File name: | wmerror.dll.mui |
Size: | 233472 byte |
MD5: | 36ce01293c85179aefa4035c1f7d7b2c |
SHA1: | dcc59e55f09df89a1ea2c2fd39171412b68a9d51 |
SHA256: | 3cf8f6177685cedd7745ee1f0c68f8f72d01dc4b103870e5b5943adc73e260fc |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Slovenian language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Slovenian | English |
---|---|---|
0x000D0000 | Zahtevana operacija čaka na dokončanje.%0 | The requested operation is pending completion.%0 |
0x000D0001 | Zahtevano operacijo je preklical odjemalec.%0 | The requested operation was aborted by the client.%0 |
0x000D0002 | Tok je bil namenoma ustavljen pred dokončanjem.%0 | The stream was purposefully stopped before completion.%0 |
0x000D0BC8 | Zahtevana operacija je povzročila vnovično medpomnjenje vira.%0 | The requested operation has caused the source to rebuffer.%0 |
0x000D0BC9 | Zahtevana operacija je povzročila, da je vir znižal kakovost kodeka.%0 | The requested operation has caused the source to degrade codec quality.%0 |
0x000D0BDB | Predmet pretvorbe v drugo obliko zapisa je naletel na konec datoteke.%0 | The transcryptor object has reached end of file.%0 |
0x000D0FE8 | Za prikaz te preobleke bo morda potrebna nadgradnja. Trenutna različica preobleke je: %.1f.%0 | An upgrade might be needed for the theme manager to correctly show this skin. Skin reports version: %.1f.%0 |
0x000D0FE9 | Prišlo je do napake v eni od komponent uporabniškega vmesnika.%0 | An error occurred in one of the UI components.%0 |
0x000D1040 | Datoteka GIF se je uspešno naložila.%0 | Successfully loaded a GIF file.%0 |
0x000D1041 | Datoteka PNG se je uspešno naložila.%0 | Successfully loaded a PNG file.%0 |
0x000D1042 | Datoteka BMP se je uspešno naložila.%0 | Successfully loaded a BMP file.%0 |
0x000D1043 | Datoteka JPG se je uspešno naložila.%0 | Successfully loaded a JPG file.%0 |
0x000D104F | Izpusti to sličico.%0 | Drop this frame.%0 |
0x000D105F | Navedeni tok je že bil upodobljen.%0 | The specified stream has already been rendered.%0 |
0x000D1060 | Navedena vrsta delno ustreza tej vrsti pina.%0 | The specified type partially matches this pin type.%0 |
0x000D1061 | Navedena vrsta popolnoma ustreza tej vrsti pina.%0 | The specified type fully matches this pin type.%0 |
0x000D1066 | Časovni žig je pozen glede na trenutno mesto predvajanja. Priporočamo, da se izpusti sličica.%0 | The timestamp is late compared to the current render position. Advise dropping this frame.%0 |
0x000D1067 | Časovni žig je zelo pozen glede na trenutno mesto predvajanja. Priporočamo, da se izpusti vse do naslednje ključne sličice.%0 | The timestamp is severely late compared to the current render position. Advise dropping everything up to the next key frame.%0 |
0x000D10DB | Ni pravic za zapisovanje. Če boste želeli datoteko zapisati na zvočni CD, boste morali kupiti pravice za zapisovanje.%0 | No burn rights. You will be prompted to buy burn rights when you try to burn this file to an audio CD.%0 |
0x000D10FE | Čiščenje seznama predvajanja ni uspelo, ker ga je preklical uporabnik.%0 | Failed to clear playlist because it was aborted by user.%0 |
0x000D10FF | Elementa na seznamu predvajanja ni bilo mogoče odstraniti, ker ga je preklical uporabnik.%0 | Failed to remove item in the playlist since it was aborted by user.%0 |
0x000D1102 | Seznam predvajanja se ustvari asinhrono.%0 | Playlist is being generated asynchronously.%0 |
0x000D1103 | Čakanje na preverjanje predstavnosti ...%0 | Validation of the media is pending...%0 |
0x000D1104 | Več kot en blok ponavljanja med obdelavo ASX.%0 | Encountered more than one Repeat block during ASX processing.%0 |
0x000D1105 | Trenutno stanje WMP-ja onemogoča klicanje te metode ali lastnosti.%0 | Current state of WMP disallows calling this method or property.%0 |
0x000D1106 | Ime seznama predvajanja je bilo ustvarjeno samodejno.%0 | Name for the playlist has been auto generated.%0 |
0x000D1107 | Na uvoženem seznamu predvajanja ni vseh elementov iz izvirnika.%0 | The imported playlist does not contain all items from the original.%0 |
0x000D1108 | Seznam predvajanja M3U je bil prezrt, ker vsebuje samo en element .%0 | The M3U playlist has been ignored because it only contains one item.%0 |
0x000D1109 | Poteka odpiranje podrejenega seznama predvajanja, ki je povezan s tem medijem.%0 | The open for the child playlist associated with this media is pending.%0 |
0x000D110A | Zahtevani vmesnik podpira več vozlišč, vendar je polje zanje polno.%0 | More nodes support the interface requested, but the array for returning them is full.%0 |
0x000D1135 | Varnostno kopiranje ali obnovitev uspešna.%0 | Backup or Restore successful!.%0 |
0x000D1136 | Prenos dokončan z omejitvami.%0 | Transfer complete with limitations.%0 |
0x000D1144 | Zahteva nadzoru učinkov za spremembo stanja v prosojno.%0 | Request to the effects control to change transparency status to transparent.%0 |
0x000D1145 | Zahteva nadzoru učinkov za spremembo stanja v neprosojno.%0 | Request to the effects control to change transparency status to opaque.%0 |
0x000D114E | Zahtevano podokno programa izvaja operacijo, zato ne bo sproščeno.%0 | The requested application pane is performing an operation and will not be released.%0 |
0x000D1359 | Datoteka je na voljo za prenos samo, če kupite celoten album.%0 | The file is only available for purchase when you buy the entire album.%0 |
0x000D135E | Pri končevanju zahtevanega krmarjenja je prišlo do težav. V katalogu manjkajo identifikatorji.%0 | There were problems completing the requested navigation. There are identifiers missing in the catalog.%0 |
0x000D1361 | NS_S_TRACK_ALREADY_DOWNLOADED | NS_S_TRACK_ALREADY_DOWNLOADED |
0x000D1519 | Točka objavljanja se je uspešno začela, vendar je prišlo do napake pri enem ali več zahtevanih vtičnikih za zapisovanje podatkov.%0 | The publishing point successfully started, but one or more of the requested data writer plug-ins failed.%0 |
0x000D2726 | Sporočilo stanja: licenca je bila pridobljena.%0 | Status message: The license was acquired.%0 |
0x000D2727 | Sporočilo stanja: varnostna nadgradnja je dokončana.%0 | Status message: The security upgrade has been completed.%0 |
0x000D2746 | Sporočilo stanja: nadzor licence je preklican.%0 | Status message: License monitoring has been cancelled.%0 |
0x000D2747 | Sporočilo stanja: pridobivanje licence je preklicano.%0 | Status message: License acquisition has been cancelled.%0 |
0x000D276E | Ta posnetek je mogoče zapisati na CD in nima omejitve zapisovanja seznama predvajanja.%0. | The track is burnable and had no playlist burn limit.%0. |
0x000D276F | Ta posnetek je mogoče zapisati na CD, vendar ima omejitev zapisovanja seznama predvajanja.%0. | The track is burnable but has a playlist burn limit.%0. |
0x000D27DE | Če želite izvesti operacijo na tej predstavnostni datoteki, je potrebna varnostna nadgradnja.%0 | A security upgrade is required to perform the operation on this media file.%0 |
0x000D2AF8 | Namestitev je uspela; vendar čiščenje datotek ni v celoti dokončano. Če želite najboljše rezultate, znova zaženite računalnik.%0 | Installation was successful; however, some file cleanup is not complete. For best results, restart your computer.%0 |
0x000D2AF9 | Namestitev je uspela; vendar čiščenje datotek ni v celoti dokončano. Če želite nadaljevati, znova zaženite računalnik.%0 | Installation was successful; however, some file cleanup is not complete. To continue, you must restart your computer.%0 |
0x000D2F09 | Pri previjanju nazaj je bil dosežen konec storitve.%0 | EOS hit during rewinding.%0 |
0x000D2F0D | Notranje.%0 | Internal.%0 |
0x400D004F | Naslovni strežnik %1 deluje.%0 | The Title Server %1 is running.%0 |
0x400D0051 | Strežnik vsebine %1 (%2) se zaganja.%0 | Content Server %1 (%2) is starting.%0 |
0x400D0052 | Strežnik vsebine %1 (%2) deluje.%0 | Content Server %1 (%2) is running.%0 |
0x400D0054 | Disk %1 ( %2 ) v strežniku vsebine %3 deluje.%0 | Disk %1 ( %2 ) on Content Server %3, is running.%0 |
0x400D0056 | Začetek vnovične priprave diska %1 ( %2 ) v strežniku vsebine %3.%0 | Started rebuilding disk %1 ( %2 ) on Content Server %3.%0 |
0x400D0057 | Konec vnovične priprave diska %1 ( %2 ) v strežniku vsebine %3.%0 | Finished rebuilding disk %1 ( %2 ) on Content Server %3.%0 |
0x400D0058 | Vnovična priprava diska %1 ( %2 ) preklicana v strežniku vsebine %3.%0 | Aborted rebuilding disk %1 ( %2 ) on Content Server %3.%0 |
0x400D0059 | Skrbnik NetShowa na omrežnem mestu %1 je nastavil omejitev podatkovnega toka na %2 tokov.%0 | A NetShow administrator at network location %1 set the data stream limit to %2 streams.%0 |
0x400D005A | Skrbnik NetShowa na omrežnem mestu %1 je zagnal disk %2.%0 | A NetShow administrator at network location %1 started disk %2.%0 |
0x400D005B | Skrbnik NetShowa na omrežnem mestu %1 je ustavil disk %2.%0 | A NetShow administrator at network location %1 stopped disk %2.%0 |
0x400D005C | Skrbnik NetShowa na omrežnem mestu %1 je ustavil strežnik vsebine %2.%0 | A NetShow administrator at network location %1 stopped Content Server %2.%0 |
0x400D005D | Skrbnik NetShowa na omrežnem mestu %1 je prekinil uporabniško sejo %2.%0 | A NetShow administrator at network location %1 aborted user session %2 from the system.%0 |
0x400D005E | Skrbnik NetShowa na omrežnem mestu %1 je prekinil zastarelo povezavo %2.%0 | A NetShow administrator at network location %1 aborted obsolete connection %2 from the system.%0 |
0x400D005F | Skrbnik NetShowa na omrežnem mestu %1 je začel znova pripravljati disk %2.%0 | A NetShow administrator at network location %1 started rebuilding disk %2.%0 |
0x400D0069 | Inicializacija dogodkov ni uspela; dogodkov MCM ne bo.%0 | Event initialization failed, there will be no MCM events.%0 |
0x400D006E | Operacija prijave ni uspela. | The logging operation failed. |
0x400D0070 | Skrbnik NetShowa na omrežnem mestu %1 je nastavil največjo pasovno širino na %2 b/s.%0 | A NetShow administrator at network location %1 set the maximum bandwidth limit to %2 bps.%0 |
0x400D0191 | Strežnik vsebine %1 (%2) je ustvaril povezavo s strežnikom vsebine %3.%0 | Content Server %1 (%2) has established its link to Content Server %3.%0 |
0x400D0193 | Operacija vnovičnega odstranjevanja se je začela.%0 | Restripe operation has started.%0 |
0x400D0194 | Operacija vnovičnega odstranjevanja se je dokončala.%0 | Restripe operation has completed.%0 |
0x400D0196 | Disk z vsebino %1 (%2) v strežniku vsebine %3 je odstranjen.%0 | Content disk %1 (%2) on Content Server %3 has been restriped out.%0 |
0x400D0197 | Strežnik vsebine %1 (%2) je odstranjen.%0 | Content server %1 (%2) has been restriped out.%0 |
0x400D0198 | Disk %1 ( %2 ) v strežniku vsebine %3 deluje v načinu brez povezave.%0 | Disk %1 ( %2 ) on Content Server %3, has been offlined.%0 |
0x400D14BE | Sprememba seznama predvajanja se je zgodila med previjanjem nazaj.%0 | The playlist change occurred while receding.%0 |
0x400D2EFF | Odjemalec ima znova vzpostavljeno povezavo.%0 | The client is reconnected.%0 |
0x400D2F01 | Vsiljenje preklopa na čakajočo glavo ob zagonu.%0 | Forcing a switch to a pending header on start.%0 |
0x400D2F03 | Za tok že je vtičnik za sestavljanje paketov.%0 | There is already an existing packetizer plugin for the stream.%0 |
0x400D2F04 | Nastavitev proxy strežnika je ročna.%0 | The proxy setting is manual.%0 |
0x800D0003 | Največja vrednost datotečne bitne hitrosti je večja od strežnikove konfigurirane največje pasovne širine.%0 | The maximum filebitrate value specified is greater than the server's configured maximum bandwidth.%0 |
0x800D0004 | Navedena največja vrednost pasovne širine je manjša od največje datotečne bitne hitrosti.%0 | The maximum bandwidth value specified is less than the maximum filebitrate.%0 |
0x800D0060 | Neznan dogodek %1.%0 | Unknown %1 event encountered.%0 |
0x800D0199 | Disk »%1« ( %2 ) v strežniku vsebin »%3« ne bo deloval, ker je katatoničen.%0 | Disk %1 ( %2 ) on Content Server %3, will be failed because it is catatonic.%0 |
0x800D019A | Disk »%1« ( %2 ) v strežniku vsebin »%3«, samodejno vzpostavljanje povezave iz katatoničnega stanja.%0 | Disk %1 ( %2 ) on Content Server %3, auto online from catatonic state.%0 |
0xC00D0005 | Povezava s strežnikom Windows Media ni vzpostavljena. Operacija ni uspela.%0 | There is no connection established with the Windows Media server. The operation failed.%0 |
0xC00D0006 | Povezave s strežnikom ni mogoče vzpostaviti.%0 | Unable to establish a connection to the server.%0 |
0xC00D0007 | Naslova ni bilo mogoče uničiti.%0 | Unable to destroy the title.%0 |
0xC00D0008 | Naslova ni bilo mogoče preimenovati.%0 | Unable to rename the title.%0 |
0xC00D0009 | Disk ne more delati v načinu brez povezave.%0 | Unable to offline disk.%0 |
0xC00D000A | Disk ne more delati v načinu vzpostavljene povezave.%0 | Unable to online disk.%0 |
0xC00D000B | Za to vrsto datoteke ni registriran noben datotečni razčlenjevalnik.%0 | There is no file parser registered for this type of file.%0 |
0xC00D000C | Podatkovna povezava ni vzpostavljena.%0 | There is no data connection established.%0 |
0xC00D000D | Lokalnega predvajalnega DLL-ja ni bilo mogoče naložiti.%0 | Failed to load the local play DLL.%0 |
0xC00D000E | Omrežje je zasedeno.%0 | The network is busy.%0 |
0xC00D000F | Omejitev seje strežnika je bila presežena.%0 | The server session limit was exceeded.%0 |
0xC00D0010 | Omrežna povezava že obstaja.%0 | The network connection already exists.%0 |
0xC00D0011 | Stvarno kazalo »%1« je neveljavno.%0 | Index %1 is invalid.%0 |
0xC00D0012 | Ni protokola ali različice protokola, ki bi ga podpirala odjemalec in strežnik.%0 | There is no protocol or protocol version supported by both the client and the server.%0 |
0xC00D0013 | Strežnik, ki je računalnik, nastavljen, da večpredstavnostno vsebino ponuja drugim računalnikom, ni mogel pravočasno obravnavati vaše zahteve za večpredstavnostno vsebino. Poskusite pozneje.%0 | The server, a computer set up to offer multimedia content to other computers, could not handle your request for multimedia content in a timely manner. Please try again later.%0 |
0xC00D0014 | Napaka pri pisanju v omrežje.%0 | Error writing to the network.%0 |
0xC00D0015 | Napaka pri branju iz omrežja.%0 | Error reading from the network.%0 |
0xC00D0016 | Napaka pri pisanju na disk.%0 | Error writing to a disk.%0 |
0xC00D0017 | Napaka pri branju z diska.%0 | Error reading from a disk.%0 |
0xC00D0018 | Napaka pri pisanju v datoteko.%0 | Error writing to a file.%0 |
0xC00D0019 | Napaka pri branju iz datoteke.%0 | Error reading from a file.%0 |
0xC00D001A | Sistem ne najde navedene datoteke.%0 | The system cannot find the file specified.%0 |
0xC00D001B | Datoteka že obstaja.%0 | The file already exists.%0 |
0xC00D001C | Oblika zapisa imena datoteke, imenika ali oznake podatkovnega nosilca je napačna.%0 | The file name, directory name, or volume label syntax is incorrect.%0 |
0xC00D001D | Datoteke ni bilo mogoče odpreti.%0 | Failed to open a file.%0 |
0xC00D001E | Datoteke ni mogoče dodeliti.%0 | Unable to allocate a file.%0 |
0xC00D001F | Datoteke ni mogoče inicializirati.%0 | Unable to initialize a file.%0 |
0xC00D0020 | Datoteke ni mogoče predvajati.%0 | Unable to play a file.%0 |
0xC00D0021 | UID-ja diska ni mogoče nastaviti.%0 | Could not set the disk UID.%0 |
0xC00D0022 | Za preskus je bila sprožena napaka.%0 | An error was induced for testing purposes.%0 |
0xC00D0023 | Dva strežnika vsebin ne moreta komunicirati.%0 | Two Content Servers failed to communicate.%0 |
0xC00D0024 | Prišlo je do neznane napake.%0 | An unknown error occurred.%0 |
0xC00D0025 | Zahtevani vir je v uporabi.%0 | The requested resource is in use.%0 |
0xC00D0026 | Navedenega protokola ni bilo mogoče prepoznati. Preverite, ali sta ime datoteke in sintaksa, kot na primer poševnice, za ta protokol pravilna.%0 | The specified protocol is not recognized. Be sure that the file name and syntax, such as slashes, are correct for the protocol.%0 |
0xC00D0027 | Ponudniku omrežnih storitev je spodletelo.%0 | The network service provider failed.%0 |
0xC00D0028 | Poskus pridobivanja omrežnega vira je spodletel.%0 | An attempt to acquire a network resource failed.%0 |
0xC00D0029 | Omrežna povezava je spodletela.%0 | The network connection has failed.%0 |
0xC00D002A | Seja se končuje lokalno.%0 | The session is being terminated locally.%0 |
0xC00D002B | V trenutnem stanju je zahteva neveljavna.%0 | The request is invalid in the current state.%0 |
0xC00D002C | Za izpolnitev zahteve ni dovolj pasovne širine.%0 | There is insufficient bandwidth available to fulfill the request.%0 |
0xC00D002D | Disk se ne obnavlja.%0 | The disk is not rebuilding.%0 |
0xC00D002E | Operacija, ki naj bi se izvedla ob določenem času, ni bila izvedena po urniku.%0 | An operation requested for a particular time could not be carried out on schedule.%0 |
0xC00D002F | Zaznani so bili neveljavni ali poškodovani podatki.%0 | Invalid or corrupt data was encountered.%0 |
0xC00D0030 | Pasovna širina, potrebna za pretok datoteke, presega največjo dovoljeno pasovno širino datoteke v strežniku.%0 | The bandwidth required to stream a file is higher than the maximum file bandwidth allowed on the server.%0 |
0xC00D0031 | Odjemalec ne more imeti odprtih še več datotek hkrati.%0 | The client cannot have any more files open simultaneously.%0 |
0xC00D0032 | Strežnik je od odjemalca prejel neveljavne podatke o nadzoru povezave.%0 | The server received invalid data from the client on the control connection.%0 |
0xC00D0033 | Noben pretok ni na voljo.%0 | There is no stream available.%0 |
0xC00D0034 | V pretoku ni več podatkov.%0 | There is no more data in the stream.%0 |
0xC00D0035 | Navedenega strežnika ni bilo mogoče najti.%0 | The specified server could not be found.%0 |
0xC00D0036 | Navedeno ime je že v uporabi. | The specified name is already in use. |
0xC00D0037 | Navedeni naslov je že v uporabi. | The specified address is already in use. |
0xC00D0038 | Navedeni naslov je neveljaven naslov za večvrstno oddajanje. | The specified address is not a valid multicast address. |
0xC00D0039 | Navedeni naslov kartice je neveljaven. | The specified adapter address is invalid. |
0xC00D003A | Navedeni način dostave je neveljaven. | The specified delivery mode is invalid. |
0xC00D003B | Navedena postaja ne obstaja. | The specified station does not exist. |
0xC00D003C | Navedeni pretok ne obstaja. | The specified stream does not exist. |
0xC00D003D | Navedenega arhiva ni bilo mogoče odpreti. | The specified archive could not be opened. |
0xC00D003E | Sistem v strežniku ne najde nobenih naslovov.%0 | The system cannot find any titles on the server.%0 |
0xC00D003F | Sistem ne najde navedenega odjemalca.%0 | The system cannot find the client specified.%0 |
0xC00D0040 | Naslov »črne luknje« ni inicializiran.%0 | The Blackhole Address is not initialized.%0 |
0xC00D0041 | Postaja ne podpira oblike pretoka. | The station does not support the stream format. |
0xC00D0042 | Navedeni ključ je neveljaven. | The specified key is not valid. |
0xC00D0043 | Navedena vrata so neveljavna. | The specified port is not valid. |
0xC00D0044 | Navedeni TTL je neveljaven. | The specified TTL is not valid. |
0xC00D0045 | Zahteva po hitrem previjanju naprej ali nazaj ni bila izpolnjena. | The request to fast forward or rewind could not be fulfilled. |
0xC00D0046 | Ustreznega datotečnega razčlenjevalnika ni mogoče naložiti.%0 | Unable to load the appropriate file parser.%0 |
0xC00D0047 | Največje pasovne širine ni dovoljeno preseči.%0 | Cannot exceed the maximum bandwidth limit.%0 |
0xC00D0048 | Neveljavna vrednost za LogFilePeriod.%0 | Invalid value for LogFilePeriod.%0 |
0xC00D0049 | Največje odjemalske omejitve ni dovoljeno preseči.%0 | Cannot exceed the maximum client limit.%0 |
0xC00D004A | Dosežena je bila največja velikost dnevnika.%0 | The maximum log file size has been reached.%0 |
0xC00D004B | Največje velikosti datoteke ni dovoljeno preseči.%0 | Cannot exceed the maximum file rate.%0 |
0xC00D004C | Neznana vrsta datoteke.%0 | Unknown file type.%0 |
0xC00D004D | Navedene datoteke »%1« ni mogoče naložiti v navedeni strežnik »%2«.%0 | The specified file, %1, cannot be loaded onto the specified server, %2.%0 |
0xC00D004E | Napaka uporabe pri datotečnem razčlenjevalniku.%0 | There was a usage error with file parser.%0 |
0xC00D0050 | Naslovnemu strežniku »%1« je spodletelo.%0 | The Title Server %1 has failed.%0 |
0xC00D0053 | Strežniku vsebin »%1« (%2) je spodletelo.%0 | Content Server %1 (%2) has failed.%0 |
0xC00D0055 | Disku »%1« ( %2 ) v strežniku vsebin »%3« je spodletelo.%0 | Disk %1 ( %2 ) on Content Server %3, has failed.%0 |
0xC00D0060 | Dosežena je bila omejitev podatkovnega toka programa NetShow za št. tokov: %1.%0 | The NetShow data stream limit of %1 streams was reached.%0 |
0xC00D0061 | NetShow Video Server ni mogel dodeliti datotečnega bloka »%1« z imenom »%2«.%0 | The NetShow Video Server was unable to allocate a %1 block file named %2.%0 |
0xC00D0062 | Strežnik vsebine ni mogel odstraniti bloka.%0 | A Content Server was unable to page a block.%0 |
0xC00D0063 | Disk »%1« ima neznano različico nadzornega bloka »%2«.%0 | Disk %1 has unrecognized control block version %2.%0 |
0xC00D0064 | Disk »%1« ima nepravilen uid »%2«.%0 | Disk %1 has incorrect uid %2.%0 |
0xC00D0065 | Disk »%1« ima nepodprto glavno različico datotečnega sistema »%2«.%0 | Disk %1 has unsupported file system major version %2.%0 |
0xC00D0066 | Disk »%1« ima napačno številko žiga v nadzornem bloku.%0 | Disk %1 has bad stamp number in control block.%0 |
0xC00D0067 | Disk »%1« je delno obnovljen.%0 | Disk %1 is partially reconstructed.%0 |
0xC00D0068 | EnactPlan se preda.%0 | EnactPlan gives up.%0 |
0xC00D006A | Ključa v registru ni bilo mogoče najti.%0 | The key was not found in the registry.%0 |
0xC00D006B | Točke objavljanja ni mogoče začeti, ker strežnik nima ustreznih oblik zapisa tokov. Ustvarite novo obvestilo o tej točki objavljanja s čarovnikom za objavljanje večvrstnega oddajanja.%0 | The publishing point cannot be started because the server does not have the appropriate stream formats. Use the Multicast Announcement Wizard to create a new announcement for this publishing point.%0 |
0xC00D006C | V datoteki ASX ni bil najden noben referenčni URL.%0 | No reference URLs were found in an ASX file.%0 |
0xC00D006D | Napaka pri odpiranju naprave wave; morda je v uporabi.%0 | Error opening wave device, the device might be in use.%0 |
0xC00D006F | Povezave storitvijo za nadzor dogodkov programa NetShow ni mogoče vzpostaviti.%0 | Unable to establish a connection to the NetShow event monitor service.%0 |
0xC00D0071 | V sistemu ni gonilnika naprave.%0 | No device driver is present on the system.%0 |
0xC00D0072 | Navedenega gonilnika naprave ni.%0 | No specified device driver is present.%0 |
0xC00D00C8 | Nadzor dogodkov programa Netshow ne deluje in nima vzpostavljene povezave.%0 | Netshow Events Monitor is not operational and has been disconnected.%0 |
0xC00D00C9 | Disk »%1« je prezrcaljen.%0 | Disk %1 is remirrored.%0 |
0xC00D00CA | Najdeni so bili nepopolni podatki.%0 | Insufficient data found.%0 |
0xC00D00CB | »%1« – ni uspel v datoteki %2 vrstica %3.%0 | %1 failed in file %2 line %3.%0 |
0xC00D00CC | Navedeno ime kartice je neveljavno.%0 | The specified adapter name is invalid.%0 |
0xC00D00CD | Program nima licence za to funkcijo.%0 | The application is not licensed for this feature.%0 |
0xC00D00CF | Največje število naslovov je preseženo.%0 | Maximum number of titles exceeded.%0 |
0xC00D00D0 | Največja dolžina naslova je presežena.%0 | Maximum size of a title exceeded.%0 |
0xC00D00D1 | Protokol UDP ni omogočen. Ni poskušanja %1!ls!.%0 | UDP protocol not enabled. Not trying %1!ls!.%0 |
0xC00D00D2 | Protokol TCP ni omogočen. Ni poskušanja %1!ls!.%0 | TCP protocol not enabled. Not trying %1!ls!.%0 |
0xC00D00D3 | Protokol HTTP ni omogočen. Ni poskušanja %1!ls!.%0 | HTTP protocol not enabled. Not trying %1!ls!.%0 |
0xC00D00D4 | Licenca izdelka je potekla.%0 | The product license has expired.%0 |
0xC00D00D5 | Izvorna datoteka presega največjo bitno hitrost po naslovih. Če želite dodatne informacije, glejte dokumentacijo NetShow Theater.%0 | Source file exceeds the per title maximum bitrate. See NetShow Theater documentation for more information.%0 |
0xC00D00D6 | Ime programa ne more biti prazno.%0 | The program name cannot be empty.%0 |
0xC00D00D7 | Postaja %1 ne obstaja.%0 | Station %1 does not exist.%0 |
0xC00D00D8 | Pred zaključkom te operacije morate določiti vsaj eno postajo.%0 | You need to define at least one station before this operation can complete.%0 |
0xC00D00D9 | Navedeno stvarno kazalo je neveljavno.%0 | The index specified is invalid.%0 |
0xC00D0190 | Strežnik vsebin %1 (%2) je izgubil povezavo s strežnikom vsebin %3.%0 | Content Server %1 (%2) has failed its link to Content Server %3.%0 |
0xC00D0192 | Strežnik vsebin %1 (%2) ima nepravilen uid %3.%0 | Content Server %1 (%2) has incorrect uid %3.%0 |
0xC00D0195 | Strežnik ni zanesljiv zaradi izpada več komponent.%0 | Server unreliable because multiple components failed.%0 |
0xC00D019B | Strežnik vsebin %1 (%2) ne more komunicirati z omrežnim protokolom MSNP (Media System Network Protocol).%0 | Content Server %1 (%2) is unable to communicate with the Media System Network Protocol.%0 |
0xC00D07F1 | NS_E_NOTHING_TO_DO | NS_E_NOTHING_TO_DO |
0xC00D07F2 | Ni sprejema podatkov iz strežnika.%0 | Not receiving data from the server.%0 |
0xC00D0BB8 | Vhodna oblika predstavnosti je neveljavna.%0 | The input media format is invalid.%0 |
0xC00D0BB9 | Kodek MSAudio ni nameščen v tem sistemu.%0 | The MSAudio codec is not installed on this system.%0 |
0xC00D0BBA | V kodeku MSAudio je prišlo do nepričakovane napake.%0 | An unexpected error occurred with the MSAudio codec.%0 |
0xC00D0BBB | Izhodna oblika predstavnosti je neveljavna.%0 | The output media format is invalid.%0 |
0xC00D0BBC | Pred obdelavo zvočnih vzorcev mora biti predmet v celoti konfiguriran.%0 | The object must be fully configured before audio samples can be processed.%0 |
0xC00D0BBD | Če želite na tej predstavnostni datoteki izvesti želeno operacijo, potrebujete licenco.%0 | You need a license to perform the requested operation on this media file.%0 |
0xC00D0BBF | Predstavnostna datoteka je poškodovana ali neveljavna. Za novo se obrnite na ponudnika vsebine.%0 | This media file is corrupted or invalid. Contact the content provider for a new file.%0 |
0xC00D0BC0 | Licenca za to predstavnostno datoteko je potekla. Pridobite novo ali pa se za pomoč obrnite na ponudnika vsebine.%0 | The license for this media file has expired. Get a new license or contact the content provider for further assistance.%0 |
0xC00D0BC1 | Nimate dovoljenja, da bi odprli to datoteko. Če želite pomoč, se obrnite na ponudnika vsebine.%0 | You are not allowed to open this file. Contact the content provider for further assistance.%0 |
0xC00D0BC2 | Zahtevani zvočni kodek ni nameščen v tem sistemu.%0 | The requested audio codec is not installed on this system.%0 |
0xC00D0BC3 | Pri tem zvočnem kodeku je prišlo do nepričakovane napake.%0 | An unexpected error occurred with the audio codec.%0 |
0xC00D0BC4 | Zahtevani videokodek ni nameščen v tem sistemu.%0 | The requested video codec is not installed on this system.%0 |
0xC00D0BC5 | Pri videokodeku je prišlo do nepričakovane napake.%0 | An unexpected error occurred with the video codec.%0 |
0xC00D0BC6 | Profil je neveljaven.%0 | The Profile is invalid.%0 |
0xC00D0BC7 | Za predvajanje zahtevane vsebine potrebujete novo različico SDK-ja.%0 | A new version of the SDK is needed to play the requested content.%0 |
0xC00D0BCA | Zahtevani URL ni na voljo v načinu brez povezave.%0 | The requested URL is not available in offline mode.%0 |
0xC00D0BCB | Ni dostopa do zahtevanega URL-ja, ker ni omrežne povezave.%0 | The requested URL cannot be accessed because there is no network connection.%0 |
0xC00D0BCC | Proces kodiranja ni mogel dohiteti količine danih podatkov.%0 | The encoding process was unable to keep up with the amount of supplied data.%0 |
0xC00D0BCD | Dana lastnost ni podprta.%0 | The given property is not supported.%0 |
0xC00D0BCE | Windows Media Player ne more kopirati datotek na CD, ker so 8-bitne. S snemalnikom zvokov ali drugim programom za obdelavo zvoka pretvorite datoteke v 16-bitne, 44-kHz stereo in poskusite znova.%0 | Windows Media Player cannot copy the files to the CD because they are 8-bit. Convert the files to 16-bit, 44-kHz stereo files by using Sound Recorder or another audio-processing program, and then try again.%0 |
0xC00D0BCF | V trenutnem obsegu ni več vzorcev.%0 | There are no more samples in the current range.%0 |
0xC00D0BD0 | Navedena frekvenca vzorčenja je neveljavna.%0 | The given sampling rate is invalid.%0 |
0xC00D0BD1 | Navedena največja velikost paketov je premajhna za ta profil | The given maximum packet size is too small to accommodate this profile |
0xC00D0BD2 | Paket je prispel prepozno, da bi ga bilo mogoče uporabiti | The packet arrived too late to be of use |
0xC00D0BD3 | Paket je dvojnik že prejetega paketa | The packet is a duplicate of one received before |
0xC00D0BD4 | Navedeni medpomnilnik je premajhen | Supplied buffer is too small |
0xC00D0BD5 | Za izhod toka je bilo uporabljeno napačno število prehodov vnaprejšnje obdelave | The wrong number of preprocessing passes was used for the stream's output type |
0xC00D0BD6 | Prišlo je do poskusa dodajanja, spreminjanja ali brisanja atributa samo za branje | An attempt was made to add, modify, or delete a read only attribute |
0xC00D0BD7 | Prišlo je do poskusa dodajanja atributa, ki ni dovoljen za izbrano vrsto predstavnosti | An attempt was made to add attribute that is not allowed for the given media type |
0xC00D0BD8 | Naveden EDL je neveljaven | The EDL provided is invalid |
0xC00D0BD9 | Razširitev podatkovne enote je bila prevelika, da bi jo bilo mogoče uporabiti.%0 | The Data Unit Extension data was too large to be used.%0 |
0xC00D0BDA | V kodeku DMO je prišlo do nepričakovane napake.%0 | An unexpected error occurred with a DMO codec.%0 |
0xC00D0BDC | To funkcijo je onemogočil pravilnik skupine.%0 | This feature has been disabled by group policy.%0 |
0xC00D0BDD | Ta funkcija je v tem SKU-ju onemogočena.%0 | This feature is disabled in this SKU.%0 |
0xC00D0BDE | WMDRM je zastaral. %0 | WMDRM is deprecated.%0 |
0xC00D0FA0 | V pogonu CD ni CD-ja. Vstavite CD in poskusite znova.%0 | There is no CD in the CD drive. Insert a CD, and then try again.%0 |
0xC00D0FA1 | Windows Media Player ne more digitalno predvajati tega CD-ja. Če želite preklopiti na analogno predvajanje, kliknite »Organiziraj«. Nato kliknite »Možnosti« in izberite kartico »Naprave«. Dvokliknite pogon CD in pod možnostjo »Predvajanje« izberite »Analogno«.%0 | Windows Media Player could not use digital playback to play the CD. To switch to analog playback, Click Organize, click Options, and then click the Devices tab. Double-click the CD drive, and then in the Playback area, click Analog.%0 |
0xC00D0FA2 | Windows Media Player priključene prenosne naprave ne zaznava več. Znova jo priključite in še enkrat poskusite sinhronizirati datoteko.%0 | Windows Media Player no longer detects a connected portable device. Reconnect your portable device, and then try syncing the file again.%0 |
0xC00D0FA3 | Windows Media Player ne more predvajati datoteke. Prenosna naprava ne podpira navedene vrste datotek.%0 | Windows Media Player cannot play the file. The portable device does not support the specified file type.%0 |
0xC00D0FA4 | Windows Media Player ne more digitalno predvajati tega CD-ja, zato je pogon CD samodejno preklopil v analogni način predvajanja. Če želite preklopiti nazaj na digitalno predvajanje, kliknite »Organiziraj«. Nato kliknite »Možnosti« in izberite kartico »Naprave«.%0 | Windows Media Player could not use digital playback to play the CD. The Player has automatically switched the CD drive to analog playback. To switch back to digital CD playback, click Organize, click Options, and then use the Devices tab.%0 |
0xC00D0FA5 | V mešalniku je prišlo do napake v sintaksi.%0 | An invalid line error occurred in the mixer.%0 |
0xC00D0FA6 | V mešalniku je prišlo do napake neveljavnega nadzora.%0 | An invalid control error occurred in the mixer.%0 |
0xC00D0FA7 | V mešalniku je prišlo do napake neveljavne vrednosti.%0 | An invalid value error occurred in the mixer.%0 |
0xC00D0FA8 | V mešalniku se je pojavil neznan MMRESULT.%0 | An unrecognized MMRESULT occurred in the mixer.%0 |
0xC00D0FA9 | Uporabnik je ustavil operacijo.%0 | User has stopped the operation.%0 |
0xC00D0FAA | Windows Media Player ne more kopirati skladbe s CD-ja, ker v računalniku ni nameščen združljiv kodirnik MP3. Namestite združljiv kodirnik MP3 ali izberite drugo obliko zapisa za kopiranje (npr. Windows Media Audio).%0 | Windows Media Player cannot rip the track because a compatible MP3 encoder is not installed on your computer. Install a compatible MP3 encoder or choose a different format to rip to (such as Windows Media Audio).%0 |
0xC00D0FAB | Windows Media Player ne more prebrati CD-ja. Morda je umazan ali poškodovan. Vklopite popravljanje napak in poskusite znova.%0 | Windows Media Player cannot read the CD. The disc might be dirty or damaged. Turn on error correction, and then try again.%0 |
0xC00D0FAC | Windows Media Player ne more prebrati CD-ja. Morda je umazan oziroma poškodovan ali pa pogon za CD ne deluje pravilno.%0 | Windows Media Player cannot read the CD. The disc might be dirty or damaged or the CD drive might be malfunctioning.%0 |
0xC00D0FAD | Največjo učinkovitost delovanja dosežete, če skladb ne predvajate, medtem ko jih kopirate s CD-ja.%0 | For best performance, do not play CD tracks while ripping them.%0 |
0xC00D0FAE | Skladb ni mogoče neposredno zapisati z enega CD-ja na drugega. Najprej jih morate kopirati s CD-ja v računalnik in šele nato zapisati na prazen CD.%0 | It is not possible to directly burn tracks from one CD to another CD. You must first rip the tracks from the CD to your computer, and then burn the files to a blank CD.%0 |
0xC00D0FAF | Gonilnika za mešalnik zvoka ni bilo mogoče odpreti.%0 | Could not open a sound mixer driver.%0 |
0xC00D0FB0 | Windows Media Player ne more pravilno kopirati skladb s CD-ja, ker nastavitve pogona za CD v upravitelju naprav ne ustrezajo nastavitvam programa Windows Media Player.%0 | Windows Media Player cannot rip tracks from the CD correctly because the CD drive settings in Device Manager do not match the CD drive settings in the Player.%0 |
0xC00D0FB1 | Windows Media Player trenutno bere CD.%0 | Windows Media Player is busy reading the CD.%0 |
0xC00D0FB2 | Windows Media Player ne more digitalno predvajati tega CD-ja, zato je pogon CD samodejno preklopil v analogni način predvajanja. Če želite preklopiti nazaj na digitalno predvajanje kliknite »Organiziraj«. Nato kliknite »Možnosti« in izberite kartico »Naprave«.%0 | Windows Media Player could not use digital playback to play the CD. The Player has automatically switched the CD drive to analog playback. To switch back to digital CD playback, click Organize, click options, and use the Devices tab.%0 |
0xC00D0FB4 | Izveden je bil klic GetParseError v razčlenjevalniku XML, toda napake ni bilo.%0 | A call was made to GetParseError on the XML parser but there was no error to retrieve.%0 |
0xC00D0FB5 | Razčlenjevalniku XML je med razčlenjevanjem zmanjkalo podatkov.%0 | The XML Parser ran out of data while parsing.%0 |
0xC00D0FB6 | Prišlo je do splošne napake v razčlenjevalniku XML, več informacij ni na voljo.%0 | A generic parse error occurred in the XML parser but no information is available.%0 |
0xC00D0FB7 | Klic GetNamedAttribute ali GetNamedAttributeIndex v razčlenjevalniku XML se je končal tako, da stvarnega kazala ni bilo mogoče najti.%0 | A call get GetNamedAttribute or GetNamedAttributeIndex on the XML parser resulted in the index not being found.%0 |
0xC00D0FB8 | Izveden je bil klic GetNamedPI v razčlenjevalniku XML, a zahtevanega ukaza obdelave ni bilo mogoče najti.%0 | A call was made go GetNamedPI on the XML parser, but the requested Processing Instruction was not found.%0 |
0xC00D0FB9 | Razčlenjevalnik XML je poklical funkcijo Persist, vendar ni podatkov, nad katerimi bi jo lahko uporabil.%0 | Persist was called on the XML parser, but the parser has no data to persist.%0 |
0xC00D0FBA | Pot do datoteke je že v knjižnici.%0 | This file path is already in the library.%0 |
0xC00D0FBE | Windows Media Player išče datoteke, ki jih bo dodal v knjižnico. Pred vnovičnim iskanjem počakajte, da se trenutni postopek konča.%0 | Windows Media Player is already searching for files to add to your library. Wait for the current process to finish before attempting to search again.%0 |
0xC00D0FBF | Windows Media Player ne more najti predstavnosti, ki jo iščete.%0 | Windows Media Player is unable to find the media you are looking for.%0 |
0xC00D0FC0 | Komponenta programa Windows Media Player je zastarela. Če imate predizdajno različica sistema Windows, jo nadgradite na novejšo različico.%0 | A component of Windows Media Player is out-of-date. If you are running a pre-release version of Windows, try upgrading to a more recent version.%0 |
0xC00D0FC1 | Vsebnik ne podpira iskanja elementov.%0 | This container does not support search on items.%0 |
0xC00D0FC2 | Zahteve ni bilo mogoče dokončati, ker se ne ujema s trenutnim stanjem predstavnostne knjižnice.%0 | The request could not be completed because the request does not match the current state of the media library.%0 |
0xC00D0FC7 | Windows Media Player je pri dodajanju ene ali več datotek v knjižnico naletel na težavo.%0 | Windows Media Player encountered a problem while adding one or more files to the library.%0 |
0xC00D0FC8 | Klic Windows API je spodletel, a na voljo ni nobenih informacij o napaki.%0 | A Windows API call failed but no error information was available.%0 |
0xC00D0FC9 | Ta datoteka nima pravic za zapisovanje. Če ste to datoteko prenesli iz spletne trgovine, se vrnite tja in pridobite pravice za zapisovanje.%0 | This file does not have burn rights. If you obtained this file from an online store, go to the online store to get burn rights.%0 |
0xC00D0FCA | Windows Media Player ne zaznava povezane prenosne naprave. Znova jo priključite in še enkrat poskusite sinhronizirati datoteko.%0 | Windows Media Player no longer detects a connected portable device. Reconnect your portable device, and then try to sync the file again.%0 |
0xC00D0FCB | Windows Media Player ne more predvajati datoteke, ker je poškodovana.%0 | Windows Media Player cannot play the file because it is corrupted.%0 |
0xC00D0FCC | Windows Media Player je pri poskusu dostopa do knjižnice naletel na napako. Zaprite ga in ga znova zaženite.%0 | Windows Media Player encountered an error while attempting to access information in the library. Try restarting the Player.%0 |
0xC00D0FCD | Datoteke ni mogoče dodati v knjižnico.%0 | The file cannot be added to the library.%0 |
0xC00D0FCE | Windows Media Player ne more ustvariti knjižnice. Če želite namestiti Windows Media Player, morate biti prijavljeni kot skrbnik ali član skupine skrbnikov. Če želite več informacij, se obrnite na skrbnika sistema.%0 | Windows Media Player cannot create the library. You must be logged on as an administrator or a member of the Administrators group to install the Player. For more information, contact your system administrator.%0 |
0xC00D0FCF | Datoteka je že v uporabi. Zaprite druge programe, ki morda tudi uporabljajo to datoteko, oziroma ustavite predvajanje te datoteke ter poskusite znova.%0 | The file is already in use. Close other programs that might be using the file, or stop playing the file, and then try again.%0 |
0xC00D0FD0 | Windows Media Player je naletel na neznano napako.%0 | Windows Media Player has encountered an unknown error.%0 |
0xC00D0FD1 | Kontrolnik ActiveX za Windows Media Player sicer ne more vzpostaviti povezave z oddaljenimi predstavnostnimi storitvami, vendar bo nadaljeval s krajevnimi.%0 | The Windows Media Player ActiveX control cannot connect to remote media services, but will continue with local media services.%0 |
0xC00D0FD2 | Zahtevani način ali lastnost ni na voljo, ker kontrolnik ActiveX za Windows Media Player ni bil pravilno aktiviran.%0 | The requested method or property is not available because the Windows Media Player ActiveX control has not been properly activated.%0 |
0xC00D0FD3 | Kontrolnik ActiveX za Windows Media Player se ne izvaja v oddaljenem načinu.%0 | The Windows Media Player ActiveX control is not running in remote mode.%0 |
0xC00D0FD4 | Pri poskusu odpiranja oddaljenega okna za Windows Media Player je prišlo do napake.%0 | An error occurred while trying to get the remote Windows Media Player window.%0 |
0xC00D0FD6 | Windows Media Player ni bil pravilno ustavljen. Težavo je lahko povzročil poškodovan ali nezdružljiv vtičnik. Kot previdnostni ukrep so bili onemogočeni vsi vtičniki drugih izdelovalcev.%0 | Windows Media Player was not closed properly. A damaged or incompatible plug-in might have caused the problem to occur. As a precaution, all optional plug-ins have been disabled.%0 |
0xC00D0FD7 | Windows Media Player ne najde navedene poti. Preverite, ali ste jo pravilno vnesli. Če ste jo, navedeno mesto ne obstaja ali pa je računalnik, v katerem je, nedosegljiv.%0 | Windows Media Player cannot find the specified path. Verify that the path is typed correctly. If it is, the path does not exist in the specified location, or the computer where the path is located is not available.%0 |
0xC00D0FD8 | Windows Media Player ne more shraniti pretočne datoteke.%0 | Windows Media Player cannot save a file that is being streamed.%0 |
0xC00D0FD9 | Windows Media Player ne najde izbranega vtičnika, zato ga bo poskušal odstraniti iz menija. Če želite uporabljati ta vtičnik, ga znova namestite.%0 | Windows Media Player cannot find the selected plug-in. The Player will try to remove it from the menu. To use this plug-in, install it again.%0 |
0xC00D0FDA | Dejanje zahteva vnos uporabnika.%0 | Action requires input from the user.%0 |
0xC00D0FDB | To dejanje lahko uspe, le če je kontrolnik ActiveX za Windows Media Player pritrjen.%0 | The Windows Media Player ActiveX control must be in a docked state for this action to be performed.%0 |
0xC00D0FDC | Zunanji predmet za Windows Media Player ni pripravljen.%0 | The Windows Media Player external object is not ready.%0 |
0xC00D0FDD | Windows Media Player ne more izvesti zahtevanega dejanja. Ura in datum računalnika morda nista pravilno nastavljena.%0 | Windows Media Player cannot perform the requested action. Your computer's time and date might not be set correctly.%0 |
0xC00D0FDE | Kontrolnik (%s) ne podpira ustvarjanja podkontrolnikov, vendar so bili podkontrolniki (%d) navedeni.%0 | The control (%s) does not support creation of sub-controls, yet (%d) sub-controls have been specified.%0 |
0xC00D0FDF | Neujemanje različic: (zahtevana %.1f, najdena %.1f).%0 | Version mismatch: (%.1f required, %.1f found).%0 |
0xC00D0FE0 | Upravitelj postavitve je dobil veljaven XML, ki ni bil tematska datoteka.%0 | The layout manager was given valid XML that wasn't a theme file.%0 |
0xC00D0FE1 | Podelement %s ni bil najden v predmetu %s.%0 | The %s subelement could not be found on the %s object.%0 |
0xC00D0FE2 | Pri razčlenjevanju oznake različice je prišlo do napake.\ Veljavne oznake različice imajo obliko:\ \ \\t.%0 |
An error occurred parsing the version tag.\ Valid version tags are of the form:\ \ \\t.%0 |
0xC00D0FE3 | Pogleda, navedenega v lastnosti »currentViewID« (%s), ni bilo mogoče najti v tej tematski datoteki.%0 | The view specified in for the 'currentViewID' property (%s) was not found in this theme file.%0 |
0xC00D0FE4 | Ta napaka se uporablja notranje za preskušanje zadetkov.%0 | This error used internally for hit testing.%0 |
0xC00D0FE5 | Za predmet %s so bili določeni atributi, toda ni bilo predmeta, ki bi jih lahko sprejel.%0 | Attributes were specified for the %s object, but the object was not available to send them to.%0 |
0xC00D0FE6 | Dogodek %s že ima dostopno kodo, druga dostopna koda je bila prezrta.%0 | The %s event already has a handler, the second handler was ignored.%0 |
0xC00D0FE7 | V arhivu preoblek ni bila najdena nobena datoteka .wms.%0 | No .wms file found in skin archive.%0 |
0xC00D0FEA | Windows Media Player je pri prenosu datoteke naletel na težavo.%0 | Windows Media Player encountered a problem while downloading the file.%0 |
0xC00D0FEB | Kontrolnik ActiveX za Windows Media Player ni mogel naložiti zahtevane lastnosti uiMode in razveljaviti na obstoječo.%0 | The Windows Media Player ActiveX control cannot load the requested uiMode and cannot roll back to the existing uiMode.%0 |
0xC00D0FEC | Windows Media Player je naletel na težavo z datoteko preobleke. Ta mogoče ni veljavna.%0 | Windows Media Player encountered a problem with the skin file. The skin file might not be valid.%0 |
0xC00D0FED | Windows Media Player ne more poslati povezave, ker se program za elektronsko pošto ne odziva. Preverite, ali je e-poštni program pravilno konfiguriran, nato pa poskusite znova.%0 | Windows Media Player cannot send the link because your e-mail program is not responding. Verify that your e-mail program is configured properly, and then try again.%0 |
0xC00D0FEE | Windows Media Player ne more preklopiti v polni način, ker je skrbnik sistema zaklenil preobleko.%0 | Windows Media Player cannot switch to full mode because your computer administrator has locked this skin.%0 |
0xC00D0FEF | Windows Media Player je pri shranjevanju datoteke naletel na težavo.%0 | Windows Media Player encountered a problem while saving the file.%0 |
0xC00D0FF0 | Windows Media Player ne more prepisati datoteke, ki je samo za branje. Shranite jo z drugim imenom.%0 | Windows Media Player cannot overwrite a read-only file. Try using a different file name.%0 |
0xC00D0FF1 | Windows Media Player je pri ustvarjanju ali shranjevanju seznama predvajanja naletel na težavo.%0 | Windows Media Player encountered a problem while creating or saving the playlist.%0 |
0xC00D0FF2 | Windows Media Player ne more odpreti prenesene datoteke programa Windows Media. Datoteka je morda poškodovana.%0 | Windows Media Player cannot open the Windows Media Download file. The file might be damaged.%0 |
0xC00D0FF3 | Datoteke ni mogoče dodati v knjižnico, ker je zaščitena datoteka DVR-MS. Windows Media Player ne more predvajati te vsebine.%0 | The file cannot be added to the library because it is a protected DVR-MS file. This content cannot be played back by Windows Media Player.%0 |
0xC00D0FF4 | Skupna raba predstavnosti je bila izklopljena, ker se je spremenila zahtevana nastavitev ali komponenta sistema Windows.%0 | Media sharing has been turned off because a required Windows setting or component has changed.%0 |
0xC00D0FFA | Zagon izključnih storitev ni uspel, ker je Windows Media Player že zagnan.%0 | Exclusive Services launch failed because the Windows Media Player is already running.%0 |
0xC00D1004 | Slik JPG ni priporočljivo uporabljati kot mappingImage.%0 | JPG Images are not recommended for use as a mappingImage.%0 |
0xC00D1005 | Slike JPG niso priporočljive pri uporabi transparencyColor.%0 | JPG Images are not recommended when using a transparencyColor.%0 |
0xC00D1009 | Lastnost »Največ« ne sme biti manjša od lastnosti »Najmanj«.%0 | The Max property cannot be less than Min property.%0 |
0xC00D100A | Lastnost »Najmanj« ne sme biti večja od lastnosti »Največ«.%0 | The Min property cannot be greater than Max property.%0 |
0xC00D100E | Slik JPG ni priporočljivo uporabljati kot positionImage.%0 | JPG Images are not recommended for use as a positionImage.%0 |
0xC00D100F | Velikost slike (%s) ni deljiva z velikostjo postavitve slike.%0 | The (%s) image's size is not evenly divisible by the positionImage's size.%0 |
0xC00D1018 | Bralnik ZIP je odprl datoteko in njen podpis se ni ujemal s tistim v datotekah ZIP.%0 | The ZIP reader opened a file and its signature did not match that of the ZIP files.%0 |
0xC00D1019 | Bralnik ZIP je zaznal, da je datoteka poškodovana.%0 | The ZIP reader has detected that the file is corrupted.%0 |
0xC00D101A | Datoteke GetFileStream, SaveToFile ali SaveTemp so bile klicane v bralniku ZIP z imeni datotek, ki jih ni bilo mogoče najti v datoteki ZIP.%0 | GetFileStream, SaveToFile, or SaveTemp file was called on the ZIP reader with a file name that was not found in the ZIP file.%0 |
0xC00D1022 | Vrsta slik ni podprta.%0 | Image type not supported.%0 |
0xC00D1023 | Datoteka s sliko je morda poškodovana.%0 | Image file might be corrupt.%0 |
0xC00D1024 | Nepričakovan konec datoteke. Datoteka GIF je morda poškodovana.%0 | Unexpected end of file. GIF file might be corrupt.%0 |
0xC00D1025 | Neveljavna datoteka GIF.%0 | Invalid GIF file.%0 |
0xC00D1026 | Neveljavna različica GIF. Podprti sta le 87a ali 89a.%0 | Invalid GIF version. Only 87a or 89a supported.%0 |
0xC00D1027 | V datoteki GIF ni bila najdena nobena slika.%0 | No images found in GIF file.%0 |
0xC00D1028 | Neveljavna oblika datoteke slike PNG.%0 | Invalid PNG image file format.%0 |
0xC00D1029 | Bitna globina datoteke PNG ni podprta.%0 | PNG bitdepth not supported.%0 |
0xC00D102A | Oblika stiskanja, določena v datoteki PNG, ni podprta,%0 | Compression format defined in PNG file not supported,%0 |
0xC00D102B | Metoda filtriranja, določena v datoteki PNG, ni podprta.%0 | Filter method defined in PNG file not supported.%0 |
0xC00D102C | Metoda prepletanja, določena v datoteki PNG, ni podprta.%0 | Interlace method defined in PNG file not supported.%0 |
0xC00D102D | Slab CRC v datoteki PNG.%0 | Bad CRC in PNG file.%0 |
0xC00D102E | Neveljavna bitna maska v datoteki BMP.%0 | Invalid bitmask in BMP file.%0 |
0xC00D102F | DIB od zgoraj navzdol ni podprt.%0 | Topdown DIB not supported.%0 |
0xC00D1030 | Bitne slike ni bilo mogoče ustvariti.%0 | Bitmap could not be created.%0 |
0xC00D1031 | Oblika stiskanja, določena v BMP-ju, ni podprta.%0 | Compression format defined in BMP not supported.%0 |
0xC00D1032 | Neveljavna oblika bitne slike.%0 | Invalid Bitmap format.%0 |
0xC00D1033 | Aritmetično kodiranje JPEG ni podprto.%0 | JPEG Arithmetic coding not supported.%0 |
0xC00D1034 | Neveljavna oblika JPEG.%0 | Invalid JPEG format.%0 |
0xC00D1036 | Notranja napaka različice. Nepričakovana različica knjižnice JPEG.%0 | Internal version error. Unexpected JPEG library version.%0 |
0xC00D1037 | Notranja napaka knjižnice JPEG. Nepodprta podatkovna natančnost JPEG.%0 | Internal JPEG Library error. Unsupported JPEG data precision.%0 |
0xC00D1038 | JPEG CCIR601 ni podprt.%0 | JPEG CCIR601 not supported.%0 |
0xC00D1039 | V datoteki JPEG ni bila najdena nobena slika.%0 | No image found in JPEG file.%0 |
0xC00D103A | Datoteke JPEG ni bilo mogoče brati.%0 | Could not read JPEG file.%0 |
0xC00D103B | Frakcijsko vzorčenje JPEG ni podprto.%0 | JPEG Fractional sampling not supported.%0 |
0xC00D103C | Slika JPEG je prevelika. Največja podprta velikost slike je 65500 X 65500.%0 | JPEG image too large. Maximum image size supported is 65500 X 65500.%0 |
0xC00D103D | Nepričakovan konec datoteke v datoteki JPEG.%0 | Unexpected end of file reached in JPEG file.%0 |
0xC00D103E | Najdena je bila nepodprta oznaka JPEG SOF.%0 | Unsupported JPEG SOF marker found.%0 |
0xC00D103F | Najdena je bila neznana oznaka JPEG.%0 | Unknown JPEG marker found.%0 |
0xC00D1044 | Windows Media Player ne more prikazati datoteke s sliko. Mogoče program ne podpira vrste slike ali pa je slika poškodovana.%0 | Windows Media Player cannot display the picture file. The player either does not support the picture type or the picture is corrupted.%0 |
0xC00D1049 | Windows Media Player ne more izračunati digitalne zvočne identitete za skladbo, ker je prekratka.%0 | Windows Media Player cannot compute a Digital Audio Id for the song. It is too short.%0 |
0xC00D104A | Windows Media Player ne more predvajati datoteke z zahtevano hitrostjo.%0 | Windows Media Player cannot play the file at the requested speed.%0 |
0xC00D104B | Primerka vtičnika za upodabljanje ali digitalno obdelavo signala ni bilo mogoče ustvariti.%0 | The rendering or digital signal processing plug-in cannot be instantiated.%0 |
0xC00D104C | Datoteke ni mogoče postaviti v čakalno vrsto za brezšivno predvajanje.%0 | The file cannot be queued for seamless playback.%0 |
0xC00D104D | Windows Media Player ne more prenesti pravic za uporabo predstavnosti za datoteko na seznamu predvajanja.%0 | Windows Media Player cannot download media usage rights for a file in the playlist.%0 |
0xC00D104E | Windows Media Player je naletel na napako pri poskusu uvrstitve datoteke v čakalno vrsto.%0 | Windows Media Player encountered an error while trying to queue a file.%0 |
0xC00D1051 | Windows Media Player ne more predvajati zaščitene datoteke, ker ne more preveriti, ali je povezava z grafično kartico varna. Poskusite namestiti posodobljen gonilnik za grafično kartico.%0 | Windows Media Player cannot play the protected file. The Player cannot verify that the connection to your video card is secure. Try installing an updated device driver for your video card.%0 |
0xC00D1052 | Windows Media Player ne more predvajati zaščitene datoteke, ker je zaznal, da povezava s strojno opremo morda ni varna.%0 | Windows Media Player cannot play the protected file. The Player detected that the connection to your hardware might not be secure.%0 |
0xC00D1053 | Ta sistem ne podpira zaščite izhodnih povezav programa Windows Media Player.%0 | Windows Media Player output link protection is unsupported on this system.%0 |
0xC00D1054 | Poskus operacije v neveljavnem stanju grafa.%0 | Operation attempted in an invalid graph state.%0 |
0xC00D1055 | Upodabljalnika ni mogoče vstaviti v tok, če ta tam že obstaja.%0 | A renderer cannot be inserted in a stream while one already exists.%0 |
0xC00D1056 | Vmesnik SDK za Windows Media, ki ga potrebujete za dokončanje operacije, trenutno ne obstaja.%0 | The Windows Media SDK interface needed to complete the operation does not exist at this time.%0 |
0xC00D1057 | Windows Media Player ne more predvajati dela te datoteke, ker zanj potrebuje kodek, ki ga ni mogel prenesti ali ga ne podpira.%0 | Windows Media Player cannot play a portion of the file because it requires a codec that either could not be downloaded or that is not supported by the Player.%0 |
0xC00D1058 | Pri samostojnem programu Windows Media Player niso dovoljeni tokovi za prenos datotek.%0 | File transfer streams are not allowed in the standalone Player.%0 |
0xC00D1059 | Windows Media Player ne more predvajati datoteke. Predvajalnik ne podpira oblike, ki jo poskušate predvajati.%0 | Windows Media Player cannot play the file. The Player does not support the format you are trying to play.%0 |
0xC00D105A | Poskus operacije na pinu, ki ne obstaja v grafu filtra DirectShow.%0 | An operation was attempted on a pin that does not exist in the DirectShow filter graph.%0 |
0xC00D105B | Navedene operacije ni mogoče dokončati med čakanjem na spremembo oblike predstavnosti iz SDK-ja.%0 | Specified operation cannot be completed while waiting for a media format change from the SDK.%0 |
0xC00D105C | Navedene operacije ni mogoče dokončati, ker ni izvornega filtra.%0 | Specified operation cannot be completed because the source filter does not exist.%0 |
0xC00D105D | Navedena vrsta ne ustreza temu pinu.%0 | The specified type does not match this pin.%0 |
0xC00D105E | Izvorni filter WMR nima na voljo povratnega klica.%0 | The WMR Source Filter does not have a callback available.%0 |
0xC00D1062 | Navedena lastnost ni bila nastavljena na tem vzorcu.%0 | The specified property has not been set on this sample.%0 |
0xC00D1063 | Za pravilno predvajanje datoteke potrebujete vtičnik. Če želite ugotoviti, ali ga lahko prenesete iz spleta, kliknite »Spletna pomoč«.%0 | A plug-in is required to correctly play the file. To determine if the plug-in is available to download, click Web Help.%0 |
0xC00D1064 | Windows Media Player ne more predvajati datoteke, ker so vaše pravice za uporabo predstavnosti poškodovane. Če ste predhodno ustvarili varnostno kopijo pravic, jih poskusite obnoviti.%0 | Windows Media Player cannot play the file because your media usage rights are corrupted. If you previously backed up your media usage rights, try restoring them.%0 |
0xC00D1065 | Windows Media Player ne more predvajati zaščitenih datotek z dvojiškimi tokovi.%0 | Windows Media Player cannot play protected files that contain binary streams.%0 |
0xC00D1068 | Windows Media Player ne more predvajati seznama predvajanja, ker ni veljaven.%0 | Windows Media Player cannot play the playlist because it is not valid.%0 |
0xC00D106A | Če želite predvajati ta seznam predvajanja, boste morda potrebovali novejšo različico programa Windows Media Player.%0 | A later version of Windows Media Player might be required to play this playlist.%0 |
0xC00D106B | Oblika zanke REPEAT v datoteki trenutnega seznama predvajanja ni veljavna.%0 | The format of a REPEAT loop within the current playlist file is not valid.%0 |
0xC00D106C | Windows Media Player ne more shraniti tega seznama predvajanja, ker je prazen.%0 | Windows Media Player cannot save the playlist because it does not contain any items.%0 |
0xC00D106E | Navedeni atribut ne obstaja.%0 | The specified attribute does not exist.%0 |
0xC00D106F | Navedeni atribut že obstaja.%0 | The specified attribute already exists.%0 |
0xC00D1070 | Navedenega atributa ni mogoče pridobiti.%0 | Cannot retrieve the specified attribute.%0 |
0xC00D1071 | Navedeni element na trenutnem seznamu predvajanja ne obstaja.%0 | The specified item does not exist in the current playlist.%0 |
0xC00D1072 | Znotraj trenutnega seznama predvajanja ni mogoče ustvariti elementov navedene vrste.%0 | Items of the specified type cannot be created within the current playlist.%0 |
0xC00D1073 | Navedenega elementa se na trenutnem seznamu predvajanja ne da nastaviti.%0 | The specified item cannot be set in the current playlist.%0 |
0xC00D1074 | Windows Media Player ne more izvesti zahtevanega dejanja, ker je seznam predvajanja prazen.%0 | Windows Media Player cannot perform the requested action because the playlist does not contain any items.%0 |
0xC00D1075 | Na navedenem samodejnem seznamu predvajanja je vrsta filtra, ki je neveljavna ali pa ni nameščena v tem računalniku.%0 | The specified auto playlist contains a filter type that is either not valid or is not installed on this computer.%0 |
0xC00D1076 | Windows Media Player ne more predvajati datoteke, ker ima povezani seznam predvajanja preveč ugnezdenih seznamov predvajanja.%0 | Windows Media Player cannot play the file because the associated playlist contains too many nested playlists.%0 |
0xC00D107C | Windows Media Player ne najde datoteke. Prepričajte se, da je vnesena pot pravilna. Če je, datoteka morda ne obstaja na navedenem mestu ali pa računalnik, v katerem je datoteka, ni dosegljiv.%0 | Windows Media Player cannot find the file. Verify that the path is typed correctly. If it is, the file might not exist in the specified location, or the computer where the file is stored might not be available.%0 |
0xC00D107D | Globalne vmesniške tabele ni bilo mogoče ustvariti.%0 | Failed to create the Global Interface Table.%0 |
0xC00D107E | Vmesnika za obdelavo dogodka razporejenega grafa ni mogoče dobiti.%0 | Failed to get the marshaled graph event handler interface.%0 |
0xC00D107F | Medpomnilnik je premajhen za kopiranje vrste predstavnosti.%0 | Buffer is too small for copying media type.%0 |
0xC00D1080 | Trenutno stanje programa Windows Media Player ne dovoljuje te operacije.%0 | The current state of the Player does not allow this operation.%0 |
0xC00D1081 | Upravitelj seznama predvajanja ne razume trenutnega načina predvajanja (naključno, navadno itd.).%0 | The playlist manager does not understand the current play mode (for example, shuffle or normal).%0 |
0xC00D1086 | Windows Media Player ne more predvajati datoteke, ker je ni na trenutnem seznamu predvajanja.%0 | Windows Media Player cannot play the file because it is not in the current playlist.%0 |
0xC00D1087 | Na tem seznamu predvajanja ni nobenega elementa. Dodajte elemente na seznam predvajanja in poskusite znova.%0 | There are no items in the playlist. Add items to the playlist, and then try again.%0 |
0xC00D1088 | Spletne strani ni mogoče prikazati, ker v računalniku ni nameščen spletni brskalnik.%0 | The website cannot be displayed because no web browser is installed on your computer.%0 |
0xC00D1089 | Windows Media Player ne najde navedene datoteke. Prepričajte se, da je vnesena pot pravilna. Če je, datoteka ne obstaja na navedenem mestu ali pa računalnik, v katerem je datoteka, ni dosegljiv.%0 | Windows Media Player cannot find the specified file. Verify the path is typed correctly. If it is, the file does not exist in the specified location, or the computer where the file is stored is not available.%0 |
0xC00D108A | Grafa z navedenim URL-jem ni na pripravljenem seznamu grafov.%0 | Graph with the specified URL was not found in the prerolled graph list.%0 |
0xC00D108B | Windows Media Player ne more izvesti zahtevane operacije, ker je na seznamu predvajanja samo en element.%0 | Windows Media Player cannot perform the requested operation because there is only one item in the playlist.%0 |
0xC00D108C | Za klicani predmet skupina napak ni bila nikoli registrirana.%0 | An error sink was never registered for the calling object.%0 |
0xC00D108D | Upravitelj napak ni na voljo, da bi odgovarjal na napake.%0 | The error manager is not available to respond to errors.%0 |
0xC00D108E | URL-ja spletne pomoči ni mogoče odpreti.%0 | The Web Help URL cannot be opened.%0 |
0xC00D108F | Nadaljevanje predvajanja naslednjega elementa na seznamu predvajanja ni bilo mogoče.%0 | Could not resume playing next item in playlist.%0 |
0xC00D1090 | Windows Media Player ne more predvajati datoteke, ker je povezani seznam predvajanja prazen ali neveljaven.%0 | Windows Media Player cannot play the file because the associated playlist does not contain any items or the playlist is not valid.%0 |
0xC00D1091 | Najden je bil prazen niz za ime atributa seznama predvajanja.%0 | An empty string for playlist attribute name was found.%0 |
0xC00D1092 | Najdeno je bilo neveljavno ime atributa seznama predvajanja.%0 | A playlist attribute name that is not valid was found.%0 |
0xC00D1093 | Najden je bil prazen niz za vrednost atributa seznama predvajanja.%0 | An empty string for a playlist attribute value was found.%0 |
0xC00D1094 | Najdena je bila nedovoljena vrednost atributa seznama predvajanja.%0 | An illegal value for a playlist attribute was found.%0 |
0xC00D1096 | Najdena je bila nedovoljena vrednost imena atributa elementa s seznama predvajanja.%0 | An illegal value for a playlist item attribute name was found.%0 |
0xC00D1097 | Najdena je bila nedovoljena vrednost atributa elementa s seznama predvajanja.%0 | An illegal value for a playlist item attribute was found.%0 |
0xC00D1098 | Seznam predvajanja je prazen.%0 | The playlist does not contain any items.%0 |
0xC00D1099 | Windows Media Player ne more predvajati datoteke. Datoteka je morda poškodovana ali pa predvajalnik ne podpira oblike, ki jo poskušate predvajati.%0 | Windows Media Player cannot play the file. The file is either corrupted or the Player does not support the format you are trying to play.%0 |
0xC00D109A | Preneseni kodek za to datoteko verjetno ni pravilno podpisan, zato ga ni mogoče namestiti.%0 | The codec downloaded for this file does not appear to be properly signed, so it cannot be installed.%0 |
0xC00D109B | Windows Media Player ne more predvajati te datoteke. Enega ali več kodekov, potrebnih za predvajanje te datoteke, ni bilo mogoče najti.%0 | Windows Media Player cannot play the file. One or more codecs required to play the file could not be found.%0 |
0xC00D109C | Windows Media Player ne more predvajati datoteke, ker potrebni kodek ni nameščen v računalniku. Če ga želite prenesti, vklopite možnost »Samodejno prenesi kodeke«.%0 | Windows Media Player cannot play the file because a required codec is not installed on your computer. To try downloading the codec, turn on the \"Download codecs automatically\" option.%0 |
0xC00D109D | Windows Media Player je pri prenosu seznama predvajanja naletel na težavo.%0 | Windows Media Player encountered a problem while downloading the playlist.%0 |
0xC00D109E | Izdelava seznama predvajanja ni uspela.%0 | Failed to build the playlist.%0 |
0xC00D109F | Seznam predvajanja nima alternativ, v katere bi lahko preklopil.%0 | Playlist has no alternates to switch into.%0 |
0xC00D10A0 | Na voljo ni več alternativ seznama predvajanja, v katere bi se dalo preklopiti.%0 | No more playlist alternates available to switch to.%0 |
0xC00D10A1 | Imena alternativnega seznama predvajanja, v katerega bi se dalo preklopiti, ni bilo mogoče najti.%0 | Could not find the name of the alternate playlist to switch into.%0 |
0xC00D10A2 | Preklop na alternativo te predstavnosti ni uspel.%0 | Failed to switch to an alternate for this media.%0 |
0xC00D10A3 | Inicializacija nadomestka te predstavnosti ni uspela.%0 | Failed to initialize an alternate for the media.%0 |
0xC00D10A4 | V prenosnem atributu Ref v datoteki seznama predvajanja ni bil naveden noben URL.%0 | No URL specified for the roll over Refs in the playlist file.%0 |
0xC00D10A5 | Zaznan je bil seznam predvajanja brez imena.%0 | Encountered a playlist with no name.%0 |
0xC00D10A6 | Zahtevanega atributa v dogodkovnem bloku seznama predvajanja ni bilo mogoče najti.%0 | A required attribute in the event block of the playlist was not found.%0 |
0xC00D10A7 | V dogodkovnem bloku seznama predvajanja ni elementov.%0 | No items were found in the event block of the playlist.%0 |
0xC00D10A8 | Pri vračanju iz gnezdenega seznama predvajanja ni bil najden noben seznam predvajanja.%0 | No playlist was found while returning from a nested playlist.%0 |
0xC00D10A9 | Predstavnostni element trenutno ni dejaven.%0 | The media item is not active currently.%0 |
0xC00D10AB | Windows Media Player ne more izvesti zahtevanega dejanja, ker ste ga preklicali.%0 | Windows Media Player cannot perform the requested action because you chose to cancel it.%0 |
0xC00D10AC | Windows Media Player je naletel na težavo s seznamom predvajanja. Oblika zapisa seznama predvajanja ni veljavna.%0 | Windows Media Player encountered a problem with the playlist. The format of the playlist is not valid.%0 |
0xC00D10AD | Predmeta predstavnosti, ki ustreza začetku bloka ponavljanja seznama predvajanja, ni bilo mogoče najti.%0 | Media object corresponding to start of a playlist repeat block was not found.%0 |
0xC00D10AE | Predmeta predstavnosti, ki ustreza koncu bloka ponavljanja seznama predvajanja, ni bilo mogoče najti.%0 | Media object corresponding to the end of a playlist repeat block was not found.%0 |
0xC00D10AF | URL seznama predvajanja, poslan upravitelju seznama predvajanja, je neveljaven.%0 | The playlist URL supplied to the playlist manager is not valid.%0 |
0xC00D10B1 | Windows Media Player ne more dodati seznama predvajanja v knjižnico, ker je seznam predvajanja prazen.%0 | Windows Media Player cannot add the playlist to the library because the playlist does not contain any items.%0 |
0xC00D10B2 | Prišlo je do napake, ki bi lahko preprečila spreminjanje kontrasta videa v tej predstavnosti.%0 | An error has occurred that could prevent the changing of the video contrast on this media.%0 |
0xC00D10B3 | Windows Media Player ne more predvajati te datoteke. Če je datoteka v internetu, vzpostavite povezavo z njim. Če je na izmenljivi kartici za shranjevanje podatkov, jo vstavite.%0 | Windows Media Player cannot play the file. If the file is located on the Internet, connect to the Internet. If the file is located on a removable storage card, insert the storage card.%0 |
0xC00D10B4 | Na seznamu predvajanja je ENTRYREF, za katerega href ni bil razčlenjen. Preverite sintakso datoteke seznama predvajanja.%0 | The playlist contains an ENTRYREF for which no href was parsed. Check the syntax of playlist file.%0 |
0xC00D10B5 | Windows Media Player ne more predvajati datotek na seznamu predvajanja. Če želite izvedeti več o tej težavi, kliknite ikono zraven vsake datoteke v podoknu s seznami.%0 | Windows Media Player cannot play any items in the playlist. To find information about the problem, click the icon next to each file in the list pane.%0 |
0xC00D10B6 | Windows Media Player ne more predvajati enega ali vseh elementov na seznamu predvajanja, ker je seznam predvajanja ugnezden.%0 | Windows Media Player cannot play some or all of the items in the playlist because the playlist is nested.%0 |
0xC00D10B7 | Windows Media Player trenutno ne more predvajati datoteke. Poskusite pozneje.%0 | Windows Media Player cannot play the file at this time. Try again later.%0 |
0xC00D10B8 | Podrejen seznam predvajanja za to predstavnost trenutno ni na voljo.%0 | There is no child playlist available for this media item at this time.%0 |
0xC00D10B9 | Za ta predstavnostni element ni podrejenega seznama predvajanja.%0 | There is no child playlist for this media item.%0 |
0xC00D10BA | Windows Media Player ne najde datoteke. Mogoče je prekinjena povezava med elementom v knjižnici in povezano digitalno predstavnostno datoteko. Za odpravljanje težave poskusite popraviti povezavo ali odstraniti element iz knjižnice.%0 | Windows Media Player cannot find the file. The link from the item in the library to its associated digital media file might be broken. To fix the problem, try repairing the link or removing the item from the library.%0 |
0xC00D10BB | Začasne datoteke ni bilo mogoče najti.%0 | The temporary file was not found.%0 |
0xC00D10BC | Windows Media Player ne more sinhronizirati datoteke, ker je treba posodobiti napravo.%0 | Windows Media Player cannot sync the file because the device needs to be updated.%0 |
0xC00D10BD | Windows Media Player ne more predvajati videa zaradi težav z grafično kartico.%0 | Windows Media Player cannot play the video because there is a problem with your video card.%0 |
0xC00D10BE | Windows Media Player ne more spremeniti načina predvajanja videa v celozaslonski prikaz.%0 | Windows Media Player failed to change the screen mode for full-screen video playback.%0 |
0xC00D10BF | Windows Media Player ne more predvajati ene ali več datotek. Dodatne informacije dobite, če z desno tipko miške kliknete element, ki ga ni mogoče predvajati, in kliknete »Podrobnosti napake«.%0 | Windows Media Player cannot play one or more files. For additional information, right-click an item that cannot be played, and then click Error Details.%0 |
0xC00D10C0 | Imena proxy strežnika ni mogoče spremeniti, če njegova nastavitev ni nastavljena na »Po meri«.%0 | Cannot change the proxy name if the proxy setting is not set to custom.%0 |
0xC00D10C1 | Vrat proxy strežnika ni mogoče spremeniti, če njegova nastavitev ni nastavljena na »Po meri«.%0 | Cannot change the proxy port if the proxy setting is not set to custom.%0 |
0xC00D10C2 | Seznama izjem proxy strežnika ni mogoče spremeniti, če njegova nastavitev ni nastavljena na »Po meri«.%0 | Cannot change the proxy exception list if the proxy setting is not set to custom.%0 |
0xC00D10C3 | Zastavice za obvod proxy strežnika ni mogoče spremeniti, če njegova nastavitev ni nastavljena na »Po meri«.%0 | Cannot change the proxy bypass flag if the proxy setting is not set to custom.%0 |
0xC00D10C4 | Navedenega protokola ni mogoče najti.%0 | Cannot find the specified protocol.%0 |
0xC00D10C5 | Nastavitev jezika ni mogoče spremeniti. Graf nima zvoka ali pa ta podpira samo en jezik.%0 | Cannot change the language settings. Either the graph has no audio or the audio only supports one language.%0 |
0xC00D10C6 | Za graf ni izbran jezik zvoka.%0 | The graph has no audio language selected.%0 |
0xC00D10C7 | To ni predstavnostni CD.%0 | This is not a media CD.%0 |
0xC00D10C8 | Windows Media Player ne more predvajati te datoteke, ker je URL predolg.%0 | Windows Media Player cannot play the file because the URL is too long.%0 |
0xC00D10C9 | Če želite predvajati izbrani element, namestiti Adobe Flash Player. Če ga želite prenesti, obiščite spletno mesto družbe Adobe.%0 | To play the selected item, you must install the Adobe Flash Player. To download the Adobe Flash Player, go to the Adobe Web site.%0 |
0xC00D10CA | Če želite predvajati izbrani element, namestite novejšo različico programa Adobe Flash Player. Če ga želite prenesti, obiščite spletno mesto družbe Adobe.%0 | To play the selected item, you must install a later version of the Adobe Flash Player. To download the Adobe Flash Player, go to the Adobe website.%0 |
0xC00D10CB | Windows Media Player ne more predvajati te datoteke, ker internetne varnostne nastavitve prepovedujejo uporabo kontrolnikov ActiveX.%0 | Windows Media Player cannot play the file because your Internet security settings prohibit the use of ActiveX controls.%0 |
0xC00D10CC | Za uporabo tega načina je potreben obstoječ sklic na predmet programa Windows Media Player.%0 | The use of this method requires an existing reference to the Player object.%0 |
0xC00D10CD | Windows Media Player ne more predvajati CD-ja. Morda je umazan ali poškodovan.%0 | Windows Media Player cannot play the CD. The disc might be dirty or damaged.%0 |
0xC00D10CF | Predvajalnik Flash je bil izklopljen v predvajalniku Windows Media Player.%0 | Flash playback has been turned off in Windows Media Player.%0 |
0xC00D10D0 | Windows Media Player ne more kopirati glasbe s CD-ja, ker ni mogel ustvariti veljavnega mesta za kopiranje.%0 | Windows Media Player cannot rip the CD because a valid rip location cannot be created.%0 |
0xC00D10D1 | Windows Media Player ne more predvajati datoteke, ker v računalniku ni ustreznega kodeka.%0 | Windows Media Player cannot play the file because a required codec is not installed on your computer.%0 |
0xC00D10D2 | Windows Media Player ne more kopirati ene ali več skladb s CD-ja.%0 | Windows Media Player cannot rip one or more tracks from the CD.%0 |
0xC00D10D3 | Windows Media Player je pri kopiranju skladbe s CD-ja naletel na težavo.%0 | Windows Media Player encountered a problem while ripping the track from the CD.%0 |
0xC00D10D4 | Windows Media Player je pri brisanju diska naletel na težavo.%0 | Windows Media Player encountered a problem while erasing the disc.%0 |
0xC00D10D5 | Windows Media Player je pri formatiranju naprave naletel na težavo.%0 | Windows Media Player encountered a problem while formatting the device.%0 |
0xC00D10D6 | Datoteke ni mogoče zapisati na CD, ker je ni v računalniku.%0 | This file cannot be burned to a CD because it is not located on your computer.%0 |
0xC00D10D7 | Te vrste datoteke ni mogoče zapisati na zvočni CD. Windows Media Player lahko na zvočni CD zapiše te vrste datotek: WMA, MP3 ali WAV.%0 | It is not possible to burn this file type to an audio CD. Windows Media Player can burn the following file types to an audio CD: WMA, MP3, or WAV.%0 |
0xC00D10D8 | Datoteka je prevelika za disk.%0 | This file is too large to fit on a disc.%0 |
0xC00D10D9 | Ni mogoče ugotoviti, ali gre datoteka lahko na disk, ker Windows Media Player ne more zaznati njene velikosti. Če pred zapisovanjem datoteko predvajate, bo program mogoče lahko zaznal njeno dolžino.%0 | It is not possible to determine if this file can fit on a disc because Windows Media Player cannot detect the length of the file. Playing the file before burning might enable the Player to detect the file length.%0 |
0xC00D10DA | Windows Media Player je pri zapisovanju datoteke na disk naletel na težavo.%0 | Windows Media Player encountered a problem while burning the file to the disc.%0 |
0xC00D10DC | Windows Media Player ne more zapisovati na zvočni CD, ker nekaterih elementov na seznamu, ki ste ga želeli kupiti, ni bilo mogoče prenesti iz spletne trgovine.%0 | Windows Media Player cannot burn the audio CD because some items in the list that you chose to buy could not be downloaded from the online store.%0 |
0xC00D10DD | Windows Media Player ne more predvajati datoteke. Če želite posodobiti gonilnike naprave za zvočne in grafične kartice, poskusite uporabiti spletno mesto Windows Update ali upravitelja naprav. Če želite več informacij o uporabi spletnega mesta Windows Update ali upravitelja naprav, glejte pomoč za Windows.%0 | Windows Media Player cannot play the file. Try using Windows Update or Device Manager to update the device drivers for your audio and video cards. For information about using Windows Update or Device Manager, see Windows Help.%0 |
0xC00D1126 | Windows Media Player je zaznal, da nimate vzpostavljene povezave z internetom. Vzpostavite povezavo z internetom in poskusite znova.%0 | Windows Media Player has detected that you are not connected to the Internet. Connect to the Internet, and then try again.%0 |
0xC00D1127 | Poskus vzpostavljanja povezave z internetom je bil preklican.%0 | The attempt to connect to the Internet was canceled.%0 |
0xC00D1128 | Poskus vzpostavljanja povezave z internetom ni uspel.%0 | The attempt to connect to the Internet failed.%0 |
0xC00D1129 | Windows Media Player je naletel na neznano omrežno napako.%0 | Windows Media Player has encountered an unknown network error.%0 |
0xC00D1130 | Trenutno nobeno okno ne spremlja dogodkov varnostnega kopiranja in obnovitve.%0 | No window is currently listening to Backup and Restore events.%0 |
0xC00D1131 | Pravice za uporabo predstavnosti niso bile varnostno kopirane, ker je bilo varnostno kopiranje preklicano.%0 | Your media usage rights were not backed up because the backup was canceled.%0 |
0xC00D1132 | Pravice za uporabo predstavnosti niso bile obnovljene, ker je bila obnovitev preklicana.%0 | Your media usage rights were not restored because the restoration was canceled.%0 |
0xC00D1133 | Med varnostnim kopiranjem ali obnavljanjem pravic za uporabo predstavnosti je prišlo do napake. Zahtevane spletne strani ni bilo mogoče prikazati.%0 | An error occurred while backing up or restoring your media usage rights. A required web page cannot be displayed.%0 |
0xC00D1137 | Windows Media Player ne more obnoviti pravic za uporabo predstavnosti z navedenega mesta. Izberite drugo mesto in poskusite znova.%0 | Windows Media Player cannot restore your media usage rights from the specified location. Choose another location, and then try again.%0 |
0xC00D1138 | Windows Media Player ne more varnostno kopirati ali obnoviti pravic za uporabo predstavnosti.%0 | Windows Media Player cannot backup or restore your media usage rights.%0 |
0xC00D1158 | Windows Media Player ne more dodati datoteke v knjižnico.%0 | Windows Media Player cannot add the file to the library.%0 |
0xC00D1159 | Windows Media Player ne more dodati datoteke v knjižnico, ker je ponudnik vsebine ne dovoli. Če želite pomoč, se obrnite na podjetje, kjer ste dobili datoteko.%0 | Windows Media Player cannot add the file to the library because the content provider prohibits it. For assistance, contact the company that provided the file.%0 |
0xC00D115B | Windows Media Player ne more dodati datoteke v knjižnico. Datoteka mogoče ni veljavna.%0 | Windows Media Player cannot add the file to the library. The file might not be valid.%0 |
0xC00D115C | Windows Media Player ne more dodati datoteke v knjižnico. Vtičnik, ki ga potrebujete za dodajanje datoteke, ni pravilno nameščen. Če želite pomoč, kliknite »Spletna pomoč«, da se prikaže spletno mesto podjetja, kjer ste dobili datoteko.%0 | Windows Media Player cannot add the file to the library. The plug-in required to add the file is not installed properly. For assistance, click Web Help to display the website of the company that provided the file.%0 |
0xC00D115D | Windows Media Player ne more dodati datoteke v knjižnico. Vtičnik, ki ga potrebujete za dodajanje datoteke, ni pravilno nameščen. Če želite pomoč, se obrnite na podjetje, kjer ste dobili datoteko.%0 | Windows Media Player cannot add the file to the library. The plug-in required to add the file is not installed properly. For assistance, contact the company that provided the file.%0 |
0xC00D1160 | Windows Media Player ne more predvajati tega DVD-ja. Poskusite namestiti posodobljen gonilnik za grafično kartico ali dobiti novejšo grafično kartico.%0 | Windows Media Player cannot play this DVD. Try installing an updated driver for your video card or obtaining a newer video card.%0 |
0xC00D1161 | Ločljivost DVD-ja presega najvišjo ločljivost, ki jo omogočajo izhodi videokomponente. Poskusite zmanjšati ločljivost zaslona na 640 x 480 ali izklopite analogne izhode komponente in uporabite povezavo VGA z zaslonom.%0 | This DVD's resolution exceeds the maximum allowed by your component video outputs. Try reducing your screen resolution to 640 x 480, or turn off analog component outputs and use a VGA connection to your monitor.%0 |
0xC00D1162 | Windows Media Player ne more prikazati podnapisov ali označb v menijih DVD-ja. Poskusite znova namestiti dekoder DVD ali pa se za posodobljen dekodirnik obrnite na izdelovalca pogona DVD.%0 | Windows Media Player cannot display subtitles or highlights in DVD menus. Reinstall the DVD decoder or contact the DVD drive manufacturer to obtain an updated decoder.%0 |
0xC00D1163 | Windows Media Player ne more predvajati DVD-ja zaradi težave z zaščito proti digitalnemu kopiranju med pogonom DVD, dekoderjem in grafično kartico. Poskusite namestiti posodobljen gonilnik za grafično kartico.%0 | Windows Media Player cannot play this DVD because there is a problem with digital copy protection between your DVD drive, decoder, and video card. Try installing an updated driver for your video card.%0 |
0xC00D1164 | Windows Media Player ne more predvajati tega DVD-ja, ker je bil ustvarjen na način, ki ga Windows Media Player ne podpira.%0 | Windows Media Player cannot play the DVD. The disc was created in a manner that the Player does not support.%0 |
0xC00D1165 | Windows Media Player ne more predvajati tega DVD-ja, ker ga ni dovoljeno predvajati v vaši regiji. Dobiti morate disk, ki je namenjen vaši regiji.%0 | Windows Media Player cannot play the DVD because the disc prohibits playback in your region of the world. You must obtain a disc that is intended for your geographic region.%0 |
0xC00D1166 | Windows Media Player ne more predvajati tega DVD-ja, ker grafična kartica ne podpira predvajanja DVD-jev.%0 | Windows Media Player cannot play the DVD because your video card does not support DVD playback.%0 |
0xC00D1167 | Windows Media Player ne more predvajati tega DVD-ja, ker ni mogoče vklopiti zaščite analognega kopiranja na izhodnem prikazu. Poskusite namestiti posodobljen gonilnik za grafično kartico.%0 | Windows Media Player cannot play this DVD because it is not possible to turn on analog copy protection on the output display. Try installing an updated driver for your video card.%0 |
0xC00D1168 | Windows Media Player ne more predvajati DVD-ja, ker se regija, dodeljena pogonu DVD, ne ujema z regijo dekoderja DVD.%0 | Windows Media Player cannot play the DVD because the region assigned to your DVD drive does not match the region assigned to your DVD decoder.%0 |
0xC00D116A | Windows Media Player ne more predvajati videa z DVD-ja. Morda morate spremeniti nastavitve zaslona sistema Windows. Na nadzorni plošči odprite nastavitve zaslona in poskusite zmanjšati ločljivost zaslona in število barv.%0 | Windows Media Player cannot play DVD video. You might need to adjust your Windows display settings. Open display settings in Control Panel, and then try lowering your screen resolution and color quality settings.%0 |
0xC00D116B | Windows Media Player ne more predvajati zvoka z DVD-ja. Preverite, ali je zvočna kartica pravilno nameščena, nato pa poskusite znova.%0 | Windows Media Player cannot play DVD audio. Verify that your sound card is set up correctly, and then try again.%0 |
0xC00D116C | Windows Media Player ne more predvajati videa z DVD-ja. Zaprite odprte datoteke in programe ter poskusite znova. Če težave s tem ne odpravite, znova zaženite računalnik.%0 | Windows Media Player cannot play DVD video. Close any open files and quit any other programs, and then try again. If the problem persists, restart your computer.%0 |
0xC00D116D | Windows Media Player ne more predvajati DVD-ja, ker v računalniku ni nameščen dekoder DVD.%0 | Windows Media Player cannot play the DVD because a compatible DVD decoder is not installed on your computer.%0 |
0xC00D116E | Windows Media Player ne more predvajati prizora, ker je ocena nadrejenih višja od tiste, za katero imate dovoljenje. %0 | Windows Media Player cannot play the scene because it has a parental rating higher than the rating that you are authorized to view.%0 |
0xC00D116F | Windows Media Player ne more preskočiti na zahtevano mesto na DVD-ju.%0 | Windows Media Player cannot skip to the requested location on the DVD.%0 |
0xC00D1170 | Windows Media Player ne more predvajati tega DVD-ja, ker ga trenutno uporablja drug program. Zaprite drugi program, ki uporablja DVD, in poskusite znova.%0 | Windows Media Player cannot play the DVD because it is currently in use by another program. Quit the other program that is using the DVD, and then try again.%0 |
0xC00D1172 | Windows Media Player ne more kopirati tega DVD-ja na disk, ker je zaščiten pred kopiranjem.%0 | Windows Media Player cannot rip the DVD because it is copy protected.%0 |
0xC00D1173 | Ena ali več zahtevanih lastnosti ni bila nastavljena.%0 | One of more of the required properties has not been set.%0 |
0xC00D1174 | Na tem DVD-ju ni navedenega naslova in/ali številke poglavja.%0 | The specified title and/or chapter number does not exist on this DVD.%0 |
0xC00D1176 | Windows Media Player ne more zapisati datotek, ker predvajalnik ne najde zapisovalnika. Če je zapisovalnik pravilno priključen, poskusite uporabiti spletno mesto Windows Update, da namestite najnovejši gonilnik.%0 | Windows Media Player cannot burn the files because the Player cannot find a burner. If the burner is connected properly, try using Windows Update to install the latest device driver.%0 |
0xC00D1177 | Windows Media Player v izbrani napravi ni zaznal nobenega shranjevalnega medija. Vstavite ga v napravo in poskusite znova.%0 | Windows Media Player does not detect storage media in the selected device. Insert storage media into the device, and then try again.%0 |
0xC00D1178 | Windows Media Player ne more sinhronizirati te datoteke. Predvajalnik mogoče ne podpira te vrste datoteke.%0 | Windows Media Player cannot sync this file. The Player might not support the file type.%0 |
0xC00D1179 | Windows Media Player ne zazna prenosne naprave. Priključite prenosno napravo in poskusite znova.%0 | Windows Media Player does not detect a portable device. Connect your portable device, and then try again.%0 |
0xC00D117A | Windows Media Player je naletel na napako pri komuniciranju z napravo. Mogoče je kartica za shranjevanje v napravi polna ali pa je naprava izklopljena oziroma ne dovoli ustvarjanja map in seznamov predvajanja.%0 | Windows Media Player encountered an error while communicating with the device. The storage card on the device might be full, the device might be turned off, or the device might not allow playlists or folders to be created on it.%0 |
0xC00D117B | Windows Media Player je pri zapisovanju na CD naletel na napako.%0 | Windows Media Player encountered an error while burning a CD.%0 |
0xC00D117C | Windows Media Player je naletel na napako pri komuniciranju s prenosno napravo ali pogonom za CD.%0 | Windows Media Player encountered an error while communicating with a portable device or CD drive.%0 |
0xC00D117D | Windows Media Player ne more odpreti datoteke WAV.%0 | Windows Media Player cannot open the WAV file.%0 |
0xC00D117E | Windows Media Player ni uspel zapisati vseh datotek na CD. Izberite manjšo hitrost zapisovanja in poskusite znova.%0 | Windows Media Player failed to burn all the files to the CD. Select a slower recording speed, and then try again.%0 |
0xC00D117F | V prenosni napravi ni dovolj prostora za dokončanje te operacije. Izbrišite nepotrebne datoteke v njej in poskusite znova.%0 | There is not enough storage space on the portable device to complete this operation. Delete some unneeded files on the portable device, and then try again.%0 |
0xC00D1180 | Windows Media Player ne more zapisati datotek. Preverite, ali je zapisovalnik pravilno priključen, in poskusite znova. Če se težava spet pojavi, znova namestite predvajalnik.%0 | Windows Media Player cannot burn the files. Verify that your burner is connected properly, and then try again. If the problem persists, reinstall the Player.%0 |
0xC00D1181 | Windows Media Player nekaterih datotek ni sinhroniziral z napravo, ker je v njej zmanjkalo prostora.%0 | Windows Media Player did not sync some files to the device because there is not enough storage space on the device.%0 |
0xC00D1182 | Disk v zapisovalniku ni veljaven. Vstavite prazen disk in poskusite znova.%0 | The disc in the burner is not valid. Insert a blank disc into the burner, and then try again.%0 |
0xC00D1183 | Windows Media Player ne more izvesti zahtevanega dejanja, ker naprava ne podpira sinhroniziranja.%0 | Windows Media Player cannot perform the requested action because the device does not support sync.%0 |
0xC00D1184 | Če želite izvesti zahtevano dejanje, morate najprej izvesti sinhronizacijo z napravo.%0 | To perform the requested action, you must first set up sync with the device.%0 |
0xC00D1185 | Sinhronizacijsko partnerstvo naprav ste ustvarili že s 16 napravami. Če želite ustvariti novo sinhronizacijsko partnerstvo naprav, morate najprej končati obstoječe partnerstvo.%0 | You have already created sync partnerships with 16 devices. To create a new sync partnership, you must first end an existing partnership.%0 |
0xC00D1186 | Windows Media Player ne more sinhronizirati datoteke, ker zaščitenih datotek ni mogoče pretvoriti na zahtevano raven kakovosti ali obliko zapisa.%0 | Windows Media Player cannot sync the file because protected files cannot be converted to the required quality level or file format.%0 |
0xC00D1187 | Mapa, v katero se shranjujejo pretvorjene datoteke, je polna. Izpraznite mapo ali povečajte njeno velikost in poskusite znova.%0 | The folder that stores converted files is full. Either empty the folder or increase its size, and then try again.%0 |
0xC00D1188 | V mapi v napravi je preveč datotek z istim imenom. Spremenite ime datoteke ali jo sinhronizirajte z drugo mapo.%0 | There are too many files with the same name in the folder on the device. Change the file name or sync to a different folder.%0 |
0xC00D1189 | Windows Media Player datoteke ne more pretvoriti v obliko zapisa, združljivo z napravo.%0 | Windows Media Player cannot convert the file to the format required by the device.%0 |
0xC00D118A | Dosegli ste največje število datotek, ki jih ta naprava dovoli v mapi. Če vaša naprava omogoča predvajanje datotek iz podmap, lahko poskusite nekatere datoteke shraniti v podmape.%0 | You have reached the maximum number of files your device allows in a folder. If your device supports playback from subfolders, try creating subfolders on the device and storing some files in them.%0 |
0xC00D118B | Windows Media Player je zaposlen z obdelavo druge zahteve za prikaz čarovnika za sinhroniziranje.%0 | Windows Media Player is already trying to start the Device Setup Wizard.%0 |
0xC00D118C | Windows Media Player ne more pretvoriti te vrste datoteke. Če je na voljo nadgrajena različica kodeka za stiskanje te datoteke, jo namestite in znova poskusite sinhronizirati datoteko.%0 | Windows Media Player cannot convert this file format. If an updated version of the codec used to compress this file is available, install it and then try to sync the file again.%0 |
0xC00D118D | Windows Media Player je trenutno zaseden z nameščanjem naprav. Poskusite znova pozneje.%0 | Windows Media Player is busy setting up devices. Try again later.%0 |
0xC00D118E | Naprava uporablja zastarel gonilnik, ki ga program Windows Media Player ne podpira več.%0 | Your device is using an outdated driver that is no longer supported by Windows Media Player.%0 |
0xC00D118F | Windows Media Player je v napravi našel datoteko z istim imenom, zato te datoteke ne more sinhronizirati. Spremenite ime datoteke ali poskusite datoteko sinhronizirati z drugo mapo.%0 | Windows Media Player cannot sync the file because a file with the same name already exists on the device. Change the file name or try to sync the file to a different folder.%0 |
0xC00D1190 | Samodejna in ročna sinhronizacija sta začasno izklopljeni. Če želite sinhronizirati z napravo, znova zaženite Windows Media Player.%0 | Automatic and manual sync have been turned off temporarily. To sync to a device, restart Windows Media Player.%0 |
0xC00D1191 | Ta naprava ni na voljo. Priključite napravo na računalnik in poskusite znova.%0 | This device is not available. Connect the device to the computer, and then try again.%0 |
0xC00D1192 | Windows Media Player ne more sinhronizirati datoteke zaradi napake pri pretvorbi datoteke na drugo raven kakovosti ali obliko zapisa. Če težave ne morete odpraviti, datoteko odstranite s seznama datotek za sinhronizacijo.%0 | Windows Media Player cannot sync the file because an error occurred while converting the file to another quality level or format. If the problem persists, remove the file from the list of files to sync.%0 |
0xC00D1193 | Windows Media Player ne more sinhronizirati datoteke z napravo. Mogoče je datoteka shranjena na mestu, ki ga naprava ne podpira. Kopirajte datoteko z njenega trenutnega mesta na trdi disk, jo dodajte v knjižnico in jo znova poskusite sinhronizirati.%0 | Windows Media Player cannot sync the file to your device. The file might be stored in a location that is not supported. Copy the file from its current location to your hard disk, add it to your library, and then try to sync the file again.%0 |
0xC00D1194 | Windows Media Player ne more odpreti navedenega URL-ja. Preverite, ali je nastavljen za uporabo vseh protokolov, ki so na voljo, in poskusite znova.%0 | Windows Media Player cannot open the specified URL. Verify that the Player is configured to use all available protocols, and then try again.%0 |
0xC00D1195 | Windows Media Player ne more izvesti zahtevanega dejanja, ker na trdem disku računalnika ni dovolj prostora. Z diska izbrišite nekaj nepotrebnih datotek in poskusite znova.%0 | Windows Media Player cannot perform the requested action because there is not enough storage space on your computer. Delete some unneeded files on your hard disk, and then try again.%0 |
0xC00D1196 | Strežnik je zavrnil dostop do datoteke. Preverite, ali uporabljate pravilno uporabniško ime in geslo.%0 | The server denied access to the file. Verify that you are using the correct user name and password.%0 |
0xC00D1197 | Windows Media Player ne more najti datoteke. Če poskušate predvajati, zapisati ali sinhronizirati element iz knjižnice, morda ta element kaže na datoteko, ki je premaknjena, preimenovana ali izbrisana.%0 | Windows Media Player cannot find the file. If you are trying to play, burn, or sync an item that is in your library, the item might point to a file that has been moved, renamed, or deleted.%0 |
0xC00D1198 | Windows Media Player ne more vzpostaviti povezave s strežnikom. Morda je zaseden, njegovo ime ni pravilno ali pa proxy strežnik ni pravilno nastavljen.%0 | Windows Media Player cannot connect to the server. The server name might not be correct, the server might not be available, or your proxy settings might not be correct.%0 |
0xC00D1199 | Windows Media Player ne more predvajati datoteke. Morda ne podpira vrste datoteke ali kodeka, s katerim je bila stisnjena.%0 | Windows Media Player cannot play the file. The Player might not support the file type or might not support the codec that was used to compress the file.%0 |
0xC00D119A | Windows Media Player ne more predvajati datoteke. Morda ne podpira vrste datoteke ali pa v računalniku ni nameščen potrebni kodek.%0 | Windows Media Player cannot play the file. The Player might not support the file type or a required codec might not be installed on your computer.%0 |
0xC00D119B | Windows Media Player ne more ustvariti seznama predvajanja, ker ime že obstaja. Vnesite drugo ime seznama predvajanja.%0 | Windows Media Player cannot create the playlist because the name already exists. Type a different playlist name.%0 |
0xC00D119C | Windows Media Player ni mogel izbrisati seznama predvajanja, ker vsebuje datoteke nedigitalne predstavnosti. Vse datoteke digitalnih predstavnosti na seznamu predvajanja so bile izbrisane.%0 | Windows Media Player cannot delete the playlist because it contains items that are not digital media files. Any digital media files in the playlist were deleted.%0 |
0xC00D119D | Seznama predvajanja ni mogoče odpreti, ker je shranjen v mapi v skupni rabi v drugem računalniku. Če je mogoče, premaknite seznam predvajanja v mapo s seznami predvajanja v svoj računalnik.%0 | The playlist cannot be opened because it is stored in a shared folder on another computer. If possible, move the playlist to the playlists folder on your computer.%0 |
0xC00D119E | Windows Media Player je že aktiven. Ustavite predvajanje morebitnih elementov, zaprite vsa pogovorna okna predvajalnika, nato pa poskusite znova.%0 | Windows Media Player is already in use. Stop playing any items, close all Player dialog boxes, and then try again.%0 |
0xC00D119F | Windows Media Player je med zapisovanjem datotek naletel na napako. Preverite, ali je zapisovalnik pravilno priključen ter ali je disk čist in nepoškodovan.%0 | Windows Media Player encountered an error while burning. Verify that the burner is connected properly and that the disc is clean and not damaged.%0 |
0xC00D11A0 | Windows Media Player je v vaši prenosni napravi naletel na neznano napako. Znova jo priključite in poskusite še enkrat.%0 | Windows Media Player has encountered an unknown error with your portable device. Reconnect your portable device, and then try again.%0 |
0xC00D11A1 | Za predvajanje te datoteke potrebujete kodek. Če želite ugotoviti, ali ga lahko prenesete iz spleta, kliknite »Spletna pomoč«.%0 | A codec is required to play this file. To determine if this codec is available to download from the web, click Web Help.%0 |
0xC00D11A2 | Za predvajanje te datoteke potrebujete zvočni kodek. Če želite ugotoviti, ali ga lahko prenesete iz spleta, kliknite »Spletna pomoč«.%0 | An audio codec is needed to play this file. To determine if this codec is available to download from the web, click Web Help.%0 |
0xC00D11A3 | Če želite predvajati datoteko, morate namestiti zadnjo različico servisnega paketa Windows. Če želite servisni paket namestiti iz spletnega mesta Windows Update, kliknite »Spletna pomoč«.%0 | To play the file, you must install the latest Windows service pack. To install the service pack from the Windows Update website, click Web Help.%0 |
0xC00D11A4 | Windows Media Player ne zaznava več prenosne naprave. Znova jo priključite in še enkrat poskusite prenesti datoteko.%0 | Windows Media Player no longer detects a portable device. Reconnect your portable device, and then try again.%0 |
0xC00D11A5 | Windows Media Player ne more sinhronizirati datoteke, ker prenosna naprava ne podpira zaščitenih datotek.%0 | Windows Media Player cannot sync the file because the portable device does not support protected files.%0 |
0xC00D11A6 | Datoteka nima pravic za sinhronizacijo. Če ste datoteko dobili v spletni trgovini, se vrnite v trgovino, da pridobite pravice za sinhronizacijo.%0 | This file does not have sync rights. If you obtained this file from an online store, go to the online store to get sync rights.%0 |
0xC00D11A7 | Windows Media Player ne more sinhronizirati datoteke, ker so potekle pravice za sinhronizacijo. Pojdite v spletno trgovino ponudnika vsebine, da pridobite nove pravice za sinhronizacijo.%0 | Windows Media Player cannot sync the file because the sync rights have expired. Go to the content provider's online store to get new sync rights.%0 |
0xC00D11A8 | Prenosna naprava je že v uporabi. Počakajte, da dokonča trenutno opravilo, ali pa zaprite druge programe, ki morda uporabljajo prenosno napravo, nato pa poskusite znova.%0 | The portable device is already in use. Wait until the current task finishes or quit other programs that might be using the portable device, and then try again.%0 |
0xC00D11A9 | Windows Media Player ne more sinhronizirati datoteke, ker ponudnik vsebine ali naprava to prepoveduje. Težavo morda lahko rešite tako, da obiščete spletno trgovino ponudnika vsebine in pridobite pravice za sinhronizacijo.%0 | Windows Media Player cannot sync the file because the content provider or device prohibits it. You might be able to resolve this problem by going to the content provider's online store to get sync rights.%0 |
0xC00D11AA | Ponudnik vsebine vam ni podelil pravic za sinhronizacijo te datoteke. Pojdite v spletno trgovino ponudnika vsebine in pridobite pravice za sinhronizacijo.%0 | The content provider has not granted you the right to sync this file. Go to the content provider's online store to get sync rights.%0 |
0xC00D11AB | Windows Media Player ne more zapisati datotek na CD. Poskrbite, da je disk čist in nepoškodovan. Če je treba, izberite nižjo hitrost zapisovanja ali drugo znamko praznih CD-jev.%0 | Windows Media Player cannot burn the files to the CD. Verify that the disc is clean and not damaged. If necessary, select a slower recording speed or try a different brand of blank discs.%0 |
0xC00D11AD | Windows Media Player ne more zapisati datotek. Preverite, ali je zapisovalnik pravilno priključen, nato pa poskusite znova.%0 | Windows Media Player cannot burn the files. Verify that the burner is connected properly, and then try again.%0 |
0xC00D11AE | Windows Media Player ne more zapisati datotek. Preverite, ali je zapisovalnik pravilno priključen in ali je disk čist in nepoškodovan. Če je zapisovalnik aktiven, počakajte, da dokonča trenutno opravilo, ali zaprite vse programe, ki morda uporabljajo zapisovalnik.%0 | Windows Media Player cannot burn the files. Verify that the burner is connected properly and that the disc is clean and not damaged. If the burner is already in use, wait until the current task finishes or quit other programs that might be using the burner.%0 |
0xC00D11AF | Windows Media Player ne more zapisati datotek na CD.%0 | Windows Media Player cannot burn the files to the CD.%0 |
0xC00D11B0 | Windows Media Player ne more predvajati datoteke. Strežnik morda ni na voljo ali pa je nastala težava v omrežju ali pri nastavitvah požarnega zidu.%0 | Windows Media Player cannot play the file. The server might not be available or there might be a problem with your network or firewall settings.%0 |
0xC00D11B1 | Windows Media Player je pri predvajanju datoteke naletel na težavo.%0 | Windows Media Player encountered a problem while playing the file.%0 |
0xC00D11B2 | Windows Media Player mora vzpostaviti povezavo z internetom, da preveri pravice za uporabo predstavnosti za to datoteko. Vzpostavite povezavo z internetom in poskusite znova.%0 | Windows Media Player must connect to the Internet to verify the file's media usage rights. Connect to the Internet, and then try again.%0 |
0xC00D11B3 | Windows Media Player ne more predvajati datoteke zaradi omrežne napake. Strežnik morda ni dosegljiv. Preverite, ali je vzpostavljena povezava z omrežjem in ali so nastavitve proxy strežnika pravilne.%0 | Windows Media Player cannot play the file because a network error occurred. The server might not be available. Verify that you are connected to the network and that your proxy settings are correct.%0 |
0xC00D11B4 | Windows Media Player ne more obnoviti pravic za uporabo predstavnosti, ker v računalniku ni bilo mogoče najti varnostnih kopij pravic .%0 | Windows Media Player cannot restore your media usage rights because it could not find any backed up rights on your computer.%0 |
0xC00D11B5 | Windows Media Player ne more prenesti pravic za uporabo predstavnosti (če je strežnik na primer zaseden ali ni priključen).%0 | Windows Media Player cannot download media usage rights because the server is not available (for example, the server might be busy or not online).%0 |
0xC00D11B6 | Windows Media Player ne more predvajati datoteke. Morda mu omrežni požarni zid preprečuje, da bi jo odprl s transportnim protokolom UDP. Če ste v pogovorno okno »Odpri URL« vnesli URL, poskušajte uporabiti drug transportni protokol (npr. »http«).%0 | Windows Media Player cannot play the file. A network firewall might be preventing the Player from opening the file by using the UDP transport protocol. If you typed a URL in the Open URL dialog box, try using a different transport protocol (for example, \"http:\").%0 |
0xC00D11B7 | Vstavite izmenljiv medij in poskusite znova.%0 | Insert the removable media, and then try again.%0 |
0xC00D11B8 | Windows Media Player ne more predvajati datoteke, ker se proxy strežnik ne odziva. Morda je začasno nedosegljiv ali pa so nastavitve proxy strežnika neveljavne.%0 | Windows Media Player cannot play the file because the proxy server is not responding. The proxy server might be temporarily unavailable or your Player proxy settings might not be valid.%0 |
0xC00D11B9 | Če želite predvajati datoteko, morate namestiti najnovejšo različico programa Windows Media Player. V meniju »Pomoč« kliknite »Preveri, ali so na voljo posodobitve« in sledite navodilom.%0 | To play the file, you might need to install a later version of Windows Media Player. On the Help menu, click Check for Updates, and then follow the instructions.%0 |
0xC00D11BA | Windows Media Player ne more predvajati datoteke zaradi težave z zvočno napravo. Morda v računalniku ni zvočne naprave, lahko jo uporablja drug program ali pa ne deluje pravilno.%0 | Windows Media Player cannot play the file because there is a problem with your sound device. There might not be a sound device installed on your computer, it might be in use by another program, or it might not be functioning properly.%0 |
0xC00D11BB | Windows Media Player ne more predvajati datoteke, ker navedeni protokol ni podprt. Če ste v pogovorno okno »Odpri URL« vnesli URL, poskušajte uporabiti drug transportni protokol (npr. »http:« ali »rtsp:«).%0 | Windows Media Player cannot play the file because the specified protocol is not supported. If you typed a URL in the Open URL dialog box, try using a different transport protocol (for example, \"http:\" or \"rtsp:\").%0 |
0xC00D11BC | Windows Media Player ne more dodati datoteke v knjižnico, ker njena oblika zapisa ni podprta.%0 | Windows Media Player cannot add the file to the library because the file format is not supported.%0 |
0xC00D11BD | Windows Media Player ne more predvajati datoteke, ker navedeni protokol ni podprt. Če ste v pogovorno okno »Odpri URL« vnesli URL, poskušajte uporabiti drug transportni protokol (npr. »mms:«).%0 | Windows Media Player cannot play the file because the specified protocol is not supported. If you typed a URL in the Open URL dialog box, try using a different transport protocol (for example, \"mms:\").%0 |
0xC00D11BE | Windows Media Player ne more predvajati datoteke, ker ni izbran pretočni protokol. Izberite enega ali več protokolov in poskusite znova.%0 | Windows Media Player cannot play the file because there are no streaming protocols selected. Select one or more protocols, and then try again.%0 |
0xC00D11BF | Windows Media Player ne more preklopiti na celozaslonski način. Morda morate prilagoditi nastavitve zaslona sistema Windows. Na nadzorni plošči odprite nastavitve zaslona in poskusite nastaviti strojno pospeševanje na »Največje«.%0 | Windows Media Player cannot switch to Full Screen. You might need to adjust your Windows display settings. Open display settings in Control Panel, and then try setting Hardware acceleration to Full.%0 |
0xC00D11C0 | Windows Media Player ne more predvajati datoteke zaradi omrežne napake. Strežnik morda ni na voljo (če je strežnik na primer zaseden ali ni priključen) ali pa nimate vzpostavljene povezave z omrežjem.%0 | Windows Media Player cannot play the file because a network error occurred. The server might not be available (for example, the server is busy or not online) or you might not be connected to the network.%0 |
0xC00D11C1 | Windows Media Player ne more predvajati datoteke, ker se strežnik ne odziva. Preverite, ali imate vzpostavljeno povezavo z omrežjem, in poskusite pozneje.%0 | Windows Media Player cannot play the file because the server is not responding. Verify that you are connected to the network, and then try again later.%0 |
0xC00D11C2 | Windows Media Player ne more predvajati datoteke, ker protokol za večvrstno oddajanje ni omogočen. V meniju »Orodja« kliknite »Možnosti« in nato jeziček »Omrežje« ter potrdite potrditveno polje »Večvrstno oddajanje«.%0 | Windows Media Player cannot play the file because the multicast protocol is not enabled. On the Tools menu, click Options, click the Network tab, and then select the Multicast check box.%0 |
0xC00D11C3 | Windows Media Player ne more predvajati datoteke zaradi omrežne napake. Preverite, ali imate vzpostavljeno povezavo z omrežjem, in poskusite znova pozneje.%0 | Windows Media Player cannot play the file because a network problem occurred. Verify that you are connected to the network, and then try again later.%0 |
0xC00D11C4 | Windows Media Player ne more predvajati datoteke, ker ni bilo mogoče najti omrežnega proxy strežnika. Preverite nastavitve proxy strežnika in poskusite znova.%0 | Windows Media Player cannot play the file because the network proxy server cannot be found. Verify that your proxy settings are correct, and then try again.%0 |
0xC00D11C6 | Računalniku primanjkuje pomnilnika. Zaprite druge programe in poskusite znova.%0 | Your computer is running low on memory. Quit other programs, and then try again.%0 |
0xC00D11C7 | Windows Media Player ne more predvajati, zapisati, kopirati ali sinhronizirati datoteke, ker v računalniku ni nameščenega ustreznega zvočnega kodeka.%0 | Windows Media Player cannot play, burn, rip, or sync the file because a required audio codec is not installed on your computer.%0 |
0xC00D11C8 | Windows Media Player ne more predvajati datoteke, ker v računalniku ni nameščenega ustreznega videokodeka.%0 | Windows Media Player cannot play the file because the required video codec is not installed on your computer.%0 |
0xC00D11C9 | Windows Media Player ne more zapisati datotek. Če je zapisovalnik zaseden, počakajte, da dokonča trenutno opravilo. Če je treba, preverite, ali je zapisovalnik pravilno priključen in da ste namestili najnovejši gonilnik naprave.%0 | Windows Media Player cannot burn the files. If the burner is busy, wait for the current task to finish. If necessary, verify that the burner is connected properly and that you have installed the latest device driver.%0 |
0xC00D11CA | Windows Media Player ne more predvajati zaščitene datoteke zaradi težave z zvočno napravo. Poskušajte namestiti nov gonilnik ali uporabite drugo zvočno napravo.%0 | Windows Media Player cannot play the protected file because there is a problem with your sound device. Try installing a new device driver or use a different sound device.%0 |
0xC00D11CB | Windows Media Player je naletel na težavo z omrežjem. Znova ga zaženite.%0 | Windows Media Player encountered a network error. Restart the Player.%0 |
0xC00D11CC | Windows Media Player ni pravilno nameščen. Znova ga namestite.%0 | Windows Media Player is not installed properly. Reinstall the Player.%0 |
0xC00D11CE | Windows Media Player ne more predvajati datoteke, ker je potrebni kodek neveljaven.%0 | Windows Media Player cannot play the file because the required codec is not valid.%0 |
0xC00D11CF | Pogon CD uporablja drug uporabnik. Počakajte, da se opravilo dokonča, in poskusite znova.%0 | The CD drive is in use by another user. Wait for the task to complete, and then try again.%0 |
0xC00D11D0 | Windows Media Player ne more predvajati, sinhronizirati ali zapisati zaščitene datoteke, ker je prišlo do težave s sistemom za upravljanje pravic digitalnih vsebin (DRM). Morda boste morali vzpostaviti povezavo z internetom, da posodobite komponente za upravljanje pravic digitalnih vsebin (DRM).%0 | Windows Media Player cannot play, sync, or burn the protected file because a problem occurred with the Windows Media Digital Rights Management (DRM) system. You might need to connect to the Internet to update your DRM components.%0 |
0xC00D11D1 | Windows Media Player ne more predvajati datoteke zaradi težave z zvočno ali videonapravo. Poskušajte namestiti posodobljen gonilnik naprave.%0 | Windows Media Player cannot play the file because there might be a problem with your sound or video device. Try installing an updated device driver.%0 |
0xC00D11D2 | Windows Media Player ne more dostopati do datoteke. Morda je ta aktivna, nimate dostopa do računalnika, v katerem je shranjena, ali pa nastavitve proxy strežnika niso pravilne.%0 | Windows Media Player cannot access the file. The file might be in use, you might not have access to the computer where the file is stored, or your proxy settings might not be correct.%0 |
0xC00D11D3 | Ponudnik vsebine prepoveduje to dejanje. Pojdite v spletno trgovino ponudnika vsebine, da pridobite nove pravice za uporabo predstavnosti.%0 | The content provider prohibits this action. Go to the content provider's online store to get new media usage rights.%0 |
0xC00D11D4 | Windows Media Player trenutno ne more izvesti zahtevanega dejanja.%0 | Windows Media Player cannot perform the requested action at this time.%0 |
0xC00D11D5 | Windows Media Player ne more zapisati datotek na CD, ker na disku ni dovolj prostora za shranjevanje začasnih datotek. Izbrišite nekaj nepotrebnih datotek s trdega diska in poskusite znova.%0 | Windows Media Player cannot burn the files because there is not enough free disk space to store the temporary files. Delete some unneeded files on your hard disk, and then try again.%0 |
0xC00D11D6 | Pravice za uporabo predstavnosti so poškodovane ali pa niso več veljavne. To se lahko zgodi, če ste zamenjali komponente strojne opreme v računalniku.%0 | Your media usage rights have become corrupted or are no longer valid. This might happen if you have replaced hardware components in your computer.%0 |
0xC00D11D7 | Veljavnosti komponente za upravljanje pravic digitalnih vsebin (DRM) ni mogoče preveriti. Težavo boste morda odpravili tako, da znova namestite Windows Media Player.%0 | The required Windows Media Digital Rights Management (DRM) component cannot be validated. You might be able to resolve the problem by reinstalling the Player.%0 |
0xC00D11D8 | Presegli ste dnevno omejitev. Pravice za uporabo predstavnosti znova poskusite obnoviti jutri.%0 | You have exceeded your restore limit for the day. Try restoring your media usage rights tomorrow.%0 |
0xC00D11D9 | Na CD-ju morda ne bo prostora za nekatere datoteke. Potrebnega prostora ni mogoče natančno izračunati, ker nekatere datoteke morda nimajo podatkov o dolžini. Predvajajte datoteke, ki nimajo teh informacij, da zagotovite pravilen izračun skupnega časa.%0 | Some files might not fit on the CD. The required space cannot be calculated accurately because some files might be missing duration information. To ensure the calculation is accurate, play the files that are missing duration information.%0 |
0xC00D11DA | Windows Media Player ne more preveriti pravic za uporabo predstavnosti za to datoteko. Če ste datoteko dobili v spletni trgovini, pojdite v spletno trgovino, da pridobite potrebne pravice.%0 | Windows Media Player cannot verify the file's media usage rights. If you obtained this file from an online store, go to the online store to get the necessary rights.%0 |
0xC00D11DB | Sinhronizacija ni mogoča, ker notranja ura te naprave ni pravilno nastavljena. Če želite nastaviti uro, v pogovornem oknu »Možnosti« na kartici »Zasebnost« izberite možnost za nastavitev ure naprave, vzpostavite povezavo z internetom in poskusite znova sinhronizirati napravo. Če želite dodatno pomoč, kliknite »Spletna pomoč«.%0 | It is not possible to sync because this device's internal clock is not set correctly. To set the clock, select the option to set the device clock on the Privacy tab of the Options dialog box, connect to the Internet, and then sync the device again. For additional assistance, click Web Help.%0 |
0xC00D11DC | Windows Media Player ne more predvajati, zapisati, kopirati ali sinhronizirati zaščitene datoteke, ker nimate ustreznih pravic.%0 | Windows Media Player cannot play, burn, rip, or sync the protected file because you do not have the appropriate rights.%0 |
0xC00D11DD | Windows Media Player je med nadgrajevanjem naletel na napako.%0 | Windows Media Player encountered an error during upgrade.%0 |
0xC00D11DE | Windows Media Player ne more vzpostaviti povezave s strežnikom, ker strežnik ne sprejema nobenih novih povezav. Morda je dosegel največje dovoljeno število povezav. Poskusite znova pozneje.%0 | Windows Media Player cannot connect to the server because it is not accepting any new connections. This could be because it has reached its maximum connection limit. Please try again later.%0 |
0xC00D11DF | Več datotek v čakalni vrsti ni mogoče predvajati. Če želite poiskati informacije o težavi, kliknite ikono zraven vsake datoteke v podoknu s seznami.%0 | A number of queued files cannot be played. To find information about the problem, click the icon next to each file in the List pane.%0 |
0xC00D11E0 | Windows Media Player je naletel na napako med brisanjem znova zapisljivega CD-ja ali DVD-ja. Preverite, ali je zapisovalnik CD-jev ali DVD-jev pravilno priključen in ali je disk čist ter nepoškodovan.%0 | Windows Media Player encountered an error while erasing the rewritable CD or DVD. Verify that the CD or DVD burner is connected properly and that the disc is clean and not damaged.%0 |
0xC00D11E1 | Windows Media Player ne more izbrisati znova zapisljivega CD-ja ali DVD-ja. Preverite, ali je zapisovalnik CD-jev ali DVD-jev pravilno priključen in da je disk čist ter nepoškodovan. Če je zapisovalnik trenutno aktiven, počakajte, da dokonča trenutno opravilo, ali zaprite vse programe, ki morda uporabljajo zapisovalnik.%0 | Windows Media Player cannot erase the rewritable CD or DVD. Verify that the CD or DVD burner is connected properly and that the disc is clean and not damaged. If the burner is already in use, wait until the current task finishes or quit other programs that might be using the burner.%0 |
0xC00D11E2 | Komponenta za upravljanje pravic digitalnih vsebin (DRM) je naletela na težavo. Obrnite se na Microsoftovo podporo izdelkom.%0 | A Windows Media Digital Rights Management (DRM) component encountered a problem. Contact Microsoft Product Support.%0 |
0xC00D11E3 | Potrdila o napravi ni mogoče pridobiti. Če želite posodobiti vdelano programsko opremo ali dobiti navodila za odpravo te težave, se obrnite na izdelovalca naprave.%0 | It is not possible to obtain the device's certificate. Please contact the device manufacturer for a firmware update or for other steps to resolve this problem.%0 |
0xC00D11E4 | Windows Media Player je naletel na težavo med poskusom vzpostavitve povezave s strežnikom. Veljavnosti varnostnih informacij s strežnika ni bilo mogoče preveriti.%0 | Windows Media Player encountered an error when connecting to the server. The security information from the server could not be validated.%0 |
0xC00D11E5 | Zvočna naprava je bila izključena ali znova konfigurirana. Preverite, ali je zvočna naprava priključena in znova poskusite predvajati element.%0 | An audio device was disconnected or reconfigured. Verify that the audio device is connected, and then try to play the item again.%0 |
0xC00D11E6 | Windows Media Player ni mogel dokončati zapisovanja, ker disk ni združljiv z nosilcem. Poskusite vstaviti drug zapisljiv medij ali uporabite disk, ki podpira hitrost zapisovanja, ki je združljiva z nosilcem.%0 | Windows Media Player could not complete burning because the disc is not compatible with your drive. Try inserting a different kind of recordable media or use a disc that supports a write speed that is compatible with your drive.%0 |
0xC00D11EE | Windows Media Player ne more shraniti nastavitev sinhroniziranja, ker je naprava polna. Iz naprave izbrišite nekaj nepotrebnih datotek in poskusite znova.%0 | Windows Media Player cannot save the sync settings because your device is full. Delete some unneeded files on your device and then try again.%0 |
0xC00D11EF | Trenutno ni mogoče spremeniti nastavitev sinhroniziranja. Poskusite znova pozneje.%0 | It is not possible to change sync settings at this time. Try again later.%0 |
0xC00D11F0 | Windows Media Player trenutno ne more izbrisati teh datotek. Če v programu Windows Media Player trenutno poteka sinhronizacija, počakajte, da se dokonča, nato pa poskusite znova.%0 | Windows Media Player cannot delete these files right now. If the Player is syncing, wait until it is complete and then try again.%0 |
0xC00D11F8 | Windows Media Player za branje CD-ja ni mogel uporabiti digitalnega načina. Predvajalnik je samodejno preklopil pogon CD na analogni način. Če želite preklopiti nazaj na digitalni način, uporabite jeziček »Naprave«.%0 | Windows Media Player could not use digital mode to read the CD. The Player has automatically switched the CD drive to analog mode. To switch back to digital mode, use the Devices tab.%0 |
0xC00D11F9 | Nobena skladba na CD-ju ni bila izbrana za predvajanje.%0 | No CD track was specified for playback.%0 |
0xC00D11FA | Filter CD ni mogel ustvariti bralnika CD.%0 | The CD filter was not able to create the CD reader.%0 |
0xC00D11FB | Neveljavna koda ISRC.%0 | Invalid ISRC code.%0 |
0xC00D11FC | Neveljavna številka kataloga predstavnosti.%0 | Invalid Media Catalog Number.%0 |
0xC00D11FD | Windows Media Player ne more pravilno predvajati zvočnih CD-jev, ker je pogon CD prepočasen, če je vklopljeno popravljanje napak. Izklopite popravljanje napak za ta pogon, da povečate učinkovitost delovanja.%0 | Windows Media Player cannot play audio CDs correctly because the CD drive is slow and error correction is turned on. To increase performance, turn off playback error correction for this drive.%0 |
0xC00D11FE | Windows Media Player ne more oceniti hitrosti predvajanja pogona CD, ker je skladba na CD-ju prekratka.%0 | Windows Media Player cannot estimate the CD drive's playback speed because the CD track is too short.%0 |
0xC00D11FF | Skladbe s CD-ja ni mogoče postaviti v čakalno vrsto, ker je čakalna vrsta onemogočena.%0 | Cannot queue the CD track because queuing is not enabled.%0 |
0xC00D1202 | Windows Media Player ne more prenesti dodatnih pravic za uporabo predstavnosti, dokler ni dokončan trenutni prenos.%0 | Windows Media Player cannot download additional media usage rights until the current download is complete.%0 |
0xC00D1203 | Pravice za uporabo predstavnosti so potekle ali niso več veljavne. Če ste datoteko dobili v spletni trgovini, se prijavite v trgovino in poskusite znova.%0 | The media usage rights for this file have expired or are no longer valid. If you obtained the file from an online store, sign in to the store, and then try again.%0 |
0xC00D1204 | Windows Media Player ne more prenesti pravic za uporabo predstavnosti za to datoteko. Če ste datoteko dobili v spletni trgovini, se prijavite v trgovino in poskusite znova.%0 | Windows Media Player cannot download the media usage rights for the file. If you obtained the file from an online store, sign in to the store, and then try again.%0 |
0xC00D1205 | Pravice za uporabo predstavnosti še niso veljavne. Če želite videti, kdaj bodo začele veljati, v knjižnici z desno tipko miške kliknite datoteko, kliknite »Lastnosti« in nato jeziček »Pravice za uporabo predstavnosti«.%0 | The media usage rights for this file are not yet valid. To see when they will become valid, right-click the file in the library, click Properties, and then click the Media Usage Rights tab.%0 |
0xC00D1206 | Pravice za uporabo predstavnosti niso veljavne. Če ste datoteko dobili v spletni trgovini, pojdite v trgovino, če želite pomoč.%0 | The media usage rights for this file are not valid. If you obtained this file from an online store, contact the store for assistance.%0 |
0xC00D1207 | Ponudnik vsebine je preklical pravice za uporabo predstavnosti. Če ste datoteko dobili v spletni trgovini, vprašajte trgovino, ali je na voljo nova različica datoteke.%0 | The content provider has revoked the media usage rights for this file. If you obtained this file from an online store, ask the store if a new version of the file is available.%0 |
0xC00D1208 | Pravice za uporabo predstavnosti za to datoteko zahtevajo funkcijo, ki je vaša trenutna različica programa Windows Media Player ali trenutna različica sistema Windows ne podpira. Če ste datoteko dobili v spletni trgovini, se za dodatno pomoč obrnite na trgovino.%0 | The media usage rights for this file require a feature that is not supported in your current version of Windows Media Player or your current version of Windows. If you obtained this file from an online store, contact the store for further assistance.%0 |
0xC00D1209 | Windows Media Player trenutno ne more prenesti pravic za uporabo predstavnosti. Poskusite znova pozneje.%0 | Windows Media Player cannot download media usage rights at this time. Try again later.%0 |
0xC00D120A | Windows Media Player ne more predvajati, zapisati ali sinhronizirati datoteke, ker manjkajo pravice za uporabo predstavnosti. Če ste datoteko dobili v spletni trgovini, se prijavite v trgovino in nato poskusite znova.%0 | Windows Media Player cannot play, burn, or sync the file because the media usage rights are missing. If you obtained the file from an online store, sign in to the store, and then try again.%0 |
0xC00D122A | Windows Media Player ne more prebrati pravilnika. To se lahko zgodi, če pravilnika ni v registru ali iz njega ni mogoče brati.%0 | Windows Media Player cannot read a policy. This can occur when the policy does not exist in the registry or when the registry cannot be read.%0 |
0xC00D1234 | Windows Media Player ne more sinhronizirati vsebine, pretočene neposredno iz interneta. Če je mogoče, prenesite datoteko v računalnik in jo nato poskusite znova sinhronizirati.%0 | Windows Media Player cannot sync content streamed directly from the Internet. If possible, download the file to your computer, and then try to sync the file.%0 |
0xC00D1235 | Seznam predvajanja ni veljaven ali pa je poškodovan. Ustvarite nov seznam predvajanja s predvajalnikom Windows Media Player in nato sinhronizirajte nov seznam predvajanja.%0 | This playlist is not valid or is corrupted. Create a new playlist using Windows Media Player, then sync the new playlist instead.%0 |
0xC00D1236 | Windows Media Player je pri sinhroniziranju datoteke s to napravo naletel na težavo.%0 | Windows Media Player encountered a problem while syncing the file to the device.%0 |
0xC00D1237 | Windows Media Player je med sinhroniziranjem z napravo naletel na napako.%0 | Windows Media Player encountered an error while syncing to the device.%0 |
0xC00D1238 | Windows Media Player ne more izbrisati datoteke iz naprave.%0 | Windows Media Player cannot delete a file from the device.%0 |
0xC00D1239 | Windows Media Player ne more kopirati datoteke iz naprave v vašo knjižnico.%0 | Windows Media Player cannot copy a file from the device to your library.%0 |
0xC00D123A | Windows Media Player ne more komunicirati z napravo, ker se naprava ne odziva. Poskusite jo znova priključiti oziroma ponastaviti ali pa se obrnite na izdelovalca naprave za posodobljeno različico.%0 | Windows Media Player cannot communicate with the device because the device is not responding. Try reconnecting the device, resetting the device, or contacting the device manufacturer for updated firmware.%0 |
0xC00D123B | Windows Media Player ne more sinhronizirati slike z napravo, ker je med pretvarjanjem datoteke na drugo raven kakovosti ali v drugo obliko zapisa prišlo do težave. Izvirna datoteka je morda poškodovana.%0 | Windows Media Player cannot sync the picture to the device because a problem occurred while converting the file to another quality level or format. The original file might be damaged or corrupted.%0 |
0xC00D123C | Windows Media Player ne more pretvoriti datoteke. Datoteka je morda šifrirana s šifrirnim datotečnim sistemom (EFS). Najprej jo poskusite dešifrirati in nato še sinhronizirati. Če želite več informacij o tem, kako dešifrirate datoteko, obiščite spletno mesto za pomoč in podporo v sistemu Windows.%0 | Windows Media Player cannot convert the file. The file might have been encrypted by the Encrypted File System (EFS). Try decrypting the file first and then syncing it. For information about how to decrypt a file, see Windows Help and Support.%0 |
0xC00D123D | Za predvajanje te datoteke naprava zahteva pretvorbo datoteke. Verjetno naprava ne podpira predvajanja zvoka ali pa Windows Media Player ne more pretvoriti datoteke v zvočni format, ki ga naprava podpira.%0 | Your device requires that this file be converted in order to play on the device. However, the device either does not support playing audio, or Windows Media Player cannot convert the file to an audio format that is supported by the device.%0 |
0xC00D123E | Za predvajanje te datoteke naprava zahteva pretvorbo datoteke. Verjetno naprava ne podpira predvajanja videa ali pa Windows Media Player ne more pretvoriti datoteke v obliko videozapisa, ki ga naprava podpira.%0 | Your device requires that this file be converted in order to play on the device. However, the device either does not support playing video, or Windows Media Player cannot convert the file to a video format that is supported by the device.%0 |
0xC00D123F | Za predvajanje te datoteke naprava zahteva pretvorbo datoteke. Verjetno naprava ne podpira prikaza slik ali pa Windows Media Player ne more pretvoriti datoteke v obliko slikovnega zapisa, ki ga naprava podpira.%0 | Your device requires that this file be converted in order to play on the device. However, the device either does not support displaying pictures, or Windows Media Player cannot convert the file to a picture format that is supported by the device.%0 |
0xC00D1240 | Windows Media Player ne more sinhronizirati datoteke z vašim računalnikom, ker je ime datoteke predolgo. Poskusite preimenovati datoteko v napravi.%0 | Windows Media Player cannot sync the file to your computer because the file name is too long. Try renaming the file on the device.%0 |
0xC00D1241 | Windows Media Player ne more sinhronizirati datoteke, ker se naprava ne odziva. To se po navadi zgodi, ko pride do napake na vdelani programski opremi.%0 | Windows Media Player cannot sync the file because the device is not responding. This typically occurs when there is a problem with the device firmwa re.%0 |
0xC00D1242 | NS_E_INCOMPLETE_PLAYLIST | NS_E_INCOMPLETE_PLAYLIST |
0xC00D1243 | Zahtevanega dejanja ni mogoče izvesti, ker se izvaja sinhronizacija. Ustavite sinhronizacijo ali počakajte, da se dokonča, in nato poskusite znova.%0 | It is not possible to perform the requested action because sync is in progress. You can either stop sync or wait for it to complete, and then try again.%0 |
0xC00D1244 | Windows Media Player ne more sinhronizirati vsebine naročnine, ker niste vpisani v elektronsko trgovino, ki jo ponuja. Vpišite se v elektronsko trgovino in poskusite znova.%0 | Windows Media Player cannot sync the subscription content because you are not signed in to the online store that provided it. Sign in to the online store, and then try again.%0 |
0xC00D1245 | Windows Media Player ne more pretvoriti datoteke v obliko zapisa, ki jo zahteva naprava. Enega ali več kodekov, potrebnih za pretvorbo datoteke, ni bilo mogoče najti.%0 | Windows Media Player cannot convert the file to the format required by the device. One or more codecs required to convert the file could not be found.%0 |
0xC00D1246 | Naročenih datotek ni mogoče sinhronizirati s to napravo.%0 | It is not possible to sync subscription files to this device.%0 |
0xC00D1247 | Naprava deluje počasi ali se ne odziva. Vnovična sinhronizacija ni mogoča, dokler se naprava ne odzove. Če želite povrniti napravo v običajno delovanje, jo poskusite izključiti iz računalnika ali ponastaviti.%0 | Your device is operating slowly or is not responding. Until the device responds, it is not possible to sync again. To return the device to normal operation, try disconnecting it from the computer or resetting it.%0 |
0xC00D125C | Upravitelj prenosov za Windows Media Player ne deluje pravilno, ker ni mogoče najti njegovega glavnega okna. Znova zaženite Windows Media Player.%0 | The Windows Media Player download manager cannot function properly because the Player main window cannot be found. Try restarting the Player.%0 |
0xC00D125D | Windows Media Player je naletel na prenos z napačnim številom datotek. To se lahko zgodi, če drug program poskuša ustvariti posle z istim podpisom kot Windows Media Player.%0 | Windows Media Player encountered a download that has the wrong number of files. This might occur if another program is trying to create jobs with the same signature as the Player.%0 |
0xC00D125E | Windows Media Player je poskušal dokončati prenos, ki je že bil prekinjen. Datoteka ne bo na voljo.%0 | Windows Media Player tried to complete a download that was already canceled. The file will not be available.%0 |
0xC00D125F | Windows Media Player je poskušal preklicati prenos, ki je bil že dokončan. Datoteka ne bo odstranjena.%0 | Windows Media Player tried to cancel a download that was already completed. The file will not be removed.%0 |
0xC00D1260 | Windows Media Player poskuša dostopati do neveljavnega prenosa.%0 | Windows Media Player is trying to access a download that is not valid.%0 |
0xC00D1261 | Ta prenos ni bil ustvarjen s predvajalnikom Windows Media Player.%0 | This download was not created by Windows Media Player.%0 |
0xC00D1262 | Upravitelj prenosov za Windows Media Player ne more ustvariti začasnega imena datoteke. To se lahko zgodi, če je pot neveljavna ali disk poln.%0 | The Windows Media Player download manager cannot create a temporary file name. This might occur if the path is not valid or if the disk is full.%0 |
0xC00D1263 | Vtičnik upravitelja prenosov za Windows Media Player se ne more inicializirati. To se lahko zgodi, če sistemu primanjkuje sredstev.%0 | The Windows Media Player download manager plug-in cannot start. This might occur if the system is out of resources.%0 |
0xC00D1264 | Upravitelj prenosov za Windows Media Player ne more premakniti datoteke.%0 | The Windows Media Player download manager cannot move the file.%0 |
0xC00D1265 | Upravitelj prenosov za Windows Media Player ne more izvesti opravila, ker sistem nima sredstev, ki bi jih lahko dodelil.%0 | The Windows Media Player download manager cannot perform a task because the system has no resources to allocate.%0 |
0xC00D1266 | Upravitelj prenosov za Windows Media Player ne more izvesti opravila, ker je izvajanje trajalo predolgo.%0 | The Windows Media Player download manager cannot perform a task because the task took too long to run.%0 |
0xC00D1267 | Upravitelj prenosov za Windows Media Player ne more končati opravila, ker Windows Media Player ustavlja storitev. Opravilo bo obnovljeno, ko se Windows Media Player znova zažene.%0 | The Windows Media Player download manager cannot perform a task because the Player is terminating the service. The task will be recovered when the Player restarts.%0 |
0xC00D1268 | Upravitelj prenosov za Windows Media Player ne more odpakirati prenesenega paketa WMD. Datoteka bo izbrisana in operacija ne bo uspešno dokončana.%0 | The Windows Media Player download manager cannot expand a WMD file. The file will be deleted and the operation will not be completed successfully.%0 |
0xC00D1269 | Upravitelj prenosov za Windows Media Player se ne more zagnati. To se lahko zgodi, če sistemu primanjkuje sredstev.%0 | The Windows Media Player download manager cannot start. This might occur if the system is out of resources.%0 |
0xC00D126A | Windows Media Player ne more dostopati do potrebnih funkcij. To se lahko zgodi, če so naložene napačne sistemske datoteke ali DLL-ji za Windows Media Player.%0 | Windows Media Player cannot access a required functionality. This might occur if the wrong system files or Player DLLs are loaded.%0 |
0xC00D126B | Windows Media Player ne more dobiti imena datoteke zahtevanega prenosa. Zahtevani prenos bo preklican.%0 | Windows Media Player cannot get the file name of the requested download. The requested download will be canceled.%0 |
0xC00D128E | Windows Media Player je naletel na napako pri prenosu slike.%0 | Windows Media Player encountered an error while downloading an image.%0 |
0xC00D12C0 | Windows Media Player ne more posodobiti pravic za uporabo predstavnosti, ker predvajalnik ne more preveriti seznama aktiviranih uporabnikov za ta računalnik. %0 | Windows Media Player cannot update your media usage rights because the Player cannot verify the list of activated users of this computer.%0 |
0xC00D12C1 | Windows Media Player poskuša pridobiti pravice za uporabo predstavnosti za datoteko, ki morda ni več v rabi. Pridobivanje pravic bo ustavljeno.%0 | Windows Media Player is trying to acquire media usage rights for a file that is no longer being used. Rights acquisition will stop.%0 |
0xC00D12F2 | Parameter je neveljaven.%0 | The parameter is not valid.%0 |
0xC00D12FC | Stanje ni veljavno za to zahtevo.%0 | The state is not valid for this request.%0 |
0xC00D1306 | Windows Media Player ne more predvajati datoteke, dokler ne dokončate posodabljanja programskih komponent. Ko bodo komponente posodobljene, znova poskusite predvajati datoteko.%0 | Windows Media Player cannot play this file until you complete the software component upgrade. After the component has been upgraded, try to play the file again.%0 |
0xC00D1324 | URL ni varen za navedeno operacijo.%0 | The URL is not safe for the operation specified.%0 |
0xC00D1325 | V URL-ju je eden ali več neveljavnih znakov.%0 | The URL contains one or more characters that are not valid.%0 |
0xC00D1326 | V URL-ju je neveljavno ime gostitelja.%0 | The URL contains a host name that is not valid.%0 |
0xC00D1327 | V URL-ju je neveljavna pot.%0 | The URL contains a path that is not valid.%0 |
0xC00D1328 | V URL-ju je neveljavna shema.%0 | The URL contains a scheme that is not valid.%0 |
0xC00D1329 | URL je neveljaven.%0 | The URL is not valid.%0 |
0xC00D132B | Windows Media Player ne more predvajati datoteke. Če ste kliknili povezavo na spletni strani, je povezava morda napačna.%0 | Windows Media Player cannot play the file. If you clicked a link on a web page, the link might not be valid.%0 |
0xC00D132C | Vrata URL-ja so neveljavna.%0 | The URL port is not valid.%0 |
0xC00D132D | URL ni imenik.%0 | The URL is not a directory.%0 |
0xC00D132E | URL ni datoteka.%0 | The URL is not a file.%0 |
0xC00D132F | V URL-ju so znaki, ki jih ni mogoče dekodirati. Morda je odrezan ali nepopoln.%0 | The URL contains characters that cannot be decoded. The URL might be truncated or incomplete.%0 |
0xC00D1330 | Navedeni URL ni relativni URL.%0 | The specified URL is not a relative URL.%0 |
0xC00D1331 | Medpomnilnik je manjši od navedene velikosti.%0 | The buffer is smaller than the size specified.%0 |
0xC00D1356 | Ponudnik vsebine vam ni podelil pravic za predvajanje te datoteke. Pojdite v spletno trgovino ponudnika vsebine, da pridobite pravice za predvajanje.%0 | The content provider has not granted you the right to play this file. Go to the content provider's online store to get play rights.%0 |
0xC00D1357 | Windows Media Player ne more kupiti ali prenesti vsebine iz več spletnih trgovin.%0 | Windows Media Player cannot purchase or download content from multiple online stores.%0 |
0xC00D1358 | Datoteke ni mogoče kupiti ali prenesti, ker morda ni na voljo v spletni trgovini.%0 | The file cannot be purchased or downloaded. The file might not be available from the online store.%0 |
0xC00D135A | Ponudnika te datoteke ni mogoče prepoznati.%0 | The provider of this file cannot be identified.%0 |
0xC00D135C | Če želite prenesti datoteko, jo morate kupiti.%0 | You must buy the file before you can download it.%0 |
0xC00D135D | Presegli ste največje dovoljeno število datotek, ki jih je mogoče kupiti z eno transakcijo.%0 | You have exceeded the maximum number of files that can be purchased in a single transaction.%0 |
0xC00D135F | Windows Media Player se ne more prijaviti v spletno trgovino. Preverite, ali uporabljate pravilno uporabniško ime in geslo. Če se težava ponavlja, trgovina morda začasno ni dosegljiva.%0 | Windows Media Player cannot sign in to the online store. Verify that you are using the correct user name and password. If the problem persists, the store might be temporarily unavailable.%0 |
0xC00D1360 | Windows Media Player ne more prenesti datoteke, ker se strežnik ne odziva. Strežnik morda trenutno ni na voljo ali pa ste izgubili povezavo z internetom.%0 | Windows Media Player cannot download this item because the server is not responding. The server might be temporarily unavailable or you might have lost your Internet connection.%0 |
0xC00D1362 | Ponudnik vsebine se še vedno inicializira. | The content provider is still initializing. |
0xC00D1363 | Mape ni bilo mogoče odpreti. Morda je bila premaknjena ali odstranjena. | The folder could not be opened. The folder might have been moved or deleted. |
0xC00D136A | Windows Media Player ni mogel dodati vseh slik v datoteko, ker njihova skupna velikost presega omejitev (7 MB).%0 | Windows Media Player could not add all of the images to the file because the images exceeded the 7 megabyte (MB) limit.%0 |
0xC00D1388 | Odjemalec je preusmeril v drug strežnik.%0 | The client redirected to another server.%0 |
0xC00D1389 | Opis pretočne predstavnosti ne velja več.%0 | The streaming media description is no longer current.%0 |
0xC00D138A | Stalnega vozlišča imenskega prostora pod začasnim nadrejenim vozliščem ni mogoče ustvariti.%0 | It is not possible to create a persistent namespace node under a transient parent node.%0 |
0xC00D138B | Vrednosti v vozlišču imenskega prostora različne vrste vrednosti ni mogoče shraniti.%0 | It is not possible to store a value in a namespace node that has a different value type.%0 |
0xC00D138C | Korenskega vozlišča imenskega prostora ni mogoče odstraniti.%0 | It is not possible to remove the root namespace node.%0 |
0xC00D138D | Navedenega vozlišča imenskega prostora ni bilo mogoče najti.%0 | The specified namespace node could not be found.%0 |
0xC00D138E | Medpomnilnik, v katerem naj bi bil niz vozlišča imenskega prostora, je premajhen.%0 | The buffer supplied to hold namespace node string is too small.%0 |
0xC00D138F | Seznam povratnih klicev na vozlišču imenskega prostora je največje velikosti.%0 | The callback list on a namespace node is at the maximum size.%0 |
0xC00D1390 | Že registriranega povratnega klica na vozlišču imenskega prostora ni mogoče registrirati.%0 | It is not possible to register an already-registered callback on a namespace node.%0 |
0xC00D1391 | Pri poskusu odstranjevanja povratnega klica ni bilo mogoče najti povratnega klica v imenskem prostoru.%0 | Cannot find the callback in the namespace when attempting to remove the callback.%0 |
0xC00D1392 | Ime vozlišča imenskega prostora presega dovoljeno največjo dolžino.%0 | The namespace node name exceeds the allowed maximum length.%0 |
0xC00D1393 | Vozlišča imenskega prostora, ki že obstaja, ni mogoče ustvariti.%0 | Cannot create a namespace node that already exists.%0 |
0xC00D1394 | Ime vozlišča imenskega prostora ne more biti prazen niz.%0 | The namespace node name cannot be a null string.%0 |
0xC00D1395 | Iskanje podrejenega vozlišča imenskega prostora po stvarnem kazalu ni uspelo, zato ker je stvarno kazalo preseglo število podrejenih vozlišč.%0 | Finding a child namespace node by index failed because the index exceeded the number of children.%0 |
0xC00D1396 | Ime vozlišče imenskega prostora je neveljavno.%0 | The namespace node name is invalid.%0 |
0xC00D1397 | V vozlišču imenskega prostora ni mogoče shraniti vrednosti, ki ima drugačno vrsto varnosti.%0 | It is not possible to store a value in a namespace node that has a different security type.%0 |
0xC00D13EC | Zahteva za arhiviranje je v sporu z drugimi zahtevami, ki se izvajajo.%0 | The archive request conflicts with other requests in progress.%0 |
0xC00D13ED | Navedenega izvornega strežnika ni mogoče najti.%0 | The specified origin server cannot be found.%0 |
0xC00D13EE | Navedeni izvorni strežnik se ne odziva.%0 | The specified origin server is not responding.%0 |
0xC00D13EF | Notranja koda za kodo HTTP stanja 412 Predpogoj ni uspel zaradi vrste oddajanja.%0 | The internal code for HTTP status code 412 Precondition Failed due to not broadcast type.%0 |
0xC00D13F0 | Notranja koda za kodo HTTP stanja 403 Prepovedano, ker ni mogoče dodati v predpomnilnik.%0 | The internal code for HTTP status code 403 Forbidden due to not cacheable.%0 |
0xC00D13F1 | Notranja koda za kodo HTTP stanja 304 Ni spremenjeno.%0 | The internal code for HTTP status code 304 Not Modified.%0 |
0xC00D1450 | Točke objavljanja v predpomnilniku ali proxy strežniku ni mogoče odstraniti.%0 | It is not possible to remove a cache or proxy publishing point.%0 |
0xC00D1451 | Zadnjega primerka vtičnika ni mogoče odstraniti.%0 | It is not possible to remove the last instance of a type of plug-in.%0 |
0xC00D1452 | Točke objavljanja v predpomnilniku ali proxy strežniku ne podpirajo te lastnosti ali metode.%0 | Cache and proxy publishing points do not support this property or method.%0 |
0xC00D1453 | Vtičnik ne podpira navedene vrste nalaganja.%0 | The plug-in does not support the specified load type.%0 |
0xC00D1454 | Vtičnik ne podpira nobene vrste nalaganja. Podpirati mora vsaj eno.%0 | The plug-in does not support any load types. The plug-in must support at least one load type.%0 |
0xC00D1455 | Ime točke objavljanja je neveljavno.%0 | The publishing point name is invalid.%0 |
0xC00D1456 | Za točko objavljanja lahko omogočite samo en vtičnik za zapisovanje podatkov za večvrstno oddajanje.%0 | Only one multicast data writer plug-in can be enabled for a publishing point.%0 |
0xC00D1457 | Zahtevane operacije ni mogoče dokončati, dokler je začeta točka objavljanja.%0 | The requested operation cannot be completed while the publishing point is started.%0 |
0xC00D1458 | Ta operacija se lahko dokonča, le če je omogočen vtičnik za zapisovanje podatkov za večvrstno oddajanje.%0 | A multicast data writer plug-in must be enabled in order for this operation to be completed.%0 |
0xC00D1459 | Za to funkcijo potrebujete Windows Server 2003, Enterprise Edition.%0 | This feature requires Windows Server 2003, Enterprise Edition.%0 |
0xC00D145A | Zahtevane operacije ni mogoče dokončati, ker je bila navedena točka objavljanja odstranjena.%0 | The requested operation cannot be completed because the specified publishing point has been removed.%0 |
0xC00D145B | Točke predvajanja za dostavo podatkov odjemalcu brez njegove zahteve se začnejo, ko začne kodirnik pošiljati tok. Te točke objavljanja ne more zagnati skrbnik strežnika.%0 | Push publishing points are started when the encoder starts pushing the stream. This publishing point cannot be started by the server administrator.%0 |
0xC00D145C | Navedeni jezik ni podprt.%0 | The specified language is not supported.%0 |
0xC00D145D | Storitve Windows Media Services delujejo samo v sistemih Windows Server 2003, Standard Edition in Windows Server 2003, Enterprise Edition.%0 | Windows Media Services will only run on Windows Server 2003, Standard Edition and Windows Server 2003, Enterprise Edition.%0 |
0xC00D145E | Operacije ni mogoče dokončati, ker je bila točka objavljanja ustavljena.%0 | The operation cannot be completed because the publishing point has been stopped.%0 |
0xC00D14B4 | Vnos na seznamu predvajanja se že izvaja.%0 | The playlist entry is already playing.%0 |
0xC00D14B5 | Na seznamu predvajanja ali v imeniku, ki ga zahtevate, ni vsebine.%0 | The playlist or directory you are requesting does not contain content.%0 |
0xC00D14B6 | Strežnik ni mogel razčleniti zahtevane datoteke seznama predvajanja.%0 | The server was unable to parse the requested playlist file.%0 |
0xC00D14B7 | Ta vrsta vnosa seznama predvajanja ne podpira zahtevane operacije.%0 | The requested operation is not supported for this type of playlist entry.%0 |
0xC00D14B8 | Na neobstoječi vnos na seznamu predvajanja ni mogoče skočiti.%0 | Cannot jump to a playlist entry that is not inserted in the playlist.%0 |
0xC00D14B9 | Želenega vnosa na seznamu predvajanja ni mogoče iskati.%0 | Cannot seek to the desired playlist entry.%0 |
0xC00D14BA | Rekurzivnega seznama predvajanja ni mogoče predvajati.%0 | Cannot play recursive playlist.%0 |
0xC00D14BB | Število ugnezdenih seznamov predvajanja je preseglo omejitev tega strežnika.%0 | The number of nested playlists exceeded the limit the server can handle.%0 |
0xC00D14BC | Zahtevane operacije ni mogoče izvesti, ker je strežnik predstavnosti zaustavil seznam predvajanja.%0 | Cannot execute the requested operation because the playlist has been shut down by the Media Server.%0 |
0xC00D14BD | Seznam predvajanja se je končal med previjanjem nazaj.%0 | The playlist has ended while receding.%0 |
0xC00D1518 | Podatkovna pot nima povezanega vtičnika za zapisovanje podatkov.%0 | The data path does not have an associated data writer plug-in.%0 |
0xC00D151A | Navedena predloga za dostavo podatkov odjemalcu brez njegove zahteve je neveljavna.%0 | The specified push template is invalid.%0 |
0xC00D151B | Navedena točka predvajanja za dostavo podatkov odjemalcu brez njegove zahteve je neveljavna.%0 | The specified push publishing point is invalid.%0 |
0xC00D151C | Zahtevane operacije ni mogoče izvesti, ker je strežnik ali točka objavljanja v stanju kritične napake.%0 | The requested operation cannot be performed because the server or publishing point is in a critical error state.%0 |
0xC00D151D | Vsebine ni mogoče predvajati, ker strežnik trenutno ne sprejema povezav. Povezavo poskušajte vzpostaviti pozneje.%0 | The content can not be played because the server is not currently accepting connections. Try connecting at a later time.%0 |
0xC00D151E | Strežnik ne podpira različice tega seznama predvajanja.%0 | The version of this playlist is not supported by the server.%0 |
0xC00D151F | Ukaz ne velja za trenutno glavo predstavnosti, ki jo uporablja strežniška komponenta.%0 | The command does not apply to the current media header user by a server component.%0 |
0xC00D1520 | Navedeno ime točke objavljanja se že uporablja.%0 | The specified publishing point name is already in use.%0 |
0xC00D157C | Za to datoteko ni na voljo skriptnega mehanizma.%0 | There is no script engine available for this file.%0 |
0xC00D157D | Vtičnik je javil napako. Podrobnosti so na voljo na kartici »Odpravljanje težav« ali v dnevniku dogodkov programa.%0 | The plug-in has reported an error. See the Troubleshooting tab or the NT Application Event Log for details.%0 |
0xC00D157E | Za dostop do zahtevane vsebine ni na voljo noben omogočen vtičnik podatkovnega vira.%0 | No enabled data source plug-in is available to access the requested content.%0 |
0xC00D157F | Za dostop do zahtevane vsebine ni na voljo noben omogočen vtičnik za razčlenjevanje seznama predvajanja.%0 | No enabled playlist parser plug-in is available to access the requested content.%0 |
0xC00D1580 | Vtičnik podatkovnega vira ne podpira oštevilčenja.%0 | The data source plug-in does not support enumeration.%0 |
0xC00D1581 | Strežnik ne more pretakati izbrane datoteke, ker je poškodovana. Izberite drugo datoteko.%0 | The server cannot stream the selected file because it is either damaged or corrupt. Select a different file.%0 |
0xC00D1582 | Vtičnika ni mogoče omogočiti, ker v sistemu ni nameščen združljiv iskalnik napak v skriptih. Namestite ga ali pa na strani z lastnostmi vtičnika na kartici »Splošno« onemogočite možnost za iskanje napak v skriptih in poskusite znova.%0 | The plug-in cannot be enabled because a compatible script debugger is not installed on this system. Install a script debugger, or disable the script debugger option on the general tab of the plug-in's properties page and try again.%0 |
0xC00D1583 | Vtičnika ni mogoče naložiti, ker zanj potrebujete Windows Server 2003, Enterprise Edition.%0 | The plug-in cannot be loaded because it requires Windows Server 2003, Enterprise Edition.%0 |
0xC00D1584 | Trenutno se izvaja drug čarovnik. Zaprite ga ali pa počakajte, da se dokonča, preden poskusite spet zagnati tega čarovnika.%0 | Another wizard is currently running. Please close the other wizard or wait until it finishes before attempting to run this wizard again.%0 |
0xC00D1585 | Neveljaven URL dnevnika. URL za pisanje dnevnika pri večvrstnem oddajanju mora biti v obliki »http://servername/isapibackend.dll«.%0 | Invalid log URL. Multicast logging URL must look like \"http://servername/isapibackend.dll\" .%0 |
0xC00D1586 | Naveden je bil neveljaven MTU. Veljaven obseg velikosti paketov je med 36 in 65507 B.%0 | Invalid MTU specified. The valid range for maximum packet size is between 36 and 65507 bytes .%0 |
0xC00D1587 | Neveljavna statistika predvajanja za pisanje dnevnika.%0 | Invalid play statistics for logging .%0 |
0xC00D1588 | Dnevnik je treba preskočiti.%0 | The log needs to be skipped .%0 |
0xC00D1589 | Velikost podatkov je presegla omejitev vtičnika WMS HTTP Download Data Source.%0 | The size of the data exceeded the limit the WMS HTTP Download Data Source plugin can handle.%0 |
0xC00D158A | Dovoljena je ena uporaba vsakega naslova vtičnice (protokol/omrežni naslov/vrata). Preverite, ali druge storitve ali programi ne poskušajo uporabiti istih vrat, nato pa vtičnik znova omogočite.%0 | One usage of each socket address (protocol/network address/port) is permitted. Verify that other services or applications are not attempting to use the same port and then try to enable the plug-in again.%0 |
0xC00D158B | Dovoljena je ena uporaba vsakega naslova vtičnice (protokol/omrežni naslov/vrata). Preverite, ali druge storitve (kot je IIS) ali programi ne poskušajo uporabiti istih vrat, nato pa vtičnik znova omogočite.%0 | One usage of each socket address (protocol/network address/port) is permitted. Verify that other services (such as IIS) or applications are not attempting to use the same port and then try to enable the plug-in again.%0 |
0xC00D158C | Vtičnik WMS HTTP Download Data Source ni mogel sprejeti odziva oddaljenega strežnika.%0 | The WMS HTTP Download Data Source plugin was unable to receive the remote server's response.%0 |
0xC00D158D | Vtičnik arhiva je dosegel svojo količinsko omejitev.%0 | The archive plug-in has reached its quota.%0 |
0xC00D158E | Vtičnik arhiva je prekinil izvajanje, ker je bil vir od oddaje.%0 | The archive plug-in aborted because the source was from broadcast.%0 |
0xC00D158F | Vtičnik arhiva je zaznal prekinitev v viru.%0 | The archive plug-in detected an interrupt in the source.%0 |
0xC00D1B58 | Čas začetka označevanja mora biti večji kot 0 in manjši kot čas konca označevanja.%0 | The mark-in time should be greater than 0 and less than the mark-out time.%0 |
0xC00D1B59 | Čas konca označevanja mora biti večji kot čas začetka označevanja in manjši od trajanja datoteke.%0 | The mark-out time should be greater than the mark-in time and less than the file duration.%0 |
0xC00D1B5A | V viru %1 ni mogoče najti ujemajoče se vrste predstavnosti.%0 | No matching media type is found in the source %1.%0 |
0xC00D1B5B | Navedena vrsta vira ni podprta.%0 | The specified source type is not supported.%0 |
0xC00D1B5C | Navedete lahko samo en zvočni vhod.%0 | It is not possible to specify more than one audio input.%0 |
0xC00D1B5D | Navedete lahko največ dva zvočna vhoda.%0 | It is not possible to specify more than two video inputs.%0 |
0xC00D1B5E | Na seznamu ni ujemajočega se elementa.%0 | No matching element is found in the list.%0 |
0xC00D1B5F | Vrste predstavnosti profila se morajo ujemati z vrstami predstavnosti, določenimi za sejo.%0 | The profile's media types must match the media types defined for the session.%0 |
0xC00D1B60 | Dejavnega vira ni mogoče odstraniti med kodiranjem.%0 | It is not possible to remove an active source while encoding.%0 |
0xC00D1B61 | Navedene naprave za zajem zvoka ni mogoče odpreti, ker je v uporabi.%0 | It is not possible to open the specified audio capture device because it is currently in use.%0 |
0xC00D1B62 | Navedene naprave za zajem zvoka ni mogoče odpreti, ker je prišlo do nepričakovane napake.%0 | It is not possible to open the specified audio capture device because an unexpected error has occurred.%0 |
0xC00D1B63 | Naprava za zajem zvoka ne podpira navedene oblike zapisa.%0 | The audio capture device does not support the specified audio format.%0 |
0xC00D1B64 | Navedene naprave za zajem videa ni mogoče odpreti, ker je v uporabi.%0 | It is not possible to open the specified video capture device because it is currently in use.%0 |
0xC00D1B65 | Navedene naprave za zajem videa ni mogoče odpreti, ker je prišlo do nepričakovane napake.%0 | It is not possible to open the specified video capture device because an unexpected error has occurred.%0 |
0xC00D1B66 | Ta operacija med kodiranjem ni dovoljena.%0 | This operation is not allowed while encoding.%0 |
0xC00D1B67 | Za vir ni nastavljen noben profil.%0 | No profile is set for the source.%0 |
0xC00D1B68 | Gonilnik za zajem videa je vrnil nepopravljivo napako. Zdaj je v nestabilnem stanju.%0 | The video capture driver returned an unrecoverable error. It is now in an unstable state.%0 |
0xC00D1B69 | Videonaprave ni bilo mogoče zagnati.%0 | It was not possible to start the video device.%0 |
0xC00D1B6A | Vir videa ne podpira zahtevane izhodne oblike ali barvne globine.%0 | The video source does not support the requested output format or color depth.%0 |
0xC00D1B6B | Vir videa ne podpira zahtevane velikosti zajema.%0 | The video source does not support the requested capture size.%0 |
0xC00D1B6C | Iz stiskalnika videa ni bilo mogoče dobiti izhodnih podatkov.%0 | It was not possible to obtain output information from the video compressor.%0 |
0xC00D1B6D | Okna za zajem videa ni bilo mogoče ustvariti.%0 | It was not possible to create a video capture window.%0 |
0xC00D1B6E | Na tej videonapravi je že dejaven tok.%0 | There is already a stream active on this video device.%0 |
0xC00D1B6F | V viru ni nastavljena nobena oblika predstavnosti.%0 | No media format is set in source.%0 |
0xC00D1B70 | Veljavnega izhodnega toka iz vira ni mogoče najti.%0 | Cannot find a valid output stream from the source.%0 |
0xC00D1B71 | Za navedeni vir ni bilo mogoče najti veljavnega vtičnika vira.%0 | It was not possible to find a valid source plug-in for the specified source.%0 |
0xC00D1B72 | Trenutno ni dejaven noben vir.%0 | No source is currently active.%0 |
0xC00D1B73 | V trenutnem viru ni nastavljen noben skriptni tok.%0 | No script stream is set in the current source.%0 |
0xC00D1B74 | Ta operacija ni dovoljena pri arhiviranju.%0 | This operation is not allowed while archiving.%0 |
0xC00D1B75 | Nastavitev največje velikosti paketa je neveljavna.%0 | The setting for the maximum packet size is not valid.%0 |
0xC00D1B76 | Navedeni CLSID vtičnika je neveljaven.%0 | The plug-in CLSID specified is not valid.%0 |
0xC00D1B77 | Ta vrsta arhiviranja ni podprta.%0 | This archive type is not supported.%0 |
0xC00D1B78 | Ta operacija arhiviranja ni podprta.%0 | This archive operation is not supported.%0 |
0xC00D1B79 | Lokalno ime datoteke arhiva ni bilo nastavljeno.%0 | The local archive file name was not set.%0 |
0xC00D1B7A | Vir še ni pripravljen.%0 | The source is not yet prepared.%0 |
0xC00D1B7B | Profili v virih se ne ujemajo.%0 | Profiles on the sources do not match.%0 |
0xC00D1B7C | Navedene vrednosti za obrezovanje so neveljavne.%0 | The specified crop values are not valid.%0 |
0xC00D1B7D | Statistika trenutno ni na voljo.%0 | No statistics are available at this time.%0 |
0xC00D1B7E | Kodirnik ne arhivira.%0 | The encoder is not archiving.%0 |
0xC00D1B7F | Ta operacija je dovoljena samo med kodiranjem.%0 | This operation is only allowed during encoding.%0 |
0xC00D1B80 | V tej zbirki skupin virov ni skupin virov.%0 | This SourceGroupCollection doesn't contain any SourceGroups.%0 |
0xC00D1B81 | Ta vir ne more predvajati 30 slik v sekundi, zato ne morete uporabiti inverznega filtra telecine.%0 | This source does not have a frame rate of 30 fps. Therefore, it is not possible to apply the inverse telecine filter to the source.%0 |
0xC00D1B82 | Izvornega ali izhodnega videa ni mogoče prikazati v podoknu za video.%0 | It is not possible to display your source or output video in the Video panel.%0 |
0xC00D1B83 | Enega ali več kodekov, ki so potrebni za odpiranje te vsebine, ni bilo mogoče najti.%0 | One or more codecs required to open this content could not be found.%0 |
0xC00D1B84 | Arhivska datoteka ima enako ime kot vhodna datoteka. Preden nadaljujete, spremenite eno od imen.%0 | The archive file has the same name as an input file. Change one of the names before continuing.%0 |
0xC00D1B85 | Vir ni bil popolnoma nameščen.%0 | The source has not been set up completely.%0 |
0xC00D1B86 | Pri oddajanju ni mogoče uporabiti časovnega stiskanja.%0 | It is not possible to apply time compression to a broadcast session.%0 |
0xC00D1B87 | Te naprave ni mogoče odpreti.%0 | It is not possible to open this device.%0 |
0xC00D1B88 | Kodiranja ni mogoče začeti, ker se je velikost zaslona ali barva spremenila, potem ko je bila trenutna seja že definirana. Obnovite prejšnje nastavitve ali ustvarite novo sejo.%0 | It is not possible to start encoding because the display size or color has changed since the current session was defined. Restore the previous settings or create a new session.%0 |
0xC00D1B89 | Že več sekund ni bil prejet noben zvočni podatek. Preverite vir zvoka in kodirnik znova zaženite.%0 | No audio data has been received for several seconds. Check the audio source and restart the encoder.%0 |
0xC00D1B8A | Eden ali vsi od navedenih virov ne delujejo pravilno. Poskrbite, da bodo pravilno konfigurirani.%0 | One or all of the specified sources are not working properly. Check that the sources are configured correctly.%0 |
0xC00D1B8B | Ta različica kodirnika ne podpira navedene konfiguracijske datoteke.%0 | The supplied configuration file is not supported by this version of the encoder.%0 |
0xC00D1B8C | Pri kodiranju v živo ni mogoče uporabiti vnaprejšnje obdelave slik.%0 | It is not possible to use image preprocessing with live encoding.%0 |
0xC00D1B8D | Kadar je vir nastavljen v zanko, ni mogoče uporabiti kodiranja z dvojnim prehodom.%0 | It is not possible to use two-pass encoding when the source is set to loop.%0 |
0xC00D1B8E | Kodiranja ni mogoče začasno ustaviti med oddajanjem.%0 | It is not possible to pause encoding during a broadcast.%0 |
0xC00D1B8F | Za trenutno sejo ni bil nastavljen profil upravljanja pravic digitalnih vsebin (DRM).%0 | A DRM profile has not been set for the current session.%0 |
0xC00D1B90 | ID profila že uporablja profil upravljanja pravic digitalnih vsebin (DRM). Navedite drug ID profila.%0 | The profile ID is already used by a DRM profile. Specify a different profile ID.%0 |
0xC00D1B91 | Nastavitev izbrane naprave ne podpira kontrolnika za predvajanje trakov.%0 | The setting of the selected device does not support control for playing back tapes.%0 |
0xC00D1B92 | Če želite uporabiti datoteko z definicijo optimizacije, morate izbrati mešan glasovni in govorni način.%0 | You must specify a mixed voice and audio mode in order to use an optimization definition file.%0 |
0xC00D1B93 | Navedeno geslo je predolgo. Vnesite geslo z manj kot 8 znaki.%0 | The specified password is too long. Type a password with fewer than 8 characters.%0 |
0xC00D1B94 | Navedene točke začetka označevanja ni mogoče najti.%0 | It is not possible to seek to the specified mark-in point.%0 |
0xC00D1B95 | Če ohranite prepletanje videa, mora biti izhodna velikost videa enaka vhodni.%0 | When you choose to maintain the interlacing in your video, the output video size must match the input video size.%0 |
0xC00D1B96 | Napravo lahko nadzira samo en vtičnik za nadzor naprave.%0 | Only one device control plug-in can control a device.%0 |
0xC00D1B97 | Če želite z vhodno napravo uporabiti kodiranje z dvema prehodoma, morate začasno omogočiti tudi shranjevanje vsebine na trdi disk.%0 | You must also enable storing content to hard disk temporarily in order to use two-pass encoding with the input device.%0 |
0xC00D1B98 | V konfiguraciji izhodnega toka manjka ciljna skupina.%0 | An audience is missing from the output stream configuration.%0 |
0xC00D1B99 | Vse ciljne skupine v izhodnem drevesu morajo imeti isto vrsto vsebine.%0 | All audiences in the output tree must have the same content type.%0 |
0xC00D1B9A | V konfiguraciji izhodnega toka manjka stvarno kazalo vira.%0 | A source index is missing from the output stream configuration.%0 |
0xC00D1B9B | Isto stvarno kazalo mora imeti pri različnih ciljnih skupinah enako število jezikov.%0 | The same source index in different audiences should have the same number of languages.%0 |
0xC00D1B9C | Isto stvarno kazalo mora imeti pri različnih ciljnih skupinah enake jezike.%0 | The same source index in different audiences should have the same languages.%0 |
0xC00D1B9D | Isto stvarno kazalo mora imeti pri različnih ciljnih skupinah enak način kodiranja VBR.%0 | The same source index in different audiences should use the same VBR encoding mode.%0 |
0xC00D1B9E | Stvarno kazalo bitne hitrosti je neveljavno.%0 | The bit rate index specified is not valid.%0 |
0xC00D1B9F | Navedeni jezik je neveljaven.%0 | The specified language is not valid.%0 |
0xC00D1BA0 | Navedena vrsta vira je neveljavna.%0 | The specified source type is not valid.%0 |
0xC00D1BA1 | Vir mora biti datoteka .wav z mono kanalom.%0 | The source must be a mono channel .wav file.%0 |
0xC00D1BA2 | Vse izvorne datoteke .wav morajo imeti isto obliko zapisa.%0 | All the source .wav files must have the same format.%0 |
0xC00D1BA3 | Na trdem disku, ki se uporablja za začasno shranjevanje vsebine, primanjkuje prostora. Sprostite nekaj prostora in znova zaženite kodiranje.%0 | The hard disk being used for temporary storage of content has reached the minimum allowed disk space. Create more space on the hard disk and restart encoding.%0 |
0xC00D1BA4 | Inverzne funkcije telecine ni mogoče uporabiti za vsebino PAL.%0 | It is not possible to apply the inverse telecine feature to PAL content.%0 |
0xC00D1BA5 | Naprava za zajem v trenutno dejavnem viru ni več na voljo.%0 | A capture device in the current active source is no longer available.%0 |
0xC00D1BA6 | Naprava, ki je v trenutno dejavnem viru uporabljena za nadzor naprav, ni več na voljo.%0 | A device used in the current active source for device control is no longer available.%0 |
0xC00D1BA7 | Analizatorju ni bil poslan v analizo noben okvir.%0 | No frames have been submitted to the analyzer for analysis.%0 |
0xC00D1BA8 | Izvorni video ne podpira časovnih kod.%0 | The source video does not support time codes.%0 |
0xC00D1BA9 | Časovne kode ni mogoče ustvariti, če je v seji več virov.%0 | It is not possible to generate a time code when there are multiple sources in a session.%0 |
0xC00D1BAA | Datoteke z definicijo optimizacije ni mogoče najti ali pa je poškodovana.%0 | The voice codec optimization definition file can not be found or is corrupted.%0 |
0xC00D1BAB | Isto stvarno kazalo mora imeti pri različnih ciljnih skupinah enak način prepletanja.%0 | The same source index in different audiences should have the same interlace mode.%0 |
0xC00D1BAC | Isto stvarno kazalo mora imeti pri različnih ciljnih skupinah enak način nekvadratnih slikovnih pik.%0 | The same source index in different audiences should have the same nonsquare pixel mode.%0 |
0xC00D1BAD | Isto stvarno kazalo mora imeti pri različnih ciljnih skupinah enak način časovnih kod.%0 | The same source index in different audiences should have the same time code mode.%0 |
0xC00D1BAE | Dosežen je bil konec traku ali pa traku ni. Preverite napravo in trak.%0 | Either the end of the tape has been reached or there is no tape. Check the device and tape.%0 |
0xC00D1BAF | Zvočni vhod ali videovhod ni bil naveden.%0 | No audio or video input has been specified.%0 |
0xC00D1BB0 | V profilu mora biti bitna hitrost.%0 | The profile must contain a bit rate.%0 |
0xC00D1BB1 | Za združljivost s programom Windows Media Player 7.1 morate navesti vsaj en zvočni tok.%0 | You must specify at least one audio stream to be compatible with Windows Media Player 7.1.%0 |
0xC00D1BB2 | Uporaba načina kodiranja VBR ni združljiva s programom Windows Media Player 7.1.%0 | Using a VBR encoding mode is not compatible with Windows Media Player 7.1.%0 |
0xC00D1BB3 | Navesti morate ime profila.%0 | You must specify a profile name.%0 |
0xC00D1BB4 | Načina kodiranja VBR ne morete uporabiti z nestisnjenim zvokom ali videom.%0 | It is not possible to use a VBR encoding mode with uncompressed audio or video.%0 |
0xC00D1BB5 | Načina kodiranja MBR ne morete uporabiti s kodiranjem VBR.%0 | It is not possible to use MBR encoding with VBR encoding.%0 |
0xC00D1BB6 | V isti seji ni mogoče uporabiti stisnjene in nestisnjene vsebine.%0 | It is not possible to mix uncompressed and compressed content in a session.%0 |
0xC00D1BB7 | Vse ciljne skupine morajo uporabljati isti zvočni kodek.%0 | All audiences must use the same audio codec.%0 |
0xC00D1BB8 | Za združljivost s programom Windows Media Player 7.1 morajo vse ciljne skupine uporabljati isto obliko zapisa zvoka.%0 | All audiences should use the same audio format to be compatible with Windows Media Player 7.1.%0 |
0xC00D1BB9 | Bitna hitrost zvoka za ciljno skupino z večjo skupno bitno hitrostjo mora biti večja od tiste za skupino z nižjo skupno bitno hitrostjo.%0 | The audio bit rate for an audience with a higher total bit rate must be greater than one with a lower total bit rate.%0 |
0xC00D1BBA | Nastavitev največje bitne hitrosti zvoka je neveljavna.%0 | The audio peak bit rate setting is not valid.%0 |
0xC00D1BBB | Nastavitev največje bitne hitrosti zvoka mora biti večja od nastavitve bitne hitrosti zvoka.%0 | The audio peak bit rate setting must be greater than the audio bit rate setting.%0 |
0xC00D1BBC | Nastavitev največje velikosti medpomnilnika za zvok je neveljavna.%0 | The setting for the maximum buffer size for audio is not valid.%0 |
0xC00D1BBD | Vse ciljne skupine morajo uporabljati enak videokodek.%0 | All audiences must use the same video codec.%0 |
0xC00D1BBE | Za združljivost s programom Windows Media Player 7.1 morajo vse ciljne skupine uporabljati isto velikost videa.%0 | All audiences should use the same video size to be compatible with Windows Media Player 7.1.%0 |
0xC00D1BBF | Nastavitev bitne hitrosti videa je neveljavna.%0 | The video bit rate setting is not valid.%0 |
0xC00D1BC0 | Bitna hitrost videa za ciljno skupino z večjo skupno bitno hitrostjo mora biti večja od tiste za skupino z nižjo skupno bitno hitrostjo.%0 | The video bit rate for an audience with a higher total bit rate must be greater than one with a lower total bit rate.%0 |
0xC00D1BC1 | Nastavitev največje bitne hitrosti videa je neveljavna.%0 | The video peak bit rate setting is not valid.%0 |
0xC00D1BC2 | Nastavitev največje bitne hitrosti videa mora biti večja od nastavitve bitne hitrosti videa.%0 | The video peak bit rate setting must be greater than the video bit rate setting.%0 |
0xC00D1BC3 | Nastavitev širine videa je neveljavna.%0 | The video width setting is not valid.%0 |
0xC00D1BC4 | Nastavitev višine videa je neveljavna.%0 | The video height setting is not valid.%0 |
0xC00D1BC5 | Nastavitev števila slik v sekundi za video je neveljavna.%0 | The video frame rate setting is not valid.%0 |
0xC00D1BC6 | Nastavitev ključnega okvira videa je neveljavna.%0 | The video key frame setting is not valid.%0 |
0xC00D1BC7 | Nastavitev kakovosti videa je neveljavna.%0 | The video image quality setting is not valid.%0 |
0xC00D1BC8 | Nastavitev kodeka za kakovost videa je neveljavna.%0 | The video codec quality setting is not valid.%0 |
0xC00D1BC9 | Nastavitev medpomnilnika za video je neveljavna.%0 | The video buffer setting is not valid.%0 |
0xC00D1BCA | Nastavitev največje velikosti medpomnilnika za video je neveljavna.%0 | The setting for the maximum buffer size for video is not valid.%0 |
0xC00D1BCB | Nastavitev največje velikosti medpomnilnika za video mora biti večja od nastavitve velikosti medpomnilnika za video.%0 | The value of the video maximum buffer size setting must be greater than the video buffer size setting.%0 |
0xC00D1BCC | Poravnava širine videa je neveljavna.%0 | The alignment of the video width is not valid.%0 |
0xC00D1BCD | Poravnava višine videa je neveljavna.%0 | The alignment of the video height is not valid.%0 |
0xC00D1BCE | Vse bitne hitrosti morajo imeti enako skriptno bitno hitrost.%0 | All bit rates must have the same script bit rate.%0 |
0xC00D1BCF | Navedena skriptna bitna hitrost je neveljavna.%0 | The script bit rate specified is not valid.%0 |
0xC00D1BD0 | Vse bitne hitrosti morajo imeti enako bitno hitrost prenosa datotek.%0 | All bit rates must have the same file transfer bit rate.%0 |
0xC00D1BD1 | Bitna hitrost prenosa datotek je neveljavna.%0 | The file transfer bit rate is not valid.%0 |
0xC00D1BD2 | Vse ciljne skupine v profilu morajo biti bodisi enake kot vhod bodisi imeti navedeno širino in višino videa.%0 | All audiences in a profile should either be same as input or have video width and height specified.%0 |
0xC00D1BD3 | Ta vrsta vira ne podpira zank.%0 | This source type does not support looping.%0 |
0xC00D1BD4 | Vrednost za pretvorbo na manj kanalov mora biti med –144 in 0.%0 | The fold-down value needs to be between -144 and 0.%0 |
0xC00D1BD5 | Navedenega profila upravljanja pravic digitalnih vsebin (DRM) ni v sistemu.%0 | The specified DRM profile does not exist in the system.%0 |
0xC00D1BD6 | Navedena časovna koda je neveljavna.%0 | The specified time code is not valid.%0 |
0xC00D1BD7 | Časovnega stiskanja ni mogoče uporabiti za sejo, ki ima samo video.%0 | It is not possible to apply time compression to a video-only session.%0 |
0xC00D1BD8 | Časovnega stiskanja ni mogoče uporabiti za sejo, ki uporablja kodiranje z dvema prehodoma.%0 | It is not possible to apply time compression to a session that is using two-pass encoding.%0 |
0xC00D1BD9 | Časovne kode ni mogoče uporabiti za zvočno sejo.%0 | It is not possible to generate a time code for an audio-only session.%0 |
0xC00D1BDA | Časovne kode ni mogoče ustvariti, če vsebino kodirate pri več bitnih hitrostih.%0 | It is not possible to generate a time code when you are encoding content at multiple bit rates.%0 |
0xC00D1BDB | Izbran videokodek ne podpira ohranjanja prepletanja videa.%0 | The video codec selected does not support maintaining interlacing in video.%0 |
0xC00D1BDC | Ohranjanje prepletanja videa ni združljivo s programom Windows Media Player 7.1.%0 | Maintaining interlacing in video is not compatible with Windows Media Player 7.1.%0 |
0xC00D1BDD | Omogočanje izhoda nekvadratnih slikovnih pik ni združljivo s programom Windows Media Player 7.1.%0 | Allowing nonsquare pixel output is not compatible with Windows Media Player 7.1.%0 |
0xC00D1BDE | Z nadzorom naprav se lahko uporabljajo samo naprave za zajem.%0 | Only capture devices can be used with device control.%0 |
0xC00D1BDF | Datoteke z zapisom toka ni mogoče ustvariti, če za zvočni tok ali videotok uporabljate na kakovosti temelječe kodiranje VBR. Namesto tega za izdelavo objavne datoteke uporabite datoteko Windows Media, ustvarjeno po kodiranju.%0 | It is not possible to generate the stream format file if you are using quality-based VBR encoding for the audio or video stream. Instead use the Windows Media file generated after encoding to create the announcement file.%0 |
0xC00D1BE0 | Profila upravljanja pravic digitalnih vsebin (DRM) ni mogoče ustvariti, ker je bilo doseženo največje število profilov. Preden lahko ustvarite nove profile upravljanja pravic digitalnih vsebin (DRM), morate izbrisati nekaj obstoječih.%0 | It is not possible to create a DRM profile because the maximum number of profiles has been reached. You must delete some DRM profiles before creating new ones.%0 |
0xC00D1BE1 | Naprava je v nestabilnem stanju. Preverite, ali deluje pravilno in ali je vstavljen trak. | The device is in an unstable state. Check that the device is functioning properly and a tape is in place. |
0xC00D1BE2 | Razmerje višina/širina slikovnih pik mora biti med 1 in 255. | The pixel aspect ratio value must be between 1 and 255. |
0xC00D1BE3 | Vsi tokovi z različnimi jeziki v isti ciljni skupini morajo imeti enake lastnosti.%0 | All streams with different languages in the same audience must have same properties.%0 |
0xC00D1BE4 | V profilu mora biti vsaj en zvočni tok ali videotok.%0 | The profile must contain at least one audio or video stream.%0 |
0xC00D1BE5 | Vtičnika za preoblikovanje ni bilo mogoče najti.%0 | The transform plug-in could not be found.%0 |
0xC00D1BE6 | Vtičnik za preoblikovanje je neveljaven. Morda je poškodovan ali pa nimate ustreznih dovoljenj za dostop do njega.%0 | The transform plug-in is not valid. It may be damaged or you may not have the required permissions to access the plug-in.%0 |
0xC00D1BE7 | Če želite uporabiti kodiranje z dvojnim prehodom, morate omogočiti nadzor naprav in seznam montiranja, ki ima vsaj en vnos.%0 | To use two-pass encoding, you must enable device control and setup an edit decision list (EDL) that has at least one entry.%0 |
0xC00D1BE8 | Če se odločite, da ohranite prepletanje videa, mora biti izhodna velikost videa večkratnik števila 4.%0 | When you choose to maintain the interlacing in your video, the output video size must be a multiple of 4.%0 |
0xC00D1BE9 | Ta vrsta vira ne podpira časa začetka/konca označevanja.%0 | Markin/Markout is unsupported with this source type.%0 |
0xC00D2711 | V komponenti za upravljanje pravic digitalnih vsebin (DRM) je prišlo do napake. Obrnite se na Microsoftovo podporo izdelkom.%0 | A problem has occurred in the Digital Rights Management component. Contact product support for this application.%0 |
0xC00D2712 | Shramba licenc ne deluje. Obrnite se na Microsoftovo podporo izdelkom.%0 | License storage is not working. Contact Microsoft product support.%0 |
0xC00D2713 | Varna shramba ne deluje. Obrnite se na Microsoftovo podporo izdelkom.%0 | Secure storage is not working. Contact Microsoft product support.%0 |
0xC00D2714 | Pridobivanje licence ni uspelo. Pridobite novo licenco ali pa se za pomoč obrnite na ponudnika vsebine.%0 | License acquisition did not work. Acquire a new license or contact the content provider for further assistance.%0 |
0xC00D2716 | Predstavnostna datoteka je poškodovana. Novo poiščite pri ponudniku vsebine.%0 | The media file is corrupted. Contact the content provider to get a new file.%0 |
0xC00D2717 | Licenca je poškodovana. Pridobite novo.%0 | The license is corrupted. Acquire a new license.%0 |
0xC00D2718 | Licenca je poškodovana ali neveljavna. Pridobite novo%0 | The license is corrupted or invalid. Acquire a new license%0 |
0xC00D2719 | Licenc se iz enega računalnika v drugega ne da kopirati. Za prenos licenc uporabite upravljanje licenc ali pa pridobite novo licenco za predstavnostno datoteko.%0 | Licenses cannot be copied from one computer to another. Use License Management to transfer licenses, or get a new license for the media file.%0 |
0xC00D271E | Licence ni bilo mogoče pridobiti. Poskusite znova pozneje.%0 | The license could not be acquired. Try again later.%0 |
0xC00D2720 | Zahtevane operacije se na tej datoteki ne da izvesti.%0 | The requested operation cannot be performed on this file.%0 |
0xC00D2721 | Zahtevanega dejanja ni mogoče izvesti, ker je v računalniku prišlo do napake v komponentah za upravljanje pravic digitalnih vsebin (DRM).%0. | The requested action cannot be performed because a problem occurred with the Windows Media Digital Rights Management (DRM) components on your computer.%0. |
0xC00D2729 | Najnovejše varnostne komponente so že nameščene. Nadgradnja ni potrebna.%0 | You already have the latest security components. No upgrade is necessary at this time.%0 |
0xC00D272A | Program ne more izvesti tega dejanja. Obrnite se na podporo za ta program.%0 | The application cannot perform this action. Contact product support for this application.%0 |
0xC00D272B | Novega postopka pridobivanja licence ne morete začeti, dokler se trenutni proces ne dokonča.%0 | You cannot begin a new license acquisition process until the current one has been completed.%0 |
0xC00D272C | Ne morete začeti nove varnostne nadgradnje, dokler se trenutna ne dokonča.%0 | You cannot begin a new security upgrade until the current one has been completed.%0 |
0xC00D272D | Napaka pri varnostnem kopiranju/obnovi.%0 | Failure in Backup-Restore.%0 |
0xC00D272E | Napačen ID zahteve pri varnostnem kopiranju/obnovi.%0 | Bad Request ID in Backup-Restore.%0 |
0xC00D272F | V komponenti za upravljanje pravic digitalnih vsebin (DRM) je prišlo do napake. Obrnite se na Microsoftovo podporo izdelkom.%0. | A problem has occurred in the Digital Rights Management component. Contact Microsoft product support.%0. |
0xC00D2730 | Za to predstavnostno datoteko se ne da ustvariti licence. Znova namestite program.%0 | A license cannot be created for this media file. Reinstall the application.%0 |
0xC00D2736 | Varnostna nadgradnja ni uspela. Poskusite znova pozneje.%0 | The security upgrade failed. Try again later.%0 |
0xC00D273F | Program je izvedel neveljaven klic komponenti za upravljanje pravic digitalnih vsebin (DRM). Obrnite se na podporo za ta program.%0 | The application has made an invalid call to the Digital Rights Management component. Contact product support for this application.%0 |
0xC00D2742 | Licence že imajo varnostne kopije na tem mestu.%0 | Licenses are already backed up in this location.%0 |
0xC00D2743 | Ena ali več varnostnih kopij licenc manjka ali so poškodovane.%0 | One or more backed-up licenses are missing or corrupt.%0 |
0xC00D2744 | Ne morete začeti novega postopka varnostnega kopiranja, dokler trenutni ni dokončan.%0 | You cannot begin a new backup process until the current process has been completed.%0 |
0xC00D2745 | Napačni podatki pri varnostnem kopiranju/obnovi.%0 | Bad Data sent to Backup-Restore.%0 |
0xC00D2748 | Licenca je neveljavna. Če želite pomoč, se obrnite na ponudnika vsebine.%0 | The license is invalid. Contact the content provider for further assistance.%0 |
0xC00D2749 | Program ni nastavil zahtevane lastnosti. Obrnite se na podporo za ta program.%0. | A required property was not set by the application. Contact product support for this application.%0. |
0xC00D274A | V komponenti za upravljanje pravic digitalnih vsebin (DRM) tega programa je prišlo do težav. Poskusite znova pridobiti licenco.%0 | A problem has occurred in the Digital Rights Management component of this application. Try to acquire a license again.%0 |
0xC00D274B | Upravljanje pravic digitalnih vsebin (DRM) ne more predvajati zaščitene datoteke, ker nimate ustreznih dovoljenj.%0 | Windows Media Digital Rights Management (DRM) cannot play the protected file because you do not have the appropriate rights.%0 |
0xC00D274C | Med varnostno nadgradnjo je prišlo do napake. Poskusite znova pozneje.%0 | A problem occurred during the security upgrade. Try again later.%0 |
0xC00D274D | Za predvajanje te predstavnostne datoteke so potrebne komponente gonilnika s potrdilom. Obiščite spletno mesto Windows Update in preverite, ali so na voljo posodobljeni gonilniki za vašo strojno opremo.%0 | Certified driver components are required to play this media file. Contact Windows Update to see whether updated drivers are available for your hardware.%0 |
0xC00D274E | Ene ali več komponent tehnologije Secure Audio Path oziroma vstopne točke teh komponent ni bilo mogoče najti.%0 | One or more of the Secure Audio Path components were not found or an entry point in those components was not found.%0 |
0xC00D274F | Sporočilo stanja: Znova odprite datoteko.%0 | Status message: Reopen the file.%0 |
0xC00D2750 | Za predvajanje te predstavnostne datoteke so potrebne nekatere funkcije gonilnika. Obiščite spletno mesto Windows Update in preverite, ali so na voljo posodobljeni gonilniki za vašo strojno opremo.%0 | Certain driver functionality is required to play this media file. Contact Windows Update to see whether updated drivers are available for your hardware.%0 |
0xC00D2753 | Svojih licenc ne morete obnoviti.%0 | You cannot restore your license(s).%0 |
0xC00D2754 | Licence za vaše predstavnostne datoteke so poškodovane. Obrnite se na Microsoftovo podporo izdelkom.%0 | The licenses for your media files are corrupted. Contact Microsoft product support.%0 |
0xC00D2755 | Če hočete prenesti to predstavnostno datoteko, morate nadgraditi program.%0 | To transfer this media file, you must upgrade the application.%0 |
0xC00D2756 | Več kopij te predstavnostne datoteke ne morete narediti.%0 | You cannot make any more copies of this media file.%0 |
0xC00D2759 | Licence ni mogoče dobiti.%0 | Unable to obtain license.%0 |
0xC00D275C | Navedeni medpomnilnik ne zadošča.%0. | The buffer supplied is not sufficient.%0. |
0xC00D275D | Zahtevana lastnost ni podprta.%0. | The property requested is not supported.%0. |
0xC00D275E | Navedeni strežnik ne more izvesti zahtevane operacije.%0. | The specified server cannot perform the requested operation.%0. |
0xC00D275F | Nekaterih licenc ni bilo mogoče shraniti.%0. | Some of the licenses could not be stored.%0. |
0xC00D2760 | Varnostne nadgradnje komponente za upravljanje pravic digitalnih vsebin (DRM) ni bilo mogoče preveriti. Obrnite se na Microsoftovo podporo izdelkom.%0 | The Digital Rights Management security upgrade component could not be validated. Contact Microsoft product support.%0 |
0xC00D2762 | Sistem za upravljanje pravic digitalnih vsebin (DRM) ne more izvesti zahtevanega dejanja, ker je računalnik ali skrbnik računalnika omogočil pravilnik skupine »Prepreči internetni dostop DRM Windows Media«. Če želite pomoč, se obrnite na skrbnika.%0 | The Windows Media Digital Rights Management system cannot perform the requested action because your computer or network administrator has enabled the group policy Prevent Windows Media DRM Internet Access. For assistance, contact your administrator.%0 |
0xC00D2764 | Vse lastnosti, potrebne za upravljanje pravic digitalnih vsebin (DRM), niso bile nastavljene.%0 | Not all of the necessary properties for DRM have been set.%0 |
0xC00D2765 | Ta prenosna naprava nima varnosti, ki je potrebna za kopiranje zaščitenih datotek vanjo. Če želite pridobiti dodatno varnost, poskusite datoteko znova kopirati v napravo. Ko se prikaže sporočilo, kliknite »V redu«.%0 | The portable device does not have the security required to copy protected files to it. To obtain the additional security, try to copy the file to your portable device again. When a message appears, click OK.%0 |
0xC00D2766 | Preveč ponastavitev pri varnostnem kopiranju/obnovi.%0 | Too many resets in Backup-Restore.%0 |
0xC00D2767 | Izvajanje tega procesa v iskalniku napak pri uporabi vsebine, zaščitene z upravljanjem pravic digitalnih vsebin (DRM), ni dovoljeno.%0 | Running this process under a debugger while using DRM content is not allowed.%0 |
0xC00D2768 | Uporabnik je prekinil operacijo upravljanje pravic digitalnih vsebin (DRM).%0 | The user canceled the DRM operation.%0 |
0xC00D2769 | Licenca, ki jo uporabljate, omejuje določene izhodne načine, zato ni uporabna, dokler ne prenesete podatkov o teh omejitvah.%0 | The license you are using has associated output restrictions. This license is unusable until these restrictions are queried.%0 |
0xC00D2770 | Omejitev števila zapisovanj na CD za navedeni posnetek je bila na tem seznamu predvajanja presežena.%0. | The specified track has exceeded it's specified playlist burn limit in this playlist.%0. |
0xC00D2771 | Omejitev števila zapisovanj na CD za navedeni posnetek je presežena.%0. | The specified track has exceeded it's track burn limit.%0. |
0xC00D2772 | Pri pridobivanju potrdila naprave je prišlo do težave.%0. | A problem has occurred in obtaining the device's certificate.%0. |
0xC00D2773 | Težava pri pridobivanju varne ure naprave. Obrnite se na Microsoftovo podporo izdelkom.%0. | A problem has occurred in obtaining the device's secure clock. Contact Microsoft product support.%0. |
0xC00D2774 | Težava pri nastavljanju varne ure naprave. Obrnite se na Microsoftovo podporo izdelkom.%0. | A problem has occurred in setting the device's secure clock. Contact Microsoft product support.%0. |
0xC00D2775 | Težava pri pridobivanju varne ure strežnika. Obrnite se na Microsoftovo podporo izdelkom.%0. | A problem has occurred in obtaining the secure clock from server. Contact Microsoft product support.%0. |
0xC00D2776 | Ta vsebina zahteva, da je omogočen pravilnik merjenja.%0. | This content requires the metering policy to be enabled.%0. |
0xC00D2777 | Ni podpore za prenos verižnih licenc.%0. | Transfer of chained licenses unsupported.%0. |
0xC00D2778 | Komponenta za upravljanje pravic digitalnih vsebin (DRM) ni pravilno nameščena. Znova namestite Windows Media Player.%0. | The Digital Rights Management component is not installed properly. Reinstall the Player.%0. |
0xC00D2779 | Datoteke ni bilo mogoče prenesti, ker ura naprave ni nastavljena. %0. | The file could not be transferred because the device clock is not set. %0. |
0xC00D277A | Glava vsebine nima pridobitvenega URL-ja.%0 | The content header is missing an acquisition URL.%0 |
0xC00D277B | Trenutno priključena naprava ne podpira DRM Windows Media (Digital Rights Management).%0 | The current attached device does not support WMDRM.%0 |
0xC00D277D | Odjemalski program je bil prisilno končan med peticijo upravljanja pravic digitalnih vsebin (DRM).%0. | The client application has been forcefully terminated during a DRM petition.%0. |
0xC00D277E | Odjemalski program je bil prisilno končan med pozivom upravljanja pravic digitalnih vsebin (DRM).%0. | The client application has been forcefully terminated during a DRM challenge.%0. |
0xC00D277F | Prišlo je do napake v zaščiti varnega shranjevanja. Obnovite licence iz prejšnje varnostne kopije in poskusite znova.%0 | Secure storage protection error. Restore your licenses from a previous backup and try again.%0 |
0xC00D2780 | Windows Media Player je naletel na težavo v korenu zaupanja za upravljanje pravic digitalnih vsebin (DRM). Obrnite se na Microsoftovo podporo izdelkom.%0 | A problem has occurred in the Digital Rights Management root of trust. Contact Microsoft product support.%0 |
0xC00D2781 | Windows Media Player je naletel na težavo pri pridobivanju računalnikovih identifikacijskih podatkov za upravljanje pravic digitalnih vsebin (DRM). Obrnite se na Microsoftovo podporo izdelkom.%0 | A problem has occurred in retrieving the Digital Rights Management machine identification. Contact Microsoft product support.%0 |
0xC00D2782 | Pri odpiranju datoteke za shrambo podatkov za upravljanje pravic digitalnih vsebin (DRM) je prišlo do težave. Obrnite se na Microsoftovo podporo izdelkom.%0 | A problem has occurred in opening the Digital Rights Management data storage file. Contact Microsoft product support.%0 |
0xC00D2783 | Shramba podatkov za upravljanje pravic digitalnih vsebin (DRM) ne deluje pravilno. Obrnite se na Microsoftovo podporo izdelkom.%0. | The Digital Rights Management data storage is not functioning properly. Contact Microsoft product support.%0. |
0xC00D2785 | Za dostop do navedenih funkcij je potrebna varna knjižnica.%0. | A secured library is required to access the requested functionality.%0. |
0xC00D278C | Komponenta za upravljanje pravic digitalnih vsebin (DRM) je v uporabi. Obrnite se na Microsoftovo podporo izdelkom.%0. | The Digital Rights Management component is in use during license migration. Contact Microsoft product support.%0. |
0xC00D278D | Licence bodo preseljene v računalnik, ki izvaja XP ali starejšo različico operacijskega sistema. To operacijo je mogoče izvesti le na operacijskem sistemu Windows Vista ali novejšem operacijskem sistemu. Obrnite se na Microsoftovo podporo izdelkom.%0. | Licenses are being migrated to a machine running XP or downlevel OS. This operation can only be performed on Windows Vista or a later OS. Contact Microsoft product support.%0. |
0xC00D278E | Selitvena slika že obstaja. Obrnite se na Microsoftovo podporo izdelkom.%0. | Migration Image already exists. Contact Microsoft product support.%0. |
0xC00D278F | Zahtevanega dejanja ni mogoče izvesti, ker so komponente za upravljanje pravic digitalnih vsebin (DRM) v računalniku zaznale spremembo v konfiguraciji strojne opreme.%0. | The requested action cannot be performed because a hardware configuration change has been detected by the Windows Media Digital Rights Management (DRM) components on your computer.%0. |
0xC00D2790 | S programom ali DLL-jem je z drmv2clt.dll bila povezana napačna knjižnica.%0 | The wrong stublib has been linked to an application or DLL using drmv2clt.dll.%0 |
0xC00D2791 | Starejši uvoženi podatki V2 niso veljavni | The legacy V2 data being imported is invalid |
0xC00D2792 | Licenca, ki jo uvažate, že obstaja | The license being imported already exists |
0xC00D2793 | Geslo za starejše serializirane shrambe za potrdila V2, ki ga uvažate, ni pravilno | The password of the Legacy V2 SST entry being imported is incorrect |
0xC00D2794 | Vtičnik ne podpira selitve | Migration is not supported by the plugin |
0xC00D2795 | Za to predstavnostno datoteko ni mogoče ustvariti selitvenega uvoznika. Znova namestite program.%0 | A migration importer cannot be created for this media file. Reinstall the application.%0 |
0xC00D279A | Uporabnik je preklical selitev.%0 | Migration was cancelled by the user.%0 |
0xC00D279B | Predmet selitve je v uporabi in ga ni mogoče klicati, dokler trenutna operacija ni dokončana.%0 | Migration object is already in use and cannot be called until the current operation completes.%0 |
0xC00D279C | Glava vsebine ni v skladu z zahtevami upravljanja pravic digitalnih vsebin (DRM) in je ni mogoče uporabiti.%0 | The content header does not comply with DRM requirements and cannot be used.%0 |
0xC00D27D8 | Licenca za to datoteko je potekla in ni več veljavna. Če želite pomoč, se obrnite na ponudnika vsebine.%0 | The license for this file has expired and is no longer valid. Contact your content provider for further assistance.%0 |
0xC00D27D9 | Licenca za to datoteko še ni veljavna, vendar bo v prihodnosti.%0 | The license for this file is not valid yet, but will be at a future date.%0 |
0xC00D27DA | Licenca za to datoteko zahteva višjo raven varnosti, kot jo podpira vaš predvajalnik. Poskusite uporabiti drug predvajalnik ali prenesite novejšo različico trenutno uporabljanega predvajalnika.%0 | The license for this file requires a higher level of security than the player you are currently using has. Try using a different player or download a newer version of your current player.%0 |
0xC00D27DB | Licence ni mogoče shraniti, ker zahteva varnostno nadgradnjo komponente za upravljanje pravic digitalnih vsebin (DRM).%0. | The license cannot be stored as it requires security upgrade of Digital Rights Management component.%0. |
0xC00D27DC | Računalnik ne ustreza zahtevam za shranitev licence.%0. | Your machine does not meet the requirements for storing the license.%0. |
0xC00D27DD | Licenca za to datoteko zahteva nadgrajeno različico vašega predvajalnika ali drug predvajalnik.%0. | The license for this file requires an upgraded version of your player or a different player.%0. |
0xC00D27DF | Potrdilo licenčnega strežnika je poteklo. Preverite, ali je sistemska ura nastavljena pravilno. Za dodatno pomoč se obrnite na ponudnika vsebine.%0. | The license server's certificate expired. Make sure your system clock is set correctly. Contact your content provider for further assistance. %0. |
0xC00D27E1 | Lastnik vsebine za kupljeno licenco ne podpira več te vsebine. Obrnite se na lastnika vsebine in vprašajte za novejšo različico vsebine. %0 | The content owner for the license you just acquired is no longer supporting their content. Contact the content owner for a newer version of the content.%0 |
0xC00D27E2 | Lastnik vsebine za licenco, ki ste jo pravkar pridobili, zahteva, da se vaša naprava registrira v trenutnem računalniku.%0 | The content owner for the license you just acquired requires your device to register to the current machine.%0 |
0xC00D280A | Licenca za to datoteko zahteva funkcijo, ki je ne podpira trenutni predvajalnik ali operacijski sistem. Poskusite uporabiti novejšo različico sedanjega predvajalnika ali se za pomoč obrnite na ponudnika vsebine.%0 | The license for this file requires a feature that is not supported in your current player or operating system. You can try with newer version of your current player or contact your content provider for further assistance.%0 |
0xC00D280C | Licenca za to datoteko zahteva gonilnike WDM (Windows Driver Model) za zvok. Če želite pomoč, se obrnite na izdelovalca zvočne kartice.%0 | The license for this file requires Windows Driver Model (WDM) audio drivers. Contact your sound card manufacturer for further assistance.%0 |
0xC00D280E | Trenutni predvajalnik ne podpira licence za to datoteko. Poskusite lahko z novejšo različico trenutnega predvajalnika ali se obrnite na ponudnika vsebine, če želite pomoč.%0 | The license for this file is not supported by your current player. You can try with newer version of your current player or contact your content provider for further assistance.%0 |
0xC00D283D | Za predvajanje izbrane vsebine potrebujete posodobljeno različico programa Windows Media Player.%0 | An updated version of your media player is required to play the selected content.%0 |
0xC00D283E | Potrebna je nova različica komponente za upravljanje pravic digitalnih vsebin (DRM). Za najnovejšo različico se obrnite na podporo za ta program.%0 | A new version of the Digital Rights Management component is required. Contact product support for this application to get the latest version.%0 |
0xC00D283F | Glave vsebine ni bilo mogoče ustvariti ali preveriti.%0 | Failed to either create or verify the content header.%0 |
0xC00D2840 | Iz sistemskega registra ni bilo mogoče prebrati potrebnih informacij.%0 | Could not read the necessary information from the system registry.%0 |
0xC00D2841 | Podsistem upravljanja pravic digitalnih vsebin (DRM) je trenutno zaklenil drug program ali uporabnik. Poskusite znova pozneje.%0 | The DRM subsystem is currently locked by another application or user. Try again later.%0 |
0xC00D2842 | Na prenosnem mediju je registriranih preveč ciljnih naprav.%0 | There are too many target devices registered on the portable media.%0 |
0xC00D2843 | Varnostne nadgradnje ni mogoče dokončati, ker je bilo preseženo dovoljeno število dnevnih nadgradenj. Poskusite znova jutri.%0 | The security upgrade cannot be completed because the allowed number of daily upgrades has been exceeded. Try again tomorrow.%0 |
0xC00D2844 | Varnostne nadgradnje ni mogoče dokončati, ker strežnik ne more izvesti operacije. Poskusite znova pozneje.%0 | The security upgrade cannot be completed because the server is unable to perform the operation. Try again later.%0 |
0xC00D2845 | Varnostne nadgradnje ni mogoče izvesti, ker strežnik ni na voljo. Poskusite pozneje.%0 | The security upgrade cannot be performed because the server is not available. Try again later.%0 |
0xC00D2846 | Windows Media Player ne more obnoviti licenc, ker strežnik ni na voljo. Poskusite pozneje.%0 | Windows Media Player cannot restore your licenses because the server is not available. Try again later.%0 |
0xC00D2847 | Windows Media Player ne more predvajati zaščitene datoteke. Preverite, ali je datum računalnika pravilno nastavljen. Če je, v meniju za pomoč kliknite »Poišči posodobitve predvajalnika«, da namestite najnovejšo različico programa Windows Media Player.%0 | Windows Media Player cannot play the protected file. Verify that your computer's date is set correctly. If it is correct, on the Help menu, click Check for Player Updates to install the latest version of the Player.%0 |
0xC00D2848 | Ni bilo mogoče ustvariti verižne licence, ker navzgor vezana licenca, na katerega se sklicuje, ne obstaja. | The chained license cannot be created because the referenced uplink license does not exist. |
0xC00D2849 | Navedeni KID ni veljaven | The specified KID is invalid |
0xC00D284A | Inicializacija licence ne deluje. Obrnite se na Microsoftovo podporo izdelkom.%0 | License initialization did not work. Contact Microsoft product support.%0 |
0xC00D284C | Navzgor vezana licenca verižne licence ne more tudi sama biti verižna licenca. | The uplink license of a chained license cannot itself be a chained license. |
0xC00D284D | Navedeni algoritem šifriranja ni podprt. | The specified encryption algorithm is unsupported. |
0xC00D284E | Brisanje licence ne deluje. Obrnite se na Microsoftovo podporo izdelkom.%0 | License deletion did not work. Contact Microsoft product support.%0 |
0xC00D28A0 | Odjemalčevo potrdilo je poškodovano.%0 | The client's certificate is corrupted or the signature cannot be verified.%0 |
0xC00D28A1 | Odjemalčevo potrdilo je preklicano.%0 | The client's certificate has been revoked.%0 |
0xC00D28A2 | Za zahtevano dejanje ni na voljo licence.%0 | There is no license available for the requested action.%0 |
0xC00D28A3 | Doseženo je bilo največje število naprav v uporabi. Dodatnih naprav ni mogoče odpreti.%0 | The maximum number of devices in use has been reached. Unable to open additional devices.%0 |
0xC00D28A4 | Postopek zaznavanja bližine ni mogel potrditi, da je sprejemnik v omrežju blizu oddajnika.%0 | The proximity detection procedure could not confirm that the receiver is near the transmitter in the network.%0 |
0xC00D28A5 | Odjemalec mora biti registriran, preden lahko izvedete želeno dejanje.%0 | The client must be registered before executing the intended operation.%0 |
0xC00D28A6 | Odjemalec mora biti odobren, preden lahko izvedete želeno dejanje.%0 | The client must be approved before executing the intended operation.%0 |
0xC00D28A7 | Odjemalec mora biti znova preverjen, preden lahko izvedete želeno dejanje.%0 | The client must be revalidated before executing the intended operation.%0 |
0xC00D28A8 | Odziv na poziv za preverjanje bližine je neveljaven.%0 | The response to the proximity detection challenge is invalid.%0 |
0xC00D28A9 | Zahtevana seja je neveljavna.%0 | The requested session is invalid.%0 |
0xC00D28AA | Napravo morate odpreti, preden lahko z njo sprejemate vsebino.%0 | The device must be opened before it can be used to receive content.%0 |
0xC00D28AB | Registracija naprave ni bila uspešna, ker je naprava že registrirana.%0 | Device registration failed because the device is already registered.%0 |
0xC00D28AC | Nepodprta različica protokola WMDRM-ND.%0 | Unsupported WMDRM-ND protocol version.%0 |
0xC00D28AD | Zahtevano dejanje ni podprto.%0 | The requested action is not supported.%0 |
0xC00D28AE | Potrdilo ima prenizko varnostno raven za zahtevano dejanje.%0 | The certificate does not have an adequate security level for the requested action.%0 |
0xC00D28AF | Navedenih vrat ni mogoče odpreti za sprejemanje sporočil za zaznavanje bližine.%0 | Unable to open the specified port for receiving Proximity messages.%0 |
0xC00D28B0 | Oblika sporočila je neveljavna.%0 | The message format is invalid.%0 |
0xC00D28B1 | Seznam ukinjenih potrdil ni veljaven ali pa je poškodovan.%0 | The Certificate Revocation List is invalid or corrupted.%0 |
0xC00D28B2 | Ime ali vrednost atributa je predolgo.%0 | The length of the attribute name or value is too long.%0 |
0xC00D28B3 | Potekel je licenčni del paketa, podan v zahtevi DRM.%0 | The license blob passed in the cardea request is expired.%0 |
0xC00D28B4 | Potekel je licenčni del paketa podan v zahtevi DRM. Obrnite se na Microsoftovo podporo izdelkom.%0 | The license blob passed in the cardea request is invalid. Contact Microsoft product support.%0 |
0xC00D28B5 | Zahtevane operacije ni mogoče izvesti, ker v licenci ni seznama vključitev.%0 | The requested operation can not be performed because the license does not contain an inclusion list.%0 |
0xC00D2904 | Windows Media Player ne podpira ravni izhodne zaščite, ki jo zahteva vsebina.%0 | Windows Media Player does not support the level of output protection required by the content.%0 |
0xC00D2905 | Windows Media Player ne podpira ravni zaščite, potrebne za stisnjen digitalni video.%0 | Windows Media Player does not support the level of protection required for compressed digital video.%0 |
0xC00D2906 | Windows Media Player ne podpira ravni zaščite, potrebne za nestisnjen digitalni video.%0 | Windows Media Player does not support the level of protection required for uncompressed digital video.%0 |
0xC00D2907 | Windows Media Player ne podpira ravni zaščite, potrebne za analogni video.%0 | Windows Media Player does not support the level of protection required for analog video.%0 |
0xC00D2908 | Windows Media Player ne podpira ravni zaščite, potrebne za stisnjen digitalni zvok.%0 | Windows Media Player does not support the level of protection required for compressed digital audio.%0 |
0xC00D2909 | Windows Media Player ne podpira ravni zaščite, potrebne za nestisnjen digitalni zvok.%0 | Windows Media Player does not support the level of protection required for uncompressed digital audio.%0 |
0xC00D290A | Windows Media Player ne podpira načina izhodne zaščite, ki jo zahteva vsebina.%0 | Windows Media Player does not support the scheme of output protection required by the content.%0 |
0xC00D2AFA | Namestitev ni bila uspešna in čiščenje datotek ni v celoti dokončano. Če želite najboljše rezultate, znova zaženite računalnik.%0 | Installation was not successful and some file cleanup is not complete. For best results, restart your computer.%0 |
0xC00D2AFB | Namestitev ni bila uspešna. Če želite nadaljevati, znova zaženite računalnik.%0 | Installation was not successful. To continue, you must restart your computer.%0 |
0xC00D2AFC | Namestitev ni uspela.%0. | Installation was not successful.%0. |
0xC00D2AFD | Namestitveni program ne more preseliti komponent za upravljanje pravic digitalnih vsebin (DRM).%0. | Setup cannot migrate the Windows Media Digital Rights Management (DRM) components.%0. |
0xC00D2AFE | Nekaterih komponent preobleke ali seznama predvajanja ni mogoče namestiti.%0. | Some skin or playlist components cannot be installed.%0. |
0xC00D2AFF | Namestitveni program ne more preseliti komponent za upravljanje pravic digitalnih vsebin (DRM). Poleg tega ni mogoče namestiti nekaterih komponent preobleke ali seznama predvajanja.%0. | Setup cannot migrate the Windows Media Digital Rights Management (DRM) components. In addition, some skin or playlist components cannot be installed.%0. |
0xC00D2B00 | Namestitev je blokirana, ker računalnik ne izpolnjuje ene ali več zahtev namestitve.%0. | Installation is blocked because your computer does not meet one or more of the setup requirements.%0. |
0xC00D2EE0 | Navedeni protokol ni podprt.%0 | The specified protocol is not supported.%0 |
0xC00D2EE1 | Odjemalec je preusmerjen v drug proxy strežnik.%0 | The client is redirected to a proxy server.%0 |
0xC00D2EE2 | Strežnik je naletel na nepričakovano stanje, ki mu je preprečilo, da bi izpolnil zahtevo.%0 | The server encountered an unexpected condition which prevented it from fulfilling the request.%0 |
0xC00D2EE3 | Strežnik ni razumel zahteve.%0 | The request could not be understood by the server.%0 |
0xC00D2EE4 | Proxy strežnik je naletel na napako, medtem ko je poskušal vzpostaviti stik s predstavnostnim strežnikom.%0 | The proxy experienced an error while attempting to contact the media server.%0 |
0xC00D2EE5 | Proxy strežnik ni prejel pravočasnega odziva, medtem ko je poskušal vzpostaviti stik s predstavnostnim strežnikom.%0 | The proxy did not receive a timely response while attempting to contact the media server.%0 |
0xC00D2EE6 | Strežnik trenutno ne more obdelati zahteve, zato ker je preobremenjen ali pa ga popravljajo.%0 | The server is currently unable to handle the request due to a temporary overloading or maintenance of the server.%0 |
0xC00D2EE7 | Strežnik noče izpolniti zahtevane operacije.%0 | The server is refusing to fulfill the requested operation.%0 |
0xC00D2EE8 | Strežnik ni združljiv pretočni predstavnostni strežnik.%0 | The server is not a compatible streaming media server.%0 |
0xC00D2EE9 | Vsebine ni mogoče pretakati, ker je protokol Multicast onemogočen.%0 | The content cannot be streamed because the Multicast protocol has been disabled.%0 |
0xC00D2EEA | Strežnik je preusmeril predvajalnik na neveljavno mesto.%0 | The server redirected the player to an invalid location.%0 |
0xC00D2EEB | Vsebine ni mogoče pretakati, ker so vsi protokoli onemogočeni.%0 | The content cannot be streamed because all protocols have been disabled.%0 |
0xC00D2EEC | Protokol MSBD ni več podprt. Uporabite HTTP in vzpostavite povezavo s tokom Windows Media.%0 | The MSBD protocol is no longer supported. Please use HTTP to connect to the Windows Media stream.%0 |
0xC00D2EED | Proxy strežnika ni bilo mogoče najti. Preverite njegovo konfiguracijo.%0 | The proxy server could not be located. Please check your proxy server configuration.%0 |
0xC00D2EEE | Povezave s proxy strežnikom ni mogoče vzpostaviti. Preverite njegovo konfiguracijo.%0 | Unable to establish a connection to the proxy server. Please check your proxy server configuration.%0 |
0xC00D2EEF | Predstavnostnega strežnika ni mogoče najti. Časovna omejitev za operacijo je potekla.%0 | Unable to locate the media server. The operation timed out.%0 |
0xC00D2EF0 | Proxy strežnika ni mogoče najti. Časovna omejitev za operacijo je potekla.%0 | Unable to locate the proxy server. The operation timed out.%0 |
0xC00D2EF1 | Medij je zaprt, ker je bil sistem Windows zaustavljen.%0 | Media closed because Windows was shut down.%0 |
0xC00D2EF2 | Vsebine datoteke seznama predvajanja v strežniku ni mogoče prebrati.%0 | Unable to read the contents of a playlist file from a media server.%0 |
0xC00D2EF3 | Seja ni bila najdena.%0 | Session not found.%0 |
0xC00D2EF4 | Za to vsebino potrebujete odjemalca za pretočne predstavnosti.%0 | Content requires a streaming media client.%0 |
0xC00D2EF5 | Ukaz velja za prejšnji vnos na seznamu predvajanja.%0 | A command applies to a previous playlist entry.%0 |
0xC00D2EF6 | Proxy strežnik ne dovoli dostopa. Morda je uporabniško ime in/ali geslo napačno.%0 | The proxy server is denying access. The username and/or password might be incorrect.%0 |
0xC00D2EF7 | Proxy strežnik ni mogel zagotoviti predstavnostnemu strežniku veljavnih poverilnic za preverjanje pristnosti.%0 | The proxy could not provide valid authentication credentials to the media server.%0 |
0xC00D2EF8 | Omrežni odtok ni uspel zapisati podatkov v omrežje.%0 | The network sink failed to write data to the network.%0 |
0xC00D2EF9 | Paketi, ki jih pošilja strežnik, se ne sprejemajo. Morda jih blokira filtrirna naprava, kot je omrežni požarni zid.%0 | Packets are not being received from the server. The packets might be blocked by a filtering device, such as a network firewall.%0 |
0xC00D2EFA | Protokol MMS ni podprt. Za vzpostavitev povezave s tokom Windows Media uporabite HTTP ali RTSP.%0 | The MMS protocol is not supported. Please use HTTP or RTSP to connect to the Windows Media stream.%0 |
0xC00D2EFB | Strežnik za Windows Media ne dovoli dostopa. Morda je uporabniško ime in/ali geslo napačno.%0 | The Windows Media server is denying access. The username and/or password might be incorrect.%0 |
0xC00D2EFC | Točka objavljanja ali datoteka v strežniku za Windows Media ni več na voljo.%0 | The Publishing Point or file on the Windows Media Server is no longer available.%0 |
0xC00D2EFD | Za tok ni obstoječega vtičnika za sestavljanje paketov.%0 | There is no existing packetizer plugin for a stream.%0 |
0xC00D2EFE | Odgovora predstavnostnega strežnika ni bilo mogoče razumeti. Vzrok za to je lahko nezdružljiv proxy strežnik ali predstavnostni strežnik.%0 | The response from the media server could not be understood. This might be caused by an incompatible proxy server or media server.%0 |
0xC00D2F00 | Strežnik za Windows Media je ponastavil omrežno povezavo.%0 | The Windows Media Server reset the network connection.%0 |
0xC00D2F02 | Zahteva ni dosegla predstavnostnega strežnika (preveliko število skokov).%0 | The request could not reach the media server (too many hops).%0 |
0xC00D2F05 | Strežnik pošilja preveč podatkov. Povezava je bila prekinjena.%0 | The server is sending too much data. The connection has been terminated.%0 |
0xC00D2F06 | Povezave s predstavnostnim strežnikom ni bilo mogoče pravočasno vzpostaviti. Morda je ustavljen zaradi vzdrževanja ali pa boste za dostop do njega potrebovali proxy strežnik.%0 | It was not possible to establish a connection to the media server in a timely manner. The media server may be down for maintenance, or it may be necessary to use a proxy server to access this media server.%0 |
0xC00D2F07 | Povezave s proxy strežnikom ni bilo mogoče pravočasno vzpostaviti. Preverite konfiguracijo strežnika.%0 | It was not possible to establish a connection to the proxy server in a timely manner. Please check your proxy server configuration.%0 |
0xC00D2F0A | Neznan tok za odtok paketov.%0 | Unknown packet sink stream.%0 |
0xC00D2F0B | S strežnikom ni mogoče vzpostaviti povezave. Preverite, ali so storitve Windows Media zagnane in nadzorni protokol HTTP strežnika pravilno omogočen.%0 | Unable to establish a connection to the server. Ensure Windows Media Services is started and the HTTP Server control protocol is properly enabled.%0 |
0xC00D2F0C | Strežniška storitev, ki je prejela zahtevo HTTP za dostavo podatkov odjemalcu brez njegove zahteve, ni združljiva različica storitve Windows Media Services (WMS). Ta napaka lahko označuje, da je zahtevo namesto storitve WMS prejela storitev IIS. Poskrbite, da bo storitev WMS zagnana in da bo zanjo pravilno omogočen protokol HTTP za nadzor strežnika.%0 | The Server service that received the HTTP push request is not a compatible version of Windows Media Services (WMS). This error may indicate the push request was received by IIS instead of WMS. Ensure WMS is started and has the HTTP Server control protocol properly enabled and try again.%0 |
0xC00D32C8 | Seznam predvajanja je prišel do konca.%0 | The playlist has reached its end.%0 |
0xC00D32C9 | Uporabite vir datoteke.%0 | Use file source.%0 |
0xC00D32CA | Lastnosti ni bilo mogoče najti.%0 | The property was not found.%0 |
0xC00D32CC | Lastnost je samo za branje.%0 | The property is read only.%0 |
0xC00D32CD | Ključa tabele ni bilo mogoče najti.%0 | The table key was not found.%0 |
0xC00D32CF | Neveljaven operator poizvedbe.%0 | Invalid query operator.%0 |
0xC00D32D0 | Neveljavna lastnost poizvedbe.%0 | Invalid query property.%0 |
0xC00D32D2 | Lastnost ni podprta.%0 | The property is not supported.%0 |
0xC00D32D4 | Napaka pri razvrstitvi sheme.%0 | Schema classification failure.%0 |
0xC00D32D5 | Oblika metapodatkov ni podprta.%0 | The metadata format is not supported.%0 |
0xC00D32D6 | Metapodatkov ni mogoče urejati.%0 | Cannot edit the metadata.%0 |
0xC00D32D7 | Področnih nastavitev ni mogoče nastaviti.%0 | Cannot set the locale id.%0 |
0xC00D32D8 | Oblika zapisa ne podpira tega jezika.%0 | The language is not supported in the format.%0 |
0xC00D32D9 | Za navedeno področno nastavitev ni prevajanja imen RFC1766.%0 | There is no RFC1766 name translation for the supplied locale id.%0 |
0xC00D32DA | Metapodatki (ali element metapodatkov) niso na voljo.%0 | The metadata (or metadata item) is not available.%0 |
0xC00D32DB | Predpomnjeni metapodatki (ali element metapodatkov) niso na voljo.%0 | The cached metadata (or metadata item) is not available.%0 |
0xC00D32DC | Dokument metapodatkov je neveljaven.%0 | The metadata document is invalid.%0 |
0xC00D32DD | Identifikator vsebine metapodatkov ni na voljo.%0 | The metadata content identifier is not available.%0 |
0xC00D32DE | Metapodatkov ni mogoče prebrati iz predpomnilnika metapodatkov brez povezave.%0 | Cannot retrieve metadata from the offline metadata cache.%0 |
File Description: | Definicije napak za Windows Media (v angleščini) |
File Version: | 12.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | WMError.Dll |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Vse pravice pridržane. |
Original Filename: | WMError.Dll.MUI |
Product Name: | Operacijski sistem Microsoft® Windows® |
Product Version: | 12.0.15063.0 |
Translation: | 0x424, 1200 |