File name: | tcpipcfg.dll.mui |
Size: | 32256 byte |
MD5: | 3769873358f9ec41b1bb5fbeb42400d1 |
SHA1: | 1fa240c424fee83720a9da781ae449d04c2333b6 |
SHA256: | c7d03ac363d7059731568b9824b40bef2905fe25b41771614bd13ca165607ec9 |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Slovenian language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Slovenian | English |
---|---|---|
23001 | Microsoft TCP/IP | Microsoft TCP/IP |
23002 | Vnesena maska podomrežja za naslov IP ni veljavna. Vnesite veljavno masko podomrežja. | The subnet mask that you have entered for the IP address is not valid. Please enter a valid mask. |
23003 | Kartica zahteva najmanj en naslov IP. Vnesite ga. | The adapter requires at least one IP address. Please enter one. |
23004 | Vnesli ste naslov, ki mu manjka maska podomrežja. Dodajte masko podomrežja | You have entered an address that is missing its subnet mask. Please add a subnet mask |
23005 | Neveljaven naslov IP ali naslov maske podomrežja. | Invalid IP or subnet mask address. |
23006 | Naslovi IP, ki se začnejo z %1 niso veljavni, ker so rezervirani za naslove povratne zanke. Navedite druge veljavne vrednosti med %2 in %3. | IP addresses starting with %1 are not valid because they are reserved for loopback addresses. Please specify some other valid value between %2 and %3. |
23007 | %1 ni veljaven vnos za prvo polje gostiteljevega naslova IP. Navedite vrednost med %2 in %3. | %1 is not a valid entry as the first field of a host IP address. Please specify a value between %2 and %3. |
23008 | DHCP protokol bo poskušal samodejno konfigurirati vašo delovno postajo med inicializacijo sistema. Vsi parametri, navedeni v teh lastnostih, strani bodo prepisali katere koli vrednosti, pridobljene od DHCP. Ali želite omogočiti DHCP? | DHCP protocol will attempt to automatically configure your workstation during system initialization. Any parameters specified in these property pages will override any values obtained by DHCP. Do you want to enable DHCP? |
23009 | Naslov IP | IP address |
23010 | Maska podomrežja | Subnet mask |
23011 | Dolžina predpone podomrežja | Subnet prefix length |
23012 | Neveljaven naslov IP | Invalid IP address |
23013 | Neveljaven privzeti naslov prehoda | Invalid default gateway address |
23015 | Niste izbrali elementa. Izberite ga. | You have not selected an item. Select one first. |
23016 | DHCP je omogočen | DHCP Enabled |
23017 | Le samodejna konfiguracija | Automatic configuration only |
23020 | Ime domene ni veljavno ime. | Domain name is not a valid name. |
23021 | Trenutne nastavitve načina iskanja zahtevajo najmanj eno pripono DNS. Vnesite jo ali spremenite nastavitve. | The current setting of search method requires at least one DNS suffix. Please enter one or change the setting. |
23022 | Pripona domene ni veljavna pripona. | Domain suffix is not a valid suffix. |
23024 | Dodatne nastavitve TCP/IP | Advanced TCP/IP Settings |
23027 | Varnost IP | IP security |
23028 | Varnost IP zaščiti zaupnost, integriteto in preverjanje pristnosti paketa IP med dvema računalnikoma v omrežju. Nastavitve varnosti IP veljajo za vse povezave, za katere je omogočen TCP/IP. | IP security protects the confidentiality, integrity and authenticity of IP packets between two computers on a network. IP security settings apply to all connections for which TCP/IP is enabled. |
23029 | Nastavitve PPP | PPP settings |
23030 | PPP | PPP |
23031 | Nastavitve SLIP | SLIP settings |
23032 | SLIP | SLIP |
23036 | Ni mogoče ustvariti datoteke %1. Poskusite znova in podajte drugo ime datoteke. | Cannot create file %1. Try again, providing a different filename. |
23037 | Konfiguracija ni uspela najti sistemske poti. Kopirajte datoteko LMHOSTS v imenik %SystemRoot%\system32\drivers\etc. | Configuration failed to find the system path. Copy the LMHOSTS file to the directory %SystemRoot%\system32\drivers\etc. |
23038 | Konfiguracija ni uspela kopirati datoteke LMHOSTS. Kopirajte datoteko LMHOSTS v imenik %1\drivers\etc. | Configuration was not able to copy the LMHOSTS file. Please copy the LMHOSTS file to the directory %1\drivers\etc. |
23039 | Pravkar konfigurirani naslov IP je že uporabljen v omrežju. Znova konfigurirajte drug naslov IP. | The static IP address that was just configured is already in use on the network. Please reconfigure a different IP address. |
23040 | Če želite konfigurirati TCP/IP, morate namestiti in omogočiti omrežno kartico. | In order to configure TCP/IP, you must install and enable a network adapter card. |
23041 | %1 ni veljaven vnos. Navedite vrednost med %2 in %3. | %1 is not a valid entry. Please specify a value between %2 and %3. |
23042 | Zmanjkalo je pomnilnika. | Out of memory. |
23043 | Napaka | Error |
23046 | Naslov IP mora biti enoličen za vsako omrežno kartico. Odstranite podvojeni naslov IP s seznama naslovov IP v pogovornem oknu »Dodatno«. | IP addresses must be unique for each network card. Please remove the duplicate IP address from the IP addresses list in the Advanced dialog box. |
23047 | Vneseni naslov IP %1, naveden za to omrežno kartico, je že določen drugi omrežni kartici »%2« v računalniku. Če je enak naslov pripisan obema karticama in obe postaneta aktivni, ga bo uporabljala le ena kartica. To se lahko pokaže v napačni konfiguraciji sistema. Ali želite odpraviti težavo z vnosom drugega naslova IP za to kartico na seznamu naslovov IP v pogovornem oknu »Dodatno«? |
The IP address %1 you have entered for this network adapter is already assigned to another adapter '%2' on this computer. If the same address is assigned to both adapters and they both become active, only one of them will use this address. This may result in incorrect system configuration. Do you want to fix the problem by entering a different IP address for this adapter in the list of IP addresses in the Advanced dialog box? |
23061 | Seznam strežnikov DNS je prazen. Lokalni naslov IP bo konfiguriran kot primarni strežniški naslov DNS, ker je Microsoft strežnik DNS nameščen v računalniku. | The DNS server list is empty. The local IP address will be configured as the primary DNS server address because Microsoft DNS server is installed on this machine. |
23062 | Metrika | Metric |
23063 | Vnesite metriko med 1 in %1. | Please enter a metric between 1 and %1. |
23064 | Prehod | Gateway |
23065 | Vneseni naslov IP (%1), naveden za to omrežno kartico, je že dodeljen drugi kartici (%2), ki ni več prisotna v računalniku. Če je enak naslov pripisan obema karticama in obe postaneta aktivni, ga bo uporabljala le ena. To lahko povzroči napačno konfiguracijo sistema. Ali želite odstraniti konfiguracijo statičnega IP-ja za manjkajočo kartico? |
The IP address %1 you have entered for this network adapter is already assigned to another adapter (%2) which is no longer present in the computer. If the same address is assigned to both adapters and they both become active, only one of them will use this address. This may result in incorrect system configuration. Do you want to remove the static IP configuration for the absent adapter? |
23066 | Vnesli ste neveljavno masko podomrežja. Maska podomrežja mora biti zvezna. Vnesite veljavno masko. | You entered an invalid subnet mask. The subnet mask has to be contiguous. Please enter a valid mask. |
23067 | Ime DNS domene »%1« ni veljavno ime DNS. | The DNS domain name '%1' is not a valid DNS name. |
23068 | Datoteka »%1« z odgovori vsebuje neveljavno DNS ime. Pripona domene »%2« ni veljavno DNS ime. |
The '%1' in the answer file contains invalid DNS name. The Domain Suffix '%2' is not a valid DNS name. |
23069 | Nastavitve IP-ja za »%1« so neveljavne v datoteki z odgovori. Neveljaven naslov IP ali naslov maske podomrežja. |
IP settings of '%1' in the answer file is invalid. Invalid IP or subnet mask address. |
23070 | Nastavitve IP-ja za »%1« so neveljavne v datoteki z odgovori. DHCP je onemogočen in statičnih naslovov IP ni. |
IP settings of '%1' in the answer file is invalid. DHCP is disabled and there are no static IP addresses. |
23071 | Nastavitve IP-ja za »%1« so neveljavne v datoteki z odgovori. DHCP je onemogočen in mask podomrežja za naslove IP ni. |
IP settings of '%1' in the answer file is invalid. DHCP is disabled and there are no subnet masks for IP addresses. |
23072 | DNS domena »%1« v datoteki z odgovori ni veljavno DNS ime. | The DNS domain of '%1' in the answer file is not a valid DNS name. |
23073 | »%1« od »%2« v datoteki z odgovori vsebuje neveljaven naslov IP »%3«. | The '%1' of '%2' in the answer file contains an invalid IP address '%3'. |
23074 | Ime DNS domene računalnika »%1« ni veljavno DNS ime. | The computer DNS domain name '%1' is not a valid DNS name. |
23075 | %1%2 | %1%2 |
23077 | »%1« od »%2« v datoteki z odgovori vsebuje neveljavne nastavitve »%3«. | The '%1' of '%2' in the answer file contains an invalid setting '%3'. |
23078 | Strežnik DNS »%1« je že na seznamu. | The DNS server '%1' is already on the list. |
23079 | Pripona DNS »%1« je že na seznamu. | The DNS suffix '%1' is already on the list. |
23080 | Strežnik WINS »%1« je že na seznamu. | The WINS server '%1' is already on the list. |
23081 | Naslov IP »%1« je že na seznamu. | The IP address '%1' is already on the list. |
23082 | Privzeti prehod »%1« je že na seznamu. | The default gateway '%1' is already on the list. |
23083 | Nadomestni strežnik DNS ne more biti isti kot prednostni strežnik DNS. Vnesite drugačen naslov IP za nadomestni strežnik DNS. | The alternate DNS server cannot be the same as the preferred DNS server. Please enter a different IP address for the alternate DNS server. |
23084 | Kombinacija naslova IP in maske podomrežja je neveljavna. Vsi biti v delu naslova gostitelja so nastavljeni na 1. Vnesite veljavno kombinacijo naslova IP in maske podomrežja. | The combination of IP address and subnet mask is invalid. All of the bits in the host address portion of the IP address are set to 1. Please enter a valid combination of IP address and subnet mask. |
23085 | Kombinacija naslova IP in maske podomrežja je neveljavna. Vsi biti v delu naslova gostitelja so nastavljeni na 0. Vnesite veljavno kombinacijo naslova IP in maske podomrežja. | The combination of IP address and subnet mask is invalid. All of the bits in the host address portion of the IP address are set to 0. Please enter a valid combination of IP address and subnet mask. |
23086 | Kombinacija naslova IP in maske podomrežja je neveljavna. Vsi biti v delu omrežnega naslova so nastavljeni na 0. Vnesite veljavno kombinacijo naslova IP in maske podomrežja. | The combination of IP address and subnet mask is invalid. All of the bits in the network address portion of the IP address are set to 0. Please enter a valid combination of IP address and subnet mask. |
23087 | Samodejno | Automatic |
23088 | Opozorilo – Več privzetih prehodov zagotavlja redundanco enemu samemu omrežju (kot je intranet ali internet). Če so prehodi na dveh ločenih omrežjih (kot je omrežje na vašem intranetu in na internetu), ne delujejo pravilno. Ali želite shraniti to konfiguracijo? | Warning - Multiple default gateways are intended to provide redundancy to a single network (such as an intranet or the Internet). They will not function properly when the gateways are on two separate, disjoint networks (such as one on your intranet and one on the Internet). Do you want to save this configuration? |
23089 | Opozorilo – Privzeti prehod ni na istem delu omrežja (podomrežja), kot ga določa naslov IP in maska podomrežja. Ali želite shraniti to konfiguracijo? | Warning - The default gateway is not on the same network segment (subnet) that is defined by the IP address and subnet mask. Do you want to save this configuration? |
23090 | Vnesli ste neveljavno dolžino predpone. Dolžina predpone IPv6 mora biti med 0 in 128 (vključno). Vnesite veljavno dolžino predpone. | You entered an invalid prefix length. IPv6 prefix length must be between 0 and 128 (inclusive). Please enter a valid prefix length. |
23091 | Naslov IP za strežnik DNS »%1« ni veljaven. | The DNS server '%1' is not a valid IP address. |
24002 | Vse datoteke (*.*) | All Files (*.*) |
24005 | Neznana omrežna kartica. | Unknown network card. |
24500 | Preverjanje veljavnosti nastavitev TCP/IP | Validate TCP/IP settings |
24501 | Spremenili ste statične nastavitve protokola TCP/IP. Ali želite preveriti njihovo veljavnost? Če želite potrditi, pritisnite »Naprej«, če želite preklicati, pa pritisnite »Prekliči«. | You have modified static TCP/IP settings. Would you like to validate them? To confirm, press 'Next'. To cancel, press 'Cancel'. |
50001 | TCP/IP (Transmission Control Protocol/Internet Protocol). Privzeti WAN (wide area network) protokol, ki omogoča komunikacijo prek različno povezanih omrežij. | Transmission Control Protocol/Internet Protocol. The default wide area network protocol that provides communication across diverse interconnected networks. |
50002 | TCP/IP različica 6. Najsodobnejša različica internetnega protokola, ki omogoča komunikacijo po raznolikih, medsebojno povezanih omrežjih. | TCP/IP version 6. The latest version of the internet protocol that provides communication across diverse interconnected networks. |
50003 | Gonilnik protokola TCP/IP | TCP/IP Protocol Driver |
50004 | Gonilnik za podporo NetIO za podedovani TDI | NetIO Legacy TDI Support Driver |
50005 | Protokola TCP/IP in TCP/IPv6 za sporočila (seja SMB) | Message-oriented TCP/IP and TCP/IPv6 Protocol (SMB session) |
50006 | Gonilnik za napravo Microsoft NetbiosSmb | Microsoft NetbiosSmb Device Driver |
File Description: | Predmeti omrežne konfiguracije |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | netcfgx.dll |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Vse pravice pridržane. |
Original Filename: | netcfgx.dll.mui |
Product Name: | Operacijski sistem Microsoft® Windows® |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x424, 1200 |