2000 | %1: silenciat |
%1: Muted |
2001 | %1 (Bluetooth): Muted |
%1 (Bluetooth): Muted |
2002 | %1 (USB): silenciat |
%1 (USB): Muted |
2003 | %1: %2!d!%% |
%1: %2!d!%% |
2004 | %1 (Bluetooth): %2!d!%% |
%1 (Bluetooth): %2!d!%% |
2005 | %1 (USB): %2!d!%% |
%1 (USB): %2!d!%% |
2006 | El Servei d'àudio no s'està executant. |
The Audio Service is not running. |
2007 | No hi ha cap dispositiu de sortida d'àudio instal·lat. |
No Audio Output Device is installed. |
2008 | No hi ha altaveus o auriculars endollats. |
No speakers or headphones are plugged in. |
2009 | No hi ha cap dispositiu de sortida d'àudio habilitat. |
No Audio Output Device is enabled. |
2010 | &Obre el Mesclador de volum |
Open Volume &Mixer |
2011 | &Soluciona problemes de so |
&Troubleshoot sound problems |
2012 | Un volum alt pot causar pèrdua d'audició |
High volume can cause hearing loss |
2013 | La oïda és important. Apujar el volum més enllà d'aquest punt pot causar danys permanents a l'oïda. |
Your ears are important. Turning up the volume past this point can cause permanent hearing damage. |
2014 | Permet-ho |
Allow |
2015 | No ho permetis |
Don't allow |
2016 | L'heu apujat fins al màxim |
You’ve turned it up as loud as it goes |
2017 | Per impedir danys permanents a l'oïda, als comptes dels nens hi ha un límit de volum màxim. |
To prevent permanent hearing damage, there’s a limit to how high you can turn up the volume on a child account. |
2018 | Tanca |
Close |
2019 | Tens problemes de so? |
Are you having sound problems? |
2020 | Obre el detector d'errors d'àudio. |
Open the Audio Troubleshooter. |
2021 | Àudio |
Audio |
2022 | So espacial (%1) |
Spatial sound (%1) |
2023 | Vols activar el so ambient virtual per als auriculars? |
Do you want to turn on virtual surround sound for your headphones? |
2024 | Fa que sembli que el so de l'àudio prové de diversos altaveus. |
This makes audio sound like it’s coming from multiple speakers. |
2025 | Endinsa't en l'acció amb un so innovador. Descobreix el Dolby Atmos for Headphones. |
Go inside the action with breakthrough sound. Discover Dolby Atmos for Headphones! |
2026 | Baixa i desbloqueja el Dolby Atmos for Headphones des de l'aplicació Dolby Access per provar l'àudio en moviment en 360º. |
Download and unlock Dolby Atmos for Headphones from within the Dolby Access app to experience 360° moving audio. |
0x10000031 | Response Time |
Response Time |
0x30000001 | Start |
Start |
0x30000002 | Stop |
Stop |
0x3000000B | VolumeLimit_SubscribeWnf |
VolumeLimit_SubscribeWnf |
0x3000000C | VolumeLimit_UnsubscribeWnf |
VolumeLimit_UnsubscribeWnf |
0x3000000D | VolumeLimit_WnfCallback |
VolumeLimit_WnfCallback |
0x3000000E | VolumeLimit_WnfCallback_Skip |
VolumeLimit_WnfCallback_Skip |
0x3000000F | VolumeLimit_WnfCallback_ScheduleUI |
VolumeLimit_WnfCallback_ScheduleUI |
0x30000010 | VolumeLimit_IsChildAccount |
VolumeLimit_IsChildAccount |
0x30000011 | VolumeLimit_UIThread_PopupWindowFactory |
VolumeLimit_UIThread_PopupWindowFactory |
0x30000012 | VolumeLimit_UIThread_PopupUI |
VolumeLimit_UIThread_PopupUI |
0x30000013 | VolumeLimit_UserSelection |
VolumeLimit_UserSelection |
0x30000014 | VolumeLimit_PropogateToDriver |
VolumeLimit_PropogateToDriver |
0x30000015 | VolumeLimit_UserSelectionPropogationResult |
VolumeLimit_UserSelectionPropogationResult |
0x50000004 | Information |
Information |
0x90000001 | Microsoft-Windows-AudioUI |
Microsoft-Windows-AudioUI |
0x90000002 | Performance |
Performance |