regedit.exe Επεξεργαστής Μητρώου 35e6d8d8047d2bcfa80d3b21804fa57d

File info

File name: regedit.exe.mui
Size: 55808 byte
MD5: 35e6d8d8047d2bcfa80d3b21804fa57d
SHA1: 4e1f881e97620626c4750c4d123a9b8015752c26
SHA256: dea6c4fa6c4765db8225f397850d44629c8ae8ca73bb346a4c5e176b207962de
Operating systems: Windows 10
Extension: MUI
In x64: regedit.exe Επεξεργαστής Μητρώου (32 bit)

Translations messages and strings

If an error occurred or the following message in Greek language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.

id Greek English
16Επεξεργαστής Μητρώου Registry Editor
17Όνομα Name
18Δεδομένα Data
19Υπολογιστής Computer
20(Προεπιλογή) (Default)
21Τρο&ποποίηση δυαδικών δεδομένων... Modify &Binary Data...
22(Δυαδική τιμή με μηδενικό μήκος) (zero-length binary value)
23Νέο κλειδί #%%u New Key #%%u
24Νέα τιμή #%%u New Value #%%u
25Σύμπτυξη Collapse
26&Τροποποίηση... &Modify...
27(η τιμή δεν έχει οριστεί) (value not set)
290x%1!08x! (%1!u!) 0x%1!08x! (%1!u!)
30(η τιμή DWORD (32 bit) δεν είναι έγκυρη) (invalid DWORD (32-bit) value)
31Τύπος Type
320x%1!08I64x! (%1!I64u!) 0x%1!08I64x! (%1!I64u!)
33(μη έγκυρη τιμή QWORD (64 bit)) (invalid QWORD (64-bit) value)
34Ο υπολογιστής μου My Computer
40Η επεξεργασία του μητρώου έχει απενεργοποιηθεί από το διαχειριστή σας. Registry editing has been disabled by your administrator.
41Τελείωσε η αναζήτηση στο μητρώο. Finished searching through the registry.
42Κάντε κλικ στον υπολογιστή στον οποίο θέλετε να συνδεθείτε. Click the computer you want to connect to.
43Απαιτείται ένα όνομα αρχείου για το όρισμα της γραμμής εντολών και δεν έχει καθοριστεί κανένα. Command line argument requires a filename and none was specified.
48Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να διαγράψετε οριστικά αυτό το κλειδί και όλα τα δευτερεύοντα κλειδιά του; Are you sure you want to permanently delete this key and all of its subkeys?
49Επιβεβαιώστε τη διαγραφή του κλειδιού Confirm Key Delete
50Η διαγραφή ορισμένων τιμών μητρώου μπορεί να προκαλέσει αστάθεια του συστήματος. Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να διαγράψετε οριστικά αυτές τις τιμές; Deleting certain registry values could cause system instability. Are you sure you want to permanently delete these values?
51Επιβεβαιώστε τη διαγραφή των τιμών Confirm Value Delete
52Η διαγραφή ορισμένων τιμών μητρώου μπορεί να προκαλέσει αστάθεια του συστήματος. Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να διαγράψετε οριστικά αυτήν την τιμή; Deleting certain registry values could cause system instability. Are you sure you want to permanently delete this value?
53Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να καταργήσετε τη λήψη αυτού του κλειδιού και όλων των δευτερευόντων κλειδιών του; Are you sure you want to unload the current key and all of its subkeys?
54Επιβεβαίωση κατάργησης φόρτωσης ομάδας Confirm Unload Hive
55Θα πραγματοποιηθεί επαναφορά του κλειδιού επάνω από το κλειδί: %1.
Όλες οι καταχωρήσεις τιμών και τα δευτερεύοντα κλειδιά αυτού του κλειδιού θα διαγραφούν.
Θέλετε να συνεχίσετε τη λειτουργία;
The key will be restored on top of key: %1.
All value entries and subkeys of this key will be deleted.
Do you want to continue the operation?
56Επιβεβαίωση επαναφοράς κλειδιού Confirm Restore Key
64Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά τη μετονομασία του κλειδιού Error Renaming Key
66Ο Επεξεργαστής Μητρώου δεν μπορεί να μετονομάσει το %1. Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά τη μετονομασία του κλειδιού. The Registry Editor cannot rename %1. Error while renaming key.
67Ο Επεξεργαστής Μητρώου δεν μπορεί να μετονομάσει το %1. Το καθορισμένο όνομα κλειδιού είναι πολύ μεγάλο. Πληκτρολογήστε ένα μικρότερο όνομα και προσπαθήστε πάλι. The Registry Editor cannot rename %1. The specified key name is too long. Type a shorter name and try again.
68Ο Επεξεργαστής Μητρώου δεν μπορεί να μετονομάσει το %1. Το καθορισμένο όνομα κλειδιού υπάρχει ήδη. Πληκτρολογήστε ένα άλλο όνομα και προσπαθήστε πάλι. The Registry Editor cannot rename %1. The specified key name already exists. Type another name and try again.
69Ο Επεξεργαστής Μητρώου δεν μπορεί να μετονομάσει το %1. Καθορίστε ένα όνομα κλειδιού χωρίς αντίστροφη κάθετο(\). The Registry Editor cannot rename %1. Specify a key name without a backslash (\).
70Ο Επεξεργαστής Μητρώου δεν μπορεί να μετονομάσει το %1. Το καθορισμένο κλειδί ονόματος είναι κενό. Πληκτρολογήστε ένα άλλο όνομα και προσπαθήστε πάλι. The Registry Editor cannot rename %1. The specified key name is empty. Type another name and try again.
72Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά τη μετονομασία της τιμής Error Renaming Value
73Ο Επεξεργαστής Μητρώου δεν μπορεί να μετονομάσει το %1. Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά τη μετονομασία της τιμής. The Registry Editor cannot rename %1. Error while renaming value.
74Ο Επεξεργαστής Μητρώου δεν μπορεί να μετονομάσει το %1. Το καθορισμένο όνομα της τιμής υπάρχει ήδη. Πληκτρολογήστε άλλο όνομα και προσπαθήστε πάλι. The Registry Editor cannot rename %1. The specified value name already exists. Type another name and try again.
75Ο Επεξεργαστής Μητρώου δεν μπορεί να μετονομάσει το %1. Η καθορισμένη τιμή ονόματος είναι κενή. Πληκτρολογήστε ένα άλλο όνομα και προσπαθήστε πάλι. The Registry Editor cannot rename %1. The specified value name is empty. Type another name and try again.
80Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά τη διαγραφή του κλειδιού Error Deleting Key
82Δεν είναι δυνατό να διαγραφεί το %1: Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά τη διαγραφή του κλειδιού. Cannot delete %1: Error while deleting key.
88Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά τη διαγραφή των τιμών Error Deleting Values
89Δεν είναι δυνατό να διαγραφούν όλες οι καθορισμένες τιμές. Unable to delete all specified values.
96Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά το άνοιγμα του κλειδιού Error Opening Key
97Δεν είναι δυνατό το άνοιγμα του %1.
Παρουσιάστηκε σφάλμα που εμποδίζει το άνοιγμα αυτού του κλειδιού.
%1 cannot be opened.
An error is preventing this key from being opened.
98Δεν είναι δυνατό το άνοιγμα του %1.
Παρουσιάστηκε σφάλμα που εμποδίζει το άνοιγμα αυτού του κλειδιού.
Λεπτομέρειες: %2
%1 cannot be opened.
An error is preventing this key from being opened.
Details: %2
100Σφάλμα κατά την προβολή τιμής Error Displaying Value
101Δεν είναι δυνατή η εμφάνιση του %1: Σφάλμα κατά τη διάρκεια ανάγνωσης των περιεχομένων της τιμής. Cannot display %1: Error reading the value's contents.
102Δεν είναι δυνατή η εμφάνιση τιμής: Η μνήμη δεν επαρκεί. Προσπαθήστε να κλείσετε ορισμένες εφαρμογές και προσπαθήστε ξανά.
Εάν εξακολουθείτε να βλέπετε αυτό το μήνυμα, ξεκινήστε πάλι τα Windows.
Cannot display value: Insufficient memory. Try closing down some applications, and try again.
If you still see this message, try restarting Windows.
110Υπερχείλιση Overflow
111Προειδοποίηση Warning
112Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την αλλαγή τιμής Error Editing Value
114Δεν είναι δυνατό να γίνει αλλαγή του %1: Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά τη διάρκεια ανάγνωσης των περιεχομένων της τιμής. Cannot edit %1: Error reading the value's contents.
115Δεν είναι δυνατό να γίνει αλλαγή του %1: Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την εγγραφή των νέων περιεχομένων των τιμών. Cannot edit %1: Error writing the value's new contents.
116Τα δεδομένα τύπου REG_MULTI_SZ δεν είναι δυνατό να περιέχουν κενές συμβολοσειρές.
Ο Επεξεργαστής Μητρώου θα καταργήσει την κενή συμβολοσειρά που θα βρει.
Data of type REG_MULTI_SZ cannot contain empty strings.
Registry Editor will remove the empty string found.
117Τα δεδομένα τύπου REG_MULTI_SZ δεν είναι δυνατό να περιέχουν κενές συμβολοσειρές.
Ο Επεξεργαστής Μητρώου θα καταργήσει όλες τις κενές συμβολοσειρές που θα βρει.
Data of type REG_MULTI_SZ cannot contain empty strings.
Registry Editor will remove all empty strings found.
118Δεν είναι δυνατή η επεξεργασία: Η μνήμη δεν επαρκεί. Προσπαθήστε να κλείσετε ορισμένες εφαρμογές και δοκιμάστε ξανά.
Εάν εξακολουθείτε να βλέπετε αυτό το μήνυμα, ξεκινήστε πάλι τα Windows.
Cannot edit: Insufficient memory. Try closing down some applications, and try again.
If you still see this message, try restarting Windows.
119Η δεκαδική τιμή που πληκτρολογήθηκε είναι μεγαλύτερη από τη μέγιστη τιμή μιας DWORD(32 bit number).
Να περικοπεί η τιμή για να συνεχίσετε;
The decimal value entered is greater than the maximum value of a DWORD (32-bit number).
Should the value be truncated in order to continue?
120Η δεκαδική τιμή που καταχωρήθηκε είναι μεγαλύτερη από τη μέγιστη τιμή ενός QWORD (αριθμός 64 bit).
Θέλετε να γίνει περικοπή της τιμής για να συνεχίσετε;
The decimal value entered is greater than the maximum value of a QWORD (64-bit number).
Should the value be truncated in order to continue?
123Δεν είναι δυνατή η εισαγωγή του %1: Το καθορισμένο αρχείο δεν είναι δέσμη ενεργειών του μητρώου.
Μπορείτε να εισαγάγετε μόνο δυαδικά αρχεία μητρώου από τον Επεξεργαστή Μητρώου.
Cannot import %1: The specified file is not a registry script.
You can only import binary registry files from within the registry editor.
124Segoe UI Segoe UI
125Δεν είναι δυνατή η εισαγωγή του %1: Το επιλεγμένο κλειδί δεν είναι έγκυρο. Cannot import %1: The key selected is invalid.
126Δεν είναι δυνατή η εισαγωγή του %1: Ανεπαρκή δικαιώματα. Cannot import %1: Insufficient privileges.
128Τα κλειδιά και οι τιμές που περιλαμβάνονται στο %1 προστέθηκαν με επιτυχία στο μητρώο του %2. The keys and values contained in %1 have been successfully added to the registry on %2.
129Δεν είναι δυνατό να γίνει εισαγωγή του %1: Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά το άνοιγμα του αρχείου. Ίσως να υπάρχει σφάλμα στο δίσκο ή στο σύστημα αρχείων. Cannot import %1: Error opening the file. There may be a disk or file system error.
130Δεν είναι δυνατό να γίνει εισαγωγή του %1: Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την ανάγνωση του αρχείου. Ίσως να υπάρχει σφάλμα στο δίσκο ή το αρχείο είναι κατεστραμμένο. Cannot import %1: Error reading the file. There may be a disk error or the file may be corrupt.
131Δεν είναι δυνατό να γίνει εισαγωγή του %1: Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την πρόσβαση στο μητρώο στο %2 Cannot import %1: Error accessing the registry on %2.
132Δεν είναι δυνατή η εισαγωγή του %1: Δεν ολοκληρώθηκε με επιτυχία η εγγραφή όλων των δεδομένων στο μητρώο. Μερικά κλειδιά είναι ανοικτά από το σύστημα ή από άλλες διεργασίες ή δεν έχετε επαρκή δικαιώματα για την εκτέλεση αυτής της λειτουργίας. Cannot import %1: Not all data was successfully written to the registry. Some keys are open by the system or other processes, or you have insufficient privileges to perform this operation.
133Δεν είναι δυνατό να γίνει εισαγωγή του %1: Το καθορισμένο αρχείο δεν είναι αρχείο του μητρώου. Μόνο αρχεία μητρώου είναι δυνατό να εισαχθούν. Cannot import %1: The specified file is not a registry file. You can import only registry files.
134Δεν είναι δυνατό να γίνει εισαγωγή του %1: Το καθορισμένο αρχείο δεν προορίζεται για χρήση με αυτήν την έκδοση των Windows. Cannot import %1: The specified file is not intended for use with this version of Windows.
135Δεν είναι δυνατή η εισαγωγή του %1: Το καθορισμένο αρχείο δεν υπάρχει στο %2. Cannot import %1: The file specified does not exist on %2.
138Δεν είναι δυνατή η εξαγωγή του %1: Σφάλμα κατά το άνοιγμα του αρχείου. Ίσως να υπάρχει σφάλμα στο δίσκο ή στο σύστημα αρχείων. Cannot export %1: Error opening the file. There may be a disk or file system error.
141Δεν είναι δυνατό να γίνει εξαγωγή του %1: Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την εγγραφή του αρχείου. Ίσως να υπάρχει σφάλμα στο δίσκο ή σφάλμα στο αρχείο συστήματος. Cannot export %1: Error writing the file. There may be a disk or file system error.
142Δεν είναι δυνατή η εξαγωγή του %1: Ανεπαρκή δικαιώματα. Cannot export %1: Insufficient privileges.
143Δεν είναι δυνατή η εξαγωγή του %1: Το επιλεγμένο κλειδί δεν είναι έγκυρο. Cannot export %1: The key selected is invalid.
144Δεν είναι δυνατό να γίνει εκτύπωση: Δεν υπάρχει αρκετή μνήμη για την εκκίνηση της εργασίας. Κλείστε μερικές εφαρμογές και προσπαθήστε πάλι. Εάν εξακολουθείτε να βλέπετε αυτό το μήνυμα, ξεκινήστε πάλι τα Windows. Cannot print: Insufficient memory to begin job. Try closing down some applications, and try again. If you still see this message, try restarting Windows.
145Δεν είναι δυνατό να γίνει εκτύπωση: Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά τη διάρκεια της εκτύπωσης. Ελέγξτε τον εκτυπωτή σας και τις ρυθμίσεις του για πιθανά προβλήματα και προσπαθήστε πάλι. Cannot print: An error occurred during printing. Check your printer and your printer's settings for problems, and try again.
146Δεν είναι δυνατή η εκτύπωση: Σφάλμα κατά την ανάγνωση των περιεχομένων τιμής μητρώου. Cannot print: Error reading a registry value's contents.
148Ο επιλεγμένος κλάδος δεν υπάρχει. Βεβαιωθείτε ότι έχει πληκτρολογηθεί η σωστή διαδρομή. The selected branch does not exist. Make sure that the correct path is given.
152Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την σύνδεση με το μητρώο του δικτύου Error Connecting Network Registry
153Δεν είναι δυνατό να συνδεθείτε με το δικό σας υπολογιστή. You cannot connect to your own computer.
154Δεν είναι δυνατή η σύνδεση με τον %1. Βεβαιωθείτε ότι αυτός ο υπολογιστής είναι στο δίκτυο, ότι η απομακρυσμένη διαχείρισή του είναι ενεργοποιημένη και ότι η ίδια υπηρεσία απομακρυσμένου μητρώου εκτελείται και στους δύο υπολογιστές. Unable to connect to %1. Make sure that this computer is on the network, has remote administration enabled, and that both computers are running the remote registry service.
155Δεν είναι δυνατό να συνδεθείτε με όλους τους κατάλογους ρίζας του μητρώου του υπολογιστή. Αποσυνδεθείτε από το απομακρυσμένο μητρώο και συνδεθείτε πάλι πριν κάνετε τη νέα προσπάθεια. Unable to connect to all of the roots of the computer's registry. Disconnect from the remote registry and then reconnect before trying again.
156Δεν είναι δυνατό να συνδεθείτε στο %1. Βεβαιωθείτε ότι έχετε δικαίωμα πρόσβασης για διαχείριση αυτού του υπολογιστή. Unable to connect to %1. Make sure you have permission to administer this computer.
160Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά τη δημιουργία κλειδιού Error Creating Key
161Δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί κλειδί: Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά το άνοιγμα του κλειδιού %1. Cannot create key: Error while opening the key %1.
162Δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί κλειδί: Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την εγγραφή στο μητρώο. Cannot create key: Error writing to the registry.
163Δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί κλειδί: Είναι αδύνατη η δημιουργία μοναδικού ονόματος. Cannot create key: Unable to generate a unique name.
164Δεν είναι δυνατή η δημιουργία κλειδιού: Δεν έχετε τα απαιτούμενα δικαιώματα για τη δημιουργία νέου κλειδιού στο %1. Cannot create key: You do not have the requisite permissions to create a new key under %1.
168Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά τη δημιουργία τιμής Error Creating Value
169Δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί τιμή: Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την εγγραφή στο μητρώο. Cannot create value: Error writing to the registry.
170Δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί τιμή: Είναι αδύνατη η δημιουργία μοναδικού ονόματος. Cannot create value: Unable to generate a unique name.
171Υπάρχει ήδη ένα στοιχείο στα "Αγαπημένα" με αυτό το όνομα. There is already a favorite with that name.
172Σφάλμα κατά την προσθήκη στοιχείου στα "Αγαπημένα" Error Adding Favorite
173Αγαπημένα Favorite
180Όλα τα αρχεία#*.*# All Files#*.*#
181Φόρτωση ομάδας Load Hive
182Δεν είναι δυνατή η φόρτωση του %1: Ανεπαρκή δικαιώματα. Cannot Load %1: Insufficient privileges.
183Δεν είναι δυνατή η φόρτωση του %1: Σφάλμα κατά τη φόρτωση ομάδας. Cannot Load %1: Error while loading hive.
184Δεν είναι δυνατή η κατάργηση φόρτωσης του %1: Ανεπαρκή δικαιώματα. Cannot Unload %1: Insufficient privileges.
185Δεν είναι δυνατή η κατάργηση φόρτωσης του %1: Σφάλμα κατά την κατάργηση φόρτωσης ομάδας. Cannot Unload %1: Error while unloading hive.
186Αναίρεση φόρτωσης ομάδας Unload Hive
187Δεν είναι δυνατή η κατάργηση φόρτωσης του %1: Δεν επιτρέπεται η πρόσβαση. Cannot Unload %1: Access is denied.
188Δεν είναι δυνατή η φόρτωση του %1: Η διεργασία δεν έχει πρόσβαση στο αρχείο, επειδή αυτό χρησιμοποιείται ήδη από κάποια άλλη διεργασία. Cannot Load %1: The process cannot access the file because it is being used by another process.
189Δεν είναι δυνατή η φόρτωση του %1: Δεν επιτρέπεται η πρόσβαση. Cannot Load %1: Access is denied.
212Δεν είναι δυνατή η αποθήκευση του υποδέντρου: Η μνήμη δεν επαρκεί. Προσπαθήστε να κλείσετε ορισμένες εφαρμογές και δοκιμάστε ξανά. Εάν εξακολουθείτε να βλέπετε αυτό το μήνυμα, ξεκινήστε πάλι τα Windows. Cannot save subtree: Insufficient memory. Try closing down some applications, and try again. If you still see this message, try restarting Windows.
213Δεν είναι δυνατή η αποθήκευση του υποδέντρου: Σφάλμα κατά την ανάγνωση των περιεχομένων τιμής μητρώου. Cannot save subtree: Error reading a registry value's contents.
214Δεν είναι δυνατή η αποθήκευση του υποδέντρου %1: Σφάλμα κατά την εγγραφή του αρχείου. Ίσως να υπάρχει σφάλμα στο δίσκο ή στο σύστημα αρχείων. Cannot save subtree to %1: Error writing the file. There may be a disk or file system error.
215Δεν είναι δυνατή η αποθήκευση του υποδέντρου %1: Σφάλμα κατά το άνοιγμα του αρχείου. Ίσως να υπάρχει σφάλμα στο δίσκο ή στο σύστημα αρχείων. Cannot save subtree to %1: Error opening the file. There may be a disk or file system error.
228Τα κλειδιά και οι τιμές που περιλαμβάνονται στο %1 προστέθηκαν με επιτυχία στο μητρώο. The keys and values contained in %1 have been successfully added to the registry.
231Δεν είναι δυνατό να γίνει εισαγωγή του %1: Σφάλμα κατά την πρόσβαση στο μητρώο. Cannot import %1: Error accessing the registry.
235Δεν είναι δυνατή η εισαγωγή του %1: Το καθορισμένο αρχείο δεν υπάρχει. Cannot import %1: The file specified does not exist.
300Εισαγωγή αρχείου μητρώου Import Registry File
301Εξαγωγή αρχείου μητρώου Export Registry File
302Αρχεία μητρώου (*.reg)#*.reg#Αρχεία ομάδας μητρώου (*.*)#*.*#Όλα τα αρχεία#*.*# Registration Files (*.reg)#*.reg#Registry Hive Files (*.*)#*.*#All Files#*.*#
303REG REG
304Η προσθήκη πληροφοριών μπορεί μη σκόπιμα να αλλάξει ή να διαγράψει τιμές και να προκαλέσει τη διακοπή της σωστής λειτουργίας στοιχείων. Εάν δεν εμπιστεύεστε την προέλευση αυτών των πληροφοριών στο %1, μην τις προσθέσετε στο μητρώο.

Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να συνεχίσετε;
Adding information can unintentionally change or delete values and cause components to stop working correctly. If you do not trust the source of this information in %1, do not add it to the registry.

Are you sure you want to continue?
305Αρχεία μητρώου (*.reg)#*.reg#Αρχεία ομάδας μητρώου (*.*)#*.#Αρχεία κειμένου (*.txt)#*.txt#Αρχεία μητρώου Win9x/NT4 (*.reg)#*.reg#Όλα τα αρχεία#*.*# Registration Files (*.reg)#*.reg#Registry Hive Files (*.*)#*.#Text Files (*.txt)#*.txt#Win9x/NT4 Registration Files (*.reg)#*.reg#All Files#*.*#
306Η μνήμη δεν επαρκεί. Προσπαθήστε να κλείσετε ορισμένες εφαρμογές και δοκιμάστε ξανά.
Εάν εξακολουθείτε να βλέπετε αυτό το μήνυμα, ξεκινήστε πάλι τα Windows.
Insufficient memory. Try closing down some applications, and try again.
If you still see this message, try restarting Windows.
309Καταχωρήσεις μητρώου Registration Entries
310Συγ&χώνευση Mer&ge
311Μετάβαση &σε HKEY_CURRENT_USER Go &to HKEY_CURRENT_USER
512Περιέχει εντολές για εργασία με ολόκληρο το μητρώο. Contains commands for working with the whole registry.
513Περιέχει εντολές για επεξεργασία των τιμών ή των κλειδιών. Contains commands for editing values or keys.
514Περιέχει εντολές για την προσαρμογή του παράθυρου του μητρώου. Contains commands for customizing the registry window.
515Περιέχει εντολές για την εμφάνιση Βοήθειας και πληροφοριών για τον Επεξεργαστή Μητρώου. Contains commands for displaying Help for and information about Registry Editor.
516Περιέχει εντολές για δημιουργία τιμών ή κλειδιών. Contains commands for creating new keys or values.
517Περιέχει εντολές για πρόσβαση των συχνότερα χρησιμοποιούμενων πλήκτρων. Contains commands for accessing frequently used keys.
648Ανανεώνει τα περιεχόμενα του παραθύρου. Refreshes the window.
657Συνδέεται με το μητρώο απομακρυσμένου υπολογιστή. Connects to a remote computer's registry.
658Εισάγει ένα αρχείο στο μητρώο. Imports a file into the registry.
659Εξάγει ολόκληρο το μητρώο ή τμήμα του σε αρχείο. Exports all or part of the registry to a file.
660Εκτυπώνει ολόκληρο το μητρώο ή τμήμα του. Prints all or part of the registry.
661Κλείνει τον Επεξεργαστή Μητρώου. Quits the Registry Editor.
662Βρίσκει μια συμβολοσειρά σε κλειδί, τιμή ή δεδομένα. Finds a text string in a key, value, or data.
663Προσθέτει ένα νέο κλειδί. Adds a new key.
664Προσθέτει νέα τιμή συμβολοσειράς. Adds a new string value.
665Προσθέτει νέα δυαδική τιμή. Adds a new binary value.
667Εμφανίζει πληροφορίες για το πρόγραμμα, τον αριθμό έκδοσης και τα πνευματικά δικαιώματα. Displays program information, version number, and copyright.
668Εμφανίζει ή αποκρύπτει τη γραμμή διευθύνσεων. Shows or hides the address bar.
670Αλλάζει τη θέση του χωρίσματος μεταξύ των δύο τμημάτων παραθύρου. Changes position of split between two panes.
671Βρίσκει την επόμενη εμφάνιση του κειμένου η οποία καθορίστηκε στην προηγούμενη αναζήτηση. Finds the next occurrence of text specified in previous search.
674Προσθέτει νέα τιμή 32 bit. Adds a new 32 bit value.
675Αντιγράφει το όνομα του επιλεγμένου κλειδιού στο Πρόχειρο. Copies the name of the selected key to the Clipboard.
676Προσθέτει μια νέα τιμή πολλών συμβολοσειρών. Adds a new multi-string value.
677Προσθέτει μια νέα επεκτάσιμη τιμή συμβολοσειράς. Adds a new expandable string value.
678Εμφανίζει τα δικαιώματα για ένα κλειδί. Displays the permissions for a key.
679Εμφανίζει τα δεδομένα τιμής σε δυαδική μορφή. Displays a value's data in binary form.
680Φορτώνει ένα αρχείο ομάδας στο μητρώο. Loads a hive file to the registry.
681Καταργεί τη φόρτωση ομάδας από το μητρώο. Unloads a hive from the registry.
688Προσθέτει μια νέα τιμή 64 bit. Adds a new 64 bit value.
768Αποσυνδέει από το μητρώο απομακρυσμένου υπολογιστή. Disconnects from a remote computer's registry.
912Τροποποιεί τα δεδομένα της τιμής. Modifies the value's data.
913Διαγράφει την επιλεγμένη περιοχή. Deletes the selection.
914Μετονομάζει την επιλογή. Renames the selection.
915Αναπτύσσει ή συμπτύσσει τον κλάδο. Expands or collapses the branch.
917Επεξεργαστείτε τα δεδομένα τιμής σε δυαδική μορφή. Edit the value's data in binary form.
1280Καταργεί πλήκτρα από τη λίστα των αγαπημένων. Removes keys from the Favorites list.
1281Προσθέτει πλήκτρα στη λίστα των αγαπημένων. Adds keys to the Favorites list.
7001Δημιουργία σύνδεσης Create Link
7002Τιμή ερωτήματος Query Value
7003Ορισμός τιμής Set Value
7004Απαρίθμηση δευτερευόντων κλειδιών Enumerate Subkeys
7005Ειδοποίηση Notify
7006Δημιουργία δευτερεύοντος κλειδιού Create Subkey
7007Διαγραφή Delete
7008Εγγραφή DAC Write DAC
7009Κάτοχος εγγραφής Write Owner
7010Έλεγχος ανάγνωσης Read Control
7011Ανάγνωση Read
7012Πλήρης έλεγχος Full Control
7013Ειδική πρόσβαση... Special Access...
7014&Κλειδί μητρώου Registry &Key
7015Αν&τικατάσταση δικαιωμάτων στα υπάρχοντα δευτερεύοντα κλειδιά R&eplace Permission on Existing Subkeys
7016Δικαιώματα ελέγχου στα υπάρχοντα δευτερεύοντα κλειδιά Audit Permission on Existing Subkeys
7017Θέλετε να αντικαταστήσετε τα δικαιώματα για όλα τα υπάρχοντα δευτερεύοντα κλειδιά μέσα στο "%1"; Do you want to replace the permission on all existing subkeys within %1?
7018Θέλετε να ελέγξετε όλα τα υπάρχοντα δευτερεύοντα κλειδιά μέσα στο "%1"; Do you want to audit all existing subkeys within %1?
7050Ο Επεξεργαστής Μητρώου δεν ήταν δυνατό να ανακτήσει τις πληροφορίες ασφαλείας.
Το κλειδί που έχει επιλεγεί δεν παρέχει πρόσβαση για την ανάκτηση τέτοιων πληροφοριών.
Registry Editor could not retrieve the security information.
The key currently selected does not give you access to retrieve such information.
7051Ο Επεξεργαστής Μητρώου δεν ήταν δυνατό να ανακτήσει τις πληροφορίες ασφαλείας.
Το κλειδί που έχει επιλεγεί έχει σημανθεί για διαγραφή.
Registry Editor could not retrieve the security information.
The key currently selected is marked for deletion.
7052Ο Επεξεργαστής Μητρώου δεν ήταν δυνατό να ανακτήσει τις πληροφορίες ασφαλείας.
Δεν είναι δυνατή η πρόσβαση στο κλειδί που έχει επιλεγεί.
Registry Editor could not retrieve the security information.
The key currently selected is not accessible.
7070Ο Επεξεργαστής Μητρώου δεν ήταν δυνατό να αποθηκεύσει τις πληροφορίες ασφαλείας.
Το κλειδί που έχει επιλεγεί δεν παρέχει πρόσβαση για την αποθήκευση τέτοιων πληροφοριών.
Registry Editor could not save the security information.
The key currently selected does not give you access to save such information.
7071Ο Επεξεργαστής Μητρώου δεν ήταν δυνατό να αποθηκεύσει τις πληροφορίες ασφαλείας.
Το κλειδί που έχει επιλεγεί έχει σημανθεί για διαγραφή.
Registry Editor could not save the security information.
The key currently selected is marked for deletion.
7072Ο επεξεργαστής μητρώου δεν ήταν δυνατό να ορίσει τον κάτοχο στο τρέχον επιλεγμένο κλειδί ή στα σχετικά δευτερεύοντα κλειδιά. Registry Editor could not set security in the key currently selected, or some of its subkeys.
7074Ο Επεξεργαστής Μητρώου δεν ήταν δυνατό να ορίσει ασφάλεια στο επιλεγμένο κλειδί ή σε ορισμένα από τα δευτερεύοντα κλειδιά του.
Αυτά τα κλειδιά δεν παρέχουν πρόσβαση για να αλλάξετε τις πληροφορίες ασφαλείας.
Registry Editor could not set security in the key currently selected, or some of its subkeys.
These keys do not give you access to change security information.
7075Ο Επεξεργαστής Μητρώου δεν ήταν δυνατό να ορίσει ασφάλεια σε όλα τα δευτερεύοντα κλειδιά.
Το κλειδί που έχει επιλεγεί περιέχει ένα ή περισσότερα δευτερεύοντα κλειδιά στα οποία δεν είναι δυνατή η πρόσβαση.
Registry Editor could not set security in all subkeys.
The key currently selected contains one or more subkeys marked for deletion.
7090Αυτό το κλειδί μόνο This key only
7091Αυτό το κλειδί και τα δευτερεύοντα κλειδιά This key and subkeys
7092Τα δευτερεύοντα κλειδιά μόνο Subkeys only
7500Εσωτερικά Internal
7501Isa Isa
7502Eisa Eisa
7503Micro Channel Micro Channel
7504Turbo Channel Turbo Channel
7505PCI PCI
7506VME VME
7507Nu Nu
7508PCMCIA PCMCIA
7509Δίαυλος C C Bus
7510MPI MPI
7511MPSA MPSA
7520Συμφωνία επιπέδου Level Sensitive
7521Κλειδωμένο Latched
7530Ανάγνωση / Εγγραφή Read / Write
7531Μόνο για ανάγνωση Read Only
7532Μόνο για εγγραφή Write Only
7540Μνήμη Memory
7541Θύρα Port
7542Μη έγκυρο Invalid
7561Διακοπή Interrupt
7563DMΑ DMA
7564Χαρακτηριστικά συσκευής Device Specific
7580Μη καθορισμένη Undetermined
7581Αποκλειστική συσκευή Device Exclusive
7582Αποκλειστικό πρόγραμμα οδήγησης Driver Exclusive
7583Κοινόχρηστος κατάλογος Shared
8000REG_NONE REG_NONE
8001REG_SZ REG_SZ
8002REG_EXPAND_SZ REG_EXPAND_SZ
8003REG_BINARY REG_BINARY
8004REG_DWORD REG_DWORD
8006REG_LINK REG_LINK
8007REG_MULTI_SZ REG_MULTI_SZ
8008REG_RESOURCE_LIST REG_RESOURCE_LIST
8009REG_FULL_RESOURCE_DESCRIPTOR REG_FULL_RESOURCE_DESCRIPTOR
8010REG_RESOURCE_REQUIREMENTS_LIST REG_RESOURCE_REQUIREMENTS_LIST
8011REG_QWORD REG_QWORD
8012REG_UNKNOWN REG_UNKNOWN
8100: :
8101Όνομα κλειδιού: Key Name:
8102Όνομα κλάσης: Class Name:
8103Τελευταία εγγραφή: Last Write Time:
8104Τιμή Value
8105Όνομα: Name:
8106Τύπος: Type:
8107Μέγεθος δεδομένων: Data Size:
8108Δεδομένα: Data:
8109
81118150 Πλήρης περιγραφή πόρου 8150 Full Resource Descriptor
8151Επί μέρους περιγραφή Partial Descriptor
8152Τύπος διασύνδεσης: Interface Type:
8153Αριθμός διαύλου: Bus Number:
8154Έκδοση: Version:
8155Διασκευή: Revision:
8160Πόρος: Resource:
8161Διάταξη: Disposition:
8163Εκκίνηση: Start:
8164Διάρκεια: Length:
8165Επίπεδο: Level:
8166Φορέας: Vector:
8167Συνάφεια: Affinity:
8168Κανάλι: Channel:
8169Θύρα: Port:
8170Περιορισμός1: Reserved1:
8171Περιορισμός2: Reserved2:
8182Αριθμός υποδοχής: Slot Number:
8183Λίστα List
8184Περιγραφή Descriptor
8185Επιλογή: Option:
8186Στοίχιση: Alignment:
8187Ελάχιστη διεύθυνση: Minimum Address:
8188Μέγιστη διεύθυνση: Maximum Address:
8189Ελάχιστο διάνυσμα: Minimum Vector:
8190Μέγιστο διάνυσμα: Maximum Vector:
8191Ελάχιστο κανάλι: Minimum Channel:
8192Μέγιστο κανάλι: Maximum Channel:

EXIF

File Name:regedit.exe.mui
Directory:%WINDIR%\WinSxS\amd64_microsoft-windows-r..ry-editor.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_el-gr_0b8a6dcf3bc556d9\
File Size:54 kB
File Permissions:rw-rw-rw-
File Type:Win32 DLL
File Type Extension:dll
MIME Type:application/octet-stream
Machine Type:Intel 386 or later, and compatibles
Time Stamp:0000:00:00 00:00:00
PE Type:PE32
Linker Version:14.10
Code Size:0
Initialized Data Size:55296
Uninitialized Data Size:0
Entry Point:0x0000
OS Version:10.0
Image Version:10.0
Subsystem Version:6.0
Subsystem:Windows GUI
File Version Number:10.0.15063.0
Product Version Number:10.0.15063.0
File Flags Mask:0x003f
File Flags:(none)
File OS:Windows NT 32-bit
Object File Type:Executable application
File Subtype:0
Language Code:Greek
Character Set:Unicode
Company Name:Microsoft Corporation
File Description:Επεξεργαστής Μητρώου
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Internal Name:REGEDIT
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Με επιφύλαξη κάθε νόμιμου δικαιώματος.
Original File Name:REGEDIT.EXE.MUI
Product Name:Λειτουργικό σύστημα Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0
Directory:%WINDIR%\WinSxS\wow64_microsoft-windows-r..ry-editor.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_el-gr_15df1821702618d4\

What is regedit.exe.mui?

regedit.exe.mui is Multilingual User Interface resource file that contain Greek language for file regedit.exe (Επεξεργαστής Μητρώου).

File version info

File Description:Επεξεργαστής Μητρώου
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Company Name:Microsoft Corporation
Internal Name:REGEDIT
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Με επιφύλαξη κάθε νόμιμου δικαιώματος.
Original Filename:REGEDIT.EXE.MUI
Product Name:Λειτουργικό σύστημα Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0
Translation:0x408, 1200