File name: | msimsg.dll.mui |
Size: | 84992 byte |
MD5: | 362266eae85e189357dec1601f6b9602 |
SHA1: | ad653b62c19d46d63f4231bf4a3c3ced8cb6328d |
SHA256: | 05e05a8c2831413d263a5c95f16caadf60044bff4b0dd08664b992a8e0fa5ee6 |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Czech language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Czech | English |
---|---|---|
1 | Instalační balíček | Installation Package |
2 | Transformační balíček | Transform Package |
3 | Aktualizační balíček | Patch Package |
5 | Cesta %s nebyla nalezena. Přesvědčte se, zda máte přístup k tomuto umístění, a opakujte akci. Můžete také zkusit najít instalační balíček %s ve složce, ze které budete produkt %s instalovat. | The path '%s' cannot be found. Verify that you have access to this location and try again, or try to find the installation package '%s' in a folder from which you can install the product %s. |
9 | Vložte disk %s a klepněte na tlačítko OK. | Insert the '%s' disk and click OK. |
10 | Instalační služba systému Windows ®. V %s
msiexec /Option [volitelný_parametr] Možnosti instalace Instaluje nebo konfiguruje produkt /a Administrativní instalace - nainstaluje produkt do sítě /j [/t ] [/g ] Publikuje produkt - m všem uživatelům, u aktuálnímu uživateli Odinstaluje produkt Možnosti zobrazení /quiet Tichý režim, bez zásahu uživatele /passive Bezobslužný režim - pouze ukazatel průběhu /q[n|b|r|f] Nastaví úroveň uživatelského rozhraní. n - Bez uživatelského rozhraní b - Základní uživatelské rozhraní r - Zjednodušené uživatelské rozhraní f - Úplné uživatelské rozhraní (výchozí) /help Informace nápovědy Možnosti restartování /norestart Nerestartuje po dokončení instalace. /promptrestart Vyzve uživatele k restartování v případě potřeby. /forcerestart Vždy restartuje počítač po instalaci. Možnosti protokolování /l[i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|x|+|!|*] i - Stavové zprávy w - Nekritická varování e - Všechny chybové zprávy a - Zahájení akcí r - Záznamy specifické pro akce u - Požadavky uživatelů c - Počáteční parametry uživatelského rozhraní m - Nedostatek paměti nebo kritické informace o ukončení o - Zprávy o nedostatku místa na disku p - Vlastnosti terminálu v - Rozšířený výstup x - Zvláštní ladicí informace + - Připojit ke stávajícímu souboru protokolu ! - Připsat každý řádek do protokolu * - Protokolovat všechny informace kromě možností v a x /log Stejný jako /l* Možnosti aktualizace /update [;aktualizace_2.msp] Nainstaluje aktualizace. /uninstall [;aktualizace_2.msp] /package Odebere aktualizace produktu. Možnosti oprav /f[p|e|c|m|s|o|d|a|u|v] Opraví produkt. p - Pouze v případě chybějícího souboru o - V případě chybějícího souboru nebo nainstalované starší verze (výchozí) e - V případě chybějícího souboru nebo nainstalované stejné či starší verze d - Pokud soubor chybí nebo je instalována jiná verze c - Pokud soubor chybí nebo kontrolní součet neodpovídá počítané hodnotě a - Vynutí přeinstalaci všech souborů u - Všechny požadované uživatelské záznamy v registru (výchozí) m - Všechny požadované záznamy v registru o počítači (výchozí) s - Všichni stávající zástupci (výchozí) v - Spuštění ze zdroje a změna umístění místního balíčku v mezipaměti Nastavení veřejných vlastností [PROPERTY=hodnota vlastnosti] Další informace o syntaxi příkazového řádku získáte v sadě SDK instalační služby systému Windows. Copyright © Microsoft Corporation. Všechna práva vyhrazena. Části tohoto softwaru jsou zčásti založeny na práci skupiny Independent JPEG Group. |
Windows ® Installer. V %s
msiexec /Option [Optional Parameter] Install Options Installs or configures a product /a Administrative install - Installs a product on the network /j [/t ] [/g ] Advertises a product - m to all users, u to current user Uninstalls the product Display Options /quiet Quiet mode, no user interaction /passive Unattended mode - progress bar only /q[n|b|r|f] Sets user interface level n - No UI b - Basic UI r - Reduced UI f - Full UI (default) /help Help information Restart Options /norestart Do not restart after the installation is complete /promptrestart Prompts the user for restart if necessary /forcerestart Always restart the computer after installation Logging Options /l[i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|x|+|!|*] i - Status messages w - Nonfatal warnings e - All error messages a - Start up of actions r - Action-specific records u - User requests c - Initial UI parameters m - Out-of-memory or fatal exit information o - Out-of-disk-space messages p - Terminal properties v - Verbose output x - Extra debugging information + - Append to existing log file ! - Flush each line to the log * - Log all information, except for v and x options /log Equivalent of /l* Update Options /update [;Update2.msp] Applies update(s) /uninstall [;Update2.msp] /package Remove update(s) for a product Repair Options /f[p|e|c|m|s|o|d|a|u|v] Repairs a product p - only if file is missing o - if file is missing or an older version is installed (default) e - if file is missing or an equal or older version is installed d - if file is missing or a different version is installed c - if file is missing or checksum does not match the calculated value a - forces all files to be reinstalled u - all required user-specific registry entries (default) m - all required computer-specific registry entries (default) s - all existing shortcuts (default) v - runs from source and recaches local package Setting Public Properties [PROPERTY=PropertyValue] Consult the Windows ® Installer SDK for additional documentation on the command line syntax. Copyright © Microsoft Corporation. All rights reserved. Portions of this software are based in part on the work of the Independent JPEG Group. |
11 | Klepnutím na tlačítko OK akci opakujte, nebo zadejte do uvedeného pole jinou cestu obsahující instalační balíček %s. | Click OK to try again, or enter an alternate path to a folder containing the installation package '%s' in the box below. |
12 | Funkce, kterou chcete použít, se nachází na disku CD-ROM nebo jiném výměnném disku, který není přístupný. | The feature you are trying to use is on a CD-ROM or other removable disk that is not available. |
13 | Funkce, kterou chcete použít, se nachází na síťovém prostředku, který není přístupný. | The feature you are trying to use is on a network resource that is unavailable. |
14 | Po&užít zdroj: | &Use source: |
15 | Chcete-li pokus opakovat, klepněte na tlačítko OK nebo v následujícím poli zvolte jinou cestu ke složce s instalačním balíčkem %s. | Click OK to try again, or choose an alternate path to a folder containing the installation package '%s' in the box below. |
17 | P&rocházet... | &Browse... |
18 | Zrušit | Cancel |
19 | OK | OK |
20 | Systém připravuje instalaci... | Preparing to install... |
22 | &Opakovat | &Retry |
23 | &Přeskočit | &Ignore |
24 | Opravdu chcete tento produkt odinstalovat? | Are you sure you want to uninstall this product? |
25 | &Ano | &Yes |
26 | &Ne | &No |
27 | Instalační služba systému Windows | Windows Installer |
29 | Soubor %s není platný instalační balíček pro produkt %s. Pokuste se najít instalační balíček %s ve složce, ze které lze produkt %s instalovat. | The file '%s' is not a valid installation package for the product %s. Try to find the installation package '%s' in a folder from which you can install %s. |
30 | Příprava odebrání... | Preparing to remove... |
31 | Instalační služba systému Windows vyvolala restartování systému k dokončení či pokračování konfigurace %s. | The Windows Installer initiated a system restart to complete or continue the configuration of '%s'. |
32 | Umožňuje přidat, upravit a odebrat aplikace poskytované jako balíček Instalační služby systému Windows (*.msi, *.msp). Je-li služba zakázána, nebudou spuštěny žádné služby, které jsou na ní explicitně závislé. | Adds, modifies, and removes applications provided as a Windows Installer (*.msi, *.msp) package. If this service is disabled, any services that explicitly depend on it will fail to start. |
33 | Ukončování... | Canceling... |
34 | Balíček Instalační služby systému Windows | Windows Installer Package |
35 | Opravy Instalační služby systému Windows | Windows Installer Patch |
36 | &Nainstalovat | &Install |
37 | O&pravit | Re&pair |
38 | &Odinstalovat | &Uninstall |
39 | &Použít | &Apply |
40 | Požádejte o pomoc na správce nebo dodavatele produktu. Pokud máte k dispozici odpovídající zdroj instalace, zadejte jej dále nebo jej vyhledejte po klepnutí na tlačítko Procházet. | Contact your administrator or product vendor for assistance. If there is a matching installation source, type it below or click Browse to locate it. |
41 | Požádejte o pomoc správce nebo dodavatele produktu. | Contact your administrator or product vendor for assistance. |
42 | Instalovaný produkt neodpovídá zdrojům instalace. Tuto akci lze provést, až bude zadán odpovídající zdroj nebo budou synchronizovány instalovaný produkt a zdroj. | The installed product does not match the installation source(s). Until a matching source is provided or the installed product and source are synchronized, this action can not be performed. |
43 | Možnosti příkazového řádku | Command line options |
44 | Po dokončení instalačního programu automaticky &ukončit aplikace a pokusit se o jejich restartování | Automatically &close applications and attempt to restart them after setup is complete. |
45 | &Neukončovat aplikace (pravděpodobně bude nutné provést restartování) | Do ¬ close applications. (A Reboot may be required.) |
46 | Abyste mohli získat přístup k souboru v tomto umístění, musíte získat oprávnění od správce: | You will need to obtain permission from an administrator to access the file in this location: |
47 | Pokračovat | Continue |
48 | Cestu %s nelze používat jako zdroj instalace pro produkt %s bez oprávnění od správce. | The path '%s' cannot be used as an installation source for product '%s' without permission from an administrator. |
1016 | Probíhá připojení ke službě... | Accessing the feature... |
1601 | Nebylo možné získat přístup k Instalační službě systému Windows. Tato situace může nastat v případě, že Instalační služba systému Windows není správně nainstalovaná. Požádejte o pomoc pracovníky podpory. | The Windows Installer Service could not be accessed. This can occur if the Windows Installer is not correctly installed. Contact your support personnel for assistance. |
1605 | Tato akce je platná pouze u produktů, které jsou momentálně nainstalovány. | This action is only valid for products that are currently installed. |
1610 | Konfigurační data pro tento produkt jsou poškozena. Obraťte se na pracovníky podpory. | The configuration data for this product is corrupt. Contact your support personnel. |
1612 | Zdroj instalace není u tohoto produktu k dispozici. Přesvědčte se, zda zdroj existuje a zda k němu máte přístup. | The installation source for this product is not available. Verify that the source exists and that you can access it. |
1613 | Instalační balíček nelze pomocí Instalační služby systému Windows nainstalovat. Je třeba nainstalovat aktualizaci Service Pack systému Windows, která obsahuje novou verzi Instalační služby systému Windows. | This installation package cannot be installed by the Windows Installer service. You must install a Windows service pack that contains a newer version of the Windows Installer service. |
1618 | Instaluje se jiný program. Počkejte na dokončení instalace a potom zkuste tento software nainstalovat znovu. | Another program is being installed. Please wait until that installation is complete, and then try installing this software again. |
1619 | Instalační balíček nelze otevřít. Přesvědčte se, zda balíček existuje a zda k němu máte přístup, nebo se obraťte na dodavatele aplikace a ověřte, zda se jedná o správný instalační balíček Instalační služby systému Windows. | This installation package could not be opened. Verify that the package exists and that you can access it, or contact the application vendor to verify that this is a valid Windows Installer package. |
1620 | Instalační balíček nelze otevřít. Obraťte se na dodavatele aplikace a ověřte, zda se jedná o správný instalační balíček Instalační služby systému Windows. | This installation package could not be opened. Contact the application vendor to verify that this is a valid Windows Installer package. |
1621 | Při spouštění uživatelského rozhraní Instalační služby systému Windows došlo k chybě. Obraťte se na pracovníky podpory. | There was an error starting the Windows Installer service user interface. Contact your support personnel. |
1622 | Při otevírání souboru protokolu instalace došlo k chybě. Přesvědčte se, zda zadané umístění souboru protokolu existuje a zda je možné do něj zapisovat. | Error opening installation log file. Verify that the specified log file location exists and is writable. |
1623 | Tento jazyk instalačního balíčku operační systém nepodporuje. | This language of this installation package is not supported by your system. |
1624 | Při používání transformací došlo k chybě. Zkontrolujte platnost zadaných transformačních cest. | Error applying transforms. Verify that the specified transform paths are valid. |
1625 | Tato instalace je zakázána zásadami nastavenými správcem systému. | The system administrator has set policies to prevent this installation. |
1631 | Instalační službu systému Windows nelze spustit. Obraťte se na pracovníky podpory. | The Windows Installer service failed to start. Contact your support personnel. |
1632 | Složka pro dočasné soubory je umístěna na disku, který je plný, nebo k ní nelze získat přístup. Uvolněte místo na disku nebo se přesvědčte, zda máte u této dočasné složky oprávnění pro zápis. | The Temp folder is on a drive that is full or is inaccessible. Free up space on the drive or verify that you have write permission on the Temp folder. |
1633 | Tento instalační balíček není podporován procesorem daného typu. Obraťte se na dodavatele produktu. | This installation package is not supported by this processor type. Contact your product vendor. |
1635 | Tento opravný balíček opravy nelze otevřít. Ověřte, zda opravný balíček existuje a zda k němu máte přístup, nebo se obraťte na dodavatele aplikace a ověřte, zda se jedná o správný opravný balíček instalační služby systému Windows. | This patch package could not be opened. Verify that the patch package exists and that you can access it, or contact the application vendor to verify that this is a valid Windows Installer patch package. |
1636 | Tento opravný balíček nelze otevřít. Obraťte se na dodavatele aplikace a ověřte, zda se jedná o správný opravný balíček Instalační služby systému Windows. | This patch package could not be opened. Contact the application vendor to verify that this is a valid Windows Installer patch package. |
1637 | Tento opravný balíček nelze pomocí Instalační služby systému Windows zpracovat. Je třeba nainstalovat aktualizaci Service Pack systému Windows, která obsahuje novou verzi Instalační služby systému Windows. | This patch package cannot be processed by the Windows Installer service. You must install a Windows service pack that contains a newer version of the Windows Installer service. |
1638 | Již je nainstalována jiná verze tohoto produktu. Instalaci této verze nelze dokončit. Chcete-li znovu nakonfigurovat nebo odebrat existující verzi produktu, použijte ovládací panel Přidat nebo odebrat programy. | Another version of this product is already installed. Installation of this version cannot continue. To configure or remove the existing version of this product, use Add/Remove Programs on the Control Panel. |
1639 | Příkazový řádek obsahuje neplatný argument. Podrobnou nápovědu k příkazovému řádku naleznete v sadě SDK Instalační služby systému Windows. | Invalid command line argument. Consult the Windows Installer SDK for detailed command line help. |
1640 | Pouze správce je oprávněn přidávat, odebírat či konfigurovat software serveru při vzdálené relaci terminálové služby. Chcete-li instalovat či konfigurovat software na serveru, obraťte se na správce sítě. | Only administrators have permission to add, remove, or configure server software during a Terminal services remote session. If you want to install or configure software on the server, contact your network administrator. |
1642 | Instalační služba systému Windows nemůže nainstalovat opravný nástroj pro upgrade, protože program, který chcete upgradovat, nebyl nalezen. Je také možné, že je tento opravný nástroj určen k upgradu jiné verze programu. Přesvědčte se, zda je program, který chcete upgradovat, uložen v počítači a zda používáte správný opravný nástroj. | The upgrade patch cannot be installed by the Windows Installer service because the program to be upgraded may be missing, or the upgrade patch may update a different version of the program. Verify that the program to be upgraded exists on your computer and that you have the correct upgrade patch. |
1643 | Tento opravný balíček není povolen zásadami omezení softwaru. | The patch package is not permitted by software restriction policy. |
1644 | Jedna či více hodnot vlastního nastavení není povoleno zásadami omezení softwaru. | One or more customizations are not permitted by software restriction policy. |
1645 | Instalační služba systému Windows neumožňuje instalaci z Připojení ke vzdálené ploše. | The Windows Installer does not permit installation from a Remote Desktop Connection. |
1646 | Odinstalování tohoto opravného balíčku není podporováno. | Uninstallation of the patch package is not supported. |
1647 | Oprava není pro tento produkt použita. | The patch is not applied to this product. |
1648 | Pro sadu oprav nebylo nalezeno správné pořadí instalace. | No valid sequence could be found for the set of patches. |
1649 | Odstranění opravy bylo zakázáno zásadami. | Patch removal was disallowed by policy. |
1650 | Data XML opravy nejsou platná. | The XML patch data is invalid. |
1651 | Instalování oprav pro publikované spravované produkty instalační službou systému Windows není povoleno. Před instalací této opravy je třeba nainstalovat nejméně jednu součást produktu. | Windows Installer does not permit patching of managed advertised products. At least one feature of the product must be installed before applying the patch. |
1652 | Instalační služba systému Windows není dostupná v nouzovém režimu. Pokuste se akci zopakovat, až počítač nebude v nouzovém režimu, nebo pomocí funkce Obnovení systému obnovte předchozí funkční stav počítače. | The Windows Installer service is not accessible in Safe Mode. Please try again when your computer is not in Safe Mode or you can use System Restore to return your machine to a previous good state. |
1653 | Pokud je zakázáno odvolání transakcí, nelze spustit transakci zahrnující více balíčků. | Multi-package transaction cannot be run when rollback is disabled. |
1654 | Aplikace, kterou se snažíte spustit, není v této verzi systému Windows podporována. | The app that you are trying to run is not supported on this version of Windows |
0x3E8 | %1 | %1 |
0x3E9 | Během požadavku na součást %3 došlo při rozpoznávání produktu %1, funkce %2 k chybě. | Detection of product '%1', feature '%2' failed during request for component '%3' |
0x3EA | Neočekávaná nebo chybějící hodnota (název: %1, hodnota: %2) v klíči %3 | Unexpected or missing value (name: '%1', value: '%2') in key '%3' |
0x3EB | Neočekávaný nebo chybějící podklíč %1 v klíči %2 | Unexpected or missing subkey '%1' in key '%2' |
0x3EC | Při rozpoznávání produktu %1, funkce %2 a součásti %3 došlo k chybě. Prostředek %4 neexistuje. | Detection of product '%1', feature '%2', component '%3' failed. The resource '%4' does not exist. |
0x3ED | Instalační služba systému Windows vyvolala restartování systému pro dokončení či pokračování konfigurace součásti %1. | The Windows Installer initiated a system restart to complete or continue the configuration of '%1'. |
0x3EF | Instalace %1 není povolena zásadami omezení softwaru. Instalační služba systému Windows umožňuje instalaci pouze nezakázaných položek. Úroveň ověření vrácená zásadami omezení softwaru je %2 (vrácený stav %3). | The installation of %1 is not permitted by software restriction policy. The Windows Installer only allows installation of unrestricted items. The authorization level returned by software restriction policy was %2 (status return %3). |
0x3F0 | Instalace %1 není povolena z důvodu chyby při zpracování zásad omezení softwaru. Objekt není důvěryhodný. | The installation of %1 is not permitted due to an error in software restriction policy processing. The object cannot be trusted. |
0x3F4 | Tato verze systému Windows nepodporuje zavádění 64bitových balíčků. Skript %1 je určen pro 64bitové balíčky. | This version of Windows does not support deploying 64-bit packages. The script '%1' is for a 64-bit package |
0x3F6 | Informace o serveru proxy pro Instalační službu systému Windows nejsou správně zaregistrovány. | Windows Installer proxy information not correctly registered |
0x3F7 | Připojení k serveru se nezdařilo. Chyba: %1 | Failed to connect to server. Error: %1 |
0x3F8 | Rozpoznání produktu %1, funkce %2 a součásti %3 se nezdařilo. Prostředek %4 v součásti spustit-ze-zdroje nemůže být nalezen, protože nemůže být nalezen platný a přístupný zdroj. | Detection of product '%1', feature '%2', component '%3' failed. The resource '%4' in a run-from-source component could not be located because no valid and accessible source could be found. |
0x3F9 | Uživatelské číslo SID bylo změněno z %1 na %2, ale spravované klíče aplikací a uživatelských dat nemohou být aktualizovány. Chyba = %3. | User sid changed from '%1' to '%2', but the managed application and the user data keys cannot be updated. Error = '%3'. |
0x3FA | Aplikace %1 nemůže být nainstalována, protože není kompatibilní s touto verzí systému Windows. Aktualizaci získáte u vašeho dodavatele aplikace. | The application '%1' cannot be installed because it is not compatible with this version of Windows. Contact the application vendor for an update. |
0x3FB | Aktualizace %2 produktu %1 byla úspěšně odebrána. | Product: %1 - Update '%2' was successfully removed. |
0x3FC | Aktualizaci %2 produktu %1 nebylo možné odebrat. Kód chyby: %3. Další informace naleznete v souboru protokolu %4. | Product: %1 - Update '%2' could not be removed. Error code %3. Additional information is available in the log file %4. |
0x3FD | Aktualizaci %2 produktu %1 nebylo možné odebrat. Kód chyby: %3. Instalační služba systému Windows může vytvořit soubor protokolu s informacemi, které usnadní řešení potíží při instalaci softwaru. Další informace naleznete na webu na adrese http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=23127 | Product: %1 - Update '%2' could not be removed. Error code %3. Windows Installer can create logs to help troubleshoot issues with installing software packages. Use the following link for instructions on turning on logging support: http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=23127 |
0x3FE | Aktualizace %2 produktu %1 byla úspěšně nainstalována. | Product: %1 - Update '%2' installed successfully. |
0x3FF | Aktualizaci %2 produktu %1 nebylo možné nainstalovat. Kód chyby: %3. Další informace naleznete v souboru protokolu %4. | Product: %1 - Update '%2' could not be installed. Error code %3. Additional information is available in the log file %4. |
0x400 | Aktualizaci %2 produktu %1 nebylo možné nainstalovat. Kód chyby: %3. Instalační služba systému Windows může vytvořit soubor protokolu s informacemi, které usnadní řešení potíží při instalaci softwaru. Další informace naleznete na webu na adrese http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=23127 | Product: %1 - Update '%2' could not be installed. Error code %3. Windows Installer can create logs to help troubleshoot issues with installing software packages. Use the following link for instructions on turning on logging support: http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=23127 |
0x401 | Produkt %1: Soubor %2 je používán následujícím procesem (Název: %3 , ID: %4). | Product: %1. The file %2 is being used by the following process: Name: %3 , Id %4. |
0x402 | Instalační služba systému Windows zjistila, že klíč registru dat konfigurace nebyl správně zabezpečen. Vlastník tohoto klíče musí být ve skupině Local System nebo Builtin\\Administrators. Existující klíč bude odstraněn a znovu vytvořen pomocí odpovídajícího nastavení zabezpečení. | Windows Installer has determined that its configuration data registry key was not secured properly. The owner of the key must be either Local System or Builtin\\Administrators. The existing key will be deleted and re-created with the appropriate security settings. |
0x403 | Instalační služba systému Windows zjistila, že podklíč %1 registru v rámci dat konfigurace nebyl správně zabezpečen. Vlastník klíče musí být ve skupině Local System nebo Builtin\\Administrators. Existující podklíč a veškerý jeho obsah bude odstraněn. | Windows Installer has determined that a registry sub key %1 within its configuration data was not secured properly. The owner of the key must be either Local System or Builtin\\Administrators. The existing sub key and all of its contents will be deleted. |
0x404 | Instalační služba systému Windows zjistila, že složka mezipaměti dat konfigurace nebyla správně zabezpečena. Vlastník tohoto klíče musí být ve skupině Local System nebo Builtin\\Administrators. Existující složka bude odstraněna a znovu vytvořena pomocí odpovídajícího nastavení zabezpečení. | Windows Installer has determined that its configuration data cache folder was not secured properly. The owner of the key must be either Local System or Builtin\\Administrators. The existing folder will be deleted and re-created with the appropriate security settings. |
0x405 | Produkt: %1. Je nutné restartování. Aby se projevily všechny změny, vyžaduje instalace nebo aktualizace produktu restartování. Restartování bylo odloženo na pozdější dobu. | Product: %1. Restart required. The installation or update for the product required a restart for all changes to take effect. The restart was deferred to a later time. |
0x406 | Produkt: %1. Aplikace se pokusila nainstalovat novější verzi chráněného souboru Windows %2. Možná budete muset aktualizovat operační systém, aby tato aplikace pracovala správně. (Verze balíčku: %3, verze chráněná operačním systémem: %4). | Product: %1. The application tried to install a more recent version of the protected Windows file %2. You may need to update your operating system for this application to work correctly. (Package Version: %3, Operating System Protected Version: %4). |
0x407 | Produkt: %1. Sestavení %2 pro součást %3 se aktuálně používá. Aktualizace sestavení vyžaduje restartování. | Product: %1. The assembly '%2' for component '%3' is in use. You must restart to update the assembly. |
0x408 | Při aktualizaci proměnných prostředí aktualizovaných během instalace %1 došlo k chybě. Je možné, že někteří uživatelé přihlášení k tomuto počítači tyto změny neuvidí, dokud se neodhlásí a opět znovu nepřihlásí. | An error occured while refreshing environment variables updated during the installation of '%1'. Some users logged on to the machine may not see these changes until they log off and then log back on. |
0x409 | Instalační služba systému Windows provedla instalaci produktu. Název produktu: %1. Verze produktu: %2. Jazyk produktu: %3. Výrobce: %5. Stav instalace (úspěch nebo chyba): %4. | Windows Installer installed the product. Product Name: %1. Product Version: %2. Product Language: %3. Manufacturer: %5. Installation success or error status: %4. |
0x40A | Instalační služba systému Windows provedla odebrání produktu. Název produktu: %1. Verze produktu: %2. Jazyk produktu: %3. Výrobce: %5. Stav odebrání (úspěch nebo chyba): %4. | Windows Installer removed the product. Product Name: %1. Product Version: %2. Product Language: %3. Manufacturer: %5. Removal success or error status: %4. |
0x40B | Instalační služba systému Windows provedla opětovnou konfiguraci produktu. Název produktu: %1. Verze produktu: %2. Jazyk produktu: %3. Výrobce: %5. Stav opětovné konfigurace (úspěch nebo chyba): %4. | Windows Installer reconfigured the product. Product Name: %1. Product Version: %2. Product Language: %3. Manufacturer: %5. Reconfiguration success or error status: %4. |
0x40C | Instalační služba systému Windows provedla instalaci aktualizace. Název produktu: %1. Verze produktu: %2. Jazyk produktu: %3. Výrobce: %6. Název aktualizace: %4. Stav instalace (úspěch nebo chyba): %5. | Windows Installer installed an update. Product Name: %1. Product Version: %2. Product Language: %3. Manufacturer: %6. Update Name: %4. Installation success or error status: %5. |
0x40D | Instalační služba systému Windows provedla odebrání aktualizace. Název produktu: %1. Verze produktu: %2. Jazyk produktu: %3. Výrobce: %6. Název aktualizace: %4. Stav odebrání (úspěch nebo chyba): %5. | Windows Installer removed an update. Product Name: %1. Product Version: %2. Product Language: %3. Manufacturer: %6. Update Name: %4. Removal success or error status: %5. |
0x40E | Instalační služba systému Windows vyžaduje restartování systému. Název produktu: %1. Verze produktu: %2. Jazyk produktu: %3. Výrobce: %6. Typ restartování systému: %4. Důvod restartování: %5. | Windows Installer requires a system restart. Product Name: %1. Product Version: %2. Product Language: %3. Manufacturer: %6. Type of System Restart: %4. Reason for Restart: %5. |
0x40F | Produkt: %1. Aplikace se pokusila změnit chráněný klíč registru systému Windows %2. | Product: %1. The application tried to modify a protected Windows registry key %2. |
0x410 | Probíhá zahajování transakce Instalační služby systému Windows: %1. ID procesu klienta: %2 | Beginning a Windows Installer transaction: %1. Client Process Id: %2. |
0x411 | Nepodařilo se zahájit transakci Instalační služby systému Windows %1. Při zahajování transakce došlo k chybě %2. | Failed to begin a Windows Installer transaction %1. Error %2 occurred while beginning the transaction. |
0x412 | Probíhá ukončování transakce Instalační služby systému Windows: %1. ID procesu klienta: %2 | Ending a Windows Installer transaction: %1. Client Process Id: %2. |
0x413 | Nepodařilo se ukončit transakci Instalační služby systému Windows %1. Při ukončování transakce došlo k chybě %2. | Failed to end a Windows Installer transaction %1. Error %2 occurred while ending the transaction. |
0x00004E20 | {{Závažná chyba: }} | {{Fatal error: }} |
0x00004E21 | {{Chyba [1] }} | {{Error [1]. }} |
0x00004E22 | Upozornění [1] | Warning [1]. |
0x00004E24 | Informace [1] | Info [1]. |
0x00004E25 | Při instalaci tohoto balíčku zjistil instalační program neočekávanou chybu. Může to znamenat, že u tohoto balíčku nastaly potíže. Kód chyby je [1]. {{Argumenty jsou: [2], [3], [4].}} | The installer has encountered an unexpected error installing this package. This may indicate a problem with this package. The error code is [1]. {{The arguments are: [2], [3], [4]}} |
0x00004E27 | {{Disk je plný: }} | {{Disk full: }} |
0x00004E28 | Akce [Time]: [1]. [2] | Action [Time]: [1]. [2] |
0x00004E29 | [ProductName] | [ProductName] |
0x00004E2A | {[2]}{, [3]}{, [4]} | {[2]}{, [3]}{, [4]} |
0x00004E2B | Typ zprávy: [1], Argument: [2]{, [3]} | Message type: [1], Argument: [2]{, [3]} |
0x00004E2C | === Začátek protokolování: [Date] [Time] === | === Logging started: [Date] [Time] === |
0x00004E2D | === Konec protokolování: [Date] [Time] === | === Logging stopped: [Date] [Time] === |
0x00004E2E | Začátek akce [Time]: [1]. | Action start [Time]: [1]. |
0x00004E2F | Akce ukončena [Time]: [1]. Vrácená hodnota: [2]. | Action ended [Time]: [1]. Return value [2]. |
0x00004E30 | Zbývající čas: {[1] min }{[2] s} | Time remaining: {[1] minutes }{[2] seconds} |
0x00004E31 | Nedostatek paměti. Ukončete ostatní spuštěné aplikace a akci zopakujte. | Out of memory. Shut down other applications before retrying. |
0x00004E32 | Instalační služba nereaguje. | Installer is no longer responding. |
0x00004E33 | Instalační služba byla předčasně ukončena. | Installer stopped prematurely. |
0x00004E34 | Počkejte na dokončení konfigurace produktu [ProductName] v systému Windows. | Please wait while Windows configures [ProductName] |
0x00004E35 | Shromažďování požadovaných informací... | Gathering required information... |
0x00004E36 | Odstraňování starších verzí této aplikace... | Removing older versions of this application... |
0x00004E37 | Příprava k odstranění starších verzí této aplikace... | Preparing to remove older versions of this application... |
0x00004E40 | Instalace produktu {[ProductName] }byla úspěšně dokončena. | {[ProductName] }Setup completed successfully. |
0x00004E41 | Instalace produktu {[ProductName] }se nezdařila. | {[ProductName] }Setup failed. |
0x0000526D | Při čtení souboru [2] došlo k chybě. {{ Systémová chyba [3].}} Přesvědčte se, zda soubor existuje a zda k němu máte přístup. | Error reading from file: [2]. {{ System error [3].}} Verify that the file exists and that you can access it. |
0x00005335 | Soubor [2] nelze vytvořit. Existuje již adresář s tímto názvem. Ukončete tuto instalaci a proveďte instalaci do jiného umístění. | Cannot create the file '[2]'. A directory with this name already exists. Cancel the install and try installing to a different location. |
0x00005336 | Vložte disk: [2] | Please insert the disk: [2] |
0x00005337 | Při instalaci nelze z důvodu nedostatečných oprávnění získat přístup do adresáře [2]. Instalaci není možné dokončit. Přihlaste se jako správce nebo se obraťte na správce systému. | The installer has insufficient privileges to access this directory: [2]. The installation cannot continue. Log on as administrator or contact your system administrator. |
0x00005338 | Při zápisu do souboru [2] došlo k chybě. Přesvědčte se, zda máte přístup do adresáře. | Error writing to file: [2]. Verify that you have access to that directory. |
0x0000533A | Soubor [2] je výhradně otevřen v jiné aplikaci. Ukončete všechny ostatní aplikace a klepněte na tlačítko Opakovat. | Another application has exclusive access to the file '[2]'. Please shut down all other applications, then click Retry. |
0x0000533B | Soubor [2] nelze z důvodu nedostatku místa na disku nainstalovat. Uvolněte potřebné místo na disku a klepněte na tlačítko Opakovat nebo akci zrušte klepnutím na tlačítko Zrušit. | There is not enough disk space to install this file: [2]. Free some disk space and click Retry, or click Cancel to exit. |
0x0000533C | Zdrojový soubor [2] nelze najít. Přesvědčte se, zda soubor existuje a zda k němu máte přístup. | Source file not found: [2]. Verify that the file exists and that you can access it. |
0x0000533D | Při čtení souboru [3] došlo k chybě. {{ Systémová chyba [2].}} Přesvědčte se, zda soubor existuje a zda k němu máte přístup. | Error reading from file: [3]. {{ System error [2].}} Verify that the file exists and that you can access it. |
0x0000533E | Při zápisu do souboru [3] došlo k chybě. {{ Systémová chyba [2].}} Přesvědčte se, zda máte přístup do adresáře. | Error writing to file: [3]. {{ System error [2].}} Verify that you have access to that directory. |
0x0000533F | Zdrojový soubor nelze najít{{(soubor CAB)}}: [2]. Přesvědčte se, zda soubor existuje a zda k němu máte přístup. | Source file not found{{(cabinet)}}: [2]. Verify that the file exists and that you can access it. |
0x00005340 | Adresář [2] nelze vytvořit. Soubor s tímto názvem již existuje. Přejmenujte nebo odstraňte daný soubor a klepněte na tlačítko Opakovat. Klepnutím na tlačítko Zrušit akci zrušíte. | Cannot create the directory '[2]'. A file with this name already exists. Please rename or remove the file and click retry, or click Cancel to exit. |
0x00005341 | Svazek [2] není momentálně k dispozici. Zvolte jiný svazek. | The volume [2] is currently unavailable. Please select another. |
0x00005342 | Zadaná cesta [2] není k dispozici. | The specified path '[2]' is unavailable. |
0x00005343 | Do zadané složky [2] nelze zapisovat. | Unable to write to the specified folder: [2]. |
0x00005344 | Při pokusu o čtení ze souboru [2] došlo k síťové chybě. | A network error occurred while attempting to read from the file: [2] |
0x00005345 | Při pokusu o vytvoření adresáře [2] došlo k chybě. | An error occurred while attempting to create the directory: [2] |
0x00005346 | Při pokusu o vytvoření adresáře [2] došlo k síťové chybě. | A network error occurred while attempting to create the directory: [2] |
0x00005347 | Při pokusu o otevření zdrojového souboru CAB ([2]) došlo k síťové chybě. | A network error occurred while attempting to open the source file cabinet: [2] |
0x00005348 | Zadaná cesta [2] je příliš dlouhá. | The specified path is too long: [2] |
0x00005349 | Instalační služba nemůže z důvodu nedostatečných oprávnění upravit soubor [2].{{ Systémová chyba: [3]}} | The Installer has insufficient privileges to modify this file: [2].{{ System Error [3].}} |
0x0000534A | Některá z částí cesty ke složce ([2]) není platná. Pravděpodobně není zadána nebo přesahuje délku povolenou v systému. | A portion of the folder path '[2]' is invalid. It is either empty or exceeds the length allowed by the system. |
0x0000534B | Cesta ke složce ([2]) obsahuje slova, která nelze do cesty ke složce zadat. | The folder path '[2]' contains words that are not valid in folder paths. |
0x0000534C | Cesta ke složce ([2]) obsahuje neplatný znak. | The folder path '[2]' contains an invalid character. |
0x0000534D | [2] není platný krátký název souboru. | '[2]' is not a valid short file name. |
0x0000534E | Při získávání zabezpečení souboru [3] došlo k chybě. GetLastError: [2] | Error getting file security: [3] GetLastError: [2] |
0x0000534F | Jednotka [2] není platná. | Invalid Drive: [2] |
0x00005350 | Při pokusu o aktualizaci souboru [2] došlo k chybě. Soubor byl pravděpodobně aktualizován jiným způsobem a tuto aktualizaci již u něj nelze použít. Další informace získáte od dodavatele tohoto opravného nástroje. {{Systémová chyba: [3]}} | Error applying patch to file [2]. It has probably been updated by other means, and can no longer be modified by this patch. For more information contact your patch vendor. {{System Error: [3]}} |
0x00005351 | Požadovaný soubor nemůže být nainstalován, protože instalační soubor [2] není digitálně podepsán. To může znamenat, že instalační soubor je poškozen. | A file that is required cannot be installed because the cabinet file [2] is not digitally signed. This may indicate that the cabinet file is corrupt. |
0x00005352 | Požadovaný soubor nemůže být nainstalován, protože digitální podpis instalačního souboru [2] je neplatný. To může znamenat, že instalační soubor je poškozen. {{Funkce WinVerifyTrust vrátila chybu [3].}} | A file that is required cannot be installed because the cabinet file [2] has an invalid digital signature. This may indicate that the cabinet file is corrupt.{{ Error [3] was returned by WinVerifyTrust.}} |
0x00005353 | Kopírování souboru [2] se nezdařilo: chyba kontrolního součtu CRC. | Failed to correctly copy [2] file: CRC error. |
0x00005354 | Přesunutí souboru [2] se nezdařilo: chyba kontrolního součtu CRC. | Failed to correctly move [2] file: CRC error. |
0x00005355 | Opravení souboru [2] se nezdařilo: chyba kontrolního součtu CRC. | Failed to correctly patch [2] file: CRC error. |
0x00005356 | Soubor [2] nemůže být nainstalován, protože instalační soubor [3] nebyl nalezen. To může znamenat chybu sítě, chybu čtení z disku CD-ROM nebo potíže s tímto balíčkem. | The file '[2]' cannot be installed because the file cannot be found in cabinet file '[3]'. This could indicate a network error, an error reading from the CD-ROM, or a problem with this package. |
0x00005357 | Instalační soubor [2] požadovaný touto instalací je poškozen a nemůže být použit. To může znamenat chybu sítě, chybu čtení z disku CD-ROM nebo potíže s tímto balíčkem. | The cabinet file '[2]' required for this installation is corrupt and cannot be used. This could indicate a network error, an error reading from the CD-ROM, or a problem with this package. |
0x00005358 | Při vytváření dočasného souboru nezbytného k dokončení této instalace nastala chyba. {{ Složka: [3]. Kód systémové chyby: [2]}} | There was an error creating a temporary file that is needed to complete this installation.{{ Folder: [3]. System error code: [2]}} |
0x00005399 | Nelze vytvořit klíč [2]. {{ Systémová chyba [3].}} Přesvědčte se, zda máte ke klíči dostatečný přístup, nebo se obraťte na pracovníky podpory. | Could not create key: [2]. {{ System error [3].}} Verify that you have sufficient access to that key, or contact your support personnel. |
0x0000539A | Nelze otevřít klíč [2]. {{ Systémová chyba [3].}} Přesvědčte se, zda máte ke klíči dostatečný přístup, nebo se obraťte na pracovníky podpory. | Could not open key: [2]. {{ System error [3].}} Verify that you have sufficient access to that key, or contact your support personnel. |
0x0000539B | Nelze odstranit hodnotu [2] z klíče [3]. {{ Systémová chyba [4].}} Přesvědčte se, zda máte ke klíči dostatečný přístup, nebo se obraťte na pracovníky podpory. | Could not delete value [2] from key [3]. {{ System error [4].}} Verify that you have sufficient access to that key, or contact your support personnel. |
0x0000539C | Klíč [2] nelze odstranit. {{ Systémová chyba [3].}} Přesvědčte se, zda máte ke klíči dostatečný přístup, nebo se obraťte na pracovníky podpory. | Could not delete key [2]. {{ System error [3].}} Verify that you have sufficient access to that key, or contact your support personnel. |
0x0000539D | Nelze číst hodnotu [2] z klíče [3]. {{ Systémová chyba [4].}} Přesvědčte se, zda máte ke klíči dostatečný přístup, nebo se obraťte na pracovníky podpory. | Could not read value [2] from key [3]. {{ System error [4].}} Verify that you have sufficient access to that key, or contact your support personnel. |
0x0000539E | Nelze zapsat hodnotu [2] do klíče [3]. {{ Systémová chyba [4].}} Přesvědčte se, zda máte ke klíči dostatečný přístup, nebo se obraťte na pracovníky podpory. | Could not write value [2] to key [3]. {{ System error [4].}} Verify that you have sufficient access to that key, or contact your support personnel. |
0x0000539F | Nelze získat názvy hodnot ke klíči [2]. {{ Systémová chyba [3].}} Přesvědčte se, zda máte ke klíči dostatečný přístup, nebo se obraťte na pracovníky podpory. | Could not get value names for key [2]. {{ System error [3].}} Verify that you have sufficient access to that key, or contact your support personnel. |
0x000053A0 | Nelze získat názvy podklíčů u klíče [2]. {{ Systémová chyba [3].}} Přesvědčte se, zda máte ke klíči dostatečný přístup, nebo se obraťte na pracovníky podpory. | Could not get sub key names for key [2]. {{ System error [3].}} Verify that you have sufficient access to that key, or contact your support personnel. |
0x000053A1 | U klíče [2] nelze číst informace o zabezpečení. {{ Systémová chyba [3].}} Přesvědčte se, zda máte ke klíči dostatečný přístup, nebo se obraťte na pracovníky podpory. | Could not read security information for key [2]. {{ System error [3].}} Verify that you have sufficient access to that key, or contact your support personnel. |
0x000053A2 | Nelze zvětšit dostupné místo v registru. K instalaci této aplikace je potřeba [2] kB volného místa v registru. | Could not increase the available registry space. [2] KB of free registry space is required for the installation of this application. |
0x000053FC | Je již spuštěna jiná instalace. Před spuštěním této instalace je třeba spuštěnou instalaci dokončit. | Another installation is in progress. You must complete that installation before continuing this one. |
0x000053FD | Při přístupu k zabezpečeným datům došlo k chybě. Přesvědčte se, zda je Instalační služba systému Windows správně nakonfigurována, a instalaci zopakujte. | Error accessing secured data. Please make sure the Windows Installer is configured properly and try the install again. |
0x000053FE | Instalace produktu [3] již byla dříve spuštěna uživatelem [2]. Před použitím produktu je třeba, aby tento uživatel spustil instalaci znovu. Bude dokončena aktuálně spuštěná instalace. | User '[2]' has previously initiated an install for product '[3]'. That user will need to run that install again before they can use that product. Your current install will now continue. |
0x000053FF | Instalace produktu [3] již byla dříve spuštěna uživatelem [2]. Před použitím produktu je třeba, aby tento uživatel spustil instalaci znovu. | User '[2]' has previously initiated an install for product '[3]'. That user will need to run that install again before they can use that product. |
0x00005461 | Na svazku [2] není dostatek místa. Požadované místo: [3] kB. Dostupné místo: [4] kB. Uvolněte potřebné místo na disku a akci zopakujte. | Out of disk space -- Volume: '[2]'; required space: [3] KB; available space: [4] KB. Free some disk space and retry. |
0x00005462 | Opravdu chcete akci zrušit? | Are you sure you want to cancel? |
0x00005463 | Soubor [2][3] je právě používán{ v následujícím procesu: Název: [4]; ID: [5]; název okna: [6]}. Ukončete tuto aplikaci a akci zopakujte. | The file [2][3] is being held in use{ by the following process: Name: [4], Id: [5], Window Title: '[6]'}. Close that application and retry. |
0x00005464 | Je již nainstalován produkt [2] a proto nelze tento produkt nainstalovat. Tyto dva produkty nejsou kompatibilní. | The product '[2]' is already installed, preventing the installation of this product. The two products are incompatible. |
0x00005465 | Ve svazku [2] není dostatek místa pro pokračování instalace s povoleným obnovením. Požadované místo je [3] kB, ale k dispozici je pouze [4] kB. Chcete-li pokračovat v instalaci bez uložení informací pro obnovení, klepněte na tlačítko Ignorovat. Chcete-li znovu zkontrolovat místo k dispozici, klepněte na tlačítko Opakovat nebo můžete instalaci ukončit klepnutím na tlačítko Zrušit. | There is not enough disk space on the volume '[2]' to continue the install with recovery enabled. [3] KB are required, but only [4] KB are available. Click Ignore to continue the install without saving recovery information, click Retry to check for available space again, or click Cancel to quit the installation. |
0x00005466 | Nelze získat přístup k umístění v síti [2]. | Could not access network location [2]. |
0x00005467 | Než budete pokračovat v instalaci, měli byste ukončit následující aplikace: | The following applications should be closed before continuing the install: |
0x00005468 | V počítači nelze najít některé z dříve nainstalovaných opravňujících produktů potřebných pro instalaci tohoto produktu. | Could not find any previously installed compliant products on the machine for installing this product. |
0x00005469 | Při použití nastavení zabezpečení došlo k chybě. [2] není platný uživatel či skupina. To může znamenat potíže s balíčkem nebo s připojením k řadiči domény v síti. Zkontrolujte připojení k síti a klepněte na tlačítko Opakovat, nebo instalaci ukončete klepnutím na tlačítko Zrušit. {{Není možné nalézt číslo SID uživatele. Systémová chyba [3]}} | An error occurred while applying security settings. [2] is not a valid user or group. This could be a problem with the package, or a problem connecting to a domain controller on the network. Check your network connection and click Retry, or Cancel to end the install. {{Unable to locate the user's SID, system error [3]}} |
0x0000546A | Instalační program musí aktualizovat soubory nebo služby, které nelze aktualizovat, když je spuštěný systém. Pokud se rozhodnete pokračovat, bude nutné k dokončení instalace restartovat počítač. | The setup must update files or services that cannot be updated while the system is running. If you choose to continue, a reboot will be required to complete the setup. |
0x0000546B | Instalační program nemohl automaticky ukončit všechny požadované aplikace. Než budete pokračovat v instalaci, je třeba ukončit aplikace, ve kterých jsou používány soubory. | The setup was unable to automatically close all requested applications. Please ensure that the applications holding files in use are closed before continuing with the installation. |
0x000054C5 | Klíč [2] není platný. Přesvědčte se, zda jste zadali správný klíč. | The key [2] is not valid. Verify that you entered the correct key. |
0x000054C6 | Před pokračováním v konfiguraci [2] je třeba, aby instalační služba restartovala počítač. Klepnete-li na tlačítko Ano, bude počítač restartován ihned. V případě, že budete chtít počítač restartovat později, klepněte na tlačítko Ne. | The installer must restart your system before configuration of [2] can continue. Click Yes to restart now or No if you plan to manually restart later. |
0x000054C7 | Změny konfigurace provedené v [2] se projeví až po restartování počítače. Klepnete-li na tlačítko Ano, bude počítač restartován ihned. V případě, že budete chtít počítač restartovat později, klepněte na tlačítko Ne. | You must restart your system for the configuration changes made to [2] to take effect. Click Yes to restart now or No if you plan to manually restart later. |
0x000054C8 | Instalace produktu [2] je pozastavena. Chcete-li pokračovat, je nutné vrátit zpět změny provedené při instalaci. Chcete tyto změny vrátit zpět? | An installation for [2] is currently suspended. You must undo the changes made by that installation to continue. Do you want to undo those changes? |
0x000054C9 | Probíhá předcházející instalace tohoto produktu. Chcete-li pokračovat, je nutné vrátit zpět změny provedené při této předchozí instalaci. Chcete tyto změny vrátit zpět? | A previous installation for this product is in progress. You must undo the changes made by that installation to continue. Do you want to undo those changes? |
0x000054CA | Instalační balíček pro produkt [2] nebyl nalezen. Spusťte instalaci znovu pomocí platného instalačního balíčku [3]. | An installation package for the product [2] cannot be found. Try the installation again using a valid copy of the installation package '[3]'. |
0x000054CB | Instalace byla úspěšně dokončena. | Installation completed successfully. |
0x000054CC | Instalace se nezdařila. | Installation failed. |
0x000054CD | Produkt: [2] - [3] | Product: [2] -- [3] |
0x000054CE | Můžete se rozhodnout obnovit původní stav počítače nebo pokračovat v instalaci později. Chcete obnovit původní stav počítače? | You may either restore your computer to its previous state or continue the install later. Would you like to restore? |
0x000054CF | Při zápisu instalačních informací na disk došlo k chybě. Přesvědčte se, zda je na disku dostatek místa, a klikněte na tlačítko Opakovat. Chcete-li instalaci ukončit, klikněte na tlačítko Zrušit. | An error occurred while writing installation information to disk. Check to make sure enough disk space is available, and click Retry, or Cancel to end the install. |
0x000054D0 | Jeden nebo více souborů potřebných pro obnovení předchozího stavu počítače nelze najít. Předchozí stav počítače nelze obnovit. | One or more of the files required to restore your computer to its previous state could not be found. Restoration will not be possible. |
0x000054D1 | [2] nemůže nainstalovat některý z požadovaných produktů. Obraťte se na pracovníky technické podpory. {{Systémová chyba: [3].}} | [2] cannot install one of its required products. Contact your technical support group. {{System Error: [3].}} |
0x000054D2 | Starší verzi produktu [2] nelze odebrat. Obraťte se na pracovníky technické podpory. {{Systémová chyba: [3].}} | The older version of [2] cannot be removed. Contact your technical support group. {{System Error [3].}} |
0x000054D3 | Nainstalováno: [2] | Installed [2] |
0x000054D4 | Nakonfigurováno: [2] | Configured [2] |
0x000054D5 | Odebráno: [2] | Removed [2] |
0x000054D6 | Soubor [2] byl odmítnut zásadami digitálních podpisů. | File [2] was rejected by digital signature policy. |
0x000054D7 | Nebylo možné získat přístup k Instalační službě systému Windows. Tato situace může nastat v případě, že Instalační služba systému Windows není správně nainstalována. Požádejte o pomoc pracovníky podpory. | The Windows Installer Service could not be accessed. This can occur if the Windows Installer is not correctly installed. Contact your support personnel for assistance. |
0x000054D8 | U balíčku Instalační služby systému Windows došlo k potížím. Skript požadovaný k dokončení této instalace nemůže být spuštěn. Obraťte se na pracovníky podpory nebo na dodavatele balíčku. {{Chyba vlastní akce [2] ve skriptu [3], [4]: [5] na řádku [6], ve sloupci [7], [8] }} | There is a problem with this Windows Installer package. A script required for this install to complete could not be run. Contact your support personnel or package vendor. {{Custom action [2] script error [3], [4]: [5] Line [6], Column [7], [8] }} |
0x000054D9 | U balíčku Instalační služby systému Windows došlo k potížím. Program požadovaný k dokončení této instalace nemůže být spuštěn. Obraťte se na pracovníky podpory nebo na dodavatele balíčku. {{Akce: [2], umístění: [3], příkaz: [4] }} | There is a problem with this Windows Installer package. A program required for this install to complete could not be run. Contact your support personnel or package vendor. {{Action: [2], location: [3], command: [4] }} |
0x000054DA | U balíčku Instalační služby systému Windows došlo k potížím. Program spuštěný jako část instalace nebyl dokončen podle očekávání. Obraťte se na pracovníky podpory nebo na dodavatele balíčku. {{Akce: [2], umístění: [3], příkaz: [4] }} | There is a problem with this Windows Installer package. A program run as part of the setup did not finish as expected. Contact your support personnel or package vendor. {{Action [2], location: [3], command: [4] }} |
0x000054DB | U balíčku Instalační služby systému Windows došlo k potížím. Knihovna DLL požadovaná k dokončení této instalace nemůže být spuštěna. Obraťte se na pracovníky podpory nebo na dodavatele balíčku. {{Akce: [2], položka: [3], knihovna: [4] }} | There is a problem with this Windows Installer package. A DLL required for this install to complete could not be run. Contact your support personnel or package vendor. {{Action [2], entry: [3], library: [4] }} |
0x000054DC | Odebrání bylo úspěšně dokončeno. | Removal completed successfully. |
0x000054DD | Odebrání se nezdařilo. | Removal failed. |
0x000054DE | Inzerování bylo úspěšně dokončeno. | Advertisement completed successfully. |
0x000054DF | Inzerování se nezdařilo. | Advertisement failed. |
0x000054E0 | Konfigurace byla úspěšně dokončena. | Configuration completed successfully. |
0x000054E1 | Konfigurace se nezdařila. | Configuration failed. |
0x000054E2 | K odebrání této aplikace musíte mít oprávnění uživatele Administrator. Chcete-li tuto aplikaci odebrat, přihlaste se jako uživatel Administrator nebo požádejte o pomoc pracovníky podpory. | You must be an Administrator to remove this application. To remove this application, you can log on as an Administrator, or contact your technical support group for assistance. |
0x000054E3 | Zdrojový instalační balíček produktu [2] není synchronizován s klientským balíčkem. Opakujte instalaci pomocí platné kopie instalačního balíčku [3]. | The source installation package for the product [2] is out of sync with the client package. Try the installation again using a valid copy of the installation package '[3]'. |
0x000054E4 | Chcete-li dokončit instalaci produktu [2], je nutné restartovat počítač. K tomuto počítači jsou nyní přihlášeni jiní uživatelé a restartování může způsobit ztrátu jejich dat. Chcete počítač nyní restartovat? | In order to complete the installation of [2], you must restart the computer. Other users are currently logged on to this computer, and restarting may cause them to lose their work. Do you want to restart now? |
0x000054E5 | Instalační služba systému Windows není k dispozici v nouzovém režimu. Pokuste se akci zopakovat, až počítač nebude v nouzovém režimu, nebo pomocí funkce Obnovení systému obnovte předchozí funkční stav počítače. | The Windows Installer service is not accessible in Safe Mode. Please try again when your computer is not in Safe Mode or you can use System Restore to return your machine to a previous good state. |
0x00005529 | Cesta [2] není platná. Zadejte platnou cestu. | The path [2] is not valid. Please specify a valid path. |
0x0000552B | V jednotce [2] není disk. Vložte disk a klepněte na tlačítko Opakovat. Klepnutím na tlačítko Zrušit přejdete zpět k dříve vybrané jednotce. | There is no disk in drive [2]. Please insert one and click Retry, or click Cancel to go back to the previously selected volume. |
0x0000552C | V jednotce [2] není disk. Vložte disk a klepněte na tlačítko Opakovat. Klepnutím na tlačítko Zrušit se vrátíte do předchozího dialogového okna, ve kterém můžete vybrat jinou jednotku. | There is no disk in drive [2]. Please insert one and click Retry, or click Cancel to return to the browse dialog and select a different volume. |
0x0000552D | Složka [2] neexistuje. Zadejte cestu k existující složce. | The folder [2] does not exist. Please enter a path to an existing folder. |
0x0000552E | Nemáte dostatečná oprávnění pro čtení této složky. | You have insufficient privileges to read this folder. |
0x0000552F | Nelze určit platnou cílovou složku pro tuto instalaci. | A valid destination folder for the install could not be determined. |
0x0000558D | Při pokusu o čtení ze zdrojové instalační databáze [2] došlo k chybě. | Error attempting to read from the source install database: [2]. |
0x0000558E | Plánování restartování počítače: Přejmenování souboru [2] na [3]. Operaci je třeba dokončit restartováním počítače. | Scheduling reboot operation: Renaming file [2] to [3]. Must reboot to complete operation. |
0x0000558F | Plánování restartování počítače: Odstraňování souboru [2]. Operaci je třeba dokončit restartováním počítače. | Scheduling reboot operation: Deleting file [2]. Must reboot to complete operation. |
0x00005590 | Modul [2] nelze zaregistrovat. HRESULT [3]. Obraťte se na pracovníky podpory. | Module [2] failed to register. HRESULT [3]. Contact your support personnel. |
0x00005591 | Nelze zrušit registraci modulu [2]. HRESULT [3]. Obraťte se na pracovníky podpory. | Module [2] failed to unregister. HRESULT [3]. Contact your support personnel. |
0x00005592 | Balíček [2] nelze zapsat do mezipaměti. Chyba [3]. Obraťte se na pracovníky podpory. | Failed to cache package [2]. Error: [3]. Contact your support personnel. |
0x00005593 | Písmo [2] nelze zaregistrovat. Přesvědčte se, zda máte dostatečná oprávnění k instalaci písem a zda je dané písmo v systému podporováno. | Could not register font [2]. Verify that you have sufficient permissions to install fonts, and that the system supports this font. |
0x00005594 | Nelze zrušit registraci písma [2]. Přesvědčte se, zda máte dostatečná oprávnění pro instalaci písem. | Could not unregister font [2]. Verify that you that you have sufficient permissions to remove fonts. |
0x00005595 | Nelze vytvořit zástupce [2]. Přesvědčte se, zda cílová složka existuje a zda k ní máte přístup. | Could not create Shortcut [2]. Verify that the destination folder exists and that you can access it. |
0x00005596 | Nelze odebrat zástupce [2]. Přesvědčte se, zda soubor zástupce existuje a zda k němu máte přístup. | Could not remove Shortcut [2]. Verify that the shortcut file exists and that you can access it. |
0x00005597 | Nelze zaregistrovat knihovnu typů pro soubor [2]. Obraťte se na pracovníky podpory. | Could not register type library for file [2]. Contact your support personnel. |
0x00005598 | Nelze zrušit registraci knihovny typů pro soubor [2]. Obraťte se na pracovníky podpory. | Could not unregister type library for file [2]. Contact your support personnel. |
0x00005599 | Nelze aktualizovat soubor INI [2][3]. Přesvědčte se, zda soubor existuje a zda k němu máte přístup. | Could not update the ini file [2][3]. Verify that the file exists and that you can access it. |
0x0000559A | Nelze naplánovat nahrazení souboru [3] souborem [2] při restartování počítače. Přesvědčte se, zda máte oprávnění pro zápis do souboru [3]. | Could not schedule file [2] to replace file [3] on reboot. Verify that you have write permissions to file [3]. |
0x0000559B | Při odebírání správce ovladačů ODBC došlo k chybě. Chyba ODBC [2]: [3]. Obraťte se na pracovníky podpory. | Error removing ODBC driver manager, ODBC error [2]: [3]. Contact your support personnel. |
0x0000559C | Při instalaci správce ovladačů ODBC došlo k chybě. Chyba ODBC [2]: [3]. Obraťte se na pracovníky podpory. | Error installing ODBC driver manager, ODBC error [2]: [3]. Contact your support personnel. |
0x0000559D | Došlo k chybě při odebírání ovladače ODBC: [4]. Chyba ODBC [2]: [3]. Přesvědčte se, zda máte dostatečná oprávnění pro odebírání ovladačů ODBC. | Error removing ODBC driver: [4], ODBC error [2]: [3]. Verify that you have sufficient privileges to remove ODBC drivers. |
0x0000559E | Došlo k chybě při instalaci ovladače ODBC: [4]. Chyba ODBC [2]: [3]. Přesvědčte se, zda soubor [4] existuje a zda k němu máte přístup. | Error installing ODBC driver: [4], ODBC error [2]: [3]. Verify that the file [4] exists and that you can access it. |
0x0000559F | Při konfigurování zdroje dat ODBC [4] došlo k chybě. Chyba ODBC: [2]: [3]. Přesvědčte se, zda soubor [4] existuje a zda k němu máte přístup. | Error configuring ODBC data source: [4], ODBC error [2]: [3]. Verify that the file [4] exists and that you can access it. |
0x000055A0 | Službu [2] ([3]) nelze spustit. Přesvědčte se, zda máte dostatečná oprávnění pro spouštění systémových služeb. | Service '[2]' ([3]) failed to start. Verify that you have sufficient privileges to start system services. |
0x000055A1 | Službu [2] ([3]) nelze zastavit. Přesvědčte se, zda máte dostatečná oprávnění pro zastavování systémových služeb. | Service '[2]' ([3]) could not be stopped. Verify that you have sufficient privileges to stop system services. |
0x000055A2 | Službu [2] ([3]) nelze odstranit. Přesvědčte se, zda máte dostatečná oprávnění pro odstraňování systémových služeb. | Service '[2]' ([3]) could not be deleted. Verify that you have sufficient privileges to remove system services. |
0x000055A3 | Službu [2] ([3]) nelze nainstalovat. Přesvědčte se, zda máte dostatečná oprávnění pro instalaci systémových služeb. | Service '[2]' ([3]) could not be installed. Verify that you have sufficient privileges to install system services. |
0x000055A4 | Nelze aktualizovat proměnnou prostředí [2]. Přesvědčte se, zda máte dostatečná oprávnění ke změnám proměnných prostředí. | Could not update environment variable '[2]'. Verify that you have sufficient privileges to modify environment variables. |
0x000055A5 | Nemáte dostatečná oprávnění pro dokončení této instalace za všechny uživatele tohoto počítače. Přihlaste se jako správce a instalaci opakujte. | You do not have sufficient privileges to complete this installation for all users of the machine. Log on as administrator and then retry this installation. |
0x000055A6 | Nelze nastavit zabezpečení souboru pro soubor [3]. Chyba [2]. Přesvědčte se, zda máte dostatečná oprávnění k úpravám oprávnění zabezpečení. | Could not set file security for file '[3]'. Error: [2]. Verify that you have sufficient privileges to modify the security permissions for this file. |
0x000055A7 | V tomto počítači není nainstalována Služba komponent (COM+ 1.0). Úspěšné dokončení této instalace vyžaduje Službu komponent, která je k dispozici v systému Windows 2000. | Component Services (COM+ 1.0) are not installed on this computer. This installation requires Component Services in order to complete successfully. Component Services are available on Windows 2000. |
0x000055A8 | Při registraci aplikace modelu COM+ došlo k chybě. Obraťte se na pracovníky podpory s žádostí o další informace. | Error registering COM+ Application. Contact your support personnel for more information. |
0x000055A9 | Při rušení registrace aplikace modelu COM+ došlo k chybě. Obraťte se na pracovníky podpory s žádostí o další informace. | Error unregistering COM+ Application. Contact your support personnel for more information. |
0x000055AA | Popis služby '[2]' ([3]) nelze změnit. | The description for service '[2]' ([3]) could not be changed. |
0x000055AB | Instalační služba systému Windows neaktualizovala systémový soubor [2], protože soubor je chráněn systémem Windows. Pro zajištění správného běhu programu budete pravděpodobně muset aktualizovat operační systém. {{Verze balíčku: [3], Verze chráněná operačním systémem: [4]}} | The Windows Installer service cannot update the system file [2] because the file is protected by Windows. You may need to update your operating system for this program to work correctly. {{Package version: [3], OS Protected version: [4]}} |
0x000055AC | Instalační služba systému Windows neaktualizovala soubor chráněný systémem Windows [2]. {{Verze balíčku: [3], Verze chráněná operačním systémem: [4], Chyba SFP: [5]}} | The Windows Installer service cannot update the protected Windows file [2]. {{Package version: [3], OS Protected version: [4], SFP Error: [5]}} |
0x000055AD | Instalační služba systému Windows nemůže aktualizovat jeden či více chráněných souborů systému Windows. {{Chyba ochrany systémových souborů: [2]. Seznam chráněných souborů:\\r\ [3]}} |
The Windows Installer service cannot update one or more protected Windows files. {{SFP Error: [2]. List of protected files:\\r\ [3]}} |
0x000055AE | Uživatelské instalace jsou zásadami v počítači zakázané. | User installations are disabled via policy on the machine. |
0x000055AF | Při instalaci sestavení [6] došlo k chybě. Další informace najdete v Nápovědě a podpoře. {{HRESULT: [3]. rozhraní sestavení: [4], funkce: [5], součást: [2]}} | An error occurred during the installation of assembly '[6]'. Please refer to Help and Support for more information. {{HRESULT: [3]. assembly interface: [4], function: [5], component: [2]}} |
0x000055B0 | Při instalaci sestavení [6] došlo k chybě. Sestavení neobsahuje kryptografický podpis (silný název) nebo není podepsáno minimální délkou klíče. {{HRESULT: [3]. rozhraní sestavení: [4], funkce: [5], součást: [2]}} | An error occurred during the installation of assembly '[6]'. The assembly is not strongly named or is not signed with the minimal key length. {{HRESULT: [3]. assembly interface: [4], function: [5], component: [2]}} |
0x000055B1 | Při instalaci sestavení [6] došlo k chybě. Podpis nebo katalog nelze ověřit nebo není platný. {{rHRESULT: [3]. rozhraní sestavení: [4], funkce: [5], součást: [2]}} | An error occurred during the installation of assembly '[6]'. The signature or catalog could not be verified or is not valid. {{HRESULT: [3]. assembly interface: [4], function: [5], component: [2]}} |
0x000055B2 | Při instalaci sestavení [6] došlo k chybě. Jeden nebo více modulů sestavení nebylo nalezeno. {{HRESULT: [3]. rozhraní sestavení: [4], funkce: [5], součást: [2]}} | An error occurred during the installation of assembly '[6]'. One or more modules of the assembly could not be found. {{HRESULT: [3]. assembly interface: [4], function: [5], component: [2]}} |
0x000055B3 | Službu [2] ([3]) nebylo možné nakonfigurovat. Příčinou potíží může být balíček nebo oprávnění. Ověřte, zda máte dostatečná oprávnění ke konfiguraci systémových služeb. | Service '[2]' ([3]) could not be configured. This could be a problem with the package or your permissions. Verify that you have sufficient privileges to configure system services. |
0x000055B4 | Službu [2] ([3]) nebylo možné nakonfigurovat. Konfigurace služeb je podporována pouze v systému Windows Vista/Server 2008 a vyšší verze. | Service '[2]' ([3]) could not be configured. Configuring services is supported only on Windows Vista/Server 2008 and above. |
0x000055B5 | V balíčku byla nalezena tabulka LockPermissions i MsiLockPermissionsEx. Balíček by měl obsahovat jen jednu z nich. Tento balíček způsobuje potíže. | Both LockPermissions and MsiLockPermissionsEx tables were found in the package. Only one of them should be present. This is a problem with the package. |
0x000055B6 | Při instalaci objektu [4] (z tabulky [5]) bylo jako true vyhodnoceno více podmínek ([2] a [3]). Tyto potíže pravděpodobně způsobuje balíček. | Multiple conditions ('[2]' and '[3]')have resolved to true while installing Object [4] (from table [5]). This may be a problem with the package. |
0x000055B7 | Řetězec SDDL [2] pro objekt [3] (v tabulce [4]) nebylo možné přeložit na platný popisovač zabezpečení. | SDDL string '[2]' for object [3](in table [4]) could not be resolved into a valid Security Descriptor. |
0x000055B8 | Nelze nastavit zabezpečení pro službu [3]. Chyba: [2]. Přesvědčte se, zda máte pro tuto službu dostatečná oprávnění k úpravám oprávnění zabezpečení. | Could not set security for service '[3]'. Error: [2]. Verify that you have sufficient privileges to modify the security permissions for this service. |
0x000055B9 | Nemáte dostatečná oprávnění k dokončení opakovaného oznámení o tomto inzerovaném produktu. K tomu je nutné iniciování místním systémovým účtem, který volá rozhraní API MsiAdvertiseScript, například prostřednictvím nasazení softwaru zásad skupiny. | You do not have sufficient privileges to complete the re-advertisement of this product. Re-advertisement requires initiation by a local system account calling the MsiAdvertiseScript API, such as through Group Policy Software Deployment. |
0x000055BA | Nebylo možné nastavit vlastnost [2] pro zástupce [3].{{ HRESULT [4].}} | Property '[2]' for shortcut '[3]' could not be set.{{ HRESULT [4].}} |
0x00007531 | Inzerování aplikace | Advertising application |
0x00007532 | Přiděluje se místo v registru. Volné místo: [1] | Allocating registry space Free space: [1] |
0x00007533 | Hledají se nainstalované aplikace. Vlastnost: [1], signatura: [2] | Searching for installed applications Property: [1], Signature: [2] |
0x00007534 | Vytvářejí se vazby mezi spustitelnými soubory. Soubor: [1] | Binding executables File: [1] |
0x00007535 | Hledání opravňujících produktů | Searching for qualifying products |
0x00007536 | Výpočet požadovaného místa na disku | Computing space requirements |
0x00007538 | Vytvářejí se složky. Složka: [1] | Creating folders Folder: [1] |
0x00007539 | Vytvářejí se zástupci. Zástupce: [1] | Creating shortcuts Shortcut: [1] |
0x0000753A | Odstraňují se služby. Služba: [1] | Deleting services Service: [1] |
0x0000753B | Vytvářejí se duplicitní soubory. Soubor: [1], adresář: [9], velikost: [6] | Creating duplicate files File: [1], Directory: [9], Size: [6] |
0x0000753D | Hledají se související aplikace. Nalezená aplikace: [1] | Searching for related applications Found application: [1] |
0x0000753E | Generují se operace skriptu pro akci: [1] | Generating script operations for action: [1] |
0x0000753F | Kopírují se soubory pro síťovou instalaci. Soubor: [1], adresář: [9], velikost: [6] | Copying network install files File: [1], Directory: [9], Size: [6] |
0x00007540 | Kopírují se nové soubory. Soubor: [1], adresář: [9], velikost: [6] | Copying new files File: [1], Directory: [9], Size: [6] |
0x00007541 | Instalace součástí ODBC | Installing ODBC components |
0x00007542 | Instalují se nové služby. Služba: [2] | Installing new services Service: [2] |
0x00007543 | Instaluje se systémový katalog. Soubor: [1], závislosti: [2] | Installing system catalog File: [1], Dependencies: [2] |
0x00007544 | Ověřování instalace | Validating install |
0x00007545 | Vyhodnocování podmínek pro spuštění | Evaluating launch conditions |
0x00007546 | Migrují se stavy funkcí ze souvisejících aplikací. Aplikace: [1] | Migrating feature states from related applications Application: [1] |
0x00007547 | Přesouvají se soubory. Soubor: [1], adresář: [9], velikost: [6] | Moving files File: [1], Directory: [9], Size: [6] |
0x00007548 | Publikují se informace o sestavení. Kontext aplikace: [1], název sestavení: [2] | Publishing assembly information Application Context:[1], Assembly Name:[2] |
0x00007549 | Ruší se publikování informací o sestavení. Kontext aplikace: [1], Název sestavení: [2] | Unpublishing assembly information Application Context:[1], Assembly Name:[2] |
0x0000754A | Opravují se soubory. Soubor: [1], adresář: [2], velikost: [3] | Patching files File: [1], Directory: [2], Size: [3] |
0x0000754B | Aktualizace registrace součástí | Updating component registration |
0x0000754C | Publikují se kvalifikované součásti. ID součásti: [1], kvalifikátor: [2] | Publishing Qualified Components Component ID: [1], Qualifier: [2] |
0x0000754D | Publikují se funkce produktu. Funkce: [1] | Publishing Product Features Feature: [1] |
0x0000754E | Publikování informací o produktu | Publishing product information |
0x0000754F | Registrují se servery tříd. ID třídy: [1] | Registering Class servers Class Id: [1] |
0x00007550 | Registrují se aplikace a součásti modelu COM+. ID aplikace: [1]{{, typ aplikace: [2], uživatelé: [3], RSN: [4]}} | Registering COM+ Applications and Components AppId: [1]{{, AppType: [2], Users: [3], RSN: [4]}} |
0x00007551 | Registrují se servery rozšíření. Rozšíření: [1] | Registering extension servers Extension: [1] |
0x00007552 | Registrují se písma. Písmo: [1] | Registering fonts Font: [1] |
0x00007553 | Registrují se informace MIME. Typ obsahu MIME: [1], přípona: [2] | Registering MIME info MIME Content Type: [1], Extension: [2] |
0x00007554 | Registruje se produkt [1]. | Registering product [1] |
0x00007555 | Registrují se identifikátory programů. ID programu: [1] | Registering program identifiers ProgId: [1] |
0x00007556 | Registrují se knihovny typů. ID knihovny: [1] | Registering type libraries LibID: [1] |
0x00007557 | Registruje se uživatel [1]. | Registering user [1] |
0x00007558 | Odebírají se duplicitní soubory. Soubor: [1], adresář: [9] | Removing duplicated files File: [1], Directory: [9] |
0x00007559 | Aktualizují se řetězce prostředí. Název: [1], hodnota: [2], akce: [3] | Updating environment strings Name: [1], Value: [2], Action [3] |
0x0000755A | Odebírají se aplikace. Aplikace: [1], příkazový řádek: [2] | Removing applications Application: [1], Command line: [2] |
0x0000755B | Odebírají se soubory. Soubor: [1], adresář: [9] | Removing files File: [1], Directory: [9] |
0x0000755C | Odebírají se složky. Složka: [1] | Removing folders Folder: [1] |
0x0000755D | Odebírají se záznamy ze souborů INI. Soubor: [1], oddíl: [2], klíč: [3], hodnota: [4] | Removing INI files entries File: [1], Section: [2], Key: [3], Value: [4] |
0x0000755E | Odebírání součástí ODBC | Removing ODBC components |
0x0000755F | Odebírají se hodnoty ze systémového registru. Klíč: [1], název: [2] | Removing system registry values Key: [1], Name: [2] |
0x00007560 | Odebírají se zástupci. Zástupce: [1] | Removing shortcuts Shortcut: [1] |
0x00007562 | Vrací se zpět akce: [1]. | Rolling back action: [1] |
0x00007563 | Odebírají se záložní soubory. Soubor : [1] | Removing backup files File: [1] |
0x00007564 | Registrují se moduly. Soubor: [1], složka: [2] | Registering modules File: [1], Folder: [2] |
0x00007565 | Ruší se registrace modulů. Soubor: [1], složka: [2] | Unregistering modules File: [1], Folder: [2] |
0x00007566 | Inicializace adresářů ODBC | Initializing ODBC directories |
0x00007567 | Spouštějí se služby. Služba: [1] | Starting services Service: [1] |
0x00007568 | Zastavují se služby. Služba: [1] | Stopping services Service: [1] |
0x00007569 | Odebírají se přesunuté soubory. Soubor: [1], adresář: [9] | Removing moved files File: [1], Directory: [9] |
0x0000756A | Ruší se publikování kvalifikovaných součástí. ID součásti: [1], kvalifikátor: [2] | Unpublishing Qualified Components Component ID: [1], Qualifier: [2] |
0x0000756B | Ruší se publikování funkcí produktu. Funkce: [1] | Unpublishing Product Features Feature: [1] |
0x0000756C | Rušení publikování informací o produktu | Unpublishing product information |
0x0000756D | Ruší se registrace serverů tříd. ID třídy: [1] | Unregister Class servers Class Id: [1] |
0x0000756E | Ruší se registrace aplikací a součástí modelu COM+. ID aplikace: [1]{{, typ aplikace: [2]}} | Unregistering COM+ Applications and Components AppId: [1]{{, AppType: [2]}} |
0x0000756F | Ruší se registrace serverů rozšíření. Rozšíření: [1] | Unregistering extension servers Extension: [1] |
0x00007570 | Ruší se registrace písem. Písmo: [1] | Unregistering fonts Font: [1] |
0x00007571 | Ruší se registrace informací MIME. Typ obsahu MIME: [1], přípona: [2] | Unregistering MIME info MIME Content Type: [1], Extension: [2] |
0x00007572 | Ruší se registrace identifikátorů programů. ID programu: [1] | Unregistering program identifiers ProgId: [1] |
0x00007573 | Ruší se registrace knihoven typů. ID knihovny: [1] | Unregistering type libraries LibID: [1] |
0x00007575 | Zapisují se hodnoty souborů INI. Soubor: [1], oddíl: [2], klíč: [3], hodnota: [4] | Writing INI files values File: [1], Section: [2], Key: [3], Value: [4] |
0x00007576 | Zapisují se hodnoty do systémového registru. Klíč: [1], název: [2], hodnota: [3] | Writing system registry values Key: [1], Name: [2], Value: [3] |
0x00007577 | Probíhá ukončování aplikací. | Shutting down applications |
0x00007578 | Konfigurují se služby. Služba: [1] | Configuring services Service: [1] |
0x10000038 | Klasické nastavení | Classic |
0x50000005 | Podrobnosti | Verbose |
0x90000001 | Microsoft-Windows-MsiServer | Microsoft-Windows-MsiServer |
File Description: | Windows® Installer International Messages |
File Version: | 5.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | msi messages |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Všechna práva vyhrazena. |
Original Filename: | msimsg.dll.mui |
Product Name: | Windows Installer - Unicode |
Product Version: | 5.0.15063.0 |
Translation: | 0x405, 1200 |