2000 | -elementet saknas eller är tomt |
The element is missing or empty |
2001 | Det angivna mönstret är inte ett giltigt reguljärt uttryck |
The specified pattern is not a valid regular expression |
2002 | Gruppattributet i fältet %1!s! kan inte vara noll |
The group attribute on field %1!s! cannot be zero |
2003 | Gruppattributet i fältet %1!s! har inte angetts som ett reguljärt uttryck |
The group attribute on field %1!s! is not specified in the regular expression pattern |
2004 | Gruppen %1!d! har angetts i mönstret men inga fält har referenser till den |
Group %1!d! is specified in the pattern but not referenced by any fields |
2005 | Gruppen %1!d! som angetts i fältet %2!s! är redan bunden till ett annat fält |
Group %1!d! specified on field %2!s! is already bound to another field |
2006 | Ett fält som %1!s! är beroende av saknas: %2!s! |
A field that %1!s! is dependant on is missing: %2!s! |
2007 | Ett nödvändigt attribut i fältet %1!s! saknas (%2!s!) |
A required attribute on the %1!s! field is missing (%2!s!) |
2008 | En UnitGroup är definierad i fältet %1!s! men det finns ingen -mappning |
A UnitGroup is defined on the %1!s! field when a mapping is not present |
2009 | Noden %1!s! har redan en mappning för token %2!s! i attributet %3!s! |
Node %1!s! already has a mapping for token %2!s! in attribute %3!s! |
2010 | %1!s! är inte ett giltigt språknamn |
"%1!s!" is not a valid locale name |
2012 | Formatet i fältet %1!s! måste innehålla åtminstone specificerare för månad och dag |
The format on field %1!s! must include at least the month and day specifiers |
2013 | Det går inte att ange FM/EM-beteckningen %%p utan 12-timmarsspecificeraren %%I (fält=%1!s!) |
The a.m./p.m. designator %%p cannot be specified without the 12-hour specifier %%I (field=%1!s!) |
2014 | Det går inte att ange 12-timmarsspecificeraren %%I utan FM/EM-beteckningen %%p (fält=%1!s!) |
The 12-hour specifier %%I cannot be specified without the a.m./p.m. designator %%p (field=%1!s!) |
2015 | Det går inte att använda både 12-timmarsspecificeraren och 24-timmarsspecificeraren (fält=%1!s!) |
Both the 12-hour and 24-hour specifiers cannot both be used (field=%1!s!) |
2016 | Attributen AmToken och PmToken måste båda anges när FM/EM-beteckningen %%p används (fält=%1!s!) |
Both an AmToken and PmToken attribute must be defined when using the a.m./p.m. designator %%p (field=%1!s!) |
2017 | Attributen AmToken och PmToken får inte vara samma (fält=%1!s!) |
The AmToken and PmToken attributes cannot be the same (field=%1!s!) |
2018 | Formatet i fältet %1!s! har dubbla specificerare |
The format on field %1!s! has duplicate specifiers |
2019 | UnitGroup eller DefaultUnit måste anges i fältet %1!s! |
Either UnitGroup or DefaultUnit must be specified on the %1!s! field |
5001 | XML har fel format |
XML is not well-formed |
5002 | XML överensstämmer inte med allokeringsschemat |
XML does not match the provisioning schema |
5003 | XML-signaturen är ogiltig |
XML signature is invalid |
5004 | Signerarens certifikat är inte kopplat till en betrodd rotcertifikatutfärdare |
Signer certificate is not chained to a trusted root CA |
5005 | XML har manipulerats |
XML has been tampered with |
5006 | Signerarens certifikat är inte betrott för allokering |
Signer certificate isn't trusted for provisioning |
5007 | Det finns inget lövcertifikat i XML-signaturen |
No leaf certificate found in XML signature |
5008 | Gränssnittet har inte allokerats |
Interface is not provisioned |
5009 | Certifikatet innehåller inte användningsområde för digital signatur |
Certificate does not contain digital signature usage |
5010 | Signaturen saknas i XML |
Signature is missing in XML |
5101 | Vill du ansluta till %1!s! nätverk med den här enheten? |
Do you want to connect to %1!s! networks with this device? |
5102 | Anslut |
Connect |
5103 | Anslut inte |
Don't connect |
5201 | Anroparen har inte behörighet att använda angiven enhet |
Caller has no permission to use given device |
0x10000031 | Svarstid |
Response Time |
0x30000001 | Starta |
Start |
0x30000002 | Stoppa |
Stop |
0x50000002 | Fel |
Error |
0x50000003 | Varning |
Warning |
0x50000004 | Information |
Information |
0x70000001 | Skapa dokument |
Create Document |
0x70000002 | Allokera dokument |
Provisioning Document |
0x70000004 | Anropa hanterare |
Invoke Handlers |
0x70000005 | Uppdatera uppgift |
Refresh Task |
0x70000006 | Använd profiler |
Apply Profiles |
0x70000007 | Aktiveringsåtgärd |
Activation Task |
0x70000008 | Etableringsagent |
Provisioning Agent |
0x70000009 | Aviseringar |
Notifications |
0x7000000A | Borttagningsaktivitet |
Purge Task |
0x90000001 | Microsoft-Windows-NetworkProvisioning |
Microsoft-Windows-NetworkProvisioning |
0x90000002 | Microsoft-Windows-NetworkProvisioning/Analytic |
Microsoft-Windows-NetworkProvisioning/Analytic |
0x90000003 | Microsoft-Windows-NetworkProvisioning/Operational |
Microsoft-Windows-NetworkProvisioning/Operational |
0xB00003E8 | Skapar allokeringsdokument (%1 byte) |
Creating provisioning document (%1 bytes) |
0xB00003E9 | Allokeringsdokument har skapats (resultat=%1) |
Finished creating provisioning document (Result=%1) |
0xB00003EA | XML-parsning har slutförts (resultat=%1) |
XML parsing completed (Result=%1) |
0xB00003EB | XML-schemaverifiering har slutförts (resultat=%1) |
XML schema validation completed (Result=%1) |
0xB00003EC | XML-signaturverifieringen har slutförts (Resultat=%1)%n%n[Information]%nTransportföretags-ID: %2%nPrenumerant-ID: %3%nEnhets-ID: %4%nUndertecknare: %5%nCertifikatutfärdare: %6%nCertifikatämne: %7 |
XML signature verification completed (Result=%1)%n%n[Details]%nCarrier Id: %2%nSubscriber Id: %3%nDeviceId: %4%nSigner: %5%nCertificateIssuer: %6%nCertificateSubject: %7 |
0xB00003ED | XML-dataströmmen avvisades eftersom storleken överskred gränsen (%1 %2) |
XML stream rejected because the size exceeded the limit (%1 %2) |
0xB00003EE | XML-dataströmmen avvisades på grund av ett parsningsfel%n%n[Information]%nFelkod: %1%nFelmeddelande: %2%nBeskrivning: %3 |
XML stream rejected because of a parse error%n%n[Details]%nError code: %1%nError Message: %2%nDescription: %3 |
0xB00003EF | XML-dataströmmen avvisades eftersom schemaverifieringen misslyckades%n%n[Information]%nFelkod: %1%nRad: %2%nRadposition: %3%nOrsak: %4 |
XML stream rejected because schema validation failed%n%n[Details]%nError code: %1%nLine: %2%nLine Pos: %3%nReason: %4 |
0xB00003F0 | XML-dataströmmen avvisades eftersom signaturverifieringen misslyckades (%1) |
XML stream rejected because signature verification failed (%1) |
0xB00007D0 | Allokering av dokument har startat |
Provisioning document started |
0xB00007D1 | Allokering av dokument har slutförts (resultat=%1 ErrorOccured=%2) |
Finished provisioning document (Result=%1 ErrorOccured=%2) |
0xB00007D2 | Certifikatkontrollen har slutförts (bool=%1) |
Certificate verification completed (bool=%1) |
0xB0000FA1 | Utlösaren för att uppdatera uppgift har slutförts (resultat=%1) |
Trigger to refresh task completed (Result=%1) |
0xB0001388 | Aktiveringsmetoden %1 har startats%n%n[Information]%nTransportföretags-ID: %2%nPrenumerant-ID: %3%nParametrar: %4 |
Activation method %1 has been started%n%n[Details]%nCarrier Id: %2%nSubscriber Id: %3%nParams: %4 |
0xB0001389 | Aktiveringsmetoden %1 har slutförts %n%n[Information]%nTransportföretags-ID: %2%nPrenumerant-ID: %3%nParametrar: %4%nResultat: %5 |
Activation method %1 has finished %n%n[Details]%nICarrier Id: %2%nSubscriber Id: %3%nParams: %4%nResult: %5 |
0xB000138A | Radion är redan avstängd i gränssnittet %1. Det förmodas att användaren har stängt av den. Aktiveringsmetoden avbryts. |
The radio is already off on interface %1; assuming the user has switched it off; aborting activation method |
0xB000138B | Det gick inte att aktivera radion %2 i gränssnittet %1 (fel=%3) |
Unable to turn the radio %2 on interface %1 (error=%3) |
0xB000138C | Gränssnittet %1 har inte registrerats i hemnätverket. Anslutningsförsöket avbryts (registreringstillstånd = %2) |
Interface %1 is not registered to the home network; aborting connection attempt (register state = %2) |
0xB000138D | Det går inte att hitta profilen %2 i gränssnittet %1 (fel=%3) |
Cannot locate the %2 profile on interface %1 (error=%3) |
0xB000138E | Anslutningen till profilen %2 misslyckades i gränssnittet %1 (fel=%3) |
Connection to profile %2 failed on interface %1 (error=%3) |
0xB000138F | Det gick inte att koppla från gränssnittet %1 från nätverket (fel=%2) |
Unable to disconnect interface %1 from network (error=%2) |
0xB0001770 | Borttagningsaktiviteten har påbörjats |
Purge task has been started |
0xB0001771 | Borttagningsaktiviteten har slutförts%n%nResultat: %1 |
Purge task has finished%n%nResult: %1 |
0xB0001772 | Anropar borttagning%n%n[Information]%nTransportör-ID: %1%nPrenumerant-ID: %2%nApp-ID: %3 |
Calling Purge%n%n[Details]%nCarrier Id: %1%nSubscriber Id: %2%nAppId: %3 |
0xB0002328 | Hanterare %1: allokering (starta) |
Handler %1: provision (start) |
0xB0002329 | Hanterare %1: allokering (stoppa) [resultat: %2] |
Handler %1: provision (stop) [result: %2] |
0xB000238C | Hanterare %1: töm (starta) |
Handler %1: purge (start) |
0xB000238D | Hanterare %1: töm (stoppa) |
Handler %1: purge (stop) |
0xB0002710 | Det gick inte att ansluta till %1: %2 |
Failed to connect to the %1: %2 |
0xB0002711 | Det gick inte att ange WLAN-profilen %2 i gränssnittet %1. Felkod: %3 (orsak=%4) |
Failed to set WLAN profile %2 on interface %1 with error code %3 (reason=%4) |
0xB0002712 | Det gick inte att ange WWAN-profilen %2 i gränssnittet %1. Felkod: %3 (orsak=%4) |
Failed to set WWAN profile %2 on interface %1 with error code %3 (reason=%4) |
0xB0002713 | Det gick inte att tillämpa metadata på profilen %2 i gränssnittet %1. Felkod: %3 (parameter=%4) |
Failed to apply metadata to profile %2 on interface %1 with error code %3 (param=%4) |
0xB0002AF8 | Det gick inte att verifiera meddelanderegeln vid position %1.%nXml:%2%nOrsak:%3 |
The message rule at position %1 failed validation.%nXml:%2%nReason:%3 |
0xB0004E20 | Registrerar resultat för anroparprogrammet (AppId %1): [%2] |
Provisioning results for caller application (AppId %1): [%2] |
0xD0000001 | WLANSVC (Wireless LAN Service) |
Wireless LAN service (WLANSVC) |
0xD0000002 | WWANSVC (Wireless WAN Service) |
Wireless WAN service (WWANSVC) |
0xD0000003 | WCMSVC (Windows Connection Manager Service) |
Windows Connection Manager service (WCMSVC) |
0xD0000004 | Tjänstaktivering |
Service activate |
0xD0000005 | Registrera om i nätverket |
Re-register to network |
0xD0000006 | Återanslut till nätverket |
Reconnect to network |
0xD0000007 | på |
on |
0xD0000008 | av |
off |
0xD0000009 | Okänd |
Unknown |
0xD000000A | Avregistrerad |
Deregistered |
0xD000000B | Söker |
Searching |
0xD000000C | Hem |
Home |
0xD000000D | Roaming |
Roaming |
0xD000000E | Partner |
Partner |
0xD000000F | Nekad |
Denied |
0xD0000010 | standard |
default |
0xD0000011 | köp |
purchase |