File name: | setupapi.dll.mui |
Size: | 52736 byte |
MD5: | 366719f4645991bf4881486d445edb85 |
SHA1: | a2a3446640b4bda755844153afcd9ce47d0ef2a3 |
SHA256: | 2ca8f2db5c21b95721062c34c7f8ddd9edad1d08eb0052dfb8c98e4683a9cd96 |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Slovak language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Slovak | English |
---|---|---|
1 | Microsoft | Microsoft |
2 | (Neznáme) | (Unknown) |
3 | Vyhľadať súbor | Locate File |
4 | Nedostatok pamäte | Insufficient memory |
5 | (Ďalšie modely) | (Additional models) |
100 | Potrebné súbory | Files Needed |
101 | %1 -- Potrebné súbory | %1 -- Files Needed |
102 | Súbory &kopírovať z: | &Copy files from: |
103 | &Súbory od výrobcu skopírovať z: | &Copy manufacturer's files from: |
104 | Niektoré súbory na %1 sú potrebné. | Some files on %1 are needed. |
105 | Súbor %1 na %2 je potrebný. | The file '%1' on %2 is needed. |
106 | Vložte inštalačný disk od výrobcu a potom skontrolujte, či je vybratá správna jednotka. | Insert the manufacturer's installation disk, and then make sure that the correct drive is selected below. |
107 | Vložte %1 do jednotky vybranej nižšie a kliknite na tlačidlo OK. | Insert %1 into the drive selected below, and then click OK. |
108 | Zadajte cestu umiestnenia súboru a kliknite na tlačidlo OK. | Type the path where the file is located, and then click OK. |
109 | Vložte disketu | Insert Disk |
110 | Chyba kopírovania | Copy Error |
111 | Inštalátor nemôže skopírovať súbor %1. | Setup cannot copy the file %1. |
112 | Ak zrušíte kopírovanie tohto súboru, systém Windows nemusí pracovať správne. Naozaj ho chcete zrušiť? | If you cancel copying this file Windows might not work correctly. Are you sure you want to cancel this file? |
113 | Ak zrušíte operáciu, systém Windows nemusí pracovať správne. Naozaj chcete zrušiť operáciu? | If you cancel now Windows might not work correctly. Are you sure you want to cancel? |
114 | Presvedčte sa, či je disk od výrobcu správne vložený v jednotke vybranej nižšie alebo zadajte iné umiestnenie súboru. | Ensure that the manufacturer's disk is properly inserted in the drive selected below, or provide the location where the file can be found. |
115 | Presvedčte sa, či je disk %1 v jednotke vybranej nižšie alebo zadajte iné umiestnenie súboru. | Ensure that the disk labeled '%1' is in the drive selected below, or provide the location where the file can be found. |
116 | Presvedčte sa, či je umiestnenie zadané nižšie správne alebo ho zmeňte a vložte %1 do zadanej jednotky. | Ensure that the location specified below is correct, or change it and insert '%1' in the drive you specify. |
117 | Upozornenie | Warning |
120 | Podrobnosti o chybách | Error Details |
121 | Chyba | Error |
122 | Chyba pri premenovaní | Rename Error |
123 | Chyba pri odstraňovaní | Delete Error |
124 | Chyba pri zálohovaní | Backup Error |
125 | Chcete pokračovať v inštalácii bez kopírovania tohto súboru? | Do you want to continue Setup without copying this file? |
126 | &Znova | &Retry |
127 | neurčený jazyk | unspecified language |
128 | neznámy jazyk | unknown language |
142 | Zálohovanie %1 | Backup %1 |
143 | z %1 | From %1 |
144 | do %1 | To %1 |
145 | %1 | %1 |
146 | %1 - kopírujú sa súbory... | %1 -- Copying Files... |
147 | Kopírujú sa súbory... | Copying Files... |
148 | %1 - premenovávajú sa súbory... | %1 -- Renaming Files... |
149 | Premenovávajú sa súbory... | Renaming Files... |
150 | %1 - odstraňujú sa súbory... | %1 -- Deleting Files... |
151 | Odstraňujú sa súbory... | Deleting Files... |
152 | %1 - zálohujú sa súbory... | %1 -- Backup Files... |
153 | Zálohujú sa súbory... | Backup Files... |
154 | Súbory sa nedajú kopírovať do cieľového priečinka | Cannot copy file to destination directory |
155 | Inštalácia nie je dokončená. Naozaj ju chcete zrušiť? | Installation is not yet completed. Are you sure you want to cancel? |
156 | Potvrdenie zrušenia inštalácie | Confirm installation cancel |
200 | %s: nasledujúce modely sú kompatibilné s vašim hardvérom. Kliknite na model, ktorý chcete nainštalovať a potom kliknite na tlačidlo OK. | %s: The following models are compatible with your hardware. Click the one you want to set up, and then click OK. |
201 | %s: Kliknite na model v zozname, ktorý zodpovedá vášmu hardvéru, a potom kliknite na tlačidlo OK. Ak neviete, ktorý model máte, kliknite na tlačidlo OK. | Click the %s that matches your hardware, and then click OK. If you don't know which model you have, click OK. |
205 | Ak nie je požadovaný model v zozname, kliknite na prepínač Zobraziť všetky zariadenia. | If your model is not on the list, click Show All Devices. |
206 | Ak máte pre toto zariadenie inštalačný disk, kliknite na tlačidlo Z disku. | If you have an installation disk for this device, click Have Disk. |
212 | V tomto zozname sú zobrazené zariadenia, ktoré boli nájdené na inštalačnom disku. | This list shows only what was found on the installation disk. |
309 | Inštalácia z disku | Install From Disk |
430 | Vyberte výrobcu a model hardvérového zariadenia, a potom kliknite na tlačidlo Ďalej. Ak máte disk s ovládačom, ktorý chcete nainštalovať, kliknite na tlačidlo Z disku. | Select the manufacturer and model of your hardware device and then click Next. If you have a disk that contains the driver you want to install, click Have Disk. |
704 | Výber zariadenia | Select Device |
1000 | Typ prostriedku | Resource type |
1001 | Nastavenie | Setting |
1002 | Nemôžete priamo upraviť prostriedky pre toto zariadenie. Ak chcete zmeniť prostriedky, zmeňte prostriedky rodičovského zariadenia. | You cannot modify the resources for this device directly. To change its resources, change the resources of its parent device. |
1003 | Základná konfigurácia | Basic configuration |
1005 | Rozsah pamäte | Memory Range |
1006 | Vstupno-výstupný rozsah | Input/Output Range |
1007 | DMA | Direct Memory Access |
1008 | Žiadosť o prerušenie | Interrupt Request |
1009 | žiadosť o prerušenie | interrupt request |
1011 | rozsah pamäte | memory range |
1012 | vstupno-výstupný rozsah | input/output range |
1014 | Prepísať konfiguráciu | Override configuration |
1015 | Veľký rozsah pamäte | Large Memory Range |
1016 | veľký rozsah pamäte | large memory range |
1020 | Pred použitím vynútenej konfigurácie je nutné explicitne nastaviť prostriedky s označením „?“ | Before you can use this forced configuration, resources marked with '?' must be explicitly set |
1022 | Toto zariadenie nepoužíva žiadne prostriedky, pretože momentálne nie je zapnuté. | This device isn't using any resources because it is not currently enabled. |
1023 | Toto zariadenie nepoužíva žiadne prostriedky, pretože sa vyskytol problém. | This device isn't using any resources because it has a problem. |
1024 | Toto zariadenie nemôže nájsť dostatok voľných prostriedkov, ktoré by mohlo použiť. Ak chcete použiť toto zariadenie, potrebujete vypnúť niektoré zo zariadení v tomto systéme. |
This device cannot find enough free resources that it can use. If you want to use this device, you will need to disable one of the other devices on this system. |
1025 | Prostriedky, ktoré toto zariadenie používa, nezodpovedajú žiadnej jeho známej konfigurácii. Ak chcete priradiť prostriedky tomuto zariadeniu sami, kliknite na položku Nastaviť konfiguráciu manuálne. | The resources this device is using do not match any of its known configurations. To assign resources manually for this device, click Set Configuration Manually. |
1026 | Žiadne úpravy nie sú povolené | No Modifications Allowed |
1027 | Zadajte hodnotu %s, ktorú chcete nastaviť pre toto zariadenie. |
Enter the %s you would like to set for this device. |
1028 | Buď môžete zadať určitý rozsah a automaticky sa použije najbližší povolený rozsah, alebo môžete vybrať rozsah pomocou šípok nahor a nadol. | You may either enter a specific range and the nearest valid range will be automatically selected, or you may select a range using the up and down arrows. |
1029 | Upraviť nastavenie prostriedkov | Edit Resource Setting |
1030 | Zadané nastavenie (%1) nie je platné pre toto zariadenie. Automaticky sa vybralo nasledujúce platné nastavenie %2. Chcete pokračovať s použitím nového nastavenia? |
The setting you entered, %1, is not valid for this device. The next valid setting of %2 has been chosen automatically. Would you like to continue using the new setting? |
1033 | Zadaná začiatočná alebo koncová hodnota nie je platná. Skontrolujte, či sú obe hodnoty medzi 0x00000000 a 0xFFFFFFFF. |
Either the starting or ending value you entered is invalid. Check that the starting and ending values are between 0x00000000 and 0xFFFFFFFF. |
1034 | Zadaná začiatočná alebo koncová hodnota nie je platná. Skontrolujte, či sú obe hodnoty medzi 0x0000 a 0xFFFF. |
Either the starting or ending value you entered is invalid. Check that the starting and ending values are between 0x0000 and 0xFFFF. |
1035 | Zadaná hodnota priameho prístupu do pamäte nie je povolená. Skontrolujte, či je hodnota DMA medzi 0 a 7. |
The direct memory access (DMA) value entered is invalid. Check that the DMA value is between 0 and 7. |
1036 | Zadaná hodnota žiadosti o prerušenie (IRQ) nie je povolená. Skontrolujte, či je hodnota IRQ od 0 do 15. |
The interrupt request (IRQ) value entered is invalid. Please check that the IRQ value is between 0 and 15. |
1037 | Upozornenie: Vybrané zariadenie je v konflikte s iným zariadením. Ak si chcete vybrať iné nastavenie prostriedkov, kliknite na Nie. Ak chcete pokračovať, kliknite na Áno. |
Warning: The setting you have chosen conflicts with another device. To select a different resource setting, click No. To continue, click Yes. |
1038 | Upozornenie – konflikt | Conflict Warning |
1039 | Počiatočná alebo koncová hodnota, ktorú ste zadali, je neplatná. Skontrolujte, či sa počiatočná a koncová hodnota nachádzajú v rozsahu od 0x00000000'00000000 do 0xFFFFFFFF'FFFFFFFF. |
Either the starting or ending value you entered is invalid. Check that the starting and ending values are between 0x00000000'00000000 and 0xFFFFFFFF'FFFFFFFF. |
1049 | Nie sú k dispozícii žiadne informácie o konflikte. | No conflict information is currently available. |
1050 | Prostriedky v tejto konfigurácii nemôžete upravovať. Skúste vybrať inú konfiguráciu v poli „Nastavenie podľa“. | You cannot modify the resources in this configuration. Try choosing a different configuration in the 'Settings Based On' box. |
1051 | Nastavenie tohto prostriedku nemožno upraviť v tejto konfigurácii. Pokúste sa vybrať inú konfiguráciu v poli Nastavenie podľa. | This resource setting cannot be modified in this configuration. Try choosing a different configuration in the 'Settings Based On' box. |
1053 | Buď môžete zadať určitú hodnotu a automaticky sa použije najbližšia povolená hodnota, alebo môžete vybrať hodnotu pomocou šípok nahor a nadol. | You may either enter a specific value and the nearest valid value will be automatically selected, or you may select a value using the up and down arrows. |
1054 | Upraviť %s | Edit %s |
1055 | Systém Windows nemôže zistiť, či zvolené nastavenie nie je v konflikte s iným zariadením. | Windows cannot determine if the setting you have chosen conflicts with another device. |
1056 | Neznámy | Unknown |
1057 | Vybrali ste zariadenie, ktoré nie je v konflikte so žiadnym zariadením. | The setting you have chosen does not conflict with any other devices. |
1058 | Žiadne zariadenia nie sú v konflikte. | No devices are conflicting. |
1060 | Vytvára sa vynútená konfigurácia | Creating a Forced Configuration |
1061 | Nastavenie niektorých prostriedkov ste upravili manuálne. |
You adjusted one or more resource settings manually. |
1062 | Ak budete pokračovať, tieto nastavenia budú priradené zariadeniu. |
If you continue, these settings will be assigned to the device. |
1063 | Chcete pokračovať? | Do you want to continue? |
1065 | Upozornenie: Zvolené nastavenie je v konflikte s nasledovným zariadením (zariadeniami): | Warning: The setting you have chosen conflicts with the following device(s): |
1066 | %1!s! %2!s! používa:
|
%1!s! %2!s! used by:
|
1067 | Žiadne konflikty. | No conflicts. |
1068 | Zariadenie nepotrebuje žiadne prostriedky. | This device does not require any resources. |
1069 | Najprv vyberte zariadenie, ktoré chcete upraviť. | First select the resource you wish to edit. |
1071 | %1!s! %2!s! nie je k dispozícii.
|
%1!s! %2!s! not available.
|
1072 | Systém Windows nemôže určiť, či toto zariadenie nespôsobuje konflikty prostriedkov. | Windows cannot determine if there are any resource conflicts for this device. |
1073 | Neznáme zariadenie | Unknown Device |
1074 | model | model |
1075 | Upozornenie: Zvolené nastavenie pravdepodobne nebude pracovať z nasledujúcich dôvodov: | Warning: The setting you have chosen may not work due to the following reason(s): |
1076 | Prostriedok nie je k dispozícii | The resource is unavailable |
1077 | Aktuálna konfigurácia | Current configuration |
1103 | Priamy prístup do pamäte (DMA) | DMA |
1104 | IRQ | IRQ |
1108 | Neznáme | Unknown |
2000 | Informácie o inštalácii | Setup Information |
2001 | Pripravené inštalačné informácie | Precompiled Setup Information |
2002 | &Inštalovať | &Install |
2011 | Model | Model |
2012 | Výrobca | Manufacturer |
2013 | Tento ovládač je digitálne podpísaný. | This driver is digitally signed. |
2014 | Tento ovládač nie je digitálne podpísaný! | This driver is not digitally signed! |
2015 | Tento ovládač má podpis technológie Authenticode(tm). | This driver has an Authenticode(tm) signature. |
2016 | Systém Windows pre 32-bitové systémy | Windows for 32-bit systems |
2017 | Systém Windows pre systémy s procesorom Itanium | Windows for Itanium-based systems |
2018 | Systém Windows pre 64-bitové systémy | Windows for x64-based systems |
2019 | Systém Windows pre systémy s architektúrou ARM | Windows for ARM-based systems |
3001 | Informácie | Information |
3004 | Závažná chyba | Fatal Error |
4206 | Chyba inštalátora zariadenia | Device installer error |
5320 | Neznámy balík ovládačov softvéru | Unknown driver software package |
5330 | Upozornenie aktualizácie ovládača | Update Driver Warning |
5331 | Inštalácia tohto ovládača zariadenia sa neodporúča, pretože systém Windows nemôže overiť, či je kompatibilný s hardvérom. | Installing this device driver is not recommended because Windows cannot verify that it is compatible with your hardware. |
5332 | Kabinet ovládačov systému Windows | Windows Driver Cabinet |
5333 | (Pre toto zariadenie sa nedajú nájsť žiadne ovládače) | (Unable to find any drivers for this device) |
5334 | (Načítava sa zoznam všetkých zariadení) | (Retrieving a list of all devices) |
5335 | Systém Windows nemohol nájsť žiadne ovládače pre toto zariadenie. Ak máte disk s aktualizovaným ovládačom, alebo ak chcete ovládač hľadať v inom umiestnení, kliknite na tlačidlo OK. |
Windows was unable to find any drivers for this device. If you have a disk that contains the updated driver, or you wish to search in another location, click OK. |
5336 | Ak ovládač nie je kompatibilný, hardvér nebude pracovať správne a počítač sa môže stať nestabilným, alebo môže úplne prestať pracovať. | If the driver is not compatible, your hardware will not work correctly and your computer might become unstable or stop working completely. |
5337 | Chcete pokračovať v inštalácii tohto ovládača? | Do you want to continue installing this driver? |
5340 | Vyberte ovládač zariadenia, ktorý chcete nainštalovať pre tento hardvér. | Select the device driver you want to install for this hardware. |
5342 | Verzia: %0d.%0d.%0d.%0d | Version: %0d.%0d.%0d.%0d |
5343 | Áno | Yes |
5344 | Nie | No |
5345 | Pokračovaním v inštalácii tohto softvéru sa môže poškodiť alebo obmedziť správna funkcia systému teraz alebo v budúcnosti. Spoločnosť Microsoft | Continuing your installation of this software may impair or destabilize the correct operation of your system either immediately or in the future. Microsoft strongly |
5346 | odporúča inštaláciu softvéru ukončiť a požiadať dodávateľa hardvéru o softvér, ktorý úspešne prešiel testom na získanie loga systému Windows. | recommends that you stop this installation now and contact the hardware vendor for software that has passed Windows Logo testing. |
5348 | odporúča inštaláciu softvéru ukončiť a požiadať dodávateľa softvéru o softvér, ktorý úspešne prešiel testom na získanie loga systému Windows. | recommends that you stop this installation now and contact the software vendor for software that has passed Windows Logo testing. |
5349 | Neznámy vydavateľ | Unknown Publisher |
5350 | Neznámy nakladateľ certifikátu vydavateľa | Unknown Publisher Certificate Issuer |
5400 | Súbor nebol nájdený, alebo nebol v platnom formáte. | File not found or not valid format. |
5401 | Poskytovateľ dôvery (Trust Provider) je neznámy alebo je nesprávne nakonfigurovaný. | The Trust Provider is unknown or not configured properly. |
5402 | Poskytovateľ dôvery (Trust Provider) nepozná overovaný objekt. | The object to be verified is unknown to the Trust Provider. |
5403 | Podpis Authenticode sa nenašiel. | Authenticode signature not found. |
5404 | Tento podpis nesúhlasí s obsahom podpísanej správy. | The signature does not match the content of the signed message. |
5405 | Obsah nesúhlasí s podpisom. | Content does not match the signature. |
5406 | Podpis neobsahuje platného podpísaného. | Signature does not contain a valid signer. |
5407 | Podpis neobsahuje platný podpisový certifikát. | Signature does not contain a valid signing certificate. |
5408 | Podpis neobsahuje platný registračný podpisový certifikát. | Signature does not contain a valid counter signing certificate. |
5409 | Platnosť certifikátu (podpisového alebo vydavateľovho) uplynula. | A certificate (signing or issuer) has expired. |
5410 | Podpis certifikátu nemôže byť overený pomocou vydavateľovho certifikátu. | Certificate signature could not be verified using issuer's certificate. |
5411 | Nie je možné vytvoriť certifikačnú reťaz od podpisového certifikátu ku koreňu. | Unable to create certificate chain from the signing certificate to a root. |
5412 | Koreňový certifikát nebol povolený ako dôveryhodný. | The root certificate has not been enabled as a trusted root. |
5413 | Testovací koreňový certifikát nebol povolený ako dôveryhodný. | The test root has not been enabled as a trusted root. |
5414 | Počiatočný alebo koncový čas podpisového certifikátu sa nenachádza medzi počiatočným a koncovým časom jeho vydavateľa. | Signing certificate's starting or ending time is outside one of its issuer's starting or ending time. |
5415 | Účel uvedený v certifikáte (podpisovom alebo vydavateľskom) ho činí pre overovanie Authenticode neplatným. | A purpose specified in a certificate (signing or issuer) makes it invalid for Authenticode. |
5416 | Základné obmedzenia certifikátu v podpise zlyhali pri overovaní Authenticode. | A basic constraint of a certificate in the signature failed for Authenticode. |
5417 | Certifikát neobsahuje alebo nespĺňa finančnícke rozšírenie overovania Authenticode. | Certificate does not contain or does not meet the Authenticode financial extension. |
5418 | Podpis obsahuje časovú pečiatku. Táto časová pečiatka však nemôže byť overená. | The signature contains a time stamp. However, the time stamp could not be verified. |
5419 | Podpisový alebo vydavateľský certifikát bol zrušený. | Signing certificate or issuing certificate has been revoked. |
5420 | Pri získavaní prístupu k serveru zrušenia online sa vyskytla chyba. | An error occurred while accessing online revocation server. |
5421 | Podpis nie je pri aktuálnom nastavení politiky systému Authenticode dôveryhodný. | Signature is not trusted by Authenticode with the current policy settings. |
5422 | Rozšírenie v certifikáte znamená, že certifikát nemožno použiť pre overovanie Authenticode. | The extension in a certificate means the certificate can not be used for Authenticode. |
5423 | Koreňový certifikát nebol povolený na požadované použitie. | The root certificate has not been enabled for the requested use. |
5424 | Nainštalovaný súbor INF neobsahuje informácie o digitálnom podpise. | The installed INF file does not contain digital signature information. |
5425 | Chyba v kódovaní ASN (kód chyby MSOSS: 0x%1) | Error in ASN encoding (MSOSS error code: 0x%1) |
5426 | Chyba v overovaní Authenticode (kód chyby: 0x%1) | Error in Authenticode (error code: 0x%1) |
5427 | Pravosť vydavateľa overil | Publisher authenticity verified by |
5430 | &Vždy považovať za dôveryhodný softvér od %1 | &Always trust software from "%1" |
5431 | Neznámy balík softvéru ovládača | Unknown driver package software |
5432 | Chcete nainštalovať softvér ovládača z %1? | Would you like to install driver software from "%1"? |
5433 | (Popis nie je k dispozícii) | (No description available) |
5450 | Nepodpísané digitálne | Not digitally signed |
5451 | Inštalácia balíka ovládačov zariadenia: | Device Driver Package Install: |
5461 | Systém Windows vás upozorní, ak existujú kroky, ktoré môžete vykonať, aby ste uviedli zariadenie do prevádzky. | Windows will notify you if there are steps you can take to get your device up and running. |
5462 | Vyhľadať riešenie online teraz | Check online for a solution now |
5463 | Vyhľadať riešenie online neskôr | Check online for a solution later |
5464 | Nehľadať riešenie online | Don't check online |
5469 | Nehľadať riešenie online, zariadenie nastavím neskôr | Don't check online; I'll set up this device later |
5470 | Inštalácia softvéru ovládača | Driver software installation |
5471 | Softvér ovládača sa nedá nájsť | Could not find driver software |
5472 | Systém Windows zistil, že k počítaču je pripojené nové zariadenie, no nenašiel žiadny softvér ovládača, ktorý je potrebný na uvedenie zariadenia do prevádzky. Softvér ovládača obyčajne každý výrobca zariadenia poskytuje na disku CD dodávanom so zariadením alebo ako balík na stiahnutie zo svojej webovej lokality. Identifikácia hardvéru vášho zariadenia je %ws. | Windows detected a new device attached to your computer, but could not find the driver software it needs to make the device usable. Each device manufacturer typically includes driver software of a CD that comes with the device, or as a download from its website. The hardware ID of your device is %ws. |
5474 | Softvér ovládača sa nedá nainštalovať | Could not install driver software |
5475 | Systému Windows sa nepodarilo skopírovať všetky súbory potrebné na inštaláciu softvéru ovládača tohto zariadenia. Príčinou môže byť napríklad to, že softvér ovládača nie je určený pre túto verziu systému Windows. | Windows could not copy all of the files needed to install this device driver software. This sometimes happens when the driver software was not designed for this version of Windows. |
5477 | Softvér ovládača zariadenia sa nedá nainštalovať | Could not install driver software for device |
5478 | Systém Windows narazil pri inštalácii ovládačov zariadenia %ws na problém | Windows encountered a problem while installing device drivers for your %ws |
5479 | Softvér ovládača sa nedá zaviesť | Could not load driver software |
5480 | Systém Windows úspešne nainštaloval softvér ovládača zariadenia, no pri pokuse o spustenie tohto softvéru sa vyskytol problém. Kód problému je %d. | Windows was able to successfully install device driver software, but the driver software encountered a problem when it tried to run. The problem code is %d. |
5481 | Architektúra | Architecture |
5482 | Identifikácia hardvéru | Hardware Id |
5483 | Chyba Win32 | Win32 error |
5484 | Názov súboru INF | Inf name |
5485 | Hodnota hash balíka súborov ovládača | Driver Package hash |
5486 | Názov sekcie DDInstall | DDInstall section name |
5487 | Identifikátor GUID triedy inštalácie | Setup class GUID |
5488 | Kód problému PnP | PnP problem code |
5489 | Názov ovládača | Driver name |
5490 | Verzia ovládača | Driver version |
5491 | Dátum vytvorenia ovládača | Driver date |
5493 | Nainštalovaný generický softvér ovládača | Installed generic driver software |
5494 | Systém Windows nainštaloval softvér ovládača, ktorý podporuje základné funkcie zariadenia %ws. Výrobca tohto zariadenia môže poskytovať softvér, ktorý podporuje ďalšie funkcie. | Windows installed driver software that supports the basic features of your %ws. Its manufacturer may provide software that enables additional features. |
5495 | Verzia a dátum ovládača | Driver date and version |
5496 | Verzia OS | OS Version |
5497 | Inštalovať jazyk | Install Language |
5510 | Popis triedy | Class Description |
0x0000EA60 | MSG_FIRST | MSG_FIRST |
0x0000EA61 | %1 (chyba č. %2!u!).Zdroj: %3Cieľ: %4%0 | %1 (error #%2!u!).Source: %3Destination: %4%0 |
0x0000EA66 | Pri premenovávaní súboru „%1“ sa vyskytla chyba (chyba č. %2!u!).Aktuálny názov súboru: %3Nový názov súboru: %4Ak chcete operáciu zopakovať, kliknite na tlačidlo Znova. Ak ju chcete zrušiť, kliknite na tlačidlo Zrušiť.%0 | An error occurred while renaming a file: \"%1\" (error #%2!u!).Current file name: %3New file name: %4Click Retry to retry the operation or click Cancel to cancel.%0 |
0x0000EA67 | Pri odstraňovaní súboru %1 sa vyskytla chyba.%2 (chyba č. %3!u!).Ak chcete operáciu zopakovať, kliknite na tlačidlo Znova. Ak ju chcete zrušiť, kliknite na tlačidlo Zrušiť.%0 | An error occurred while deleting file %1.%2 (error #%3!u!).Click Retry to retry the operation or click Cancel to cancel.%0 |
0x0000EA68 | Požadované súbory už sú nainštalované na pevnom disku. Inštalátor môže použiť tieto súbory, alebo ich môže znovu skopírovať z pôvodného disku CD-ROM systému Windows alebo zo siete.Chcete vynechať kopírovanie súborov a použiť existujúce súbory? (Ak kliknete na tlačidlo Nie, zobrazí sa výzva na vloženie disku CD-ROM systému Windows alebo na zadanie iného umiestnenia potrebných súborov.)%0 | The required files are already installed on your hard disk. Setup can use these existing files, or Setup can recopy them from your original Windows CD-ROM or from a network share.Would you like to skip file copying and use the existing files? (If you click No, you will be prompted to insert your Windows CD-ROM or to supply an alternate location where the needed files may be found.)%0 |
0x0000EA69 | Skôr ako budete môcť pokračovať, musíte vybrať model. | You must select an item before continuing. |
0x0000EA6A | Zadaný priečinok neobsahuje softvér ovládača pre zariadenie. Vyberte priečinok, ktorý tento softvér obsahuje, a potom zopakujte akciu. | The folder you specified doesn't contain driver software for your device. Select a folder that contains your driver software and try again. |
0x0000EA6B | Systém Windows nemohol načítať inštalátor pre hardvér %1. Obráťte sa na dodávateľa hardvéru a požiadajte ho o pomoc. | Windows could not load the installer for %1. Contact your hardware vendor for assistance. |
0x0000EA6C | Systém Windows nemohol načítať zoznam zariadení. | Windows could not retrieve the list of devices. |
0x0000EA6D | Inštalácia zlyhala. | Installation failed. |
0x0000EA6E | Vložte disk označený ako %1 do jednotky %2!c!: a kliknite na tlačidlo OK.Ak chcete zadať alternatívne umiestnenie inštalačných súborov, na tlačidlo OK môžete kliknúť aj bez vloženia disku.%0 | Please insert the disc labeled '%1' into drive '%2!c!:' and then click OK.You can also click OK without inserting a disc if you want to specify an alternate location for the setup files.%0 |
0x0000EA70 | Pri zálohovaní súboru %1 sa vyskytla chyba.%2 (chyba č. %3!u!).Kliknite na tlačidlo Znova a zopakujte operáciu. Ak chcete operáciu zrušiť, kliknite na tlačidlo Zrušiť.%0 | An error occurred while backing up file %1.%2 (error #%3!u!).Click Retry to retry the operation or click Cancel to cancel.%0 |
0x0000EA76 | Pri kopírovaní súboru %1 sa vyskytla chyba.%2.Ak chcete akciu opakovať, kliknite na tlačidlo Znova. Ak chcete akciu zrušiť, kliknite na tlačidlo Zrušiť.%0 | An error occurred while copying file %1.%2.Click Retry to retry the operation or click Cancel to cancel.%0 |
0x0000EA77 | Systému Windows sa nepodarilo získať zoznam zariadení z lokality Windows Update. Skúste znova neskôr. | Windows was unable to get a list of devices from Windows Update. Please try again later. |
0x0000EA78 | Zadaný priečinok neobsahuje kompatibilný softvér ovládača pre zariadenie. Ak tento priečinok obsahuje ovládač, skontrolujte, či je určený na používanie v systéme %1. | The folder you specified doesn't contain a compatible software driver for your device. If the folder contains a driver, make sure it is designed to work with %1. |
0x00004E21 | Správa ovládačov dokončila proces inštalácie ovládača %1 pre identifikáciu inštancie zariadenia %4 s nasledujúcim stavom: %9. | Driver Management concluded the process to install driver %1 for Device Instance ID %4 with the following status: %9. |
0x00004E22 | Správa ovládačov dokončila proces odstránenia ovládača %1 z identifikácie inštancie zariadenia %4 s nasledujúcim stavom: %9. | Driver Management concluded the process to remove driver %1 from Device Instance ID %4 with the following status: %9. |
0x00004E23 | Správa ovládačov dokončila proces pridania služby %1 pre identifikáciu inštancie zariadenia %3 s nasledujúcim stavom: %6. | Driver Management has concluded the process to add Service %1 for Device Instance ID %3 with the following status: %6. |
0x00004E24 | Správa ovládačov dokončila proces odstránenia služby %1 pre identifikáciu inštancie zariadenia %3 s nasledujúcim stavom: %6. | Driver Management has concluded the process to remove Service %1 for Device Instance ID %3 with the following status: %6. |
0x00004E25 | Správa ovládačov obmedzila inštaláciu identifikácie inštancie zariadenia %1 v dôsledku nastavenia politiky obmedzenia inštalácie zariadenia. | Driver Management has restricted the installation of Device Instance ID %1 because of a Device Installation Restriction policy setting. |
0x00004E26 | Správa ovládačov odložila proces inštalácie identifikácie inštancie zariadenia %1 až do výberu ovládača v dôsledku nastavenia politiky obmedzenia inštalácie zariadenia. | Driver Management has deferred the process to install Device Instance ID %1 until a driver has been selected because of a Device Installation Restriction policy setting. |
0x00004E27 | Správa ovládačov odstránila identifikáciu inštancie zariadenia %1 v dôsledku nastavenia politiky obmedzenia inštalácie zariadenia. | Driver Management has removed Device Instance ID %1 because of a Device Installation Restriction policy setting. |
0x00004E28 | Správa ovládačov neodstránila identifikáciu inštancie zariadenia %1 so zhodným obmedzením na základe politiky, pretože ide o požadované systémové zariadenie. | Driver Management has not removed Device Instance ID %1 with matching policy restriction because it is a required system device. |
0x00004E29 | Správa ovládačov reštartuje systém do %1 sekúnd, aby sa vynútilo nastavenie politiky obmedzenia inštalácie zariadenia. | Driver Management will reboot the system in %1 seconds to enforce a Device Installation Restriction policy setting. |
0x10000031 | Doba odpovede | Response Time |
0x30000001 | Spustiť | Start |
0x30000002 | Zastaviť | Stop |
0x70001C20 | Stav dokončenia operácií inštalácie sa zmenil. | Finish Install Operations state has changed. |
0x80000107 | Služba %1 pred svojím zastavením pravdepodobne nezrušila svoju registráciu oznámení udalostí zariadenia. | The service '%1' may not have unregistered for device event notifications before it was stopped. |
0x80000108 | Inštalácia zariadenia na strane klienta nebola vykonaná, pretože sa nenašiel súbor %1. | Client side device installation was not performed because the file '%1' was not found. |
0x80000109 | Oznámenie okamžitého pripojenia nebolo vykonané, pretože sa nenašiel súbor %1. | HotPlug notification was not performed because the file '%1' was not found. |
0x8000010A | Zobrazovanie dialógových okien používateľského rozhrania Plug and Play bolo potlačené v prostredí EmbeddedNT. | Plug and Play user-interface dialogs have been suppressed on EmbeddedNT. |
0x8000010B | Inštalácia zariadenia na strane klienta nebola vykonaná pre zariadenie %1, pretože bolo potlačené zobrazovanie všetkých dialógových okien používateľského rozhrania. | Client side device installation was not performed for '%1' because all user-interface dialogs have been suppressed. |
0x8000010C | Oznámenie okamžitého pripojenia zariadenia %1 sa nevykonalo, pretože bolo potlačené zobrazovanie všetkých dialógových okien používateľského rozhrania. | HotPlug notification was not performed for '%1' because all user-interface dialogs have been suppressed. |
0x8000010E | Zobrazovanie dialógových okien používateľského rozhrania bolo potlačené v režime výroby. | Plug and Play user-interface dialogs have been suppressed in Factory Mode. |
0x90000001 | Microsoft-Windows-UserPnp | Microsoft-Windows-UserPnp |
0x90000002 | Systém | System |
0xB0001D7E | Do frontu bolo zaradené nové zariadenie na inštaláciu. | New device queued up for install. |
0xB0001D7F | Plánovač inštalácie technológie Plug and Play sa spustil. | Plug and Play install scheduler has started. |
0xB0001D80 | Plánovač inštalácie technológie Plug and Play sa ukončil. | Plug and Play install scheduler has exited. |
0xB0001D81 | Pracovné vlákno inštalácie technológie Plug and Play sa spustilo. | Plug and Play install worker thread has started. |
0xB0001D82 | Pracovné vlákno inštalácie technológie Plug and Play sa ukončilo. | Plug and Play install worker thread has exited. |
0xB0001D83 | Zariadenie nadradené aktuálnemu zariadeniu sa už nachádza v inštalačnom fronte. | Parent of current device is already ahead in the install queue. |
0xB0001D84 | Aktuálne zariadenie je zariadením snímkovania zväzku. | Current device is a volume snapshot device. |
0xB0001E14 | Spustiť spracovanie „%1“. | Start processing '%1'. |
0xB0001E15 | Dokončené spracovanie „%1“ (Ch=%2). | Finished processing '%1' (Err=%2). |
0xB0001E16 | ŠTART: Operácie inštalácie základného zariadenia. | START: Core device install operations. |
0xB0001E17 | KONIEC: Operácie inštalácie základného zariadenia. | END: Core device install operations. |
0xB0001E18 | VSTUP: Synchronizácia čaká na inštaláciu základného zariadenia. | ENTER: Synchronization wait for core device install. |
0xB0001E19 | KONIEC: Synchronizácia čaká na inštaláciu základného zariadenia. | EXIT: Synchronization wait for core device install. |
0xB0001E1C | VSTUP: Pripraviť inštaláciu balíka ovládačov | ENTER: Stage driver package |
0xB0001E1D | KONIEC: Pripraviť inštaláciu balíka ovládačov | EXIT: Stage driver package |
0xB0001E26 | VSTUP: Kontrola politiky obmedzení inštalácie zariadenia. | ENTER: Device installation restrictions policy check. |
0xB0001E27 | KONIEC: Kontrola politiky obmedzení inštalácie zariadenia. | EXIT: Device installation restrictions policy check. |
0xB0001E28 | VSTUP: Informačný zoznam zostáv ovládačov. | ENTER: Build driver info list. |
0xB0001E29 | KONIEC: Informačný zoznam zostáv ovládačov. | EXIT: Build driver info list. |
0xB0001E2A | VSTUP: Informačný zoznam zostavy ovládačov – hľadať publikované INF. | ENTER: Build driver info list - search published INFs. |
0xB0001E2B | KONIEC: Informačný zoznam zostavy ovládačov – hľadať publikované INF. | EXIT: Build driver info list - search published INFs. |
0xB0001E2C | VSTUP: Informačný zoznam zostavy ovládačov – hľadať cestu k zariadeniu. | ENTER: Build driver info list - search Device Path. |
0xB0001E2D | KONIEC: Informačný zoznam zostavy ovládačov – hľadať cestu k zariadeniu. | EXIT: Build driver info list - search Device Path. |
0xB0001E30 | VSTUP: Informačný zoznam zostavy ovládačov – hľadať priečinok určený volajúcim. | ENTER: Build driver info list - search caller specified folder. |
0xB0001E31 | KONIEC: Informačný zoznam zostavy ovládačov – hľadať priečinok určený volajúcim. | EXIT: Build driver info list - search caller specified folder. |
0xB0001E32 | ENTER: PnpInstallDevice – inštalácia inštancie zariadenia. | ENTER: PnpInstallDevice - install device instance. |
0xB0001E33 | EXIT: PnpInstallDevice - inštalácia inštancie zariadenia. | EXIT: PnpInstallDevice - install device instance. |
0xB0001E78 | ŠTART: Hľadá sa balík metaúdajov na lokalite WMIS | START: Searching WMIS for metadata package |
0xB0001E79 | ZASTAVIŤ: Hľadá sa balík metaúdajov na lokalite WMIS | STOP: Searching WMIS for metadata package |
0xB0001E7A | ŠTART: Sťahuje sa balík metaúdajov z lokality WMIS | START: Downloading metadata package from WMIS |
0xB0001E7B | ZASTAVIŤ: Sťahuje sa balík metaúdajov z lokality WMIS | STOP: Downloading metadata package from WMIS |
0xB0001E7C | ŠTART: Hľadá sa balík metaúdajov v lokálnom indexe | START: Searching local index for metadata package |
0xB0001E7D | ZASTAVIŤ: Hľadá sa balík metaúdajov v lokálnom indexe | STOP: Searching local index for metadata package |
0xB0001E7E | ŠTART: Rozbaľuje sa balík metaúdajov do vyrovnávacej pamäte | START: Unpacking metadata package into cache |
0xB0001E7F | ZASTAVIŤ: Rozbaľuje sa balík metaúdajov do vyrovnávacej pamäte | STOP: Unpacking metadata package into cache |
0xB0001E80 | ŠTART: Analyzuje sa súbore packageinfo.xml z hľadiska výskytu vlastností metaúdajov | START: Parsing packageinfo.xml for metadata properties |
0xB0001E81 | ZASTAVIŤ: Analyzuje sa súbore packageinfo.xml z hľadiska výskytu vlastností metaúdajov | STOP: Parsing packageinfo.xml for metadata properties |
0xB0001E82 | ŠTART: Kontroluje sa výskyt balíkov metaúdajov v lokálnom ukladacom mieste | START: Scanning local store for new metadata packages |
0xB0001E83 | ZASTAVIŤ: Kontroluje sa výskyt balíkov metaúdajov v lokálnom ukladacom mieste | STOP: Scanning local store for new metadata packages |
0xB0001E84 | ŠTART: Inicializuje sa DMRC | START: Initializing DMRC |
0xB0001E85 | ZASTAVIŤ: Inicializuje sa DMRC | STOP: Initializing DMRC |
0xB0001E86 | ŠTART: Ruší sa inicializácia DMRC | START: Uninitialize DMRC |
0xB0001E87 | ZASTAVIŤ: Ruší sa inicializácia DMRC | STOP: Uninitializing DMRC |
0xB0001EDC | %1 (Balík: %2, kód chyby = %3, kód chyby Win32 = %4) | %1 (Package: %2 Error Code = %3, Win32 Error Code = %4) |
0xB0001EDD | Nový balík metaúdajov zariadenia bol stiahnutý z lokality WMIS. (Cesta: %1) | A new device metadata package was downloaded from WMIS. (Path: %1) |
0xB0001EDF | Súbor s metaúdajmi úspešne analyzovaného zariadenia. (Súbor: %1, Jazyk: %2) | Successfully parsed device metadata file. (File: %1, Language: %2) |
0xB0001F0E | Zistil sa nový balík metaúdajov zariadenia. (Názov balíka: %1, cesta: %2) | A new device metadata package was discovered. (Package Name: %1, Path: %2) |
0xB0001F0F | Na lokalitu DMRC bol zadaný dotaz na typ „%1“ s vyhľadávacím kľúčom „%2“. | DMRC was queried for type '%1' with lookup key '%2' |
0xB0001F10 | %1 (Kód chyby = %2, kód posledného stavu Http = %3) | %1 (Error Code = %2, Last Http Status Code = %3) |
0xB0001F40 | Na dokončenie inštalácie zariadenia %1 sa vyžaduje reštartovanie | A reboot is required to complete device installation of device '%1' |
0xB0001F41 | Služba inštalácie zariadenia DeviceInstall sa spustila. | The DeviceInstall service has started. |
0xB0001F42 | Služba inštalácie zariadenia DeviceInstall sa zastavuje (nečinná). | The DeviceInstall service is stopping (idle). |
0xB0001F43 | Služba inštalácie zariadenia DeviceInstall sa zastavuje (pokyn na zastavenie). | The DeviceInstall service is stopping (stop control). |
0xB0001F44 | Služba inštalácie zariadenia DeviceInstall sa zastavuje (vypnutie). | The DeviceInstall service is stopping (shutdown). |
0xB0001F45 | Služba inštalácie zariadenia DeviceInstall sa zastavila. | The DeviceInstall service has stopped. |
0xB0001F46 | Niektoré aktualizácie ovládačov čakajú na inštaláciu. | There are pending driver updates to install. |
0xB0001F47 | Počas inštalácie zariadenia %1 uplynul časový limit | A timeout was detected during the installation of device '%1' |
0xB0001F4A | Stav dokončenia operácie inštalácie sa zmenil na %1. | Finish install operation state changed to %1. |
0xC0000002 | Chyba vytvárania čakajúcej udalosti inštalácie | Error creating pending install event |
0xC0000005 | Chyba vyhradenia bloku udalostí | Error allocating event block |
0xC0000009 | Chyba zápisu do presmerovania odstránenia v prípade neočakávaných situácií | Error writing to surprise removal pipe |
0xC000000A | Chyba zápisu do presmerovania inštalácie na strane servera | Error writing to server side install pipe |
0xC000000B | Zariadenie %1 zmizlo zo systému bez predchádzajúcej prípravy na odstránenie. | The device %1 disappeared from the system without first being prepared for removal. |
0xC000000C | Zariadenie %1 (%2) zmizlo zo systému bez predchádzajúcej prípravy na odstránenie. | The device '%1' (%2) disappeared from the system without first being prepared for removal. |
File Description: | Windows Setup API |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | SETUPAPI.DLL |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Všetky práva vyhradené. |
Original Filename: | SETUPAPI.DLL.MUI |
Product Name: | Microsoft® Windows® Operating System |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x41B, 1200 |