File name: | Narrator.exe.mui |
Size: | 24576 byte |
MD5: | 35053a7cec85a7ea7926357e97146df0 |
SHA1: | 108ded66d31eb7f38569ed55408ed039b29149b4 |
SHA256: | 6165e590069e33b5ee9c66789e1e218d003a580f1c88c21fde5bda84a78f2e74 |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
In x64: | Narrator.exe Utilità per la lettura dello schermo (32 bit) |
If an error occurred or the following message in Italian language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Italian | English |
---|---|---|
1309 | Elenco di ricerca | Search list |
1329 | Tutto | All |
1330 | Cerca e seleziona | Search and Select |
1334 | Elementi interattivi | Interactive Items |
1335 | Contenitori | Containers |
1336 | Intestazioni | Headers |
1337 | Collegamenti ipertestuali | Hyperlinks |
1338 | Pulsanti | Buttons |
1339 | Testo | Text |
1340 | Menu e barre degli strumenti | Menus and Toolbars |
1347 | Volume aumentato a %d percento | Volume increased to %d percent |
1348 | Volume diminuito a %d percento | Volume decreased to %d percent |
1349 | Velocità aumentata a %d percento | Speed increased to %d percent |
1350 | Velocità diminuita a %d percento | Speed decreased to %d percent |
1357 | Nessun elemento trovato | No items found |
1360 | Cerca %ws | Search %ws |
1368 | Modalità verticale | Portrait mode |
1369 | Modalità orizzontale | Landscape mode |
1385 | Ricerca in corso... | Searching... |
1600 | Ambito: | Scoping: |
1601 | Casella di ricerca | Search box |
1602 | Ambito | Scoping |
1603 | Chiudi | Close |
1900 | 5 secondi | 5 seconds |
1901 | 10 secondi | 10 seconds |
1902 | 15 secondi | 15 seconds |
1903 | 30 secondi | 30 seconds |
1904 | 1 minuto | 1 minute |
1905 | 5 minuti | 5 minutes |
1906 | 10 minuti | 10 minutes |
1908 | Seleziona una voce per la sintesi vocale corrispondente alla lingua corrente di Windows.
Puoi modificare la voce facendo clic sul pulsante Impostazioni voce nella finestra di dialogo Impostazioni Assistente vocale. |
Please select a text-to-speech voice that matches the current Windows language.
You can change the voice by selecting the Voice Settings button in the Narrator Settings dialog. |
1909 | Installa una voce per la sintesi vocale corrispondente alla lingua corrente di Windows. | Please install a text-to-speech voice that matches the current Windows language. |
1912 | Chiudi Assistente vocale | Exit Narrator |
1914 | Usa la modalità di analisi per esplorare le app e le pagine Web con i tasti di direzione su e giù. Per attivarla, premi BLOC MAIUSC+BARRA SPAZIATRICE. Per attivare un elemento come un link, premi la barra spaziatrice. Quando premi la barra spaziatrice per digitare in una casella di testo, la modalità di analisi verrà disattivata e dovrai attivarla di nuovo al termine della digitazione. | Use scan mode to navigate apps and web pages with the up and down arrow keys. To turn it on, press Caps Lock+Spacebar. To activate an item such as a link, press the spacebar. When you press the spacebar to type in a text box, scan mode will be turned off, and you’ll need to turn it back on when you’re done typing. |
1915 | Caricare le DLL esclusivamente da una fonte attendibile.
Una delle DLL (liblouis.DLL, brlapi.DLL) potrebbe provenire da una posizione non completamente attendibile. Potrebbe presentare un rischio per la sicurezza a causa dell'esecuzione di un codice personalizzato, se aperta da Assistente vocale, che potrebbe causare danni al computer o compromettere le proprie informazioni private. Continuare a caricare questa DLL? Se non sono stati intrapresi i passaggi per sostituire o modificare le DLL Braille, scegliere ‘No’. |
You should only load DLLs from a trustworthy source.
One of the DLLs (liblouis.DLL, brlapi.DLL) may have come from a location that is not fully trusted. It could present a security risk by executing custom code when opened by Narrator that could cause damage to your computer or compromise your private information. Would you like to continue and load this DLL? If you have not taken steps to replace or modify Braille DLLs you should choose ‘No’. |
3001 | Assistente vocale | Narrator |
3002 | Impostazioni Assistente vocale | Narrator Settings |
3004 | Normale | Normal |
3006 | Premi qualsiasi tasto della tastiera per ascoltarne il nome. Premi il tasto BLOC MAIUSC+F1 per visualizzare la serie di comandi completa dell'Assistente vocale. Premi il tasto TAB per spostarsi tra le opzioni. Premi il tasto BLOC MAIUSC+ESC per chiudere l'Assistente vocale. | Press any key on the keyboard to hear the name of that key. Press Caps Lock + F1 to review the full set of Narrator commands. Press the Tab key to navigate through the options. Press Caps Lock + Esc to exit Narrator. |
3007 | &Generale | &General |
3008 | Consente di cambiare la modalità di avvio dell'Assistente vocale e altre impostazioni standard | Change how Narrator starts and other standard settings |
3009 | Esplora&zione | &Navigation |
3010 | Consente di cambiare la modalità di interazione con il PC tramite l'Assistente vocale | Change how you interact with your PC using Narrator |
3011 | &Voce | &Voice |
3012 | Consente di modificare la velocità, la tonalità o il volume della voce corrente, oppure di scegliere una voce diversa | Change the speed, pitch or volume of the current voice or choose a new voice |
3013 | &Comandi | &Commands |
3014 | Consente di creare comandi personalizzati per la tastiera | Create your own keyboard commands |
3015 | Avvia Assistente vocale rido&tto a icona | Start Narrator &minimized |
3016 | Leggi &caratteri durante la digitazione | Hear &characters as you type |
3017 | &Leggi errori a voce Assistente vocale | &Read out voiced Narrator errors |
3018 | E&videnzia cursore | &Highlight cursor |
3019 | Controlla se l'Assistente vocale viene avviato quando l'utente accede | Control whether Narrator starts when I sign in |
3020 | Mantieni ¬ifiche da leggere per: | Retain ¬ifications to be read for: |
3021 | &Blocca il tasto dell'Assistente vocale per evitare all'utente di premerlo per ogni comando (BLOC MAIUSC) | &Lock the Narrator key so you don't have to press them for each command (Caps Lock) |
3022 | &Lettura e interazione con lo schermo tramite mouse | &Read and interact with the screen using the mouse |
3023 | Le&ttura e interazione con lo schermo tramite tocco | Read and interact with the screen using &touch |
3024 | Il cursore dell'Assistente vocale segue il puntatore del &mouse | Narrator cursor follows &mouse cursor |
3025 | Consenti al punto di &inserimento del testo di seguire il cursore dell'Assistente vocale | Enable the text &insertion point to follow the Narrator cursor |
3026 | Il c&ursore dell'Assistente vocale segue la tastiera | Narrator cursor follows &keyboard focus |
3027 | S&eleziona la modalità di spostamento del cursore per l'Assistente vocale: | Select the Narrator &cursor movement mode: |
3028 | Seleziona la &velocità della voce: | Select the sp&eed of the voice: |
3029 | Lenta | Slow |
3030 | Rapida | Fast |
3031 | Seleziona il v&olume della voce: | Select the v&olume of the voice: |
3032 | Basso | Quiet |
3033 | Alto | Loud |
3034 | Seleziona la &tonalità della voce: | Select the pi&tch of the voice: |
3035 | Bassa | Low |
3036 | Alta | High |
3037 | Sele&ziona una voce diversa per l'Assistente vocale: | Select a different &voice for Narrator: |
3038 | Seleziona un &comando da personalizzare: | S&elect a command to customize: |
3039 | Cambia &tasti di scelta rapida comandi... | &Change command keyboard shortcut... |
3040 | &Ripristina predefiniti... | &Restore default... |
3041 | Velocità voce | Voice speed |
3042 | Volume voce | Voice volume |
3043 | Tonalità voce | Voice pitch |
3044 | Guida | Help |
3045 | Avanzata | Advanced |
3046 | Le&ggi parole durante la digitazione | Hear &words you type |
3047 | Tasti di scelta rapida | Shortcut |
3048 | Comando | Command |
3049 | Trova altre voci utilizzabili con Assistente vocale | Find other voices that work with Narrator |
3050 | &Riproduci segnali acustici | &Play audio cues |
3053 | &Usa il tastierino numerico per spostare il mouse sullo schermo | &Use the numeric keypad to move the mouse around the screen |
3056 | Specificare i tasti di scelta rapida premendo una combinazione qualsiasi di tasti modificatori (CTRL, MAIUSC, ALT, BLOC MAIUSC o il tasto WINDOWS) e singoli tasti non modificatori della tastiera. I tasti funzione e quelli del tastierino numerico possono essere utilizzati senza modificatori. | Type a keyboard shortcut by pressing any combination of modifier keys, (Control, Shift, Alt, Caps Lock, or the Windows key), in conjunction with a single non-modifier key on the keyboard. Function keys and numpad keys can be used without any modifiers. |
3057 | Premere il tasto ESC per annullare. | Press Escape to cancel |
3058 | Comandi | Commands |
3059 | Attiva tasti della tastiera virtuale quando l'utente solleva il &dito. | Activate keys on the touch keyboard when you lift your &finger. |
3060 | Mantieni notifiche da leggere per: | Retain notifications to be read for: |
3061 | Seleziona la modalità di spostamento del cursore per l'Assistente vocale: | Select the Narrator cursor movement mode: |
3062 | Seleziona una voce diversa per l'Assistente vocale: | Select a different voice for Narrator: |
3063 | Toccare tre volte con quattro dita per visualizzare la serie completa di movimenti di tocco supportati dall'Assistente vocale. Trascinare un dito sullo schermo per ascoltare il nome dell'elemento posizionato sotto il dito. Premere WINDOWS+Aumento volume per chiudere l'Assistente vocale. Se si utilizza una tastiera, premere BLOC MAIUSC+F1 per visualizzare la serie di comandi completa dell'Assistente vocale. | Tap three times with four fingers to review the full set of touch gestures supported by Narrator. Drag a single finger around the screen to hear the names of the items you’re touching. If you’re using a keyboard, press Caps Lock + F1 to review the full set of Narrator commands. |
3064 | Per continuare a utilizzare l'Assistente vocale, collegare una tastiera e premere la BARRA SPAZIATRICE. | To continue using Narrator, please plug in a keyboard and hit the space key. |
3065 | Un'altra applicazione per l'accessibilità impedisce all'Assistente vocale di supportare il tocco. Per utilizzare il tocco con l'Assistente vocale, chiudere tale applicazione, quindi riabilitare il tocco premendo WINDOWS+Riduzione volume su uno slate oppure BLOC MAIUSC+F11 su una tastiera. | Another Ease of Access application is preventing Narrator from supporting touch. To use touch with Narrator, close the application and then re-enable touch by pressing Windows plus Volume Down on a slate or Caps Lock plus F11 on a keyboard. |
3066 | Per la funzione tocco dell'Assistente vocale è necessario un touchscreen che supporta l'input a quattro dita. La funzione tocco dell'Assistente vocale non è disponibile, ma è possibile continuare a utilizzare l'Assistente vocale con tastiera e mouse. Per continuare, premere la BARRA SPAZIATRICE. | Narrator touch requires a touchscreen that supports four-finger input. Narrator touch is not available but you can continue using Narrator with a keyboard and mouse. Press the Spacebar to continue. |
3067 | Generale, consente di cambiare la modalità di avvio dell'Assistente vocale e altre impostazioni standard, | General, change how Narrator starts and other standard settings, |
3068 | Esplorazione, consente di cambiare la modalità di interazione con il PC tramite l'Assistente vocale, | Navigation, change how you interact with your PC using Narrator, |
3069 | Voce, consente di modificare la velocità, la tonalità o il volume della voce corrente, oppure di scegliere una voce diversa, | Voice, change the speed, pitch or volume of the current voice or choose a new voice, |
3070 | Comandi, consente di creare comandi personalizzati per la tastiera, | Commands, create your own keyboard commands, |
3072 | Generale | General |
3073 | Esplorazione | Navigation |
3074 | Voce | Voice |
3077 | &Riduci a icona | &Minimize |
3078 | Riduce a icona questa finestra e torna all'app, | Minimize this window and return to your app, |
3079 | Riduci a icona questa finestra e torna all'app | Minimize this window and return to your app |
3080 | &Esci | &Exit |
3081 | Chiude Assistente vocale, | Exit Narrator, |
3083 | &Salva modifiche | &Save changes |
3084 | Consente di salvare le modifiche a queste impostazioni, | Save changes to these settings, |
3085 | Salva modifiche a queste impostazioni | Save changes to these settings |
3086 | &Ignora modifiche | &Discard changes |
3087 | Ignora modifiche, | Discard changes, |
3088 | Ignora modifiche | Discard changes |
3089 | Premere qualsiasi tasto della tastiera per ascoltarne il nome. Premere il tasto CTRL+ALT+F1 per visualizzare la serie di comandi completa dell'Assistente vocale. Premere il tasto TAB per spostarsi tra le opzioni. Premere il tasto CTRL+ALT+ESC per chiudere l'Assistente vocale. | Press any key on the keyboard to hear the name of that key. Press Ctrl + Alt + F1 to review the full set of Narrator commands. Press the Tab key to navigate through the options. Press Ctrl + Alt + Esc to exit Narrator. |
3090 | Toccare tre volte con quattro dita per visualizzare la serie completa di movimenti di tocco supportati dall'Assistente vocale. Trascinare un dito sullo schermo per ascoltare il nome dell'elemento posizionato sotto il dito. Se si utilizza una tastiera, premere il tasto CTRL+ALT+F1 per visualizzare la serie di comandi completa dell'Assistente vocale. | Tap three times with four fingers to review the full set of touch gestures supported by Narrator. Drag a single finger around the screen to hear the names of the items you’re touching. If you’re using a keyboard, press Ctrl + Alt + F1 to review the full set of Narrator commands. |
3091 | Toccare tre volte con quattro dita per visualizzare la serie completa di movimenti di tocco supportati dall'Assistente vocale. Trascinare un dito sullo schermo per ascoltare il nome dell'elemento posizionato sotto il dito. Premere il tasto WINDOWS+Aumento volume per chiudere l'Assistente vocale. Se si utilizza una tastiera, premere il tasto CTRL+ALT+F1 per visualizzare la serie di comandi completa dell'Assistente vocale. | Tap three times with four fingers to review the full set of touch gestures supported by Narrator. Drag a single finger around the screen to hear the names of the items you’re touching. Press Windows + Volume Up to exit Narrator. If you’re using a keyboard, press Ctrl + Alt + F1 to review the full set of Narrator commands. |
3092 | Specificare i tasti di scelta rapida premendo una combinazione qualsiasi di tasti modificatori (CTRL, MAIUSC, ALT o il tasto WINDOWS) e singoli tasti non modificatori della tastiera. I tasti funzione e quelli del tastierino numerico possono essere utilizzati senza modificatori. | Type a keyboard shortcut by pressing any combination of modifier keys, (Control, Shift, Alt, or the Windows key), in conjunction with a single non-modifier key on the keyboard. Function keys and numpad keys can be used without any modifiers. |
3094 | &Blocca i tasti dell'Assistente vocale per evitare all'utente di premerli per ogni comando (CTRL+ALT) | &Lock the Narrator key so you don't have to press them for each command (Ctrl + Alt) |
3095 | Un'altra applicazione per l'accessibilità impedisce all'Assistente vocale di supportare il tocco. Per utilizzare il tocco con l'Assistente vocale, chiudere tale applicazione, quindi riabilitare il tocco premendo WINDOWS+Riduzione volume, su uno slate, oppure CTRL+ALT+F11 su una tastiera. | Another Ease of Access application is preventing Narrator from supporting touch. To use touch with Narrator, close the application and then re-enable touch by pressing Windows plus Volume Down on a slate or Ctrl plus Alt plus F11 on a keyboard. |
3100 | Leggi suggerimenti per interfaccia &utente | Read &UI hints and tips |
3105 | Abbassa il volume delle altre &app quando Assistente vocale è in esecuzione | Lower the volume of other &apps when Narrator is speaking |
3106 | Abilita il collegamento per avviare Assistente vocale (Ctrl + tasto di &Windows + INVIO o il pulsante Windows + Aumento volume sui dispositivi di tocco) | Enable the shortcut to launch Narrator (Ctrl + Windows &key + Enter, or Windows button + Volume Up on touch devices) |
3108 | Ulteriori informazioni | Get help |
8145 | Campi modulo | Form fields |
8200 | Modalità sviluppatore Assistente vocale | Narrator Developer Mode |
8201 | Premi %ws per uscire | Press %ws to exit |
8202 | Premi %ws o %ws per spostarti. Premi %ws per tutti i comandi. | Press %ws or %ws to navigate. Press %ws for all commands. |
8203 | Segoe UI | Segoe UI |
8204 | 30 | 30 |
8205 | 20 | 20 |
10010 | Invia feedback | Give us your feedback |
10011 | Seleziona l'opzione tra le seguenti che meglio descrive il problema con l'Assistente vocale: | Please select the option below that best describes your issue: |
10012 | Posizione persa | I got lost |
10013 | Troppi dettagli | Narrator was too verbose |
10014 | Troppi balbettii | Narrator stuttered too much |
10015 | Informazioni insufficienti | Narrator did not provide me with enough information |
10016 | Mancanza di precisione | Narrator was not accurate |
10017 | Lentezza o in alcuni casi mancanza di risposta per tempi significativi | Narrator was slow or seemed significantly unresponsive at times |
10018 | Fornisci altri dettagli sulla tua esperienza, se lo desideri. Non includere informazioni sensibili o che consentano la tua identificazione. | Optionally, provide more details about your experience. Please do not include any sensitive or identifying information. |
10019 | OK | OK |
10020 | Annulla | Cancel |
10021 | Commenti di feedback | Feedback comments |
10022 | Altro | Other |
File Description: | Utilità per la lettura dello schermo |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | SR.exe |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Tutti i diritti sono riservati. |
Original Filename: | SR.exe.mui |
Product Name: | Sistema operativo Microsoft® Windows® |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x410, 1200 |