dot3cfg.dll.mui Application d’assistance netsh 802.3 3643e4a98762a747f8598a2143e84775

File info

File name: dot3cfg.dll.mui
Size: 36352 byte
MD5: 3643e4a98762a747f8598a2143e84775
SHA1: b27313a3eb57db656075e5ee6cb9a7d7d7bd2acf
SHA256: dc0794610a2bd70f85cbaa86bcc6a4b70793f0d5a00de61a66db3ecd1b103e21
Operating systems: Windows 10
Extension: MUI

Translations messages and strings

If an error occurred or the following message in French language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.

id French English
465
Le profil de l’interface « %2!s! » a été mis à jour.

Profile on interface "%2!s!" updated successfully.
466
Impossible de modifier le profil. Erreur %x%1!X! : %2!s!

Failed to modify the profile. Error %x%1!X!: %2!s!
467
Vous n’êtes pas autorisé à modifier le profil de l’utilisateur actuel.

You do not have the permission to modify the profile for current user.
468
Vous n’êtes pas autorisé à modifier le profil de tous les utilisateurs.

You do not have the permission to modify the profile for all users.
469
Les paramètres souhaités ne sont pas compatibles avec un paramètre existant ou ils sont eux-mêmes en conflit.

The desired settings are not compatible with existing setting or conflict themselves.
470
Le paramètre 802.1X n’est pas activé sur l’interface « %1!s! ».

The oneX setting on interface "%1!s!" is not enabled.
1465Autoriser les informations d’identification de l’utilisateur partagées a été défini sur : %1!s!. Allow shared user credentials has been set to: %1!s!.
1466Vous ne disposez pas de privilèges suffisants ou une stratégie de groupe a été appliquée. You do not have sufficient privileges or group policy has been applied.
2465La période de blocage est définie à %1!d! minutes. Block period is set to be %1!d! minutes.
3465L'opération n'est pas prise en charge.
The operation is not supported.
3466
Les données utilisateur ont été définies correctement sur l'interface %1!s!.

The user data was set successfully on the interface %1!s!.
57001Ajoute une entrée de configuration à une table.
Adds a configuration entry to a table.
57002Supprime une entrée de configuration d’une table.
Deletes a configuration entry from a table.
57003Affiche les informations.
Displays information.
57004Enregistre les profils de réseau local dans des fichiers XML.
Saves LAN profiles to XML files.
57005Configure les paramètres sur les interfaces.
Configures settings on interfaces.
58001Ajoute un profil de réseau local à l’interface spécifiée sur l’ordinateur.
Adds a LAN profile to specified interface on the machine.
58002
Utilisation : %1!s! [filename=] [interface=]

Paramètres :

filename - nom du fichier XML de profil
interface - nom de l’interface

Remarques :

Le paramètre filename est obligatoire.
C’est le nom du fichier XML contenant les données du profil.

Le paramètre interface est facultatif. Il s’agit de l’un des noms
d’interface montrés par la commande « netsh lan show interface ». Si le nom
d’interface est fourni, le profile est ajouté à l’interface spécifiée, sinon
le profil est ajouté à toutes les interfaces connectées.

Exemples :

%1!s! filename="Profil1.xml" interface="Connexion au réseau local"

Usage: %1!s! [filename=] [interface=]

Parameters:

filename - name of the profile XML file
interface - interface name

Remarks:

Parameter filename is required.
It is the name of the XML file containing the profile data.

Parameter interface is optional. It is one of the interface name shown
by "netsh lan show interface" command. If interface name is given,
the profile will be added to the specified interface, otherwise the
profile will be added on all wired interfaces.

Examples:

%1!s! filename="Profile1.xml" interface="Local Area Connection"
58003Supprime un profil de réseau local d’une ou de plusieurs interfaces.
Deletes a LAN profile from one or multiple interfaces.
58004
Utilisation : %1!s! [interface=]

Paramètres :

interface - nom de l’interface

Remarques :

Le paramètre interface est obligatoire. Le profil sera supprimé seulement
dans l’interface spécifiée.

Exemples :

%1!s! interface="Connexion au réseau local"

Usage: %1!s! [interface=]

Parameters:

interface - interface name

Remarks:

Parameter interface is required. The profile will be deleted from
the specified interface only.

Examples:

%1!s! interface="Local Area Connection"
58005Affiche une liste des interfaces connectées actuelles du système.
Shows a list of the current wired interfaces on the system.
58006
Utilisation :%1!s!

Remarques :

Cette commande affiche les interfaces connectées configurées sur le système.
Il n’y a pas de paramètre pour cette commande.

Exemples :

%1!s!

Usage:%1!s!

Remarks:

This command shows the wired interfaces configured on the system.
There are no parameters for this command.

Examples:

%1!s!
58007Affiche une liste des profils connectés actuellement configurés sur l’ordinateur.
Shows a list of wired profiles currently configured on the machine.
58008
Utilisation : %1!s! [ [interface=] ]

Paramètres :

interface - nom de l’interface ayant ce profil configuré


Remarques :

Le paramètre interface est facultatif.
Si le nom de l’interface est spécifié, seul le profil sur l’interface
concernée est affiché. Sinon, tous les profils sont affichés.

Exemples :

%1!s! interface="Connexion au réseau local"
%1!s!

Usage: %1!s! [ [interface=] ]

Parameters:

interface - name of the interface which has this profile configured


Remarks:

Parameter interface is optional.
If interface name is given, only the profile on the given interface
will be displayed. Otherwise, all profiles will be displayed.

Examples:

%1!s! interface="Local Area Connection"
%1!s!
58009Exporte les profils spécifiés vers les fichiers XML.
Exports specified profiles to XML files.
58010
Utilisation : %1!s! [folder=] [ [interface=] ]

Paramètres :

folder - nom du dossier où les fichiers XML de profil doivent être
enregistrés
interface - nom de l’interface qui a ce profil configuré

Remarques :

Cette commande enregistre les profils sélectionnés dans des fichiers XML
dont le nom est au format « Nom interface.XML ». Le paramètre interface
est facultatif.

Le nom du dossier est obligatoire. Il doit spécifier un dossier existant
accessible à partir de l’ordinateur local. Il peut s’agir d’un chemin
d’accès absolu ou d’un chemin d’accès relatif au répertoire de travail
actuel. Notez que « . » référence le répertoire de travail actuel et que
« .. » référence le répertoire parent du répertoire de travail actuel.
Le nom du dossier ne peut pas être un chemin d’accès UNC.

Si le nom de l’interface est spécifié, le profil sur l’interface concernée
est enregistré dans un fichier dont le format est « Nom interface.xml ».
Sinon, tous les profils sont exportés.

Exemples :

%1!s! folder=. interface="Connexion au réseau local"
%1!s! folder=c:\lan\profils

Usage: %1!s! [folder=] [ [interface=] ]

Parameters:

folder - name of the folder where the profile XML files will be saved
interface - name of the interface which has this profile configured

Remarks:

This command saves the selected profiles into XML files named as
"Interface Name.XML". Parameter interface is optional.

The folder name is mandatory. It must specify an existing folder
accessible from the local computer. It can either be an absolute path,
or a relative path to the current working directory. In addition, "."
refers to the current working directory, and ".." refers to the parent
directory of the current working directory. The folder name cannot be
a UNC path.

If interface name is given, the profile on the given interface will
be saved as "Interface name.xml", Otherwise all profiles will be
exported.

Examples:

%1!s! folder=. interface="Local Area Connection"
%1!s! folder=c:\lan\profiles
58011Active ou désactive la configuration automatique sur une interface.
Enables or disables auto-configuration on an interface.
58012
Utilisation : %1!s! [enabled=]yes|no [interface=]

Paramètres :

enabled - spécifie si la configuration automatique est activée ou non
interface - nom de l’interface à laquelle ce paramétrage doit être appliqué

Remarques :

Les deux paramètres sont obligatoires.

Exemples :


%1!s! enabled=yes interface="Connexion au réseau local"
%1!s! enabled=no interface="Connexion au réseau local"

Usage: %1!s! [enabled=]yes|no [interface=]

Parameters:

enabled - specifies whether auto-configuration is enabled or not
interface - name of the interface on which this setting is to be applied

Remarks:

Both parameters are required.

Examples:


%1!s! enabled=yes interface="Local Area Connection"
%1!s! enabled=no interface="Local Area Connection"
58013Affiche les paramètres globaux actuels du réseau local câblé.
Shows the current global settings of wired LAN.
58014
Utilisation : %1!s!

Remarques :

Affiche les paramètres globaux pour le service de réseau local câblé,
notamment le paramètre indiquant si la logique de connexion automatique
est activée ou non sur chaque interface.

Exemples :

%1!s!

Usage: %1!s!

Remarks:

Shows the global settings for wired network service, including
whether auto connection logic is enabled or not on each interface.

Examples:

%1!s!
58015Se reconnecte sur une interface.
Reconnects on an interface.
58016
Utilisation : %1!s! [ [interface=] ]

Paramètres :

interface - nom de l’interface à laquelle ce paramétrage doit être appliqué

Remarques :

Le paramètre interface est facultatif.
Si le nom de l’interface est spécifié, seule cette interface
est reconnectée. Sinon, toutes les interfaces sont reconnectées.

Exemples :


%1!s! interface="Connexion au réseau local"

Usage: %1!s! [ [interface=] ]

Parameters:

interface - name of the interface on which this setting is to be applied

Remarks:

Parameter interface is optional.
If interface name is given, only the given interface
will reconnect. Otherwise, all interfaces will reconnect.

Examples:


%1!s! interface="Local Area Connection"
58017Active ou désactive le suivi.
Enables or disables tracing.
58018
Utilisation : %1!s! [mode=]yes|no|persistent]

Paramètres :

Balise Valeur
mode - Activer, rendre persistant ou désactiver le suivi.

Remarques :

Activez ou désactivez le suivi avec la possibilité de le rendre persistant.
Si le suivi est activé, les journaux de suivi du réseau local câblé sont
collectés et enregistrés dans les fichiers de suivi.

Le paramètre mode est obligatoire. En mode persistant, le suivi reste
effectif après le redémarrage du système. Si le mode est désactivé, les
suivis persistant et non persistant sont arrêtés.

Exemples :

%1!s! mode=yes


Usage: %1!s! [mode=]yes|no|persistent]

Parameters:

Tag Value
mode - Enable, make it persistent or disable tracing.

Remarks:

Enabled or disable tracing, with the option to make tracing persistent.
If enabled then the trace logs for wired LAN will be collected and
saved to the trace files.

The parameter mode is required. Under persistent mode the tracing will
still be effective after system reboot. If mode is set to disable, then
both persistent and nonpersistent tracing will be stopped.

Examples:

%1!s! mode=yes

58019Indique si le suivi du réseau local câblé est activé ou désactivé.
Shows whether wired LAN tracing is enabled or disabled.
58020
Utilisation : %1!s!

Remarques :

Indique si le suivi du réseau local câblé est activé ou désactivé.

Exemples :

%1!s!

Usage: %1!s!

Remarks:

Shows whether wired LAN tracing is enabled or disabled.

Examples:

%1!s!
58033Définissez les paramètres d’un profil réseau câblé.
Set parameters in a wired network profile.
58034
Utilisation : %1!s! [[interface=]]
[authMode=machineOrUser|machineOnly|userOnly|guest]
[ssoMode=preLogon|postLogon|none] [maxDelay=1-120]
[allowDialog=yes|no] [userVLAN=yes|no]
[oneXEnabled=yes|no] [oneXEnforced=yes|no]

Paramètres :

Balise Valeur
interface - Nom de l’interface où le profil est défini.
authMode - Type d’informations d’identification à utiliser pour l’authentification.
ssoMode - Type d’authentification unique à tenter, le cas échéant.
maxDelay - Délai d’expiration pour l’établissement d’une connexion par authentification unique.
allowDialog - Autorise ou non l’affichage d’une boîte de dialogue pour preLogon.
userVLAN - Spécifie si le réseau bascule vers un autre réseau local virtuel (VLAN) lors de l’authentification utilisateur.
oneXEnabled - Spécifie si l’authentification 802.1X est activée ou non.
oneXEnforced - Spécifie si l’authentification 802.1X est appliquée ou non.

Remarques :

Modifie le profil sur l’interface spécifiée. Si l’interface est spécifiée, seul
le profil de cette dernière est modifié.

Outre l’interface, au moins un autre paramètre doit être spécifié.

Exemples :

%1!s! authMode=userOnly ssoMode=preLogon
%1!s! interface="Connexion au réseau local" ssoMode=none

Usage: %1!s! [[interface=]]
[authMode=machineOrUser|machineOnly|userOnly|guest]
[ssoMode=preLogon|postLogon|none] [maxDelay=1-120]
[allowDialog=yes|no] [userVLAN=yes|no]
[oneXEnabled=yes|no] [oneXEnforced=yes|no]

Parameters:

Tag Value
interface - Name of the interface on which the profile is set.
authMode - Type of credentials to be used for authentication.
ssoMode - Type of single sign on to be attempted if any.
maxDelay - Timeout value to establish single sign on connection.
allowDialog - Allow or Disallow a dialog to be shown for preLogon.
userVLAN - Specify if the network switches to a different VLAN on user authentication.
oneXEnabled - OneX authentication is enabled or not.
oneXEnforced - OneX authentication is enforced or not.

Remarks:

Modifies the profile on specified interface. If the interface is specified then
only profile on that interface is modified.

At least one parameter besides interface must be specified.

Examples:

%1!s! authMode=userOnly ssoMode=preLogon
%1!s! interface="Local Area Connection" ssoMode=none
58049Autorisez ou non l’utilisateur à se servir des informations
d’identification de l’utilisateur partagées pour l’authentification réseau.
Allow or disallow the user to use shared user
credentials for network authentication.
58050
Utilisation : %1!s! [allow=]yes|no

Paramètres :

Balise Valeur
allow - autoriser ou non les informations d’identification
de l’utilisateur partagées.

Remarques :

Spécifiez d’autoriser ou non les informations d’identification
de l’utilisateur partagées sur le client pour l’authentification réseau.

Le paramètre allow est obligatoire.

Exemples :

%1!s! allow=yes


Usage: %1!s! [allow=]yes|no

Parameters:

Tag Value
allow - Allow or disallow shared user credentials.

Remarks:

Specify whether to allow or disallow shared user credentials
on the client for network authentication.

The parameter allow is required.

Examples:

%1!s! allow=yes

58051Définir la période de blocage.
Set the block period.
58052
Utilisation : %1!s! [value=]0-60

Paramètres :

Balise Valeur
value - Spécifie la durée, en minutes, pendant laquelle
les tentatives de connexion automatique à ce réseau seront
suspendues.

Remarques :

Modifie le compteur spécifié. La valeur est exprimée en minutes.
L’état bloqué est réinitialisé en cas de tentative de connexion manuelle,
de modification d’une session ou de connexion à un média.


Exemples :

%1!s! value=2
%1!s! 25


Usage: %1!s! [value=]0-60

Parameters:

Tag Value
value - Specifies the length in time, in minutes, during which
auto connect attempts to this network will be suspended.

Remarks:

Modifies the specified timer. The value is specified in minutes.
The blocked state is reset upon a manual connection attempt,
a session change or a media connect.


Examples:

%1!s! value=2
%1!s! 25

58053Ajoute des données utilisateur EAP à une interface.
Adds EAP user data to an interface.
58054
Utilisation : %1!s! [filename=] [allusers=]yes|no [interface=]

Paramètres :

filename : nom du fichier XML des informations d’identification.
allusers : indique si les données d’utilisateur doivent être enregistrées pour tous les utilisateurs ou pour l’utilisateur actuel.
interface : nom de l’interface sur laquelle ce paramètre doit être appliqué.

Remarques :

Tous les paramètres sont obligatoires.

Exemples :


%1!s! filename="DonnéesUtilisateur.xml" allusers=yes interface="Local Area Connection"
%1!s! filename="DonnéesUtilisateur.xml" allusers=no interface="Local Area Connection"

Usage: %1!s! [filename=] [allusers=]yes|no [interface=]

Parameters:

filename - name of the user data XML file
allusers - specifies whether userdata should be saved for all users or current user
interface - name of the interface on which this setting is to be applied

Remarks:

All parameters are required.

Examples:


%1!s! filename="UserData.xml" allusers=yes interface="Local Area Connection"
%1!s! filename="UserData.xml" allusers=no interface="Local Area Connection"
60001
Il existe %1!d! interfaces sur le système :

There are %1!d! interfaces on the system:
60002
Il existe %1!d! interface(s) sur le système :

There is %1!d! interface on the system:
60003
Nom : %1

Name : %1
60004État : %1
State : %1
60005GUID : %1
GUID : %1
60006Description : %1
Description : %1
60007Adresse physique : %1!02hX!-%2!02hX!-%3!02hX!-%4!02hX!-%5!02hX!-%6!02hX!
Physical Address : %1!02hX!-%2!02hX!-%3!02hX!-%4!02hX!-%5!02hX!-%6!02hX!
60008
Il n’existe pas d’interface sur le système.

There is no interface on the system.
60101
Le profil de l’ordinateur a été ajouté correctement.

The machine profile was added successfully.
60102
Le profil a été ajouté correctement sur l’interface %1!s!.

The profile was added successfully on the interface %1!s!.
60201
Le profil a été supprimé de %1!d! interface(s).

Profile was deleted from %1!d! interface(s).
60202
Le profil de l’ordinateur a été supprimé.

The machine profile was deleted.
60203
Le profil sur l’interface « %1!s! » est le profil par défaut et il ne peut pas être supprimé.

The profile on interface "%1!s!" is the default profile and cannot be deleted.
60301
La configuration automatique a été activée sur l’interface %1!s!.

Auto config has been enabled on interface %1!s!.
60302
La configuration automatique a été désactivée sur l’interface %1!s!.

Auto config has been disabled on interface %1!s!.
60306Le suivi câblé a été démarré. Wired tracing has been started.
60307Le suivi câblé persistant a été activé. Persistent wired tracing has been enabled.
60308Le suivi câblé a été arrêté. Wired tracing has been stopped.
60309Le suivi câblé persistant a été arrêté. Persistent Wired tracing has been stopped.
60310Le suivi câblé est déjà en cours d’exécution. Wired tracing is already running.
60311Le suivi câblé persistant est déjà en cours d’exécution. Persistent Wired tracing is already running.
60312Le suivi câblé n’est pas en cours d’exécution. Wired tracing is not running.
60313Le suivi câblé persistant n’est pas en cours d’exécution. Persistent Wired tracing is not running.
60314Le suivi câblé n’est pas configuré sur le système. Wired tracing is not set up on the system.
60315Le suivi câblé persistant n’est pas configuré sur le système. Persistent Wired tracing is not set up on the system.
60316Le chemin de sortie « %1!s! » du journal de suivi n’est pas un répertoire valide. Trace log output path "%1!s!"is not a valid directory.
60317
Les journaux de suivi seront stockés dans « %1!s! ».

Trace logs will be stored in "%1!s!".
60318
Les journaux de suivi sont stockés dans « %1!s! ».

Trace logs are stored in "%1!s!".
60319ERREUR : La fonction %1!s! renvoie %2!u!. ERROR: function %1!s! returns %2!u!.
60320Valeur « %2!s! » non valide pour l’option de commande « %1!s! ». Invalid value "%2!s!" for command option "%1!s!".
60321Un ou plusieurs paramètres de la commande sont incorrects ou absents.
One or more parameters for the command are not correct or missing.
60337Valeur « %2!s! » non valide pour l’option de commande « %1!s! ».
Invalid value "%2!s!" for command option "%1!s!".
60401
%1!d! profil(s) ont été exportés correctement.

%1!d! profile(s) were exported successfully.
60402
Aucun profil n’a été exporté.

No profile was exported.
60403Nom du fichier de profil : %1!s!
Profile File Name: %1!s!
60404
Aucun profil n’était disponible pour cette interface.


No profile was available for this interface.

60405Le dossier spécifié « %1!s! » n’est pas valide.
Specified folder "%1!s!" is invalid.
60406
Interface : %1!s!

Interface: %1!s!
60501
Aucun profil n’a pu être affiché.

No profile could be shown.
60502
Cette interface n’existe pas sur le système.

There is no such interface on the system.
60503
Aucune interface trouvée sur le système.

No Interfaces found on the system.
60601
L’interface %1!s! est en cours de reconnexion.

Interface %1!s! is reconnecting.
60603
Aucune interface n’a été trouvée sur le système.

No interfaces found on the system.
61002
Profil sur l’interface %1!s!
=======================================================================

Profile on interface %1!s!
=======================================================================
61004Version du profil : %1!d!
Profile Version : %1!d!
61005Description : %1!s!
Description : %1!s!
61006Type : %1!s!
Type : %1!s!
61007Réseau local sans fil Wireless LAN
61008Réseau local câblé Wired LAN
61009Type inconnu Unknown Type
61011Version de la configuration automatique : %1!d!
AutoConfig Version : %1!d!
61031802.1X : Activé
802.1x : Enabled
61032802.1x : désactivé
802.1x : Disabled
61033802.1x : appliqué
802.1x : Enforced
61034802.1x : non appliqué
802.1x : Not Enforced
61102Type EAP               : %1!s!
EAP type : %1!s!
61103EAP-MD5 EAP-MD5
61104EAP-TLS EAP-TLS
61105PEAP PEAP
61106MSCHAP version 2 MSCHAP v2
61107Inconnu Unknown
61110Informations d’identification d’authentification 802.1X : %1!s!
802.1X auth credential : %1!s!
61111Informations d’identification de l’ordinateur ou de l’utilisateur Machine or user credential
61112Informations d’identification de l’ordinateur Machine credential
61113Informations d’identification de l’utilisateur User credential
61114Informations d’identification de l’invité Guest credential
61115Informations d’identification de profil non valides Profile credential not valid
61116Non spécifié Not specified
61117Mettre en mémoire cache les informations utilisateur : %1!s!
Cache user information : %1!s!
61118Oui Yes
61119Non No
61120Informations d’identification configurées : Oui
Credentials Configured : Yes
61121Informations d’identification configurées : Non
Credentials Configured : No
61150Appliqué : %1!s!

Applied: %1!s!

61151Profil de stratégie de groupe Group Policy Profile
61152Profil intégré Built-in Profile
61153Profil utilisateur User Profile
61169Type   : %1!s!
Type : %1!s!
61170Délai max. (s)  : %1!d!
Max delay (sec) : %1!d!
61171Avant connexion Pre-logon
61172Après connexion Post-logon
61173B. de dial. suppl. : %1!s!
Additional dialogs : %1!s!
61174Entrée dial. (s)  : %1!d!
Dialog input (sec) : %1!d!
61175Activé Enabled
61176Désactivé Disabled
61177Param. d’auth. unique  :
Single sign-on settings:
61178VLAN auth. utilis. : %1!s!
User auth VLAN : %1!s!
61601
# ----------------------------------------
# Configuration de réseau local câblé
# ----------------------------------------
pushd lan


# ----------------------------------------
# Wired LAN Configuration
# ----------------------------------------
pushd lan

61602
popd

# Fin de la configuration de réseau local câblé.


popd

# End of Wired LAN Configuration.

61701Non activé Not enabled
61702Connecté. Authentification 802.1X pas activée Connected. 802.1X authentication not enabled
61703Changement de profil Profile changing
61704Tentative d’authentification Attempting to authenticate
61705Connecté. Authentification réussie. Connected. Authentication succeeded.
61706Connecté. Échec de l’authentification. Connected. Authentication failed.
61707Connexion bloquée. Échec de l’authentification. Connection blocked. Authentication failed.
61709
Le service de configuration automatique de réseau câblé (dot3svc) n’est pas en cours d’exécution.

The Wired AutoConfig Service (dot3svc) is not running.
61710Câble réseau non connecté Network cable unplugged
61711L’interface est désactivée.
The interface is disabled.
61712Impossible d’ajouter le profil. Un profil de stratégie de groupe existe déjà et il ne peut être remplacé. Failed to add the profile. A group policy profile already exists and cannot be overwritten.
61713
Soit vous n’avez pas de privilèges suffisants, soit le profil de l’interface « %1!s! » est un profil de stratégie de groupe.

You do not have sufficient privileges or the profile on interface "%1!s!" is a group policy profile.
61714Connecté. Le réseau ne prend pas en charge l’authentification. Connected. Network does not support authentication.
61715Connexion bloquée. Le réseau ne prend pas en charge l’authentification. Connection blocked. Network does not support authentication.
62001
Paramètres du réseau local câblé
-----------------------------------

Wired LAN settings
---------------------
62002La logique de connexion automatique est %1!s! sur l’interface « %2!s! »
Auto connection logic is %1!s! on interface "%2!s!"
62017Autoriser les informations d’identification de l’utilisateur partagées pour l’authentification réseau : %1!s! Allow shared user credentials for network authentication: %1!s!
62018Oui.

Yes.

62019Non.

No.

62020Période de blocage : %1!d! minutes.

Block period: %1!d! minutes.

62021Période de blocage : non configurée.

Block period: Not Configured.

63001Le suivi câblé n’est pas activé sur le système. Wired tracing is not enabled on the system.
63002Le suivi câblé est en cours d’exécution. Wired tracing is currently running.
63003Le suivi câblé est actuellement arrêté. Wired tracing is currently stopped.
63005
Les derniers journaux de suivi sont stockés dans « %1!s! ».

Last trace logs are stored in "%1!s!".
63006Le suivi câblé persistant n’est pas activé sur le système. Persistent Wired tracing is not enabled on the system.
63007Le suivi câblé persistant est en cours d’exécution. Persistent Wired tracing is currently running.
63008Le suivi câblé persistant est actuellement arrêté. Persistent Wired tracing is currently stopped.
63009

64001
Erreur provenant de la fonction %1!s! :

Error from function %1!s!:
64002
Erreur lors de la connexion au service de configuration automatique de réseau câblé (dot3svc) :

Error connecting to Wired AutoConfig Service (dot3svc):
64003
Erreur lors de la vérification du nom de l’interface :

Error checking name of interface:
64004
Erreur lors de la définition du profil de l’interface %1!s! :

Error setting profile for interface %1!s!:
64005
Erreur lors de la suppression du profil de l’interface %1!s! :

Error deleting profile for interface %1!s!:
64006
Erreur lors de l’extraction du statut de l’interface :

Error retrieving status of interface:
64007
Erreur lors de l’exportation du profil de l’interface %1!s! :

Error exporting profile of interface %1!s!:
64008
Erreur lors de la définition de l’option de configuration automatique sur l’interface %1!s! :

Error setting autoconfigure option on interface %1!s!:
64009
Erreur lors de la demande de reconnexion de l’interface %1!s! :

Error requesting reconnection of interface %1!s!:
64012Accès aux fichiers refusé.

File access is denied.

64017
Erreur d'attribution des données utilisateur pour l'interface %1!s! :

Error setting user data for interface %1!s!:

EXIF

File Name:dot3cfg.dll.mui
Directory:%WINDIR%\WinSxS\amd64_microsoft-windows-d..sh-helper.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_fr-fr_c3c48f35d6036fdc\
File Size:36 kB
File Permissions:rw-rw-rw-
File Type:Win32 DLL
File Type Extension:dll
MIME Type:application/octet-stream
Machine Type:Intel 386 or later, and compatibles
Time Stamp:0000:00:00 00:00:00
PE Type:PE32
Linker Version:14.10
Code Size:0
Initialized Data Size:35840
Uninitialized Data Size:0
Entry Point:0x0000
OS Version:10.0
Image Version:10.0
Subsystem Version:6.0
Subsystem:Windows GUI
File Version Number:10.0.15063.0
Product Version Number:10.0.15063.0
File Flags Mask:0x003f
File Flags:(none)
File OS:Windows NT 32-bit
Object File Type:Dynamic link library
File Subtype:0
Language Code:French
Character Set:Unicode
Company Name:Microsoft Corporation
File Description:Application d’assistance netsh 802.3
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Internal Name:dot3cfg.dll
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Tous droits réservés.
Original File Name:dot3cfg.dll.mui
Product Name:Système d’exploitation Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0
Directory:%WINDIR%\WinSxS\x86_microsoft-windows-d..sh-helper.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_fr-fr_67a5f3b21da5fea6\

What is dot3cfg.dll.mui?

dot3cfg.dll.mui is Multilingual User Interface resource file that contain French language for file dot3cfg.dll (Application d’assistance netsh 802.3).

File version info

File Description:Application d’assistance netsh 802.3
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Company Name:Microsoft Corporation
Internal Name:dot3cfg.dll
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Tous droits réservés.
Original Filename:dot3cfg.dll.mui
Product Name:Système d’exploitation Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0
Translation:0x40C, 1200