240 | Pomáhá chránit uživatele před malwarem a jiným potenciálně nevyžádaným softwarem. |
Helps protect users from malware and other potentially unwanted software |
241 | Služba Microsoft Antimalware |
Microsoft Antimalware Service |
242 | Pomáhá chránit proti pokusům o proniknutí, které se zaměřují na známé a nově odhalené chyby zabezpečení síťových protokolů. |
Helps guard against intrusion attempts targeting known and newly discovered vulnerabilities in network protocols |
243 | Kontrola sítě Microsoft |
Microsoft Network Inspection |
300 | Antivirová ochrana v programu Windows Defender |
Windows Defender Antivirus |
310 | Služba antiviru Windows Defender |
Windows Defender Antivirus Service |
320 | Služba kontroly sítě antivirového programu Windows Defender |
Windows Defender Antivirus Network Inspection Service |
330 | Ovladač minifiltru antivirového programu Windows Defender |
Windows Defender Antivirus Mini-Filter Driver |
340 | Ovladač minifiltru ochrany proti malwaru antivirového programu Windows Defender |
Windows Defender Antivirus On-Access Malware Protection Mini-Filter Driver |
370 | Systémový ovladač kontroly sítě antivirového programu Windows Defender |
Windows Defender Antivirus Network Inspection System Driver |
380 | Postradatelné soubory použité antivirovým programem Windows Defender |
Non critical files used by Windows Defender Antivirus |
390 | Spouštěcí ovladač antivirového programu Windows Defender |
Windows Defender Antivirus Boot Driver |
1000 | Neznámé |
Unknown |
1001 | Software placený zobrazováním reklamy |
Adware |
1002 | Spyware |
Spyware |
1003 | Program zcizující hesla |
Password Stealer |
1004 | Trojský stahovací program |
Trojan Downloader |
1005 | Červ |
Worm |
1006 | Zadní vrátka |
Backdoor |
1008 | Trojský kůň |
Trojan |
1009 | Program zaplňující poštovní schránku |
Email Flooder |
1011 | Číselník |
Dialer |
1012 | Monitorovací software |
Monitoring Software |
1013 | Program měnící nastavení prohlížeče |
Browser Modifier |
1019 | Zábavný program |
Joke Program |
1021 | Software instalující další produkty |
Software Bundler |
1022 | Trojský oznamovací program |
Trojan Notifier |
1023 | Program měnící nastavení |
Settings Modifier |
1027 | Potenciálně nežádoucí software |
Potentially Unwanted Software |
1030 | Zneužití |
Exploit |
1031 | Program pro sdílení souborů |
File Sharing Program |
1032 | Nástroj pro vytváření škodlivého softwaru |
Malware Creation Tool |
1033 | Software pro vzdálené řízení |
Remote Control Software |
1034 | Nástroj |
Tool |
1036 | Trojský program provádějící útok na dostupnost služby (DOS) |
Trojan Denial of Service |
1037 | Trojský program rozesílající soubory |
Trojan Dropper |
1038 | Trojský program rozesílající hromadnou poštu |
Trojan Mass Mailer |
1039 | Trojský monitorovací software |
Trojan Monitoring Software |
1040 | Trojský proxy server |
Trojan Proxy Server |
1042 | Vir |
Virus |
1043 | Povoleno |
Permitted |
1044 | Dosud nezatříděn |
Not Yet Classified |
1046 | Podezřelé chování |
Suspicious Behavior |
1047 | Chyba zabezpečení |
Vulnerability |
1048 | Zásady |
Policy |
1049 | Nežádoucí software na firemní úrovni |
Enterprise Unwanted Software |
1050 | Ransomware |
Ransomware |
2000 | Byla zjištěna systémová změna. Obvykle k ní dochází při instalaci softwaru. |
A system change was detected. This generally occurs when software is installed. |
2001 | Program zobrazující reklamy. Zatímco některé programy mohou být užitečné pro subvencování nějakého programu nebo služby, jiné programy pouze bez souhlasu uživatele zobrazují reklamy. |
A program that displays advertisements. While some adware can be beneficial by subsidizing a program or service, other adware programs may display advertisements without adequate consent. |
2002 | Program, který bez souhlasu uživatele shromažďuje informace, například o navštívených webech. Neoprávněnými akcemi může být například instalace programu bez upozornění nebo spuštění programu bez uvedení srozumitelného postupu vypnutí. |
A program that collects information, such as the websites a user visits, without adequate consent. Unauthorized actions may include installing without prominent notice or running without a clear method to disable the program. |
2003 | Trojský kůň, který zachycuje hesla nebo je přenáší k útočníkovi. |
A Trojan that captures or transmits passwords to an attacker. |
2004 | Trojský kůň, který bez upozornění a bez souhlasu uživatele instaluje jiné programy. |
A Trojan that silently installs other programs without consent. |
2005 | Škodlivý kód, který může sám sebe automaticky šířit prostřednictvím síťového připojení z jednoho počítače do jiného počítače. |
Self-propagating malicious code that can automatically distribute itself from one computer to another through network connections. |
2006 | Trojský kůň používaný k obcházení zásad zabezpečení nebo k získání přístupu k počítači. |
A Trojan used to bypass security policies or gain access to a computer. |
2008 | Program, který vypadá jako užitečný nebo neškodný, avšak obsahuje skrytý kód, jenž je určen ke zneužití nebo poškození systému, v němž je spuštěn. |
A program that appears to be useful or harmless but contains hidden code designed to exploit or damage the system on which it is run. |
2009 | Trojský kůň používaný k zahlcení poštovní schránky uživatele velkým množstvím e-mailových zpráv. |
A Trojan designed to overwhelm an e-mail user's inbox with messages. |
2011 | Trojský kůň, který pomocí počítačového modemu generuje neautorizované telefonní poplatky. |
A Trojan that uses the computer's modem to generate unauthorized telephone charges. |
2012 | Program monitorující činnost, například stisknutí kláves nebo zobrazení na obrazovce. |
A program that monitors activity, such as keystrokes or screen images. |
2013 | Program, který bez souhlasu uživatele mění nastavení prohlížeče, například domovskou stránku. |
A program that changes browser settings, such as the home page, without adequate consent. |
2019 | Program sloužící k pobavení nebo vystrašení uživatele, například předstíráním výskytu viru. |
A program designed to amuse or scare a user, such as imitating a virus without taking action. |
2021 | Program, který instaluje jiný potenciálně nežádoucí software, například software placený zobrazováním reklamy nebo spyware. Licenční smlouva programu instalujícího další produkty může k zajištění správné funkčnosti vyžadovat instalaci daných součástí. |
A program that installs other potentially unwanted software, such as adware or spyware. The license agreement of the bundling program may require these other components in order to function. |
2022 | Trojský kůň, který útočníkovi oznamuje, kdy byl příslušný software nainstalován. |
A Trojan used to notify an attacker when the software has been installed. |
2023 | Program, který mění nastavení bez souhlasu uživatele. |
A program that changes settings without adequate consent. |
2027 | Program s potenciálně nežádoucím chováním, který je uživateli dodán k vyzkoušení. Toto chování může mít dopad na soukromí uživatele, zabezpečení nebo způsob práce s počítačem. |
A program with potentially unwanted behavior that is brought to the user's attention for review. This behavior may impact the user's privacy, security, or computing experience. |
2030 | Program, který zneužívá oslabení zabezpečení. |
A program that exploits a security vulnerability. |
2031 | Program určený k šíření a stahování souborů, často jako součást sítě P2P (peer-to-peer). |
A program used to distribute and download files, often as part of a peer-to-peer (P2P) network. |
2032 | Nástroj sloužící k vytváření virů, červů a jiného škodlivého softwaru. |
A tool used to create viruses, worms and other malware. |
2033 | Program poskytující přístup k počítači ze vzdáleného umístění. Tyto programy jsou často nainstalovány vlastníkem počítače nebo správcem. Představují riziko pouze v případě, že uživatel o jejich použití neví. |
A program that provides access to a computer from a remote location. These programs are often installed by the computer owner or administrator, and are only a risk if unexpected. |
2034 | Nástroj, jenž může být zneužit útočníkem. Může sloužit k obcházení nebo snížení zabezpečení. |
A tool that can be abused by an attacker, and may be used to bypass or lower security. |
2036 | Program, který vytváří útok na dostupnost služby (DOS). |
A program that creates a Denial of Service attack. |
2037 | Program, který je instalován s trojským koněm. |
A program that comes bundled with a Trojan. |
2038 | Trojský kůň, který odesílá velké množství e-mailů. |
A Trojan that sends large volumes of e-mail. |
2039 | Trojský kůň, který zaznamenává činnost uživatele, například stisknutí kláves. Tyto informace mohou být odesílány útočníkovi pomocí e-mailu nebo jinými způsoby. |
A Trojan that records user activity, such as keystrokes. This information may be sent to an attacker using e-mail or other methods. |
2040 | Trojský kůň, který do počítače nainstaluje proxy server. |
A Trojan that installs a proxy server on a machine. |
2042 | Škodlivý kód pokoušející se šířit mezi počítači pomocí připojení k hostitelskému programu. |
Malicious code that attempts to spread from computer to computer by attaching itself to a host program. |
2043 | Program, který byl zatříděn a jehož spuštění bylo povoleno. |
A program that has been classified and permitted to run. |
2044 | Program, který ještě nebyl zatříděn. |
A program that has not yet been classified. |
3001 | Tento program dodává do počítače potenciálně nežádoucí reklamy. |
This program delivers potentially unwanted advertisements to your computer. |
3002 | Tento program vypadá jako software pro odebrání spywaru, avšak neoznamuje uživateli vlastní reklamní chování. |
This program appears to be a spyware removal software, but does not disclose advertising behavior. |
3003 | Tento program zobrazuje reklamy odděleně od nadřazeného programu. |
This program displays advertisements separate from the parent program. |
3004 | Tento program zobrazuje reklamní okna. |
This program displays pop-up advertisements. |
3005 | Tento program zobrazuje reklamy na základě informací o návycích při procházení webu. |
This program displays advertisements based on Web browsing habits. |
3006 | Tento program zobrazuje reklamy s obsahem jen pro dospělé. |
This program displays advertisements with adult content. |
3007 | Tento program zobrazuje reklamy a je často instalován s jinými programy. |
This program displays advertisements and is often bundled with other programs. |
3008 | Tento program zobrazuje reklamy a jeho odebrání může být obtížné. |
This program displays advertisements and may be difficult to remove. |
3009 | Tento program zobrazuje reklamy na základě informací o návycích při hledání na webu. |
This program displays advertisements based on Web search habits. |
3010 | Tento program dodává reklamy a sleduje činnost. |
This program delivers advertisements and tracks activity. |
3011 | Tento program zobrazuje reklamy a může být dodán prostřednictvím nevyžádané instalace. |
This program displays advertisements and may be delivered through unsolicited installation. |
3012 | Tento program zobrazuje reklamy a je spouštěn bez uživatelského rozhraní. |
This program displays advertisements and runs without a user interface. |
3013 | Tento program zobrazuje reklamy v prostředí jiného softwaru. |
This program displays advertisements inside other software. |
3014 | Tento program zobrazuje klamné zprávy o produktu. |
This program displays deceptive product messages. |
3015 | Tento program zobrazuje reklamy a může nainstalovat jiný software. |
This program displays advertisements and may install other software. |
3016 | Tento program slouží k obcházení zásad zabezpečení. |
This program is used to bypass security policies. |
3017 | Tento program bez souhlasu uživatele mění různá nastavení webového prohlížeče. |
This program changes various Web browser settings without adequate consent. |
3018 | Tento program mění výchozí domovskou stránku. |
This program changes the default home page. |
3019 | Tento program mění výchozí vyhledávací stroj a domovskou stránku. |
This program changes the default search engine and the homepage. |
3020 | Tento program mění výchozí vyhledávací stroj, domovskou stránku a jiná nastavení prohlížeče. |
This program changes the default search engine, the homepage, and other browser settings. |
3021 | Tento program provádí přesměrování přístupu na webové stránky. |
This program redirects access to Web pages. |
3022 | Tento program mění nastavení prohlížeče a zobrazuje reklamy. |
This program changes browser settings and displays advertisements. |
3023 | Tento program mění obsah webových stránek. |
This program modifies Web page content. |
3024 | Tento program mění odkazy webových stránek. |
This program changes Web page links. |
3025 | Tento program přidává odkazy na obsah jen pro dospělé. |
This program adds links to adult content. |
3026 | Tento program přidává panel nástrojů prohlížeče a může být dodán prostřednictvím nevyžádané instalace. |
This program adds a browser toolbar and may be delivered through unsolicited installation. |
3027 | Tento program přidává do prohlížeče postranní panel, který zobrazuje reklamy. |
This program adds a sidebar to the browser that displays advertisements. |
3028 | Tento program zobrazuje obsah jen pro dospělé. |
This program displays adult content. |
3029 | Tento program mění výchozí vyhledávací stroj. |
This program changes the default search engine. |
3030 | Tento program mění nastavení prohlížeče a je často instalován s jinými programy. |
This program changes browser settings and is often bundled with other programs. |
3035 | Tento program vytáčí placená telefonní čísla, čímž generuje telefonní poplatky. |
This program dials toll numbers to create telephone charges. |
3036 | Tento program vytáčí placená telefonní čísla pro získání přístupu k obsahu jen pro dospělé. |
This program dials toll numbers to gain access to adult content. |
3037 | Tento program vytáčí placená telefonní čísla a dodává reklamy na obsah jen pro dospělé. |
This program dials toll numbers and delivers advertisements for adult content. |
3038 | Tento program může být použit k útoku na dostupnost služby (DOS). |
This program can be used to perform a denial of service attack. |
3039 | Tento program zahltí poštovní schránku uživatele velkým množstvím e-mailových zpráv. |
This program overwhelms a user's inbox with email messages. |
3041 | Tento program využívá oslabení zabezpečení. |
This program takes advantage of a security vulnerability. |
3042 | Tento program umožňuje uživatelům stahovat nebo sdílet soubory. |
This program allows users to download or share files. |
3046 | Tento program slouží k pobavení nebo vystrašení uživatele. |
This program is designed to amuse or scare the user. |
3047 | Tento program sleduje činnost uživatele, například stisknutí kláves. |
This program monitors user activity, such as keystrokes typed. |
3049 | Tento program slouží k vytváření virů, červů nebo jiného škodlivého softwaru. |
This program is used to create viruses, worms or other malware. |
3050 | Tento program sleduje informace o uživateli. |
This program monitors user information. |
3052 | Tento program je nebezpečný. Zachycuje uživatelská hesla. |
This program is dangerous and captures user passwords. |
3054 | Tento program je často instalován s jinými programy. |
This program is often installed a bundle with other programs. |
3055 | Tento program mohl být nainstalován bez souhlasu uživatele. |
This program may have been installed without adequate user consent. |
3056 | Tento program je spouštěn automaticky a bez souhlasu uživatele. |
This program runs automatically and without adequate user notification. |
3058 | Tento program může provádět aktualizace bez souhlasu uživatele a může být dodán prostřednictvím nevyžádané instalace. |
This program may update without adequate user consent and may be delivered through unsolicited installation. |
3059 | Tento program provádí aktualizace automaticky bez souhlasu uživatele. |
This program updates automatically without adequate user consent. |
3061 | Tento program neoznámil uživateli své potenciálně nežádoucí chování. |
This program does not adequately disclose potentially unwanted behavior. |
3062 | Tento program je často šířen jako součást jiného potenciálně nežádoucího softwaru. |
This program is often distributed as a component of other potentially unwanted software. |
3063 | Tento program má potenciálně nežádoucí chování. |
This program has potentially unwanted behavior. |
3064 | Tento program v rámci své instalace zakáže jiný software. |
This program disables other software as part of its installation. |
3066 | Tento program poskytuje vzdálený přístup k počítači, ve kterém je nainstalován. |
This program provides remote access to the computer it is installed on. |
3069 | Tento program bez souhlasu uživatele mění různá nastavení počítače. |
This program changes various computer settings without adequate consent. |
3070 | Tento program nainstaluje jiný potenciálně nežádoucí software. |
This program installs other potentially unwanted software. |
3072 | Tento program může nainstalovat jiný potenciálně nežádoucí software. |
This program may install other potentially unwanted software. |
3073 | Tento program nainstaluje software placený zobrazováním reklamy. |
This program installs adware. |
3074 | Tento program nainstaluje spyware. |
This program installs spyware. |
3075 | Tento program nainstaluje programy měnící nastavení prohlížeče. |
This program installs browser modifiers. |
3076 | Tento program nainstaluje software, který zobrazuje obsah jen pro dospělé. |
This program installs software that displays adult content. |
3077 | Tento program odesílá neautorizované e-maily. |
This program sends unauthorized e-mail. |
3078 | Tento program shromažďuje informace o uživateli. |
This program collects user information. |
3079 | Tento program sleduje činnost a dodává reklamy. |
This program tracks activity and delivers advertisements. |
3080 | Tento program sleduje činnost a může zakázat jiné programy. |
This program tracks activity and may disable other programs. |
3081 | Tento program sleduje činnost a je často instalován s jinými programy. |
This program tracks activity and is often bundled with other programs. |
3082 | Tento program sleduje činnost a jeho odebrání může být obtížné. |
This program tracks activity and may be difficult to remove. |
3083 | Tento program sleduje činnost a obsah všech webových stránek, včetně zabezpečených stránek. |
This program tracks activity and all Web page content, including secure pages. |
3084 | Tento program se na pozadí připojuje k internetu. |
This program connects to the Internet in the background. |
3087 | Tento program může být používán ke škodlivým účelům v případě, že není autorizován. |
This program can be used for malicious purposes if unauthorized. |
3089 | Tento program je nebezpečný. Zneužívá počítač, ve kterém je spuštěn. |
This program is dangerous and exploits the computer on which it is run. |
3090 | Tento program je nebezpečný. Zneužívá počítač a umožňuje přístup k souborům uživatele. |
This program is dangerous, exploits the computer, and provides access to user files. |
3091 | Tento program je nebezpečný. Zneužívá počítač a umožňuje sdílení informací o uživateli. |
This program is dangerous, exploits the computer, and shares user information. |
3092 | Tento program je nebezpečný. Stahuje jiné programy. |
This program is dangerous and downloads other programs. |
3093 | Tento program je nebezpečný. Instaluje jiné programy. |
This program is dangerous and installs other programs. |
3095 | Tento program je nebezpečný. Zaznamenává činnost uživatele. |
This program is dangerous and records user activity. |
3096 | Tento program po své instalaci bez upozornění informuje server. |
This program silently informs a server when it has been installed. |
3097 | Tento program je nebezpečný. Chová se jako proxy server. |
This program is dangerous and acts as a proxy server. |
3100 | Tento program je nebezpečný. Automaticky se šíří prostřednictvím síťového připojení. |
This program is dangerous and self-propagates over a network connection. |
3104 | Tento program sleduje informace o uživateli, například jeho návyky při procházení webu. |
This program monitors user information, such as Web browsing habits. |
3105 | Tento program mění různá nastavení počítače. |
This program changes various computer settings. |
3106 | Tento program mění systémový soubor hostitelů. |
This program changes the system hosts file. |
3108 | Tento program sleduje citlivé informace, například stisknutí kláves. |
This program monitors sensitive information, such as keystrokes typed. |
3109 | Tento program je nebezpečný. Sleduje informace o uživateli. |
This program is dangerous and monitors user information. |
3110 | Tento program je nebezpečný. Je replikován napadením jiných souborů. |
This program is dangerous and replicates by infecting other files. |
3111 | Tento program je nebezpečný. Může skrýt programy nebo obcházet zabezpečení. |
This program is dangerous and can hide programs or bypass security. |
3112 | Tento program je nebezpečný. Provádí příkazy zadané útočníkem. |
This program is dangerous and executes commands from an attacker. |
3114 | Tato aplikace se odebrala, protože je zablokovaná podle zásad Rozšířené ochrany před internetovými útoky v programu Windows Defender. |
This application was removed because it is blocked according to the Windows Defender Advanced Threat Protection policy. |
4000 | Povolte tuto zjištěnou položku pouze v případě, že programu nebo vydavateli softwaru důvěřujete. |
Permit this detected item only if you trust the program or the software publisher. |
4001 | Pokud tento software nebyl nainstalován bez vašeho vědomí, je jeho spuštění v počítači obvykle neškodné. Jestliže si nejste jisti, zda jej máte povolit, zkontrolujte podrobnosti výstrahy nebo se ujistěte, zda rozpoznáte vydavatele softwaru a zda mu důvěřujete. |
This software is typically benign when it runs on your computer, unless it was installed without your knowledge. If you're not sure whether to permit it, review the alert details or check if you recognize and trust the publisher of the software. |
4002 | Kontrolou podrobností výstrahy se dozvíte, proč byl software zjištěn. Pokud se vám činnost softwaru nelíbí nebo pokud vydavatele nerozpoznáte nebo mu nedůvěřujete, zvažte zablokování nebo odebrání softwaru. |
Review the alert details to see why the software was detected. If you do not like how the software operates or if you do not recognize and trust the publisher, consider blocking or removing the software. |
4004 | Ihned tento software odeberte. |
Remove this software immediately. |
5001 | Nízké |
Low |
5002 | Střední |
Medium |
5004 | Vysoké |
High |
5005 | Vážné |
Severe |
6001 | Programy, které jsou obvykle neškodné, pokud nejsou nainstalovány do počítače bez vašeho vědomí |
Programs that are typically benign unless they are installed on your computer without your knowledge. |
6002 | Programy, které mohou zasahovat do vašeho soukromí nebo provádět v počítači změny, jež mohou nepříznivě ovlivnit způsob práce s počítačem, například tím, že shromažďují osobní informace nebo mění nastavení |
Programs that might affect your privacy or make changes to your computer that could negatively impact your computing experience, for example, by collecting personal information or changing settings. |
6004 | Programy, které mohou shromažďovat osobní informace a nepříznivě zasahovat do vašeho soukromí nebo poškozovat počítač, například tím, že shromažďují informace nebo mění nastavení, obvykle bez vědomí nebo souhlasu uživatele |
Programs that might collect your personal information and negatively affect your privacy or damage your computer, for example, by collecting information or changing settings, typically without your knowledge or consent. |
6005 | Rozšířené nebo výjimečně škodlivé programy, podobné virům nebo červům, které nepříznivě zasahují do vašeho soukromí a zabezpečení počítače a které poškozují počítač. |
Widespread or exceptionally harmful programs, similar to viruses or worms, that negatively affect your privacy and your computer's security, and that damage your computer. |
7001 | Vyčistit |
Clean |
7002 | Dát do karantény |
Quarantine |
7003 | Odebrat |
Remove |
7004 | Blokovat |
Block |
7005 | Ignorovat |
Ignore |
7006 | Ignorovat vždy |
Ignore Always |
7007 | Původní |
Revert |
7008 | Vybrat akci |
Select Action |
41101 | Antimalwarový stroj přestal reagovat. |
Antimalware engine has stopped responding |
41103 | Název aplikace |
Application Name |
41104 | Verze aplikace |
Application Version |
41105 | Verze modulu |
Engine Version |
41106 | Kontrolní stroj nástroje Standalone System Sweeper přestal reagovat. |
Standalone System Sweeper scanning engine has stopped responding |
41107 | Kontrolní stroj programu Microsoft Antimalware přestal reagovat. |
Microsoft Antimalware scanning engine has stopped responding |
41108 | Kontrolní stroj programu Windows Defender přestal reagovat. |
Windows Defender scanning engine has stopped responding |
41110 | Standalone System Sweeper |
Standalone System Sweeper |
41111 | Microsoft Antimalware |
Microsoft Antimalware |
41112 | Antivirus Windows Defender |
Windows Defender Antivirus |
41114 | Umožňuje zkontrolovat systém a odhalit malware, rootkity a potenciálně nevyžádaný software. |
Scan your system for malware, rootkits, and potentially unwanted software |
41115 | Ochrana proti nebezpečnému a nevyžádanému softwaru |
Protection against malicious and unwanted software |
41116 | Ochrana proti spywaru a jinému potenciálně nevyžádanému softwaru |
Protection against spyware or other potentially unwanted software |
41124 | Úloha pravidelného čištění |
Periodic cleanup task. |
41125 | Úloha pravidelného ověřování |
Periodic verification task. |
41126 | Úloha pravidelné údržby |
Periodic maintenance task. |
41127 | Úloha pravidelné kontroly |
Periodic scan task. |
41128 | Úloha pravidelné aktualizace podpisů |
Periodic signature update task. |
41129 | Náprava bude dokončena až po kontrole. |
A scan required to complete remediation. |
41130 | Změna stavu antimalwarového programu |
Antimalware status change |
41131 | Antimalwarový program společnosti Microsoft zjistil změny nastavení v důsledku malwaru. |
Microsoft Antimalware has detected setting changes due to malware. |
41132 | Antivirus Windows Defender zjistil změny nastavení v důsledku malwaru. |
Windows Defender Antivirus has detected setting changes due to malware. |
41133 | Nástroj Standalone System Sweeper zjistil změny nastavení v důsledku malwaru. |
Standalone System Sweeper has detected setting changes due to malware. |
41134 | ID hrozby |
Threat ID |
43132 | Microsoft Security Client nalezl hrozby a odstraňuje je z vašeho zařízení. |
Microsoft Security Client found threats and is removing them from your device. |
43133 | Microsoft Security Client nalezl hrozbu. Restartujte své zařízení. |
Microsoft Security Client found a threat. Please restart your device. |
43134 | Antivirový program Windows Defender nalezl hrozby. Prohlédněte si podrobnosti. |
Windows Defender Antivirus found threats. Get details. |
43135 | Antivirus Windows Defender nalezl [%s] v [%s]. Restartujte své zařízení. |
Windows Defender Antivirus found [%s] in [%s]. Please restart your device. |
43138 | Restartovat |
Restart |
43139 | Antivirus Windows Defender nalezl hrozby. Spusťte offline kontrolu svého zařízení. |
Windows Defender Antivirus found Threats. Please run an offline scan of your device. |
43140 | Vyžadované akce v programu Windows Defender |
Actions needed in Windows Defender |
43141 | Zkontrolovat |
Scan |
43143 | Antivirus Windows Defender nalezl [%s] v [%s]. Restartujte a zkontrolujte své zařízení. |
Windows Defender Antivirus found [%s] in [%s]. Please restart and scan your device. |
43144 | Restartovat a zkontrolovat |
Restart and scan |
43146 | Antivirus Windows Defender nalezl [%s] v [%s]. Proveďte úplnou kontrolu svého zařízení. |
Windows Defender Antivirus found [%s] in [%s]. Please run a full scan of your device. |
43148 | Podpora vaší verze systému Windows končí |
Support for your version of Windows is ending |
43149 | Po ukončení této podpory už Windows Defender nebude podporován a vaše zařízení může být ohroženo. |
When this support ends, Windows Defender won't be supported and your device might be at risk. |
43150 | Skončila podpora vaší verze systému Windows |
Support for your version of Windows has ended |
43151 | Program Windows Defender už není podporován a vaše zařízení může být ohroženo. |
Windows Defender is no longer supported, and your device might be at risk. |
43158 | Zkontrolovat soubory, které Windows Defender pošle do Microsoftu |
Review files that Windows Defender will send to Microsoft |
43159 | Odesláním těchto informací pomůžete zlepšit ochranu vašeho zařízení pomocí antiviru Windows Defender. |
Sending us this information can improve how Windows Defender Antivirus helps protect your device. |
43161 | Odeslat soubory |
Send files |
43162 | Microsoft Security Client provedl akci |
Microsoft Security Client took action |
43163 | Antivirus Windows Defender provedl akci |
Windows Defender Antivirus took action |
43165 | Na základě vašeho nastavení IT se detekuje jakákoli aplikace, která by mohla na vašem počítači dělat nežádoucí akce. |
Your IT settings cause the detection of any app that might perform unwanted actions on your computer. |
43166 | Souhrn programu Windows Defender |
Windows Defender summary |
43167 | Od posledního souhrnu antivirus Windows Defender nenalezl žádné hrozby. |
Windows Defender Antivirus did not find any threats since your last summary. |
43168 | Od posledního souhrnu antivirus Windows Defender úspěšně provedl akci u tohoto počtu hrozeb: %s. |
Windows Defender Antivirus successfully took action on %s threats since your last summary. |
43169 | Antivirová ochrana v programu Windows Defender nenašla od vašeho posledního souhrnu žádné hrozby. Vaše zařízení bylo zkontrolováno %skrát. |
Windows Defender Antivirus did not find any threats since your last summary. Your device was scanned %s times. |
43170 | Od posledního souhrnu provedla Antivirová ochrana v programu Windows Defender úspěšnou akci u tohoto počtu hrozeb: %s. Vaše zařízení bylo zkontrolováno %skrát. |
Windows Defender Antivirus successfully took action on %s threats since your last summary. Your device was scanned %s times. |
43171 | Výsledky kontroly programem Windows Defender |
Windows Defender scan results |
43172 | Antivirová ochrana v programu Windows Defender zkontrolovala vaše zařízení dne %s v %s. Nenašly se žádné hrozby. |
Windows Defender Antivirus scanned your device at %s on %s. No threats were found. |
43173 | Antivirová ochrana v programu Windows Defender zkontrolovala vaše zařízení dne %s v %s a provedla akci proti hrozbám. |
Windows Defender Antivirus scanned your device at %s on %s, and took action against threats. |
43174 | Pravidelná kontrola programu Windows Defender zapnuta |
Windows Defender periodic scanning on |
43175 | Antivirová ochrana v programu Windows Defender pravidelně kontroluje vaše zařízení. K aktivní ochraně používáte také jiný antivirový program. |
Windows Defender Antivirus is periodically scanning your device. You’re also using another antivirus program for active protection. |
43176 | Nalezena nežádoucí aplikace na firemní úrovni |
Enterprise Unwanted Application found |
43177 | Tato aplikace se odebrala, protože je zablokovaná na základě nastavení zabezpečení IT. |
This application was removed because it is blocked by your IT security settings. |
43178 | Antivirus Windows Defender kontroluje tento soubor |
Windows Defender Antivirus is scanning this file |
43179 | Váš soubor bude brzy k dispozici. |
Your file will be available shortly |
43180 | Vaše organizace vyžaduje tuto kontrolu. |
Your organization requires this scan |
43181 | Soubor bude brzy k dispozici. |
The file will be available shortly |
43182 | Microsoft Security Client provádí akci. |
Microsoft Security Client is taking action. |
43183 | Byly nalezeny hrozby |
Threats found |
43184 | Vyžadované akce |
Actions needed |
43186 | Vaše nastavení IT způsobilo, že antivirus Windows Defender zablokoval aplikaci, která mohla na vašem zařízení potenciálně provádět nežádoucí úkony. |
Your IT settings caused Windows Defender Antivirus to block an app that may potentially perform unwanted actions on your device. |
43187 | Vaše nastavení IT způsobilo, že Microsoft Security Client zablokoval aplikaci, která mohla na vašem zařízení potenciálně provádět nežádoucí úkony. |
Your IT settings caused Microsoft Security Client to block an app that may potentially perform unwanted actions on your device. |
43188 | Položky přeskočené během kontroly |
Items skipped during scan |
43189 | Kontrola Antivirové ochrany v programu Windows Defender přeskočila položky z důvodu vašeho nastavení vyloučení. |
The Windows Defender Antivirus scan skipped items because of your exclusion settings. |
43190 | Informace o kontrole hrozeb |
Threat scan info |
43191 | Antivirová ochrana v programu Windows Defender nedokázala zcela vyřešit potenciální hrozbu. |
Windows Defender Antivirus couldn't completely resolve a potential threat. |
43192 | Možnosti oznámení programu Windows Defender |
Windows Defender notification options |
43193 | Chcete pokračovat v přijímání pravidelných souhrnů aktivity programu Windows Defender? |
Would you like to continue receiving periodic summaries of Windows Defender activity? |
43194 | Ano |
Yes |
43195 | Ne |
No |
43196 | Podrobné nastavení oznámení |
Detailed notification settings |
0x800106B5 | Služba tohoto programu byla zastavena. Službu lze spustit ručně nebo restartováním zařízení. |
This program's service has stopped. You can start the service manually or restart your device, which will start the service. |
0x800700D8 | Tato verze softwaru není kompatibilní s verzí systému Windows, kterou používáte. Pomocí systémových informací o zařízení zjistěte, zda potřebujete verzi programu pro procesor x86 (32bitový) nebo x64 (64bitový) a poté se obraťte na vydavatele softwaru. |
This version of the software is not compatible with the version of Windows you're running. Check your device's system information to see whether you need a x86 (32-bit) or x64 (64-bit) version of the program, and then contact the software publisher. |
0x80070641 | Instalační služba systému Windows není přístupná. Ujistěte se, zda je tato služba nainstalována a zda není systém Windows spuštěn v nouzovém režimu, a poté opakujte akci. |
The Windows Installer Service could not be accessed. Make sure that Windows Installer is installed and that you are not running Windows in safe mode, and then try again. |
0x80240000 | Při zjišťování aktualizací došlo k neočekávaným potížím. Informace o instalaci nebo řešení potíží s aktualizacemi naleznete v nápovědě a podpoře. |
An unexpected problem occurred while checking for updates. For information on installing or troubleshooting updates, see Help and Support. |
0x80240022 | V daném programu nelze zkontrolovat aktualizace definic. |
The program can't check for definition updates. |
0x80500000 | Došlo k neočekávaným potížím. Nainstalujte všechny dostupné aktualizace a potom opakujte spuštění programu. Informace o instalaci aktualizací naleznete v nápovědě a podpoře. |
An unexpected problem occurred. Install any available updates, and then try to start the program again. For information on installing updates, see Help and Support. |
0x80501001 | Jednu nebo více akcí nebylo možné úspěšně dokončit. Podrobnosti získáte po kliknutí na jednotlivé položky, nebo v historii. |
One or more actions could not be completed successfully. For details, click on an individual item or go to History. |
0x80501002 | V programu nelze najít soubory definic, které pomáhají rozpoznat nežádoucí software. Zkontrolujte aktualizace definičních souborů a opakujte akci. Informace o instalaci aktualizací naleznete v nápovědě a podpoře. |
The program can't find definition files that help detect unwanted software. Check for updates to the definition files, and then try again. For information on installing updates, see Help and Support. |
0x80508001 | Potíže neumožňují spuštění programu. Nainstalujte všechny dostupné aktualizace a zkuste daný program spustit znovu. Informace o instalaci aktualizací najdete v nápovědě a podpoře. |
A problem is preventing the program from starting. Install any available updates, and then try to start the program again. For information on installing updates, see Help and Support. |
0x80508007 | Zařízení nemá dostatek paměti. Ukončete některé programy a opakujte akci, nebo v nápovědě a podpoře vyhledejte informace, jak se vyhnout potížím s nedostatkem paměti. |
Your device is low on memory. Close some programs and try again, or search Help and Support for information about preventing low memory problems. |
0x8050800D | Některé položky historie nelze zobrazit. Počkejte několik minut a akci opakujte. Pokud tento postup nefunguje, vymažte historii a opakujte pokus. |
Some history items could not be displayed. Please wait a few minutes and try again. If that doesn't work, clear the history and then try again. |
0x8050800E | Před použitím tohoto programu je nutné nainstalovat nejnovější aktualizace pro toto zařízení. Informace o instalaci aktualizací najdete v nápovědě a podpoře. |
To use this program, you need to install the latest updates for your device. For information on installing updates, see Help and Support. |
0x80508011 | Neočekávaný problém zabránil, aby program hledal v zařízení nevyžádaný software. Opakujte kontrolu zařízení. |
An unexpected problem has prevented the program from scanning your device for unwanted software. Try to scan your device again. |
0x80508013 | Neočekávaný problém způsobil, že program nemůže v zařízení hledat nevyžádaný software. Zkuste vymazat historii programu a potom opakujte kontrolu zařízení. |
An unexpected problem has prevented the program from scanning your device for unwanted software. Try clearing the program history, and then scan your device again. |
0x80508014 | Položku v karanténě nelze obnovit. |
The quarantined item cannot be restored. |
0x80508017 | Některé akce nelze použít u potenciálně škodlivých položek. Tyto položky mohou být uloženy do umístění pouze ke čtení. Odstraňte soubory nebo složky, které obsahují dané položky, nebo v nápovědě a podpoře vyhledejte informace o odebírání oprávnění pouze ke čtení u souborů a složek. |
Some actions couldn't be applied to potentially harmful items. The items might be stored in a read-only location. Delete the files or folders that contains the items or, for information on removing read-only permissions from files and folders, see Help and Support. |
0x80508019 | Soubor nebo jednotka, kterou chcete zkontrolovat, se na tomto zařízení nenachází. Zvolte jiný soubor nebo jednotku a opakujte kontrolu zařízení. |
The file or drive you are trying to scan does not exist on this device. Choose another file or drive, and then scan your device again. |
0x80508022 | Odebrání malwaru a jiného potenciálně nevyžádaného softwaru dokončíte restartováním zařízení. |
To finish removing malware and other potentially unwanted software, restart the device. |
0x80508023 | Program nenašel na tomto zařízení malware ani jiný potenciálně nevyžádaný software. |
The program could not find the malware and other potentially unwanted software on this device. |
0x80508024 | Odebrání malwaru a jiného potenciálně nevyžádaného softwaru dokončíte spuštěním úplné kontroly. Informace o možnostech kontroly naleznete v nápovědě a podpoře. |
To finish removing malware and other potentially unwanted software, you need to run a full scan. For information about scanning options, see Help and Support. |
0x80508025 | Informace o způsobech dokončení odebrání malwaru a jiného potenciálně nevyžádaného softwaru naleznete v článku podpory na webu Microsoft Security. |
To see how to finish removing malware and other potentially unwanted software, see the support article on the Microsoft Security website. |
0x80508026 | Tento program nedokáže z obsahu archivovaného souboru odebrat potenciálně nebezpečnou položku. Chcete-li položku odebrat, odstraňte archiv. Více informací o odebrání malwaru najdete v nápovědě a podpoře. |
This program can't remove a potentially harmful item from the contents of an archived file. To remove the item, you need to delete the archive. For more information, search for removing malware in Help and Support. |
0x80508027 | Tato kopie systému Windows není pravá. Chcete-li získat úplnou ochranu tohoto programu, musíte ověřit, že vaše kopie systému Windows je pravá. Dokud úspěšně neověříte pravost vaší kopie systému Windows, odstraní tento program pouze některé hrozby. Pouze uživatelé pravého softwaru společnosti Microsoft mají přístup k nejnovějším aktualizacím, funkcím a odborné pomoci. |
This copy of Windows is not genuine. To receive the full protection of this program, you must verify that your copy of Windows is genuine. Until you successfully validate your copy of Windows, this program will only remove certain threats. Only users of genuine Microsoft software get access to the latest updates, features, and product support. |
0x80508028 | Některé e-mailové součásti jsou uloženy v umístění, které nelze změnit. V podokně podrobností je zobrazen seznam nakažených e-mailových zpráv. Měli byste se pokusit tyto e-mailové zprávy odebrat pomocí poštovního klienta. |
Some e-mail components are stored in a location we were unable to modify. A list of infected e-mail messages are displayed in the details pane. You should try to remove these e-mail messages using your mail client. |
0x80508030 | Odebrání malwaru a jiného potenciálně nevyžádaného softwaru dokončíte spuštěním offline kontroly. Informace o možnostech kontroly naleznete v nápovědě a podpoře. |
To finish removing malware and other potentially unwanted software, you need to run an offline scan. For information about scanning options, see Help and Support. |
0x8050A003 | Balíček neobsahuje aktuální soubor definic pro tento program. Další informace naleznete v nápovědě a podpoře. |
This package does not contain up-to-date definition files for this program. For more information, see Help and Support. |