File name: | usercpl.dll.mui |
Size: | 71168 byte |
MD5: | 34ca787500deb199ada3ad9cfd5a2ea9 |
SHA1: | f6d72baf5e5ede03adc2f177f6194b5b74d27f0c |
SHA256: | cb535b846eb6415d0156748a7d52092a1fd421eee160013e3b1d3dc882fd85e8 |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Ukrainian language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Ukrainian | English |
---|---|---|
1 | Облікові записи користувачів | User Accounts |
2 | Змінення параметрів і паролів облікових записів користувачів на комп’ютері. | Change user account settings and passwords for people who share this computer. |
3 | Введіть дані тут | Click here to type |
4 | Змінення даних облікового запису користувача, наприклад типу облікового запису, імені, пароля, зображення, або видалення облікового запису. | Change this person’s account information, such as the account type, name, password, or picture, or delete this account. |
5 | Змінення зображення облікового запису гостя або заборона доступу гостей до цього комп’ютера. | Change the guest account picture or prevent guest access to this computer. |
6 | Дозвіл на доступ до комп’ютера користувачам, які не мають облікового запису на комп’ютері. | Provide computer access for people without a user account on this computer. |
7 | Екран привітання відображає імена всіх користувачів, які мають обліковий запис для користування комп’ютером. Цей екран відображається під час запуску комп’ютера або зміни користувачів. | The Welcome screen shows the names of everyone with a user account for this computer. This screen appears when you start the computer or switch users. |
8 | За допомогою меню "Пуск" можна вибрати виконувану дію, наприклад читання нової електронної пошти або перегляд веб-сторінок. Це меню використовує особисті настройки для кожного користувача комп’ютера. | In the Start menu you can choose a computer activity, such as reading new e-mail messages or browsing the Web. This menu is personalized for everyone who shares this computer. |
9 | Підказка про пароль допоможе вам пригадати пароль. | A password hint can help you remember your password. |
10 | Підказка про пароль допоможе користувачу пригадати пароль. | A password hint can help this person remember his or her password. |
11 | Неможливо відкрити панель керування обліковими записами. | Windows cannot open the User Accounts control panel. |
12 | Не вдалося розпізнати поточний обліковий запис. Перезапустіть комп’ютер та відкрийте вікно "Облікові записи користувачів". | The current user account is not recognized. Restart the computer and then open User Accounts. |
13 | Введені паролі не збігаються. Введіть новий пароль в обох текстових полях ще раз. | The passwords you typed do not match. Please retype the new password in both boxes. |
14 | Введений пароль неправильний. Введіть поточний пароль ще раз. | The password you typed is incorrect. Please retype your current password. |
15 | Введений пароль не відповідає вимогам політики паролів. Спробуйте ввести довший або складніший пароль. | The password you entered doesn’t meet password policy requirements. Try one that’s longer or more complex. |
16 | Не вдалося змінити пароль. | Windows cannot change the password. |
17 | ОС Windows не вдалося видалити пароль. Політики паролів та/або облікових записів вимагають, щоб обліковий запис мав пароль. | Windows cannot remove the password. Password and/or account policies require the account to have a password. |
18 | Імена користувачів не можуть містити такі символи: / \ [ ] " : ; | + = , ? * % @ Введіть інше ім’я. |
User names can’t contain the following characters: / \ [ ] " : ; | + = , ? * % @ Please enter a different name. |
19 | Ім’я облікового запису не можна використовувати, оскільки це зарезервоване ім’я. Введіть інше ім’я. |
The account name cannot be used because it is a reserved name. Please enter a different name. |
20 | Ім’я користувача не може збігатися з ім’ям комп’ютера. Введіть інше ім’я. |
The user name cannot be the same as the computer name. Please type a different name. |
21 | Указана група не існує. | The specified group does not exist. |
22 | Обліковий запис з ім’ям "%s" уже існує. Введіть інше ім’я. | An account named “%s” already exists. Type a different name. |
23 | Указане зображення має невідомий тип або є неприпустимим. Виберіть інше зображення. | The specified picture is an unknown type or is not valid. Select a different picture. |
24 | Немає доступної камери чи сканера. Переконайтеся, що камеру підключено до комп’ютера та ввімкнуто, і повторіть спробу. | No camera or scanner is available. Make sure the camera is connected and is turned on, and then try again. |
30 | Цей користувач уже ввійшов до системи. Перед видаленням його облікового запису слід перейти в нього та вийти із системи. Якщо продовжити роботу, не зробивши цього, можна втратити дані. Усе одно продовжити? | This user is signed in. Before you delete this account, you should switch to it and sign out. If you continue without doing this, there is a risk of data loss. Do you still want to continue? |
31 | Користувач із обліковим записом гостя ввійшов до системи. Перед вимкненням цього облікового запису необхідно перейти в нього та вийти із системи. | The Guest account is signed in. Before you can turn off the Guest account, you must switch to it and sign out. |
34 | Система Windows не може видалити обліковий запис, до якого зараз виконано вхід. | Windows can’t delete an account that is currently signed in. |
37 | Захищено паролем | Password protected |
38 | Обліковий запис гостя | Guest account |
39 | Стандартний | Standard |
40 | Невідомий тип облікового запису | Unknown account type |
41 | Administrator | Administrator |
42 | Обліковий запис гостя ввімкнуто | Guest account is on |
43 | Обліковий запис гостя вимкнуто | Guest account is off |
44 | Не вдалося видалити пароль. | Windows cannot remove the password. |
46 | Не вдалося виконати цю дію через обмеження облікового запису. Зверніться до системного адміністратора. | This action cannot be performed due to an account restriction. Please contact your administrator. |
47 | Локальний обліковий запис | Local Account |
48 | Створити новий обліковий запис | Create New Account |
49 | Змінити обліковий запис | Change an Account |
51 | Перейменувати обліковий запис | Rename Account |
52 | Увімкнення облікового запису гостя | Turn on Guest Account |
53 | Змінити параметри облікового запису гостя | Change Guest Options |
54 | Керування обліковими записами | Manage Accounts |
55 | Змінення свого імені | Change Your Name |
56 | Видалити обліковий запис | Delete Account |
57 | Підтвердити видалення | Confirm Deletion |
58 | Змінити пароль | Change Password |
59 | Змінити тип облікового запису | Change Account Type |
62 | Створити пароль | Create Password |
63 | Створити свій пароль | Create Your Password |
64 | Видалити пароль | Remove Password |
65 | Видалити свій пароль | Remove Your Password |
66 | Змінення типу свого облікового запису | Change Your Account Type |
67 | Не вдалося відкрити вікно додаткових параметрів. | Windows failed to start the advanced options dialog. |
68 | Це ім’я вже використовується в ОС Windows. Введіть інше ім’я користувача. | Windows is already using that name. Please enter a different user name. |
69 | Зображення облікового запису | User account picture |
70 | Плитка облікового запису користувача | User account tile |
71 | Панель керування обліковими записами користувача | User Accounts Control Panel |
72 | Потрібні права адміністратора | Administrator privileges required |
73 | Новий пароль | New password |
74 | Підтвердження | Confirm new password |
75 | Введіть підказку для пароля | Type a password hint |
76 | Поточний пароль | Current password |
78 | Ім’я нового облікового запису | New account name |
79 | Довідка | Help |
80 | Файли зображень (*.bmp,*.gif,*.jpg,*.png)|*.bmp;*.dib;*.gif;*.jpg;*.jpe;*.jpeg;*.png;*.rle|Точковий рисунок (*.bmp,*.dib,*.rle)|*.bmp;*.dib;*.rle|GIF (*.gif)|*.gif|JPEG (*.jpg)|*.jpg|PNG (*.png)|*.png|Усі файли (*.*)|* | Image Files (*.bmp,*.gif,*.jpg,*.png)|*.bmp;*.dib;*.gif;*.jpg;*.jpe;*.jpeg;*.png;*.rle|Bitmap (*.bmp,*.dib,*.rle)|*.bmp;*.dib;*.rle|GIF (*.gif)|*.gif|JPEG (*.jpg)|*.jpg|PNG (*.png)|*.png|All Files (*.*)|* |
81 | Обліковий запис з використанням цього облікового запису Microsoft уже є на цьому ПК. | An account using this Microsoft account already exists on this PC. |
82 | Не вдалося змінити обліковий запис користувача, оскільки на цьому ПК вже є обліковий запис із такою адресою електронної пошти. | We couldn’t change your account because there’s already an account on this PC with this email address. |
91 | Програму заблоковано груповою політикою. За докладнішою інформацією зверніться до системного адміністратора. | This program is blocked by group policy. For more information, contact your system administrator. |
92 | Панель завдань, пов’язаних з обліковими записами користувача | User Accounts Related Tasks Pane |
93 | Панель основних завдань облікових записів | User Accounts Main Task Pane |
94 | Список користувачів | List of users |
100 | Створити диск для скидання пароля | Create a password reset disk |
101 | Зв’язати онлайнові ідентифікатори | Link online IDs |
102 | Керувати сертифікатами шифрування файлів | Manage your file encryption certificates |
103 | Настроїти розширені параметри профілю користувача | Configure advanced user profile properties |
104 | Змінити значення змінних середовища | Change my environment variables |
105 | Безпека сім'ї | Family Safety |
106 | Керувати обліковими даними | Manage your credentials |
121 | Ім’я користувача або пароль неправильні. Спробуйте ще раз. | The username or password is incorrect. Please try again. |
122 | Системі Windows не вдалося створити обліковий запис користувача. | Windows could not create the account. |
123 | Введіть ім’я користувача та пароль. | Please enter a username and a password. |
130 | Додайте користувача | Add a user |
140 | Створіть локальний обліковий запис | Create a local account |
141 | Додайте обліковий запис у домені | Add a domain account |
143 | Створіть новий локальний обліковий запис | Create your new local account |
144 | Введіть зазначені нижче відомості, щоб створити локальний обліковий запис. | Enter the following information to create a local account. |
145 | Введіть ім’я користувача та його домен, щоб надати йому дозвіл на використання цього комп’ютера. | Enter someone’s user name and domain to give that person permission to use this computer. |
146 | Підтвердження пароля | Confirm password |
147 | Обов'язково | Required |
148 | Ім’я користувача має містити символи, які можуть відображатися на екрані | The user name must contain visible characters |
149 | Ім’я користувача не може містити такі символи: " / \ [ ] : | + = ; , ? * % |
The user name cannot contain these characters: " / \ [ ] : | + = ; , ? * % |
150 | Паролі не збігаються | The passwords do not match |
151 | Новий пароль і підтвердження паролю не збігаються. Введіть однакові паролі в обидва текстові поля. | The new password and the confirmation password do not match. Type the same password in both boxes. |
152 | Введіть підказку для пароля (обов'язково) | A password hint is required |
153 | Введіть підказку для пароля. | Please enter a password hint. |
154 | Указане ім’я облікового запису неприпустиме, оскільки обліковий запис із таким ім’ям вже існує. Введіть інше ім’я. | The specified account name is not valid, because there is already an account with that name. Please type a different name. |
155 | Ім’я користувача вже існує | The user name already exists |
156 | Введіть припустимий домен | Please enter a valid domain |
158 | Інші параметри облікового запису Windows | Other Windows account options |
159 | Ім’я користувача: | User name: |
160 | Майже готово | You’re almost done |
161 | Цей користувач зможе ввійти до системи на цьому ПК й отримати доступ до системних ресурсів. | The following user will be able to sign in to this PC and access system resources. |
162 | Який рівень доступу надати цьому користувачеві? | What level of access do you want to grant this user? |
163 | Приклад: [email protected] | Example: [email protected] |
164 | Неприпустима адреса електронної пошти | Invalid email address |
169 | %s: | %s: |
170 | Дозволити членам домену використовувати цей комп'ютер. | Allow a member of your domain to use this computer. |
171 | Онлайновий обліковий запис надає користувачам змогу отримати доступ до своїх параметрів на кількох комп'ютерах. | Online accounts allow users to access their preferences on multiple computers. |
172 | Локальні облікові записи можна використовувати лише на цьому комп'ютері. | Local accounts can only use this computer. |
173 | Який тип облікового запису потрібно додати до цього комп'ютера? | What type of user account do you want to add to this computer? |
174 | Додати %s | Add a %s |
175 | Введіть адресу електронної пошти наявного онлайнового облікового запису, щоб додати їх до цього комп'ютера. | Enter the email address of an existing online account to add them to this computer. |
176 | Створити новий %s | Create a new %s |
179 | Підтвердьте наявний пароль | Confirm existing password |
180 | Спершу підтвердьте свій поточний пароль. | First, confirm your current password. |
182 | Уведіть пароль Windows | Enter your Windows password |
183 | Уведіть свій пароль %s | Enter your %s password |
184 | Неправильний пароль | Incorrect password |
185 | Введений пароль неправильний. | The password you entered is incorrect. |
186 | Змінити на онлайновий обліковий запис | Change to an online account |
187 | Підключитися до онлайнового облікового запису | Connect to an online account |
193 | Під час наступного входу у Windows скористайтеся адресою електронної пошти та паролем свого облікового запису Microsoft, які зазначено нижче. | The next time you sign in to Windows, use the email address and password of your Microsoft account, shown below. |
194 | Ви збираєтеся підключити обліковий запис у домені до облікового запису Microsoft. Вибрані настройки можуть почати діяти лише після того, як ви вийдете із системи. | You are about to connect your domain account to your Microsoft account. The settings that you selected might not take effect until you sign out. |
195 | Перейти в локальний обліковий запис | Switch to a local account |
196 | Відключити мій обліковий запис у домені | Disconnect my domain account |
197 | Відключити мій обліковий запис у домені від мого онлайнового облікового запису | Disconnect my domain account from my online account |
198 | Якщо ви відключите обліковий запис у домені, то втратите доступ до даних і настройки, що визначаються вашим онлайновим ідентифікатором. Якщо згодом у вас виникне бажання відновити ці можливості, можна буде повторно підключити обліковий запис. |
When you disconnect your domain account, you will lose access to data and settings provided by your Online ID. If you want to restore these capabilities in the future, you can reconnect your account. |
199 | Під час наступного входу у Windows скористайтеся щойно створеним локальним обліковим записом. | The next time you sign in to Windows, use the local account you just created. |
200 | Це не призведе до видалення облікового запису Microsoft, але ви вже не зможете використовувати його для входу у Windows. Введіть зазначені нижче відомості, щоб перейти до використання локального облікового запису. | Your Microsoft account won’t be deleted, but you will no longer use it to sign in to Windows. Enter the following information to switch to a local account. |
201 | Змінити цей обліковий запис на локальний обліковий запис | Change this account to a local account |
202 | У разі використання локального облікового запису ви не зможете входити до системи Windows за допомогою адреси електронної пошти. Ви не зможете користуватися такими додатковими можливостями Windows, як синхронізація настройок. Ви можете будь-коли повернутися до використання облікового запису Microsoft. |
With a local account, you won’t sign in to Windows with your e-mail address. You will not be able to use advanced capabilities of Windows such as syncing your settings. You can switch back to a Microsoft account at any time. |
203 | Не вдалося створити обліковий запис користувача. Код: 0x%1!x! | Failed to create the user account. Code: 0x%1!x! |
204 | Облікового запису користувача "%1" не існує. Перевірте ім’я та домен і спробуйте ще раз. |
The user account “%1” does not exist. Please check the name and domain and try again. |
205 | Не вдалося додати користувача домену %1. У цього користувача домену вже є обліковий запис на цьому комп'ютері. |
Could not add %1. This domain user already has an account on this machine. |
207 | У цього ПК виникли проблеми взаємодії з доменом. Спробуйте ще раз пізніше або зверніться до адміністратора домену. | This PC is having problems communicating with the domain. Try again later, or contact your domain administrator. |
208 | Ім’я користувача не може містити символ @. Хочете, щоб цей користувач входив за допомогою адреси електронної пошти? Створіть обліковий запис Microsoft. |
The user name can’t contain the @ symbol. Want this person to sign in with an email address instead? Create a Microsoft account. |
209 | Перед видаленням облікового запису %username% ОС Windows може зберегти вміст таких папок: "Робочий стіл", "Документи", "Уподобання", "Музика, "Зображення" та "Відео". Усі інші файли користувача %username% на цьому ПК буде видалено. Відомості, пов’язані з обліковим записом Microsoft %username%, залишаться в онлайні. Для доступу до них потрібно буде скористатися обліковим записом Microsoft і паролем. |
Before you delete %username%’s account, Windows can save the contents of the following folders: Desktop, Documents, Favorites, Music, Pictures and Videos. All of %username%’s other files on this PC will be deleted. The information associated with %username%’s Microsoft account still exists online and can be accessed using his, or her, Microsoft account and password. |
220 | Деякі настройки визначає системний адміністратор. Чому деякі настройки не можна змінювати? | Some settings are managed by your system administrator. Why can’t I change some settings? |
221 | Ви ввійшли з використанням профілю користувача в роумінгу. Зараз параметри роумінгу недоступні. | You are signed in with a roaming user profile. Roaming options are currently unavailable. |
222 | Система Windows працює в безпечному режимі. Зараз параметри роумінгу недоступні. | Windows is running in safe mode. Roaming options are currently unavailable. |
223 | Ви ввійшли з використанням тимчасового профілю. Зараз параметри роумінгу недоступні. | You are signed in with a temporary profile. Roaming options are currently unavailable. |
230 | Скинути політики безпеки | Reset Security Policies |
231 | Скинути політики | Reset Policies |
232 | Скасувати | Cancel |
233 | Скинути політики безпеки на цьому ПК? | Reset Security Policies on this PC? |
234 | У разі скидання політик безпеки на цьому ПК примусове застосування політик безпеки системою Windows, якого вимагає програма, інстальована на цьому ПК, не виконуватиметься. Це може бути програма електронної пошти, програма для керування або інша програма. Ці політики можуть включати мінімальні вимоги до пароля, настройки блокування ПК після періоду бездіяльності та обмеження кількості спроб входу. | Resetting the security policies on this PC will prevent Windows from enforcing policies required by an app installed on this PC. This might be an email app, management app, or another app. The policies might include minimum password requirements, locking the PC after a period of inactivity, and enforcing a limited number of sign-in attempts. |
1100 | &Стандартний | &Standard |
1101 | &Адміністратор | &Administrator |
1108 | Внесення змін до облікового запису користувача | Make changes to your user account |
1109 | Змінити ім’я облікового запису | Change your account name |
1110 | Створення пароля для свого облікового запису | Create a password for your account |
1115 | Керувати іншим обліковим записом | Manage another account |
1116 | Керування обліковими записами користувачів | Manage User Accounts |
1117 | Щоб змінити пароль, натисніть клавіші Ctrl+Alt+Del і виберіть команду "Змінити пароль". | To change your password, press Ctrl+Alt+Del and select Change a password. |
1119 | Внесення змін до облікового запису користувача %username% | Make changes to %username%'s account |
1120 | Змінити ім’я | Change Name |
1128 | Додати обліковий запис користувача | Add a user account |
1129 | Що саме слід змінити в обліковому запису гостя? | What do you want to change about the guest account? |
1130 | Вимкнути обліковий запис гостя | Turn off the guest account |
1133 | Це ім’я з’явиться на екрані привітання та початковому екрані. | This name will appear on the Welcome screen and on the Start screen. |
1142 | Введіть нове ім’я для облікового запису користувача %username% | Type a new account name for %username%'s account |
1145 | Увімкнути обліковий запис гостя? | Do you want to turn on the guest account? |
1146 | Якщо обліковий запис гостя ввімкнуто, користувачі, які не мають облікового запису, можуть користуватися обліковим записом гостя, щоб увійти в систему. Захищені паролем файли, папки та параметри не будуть доступні користувачам-гостям. | If you turn on the guest account, people who do not have an account can use the guest account to log on to the computer. Password-protected files, folders, or settings are not accessible to guest users. |
1147 | Увімкнути | Turn On |
1148 | Виберіть користувача, якого слід змінити | Choose the user you would like to change |
1151 | Настроїти Безпеку сім'ї | Set up Family Safety |
1155 | Введіть нове ім’я облікового запису | Type a new account name |
1157 | Зберегти файли, які належали користувачу %username%? | Do you want to keep %username%'s files? |
1158 | Перед видаленням облікового запису користувача %username% система може автоматично зберегти вміст робочого стола користувача %username% та його папок для документів, уподобань, музики, зображень і відеозаписів у новій папці з іменем %username% на вашому робочому столі. Однак система не може зберегти повідомлення електронної пошти користувача %username% та інші параметри. | Before you delete %username%'s account, Windows can automatically save the contents of %username%'s desktop and Documents, Favorites, Music, Pictures and Videos folders to a new folder called '%username%' on your desktop. However, Windows cannot save %username%'s e-mail messages and other settings. |
1159 | Видалити файли | Delete Files |
1160 | Зберегти файли | Keep Files |
1161 | Дійсно видалити обліковий запис користувача %username%? | Are you sure you want to delete %username%'s account? |
1162 | Буде видалено обліковий запис, але збережено файли. | You are deleting the account, but keeping the files. |
1163 | Користувач %username% уже не зможе ввійти до системи, і всі параметри користувача %username% буде видалено. Однак файли користувача %username% буде збережено на робочому столі в папці з назвою "%username%" | %username% will no longer be able to log on, and all of %username%'s settings will be deleted. However, %username%'s files will be saved on your desktop in a folder called '%username%' |
1165 | Змінити пароль користувача %username% | Change %username%'s password |
1166 | Ви скидаєте пароль для %username%. %username% втратить усі особисті сертифікати й збережені паролі для веб-сайтів або мережевих ресурсів. | You are resetting the password for %username%. If you do this, %username% will lose all personal certificates and stored passwords for Web sites or network resources. |
1167 | Ви змінюєте пароль для %username%. %username% втратить усі EFS-зашифровані файли, особисті сертифікати й збережені паролі для веб-сайтів або мережевих ресурсів. | You are changing the password for %username%. If you do this, %username% will lose all EFS-encrypted files, personal certificates, and stored passwords for Web sites or network resources. |
1172 | Якщо пароль містить великі літери, слід вводити їх однаково під час кожного входу до системи. | If your password contains capital letters, they must be typed the same way every time you log on. |
1174 | Підказку про пароль бачитимуть усі користувачі цього комп’ютера. | The password hint will be visible to everyone who uses this computer. |
1182 | Створити пароль для облікового запису користувача %username% | Create a password for %username%'s account |
1183 | Ви створюєте пароль для користувача %username%. | You are creating a password for %username%. |
1184 | Користувач %username% втратить усі EFS-зашифровані файли, особисті сертифікати й збережені паролі для веб-сайтів чи мережевих ресурсів. | If you do this, %username% will lose all EFS-encrypted files, personal certificates and stored passwords for Web sites or network resources. |
1186 | Створити пароль для свого облікового запису | Create a password for your account |
1192 | Дійсно видалити свій пароль? | Are you sure you want to remove your password? |
1193 | Якщо пароль буде видалено, інші користувачі можуть отримати доступ до облікового запису та змінити його параметри. | If you remove your password, other people can gain access to your account and change settings. |
1195 | Якщо ви забули пароль, можна скористатися дискетою скидання пароля. | If you have forgotten your password, you can use the password reset floppy disk. |
1197 | Виберіть тип нового облікового запису користувача %username% | Choose a new account type for %username% |
1198 | Користувачі зі стандартними обліковими записами можуть використовувати більшість програм і змінювати настройки системи, які не впливають на інших користувачів чи безпеку цього ПК. | Standard accounts can use most software and change system settings that don’t affect other users or the security of this PC. |
1199 | Адміністратори мають право повного керування ПК. Вони можуть змінити будь-які настройки та отримати доступ до всіх файлів і програм, збережених на ПК. | Administrators have complete control over the PC. They can change any settings and access all of the files and programs stored on the PC. |
1200 | Виберіть тип нового облікового запису | Select your new account type |
1203 | Не можна змінити тип вашого облікового запису, тому що на цьому ПК є тільки обліковий запис адміністратора. Слід надати іншому користувачу права адміністратора, щоб можна було змінити ваш обліковий запис. | You can’t change your account type because you have the only administrator account on this PC. You must make another user an administrator before you can change your account. |
1206 | Чому краще використовувати стандартний обліковий запис? | Why is a standard account recommended? |
1207 | Система видалить усі файли користувача %username%, відтак й обліковий запис користувача %username%. | Windows will delete all of %username%'s files, and then delete %username%'s account. |
1213 | Змінити параметри служби захисту користувачів | Change User Account Control settings |
1223 | Керування іншим обліковим записом | Manage another account |
1226 | Якщо пароль містить великі літери, слід вводити їх однаково щоразу. | If the password contains capital letters, they must be typed the same way every time. |
1245 | &Ім’я: | &Name: |
1246 | &Пароль: | &Password: |
1262 | &Підказка для пароля: | Password &hint: |
1263 | До&мен: | &Domain: |
1264 | О&гляд... | B&rowse... |
1265 | клацнути | click |
1270 | &Інший: | &Other: |
1271 | Інші групи облікових записів | Other Account Groups |
1296 | Змінити мій обліковий запис у параметрах ПК | Make changes to my account in PC settings |
1297 | Додати нового користувача в параметрах ПК | Add a new user in PC settings |
1536 | OK | OK |
1538 | Виберіть настройки користувача, які слід переносити під час роумінгу | Select which of your settings you want to roam with you |
1539 | Якщо ви використовуєте для входу в систему на іншому комп'ютері або пристрої підключений пароль, потрібні особисті настройки переносяться автоматично й одразу доступні для використання. | When you use your connected password to log on to different computers and devices, the personal settings you care about will travel with you and automatically be available. |
1540 | Додаткові відомості про пов'язані паролі та роумінг | Learn more about connected passwords and roaming |
1542 | Настройки для роумінгу | Settings to roam |
1543 | Персоналізація | Personalization |
1544 | Зображення фону робочого стола, прозорий колір | Desktop background image, glass color |
1545 | Спеціальні можливості | Accessibility |
1546 | Настройки засобів легкого доступу: екранної лупи, екранної клавіатури, екранного диктора, розпізнавання мовлення та панелі керування легким доступом | Ease of access control panel, magnifier, on screen keyboard, narrator, and speech recognition settings |
1547 | Мовні параметри | Language Settings |
1548 | Мовний профіль, параметри завбачливого вводу тексту та словник IME | Language profile, text prediction preferences, and IME dictionary |
1549 | Параметри програми | Application Settings |
1550 | Настройки програми та журнал пошуку | Application settings and search history |
1551 | Настройки Windows | Windows Settings |
1552 | Настройки панелі завдань, Провідника, пошуку та миші | Taskbar, Explorer, search, and mouse settings |
1553 | Облікові дані | Credentials |
1554 | Профілі безпровідної мережі та збережені облікові дані веб-сайтів | Wireless network profiles and saved website credentials |
1555 | Параметри мережі | Network options |
1556 | Увімкнути роумінг для оплачених мереж | Enable roaming on paid networks |
1557 | Увімкнути роумінг для вузької смуги пропускання | Enable roaming on low bandwidth |
2101 | Користувачі | Users |
2102 | Змінення вашого облікового запису або додавання нового. | Change your account or add new ones. |
2152 | Завантаження сторінки | Page loading |
2154 | Ваш обліковий запис | Your account |
2155 | Відомості про ваш обліковий запис | Your account information |
2159 | Параметри входу | Sign-in options |
2160 | Створити графічний пароль | Create a picture password |
2161 | Змінити графічний пароль | Change picture password |
2162 | Видалити | Remove |
2163 | Ви можете використовувати свою адресу електронної пошти як обліковий запис Microsoft, щоб входити в систему Windows. Так ви зможете отримувати доступ до файлів і фото будь-де, синхронізувати параметри тощо. | You can use your email address as a Microsoft account to sign in to Windows. You’ll be able to access files and photos anywhere, sync settings, and more. |
2164 | Використовувати обліковий запис Microsoft | Switch to a Microsoft account |
2165 | Зв'яжіть облікові записи домену та Microsoft, щоб синхронізувати параметри ПК. | Connect your domain account to your Microsoft account to sync PC settings. |
2166 | Підключити обліковий запис Microsoft | Connect your Microsoft account |
2167 | Цей обліковий запис у домені підключено до %1 | This domain account is connected to %1 |
2168 | Відключити обліковий запис Microsoft | Disconnect your Microsoft account |
2169 | Інші користувачі | Other users |
2170 | Додати користувача | Add a user |
2171 | Відомості про інший обліковий запис | Other account information |
2172 | Керування користувачами | Manage users |
2174 | Створити PIN-код | Create a PIN |
2175 | Змінити PIN-код | Change PIN |
2177 | Підключено до облікового запису Microsoft | Connected to a Microsoft account. |
2178 | Щоб додати користувачів до цього ПК, увійдіть як адміністратор. | Sign in as an administrator to add users to this PC. |
2179 | Керування користувачами в домені | Manage domain users |
2180 | Деякі параметри встановлює системний адміністратор. | Some settings are managed by your system administrator. |
2181 | Запитувати пароль, якщо дисплей вимкнуто протягом | Require a password after the display is off for |
2182 | Політики безпеки на цьому ПК не дозволяють вам обирати деякі параметри. | Security policies on this PC are preventing you from choosing some options. |
2183 | Настройки електроживлення ПК запобігають відображенню деяких параметрів. | Your PC’s power settings are preventing some options from being shown. |
2184 | Список затримки блокування | Delay lock list |
2185 | Усім користувачам, у яких є пароль, потрібно буде вводити його під час виходу ПК з режиму сну. | Any user who has a password must enter it when waking this PC. |
2186 | Нікому з користувачів, у яких є пароль, не доведеться вводити його під час виходу ПК з режиму сну. | Any user who has a password doesn’t need to enter it when waking this PC. |
2187 | Під час виходу ПК з режиму сну необхідно ввести пароль. Увійдіть до системи як адміністратор, щоб змінити цю настройку. | You need to enter a password when waking your PC. Sign in as an administrator to change this setting. |
2188 | Під час виходу ПК з режиму сну не потрібно вводити пароль. Увійдіть до системи як адміністратор, щоб змінити цю настройку. | You don’t need to enter a password when waking your PC. Sign in as an administrator to change this setting. |
2189 | Усі користувачі, в яких є пароль, мають вводити його під час виходу ПК з режиму сну. Щоб змінити цю настройку, відкрийте Панель керування й виберіть розділ "Електроживлення". | Any user who has a password must enter it when waking this PC. To change this setting, open Control Panel and choose Power Options. |
2190 | Нікому з користувачів, в яких є пароль, не доведеться вводити його під час виходу ПК з режиму сну. Щоб змінити цю настройку, відкрийте Панель керування й виберіть розділ "Електроживлення". | Any user who has a password doesn’t need to enter it when waking this PC. To change this setting, open Control Panel and choose Power Options. |
2191 | Змінити | Change |
2192 | На цьому ПК немає інших користувачів. | There are no other users on this PC. |
2193 | Можна перейти в локальний обліковий запис, але тоді параметри між комп'ютерами, які ви використовуєте, не синхронізуватимуться. | You can switch to a local account, but your settings won’t sync between the PCs you use. |
2195 | У безпечному режимі деякі настройки недоступні. | Some settings are not available in safe mode. |
2196 | + | + |
2197 | 30;Semibold;None;Segoe UI | 30;Semibold;None;Segoe UI |
2198 | Щоб змінити пароль, натисніть клавіші Ctrl+Alt+Del. | To change your password, press Ctrl+Alt+Del. |
2199 | Щоб змінити пароль, натисніть та утримуйте кнопку Windows, а потім натисніть кнопку живлення. | To change your password, press and hold the Windows button and then press the power button. |
2200 | Видалити графічний пароль | Remove picture password |
2201 | Видалити PIN-код | Remove PIN |
2202 | Оновити мій обліковий запис Microsoft | Update my Microsoft account |
2203 | В обліковому записі немає пароля. Він потрібен, щоб установити PIN-код або графічний пароль. | Your account doesn’t have a password. A password is required to set up a PIN or a picture password. |
2204 | Політики безпеки на цьому ПК не дозволяють вам змінювати цей параметр. | Security policies on this PC are preventing you from changing this setting. |
2210 | Завжди запитувати пароль | Always require a password |
2211 | 1 хвилина | 1 minute |
2212 | 2 хвилини | 2 minutes |
2213 | 3 хвилини | 3 minutes |
2214 | 5 хвилин | 5 minutes |
2215 | 10 хвилин | 10 minutes |
2216 | 15 хвилин | 15 minutes |
2217 | Ніколи не запитувати пароль | Never require a password |
2901 | Потрібно ввійти з поточним паролем облікового запису Microsoft. | You need to sign in with your most recent Microsoft account password. |
2902 | Увійти | Sign in |
2903 | Змінилася адреса електронної пошти. Увійдіть знову з новою адресою електронної пошти, щоб оновити обліковий запис Microsoft на ПК. | Your email address has changed. Sign in again with your new email address to update your Microsoft account on this PC. |
2904 | Вийти | Sign out |
2905 | Щоб завершити настроювання цього облікового запису Microsoft, потрібен дозвіл батьків. | To finish setting up this Microsoft account, you need a parent’s permission. |
2906 | Спитати в батьків | Ask a parent |
2907 | Термін дії облікового запису Microsoft минув. | Your Microsoft account has expired. |
2908 | Оновити обліковий запис | Update your account |
2909 | Щоб захистити цей обліковий запис, ви маєте підтвердити, що ви справді є його власником. | To help keep this account secure, we need to verify that it’s yours. |
2910 | Перевірити | Verify |
2911 | Потрібно переконатися, що це ваша адреса електронної пошти. Знайдіть у пошті повідомлення від групи, що обслуговує облікові записи Microsoft. | We need to verify that this email address is yours. Check your email for the message from the Microsoft account team. |
2912 | Докладніше | More info |
2913 | Слід оновити певні відомості в обліковому записі Microsoft. | You need to update some info for your Microsoft account. |
2914 | Оновлення | Update info |
2915 | Ви маєте підтвердити внесення змін до облікового запису Microsoft. | You need to verify changes to your Microsoft account. |
2917 | Щоб повернутися до облікового запису Microsoft, додайте інформацію щодо безпеки. | You need to add security info to help you get back into your Microsoft account. |
2918 | Додати відомості | Add info |
2919 | Збережені паролі для програм, веб-сайтів і мереж не синхронізуватимуться, доки ви не підтвердите надійність цього ПК. | Your saved passwords for apps, websites, and networks won’t sync until you trust this PC. |
2920 | Це надійний ПК | Trust this PC |
2921 | Для подальшої синхронізації потрібно ввести поточний пароль облікового запису Microsoft. | You need to enter your most recent Microsoft account password to stay in sync. |
2922 | Введіть пароль | Enter password |
3011 | Далі | Next |
3012 | Пропустити | Skip |
3151 | Використовувати на ПК обліковий запис Microsoft | Switch to a Microsoft account on this PC |
3152 | Підключитися до облікового запису Microsoft на ПК | Connect to a Microsoft account on this PC |
3154 | Відключіть свій обліковий запис Microsoft | Disconnect your Microsoft account |
3155 | Змінення пароля | Change your password |
3157 | Використовувати обліковий запис Microsoft на цьому ПК | Switch to a Microsoft account on this PC |
3200 | 20;light;none;Segoe UI | 20;light;none;Segoe UI |
3201 | 11;normal;none;Segoe UI | 11;normal;none;Segoe UI |
3202 | Це обов'язкове поле. | This is a required field. |
3203 | Закрити | Close |
3204 | Готово | Finish |
3205 | За допомогою якої адреси електронної пошти цей користувач бажає входити у Windows? (Якщо відома адреса електронної пошти, яку він використовує для входу до служб Microsoft, введіть її тут.) | What email address would this person like to use to sign in to Windows? (If you know the email address they use to sign in to Microsoft services, enter it here.) |
3206 | Адреса електронної пошти | Email address |
3207 | Введіть припустиму адресу електронної пошти. Приклад: [email protected] | Enter a valid email address. Example: [email protected] |
3208 | Отримати нову адресу | Sign up for a new email address |
3209 | Увійти без облікового запису Microsoft (не рекомендовано) | Sign in without a Microsoft account (not recommended) |
3210 | Обліковий запис Microsoft | Microsoft account |
3211 | Існує два способи входу: | There are two options for signing in: |
3213 | завантажувати програми з Магазину Windows; | Download apps from Windows Store. |
3214 | автоматично отримувати вміст програм Microsoft з Інтернету; | Get your online content in Microsoft apps automatically. |
3215 | синхронізувати настройки (вподобання, журнал браузера, зображення облікового запису та кольори) через Інтернет для узгодженого оформлення ПК та роботи з ним. | Sync settings online to make PCs look and feel the same—like your browser history, account picture, and color. |
3218 | Виберіть пароль, який вам легко запам'ятати, але важко вгадати. Якщо ви його забудете, відобразиться підказка. | Choose a password that will be easy for you to remember but hard for others to guess. If you forget, we’ll show the hint. |
3219 | Ім’я користувача | User name |
3220 | Неприпустиме ім’я користувача | Invalid username |
3221 | Пароль | Password |
3223 | Введені паролі не збігаються. Спробуйте ще раз. | The passwords you entered don’t match. Try again. |
3224 | Введіть пароль ще раз | Reenter password |
3225 | Підказка для пароля | Password hint |
3226 | Підказка для пароля не може містити сам пароль. | Your password hint cannot contain your password. |
3227 | Щось негаразд. | We’re sorry, but something went wrong. |
3228 | Сталася помилка; користувача не додано до цього ПК. Код: 0x%1!x! |
We’re sorry, but something went wrong. This user wasn’t added to this PC. Code: 0x%1!x! |
3229 | Щось негаразд. Цього користувача не було додано до цього ПК. Код: 0x%1!x! |
We’re sorry, but something went wrong. This user wasn’t added to this PC. Code: 0x%1!x! |
3232 | Неправильний пароль. Повторіть спробу. | The password is incorrect. Try again. |
3233 | Які настройки ПК з вашого облікового запису Microsoft синхронізувати з обліковим записом домену? | Which PC settings from your Microsoft account do you want to sync with your domain account? |
3234 | Оформлення | Appearance |
3235 | Персоналізація робочого столу | Desktop personalization |
3236 | Спеціальні функції | Ease of Access |
3238 | Дані програми | App data |
3239 | Браузер (відкриті вкладки, журнал і вподобання) | Web browser (open tabs, history, and favorites) |
3240 | Інші настройки Windows | Other Windows settings |
3241 | Паролі (програми, веб-сайти та мережі) | Passwords (apps, websites, and networks) |
3242 | Одну або кілька з цих настройок заблоковано системним адміністратором. | One or more of these settings has been blocked by your system administrator. |
3243 | Цей користувач зможе ввійти в систему на цьому ПК. | The following user will be able to sign in to this PC. |
3244 | Майже готово. Наявний обліковий запис буде змінено на обліковий запис Microsoft. Усі файли на цьому ПК залишаться без змін. | You’re almost done. Your existing account will now be changed to a Microsoft account. All of your files on this PC will remain in place. |
3245 | Майже готово. Тепер ви зможете використовувати служби облікових записів Microsoft, увійшовши до системи за допомогою облікового запису домену, а ваші особисті настройки буде синхронізовано. | You’re almost done. You’ll be able to use Microsoft account services while signed in with your domain account, and your personal settings will sync. |
3246 | Майже готово. Тепер ви можете використовувати служби облікових записів Microsoft, увійшовши до системи за допомогою облікового запису домену. | You’re almost done. You’ll be able to use Microsoft account services while signed in with your domain account. |
3247 | Все майже готово. Не забудьте зберегти свою роботу і використовуйте новий пароль під час наступного входу. Інформація, пов’язана із вашим обліковим записом Microsoft ще існує, однак програми можуть попросити вас виконати вхід перед отриманням доступ до цієї інформації. |
You’re almost done. Make sure you’ve saved your work, and use your new password the next time you sign in. The information associated with your Microsoft account still exists, but apps might ask you to sign in before accessing that info. |
3248 | Ви збираєтеся відключити свій обліковий запис Microsoft від свого облікового запису в домені. Інформація, пов’язана з вашим обліковим записом Microsoft, ще існує, але у програмах може відображатися запит на вхід для отримання доступу до цієї інформації. Будь-які файли, що зберігаються у службі SKYDRIVE_BRAND_NAME, залишаться на своєму місці, але на ПК лишатимуться тільки файли, позначені для автономного використання. У програм на цьому ПК більше не буде доступу до файлів або папок у службі SKYDRIVE_BRAND_NAME. |
You’re about to disconnect your Microsoft account from your domain account. The information associated with your Microsoft account still exists, but apps might ask you to sign in before accessing that info. Any files that you had in SKYDRIVE_BRAND_NAME will still be there, but only files marked for offline use will stay on this PC. Apps on this PC will no longer have access to your SKYDRIVE_BRAND_NAME files or folders. |
3249 | Під час наступного входу скористайтеся новим паролем. | Next time you sign in, use your new password. |
3250 | ОС Windows не вдається підключитися до Інтернету зараз. Якщо ви хочете додати обліковий запис Microsoft, перевірте підключення до Інтернету і повторіть спробу пізніше. | Windows can’t connect to the Internet right now. Check your Internet connection and try again later if you want to add a Microsoft account. |
3251 | Замість облікового запису Microsoft для входу можна використовувати обліковий запис лише для цього ПК. Збережіть потрібні дані, тому що потрібно вийти із системи. Спершу підтвердьте свій поточний пароль. |
You can use an account on this PC only, instead of signing in with your Microsoft account. Save your work now, because you’ll need to sign out to do this. First, we need to verify your current password. |
3252 | Вийти й завершити | Sign out and finish |
3253 | Укажіть відомості, як зазначено нижче. Тепер ви входитимете у Windows за допомогою локального облікового запису. Якщо ви входите у Windows за допомогою PIN-коду або Windows Hello, потрібно встановити пароль, щоб і надалі входити таким способом. |
Enter the following information. You’ll sign in to Windows with a local account from now on. If you sign in to Windows with a PIN or Windows Hello, you must set up a password to continue using them. |
3255 | Повідомте цьому користувачу, що для першого входу до системи потрібно підключитися до Інтернету. | Let this person know they’ll need to be connected to the Internet to sign in for the first time. |
3256 | потрібно створити ім’я користувача та обліковий запис користувача для кожного ПК, який ви використовуєте; | You have to create a user name and account for each PC you use. |
3257 | для завантаження програм потрібен обліковий запис Microsoft, який можна настроїти пізніше; | You’ll need a Microsoft account to download apps, but you can set it up later. |
3258 | • | • |
3259 | Сталася помилка. Ваш обліковий запис не змінено на обліковий запис Microsoft. Код: 0x%1!x! |
We’re sorry, but something went wrong. Your account wasn’t changed to this Microsoft account. Code: 0x%1!x! |
3260 | Сталася помилка. Обліковий запис Microsoft не підключено до цього облікового запису в домені. Код: 0x%1!x! |
We’re sorry, but something went wrong. Your Microsoft account was not connected to this domain account. Code: 0x%1!x! |
3261 | Щось негаразд. Ваш пароль не мав змінюватися. Код: 0x%1!x! |
We’re sorry, but something went wrong. Your password may not have been changed. Code: 0x%1!x! |
3263 | Усуньте цю проблему через Інтернет | Fix this problem online |
3264 | На жаль, не вдалося підключитися до служб Microsoft. Якщо проблема виникне знову, виконайте пошук за словами "проблеми з мережею" на початковому екрані. | Sorry, we couldn’t connect to Microsoft services right now. If this problem persists, search for “network problems” on the Start screen. |
3265 | Замість цього виконати вхід до кожної програми окремо (не рекомендовано) | Sign into each app separately instead (not recommended) |
3266 | Початковий екран | Start screen |
3267 | Програми (список інстальованих програм) | Apps (list of apps you’ve installed) |
3268 | Відтепер використовуйте обліковий запис і пароль Microsoft для входу на цей пристрій. | From now on, use your Microsoft account and password to sign in to this device. |
3271 | 11;bold;none;Segoe UI | 11;bold;none;Segoe UI |
3272 | Додавання користувача | Adding user |
3273 | Триває підготовка облікового запису Microsoft | Preparing your Microsoft account |
3274 | Підключення облікових записів | Connecting your accounts |
3275 | Триває підготовка локального облікового запису | Preparing your local account |
3276 | Відключення облікових записів | Disconnecting your accounts |
3278 | Декларація про конфіденційність | Privacy statement |
3279 | Якщо ввійти до системи за допомогою адреси електронної пошти, можна: | Signing in to PCs with your email address lets you: |
3280 | Вхід з локальним обліковим записом означає, що: | Signing in with a local account means: |
3281 | параметри між комп'ютерами, які ви використовуєте, не синхронізуватимуться. | Your settings won’t be synced across the PCs that you use. |
3282 | Сталася помилка. Обліковий запис Microsoft не підключено до облікового запису домену. Код: 0x%1!x! |
We’re sorry, but something went wrong. Your Microsoft account wasn’t connected to this domain account. Code: 0x%1!x! |
3283 | Сталася помилка. Обліковий запис Microsoft усе ще підключено до облікового запису домену. Код: 0x%1!x! |
We’re sorry, but something went wrong. Your Microsoft account is still connected to this domain account. Code: 0x%1!x! |
3284 | Не вдалося змінити пароль. Код: 0x%1!x! |
We’re sorry, but your password couldn’t be changed. Code: 0x%1!x! |
3286 | Сталася помилка. Не вдалося змінити обліковий запис Microsoft на локальний. Код: 0x%1!x! |
We’re sorry, but something went wrong. Your Microsoft account wasn’t changed to a local account. Code: 0x%1!x! |
3287 | Не вдалося перевірити пароль. Вийдіть із системи та ввійдіть ще раз. | Sorry, we couldn’t verify your password. Try signing out of Windows and signing in again. |
3288 | Виправити неполадки з обліковим записом в Інтернеті | Go online to fix this problem with your account. |
3289 | Деякі спеціальні символи в адресі електронної пошти використовувати не можна. Повторіть спробу. | Some characters can’t be used in an email address. Please try again. |
3290 | Вхід у систему Windows за допомогою облікового запису Microsoft надає такі можливості: | When you sign in to Windows with a Microsoft account, you can: |
3291 | Для змінення пароля вам необхідно отримати дозвіл дорослого. | You need a parent’s permission to change your password. |
3294 | Вміст цього ПК зашифровано, щоб захистити конфіденційні дані в разі втрати або крадіжки комп'ютера. ОС Windows автоматично зберігає ключ відновлення в обліковому записі Microsoft. Перш ніж використовувати локальний обліковий запис, необхідно створити резервну копію цього ключа. Якщо щось станеться з вашим ПК, ключ відновлення знадобиться вам для входу в систему та отримання доступу до важливих файлів і фотографій. Щоб створити резервну копію ключа, закрийте це діалогове вікно та скористайтеся ключовою кнопкою "Пошук", щоб виконати пошук за фразою "шифрування диска". Виберіть пункт "Керування засобом BitLocker" і дотримуйтеся вказівок щодо резервного копіювання для кожного зашифрованого диска на ПК. |
The contents of this PC are encrypted to protect your privacy if this PC is lost or stolen. Windows automatically stores your recovery key with your Microsoft account. Before you switch to a local account, you should back up a copy of your recovery key. If anything happens to your PC, you’ll need your recovery key to sign in and access your important files and photos. To back up your recovery key, close this dialog box and use the Search charm to search for “device encryption.” Tap or click “Manage BitLocker,” and then follow the backup instructions for each encrypted drive on your PC. |
3295 | Вміст цього ПК зашифровано, щоб захистити конфіденційні дані в разі втрати або крадіжки комп'ютера. ОС Windows автоматично зберігає ключ відновлення в обліковому записі Microsoft. Перш ніж використовувати локальний обліковий запис, необхідно створити резервну копію цього ключа. Якщо щось станеться з вашим ПК, ключ відновлення знадобиться вам для входу в систему та отримання доступу до важливих файлів і фотографій. Щоб створити резервну копію ключа, закрийте це діалогове вікно та скористайтеся ключовою кнопкою "Пошук", щоб виконати пошук за фразою "шифрування диска". Виберіть пункт "Створити резервну копію ключа відновлення" та дотримуйтеся вказівок щодо резервного копіювання для кожного зашифрованого диска на ПК. |
The contents of this PC are encrypted to protect your privacy if this PC is lost or stolen. Windows automatically stores your recovery key with your Microsoft account. Before you switch to a local account, you should back up a copy of your recovery key. If anything happens to your PC, you’ll need your recovery key to sign in and access your important files and photos. To back up your recovery key, close this dialog box and use the Search charm to search for “device encryption.” Tap or click “Back up your recovery key,” and then follow the backup instructions for each encrypted drive on your PC. |
3296 | Закрити та створити резервну копію | Close and back up |
3297 | Пропустити цей крок | Skip this step |
3298 | Ви певний час не користувалися обліковим записом Microsoft, тому він застарів. Скористайтеся натомість локальним обліковим записом. Обліковий запис Microsoft можна буде створити згодом. | You didn’t use your Microsoft account for a while, so it expired. Switch to a local account. You can create a Microsoft account later. |
3300 | Сталася помилка. Спробуйте вийти із системи, а потім увійти знову. | Something went wrong. Try signing out of your PC and then signing back in. |
3301 | Пароль, використаний для входу, відрізняється від пароля облікового запису Microsoft. Увійдіть ще раз, ввівши поточний пароль, або скиньте його. | The password you signed in with is different from your password for your Microsoft account. Sign in again using your current password, or reset it. |
3302 | Щоб продовжити, ви повинні ще трохи розповісти про себе. | We need a little more info from you before you can continue. |
3303 | Обліковий запис заблоковано через надмірну кількість спроб входу з використанням неправильного пароля. | Your account was locked because there have been too many attempts to sign in with an incorrect password. |
3304 | Щоб продовжити, потрібно перевірити адресу електронної пошти. | You need to verify your email address to continue. |
3305 | Ви використали цей обліковий запис Microsoft для входу на завелику кількість ПК. | You have signed in to too many PCs using this Microsoft account. |
3306 | Можливо, хтось інший несанкціоновано використовував ваш обліковий запис Microsoft, тож ми призупинили його, щоб захистити. | Someone might have misused your Microsoft account, so we suspended it to help protect it. |
3307 | Під час підключення до служби облікових записів Microsoft сталася помилка. Повторіть спробу згодом. | Something went wrong connecting to the Microsoft account service. Please try again later. |
3309 | Для входу у Windows введіть адресу електронної пошти, яку використовуєте найчастіше. Якщо яка-небудь адреса електронної пошти вже використовувалася для входу на ПК під керуванням Windows, введіть її тут. | Use your favorite email address to sign in to Windows. If you already use an email address to sign in to PCs running Windows, enter it here. |
3310 | Введіть адресу електронної пошти | Enter your email address |
3311 | Якщо у вас є обліковий запис Microsoft, введіть його дані тут. В іншому разі використайте адресу електронної пошти, яку ви використовуєте найчастіше. | If you already have a Microsoft account, use it here. Otherwise, use your favorite email address. |
3312 | Caps Lock увімкнуто | Caps Lock is on |
3313 | Зараз обліковий запис змінити неможливо. Спробуйте вийти з ОС Windows і повторити вхід. | Your account can’t be changed right now. Try signing out of Windows and signing in again. |
3314 | Це обліковий запис дитини? Увімкніть засіб %1, щоб отримувати звіти про те, як дитина використовує ПК. | Is this a child’s account? Turn on %1 to get reports of their PC use. |
3315 | Введений пароль закороткий, щоб задовольнити вимоги цього ПК. Поверніться назад і введіть довший пароль. | The password you entered is too short to meet this PC’s requirements. Please go back and try a longer password. |
3316 | Введений пароль задовгий. Поверніться назад і введіть коротший пароль. | The password you entered is too long. Please go back and try a shorter password. |
3317 | Введений пароль недостатньо складний, щоб задовольнити вимоги цього ПК. Поверніться назад і введіть пароль, який містить числа, букви та символи. | The password you entered isn’t complex enough to meet this PC’s requirements. Please go back and try a password that contains numbers, letters, and symbols. |
3318 | Введене ім’я користувача недоступне. Поверніться назад і спробуйте інше ім’я користувача. | The user name you entered isn’t available. Please go back and try a different user name. |
3319 | Як ця особа входитиме в систему? | How will this person sign in? |
3320 | Додати обліковий запис дитини | Add a child’s account |
3322 | Якщо ваша дитина входить у систему Windows за допомогою її облікового запису, ви отримуватимете звіти про її дії на ПК та можете використовувати Безпеку сім’ї для встановлення додаткових обмежень. | When your child signs in to Windows with their account, you’ll get reports about their PC activities, and you can use Family Safety to set additional limits. |
3323 | Адреса електронної пошти дитини | Child’s email address |
3324 | Введіть адресу електронної пошти для дитини | Enter an email address for your child |
3325 | Ваша дитина може ввійти за допомогою будь-якої адреси електронної пошти. Хоча, якщо в неї вже є обліковий запис, який використовується для сайту Outlook.com, служб Skype, SKYDRIVE_BRAND_NAME, Windows Phone, Xbox LIVE або для іншого ПК, використовуйте цей обліковий запис, щоб зібрати всю інформацію на цьому ПК. | Your child can sign in using any email address. But if they already have an account they use to sign in to Outlook.com, Skype, SKYDRIVE_BRAND_NAME, Windows Phone, Xbox LIVE, or another PC, use the same account here to bring all their info together on this PC. |
3330 | Заборонити дитині використовувати електронну пошту? | Don’t want your child to use email? |
3331 | Ваша дитина може входити на цей ПК і настроювати його оформлення, але для неї не створюватиметься обліковий запис електронної пошти, і для отримання програм із Магазину Windows їй знадобиться ваша допомога. | Your child can sign in and set up this PC to look the way they want, but they won’t have an email account, and they’ll need your help to get apps from the Windows Store. |
3332 | Додати обліковий запис дитини без електронної пошти | Add a child’s account without email |
3333 | Для кого створюється цей обліковий запис? | Who’s this account for? |
3334 | Ваша дитина може використовувати цей обліковий запис для входу на цей ПК та його настроювання. Безпеку сім’ї буде ввімкнуто за замовчуванням, і ми не створюватимемо адресу електронної пошти для цієї дитини. | Your child can use this account to sign in to this PC and personalize their experience. Family Safety will be turned on by default, and we won’t create an email address for this child. |
3335 | Якщо ви встановлюєте пароль, переконайтеся, що дитина зможе легко його запам’ятати. | If you set a password, make sure it’s easy for your child to remember. |
3336 | Новий обліковий запис додано | The new account has been added |
3337 | Додати цього користувача зараз | Add this user now |
3338 | Ця дитина зможе увійти на цей ПК. | This child will be able to sign in to this PC. |
3340 | Для цього облікового запису буде ввімкнуто контроль Безпеки сім’ї. Ви завжди можете змінити набір елементів, які може бачити дитина в Магазині Windows, і керувати іншими настройками на веб-сайті Безпеки сім’ї. | Family Safety monitoring will be turned on for this account. You can always change what your child sees in the Windows Store and manage other settings on the Family Safety website. |
3341 | Для цього облікового запису буде увімкнуто моніторинг Безпеки сім'ї під час першого входу дитини на цей ПК. Ви завжди можете змінити набір елементів, які дитина бачитиме в Магазині Windows, і керувати іншими настройками на веб-сайті Безпеки сім'ї. | Family Safety monitoring will be turned on for this account when your child signs in to this PC for the first time. You can always change what your child sees in the Windows Store and manage other settings on the Family Safety website. |
3342 | [email protected] | [email protected] |
3343 | Ця особа може ввійти в систему, щоб легко отримати доступ до електронної пошти, фотографій, файлів і настройок (наприклад, до журналу браузера або уподобань) в Інтернеті з усіх своїх пристроїв. Вона будь-коли може керувати синхронізованими настройками. | This person can sign in to easily get their online email, photos, files, and settings (like browser history and favorites) on all of their devices. They can manage their synced settings at any time. |
3346 | Переключення | Switch |
3347 | Підключитися до облікового запису Microsoft на цьому ПК | Connect to a Microsoft account on this PC |
3348 | Підключитися | Connect |
3349 | Багато програм і служб (наприклад, ця служба) використовують обліковий запис Microsoft для синхронізації вмісту та настройок на всіх пристроях. Зараз ми допоможемо вам настроїти обліковий запис Microsoft. Спочатку підтвердьте свій наявний локальний пароль (нам необхідно переконатися, що це справді ви). |
Many apps and services (like this one) rely on a Microsoft account to sync content and settings across devices. We’ll help you set up your Microsoft account now. First, confirm your current local password (we need to know this is you). |
3350 | Багато програм і служб (наприклад, ця служба) використовують обліковий запис Microsoft для синхронізації вмісту та настройок на всіх пристроях. Зараз ми допоможемо вам настроїти обліковий запис Microsoft. | Many apps and services (like this one) rely on a Microsoft account to sync content and settings across devices. We’ll help you set up your Microsoft account now. |
3351 | Для цього облікового запису буде ввімкнуто моніторинг Безпеки сім’ї. Ви завжди можете змінити набір елементів, які дитина бачитиме в Магазині Windows, і керувати іншими настройками на веб-сайті Безпеки сім’ї. | Family Safety monitoring will be turned on for this account. You can always change what your child sees in the Windows Store and manage other settings in the Family Safety control panel. |
3360 | Ваша дитина може ввійти за допомогою будь-якої адреси електронної пошти. Хоча, якщо в неї вже є обліковий запис, який використовується для входу на сайт Outlook.com, у служби Skype, SKYDRIVE_BRAND_NAME, Windows Phone, Xbox LIVE або на інший ПК, використовуйте цей обліковий запис, щоб зібрати всю інформацію дитини на цьому ПК. | Your child can sign in using any email address. But if they already have an account they use to sign in to Outlook.com, Skype, SKYDRIVE_BRAND_NAME, Windows Phone, Xbox LIVE, or another PC, use the same account here to bring all their info together on this PC. |
0x10000031 | Час відгуку | Response Time |
0x10000034 | SQM | SQM |
0x30000000 | Інформація | Info |
0x30000001 | Почати | Start |
0x30000002 | Зупинити | Stop |
0x50000002 | Помилка | Error |
0x50000004 | Відомості | Information |
0x90000001 | Microsoft-Windows-User Control Panel | Microsoft-Windows-User Control Panel |
0x90000002 | Microsoft-Windows-User Control Panel/Operational | Microsoft-Windows-User Control Panel/Operational |
0xB0002329 | Збій виконання [%1]. (Результат %2) | Failed execution of [%1]. (Result %2) |
0xB000232A | Збій виконання [%1] для екземпляра %2. (Результат %3) | Failed execution of [%1] for instance = %2. (Result %3) |
File Description: | Панель керування користувача |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | USERCPL |
Legal Copyright: | © Корпорація Майкрософт. Усі права захищені. |
Original Filename: | USERCPL.DLL.MUI |
Product Name: | Операційна система Microsoft® Windows® |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x422, 1200 |