File name: | ActionCenter.dll.mui |
Size: | 46080 byte |
MD5: | 3691e0b9084bda930400cf9c25a23238 |
SHA1: | f8a424d7f8e907d08cbbd6508f4e687781512c70 |
SHA256: | a96c55f1f5d7e4654ee12346a23d412052771dc85ba3f4a070f3a0f131cf380d |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Irish language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Irish | English |
---|---|---|
1000 | Cúltaca | Backup |
1001 | Gan a bheith cumraithe | Not set up |
1002 | Check your network credentials | Check your network credentials |
1003 | Back up your files | Back up your files |
1004 | Check your backup | Check your backup |
1005 | Create a new, full backup | Create a new, full backup |
1006 | Backup succeeded | Backup succeeded |
1007 | Change backup location | Change backup location |
1008 | Check backup disk space | Check backup disk space |
1009 | Check backup settings | Check backup settings |
1010 | Backup in progress | Backup in progress |
1011 | Déan cóip chúltaca de do chomhaid | Back up your files |
1015 | Backup is not being monitored | Backup is not being monitored |
1017 | Insert removable media | Insert removable media |
1019 | Seiceáil do thorthaí cúltaca | Check your backup results |
1031 | Níl cóip chúltaca á déanamh de do chomhaid. | Your files are not being backed up. |
1032 | Your network user name or password has expired. Backup date: %2 |
Your network user name or password has expired. Backup date: %2 |
1033 | The last scheduled backup did not run. | The last scheduled backup did not run. |
1034 | The last backup did not complete successfully. Backup date: %2 |
The last backup did not complete successfully. Backup date: %2 |
1035 | To save disk space, only files that are new or have changed since the last backup are backed up. You should create a new, full backup from time to time in case your old backups are lost or corrupted. | To save disk space, only files that are new or have changed since the last backup are backed up. You should create a new, full backup from time to time in case your old backups are lost or corrupted. |
1036 | Backup date: %2 | Backup date: %2 |
1037 | The disk that your backup is saved on is about to fail. | The disk that your backup is saved on is about to fail. |
1038 | The disk that your backup is saved on doesn't have enough free space. Backup date: %2 |
The disk that your backup is saved on doesn't have enough free space. Backup date: %2 |
1039 | Backup completed but one of the drives was skipped. Backup date: %2 |
Backup completed but one of the drives was skipped. Backup date: %2 |
1040 | Windows Backup is running | Windows Backup is running |
1041 | Cuireadh an cúltaca deireanach ar ceal. Dáta an chúltaca: %2 |
The last backup was cancelled. Backup date: %2 |
1042 | At least %2 days have passed since your last backup. | At least %2 days have passed since your last backup. |
1043 | Windows cannot find the disk or network location where your backups are being saved. Backup date: %2 |
Windows cannot find the disk or network location where your backups are being saved. Backup date: %2 |
1044 | Your last backup did not complete successfully. Your files have not been backed up. Backup date: %2 |
Your last backup did not complete successfully. Your files have not been backed up. Backup date: %2 |
1045 | Chas riarthóir nó ríomhchlár eile as Monatóireacht ar Chúltaca Windows trí Slándáil agus Cothabháil. | Monitoring Windows Backup through Security and Maintenance has been turned off by an administrator or another program. |
1046 | Your system settings have been restored to an earlier point in time. We recommend that you review your backup settings. | Your system settings have been restored to an earlier point in time. We recommend that you review your backup settings. |
1047 | Windows backup needs a CD\DVD or USB drive to continue. | Windows backup needs a CD\DVD or USB drive to continue. |
1048 | Your computer has been restored to an earlier point in time. As a result, your backup settings might be out of date. | Your computer has been restored to an earlier point in time. As a result, your backup settings might be out of date. |
1049 | Your computer has been upgraded to a new version of Windows. As a result you need to re-configure your backup settings. | Your computer has been upgraded to a new version of Windows. As a result you need to re-configure your backup settings. |
1050 | The backup completed but some files were skipped. | The backup completed but some files were skipped. |
1051 | The last backup did not complete because the backup location is locked by BitLocker. | The last backup did not complete because the backup location is locked by BitLocker. |
1061 | Your network user name or password has expired. Click to change credentials. | Your network user name or password has expired. Click to change credentials. |
1062 | Níor cuireadh an cúltaca deiridh i gcrích go rathúil. Cliceáil le fadhbanna a fhabhtcheartú. | The last backup did not complete successfully. Click to troubleshoot. |
1063 | The disk that your backup is saved on doesn't have enough free space. Click to manage backup disk space. | The disk that your backup is saved on doesn't have enough free space. Click to manage backup disk space. |
1064 | Backup completed but one of the drives was skipped. Click to check backup settings. | Backup completed but one of the drives was skipped. Click to check backup settings. |
1065 | At least %2 days have passed since your last backup. Click to run backup now. | At least %2 days have passed since your last backup. Click to run backup now. |
1066 | Windows cannot find the disk or network location where your backups are being saved. Click to check backup settings. | Windows cannot find the disk or network location where your backups are being saved. Click to check backup settings. |
1067 | Windows backup needs a CD\DVD or USB drive to continue. Insert the required one. | Windows backup needs a CD\DVD or USB drive to continue. Insert the required one. |
1068 | Your files are not being backed up. Click to set up backup. | Your files are not being backed up. Click to set up backup. |
1081 | Cumraigh cúltaca | Set up backup |
1082 | Optio&ns | Optio&ns |
1083 | &Rith cúltaca anois | R&un backup now |
1084 | Chan&ge location | Chan&ge location |
1086 | Check settings | Check settings |
1087 | Mionsonraí | Details |
1089 | Chan&ge credentials | Chan&ge credentials |
1090 | &Cumraigh cúltaca | Set &up backup |
1092 | Det&ails | Det&ails |
1093 | Create &new backup | Create &new backup |
1094 | &Tuilleadh faisnéise | M&ore information |
1100 | Fabhtcheartú: cothabháil an chórais | Troubleshooting: System Maintenance |
1101 | Action needed | Action needed |
1102 | Níl gníomh ar bith de dhíth | No action needed |
1103 | Windows found issues requiring your attention. | Windows found issues requiring your attention. |
1104 | Tá Windows ag seiceáil do chóras go gníomhach chun fadhbanna cothabhála a aimsiú. | Windows is actively checking your system for maintenance problems. |
1105 | Cothabháil an chórais | System Maintenance |
1106 | Déan spás diosca a ghlanadh, deisigh aicearraí briste agus tabhair faoi thascanna cothabhála eile. | Clean up disk space, fix broken shortcuts and perform other maintenance tasks. |
1107 | Déan &cothabháil ar an gcóras | Perform system mai&ntenance |
1108 | Athraigh socruithe fabhtcheartaithe | Change troubleshooting settings |
1109 | Off | Off |
1110 | Windows is not checking your system for maintenance problems. | Windows is not checking your system for maintenance problems. |
1300 | Cosantóir Windows | Windows Defender |
1301 | Not available | Not available |
1302 | View | View |
1303 | Disabled | Disabled |
1304 | Tá míreanna i gCosantóir Windows nach mór duit aird a dhíriú orthu. | Windows Defender has items that need your attention. |
1305 | Windows Defender is not actively protecting your computer. | Windows Defender is not actively protecting your computer. |
1306 | Service stopped | Service stopped |
1307 | Tá scan sceidealta á rith ag Cosantóir Windows chun cabhrú leat do ríomhaire a chosaint. | To help protect your computer, Windows Defender is running its scheduled scan. |
1308 | Casta air | On |
1309 | Windows Defender service stopped | Windows Defender service stopped |
1310 | Windows Defender service needs to run to help protect your computer. | Windows Defender service needs to run to help protect your computer. |
1311 | View det&ails | View det&ails |
1312 | Scan sceidealta | Scheduled Scan |
1313 | Scheduled Scan in progress. | Scheduled Scan in progress. |
1314 | View &progress | View &progress |
1315 | Potentially harmful software detected | Potentially harmful software detected |
1316 | Click Clean system to remove the items or View details for more information. | Click Clean system to remove the items or View details for more information. |
1317 | Aimsíodh bogearraí a d'fhéadfadh a bheith díobhálach | Potentially harmful software detected |
1318 | Cliceáil chun iad a scrúdú agus gníomh a thógáil | Click to review and take action |
1320 | Glan an córas | Clean System |
1324 | Caithfidh Cosantóir Windows do ríomhaire a scanadh | Windows Defender needs to scan your computer |
1325 | Cabhraíonn sé chun slándáil do ríomhaire a fheabhsú má dhéantar scanadh ar bhonn rialta. | Scanning on a regular basis helps improve the security of your computer. |
1326 | &Scan anois | Sc&an now |
1327 | Microsoft needs more information about this software | Microsoft needs more information about this software |
1328 | Sending this information can improve how Windows Defender protects the security of your computer. | Sending this information can improve how Windows Defender protects the security of your computer. |
1330 | Send information | Send information |
1331 | Restart required | Restart required |
1332 | To complete the cleaning process you need to restart your computer. | To complete the cleaning process you need to restart your computer. |
1333 | Rest&art | Rest&art |
1334 | Athbhreithnigh na comhaid a sheolfaidh Cosantóir Windows chuig Microsoft | Review files that Windows Defender will send to Microsoft |
1335 | Is féidir an chaoi an ndéanann Cosantóir Windows slándáil do ríomhaire a chosaint a fheabhsú tríd an bhfaisnéis seo a sheoladh. Cliceáil le hamharc ar na sonraí. | Sending this information can improve how Windows Defender protects the security of your computer. Click to view details. |
1336 | Full scan required | Full scan required |
1337 | To complete the cleaning process you need to run a full scan to check for any remains of this threat. | To complete the cleaning process you need to run a full scan to check for any remains of this threat. |
1338 | Scanachán iomlán ag teastáil | Full scan required |
1339 | Ba chóir duit scanachán iomlán a rith le seiceáil an bhfuil aon chuid den bhagairt seo fágtha. D'fhéadfadh do ríomhaire a bheith i mbaol go dtí go rithfidh tú scanachán iomlán. | You should run a full scan to check for any remains of this threat. Until you run a full scan, your PC might be at risk. |
1340 | Sc&an now | Sc&an now |
1341 | Additional cleaning required | Additional cleaning required |
1342 | Detected threats could not be cleaned. To complete the cleaning process you need to download and run Windows Defender Offline on your PC. | Detected threats could not be cleaned. To complete the cleaning process you need to download and run Windows Defender Offline on your PC. |
1344 | Download and run Windows Defender Offline on your PC. | Download and run Windows Defender Offline on your PC. |
1345 | Download | Download |
1346 | Windows Defender requires your attention | Windows Defender requires your attention |
1347 | Windows Defender requires your attention to protect your PC. | Windows Defender requires your attention to protect your PC. |
1349 | Windows Defender requires your attention. Click to view details. | Windows Defender requires your attention. Click to view details. |
1500 | Grúpa baile | HomeGroup |
1501 | Homegroup password was reset | Homegroup password was reset |
1502 | To reconnect to the homegroup, type the new password. | To reconnect to the homegroup, type the new password. |
1503 | Type the password | Type the password |
1504 | HomeGroup is sharing files | HomeGroup is sharing files |
1505 | Sharing settings are being applied to your homegroup files and folders. | Sharing settings are being applied to your homegroup files and folders. |
1506 | View homegroup settings | View homegroup settings |
1507 | You belong to a homegroup | You belong to a homegroup |
1508 | This computer belongs to a homegroup. | This computer belongs to a homegroup. |
1509 | Amharc ar shocruithe don ghrúpa baile | View homegroup settings |
1510 | Tá grúpa baile ar fáil | A homegroup is available |
1511 | Comhroinn do chuid comhad agus printéirí le daoine eile ar do líonra. | Share your files and printers with other people on your network. |
1512 | Glac páirt anois | Join now |
1513 | A homegroup can be created | A homegroup can be created |
1515 | Cruthaigh grúpa baile | Create a homegroup |
1516 | Níl Grúpa Baile ar fáil | HomeGroup isn't available |
1517 | Ní féidir leat grúpa baile a rochtain ná a chruthú lom láithreach. | You can't access or create a homegroup right now. |
1519 | Untrusted printer | Untrusted printer |
1520 | An untrusted printer can't be shared through HomeGroup. | An untrusted printer can't be shared through HomeGroup. |
1700 | Stair na gComhad | File History |
1702 | Casta as | Off |
1703 | Díchumasaithe ag Polasaí Grúpa | Disabled by Group Policy |
1704 | Tá gníomh de dhíth | Action needed |
1706 | Á rith | Running |
1710 | Tá Stair na gComhad casta as. | File History is off. |
1711 | Reselect your File History drive | Reselect your File History drive |
1712 | We found errors in your File History settings. Reselect your drive. | We found errors in your File History settings. Reselect your drive. |
1713 | Roghnaigh tiomántán eile de chuid Stair na gComhad | Select a different File History drive |
1714 | Your File History drive is full. Select a different drive to keep saving copies of your files. | Your File History drive is full. Select a different drive to keep saving copies of your files. |
1716 | Files last copied on: %2 Your File History drive is full. Select a different drive to keep saving copies of your files. |
Files last copied on: %2 Your File History drive is full. Select a different drive to keep saving copies of your files. |
1717 | Athraigh an méid ama a choinníonn Stair na gComhad comhaid | Change how long File History keeps files |
1718 | Your File History drive is almost full. Select a different drive to keep saving copies of your files. | Your File History drive is almost full. Select a different drive to keep saving copies of your files. |
1720 | Files last copied on: %2 Your File History drive is almost full. Select a different drive to keep saving copies of your files. |
Files last copied on: %2 Your File History drive is almost full. Select a different drive to keep saving copies of your files. |
1721 | Reconnect your drive | Reconnect your drive |
1722 | Your File History drive was disconnected for too long. To keep saving copies of your files, reconnect your drive and then run a backup. | Your File History drive was disconnected for too long. To keep saving copies of your files, reconnect your drive and then run a backup. |
1724 | Files last copied on: %2 Your File History drive was disconnected for too long. To keep saving copies of your files, reconnect your drive and then run a backup. |
Files last copied on: %2 Your File History drive was disconnected for too long. To keep saving copies of your files, reconnect your drive and then run a backup. |
1726 | Files last copied on: %2 | Files last copied on: %2 |
1727 | Your File History drive is full. Reduce the time File History keeps copies of your files. | Your File History drive is full. Reduce the time File History keeps copies of your files. |
1729 | Files last copied on: %2 Your File History drive is full. Reduce the time File History keeps copies of your files. |
Files last copied on: %2 Your File History drive is full. Reduce the time File History keeps copies of your files. |
1730 | Your File History drive is almost full. Reduce the time File History keeps copies of your files. | Your File History drive is almost full. Reduce the time File History keeps copies of your files. |
1732 | Files last copied on: %2 Your File History drive is almost full. Reduce the time File History keeps copies of your files. |
Files last copied on: %2 Your File History drive is almost full. Reduce the time File History keeps copies of your files. |
1735 | Check your File History drive for errors | Check your File History drive for errors |
1736 | We found errors on your File History drive, and can't save copies of your files. Repair your drive. | We found errors on your File History drive, and can't save copies of your files. Repair your drive. |
1738 | Files last copied on: %2 We found errors on your File History drive, and can't save copies of your files. Repair your drive. |
Files last copied on: %2 We found errors on your File History drive, and can't save copies of your files. Repair your drive. |
1740 | Reenter your network credentials | Reenter your network credentials |
1741 | The credentials used to access your network location aren't valid, and we can't save copies of your files. Reenter your credentials. | The credentials used to access your network location aren't valid, and we can't save copies of your files. Reenter your credentials. |
1743 | Files last copied on: %2 The credentials used to access your network location aren't valid, and we can't save copies of your files. Reenter your credentials. |
Files last copied on: %2 The credentials used to access your network location aren't valid, and we can't save copies of your files. Reenter your credentials. |
1744 | Moving your files... | Moving your files... |
1745 | File History can't save copies of all of your files because of limitations with your File History drive's file system. We recommend you select a different drive. | File History can't save copies of all of your files because of limitations with your File History drive's file system. We recommend you select a different drive. |
1746 | Files last copied on: %2 File History can't save copies of all of your files because of limitations with your File History drive's file system. We recommend you select a different drive. |
Files last copied on: %2 File History can't save copies of all of your files because of limitations with your File History drive's file system. We recommend you select a different drive. |
1747 | Tá do chomhaid á n-aischur ag Stair na gComhad. (%2%%) | File History is restoring your files. (%2%%) |
1748 | Tá aischur leabharlanna agus fillteán curtha ar fionraí faoi láthair. Leanfar ar aghaidh leis an aischur a luaithe a bheidh tiomántán Stair na gComhad ar fáil. Aischuireadh %2%%. Leanfar ar aghaidh leis an aischur nuair a bheidh an tiomántán ar fáil. |
Restoring your libraries and folders is currently suspended and will resume as soon as your File History drive is available. %2%% restored. Restore will continue when the drive becomes available. |
1749 | Ceangail Stair na gComhad | Connect File History |
1750 | Cas air | Turn on |
1751 | Deisigh | Repair |
1752 | Athraigh an tiomántán | Change drive |
1753 | Tá Stair na gComhad socraithe chun do chomhaid a aischur go huathoibríoch. Má tá do thiomántán ceangailte, is féidir leat do chomhaid a aischur anois. | File History is scheduled to automatically restore your files. If your drive is connected, you can start restoring files now. |
1754 | Rith anois | Run now |
1755 | Athraigh na socruithe | Change settings |
1756 | Cuir comhaid phearsanta ar ais | Restore personal files |
1757 | Stop | Stop |
1758 | Cuir isteach faisnéis aitheantais | Enter credentials |
1759 | Roghnaigh tiomántán arís | Reselect drive |
1760 | Cuir ar ais anois | Restore now |
1770 | We found errors in your File History settings. Tap or click to reselect your drive. | We found errors in your File History settings. Tap or click to reselect your drive. |
1771 | The credentials used to access your network location aren't valid, and we can't save copies of your files. Tap or click to reenter your credentials. | The credentials used to access your network location aren't valid, and we can't save copies of your files. Tap or click to reenter your credentials. |
1772 | We found errors on your File History drive, and can't save copies of your files. Tap or click to repair your drive. | We found errors on your File History drive, and can't save copies of your files. Tap or click to repair your drive. |
1773 | Tá tiomántán Stair na gComhad lán. Tapáil nó cliceáil le tiomántán eile a roghnú le leanúint ar aghaidh le cóipeanna de do chomhaid a shábháil. | Your File History drive is full. Tap or click to select a different drive to keep saving copies of your files. |
1774 | Tá tiomántán Stair na gComhad lán. Tapáil nó cliceáil leis an méid ama a choinníonn Stair na gComhad cóipeanna de do chomhaid a laghdú. | Your File History drive is full. Tap or click to reduce the time File History keeps copies of your files. |
1775 | Your File History drive is almost full. Tap or click to select a different drive to keep saving copies of your files. | Your File History drive is almost full. Tap or click to select a different drive to keep saving copies of your files. |
1776 | Your File History drive is almost full. Tap or click to reduce the time File History keeps copies of your files. | Your File History drive is almost full. Tap or click to reduce the time File History keeps copies of your files. |
1777 | Your File History drive was disconnected for too long. Reconnect it and then tap or click to keep saving copies of your files. | Your File History drive was disconnected for too long. Reconnect it and then tap or click to keep saving copies of your files. |
1778 | File History can't save copies of all of your files because of limitations with your File History drive's file system. Tap or click to select a different drive. | File History can't save copies of all of your files because of limitations with your File History drive's file system. Tap or click to select a different drive. |
1779 | Cuireadh aischur comhad ar fionraí ar feadh scathaimh toisc go bhfuil tiomántán Stair na gComhad dícheangailte. | Restoring your files has been suspended for a while because your File History drive isn’t connected. |
1780 | Tá aischur leabharlanna agus fillteán curtha ar fionraí faoi láthair. Leanfar ar aghaidh leis an aischur a luaithe a bheidh tiomántán Stair na gComhad ar fáil. | Restoring your libraries and folders is currently suspended and will resume as soon as your File History drive is available. |
1800 | Cothabháil Uathoibríoch | Automatic Maintenance |
1803 | Cothabháil ar siúl | Maintenance in progress |
1804 | Tá cothabháil ag stopadh | Maintenance is stopping |
1805 | Dáta rite deiridh: Neamhaithnid Níorbh fhéidir le Windows an dáta deiridh ar ar ritheadh cothabháil a chinneadh. |
Last run date: Unknown Windows was unable to determine the last date maintenance was run. |
1806 | Dáta rite deiridh: %2 Déanann Windows sceidealú ar ghníomhaíochtaí cothabhála go huathoibríoch lena rith ar do ríomhaire. |
Last run date: %2 Windows automatically schedules maintenance activities to run on your computer. |
1807 | Dáta rite deiridh: %2 | Last run date: %2 |
1809 | Cuir tús le cothabháil | Start maintenance |
1810 | Athraigh na socruithe cothabhála | Change maintenance settings |
1811 | Cuir stop le cothabháil | Stop maintenance |
1813 | Cuireadh moill le Cothabháil Uathoibríoch. Rithfear tascanna cothabhála ag an gcéad am sceidealta eile, nó is féidir leat cothabháil a thosú anois. | Automatic Maintenance was delayed. Maintenance tasks will run at the next scheduled time, or you can start maintenance now. |
1814 | Rith Cothabháil Uathoibríoch anois chun do ríomhaire a optamú | Run Automatic Maintenance now to optimize your computer |
1815 | Rith cothabháil | Run maintenance |
1900 | Stádas an tiomántáin | Drive status |
1901 | OK | OK |
1902 | Tá gach tiomántán ag obair i gceart. | All drives are working properly. |
1903 | Tá scanachán ar líne de dhíth | Online Scan Needed |
1904 | D'aimsíomar earráidí féideartha ar thiomántán, agus ní mór dúinn é a scanadh. Is féidir leat leanúint ar aghaidh ag úsáid an tiomántáin nuair atá sé á scanadh. | We found potential errors on a drive, and need to scan it. You can keep using the drive during the scan. |
1905 | Rith an scanachán | Run scan |
1907 | Scan an tiomántán le haghaidh earráidí | Scan drive for errors |
1908 | Scan drive for errors | Scan drive for errors |
1909 | Click to start scan | Click to start scan |
1910 | Restart Needed | Restart Needed |
1911 | We found errors on a drive. To repair these errors and prevent loss of data, restart your PC now. | We found errors on a drive. To repair these errors and prevent loss of data, restart your PC now. |
1912 | Atosaigh | Restart |
1913 | D'aimsíomar earráidí ar thiomántán. Atosaigh do ríomhaire anois chun na hearráidí seo a dheisiú agus féachaint chuige nach gcaillfear sonraí. | We found errors on a drive. To repair these errors and prevent loss of data, restart your PC now. |
1914 | Atosaigh le hearráidí tiomántáin a dheisiú | Restart to repair drive errors |
1916 | Cliceáil le do ríomhaire a atosú | Click to restart your PC |
1918 | We found errors on a drive. To repair these errors and prevent loss of data, restart your PC now. The repair could take a while to complete. | We found errors on a drive. To repair these errors and prevent loss of data, restart your PC now. The repair could take a while to complete. |
1920 | D'aimsíomar earráidí ar thiomántán. Atosaigh do ríomhaire anois chun na hearráidí seo a dheisiú agus féachaint chuige nach gcaillfear sonraí. Seans nach mbeidh an deisiú críochnaithe go ceann tamaill. | We found errors on a drive. To repair these errors and prevent loss of data, restart your PC now. The repair could take a while to complete. |
1924 | Scanning drive | Scanning drive |
1925 | You can keep using the drive during the scan. | You can keep using the drive during the scan. |
1926 | Run scan | Run scan |
2000 | Cuntas Microsoft | Microsoft account |
2002 | Sínigh isteach leis an bhfaisnéis aitheantais is déanaí le haghaidh do chuntas Microsoft. | Sign in with your most recent Microsoft account credential. |
2003 | Sínigh isteach | Sign in |
2004 | Cliceáil anseo agus cuir isteach an fhaisnéis aitheantais is déanaí | Click here to enter your most recent credential |
2005 | Éilíonn an cuntas Microsoft ort síniú isteach arís. | Your Microsoft account needs you to sign in again. |
2007 | Athraíodh do sheoladh ríomhphoist. Sínigh isteach arís le do sheoladh ríomhphoist nua chun do chuntas Microsoft a nuashonrú ar an ríomhaire seo. | Your email address has changed. Sign in again with your new email address to update your Microsoft account on this PC. |
2008 | Sínigh amach | Sign out |
2009 | Sínigh isteach le do sheoladh ríomhphoist nua | Sign in with your new email address |
2012 | Ní mór duit cead tuismitheora a bheith agat le socrú an chuntais Microsoft seo a chríochnú. | To finish setting up this Microsoft account, you need a parent's permission. |
2013 | Iarr ar thuismitheoir | Ask a parent |
2014 | Iarr cead | Ask for permission |
2017 | Níor bhain tú úsáid as do chuntas Microsoft le tamall, agus tá sé imithe as feidhm dá bhrí sin. Sínigh isteach le cuntas Microsoft eile-is féidir leat ceann nua a chruthú-nó cruthaigh cuntas le haghaidh an ríomhaire seo amháin. | You didn't use your Microsoft account for a while, so it expired. Sign in with a different Microsoft account-you can make a new one-or create an account only for this PC. |
2018 | Nuashonraigh do chuntas | Update your account |
2020 | Níor bhain tú úsáid as do chuntas Microsoft ar feadh tamaill agus d'imigh sé as feidhm. | You didn't use your Microsoft account for a while, so it expired. |
2022 | Chun an cuntas seo a choimeád slán, ní mór dúinn a fhíorú gur leatsa é. | To help keep this account secure, we need to verify that it's yours. |
2023 | Fíoraigh | Verify |
2024 | Téigh ar ais i do chuntas Microsoft | Get back into your Microsoft account |
2027 | Ní mór dúinn a fhíorú gur leatsa an seoladh ríomhphoist seo. Seiceáil do ríomhphost le haghaidh na teachtaireachta ó fhoireann chuntas Microsoft. | We need to verify that this email address is yours. Check your email for the message from the Microsoft account team. |
2028 | Tuilleadh faisnéise | More info |
2029 | Críochnaigh socrú do chuntais | Finish setting up your account |
2032 | Ní mór duit roinnt faisnéise maidir le do chuntas Microsoft a nuashonrú. | You need to update some info for your Microsoft account. |
2033 | Nuashonraigh an fhaisnéis | Update info |
2034 | Cuir leis faisnéis atá ar iarraidh faoin gcuntas Microsoft | Add missing Microsoft account info |
2036 | Neamhchríochnaithe | Not complete |
2037 | Ní mór duit athruithe ar do chuntas Microsoft a fhíorú. | You need to verify changes to your Microsoft account. |
2039 | Fíoraigh gur athraigh tú do chuntas | Verify that you changed your account |
2042 | Ní mór duit faisnéis slándála a chur leis chun cabhrú leat dul ar ais i do chuntas Microsoft. | You need to add security info to help you get back into your Microsoft account. |
2043 | Cuir faisnéis leis | Add info |
2044 | Cuir faisnéis slándála leis | Add security info |
2045 | Cuir tuilleadh faisnéise le do chuntas chun cabhrú leat é a fháil ar ais má dhéanann tú dearmad ar an bhfaisnéis aitheantais nó má chailleann tú rochtain ar shlí éigin eile. | Adding some more info to your account can help you get it back if you forget your credential or lose access some other way. |
2047 | Ní mór duit d‘aitheantas a fhíorú ar an ríomhaire seo chun an fhaisnéis aitheantais atá sábháilte agat le haghaidh feidhmchlár, suíomhanna Gréasáin agus líonraí a shioncronú. | Your saved credentials for apps, websites, and networks won't sync until you verify your identity on this PC. |
2049 | Fíoraigh d'aitheantas ar an ríomhaire seo | Verify your identity on this PC |
2052 | Ní mór duit an fhaisnéis aitheantais is déanaí le haghaidh do chuntas Microsoft a chur isteach agus beidh tú sioncronaithe fós. | You need to enter your most recent Microsoft account credential to stay in sync. |
2054 | Cuir isteach faisnéis aitheantais do chuntais Microsoft | Enter your Microsoft account credential |
2057 | Tá do chuntas Microsoft ag obair i gceart. | Your Microsoft account is working properly. |
2099 | Amharc ar shocruithe cuntais Microsoft | View Microsoft account settings |
2100 | Bogearraí gléis | Device software |
2102 | Níl bogearraí breise de dhíth ar aon ghléasanna atá nasctha le do ríomhaire le feidhmiú i gceart. | No devices connected to your PC need additional software to work properly. |
2104 | One or more devices connected to your PC needs additional software to work properly. | One or more devices connected to your PC needs additional software to work properly. |
2105 | Críochnaigh suiteáil na mbogearraí gléis | Finish installing device software |
2106 | Tá bogearraí breise de dhíth ar ghléas amháin nó níos mó atá nasctha le do ríomhaire le feidhmiú i gceart. | One or more devices connected to your PC needs additional software to work properly. |
2107 | Suiteáil | Install |
2108 | Install device software | Install device software |
2200 | Spásanna stórála | Storage Spaces |
2201 | Check Storage Spaces for issues | Check Storage Spaces for issues |
2202 | There are one or more issues with your storage. Open Storage Spaces to address these issues. | There are one or more issues with your storage. Open Storage Spaces to address these issues. |
2203 | Seiceáil Spásanna stórála le haghaidh fadhbanna | Check Storage Spaces for problems |
2204 | Tá fadhb amháin nó níos mó le do stóras. Seans go mbeidh ort tiomántán amháin nó níos mó a chur leis nó a ionadú. Oscail Spásanna stórála le féachaint cé na tiomántáin a bhfuil fadhbanna acu. | There are one or more problems with your storage. You might need to add or replace one or more drives. Open Storage Spaces to see which drives have problems. |
2205 | Open Storage Spaces | Open Storage Spaces |
2206 | Open Server Manager | Open Server Manager |
2300 | Fillteáin oibre | Work Folders |
2301 | Tá faisnéis sínithe isteach d'fhillteáin oibre mícheart | Your Work Folders sign-in info didn't work |
2302 | Bain triail as do phasfhocal reatha a iontráil. Oscail na fillteáin oibre chun dul i gceann na faidhbe seo. | Try entering your latest password. Open Work Folders to address this issue. |
2303 | Níl aon spás inúsáidte tiomántáin sna fillteáin oibre | Your Work Folders is out of drive space |
2304 | Níl aon spás inúsáidte tiomántáin sna fillteáin oibre. Mar sin, níl do chomhaid á sioncronú a thuilleadh. Oscail na fillteáin oibre chun tuilleadh faisnéise a fháil. | Work Folders is no longer syncing your files because it's out of drive space. Open Work Folders for more information. |
2305 | Níl aon spás inúsáidte ar an bhfreastalaí fhillteáin oibre. | You're out of space on the Work Folders server. |
2306 | Chun an fhadhb seo a réiteach, bain roinnt comhad de na fillteáin oibre nó iarr ar spás breise ón eagraíocht. Oscail na fillteáin oibre chun tuilleadh faisnéise a fháil. | To fix this problem, remove some files from Work Folders or ask your organization for more space. Open Work Folders for more information. |
2307 | Tá roinnt comhad ró-mhór lena sioncronú leis na fillteáin oibre. | Some of your files are too big to sync with Work Folders. |
2308 | Chun an fhadhb seo a réiteach, bain na comhaid de na fillteáin oibre. Oscail na fillteáin oibre chun tuilleadh faisnéise a fháil. | To fix this problem, remove the files from Work Folders. Open Work Folders for more information. |
2309 | Níl cineálacha comhad áirithe ceadaithe i d'fhillteáin oibre agus ní shioncronófar iad. | Some types of files aren't allowed in your Work Folders and will not be synced. |
2311 | Ní féidir le %2 ceangal le freastalaí fhillteáin oibre na heagraíochta. | %2 can't connect to your organization's Work Folders server. |
2312 | Oscail fillteáin oibre | Open Work Folders |
2313 | %2 | %2 |
2314 | Seiceáil an bhfuil fadhbanna leis na fillteáin oibre | Check Work Folders for problems |
2315 | Níl polasaithe slándála na heagraíochta á gcomhlíonadh ag do ríomhaire. Oscail na fillteáin oibre chun tuilleadh faisnéise a fháil. | Your PC doesn't comply with your organization's security policies. Open Work Folders to learn more. |
2316 | Scriosadh na fillteáin oibre | Work Folders deleted |
2317 | Scrios d'eagraíocht d'fhillteáin oibre ar an ríomhaire seo go cianda. | Your organization remotely deleted your Work Folders on this PC. |
2319 | Níl polasaithe slándála na heagraíochta á gcomhlíonadh ag do ríomhaire. Oscail na fillteáin oibre chun dul i gceann na bhfadhbanna seo. | Your PC doesn't comply with your organization's security policies. Open Work Folders to address these issues. |
2321 | Oscail na fillteáin oibre chun dul i gceann na bhfadhbanna seo. | Open Work Folders to address these issues. |
0x10000031 | Response Time | Response Time |
0x30000000 | Info | Info |
0x30000001 | Start | Start |
0x50000002 | Error | Error |
0x50000003 | Warning | Warning |
0x50000004 | Information | Information |
0x50000005 | Verbose | Verbose |
0x90000001 | Microsoft-Windows-HealthCenter | Microsoft-Windows-HealthCenter |
0xB0000001 | The check provider %1 has been disabled. HRESULT=%2. | The check provider %1 has been disabled. HRESULT=%2. |
0xB0000002 | Icon message received: %1. | Icon message received: %1. |
0xB0000003 | Notification already exists: %1. | Notification already exists: %1. |
0xB0000004 | An event specifying unknown check %1 (version %2) was found in the channel %3 | An event specifying unknown check %1 (version %2) was found in the channel %3 |
0xB0000005 | An event specifying unknown state %1 for check with canonical name %2 was found | An event specifying unknown state %1 for check with canonical name %2 was found |
0xB0000006 | Failed to set state (%1) for check with canonical name %2: HRESULT = %3. | Failed to set state (%1) for check with canonical name %2: HRESULT = %3. |
0xB0000007 | Worker thread failure during initialization: HRESULT=%1. | Worker thread failure during initialization: HRESULT=%1. |
0xB0000008 | Failed to set icon state when adding new notification: HRESULT=%1. | Failed to set icon state when adding new notification: HRESULT=%1. |
0xB0000009 | Icon processing of new notification failed: HRESULT=%1. | Icon processing of new notification failed: HRESULT=%1. |
0xB000000A | Icon processing of notification removal failed: HRESULT=%1. | Icon processing of notification removal failed: HRESULT=%1. |
0xB000000B | Cache read for check provider %1: HRESULT=%2. | Cache read for check provider %1: HRESULT=%2. |
0xB000000C | Cache written for check provider %1: HRESULT=%2. | Cache written for check provider %1: HRESULT=%2. |
0xB000000D | Failed to process new crimson event from channel %1: HRESULT=%2. | Failed to process new crimson event from channel %1: HRESULT=%2. |
0xB000000E | Failed to set bookmark for channel %1: HRESULT=%2. | Failed to set bookmark for channel %1: HRESULT=%2. |
0xB000000F | Error event in channel %1. | Error event in channel %1. |
0xB0000010 | Failed to process an existing event for channel %1: HRESULT=%2. | Failed to process an existing event for channel %1: HRESULT=%2. |
0xB0000011 | Failed failed while reading existing events for channel %1: HRESULT=%2. | Failed failed while reading existing events for channel %1: HRESULT=%2. |
0xB0000012 | Failed to resolve %1: HRESULT=%2. | Failed to resolve %1: HRESULT=%2. |
0xB0000013 | Failed to load settings for check with canonical name %1: HRESULT=%2. | Failed to load settings for check with canonical name %1: HRESULT=%2. |
0xB0000014 | Added notification with canonical name %1. | Added notification with canonical name %1. |
0xB0000015 | Removed notification with canonical name %1. | Removed notification with canonical name %1. |
File Description: | Slándáil agus Cothabháil |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | ACTIONCENTER |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Gach ceart ar cosaint. |
Original Filename: | ACTIONCENTER.DLL.MUI |
Product Name: | Microsoft® Windows® Operating System |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x83C, 1200 |