File name: | msra.exe.mui |
Size: | 61952 byte |
MD5: | 36ed6cd393435946f704f2356a4e7665 |
SHA1: | dc0ec92d3da98aea09029fc00bffbddc948d318c |
SHA256: | 6530235dd1409eb44a92a4c97a95e6d217639acf6118f12fe7a8be79895123af |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
In x64: | msra.exe Taic chèin le Windows (32 biot) |
If an error occurred or the following message in Cornish language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Cornish | English |
---|---|---|
100 | Taic chèin le Windows | Windows Remote Assistance |
259 | &Dì-cheangail | &Disconnect |
260 | &Iarr smachd | &Request control |
261 | &Sguir dhen cho-roinneadh | S&top sharing |
269 | &Cobhair | &Help |
270 | &Roghainnean | S&ettings |
290 | Cuir na &stad | &Pause |
297 | Chan urrainn dhut smachd a ghabhail air a' choimpiutair aig an neach a tha thu a' feuchainn ri cuideachadh mar thoradh air roghainnean a' choimpiutair aca. | Settings on the computer of the person you are trying to help are preventing you from taking control. |
501 | &Lean air adhart | Contin&ue |
502 | Co-fhreagair ri meud na &sgrìn | Fit to &screen |
503 | A' dèanamh deuchainn air rèiteachadh an lìonraidh agad | Testing your network configuration |
504 | A' coimhead air an sgrìn | Viewing the screen |
505 | A' co-roinneadh smachd air a' choimpiutair | Sharing control of the computer |
506 | Gun cheangal | Not connected |
507 | Chì an cuidiche agad an deasga agad a-nis | Your helper can now see your desktop |
508 | Tha an cuidiche agad a' co-roinneadh smachd air a' choimpiutair agad | Your helper is sharing control of your computer |
509 | Chan fhaic an cuidiche agad an deasga agad | Your helper can't see your desktop |
510 | Ceangailte ris a' chuidiche agad | Connected to your helper |
511 | A' feitheamh ri ceangal a-steach... | Waiting for incoming connection... |
512 | A bheil thu airson taic iarraidh no a thairgsinn? | Do you want to ask for or offer help? |
513 | Innis dha %s ceangal a dhèanamh on choimpiutair %s | Tell %s to connect from computer %s |
514 | Fhathast a' feuchainn ri ceangal a dhèanamh... | Still attempting to connect... |
515 | Fhathast a' feuchainn ri ceangal a dhèanamh. Fuirich ort... | Still attempting to connect. Please wait... |
516 | Remote Assistance | Remote Assistance |
517 | Cha deach an cuireadh puist-d agad a chur | Your email invitation was not sent |
518 | Tagh dòigh gus ceangal a dhèanamh ri coimpiutair an neach eile | Choose a way to connect to the other person's computer |
519 | You have received a Remote Assistance invitation | You have received a Remote Assistance invitation |
520 | To accept this invitation, double-click the file attached to this message. |
To accept this invitation, double-click the file attached to this message. |
521 | Thanks. Note: Do not accept this invitation unless you know and trust the person who sent it. |
Thanks. Note: Do not accept this invitation unless you know and trust the person who sent it. |
522 | Hi, | Hi, |
524 | I need help with my computer. Would you please use Windows Remote Assistance to connect to my computer so you can help me? After you connect, you can view my screen and we can chat online. |
I need help with my computer. Would you please use Windows Remote Assistance to connect to my computer so you can help me? After you connect, you can view my screen and we can chat online. |
525 | Cha deach ceangal a dhèanamh | Connection Failed |
526 | The information entered could be incorrect, or you might not have a valid network connection. Verify the information that you entered, verify that you have a network connection, and then try again. | The information entered could be incorrect, or you might not have a valid network connection. Verify the information that you entered, verify that you have a network connection, and then try again. |
527 | Either the folder does not exist or you do not have permission to write to this location. Verify that you can create a file in the specified path, and then try again. |
Either the folder does not exist or you do not have permission to write to this location. Verify that you can create a file in the specified path, and then try again. |
528 | Dearbh ainm an fhaidhle 's feuch ris a-rithist. | Verify the file name, and then try again. |
529 | Please enter matching passwords, and then try again. | Please enter matching passwords, and then try again. |
530 | Please re-enter the password, and then try again. | Please re-enter the password, and then try again. |
531 | Thachair duilgheadas agus is mathaid nach obraich an taic chèin mar bu chòir ri linn sin. Feuch ris a-rithist no cuir fios gu rianaire an t-siostaim agad. | A problem occurred that might prevent Remote Assistance from working. Try again, or contact your system administrator. |
532 | A problem occurred that is preventing Remote Assistance from working. Ask the person you are helping to restart Remote Assistance using Easy Connect and try again. | A problem occurred that is preventing Remote Assistance from working. Ask the person you are helping to restart Remote Assistance using Easy Connect and try again. |
533 | A' lorg an neach-aithne agad | Searching for your contact |
534 | A' feitheamh %d mionaid(ean) a bharrachd airson ceangal a-steach... | Waiting %d more minutes for incoming connection... |
535 | Either the person you are trying to help denied your connection request or the password is incorrect. Re-enter the password, and then try again. | Either the person you are trying to help denied your connection request or the password is incorrect. Re-enter the password, and then try again. |
536 | Do you want to replace the file? | Do you want to replace the file? |
537 | A' feitheamh ri facal-faire | Waiting for password |
538 | A' fuasgladh dhuilgheadasan leis a' cheangal | Troubleshooting the connection |
539 | The file could be corrupted, and it should be verified before trying again. If the problem persists, contact your system administrator. | The file could be corrupted, and it should be verified before trying again. If the problem persists, contact your system administrator. |
540 | Thoir sùil air na leanas: • A bheil na ceadan ceart agad air a' choimpiutair chèin? • A bheil an coimpiutair cèin air agus a bheil ceangal aige ris an lìonra? • A bheil duilgheadas ann leis an lìonra? Airson taic, cuir fios gu rianaire an lìonraidh agad. |
Check the following: • Do you have the correct permissions on the remote computer? • Is the remote computer turned on, and is it connected to the network? • Is there a network problem? For assistance, contact your network administrator. |
541 | Innis dha %1 an taic chèin a thòiseachadh air a' choimpiutair %2 is cuireadh a thoirt dhut le Easy Connect le bhith a' briogadh air d' ainm ann an liosta an luchd-aithne. | Tell %1 to start Remote Assistance on computer %2 and invite you using Easy Connect by clicking your name from the contact list. |
542 | Are you sure you want to disconnect? | Are you sure you want to disconnect? |
543 | There was a problem starting Remote Assistance | There was a problem starting Remote Assistance |
545 | Remote Assistance is unavailable for the current user account. If you are using a Windows Guest account try logging in with another account. If you are not using a Guest account, try restarting your machine. | Remote Assistance is unavailable for the current user account. If you are using a Windows Guest account try logging in with another account. If you are not using a Guest account, try restarting your machine. |
546 | Tha | Yes |
547 | Dh'fhaoidte gun do dhùin an neach a tha thu a' feuchainn ri cuideachadh taic chèin. No dh'fhaoidte gu bheil duilgheadas ann leis an lìonra agad. Gus feuchainn ri duilgheadasan lìonraidh a lorg is fhuasgladh, briog air "Fuasgail duilgheadasan". | The person you are trying to help might have closed Remote Assistance. Otherwise, there might be a problem with your network. To try to identify and resolve network problems, click Troubleshoot. |
548 | Chan eil | No |
549 | Dùin seisean eile na taice chèin is feuch ris a-rithist. | Close the other Remote Assistance session and try again. |
552 | Show Details | Show Details |
553 | Hide Details | Hide Details |
555 | Cuireadh | Invitation |
556 | Cò tha thu airson cuideachadh? | Who do you want to help? |
557 | No node found | No node found |
558 | Cuireadh airson taic chèin Windows | Windows Remote Assistance Invitation |
559 | Ìosal | Low |
560 | &Fuasgail duilgheadasan | Tr&oubleshoot |
561 | Connectivity - Blocked | Connectivity - Blocked |
562 | Connectivity - Restricted | Connectivity - Restricted |
563 | Troubleshoot problem with network configuration | Troubleshoot problem with network configuration |
564 | A' feuchainn ri ceangal a dhèanamh... | Attempting to connect... |
565 | Cò uaithe a bu chaomh leat taic fhaighinn? | Who do you want to get help from? |
567 | Since your system administrator requires a log to be maintained of all Remote Assistance sessions, Remote Assistance will have to shut down without a valid log. | Since your system administrator requires a log to be maintained of all Remote Assistance sessions, Remote Assistance will have to shut down without a valid log. |
568 | A log of this session could not be created. Do you want to continue without logging the session? | A log of this session could not be created. Do you want to continue without logging the session? |
569 | Meadhanach | Medium |
570 | Dèan ainm an fhaidhle nas giorra na 260 caractar is feuch ris a-rithist. | Please shorten the file name to 260 characters and then try again. |
571 | Tha am facal-faire a chuir thu a-steach nas fhaide na 128 caractar. Saoil an cleachd thu facal-faire a tha nas giorra na 128 caractar? | The password you typed is longer than 128 characters. Please use a password that is shorter than 128 characters. |
572 | Chan urrainn dhan taic chèin an coimpiutair cèin a lorg no chan eil cead agad ceangal ris a' choimpiutair chèin. Dearbh gu bheil ainm a' choimpiutair is na ceadan ceart agus feuch ris a-rithist. | Either Remote Assistance is unable to find the remote computer or you do not have permission to connect to the remote computer. Verify that the computer name and permissions are correct, and then try again. |
573 | ||
574 | -Cleachd dath 16 biot |
-Use 16-bit color |
575 | -Na ceadaich slaodadh de dh'uinneag shlàn |
-Don’t allow full window drag |
576 | -Cuir dheth an cùlaibh |
-Turn off background |
577 | Unknown | Unknown |
578 | -Gun phiseachadh leud-banna |
-No bandwidth optimization |
579 | Can't connect to the global peer-to-peer network. | Can't connect to the global peer-to-peer network. |
580 | Chan eil Easy Connect ri fhaighinn | Easy Connect is not available |
581 | While interacting with the encryption system, an unexpected error occurred. Without encryption, Remote Assistance can't work properly. | While interacting with the encryption system, an unexpected error occurred. Without encryption, Remote Assistance can't work properly. |
582 | There was a problem with encryption objects | There was a problem with encryption objects |
583 | /geteasyhelp Tòisich air an taic chèin leis an roghainn "cobhair fhurasta". /offereasyhelp Tòisich air an taic chèin is freagair iarrtas airson cobhair fhurasta. /getcontacthelp Tòisich air an taic chèin, a' sealltainn na duilleige far an iarrar taic. /offercontacthelp Tòisich air an taic chèin, a' sealltainn na duilleige far an tairgear taic do luchd-aithne. |
/geteasyhelp Start Remote Assistance with the 'easy help' option. /offereasyhelp Start Remote Assistance and respond to an easy help request. /getcontacthelp Start Remote Assistance showing the contact help page. /offercontacthelp Start Remote Assistance showing the offer help contact page. |
584 | Bha grunn oidhirpean ann gus ceangal a dhèanamh ris a' choimpiutair agad le facal-faire cearr. Ma tha thu fhathast ag iarraidh cuideachadh, cruthaich cuireadh eile 's cuir dhan chuidiche agad a-rithist e. | There have been repeated attempts to connect to your computer with an incorrect password. If you still want to get help, please create another invitation and send it to your helper again. |
585 | The information passed into Remote Assistance was not understood. Please try your operation again. | The information passed into Remote Assistance was not understood. Please try your operation again. |
586 | Remote Assistance can't understand the passed in information | Remote Assistance can't understand the passed in information |
587 | ~&Iarr smachd~&Dì-cheangail~&Cobhair~R&oghainnean~S&guir dhen cho-roinneadh~&Cuir na stad~Lean& air~Co-fhreagair ri mead na &sgrìn~Air ais~& ~&Cabadaich~Cuir &faidhle~F&uasgail duilgheadasan~~ | ~&Request control~&Disconnect~&Help~S&ettings~S&top sharing~&Pause~Contin&ue~Fit to &screen~Back~&Chat~Send &file~Tr&oubleshoot~~ |
588 | A' cruthachadh a' chuiridh agad | Creating your invitation |
589 | Dearbh gu bheil an neach a tha thu airson cuideachadh fhathast aig a' choimpiutair aice/aige. | Verify that the person you are trying to help is still at his or her computer. |
590 | The contact you specified couldn't be found | The contact you specified couldn't be found |
591 | Tha an seisean seo air crìochnachadh | The session has ended |
592 | A' tòiseachadh air a' phuist-d agad | Starting your email |
593 | Check the contact name, and then try again. | Check the contact name, and then try again. |
594 | A bheil thu airson cead a thoirt dha %s ceangal a dhèanamh ris a' choimpiutair agad? | Would you like to allow %s to connect to your computer? |
595 | Às dèidh ceangal a dhèanamh, chì %s rud sam bith air an deasga agad. | After connecting, %s will be able to see whatever is on your desktop. |
596 | Dè na ceistean prìobhaideachd is tèarainteachd a tha ann? | What are the privacy and security concerns? |
597 | A bheil thu airson cead a thoirt dha %s smachd air an deasga agad a cho-roinneadh? | Would you like to allow %s to share control of your desktop? |
598 | Gus sgur de cho-roinneadh an smachd, briog air "Sguir dhen cho-roinneadh" ann am bogsa-còmhraidh na taice chèin no briog air ESC. | To stop sharing control, in the Remote Assistance dialog box, click Stop sharing or press ESC. |
599 | Cleachdadh | Usage |
600 | msra [/? | /expert | /novice | /saveasfile [facal-faire] | /openfile | /email [facal-faire] | /offerRA [coimpiutair] | /geteasyhelp | /offereasyhelp | /getcontacthelp [seòladh] | /offercontacthelp [seòladh]] |
msra [/? | /expert | /novice | /saveasfile [password] | /openfile | /email [password] | /offerRA [computer] | /geteasyhelp | /offereasyhelp | /getcontacthelp [address] | /offercontacthelp [address]] |
601 | far a bheil na shlighe do dh'fhaidhle a tha ri chruthachadh no luchdadh. na fhacal-faire a dhìonas an cuireadh. na ainm a' choimpiutair no seòladh IP de choimpiutair. na sheòladh an neach-aithne a thathar a' sònrachadh. |
where Is the path to a file to be created or loaded. Is the password to protect the invitation. Is the computer name or IP address of a computer. is the address for the contact being specified. |
602 | Cobhair le taic chèin Windows | Windows Remote Assistance Help |
603 | Roghainnean: /? Seall an teachdaireachd taice seo. /novice Tòisich air an taic chèin is iarr cuideachadh. /expert Tòisich air an taic chèin is tabhann cuideachadh. /saveasfile Cruthaich cuireadh do thaic chèin le bhith ga shàbhaladh mar fhaidhle. /openfile Fosgail faidhle cuiridh airson taic chèin. |
Options: /? Display this help message. /novice Start Remote Assistance and ask for assistance. /expert Start Remote Assistance and offer assistance. /saveasfile Create a Remote Assistance invitation by saving to a file. /openfile Open a Remote Assistance invitation file. |
604 | /email Fosglaidh seo an cliant puist-d SMAPI bunaiteach le cuireadh ris. /offerra Cleachdaidh seo DCOM gus an taic chèin a chur air bhog air coimpiutair an neach-tòiseachaidh chèin; nì seo ceangal gu fèin-obrachail. |
/email Opens the default SMAPI email client with an invitation attached for sending. /offerra Uses DCOM to launch Remote Assistance on the novice computer remotely; automatically connects. |
605 | A bheil thu airson cumail ort a' feitheamh airson a' cheangail a-steach? | Do you want to keep waiting for the incoming connection? |
606 | Gus dèanamh nach eil na puirt gam fàgail fosgailte, cha dèan an taic chèin feitheamh ri ceangal ach fad ùine shònraichte. Tha an seisean air a dhol seachad air a' chrìoch-ama a tha air a shuidheachadh ann an Siostam sa phanail-smachd. | To ensure that ports aren't left open indefinitely, Remote Assistance only waits a certain amount of time for a connection. The session has exceeded the time limit set in System in Control Panel. |
608 | You can cancel the file transfer by clicking Cancel. | You can cancel the file transfer by clicking Cancel. |
609 | Sending file... | Sending file... |
610 | Receiving file... | Receiving file... |
611 | Tha an seisean so na stad | The session is paused |
612 | Would you like to accept a file? | Would you like to accept a file? |
613 | %s would like to send you a file. Do you want to accept it? | %s would like to send you a file. Do you want to accept it? |
615 | Password: | Password: |
616 | Ciamar a bheir sinn cuireadh dhan chuidiche earbsach agad? | How do you want to invite your trusted helper? |
617 | &Càraich | &Repair |
618 | Contact the person and ask them to log on so that you can help them. | Contact the person and ask them to log on so that you can help them. |
619 | Cuir fios dhan neach a tha thu ag iarraidh cuideachadh is iarr orra cead a thoirt dhut an deasg aca fhaicinn. | Contact the person you are trying to help and ask them to give you permission to view their desktop. |
621 | Tha, lean air adhart le fuasgladh dhuilgheadasan | Yes, continue Troubleshooting |
622 | Chan eil, till gu taic chèin | No, return to Remote Assistance |
623 | Chan eil an coimpiutair seo air a shuidheachadh gus cuiridhean a chur | This computer is not set up to send invitations |
624 | A' tairgsinn taic chèin | Offering Remote Assistance |
625 | A' feitheamh gus an tèid gabhail ris... | Waiting for acceptance... |
626 | The system settings or Group Policy settings won't allow this. Instead, you can start Remote Assistance and follow the steps to connect to your helper's computer. | The system settings or Group Policy settings won't allow this. Instead, you can start Remote Assistance and follow the steps to connect to your helper's computer. |
627 | This is enforced through group policy, and Remote Assistance can not continue without a session log. | This is enforced through group policy, and Remote Assistance can not continue without a session log. |
628 | Taic chèin Windows - A' cuideachadh %s | Windows Remote Assistance - Helping %s |
629 | Taic chèin Windows - A' faighinn cuideachadh aig %s | Windows Remote Assistance - Being helped by %s |
630 | Dh'fhaoidte gu bheil an neach a tha thu a' feuchainn ri cuideachadh a' ruith taic chèin no prògram coltach ris no dh'fhaoidte nach eil iad aig a' choimpiutair. | The person you are trying to help might already be running Remote Assistance or a similar program or might not be at the computer. |
631 | Name: %s Size: %I64d | Name: %s Size: %I64d |
632 | Someone is trying to offer you Remote Assistance but you have a Remote Assistance session still open. This session has ended, and you can close it and then respond to later offered assistance. | Someone is trying to offer you Remote Assistance but you have a Remote Assistance session still open. This session has ended, and you can close it and then respond to later offered assistance. |
633 | Someone is offering you Remote Assistance... | Someone is offering you Remote Assistance... |
634 | Would you like to restore your desktop settings? | Would you like to restore your desktop settings? |
635 | Thoir cuireadh do charaid no neach-taice teicnigeach ceangal a dhèanamh ris a' choimpiutair agad gus do chuideachadh no tairg cuideachadh do chuideigin eile. | Invite a friend or technical support person to connect to your computer and help you, or offer to help someone else. |
636 | Cuiridhean RA (*.msrcIncident) *.msrcIncident Gach faidhle (*.*) *.* | RA Invitations (*.msrcIncident) *.msrcIncident All Files (*.*) *.* |
637 | A h-uile faidhle (*.*) *.* | All Files (*.*) *.* |
638 | Cuiridhean RA (*.msrcIncident) *.msrcIncident | RA Invitations (*.msrcIncident) *.msrcIncident |
639 | Cuiridhean RA (*.lnk) *.lnk | RA Invitations (*.lnk) *.lnk |
640 | Doing this will close the connection you are waiting for and the person you sent the invitation to won't be able to connect. | Doing this will close the connection you are waiting for and the person you sent the invitation to won't be able to connect. |
641 | Doing this will disconnect you from the person who is helping you. They will no longer be able to see or control your desktop. | Doing this will disconnect you from the person who is helping you. They will no longer be able to see or control your desktop. |
642 | Doing this will disconnect you from the person you are trying to help. You will no longer see or control their desktop. | Doing this will disconnect you from the person you are trying to help. You will no longer see or control their desktop. |
643 | The file you specified already exists. You might want to confirm that you no longer need this file. | The file you specified already exists. You might want to confirm that you no longer need this file. |
644 | Remote Assistance previously shut down unexpectedly, and your desktop settings were altered. Remote assistance can try to restore your settings to what they were previously. | Remote Assistance previously shut down unexpectedly, and your desktop settings were altered. Remote assistance can try to restore your settings to what they were previously. |
645 | Remote Assistance can't make a connection | Remote Assistance can't make a connection |
646 | Remote Assistance can't save the file | Remote Assistance can't save the file |
647 | The file you specified doesn't exist | The file you specified doesn't exist |
648 | The password can't be blank | The password can't be blank |
649 | The password you entered contains invalid characters. Valid characters for a password are A-Z and 0-9 | The password you entered contains invalid characters. Valid characters for a password are A-Z and 0-9 |
650 | A problem occurred | A problem occurred |
651 | Remote Assistance can't make the connection | Remote Assistance can't make the connection |
652 | Dùinidh fuasgladh dhuilgheadasan an taic chèin. A bheil thu airson leantainn air adhart? | Troubleshooting will close Remote Assistance. Do you want to continue? |
655 | Cha b' urrainn dhuinn do thairgse cuideachaidh a chur | Your offer to help could not be sent |
656 | Cha b' urrainn dhuinn do thairgse cuideachaidh a choileanadh | Your offer to help could not be completed |
658 | Enter a password | Enter a password |
659 | Chan urrainn dhan taic chèin an ceangal a dhèanamh | Remote Assistance can't make the connection |
660 | Thoir cead dha %s iarrtasan o uidheam-smachd cunntasan chleachdaichean a fhreagairt | Allow %s to respond to User Account Control prompts |
661 | You already have a Remote Assistance session open | You already have a Remote Assistance session open |
662 | Remote Assistance can't create a log of this session | Remote Assistance can't create a log of this session |
663 | Meadhanach àrd | Medium High |
664 | Tha am facal-faire ro fhada | The password is too long |
665 | Tha ainm an fhaidhle ro fhada | The file name is too long |
666 | Thèid seisean na taice chèin seo a dhùnadh | This Remote Assistance session will be closed |
667 | Chan eil an neach a tha thu a' feuchainn ri cuideachadh a' freagairt | The person you are trying to help isn't responding |
668 | The person you are trying to help isn't logged on | The person you are trying to help isn't logged on |
669 | Chaidh d' iarrtas gus ceangal a dhèanamh a dhiùltadh | Your request to connect was denied |
670 | Remote Assistance couldn't open the session log | Remote Assistance couldn't open the session log |
671 | The request to share control has been denied | The request to share control has been denied |
672 | Cha gabh ceangal a dhèanamh ris an neach a tha thu a' feuchainn ri cuideachadh | Unable to connect to the person you are trying to help |
673 | Chan eil smachd air a' choimpiutair chèin ceadaichte | Control of the remote computer is not allowed |
674 | An instant messaging contact is trying to offer you help | An instant messaging contact is trying to offer you help |
675 | Gus sgur de cho-roinneadh an smachd, briog air "Sguir dhen cho-roinneadh" ann am bogsa-còmhraidh na taice chèin. | To stop sharing control, in the Remote Assistance dialog box, click Stop sharing. |
676 | \Invitation.msrcincident | \Invitation.msrcincident |
677 | Tha am facal-faire ro ghoirid | The password is too short |
678 | Tha am facal-faire a chuir thu a-steach nas giorra na 6 caractaran. Saoil an cleachd thu facal-faire a tha co-dhiù 6 caractaran a dh'fhaid. | The password you typed is shorter than 6 characters. Please use a password that is at least 6 characters long. |
679 | This computer is not setup to accept Remote Assistance connections | This computer is not setup to accept Remote Assistance connections |
680 | Briog air Càraich gus feuchainn ris an duilgheadas fhuasgladh | Click Repair to try and fix the problem. |
681 | -Cuir dheth rèidheachadh nan cruth-clò |
-Turn off font smoothing |
682 | A bheil thu cinnteach gu bheil thu airson an taic chèin a dhùnadh? | Are you sure you want to close Remote Assistance? |
683 | Dùinidh seo an cuireadh làthreach is cha tèid aig chuidiche agad air ceangal mura cuir thu cuireadh eile dhaibh. | This will close the current invitation, and your helper won’t be able to connect unless you send a new invitation. |
686 | Microsoft | Microsoft |
687 | Microsoft Windows Remote Assistance | Microsoft Windows Remote Assistance |
688 | Bheir seo sùil air phoileasaidh a' bhuidhinn airson atharrachaidhean a bheir buaidh air an taic chèin | Checks group policy for changes relevant to Remote Assistance |
689 | Tha taic chèin Windows a' dùnadh | Windows Remote Assistance is closing |
690 | Thachair mearachd ris nach robh an dùil is chaidh an seisean a dhì-cheangail ri linn sin. Feuch is ath-thòisich an seisean. Ma mhaireas an teachdaireachd seo, cuir fios dhan rianaire agad no sgioba na taice theicnigeach. | An unexpected error occurred causing the session to be disconnected. Try restarting your session. If you continue to get this message, contact your administrator or technical support. |
691 | Dì-cheangail on choimpiutair eile. (Alt+D) | Disconnect from the other computer. (Alt+D) |
692 | Iarr cead gus smachd air coimpiutair an neach eile a cho-roinneadh. (Alt+R) | Ask to share control of the other person's computer. (Alt+R) |
693 | Cuir crìoch air cead a' chuidiche agad a bhith a' co-roinneadh smachd air a' choimpiutair agad. (Alt+T) | Stop allowing your helper to share control of your computer. (Alt+T) |
694 | Sguir de cho-roinneadh smachd air coimpiutair an neach eile. (Alt+T) | Stop sharing control of the other person’s computer. (Alt+T) |
695 | Faic am fiosrachadh cobharach is taice. (Alt+H) | View Help and Support information. (Alt+H) |
696 | Rèitich roghainnean na taice chèin.(Alt + E) | Configure Remote Assistance settings. (Alt+E) |
697 | Co-fhreagair meud na sgrìn aig an neach eile ri meud na h-uinneige agadsa. (Alt-S) | Resize the other person’s screen to fit your window. (Alt+S) |
698 | Cuiridh fuasgladh dhuilgheadasan crìoch air a' chuireadh làithreach is cha bhi e comasach dhan chuidiche agad ceangal a dhèanamh tuilleadh mura toir thu cuireadh ùr dhaibh. | Troubleshooting will cancel the current invitation and your helper won't be able to connect unless you send a new invitation. |
699 | Falaich an sgrìn agad on chuidiche agad rè seal. (Alt+P) | Temporarily hide your screen from your helper. (Alt+P) |
700 | Ath-thòisich air co-roinneadh na sgrìn leis a' chuidiche agad. (Alt+U) | Resume screen sharing with your helper. (Alt+U) |
701 | Fosgail no dùin uinneagan na cabadaich is tachartasan an t-seisein. (Alt+C) | Open or close the chat and session events windows. (Alt+C) |
702 | Tar-aisig faidhle dhan choimpiutair eile. (Alt+F) | Transfer a file to the other computer. (Alt+F) |
703 | Chan eil an coimpiutair seo air a shuidheachadh gus Easy Connect is eachdraidh an luchd-aithne a chleachdadh. | This computer is not setup to use Easy Connect and Contact History. |
705 | &Sguir dheth | &Cancel |
706 | Àrd | High |
707 | Chaidh cuireadh airson taic chèin fhosgladh. | A Remote Assistance invitation has been opened. |
708 | Chaidh cuireadh airson taic chèin a dhùnadh. | A Remote Assistance invitation has been closed. |
709 | Chaidh ceangal airson taic chèin a stèidheachadh. | A Remote Assistance connection has been established. |
710 | Tha an ceangal airson taic chèin air crìochnachadh. | The Remote Assistance connection has ended. |
712 | A file transfer has been started (%s). | A file transfer has been started (%s). |
713 | A file transfer has been accepted (%s). | A file transfer has been accepted (%s). |
714 | The file transfer has been cancelled. | The file transfer has been cancelled. |
715 | The file transfer was completed successfully. | The file transfer was completed successfully. |
716 | Dh'iarr %s smachd air a' chompiutair a cho-roinneadh. | %s has requested to share control of the computer. |
717 | Fhuair %s cead an smachd air a' choimpiutair a cho-roinneadh. | %s has been granted permission to share control of the computer. |
718 | Chaidh an seisean taic chèin seo a chur na stad. | The Remote Assistance session has been paused. |
719 | Tha an seisean taic chèin a leantainn air adhart. | The Remote Assistance session is continuing. |
720 | Tha %s a' co-roinneadh smachd air a' choimpiutair. | %s is sharing control of the computer. |
721 | Chan eil %s a' co-roinneadh smachd air a' choimpiutair. | %s is not sharing control of the computer. |
722 | Tha logadh seiseanan na taic chèin air. | Remote Assistance session logging is turned on. |
723 | Tha logadh seiseanan na taic chèin dheth. | Remote Assistance session logging is turned off. |
724 | Thug an cuidiche seachad facal-faire cearr gus ceangal ris a' choimpiutair agad. | Your helper has supplied an incorrect password to connect to your computer. |
725 | The person to be helped is not logged on. The connection can't be accepted. | The person to be helped is not logged on. The connection can't be accepted. |
726 | The Remote Assistance connection was refused by the person to be helped. | The Remote Assistance connection was refused by the person to be helped. |
727 | Dhiùlt %s an t-iarrtas airson smachd a cho-roinneadh. | %s denied the request to share control. |
729 | Contact exchange settings do not match, no information sent. | Contact exchange settings do not match, no information sent. |
730 | Chaidh am fiosrachadh conaltraidh a cho-roinneadh. | Contact information was successfully exchanged. |
731 | Bha mearachd ann le co-roinneadh an fhiosrachaidh chonaltraidh, cha deach fiosrachadh a chur. | There was an error exchanging contact information, no information sent. |
750 | Feumaidh tu am facal-faire innse dhan chuidiche agad. | You will need to tell your helper this password. |
751 | Fuasgail duilgheadasan leis a' cheangal (Alt+O) | Troubleshoot connection problems. (Alt+O) |
752 | Àithntean a' bhàir-inneal | Toolbar Commands |
753 | Cuir a-steach teachdaireachd cabadaich | Enter a chat message |
754 | Eachdraidh an t-seisein | Session History |
755 | Thoir am facal-faire Easy Connect dhan chuidiche agad | Tell your helper the Easy Connect password |
756 | Thoir faidhle a' chuiridh 's am facal-faire dhan chuidiche agad | Give your helper the invitation file and password |
757 | Innis facal-faire a' cheangail dhan chuidiche agad | Tell your helper the connection password |
758 | Staid seisein na taice chèin | Remote Assistance Session Status |
759 | Tell me more about how to fix this problem | Tell me more about how to fix this problem |
760 | • Iarr air an neach a tha thu ag iarraidh cuideachadh cuireadh airson taic chèin a chur thugad mar fhaidhle no post-d. • Ma chleachdas tu fhèin is an duine a tha thu airson cuideachadh prògram ghrad-theachdaireachan a tha a' cur taic ri taic chèin, faodaidh an neach a tha thu airson cuideachadh cuireadh a thoirt dhut air prògram nan grad-theachdaireachan ud. • Ma tha thu a' cleachdadh PC so-ghiùlan, feuch ri Easy Connect a chleachdadh o ionad lìonraidh eile. |
• Ask the person you want to help to send you a Remote Assistance invitation by file or email. • If you and the person you want to help use an instant messaging program that supports Remote Assistance, the person you want to help can invite you through the instant messaging program. • If you are using a mobile PC, try using Easy Connect from a different network location. |
761 | • Briog air a' phutan "Air adhart" gus cuireadh a chur dhan chuidiche agad mar fhaidhle no post-d. • Ma chleachdas tu fhèin is an duine a tha thu airson cuideachadh prògram ghrad-theachdaireachan a tha a' cur taic ri taic chèin, faodaidh an neach a tha thu airson cuideachadh cuireadh a thoirt dhut air prògram nan grad-theachdaireachan ud. • Ma tha thu a' cleachdadh PC so-ghiùlan, feuch ri Easy Connect a chleachdadh o ionad lìonraidh eile. |
• Click the Next button to send your helper a Remote Assistance invitation by file or email. • If you and your helper use an instant messaging program that supports Remote Assistance, you can invite your helper through the instant messaging program. • If you are using a mobile PC, try using Easy Connect from a different network location. |
762 | • Briog air a' phutan "Air adhart" is sàbhail an cuireadh mar fhaidhle no post-d. Cuir am faidhle mar cheanglachan ann am post-d no grad-theachdaireachd an uairsin. • Suidhich am prògram puist-d agad an toiseach is cuir an cuireadh air a' phost-d an uairsin. • Ma tha am prògram ghrad-theachdaireachdan a' cur taic ri taic chèin, cleachd sin gus cuireadh a thoirt do chuideigin do chuideachadh. |
• Click the Next button and save the invitation as a file. Then send the file as an attachment to an email or instant message. • Set up your email program first, and then send the invitation using email. • If your instant messaging program supports Remote Assistance, use it to invite someone to help you. |
763 | Fìor &mheud | Actual &size |
0x3 | Application will terminate, a critical error was detected in %1 Line %2 Function %3 | Application will terminate, a critical error was detected in %1 Line %2 Function %3 |
0x30000000 | Info | Info |
0x30000002 | Stop | Stop |
0x50000001 | Critical | Critical |
0x50000002 | Error | Error |
0x50000005 | Verbose | Verbose |
0x90000001 | Microsoft-Windows-RemoteAssistance | Microsoft-Windows-RemoteAssistance |
0x90000002 | Application | Application |
0xB0000001 | Entering function %1 | Entering function %1 |
0xB0000002 | Leaving function %1 | Leaving function %1 |
0xB0000004 | Hit exception block of code at %1 Line %2 in function %3 | Hit exception block of code at %1 Line %2 in function %3 |
0xB0000005 | Branching on Line:%2 File:%1 with the string %3 | Branching on Line:%2 File:%1 with the string %3 |
0xB0000006 | Switching on Line:%2 File:%1 with the value %3 | Switching on Line:%2 File:%1 with the value %3 |
0xB0000007 | Entering conditional block at Line:%1 File:%2 | Entering conditional block at Line:%1 File:%2 |
0xB0000008 | Exiting conditional block at Line:%1 File:%2 | Exiting conditional block at Line:%1 File:%2 |
0xB0000009 | There was a problem interacting with COM object %1. An outdated version might be installed, or the component might not be installed at all. | There was a problem interacting with COM object %1. An outdated version might be installed, or the component might not be installed at all. |
0xB000000A | A user tried to use Remote Assistance and send an invitation for help through their default email client, but Remote Assistance failed to successfully send the invitation. It is possible the email client configured as the default client does not support SMAPI calls, or that the email client is improperly configured. It is also possible that the user closed the email client without sending the message. | A user tried to use Remote Assistance and send an invitation for help through their default email client, but Remote Assistance failed to successfully send the invitation. It is possible the email client configured as the default client does not support SMAPI calls, or that the email client is improperly configured. It is also possible that the user closed the email client without sending the message. |
0xB000000B | A user opened a Remote Assistance invitation, but the invitation was closed due to too many bad password attempts to connect to the machine. | A user opened a Remote Assistance invitation, but the invitation was closed due to too many bad password attempts to connect to the machine. |
0xB000000C | A user tried to use Remote Assistance, group policy requires a session log to be maintained, and a session log couldn't be created. Remote Assistance was terminated. Check the disk to see if there are problems with the disk or if it is full. | A user tried to use Remote Assistance, group policy requires a session log to be maintained, and a session log couldn't be created. Remote Assistance was terminated. Check the disk to see if there are problems with the disk or if it is full. |
0xB000000D | Remote Assistance started with: %1 as the command line parameters. | Remote Assistance started with: %1 as the command line parameters. |
0xB000000E | A Remote Assistance Invitation was successfully opened. | A Remote Assistance Invitation was successfully opened. |
0xB000000F | An RDP connection was successfully made. | An RDP connection was successfully made. |
0xB0000010 | The Remote Assistance password was verified. The Remote Assistance session has begun. | The Remote Assistance password was verified. The Remote Assistance session has begun. |
0xB0000011 | The Remote Assistance password provided was incorrect. The RDP session was terminated. | The Remote Assistance password provided was incorrect. The RDP session was terminated. |
0xB0000012 | The Remote Assistance session was disconnected remotely. | The Remote Assistance session was disconnected remotely. |
0xB0000013 | The Remote Assistance session was disconnected locally. | The Remote Assistance session was disconnected locally. |
0xB0000014 | The Remote Assistance invitation was closed, any information concerning it given out is now invalid. | The Remote Assistance invitation was closed, any information concerning it given out is now invalid. |
0xB0000015 | The helper is sharing control. | The helper is sharing control. |
0xB0000016 | The helper can now view the screen. | The helper can now view the screen. |
0xB0000017 | Remote Assistance detected that it didn't restore the background and screen settings before shutting down. An attempt was made to restore these settings. | Remote Assistance detected that it didn't restore the background and screen settings before shutting down. An attempt was made to restore these settings. |
0xB0000018 | The time limit of offered invitations has been reached. | The time limit of offered invitations has been reached. |
0xB0000019 | User setting value currently applied is %1 | User setting value currently applied is %1 |
0xB000001A | The system or GP settings do not allow an Remote Assistance invitation to be created. This action has been blocked by the application. | The system or GP settings do not allow an Remote Assistance invitation to be created. This action has been blocked by the application. |
0xB000001B | The system or GP settings do not allow a helper to share control. This action has been blocked by the application. | The system or GP settings do not allow a helper to share control. This action has been blocked by the application. |
0xB000001C | The Windows firewall has been checked and it appears that it is configured so that it will stop Remote Assistance from working. | The Windows firewall has been checked and it appears that it is configured so that it will stop Remote Assistance from working. |
0xB000001D | The error message: %1 has been shown to the user. | The error message: %1 has been shown to the user. |
0xB000001E | Remote Assistance has ended. | Remote Assistance has ended. |
0xB000001F | Remote Assistance COM server has started. | Remote Assistance COM server has started. |
0xB0000020 | Remote Assistance COM server has ended. | Remote Assistance COM server has ended. |
0xB0000021 | The Remote Assistance ticket contained the following IP addresses: %1 | The Remote Assistance ticket contained the following IP addresses: %1 |
0xB0000022 | A PNRP Node was created at the following address: %1 | A PNRP Node was created at the following address: %1 |
0xB0000023 | The following PNRP clouds were detected: %1 | The following PNRP clouds were detected: %1 |
0xB0000024 | A PNRP Node was released at the following address: %1 | A PNRP Node was released at the following address: %1 |
0xB0000025 | Started looking for PNRP node with the following address: %1 | Started looking for PNRP node with the following address: %1 |
0xB0000026 | Stopped looking for PNRP node, address: %1 | Stopped looking for PNRP node, address: %1 |
0xB0000027 | There was a problem interacting with the PNRP service. This component might not be installed correctly. The error code received was: %1 | There was a problem interacting with the PNRP service. This component might not be installed correctly. The error code received was: %1 |
0xB0000028 | Diagnosis Repro Attempt resulted in a success. | Diagnosis Repro Attempt resulted in a success. |
0xB0000029 | Diagnosis Repro Attempt resulted in a failure. | Diagnosis Repro Attempt resulted in a failure. |
0xB000002A | Current time on NTP Server: %1 | Current time on NTP Server: %1 |
0xB000002B | Remote Assistance troubleshooting rejected problem %1. | Remote Assistance troubleshooting rejected problem %1. |
0xB000002C | Remote Assistance troubleshooting has confirmed the problem: %1. | Remote Assistance troubleshooting has confirmed the problem: %1. |
0xB000002D | Remote Assistance troubleshooting is starting to repair the identified problem: %1. | Remote Assistance troubleshooting is starting to repair the identified problem: %1. |
0xB000002E | Remote Assistance troubleshooting successfully repaired the problem: %1. | Remote Assistance troubleshooting successfully repaired the problem: %1. |
0xB000002F | Remote Assistance troubleshooting failed to repair the problem: %1. | Remote Assistance troubleshooting failed to repair the problem: %1. |
0xB0000064 | Remote OS Type : %1. | Remote OS Type : %1. |
0xB0000065 | Remote Assistance connection attempt failed with error code: %1. | Remote Assistance connection attempt failed with error code: %1. |
0xB0000066 | Remote Assistance reproduced the problem and created following ticket to verify the problem: %1. | Remote Assistance reproduced the problem and created following ticket to verify the problem: %1. |
0xB0010011 | The Remote Assistance password provided was incorrect. The RDP session was terminated, IP address of the connecting machine is %1 | The Remote Assistance password provided was incorrect. The RDP session was terminated, IP address of the connecting machine is %1 |
File Description: | Taic chèin le Windows |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | msra.exe |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Gach còir glèidhte. |
Original Filename: | msra.exe.mui |
Product Name: | Microsoft® Windows® Operating System |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x491, 1200 |