ActionCenter.dll.mui Drošība un uzturēšana 34bc00bf78355050542c70239699658b

File info

File name: ActionCenter.dll.mui
Size: 46080 byte
MD5: 34bc00bf78355050542c70239699658b
SHA1: 6f4e827995e96f53b04a673633c889ba49991bdc
SHA256: c794d13b5af5940243ff525719473fee2ac74a7803818036d014447cc2627f58
Operating systems: Windows 10
Extension: MUI

Translations messages and strings

If an error occurred or the following message in Latvian language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.

id Latvian English
1000Dublēšana Backup
1001Nav iestatīta Not set up
1002Pārbaudīt tīkla akreditācijas datus Check your network credentials
1003Izveidot failu dublējumkopijas Back up your files
1004Pārbaudīt dublējumu Check your backup
1005Izveidot jaunu, pilnu dublējumu Create a new, full backup
1006Dublēšana izdevās Backup succeeded
1007Mainīt dublējuma atrašanās vietu Change backup location
1008Pārbaudīt vietu dublēšanas diskā Check backup disk space
1009Pārbaudīt dublēšanas iestatījumus Check backup settings
1010Notiek dublēšana Backup in progress
1015Dublēšana netiek pārraudzīta Backup is not being monitored
1017Ievietojiet noņemamu datu nesēju Insert removable media
1019Pārbaudīt dublēšanas rezultātus Check your backup results
1031Faili netiek dublēti. Your files are not being backed up.
1032Jūsu tīkla lietotājvārdam vai parolei ir beidzies derīgums.
Dublēšanas datums: %2
Your network user name or password has expired.
Backup date: %2
1033Pēdējā plānotā dublēšana netika palaista. The last scheduled backup did not run.
1034Pēdējā dublēšana netika veiksmīgi pabeigta.
Dublēšanas datums: %2
The last backup did not complete successfully.
Backup date: %2
1035Lai saglabātu vietu diskā, parasti tiek dublēti tikai jaunie faili vai faili, kas ir izmainīti kopš pēdējās dublēšanas reizes. Iesakām laiku pa laikam izveidot jaunu, pilnu dublējumu gadījumiem, ja tiek zaudēti vai bojāti iepriekšējie dublējumi. To save disk space, only files that are new or have changed since the last backup are backed up. You should create a new, full backup from time to time in case your old backups are lost or corrupted.
1036Dublēšanas datums: %2 Backup date: %2
1037Diskā, kurā dublējums ir saglabāts, notiks kļūme. The disk that your backup is saved on is about to fail.
1038Diskā, kurā dublējums ir saglabāts, nav pietiekami daudz brīvas vietas.
Dublēšanas datums: %2
The disk that your backup is saved on doesn't have enough free space.
Backup date: %2
1039Dublēšana pabeigta, bet viens no diskiem tika izlaists.
Dublēšanas datums: %2
Backup completed but one of the drives was skipped.
Backup date: %2
1040Windows dublēšana darbojas Windows Backup is running
1041Pēdējā dublēšana tika atcelta.
Dublēšanas datums: %2
The last backup was cancelled.
Backup date: %2
1042Kopš pēdējās dublēšanas ir pagājušas vismaz %2 dienas. At least %2 days have passed since your last backup.
1043Sistēma Windows nevar atrast disku vai tīkla vietu, kur tiek saglabāti dublējumi.
Dublēšanas datums: %2
Windows cannot find the disk or network location where your backups are being saved.
Backup date: %2
1044Pēdējā dublēšana netika pabeigta veiksmīgi. Faili netika dublēti.
Dublēšanas datums: %2
Your last backup did not complete successfully. Your files have not been backed up.
Backup date: %2
1045Windows dublēšanas pārraudzību rīkā Drošība un uzturēšana ir atslēdzis administrators vai cita programma. Monitoring Windows Backup through Security and Maintenance has been turned off by an administrator or another program.
1046Sistēmas iestatījumi ir atjaunoti iepriekšējā stāvoklī. Iesakām pārskatīt dublēšanas iestatījumus. Your system settings have been restored to an earlier point in time. We recommend that you review your backup settings.
1047Lai turpinātu, Windows dublēšanai ir nepieciešams kompaktdisks/DVD disks vai USB disks. Windows backup needs a CD\DVD or USB drive to continue.
1048Dators ir atjaunots tajā stāvoklī, kādā tas bija agrāk. Tāpēc dublēšanas iestatījumi, iespējams, ir novecojuši. Your computer has been restored to an earlier point in time. As a result, your backup settings might be out of date.
1049Dators ir jaunināts uz jaunu sistēmas Windows versiju. Tādēļ jāveic dublēšanas iestatījumu pārkonfigurēšana. Your computer has been upgraded to a new version of Windows. As a result you need to re-configure your backup settings.
1050Dublēšana ir pabeigta, bet daži faili tika izlaisti. The backup completed but some files were skipped.
1051Pēdējā dublēšana netika pabeigta, jo dublējuma atrašanās vietu ir bloķējis līdzeklis BitLocker. The last backup did not complete because the backup location is locked by BitLocker.
1061Jūsu tīkla lietotājvārdam vai parolei ir beidzies derīgums. Noklikšķiniet, lai mainītu akreditācijas datus. Your network user name or password has expired. Click to change credentials.
1062Pēdējā dublēšana netika veiksmīgi pabeigta. Noklikšķiniet, lai novērstu problēmu. The last backup did not complete successfully. Click to troubleshoot.
1063Diskā, kurā dublējums ir saglabāts, nav pietiekami daudz brīvas vietas. Noklikšķiniet, lai pārvaldītu vietu dublēšanas diskā. The disk that your backup is saved on doesn't have enough free space. Click to manage backup disk space.
1064Dublēšana ir pabeigta, bet viens disks tika izlaists. Noklikšķiniet, lai pārbaudītu dublēšanas iestatījumus. Backup completed but one of the drives was skipped. Click to check backup settings.
1065Kopš pēdējās dublēšanas ir pagājušas vismaz %2 dienas. Noklikšķiniet, lai palaistu dublēšanu tūlīt. At least %2 days have passed since your last backup. Click to run backup now.
1066Sistēma Windows nevar atrast disku vai tīkla vietu, kur tiek saglabāti dublējumi. Noklikšķiniet, lai pārbaudītu dublēšanas iestatījumus. Windows cannot find the disk or network location where your backups are being saved. Click to check backup settings.
1067Lai turpinātu, Windows dublēšanai ir nepieciešams CD/DVD disks vai USB disks. Ievietojiet nepieciešamo disku. Windows backup needs a CD\DVD or USB drive to continue. Insert the required one.
1068Faili netiek dublēti. Noklikšķiniet, lai iestatītu dublēšanu. Your files are not being backed up. Click to set up backup.
1081Iestatīt dublēšanu Set up backup
1082Opcij&as Optio&ns
1083I&zpildīt dublēšanu tūlīt R&un backup now
1084Main&īt atrašanās vietu Chan&ge location
1086Pārbaudīt iestatījumus Check settings
1087Detalizēti Details
1089Main&īt akreditācijas datus Chan&ge credentials
1090Iestat&īt dublēšanu Set &up backup
1092Det&alizēti Det&ails
1093Izveidot j&aunu dublējumu Create &new backup
1094Papil&dinformācija M&ore information
1100Problēmu novēršana: sistēmas uzturēšana Troubleshooting: System Maintenance
1101Jāveic darbība Action needed
1102Nav jāveic neviena darbība No action needed
1103Sistēma Windows atrada problēmas, kurām jums jāpievērš uzmanība. Windows found issues requiring your attention.
1104Sistēma Windows aktīvi pārbauda, vai sistēmā nav problēmu, kas saistītas ar uzturēšanu. Windows is actively checking your system for maintenance problems.
1105Sistēmas uzturēšana System Maintenance
1106Tīrīt vietu diskā, labot bojātās saīsnes un veikt citus uzturēšanas uzdevumus. Clean up disk space, fix broken shortcuts and perform other maintenance tasks.
1107Veikt sistēmas u&zturēšanu Perform system mai&ntenance
1108Mainīt problēmu novēršanas iestatījumus Change troubleshooting settings
1109Izslēgt Off
1110Windows nepārbauda, vai sistēmā nav uzturēšanas problēmu. Windows is not checking your system for maintenance problems.
1300Windows Defender Windows Defender
1301Nav pieejams Not available
1302Skatīt View
1303Atspējots Disabled
1304Programmā Windows Defender ir vienumi, kam jāpievērš uzmanība. Windows Defender has items that need your attention.
1305Windows Defender neaizsargā datoru aktīvi. Windows Defender is not actively protecting your computer.
1306Pakalpojums apturēts Service stopped
1307Lai palīdzētu aizsargāt datoru, programma Windows Defender ir palaidusi plānoto skenēšanu. To help protect your computer, Windows Defender is running its scheduled scan.
1308Ieslēgt On
1309Windows Defender pakalpojums apturēts Windows Defender service stopped
1310Lai palīdzētu aizsargāt datoru, ir jāpalaiž Windows Defender pakalpojums. Windows Defender service needs to run to help protect your computer.
1311Skatīt det&aļas View det&ails
1312Plānotā skenēšana Scheduled Scan
1313Notiek plānotā skenēšana. Scheduled Scan in progress.
1314Skatīt &norisi View &progress
1315Atrasta potenciāli kaitīga programmatūra Potentially harmful software detected
1316Noklikšķiniet uz Iztīrīt sistēmu, lai noņemtu šos vienumus, vai uz Skatīt detaļas, lai iegūtu papildinformāciju. Click Clean system to remove the items or View details for more information.
1318Noklikšķiniet, lai pārskatītu un veiktu darbību Click to review and take action
1320Iztīrīt sistēmu Clean System
1324Līdzeklim Windows Defender jāveic datora skenēšana Windows Defender needs to scan your computer
1325Regulāra datora skenēšana palīdz uzlabot datora drošību. Scanning on a regular basis helps improve the security of your computer.
1326Sk&enēt tūlīt Sc&an now
1327Korporācijai Microsoft ir nepieciešama plašāka informācija par šo programmatūru Microsoft needs more information about this software
1328Nosūtot šo informāciju, varat palīdzēt uzlabot to, kā programma Windows Defender aizsargā datora drošību. Sending this information can improve how Windows Defender protects the security of your computer.
1330Nosūtīt informāciju Send information
1331Nepieciešama restartēšana Restart required
1332Lai pabeigtu tīrīšanu, ir jārestartē dators. To complete the cleaning process you need to restart your computer.
1333Rest&artēt Rest&art
1334Pārskatīt failus, ko programma Windows Defender sūtīs korporācijai Microsoft Review files that Windows Defender will send to Microsoft
1335Nosūtot šo informāciju, varat palīdzēt uzlabot to, kā programma Windows Defender aizsargā datora drošību. Noklikšķiniet, lai skatītu detalizētu informāciju. Sending this information can improve how Windows Defender protects the security of your computer. Click to view details.
1336Nepieciešama pilnā pārbaude Full scan required
1337Lai pabeigtu tīrīšanas procesu, ir jāpalaiž pilna pārbaude un jāpārbauda, vai nav saglabājies kaut kas no šī apdraudējuma. To complete the cleaning process you need to run a full scan to check for any remains of this threat.
1339Pilnā pārbaude ir jāveic, lai pārbaudītu, vai datorā šie draudi nav saglabājušies. Kamēr neveiksit pilno pārbaudi, jūsu dators var būt apdraudēts. You should run a full scan to check for any remains of this threat. Until you run a full scan, your PC might be at risk.
1340Pārb&audīt tūlīt Sc&an now
1341Nepieciešama papildu tīrīšana Additional cleaning required
1342Atrastos apdraudējumus neizdevās notīrīt. Lai izpildītu tīrīšanas procesu, jūsu datorā ir nepieciešama Windows Defender Offline lejupielāde un palaišana. Detected threats could not be cleaned. To complete the cleaning process you need to download and run Windows Defender Offline on your PC.
1344Lejupielādējiet un palaidiet savā datorā Windows Defender Offline. Download and run Windows Defender Offline on your PC.
1345Lejupielādēt Download
1346Windows Defender nepieciešama jūsu rīcība Windows Defender requires your attention
1347Windows Defender nepieciešama jūsu rīcība, lai aizsargātu datoru. Windows Defender requires your attention to protect your PC.
1349Windows Defender nepieciešama jūsu rīcība. Noklikšķiniet, lai skatītu detalizētu informāciju. Windows Defender requires your attention. Click to view details.
1500Mājas grupa HomeGroup
1501Mājas grupas parole tika atiestatīta Homegroup password was reset
1502Lai atkārtoti izveidotu savienojumu ar mājas grupu, ierakstiet jauno paroli. To reconnect to the homegroup, type the new password.
1503Ierakstiet paroli Type the password
1504Mājas grupa koplieto failus HomeGroup is sharing files
1505Koplietošanas iestatījumi tiek lietoti mājas grupas failiem un mapēm. Sharing settings are being applied to your homegroup files and folders.
1506Skatīt mājas grupas iestatījumus View homegroup settings
1507Jūsu dators pieder mājas grupai You belong to a homegroup
1508Šis dators pieder mājas grupai. This computer belongs to a homegroup.
1510Ir pieejama mājas grupa A homegroup is available
1511Koplietojiet failus un printerus ar citām personām šajā tīklā. Share your files and printers with other people on your network.
1512Pievienoties tūlīt Join now
1513Var izveidot mājas grupu A homegroup can be created
1515Izveidot mājas grupu Create a homegroup
1516Mājas grupa nav pieejama HomeGroup isn't available
1517Pašlaik nevar piekļūt mājas grupai vai to izveidot. You can't access or create a homegroup right now.
1519Neuzticams printeris Untrusted printer
1520Neuzticamu printeri mājas grupā nevar koplietot. An untrusted printer can't be shared through HomeGroup.
1700Failu vēsture File History
1702Izslēgts Off
1703Atspējojusi grupas politika Disabled by Group Policy
1706Darbojas Running
1710Failu vēsture ir izslēgta. File History is off.
1711Atkārtota failu vēstures diska atlasīšana Reselect your File History drive
1712Failu vēstures iestatījumos tika atrastas kļūdas. Atkārtoti atlasiet disku. We found errors in your File History settings. Reselect your drive.
1713Cita failu vēstures diska atlasīšana Select a different File History drive
1714Failu vēstures disks ir pilns. Atlasiet citu disku, lai turpinātu saglabāt failu kopijas. Your File History drive is full. Select a different drive to keep saving copies of your files.
1716Faili pēdējoreiz kopēti: %2
Jūsu failu vēstures disks ir pilns. Atlasiet citu disku, lai turpinātu saglabāt failu kopijas.
Files last copied on: %2
Your File History drive is full. Select a different drive to keep saving copies of your files.
1717Mainīšana, cik ilgi failu vēsture glabā failus Change how long File History keeps files
1718Jūsu failu vēstures disks ir gandrīz pilns. Atlasiet citu disku, lai turpinātu saglabāt failu kopijas. Your File History drive is almost full. Select a different drive to keep saving copies of your files.
1720Faili pēdējoreiz kopēti: %2
Jūsu failu vēstures disks ir gandrīz pilns. Atlasiet citu disku, lai turpinātu saglabāt failu kopijas.
Files last copied on: %2
Your File History drive is almost full. Select a different drive to keep saving copies of your files.
1721Atkārtota diska pievienošana Reconnect your drive
1722Failu vēstures disks pārāk ilgi bija atvienots. Pievienojiet to atkārtoti un veiciet dublēšanu, lai turpinātu saglabāt failu kopijas. Your File History drive was disconnected for too long. To keep saving copies of your files, reconnect your drive and then run a backup.
1724Faili pēdējoreiz kopēti: %2
Jūsu failu vēstures disks pārāk ilgi bija atvienots. Pievienojiet to atkārtoti un veiciet dublēšanu, lai turpinātu saglabāt failu kopijas.
Files last copied on: %2
Your File History drive was disconnected for too long. To keep saving copies of your files, reconnect your drive and then run a backup.
1726Faili pēdējoreiz kopēti: %2 Files last copied on: %2
1727Jūsu failu vēstures disks ir pilns. Samaziniet laiku, cik ilgi failu vēsture glabā failu kopijas. Your File History drive is full. Reduce the time File History keeps copies of your files.
1729Faili pēdējoreiz kopēti: %2
Jūsu failu vēstures disks ir pilns. Samaziniet laiku, cik ilgi failu vēsture glabā failu kopijas.
Files last copied on: %2
Your File History drive is full. Reduce the time File History keeps copies of your files.
1730Failu vēstures disks ir gandrīz pilns. Samaziniet laiku, cik ilgi failu vēsture glabā failu kopijas. Your File History drive is almost full. Reduce the time File History keeps copies of your files.
1732Faili pēdējoreiz kopēti: %2
Jūsu failu vēstures disks ir gandrīz pilns. Samaziniet laiku, cik ilgi failu vēsture glabā failu kopijas.
Files last copied on: %2
Your File History drive is almost full. Reduce the time File History keeps copies of your files.
1735Pārbaudiet, vai failu vēstures diskā nav kļūdu Check your File History drive for errors
1736Failu vēstures diskā tika atrastas kļūdas, un failu kopijas nevar saglabāt. Veiciet diska labošanu. We found errors on your File History drive, and can't save copies of your files. Repair your drive.
1738Faili pēdējoreiz kopēti: %2
Jūsu failu vēstures diskā tika atrastas kļūdas, un mēs nevaram saglabāt jūsu failu kopijas. Veiciet diska labošanu.
Files last copied on: %2
We found errors on your File History drive, and can't save copies of your files. Repair your drive.
1740Atkārtota tīkla akreditācijas datu ievadīšana Reenter your network credentials
1741Akreditācijas dati, kas tika izmantoti, lai piekļūtu tīkla vietai, nav derīgi, un nevar saglabāt jūsu failu kopijas. Atkārtoti ievadiet savus akreditācijas datus. The credentials used to access your network location aren't valid, and we can't save copies of your files. Reenter your credentials.
1743Faili pēdējoreiz kopēti: %2
Akreditācijas dati, kas tika izmantoti, lai piekļūtu tīkla vietai, nav derīgi, un nevar saglabāt jūsu failu kopijas. Atkārtoti ievadiet savus akreditācijas datus.
Files last copied on: %2
The credentials used to access your network location aren't valid, and we can't save copies of your files. Reenter your credentials.
1744Notiek failu pārvietošana... Moving your files...
1745Failu vēsture nevar saglabāt visu jūsu failu kopijas failu vēstures diskdziņa failu sistēmas ierobežojumu dēļ. Mēs iesakām atlasīt citu diskdzini. File History can't save copies of all of your files because of limitations with your File History drive's file system. We recommend you select a different drive.
1746Faili pēdējoreiz kopēti: %2
Failu vēsture nevar saglabāt visu jūsu failu kopijas failu vēstures diskdziņa failu sistēmas ierobežojumu dēļ. Mēs iesakām atlasīt citu diskdzini.
Files last copied on: %2
File History can't save copies of all of your files because of limitations with your File History drive's file system. We recommend you select a different drive.
1747Failu vēsture atjauno jūsu failus. (%2%%) File History is restoring your files. (%2%%)
1748Jūsu bibliotēku un mapju atjaunošana šobrīd ir aizturēta un tiks atsākta, tiklīdz būs pieejams jūsu failu vēstures disks.
Atjaunoti %2%%. Atjaunošana tiks turpināta, tiklīdz disks būs pieejams.
Restoring your libraries and folders is currently suspended and will resume as soon as your File History drive is available.
%2%% restored. Restore will continue when the drive becomes available.
1749Izveidojiet failu vēstures savienojumu Connect File History
1751Izlabot Repair
1752Mainīt disku Change drive
1753Failu vēsturei ir ieplānota automātiska jūsu failu atjaunošana. Ja disks ir pievienots, varat nekavējoties sākt failu atjaunošanu. File History is scheduled to automatically restore your files. If your drive is connected, you can start restoring files now.
1754Izpildīt tūlīt Run now
1755Mainīt iestatījumus Change settings
1756Atjaunot personiskos failus Restore personal files
1757Apturēt Stop
1758Ievadiet akreditācijas datus Enter credentials
1759Atkārtoti atlasīt disku Reselect drive
1760Atjaunot tūlīt Restore now
1770Jūsu failu vēstures iestatījumos tika atrastas kļūdas. Pieskarieties vai noklikšķiniet, lai atkārtoti atlasītu disku. We found errors in your File History settings. Tap or click to reselect your drive.
1771Akreditācijas dati, kas tika izmantoti, lai piekļūtu jūsu tīkla vietai, nav derīgi, un mēs nevaram saglabāt jūsu failu kopijas. Pieskarieties vai noklikšķiniet, lai atkārtoti ievadītu savus akreditācijas datus. The credentials used to access your network location aren't valid, and we can't save copies of your files. Tap or click to reenter your credentials.
1772Jūsu failu vēstures diskā tika atrastas kļūdas, un mēs nevaram saglabāt jūsu failu kopijas. Pieskarieties vai noklikšķiniet, lai labotu disku. We found errors on your File History drive, and can't save copies of your files. Tap or click to repair your drive.
1773Jūsu failu vēstures disks ir pilns. Pieskarieties vai noklikšķiniet, lai atlasītu citu disku un turpinātu saglabāt failu kopijas. Your File History drive is full. Tap or click to select a different drive to keep saving copies of your files.
1774Jūsu failu vēstures disks ir pilns. Pieskarieties vai noklikšķiniet, lai samazinātu laiku, cik ilgi failu vēsture glabā jūsu failu kopijas. Your File History drive is full. Tap or click to reduce the time File History keeps copies of your files.
1775Jūsu failu vēstures disks ir gandrīz pilns. Pieskarieties vai noklikšķiniet, lai atlasītu citu disku un turpinātu saglabāt failu kopijas. Your File History drive is almost full. Tap or click to select a different drive to keep saving copies of your files.
1776Jūsu failu vēstures disks ir gandrīz pilns. Pieskarieties vai noklikšķiniet, lai samazinātu laiku, cik ilgi failu vēsture glabā jūsu failu kopijas. Your File History drive is almost full. Tap or click to reduce the time File History keeps copies of your files.
1777Jūsu failu vēstures disks pārāk ilgi bija atvienots. Pievienojiet to atkārtoti un pēc tam pieskarieties vai noklikšķiniet, lai turpinātu saglabāt failu kopijas. Your File History drive was disconnected for too long. Reconnect it and then tap or click to keep saving copies of your files.
1778Failu vēsture nevar saglabāt visu jūsu failu kopijas failu vēstures diskdziņa failu sistēmas ierobežojumu dēļ. Pieskarieties vai noklikšķiniet, lai atlasītu citu diskdzini. File History can't save copies of all of your files because of limitations with your File History drive's file system. Tap or click to select a different drive.
1779Jūsu failu atjaunošana uz kādu brīdi ir aizturēta, jo nav pievienots jūsu failu vēstures disks. Restoring your files has been suspended for a while because your File History drive isn’t connected.
1780Jūsu bibliotēku un mapju atjaunošana šobrīd ir aizturēta un tiks atsākta, tiklīdz būs pieejams jūsu failu vēstures disks. Restoring your libraries and folders is currently suspended and will resume as soon as your File History drive is available.
1800Automātiskā uzturēšana Automatic Maintenance
1801Nav jāveic darbības No action needed
1803Notiek uzturēšana Maintenance in progress
1804Uzturēšana tiek apturēta Maintenance is stopping
1805Pēdējās izpildes datums: nezināms
Windows nevarēja noteikt datumu, kad pēdējoreiz izpildīta uzturēšana.
Last run date: Unknown
Windows was unable to determine the last date maintenance was run.
1806Pēdējās izpildes datums: %2
Windows automātiski ieplāno uzturēšanas darbības, kas jāizpilda datorā.
Last run date: %2
Windows automatically schedules maintenance activities to run on your computer.
1807Pēdējās izpildes datums: %2 Last run date: %2
1809Sākt uzturēšanu Start maintenance
1810Mainīt uzturēšanas iestatījumus Change maintenance settings
1811Apturēt uzturēšanu Stop maintenance
1813Automātiskā uzturēšana tika aizkavēta. Uzturēšanas uzdevumi tiks izpildīti nākamajā ieplānotajā laikā, vai arī varat palaist uzturēšanu tūlīt. Automatic Maintenance was delayed. Maintenance tasks will run at the next scheduled time, or you can start maintenance now.
1814Sākt automātisko uzturēšanu tūlīt, lai optimizētu datora darbību Run Automatic Maintenance now to optimize your computer
1900Diska statuss Drive status
1901Labi OK
1902Visi diski darbojas pareizi. All drives are working properly.
1903Nepieciešama tiešsaistes pārbaude Online Scan Needed
1904Diskā tika atrastas potenciālas kļūdas, tāpēc tas ir jāpārbauda. Pārbaudes laikā varēsit turpināt izmantot disku. We found potential errors on a drive, and need to scan it. You can keep using the drive during the scan.
1905Sākt pārbaudi Run scan
1907Pārbaudiet disku, vai tajā nav kļūdu Scan drive for errors
1909Noklikšķiniet, lai sāktu pārbaudi Click to start scan
1910Dators jārestartē Restart Needed
1911Diskā tika atrastas kļūdas. Lai izlabotu šīs kļūdas un nepieļautu datu zudumu, nekavējoties restartējiet datoru. We found errors on a drive. To repair these errors and prevent loss of data, restart your PC now.
1912Restartēt Restart
1914Restartējiet, lai labotu diska kļūdas Restart to repair drive errors
1916Noklikšķiniet, lai restartētu datoru Click to restart your PC
1918Diskā tika atrastas kļūdas. Lai izlabotu šīs kļūdas un nepieļautu datu zudumu, nekavējoties restartējiet datoru. Labošana var ilgt kādu laiku. We found errors on a drive. To repair these errors and prevent loss of data, restart your PC now. The repair could take a while to complete.
1924Notiek diska pārbaude Scanning drive
1925Pārbaudes laikā varat turpināt diska lietošanu. You can keep using the drive during the scan.
2000Microsoft konts Microsoft account
2002Pierakstieties ar saviem visjaunākajiem Microsoft akreditācijas datiem. Sign in with your most recent Microsoft account credential.
2003Pierakstīties Sign in
2004Noklikšķiniet šeit, lai ievadītu savus visjaunākos akreditācijas datus Click here to enter your most recent credential
2005Microsoft kontam ir nepieciešams, lai jūs pierakstītos vēlreiz. Your Microsoft account needs you to sign in again.
2007Jūsu e-pasta adrese ir mainīta. Pierakstieties vēlreiz ar jauno e-pasta adresi, lai šajā datorā atjauninātu savu Microsoft kontu. Your email address has changed. Sign in again with your new email address to update your Microsoft account on this PC.
2008Izrakstīties Sign out
2009Pierakstīties ar savu jaunu e-pasta adresi Sign in with your new email address
2012Lai pabeigtu šī Microsoft konta iestatīšanu, ir nepieciešama vecāku atļauja. To finish setting up this Microsoft account, you need a parent's permission.
2013Jautāt kādam no vecākiem Ask a parent
2014Lūgt atļauju Ask for permission
2017Jūs ilgāku laiku neesat lietojis savu Microsoft kontu, tāpēc tā derīgums ir beidzies. Pierakstieties ar citu Microsoft kontu (varat izveidot jaunu kontu) vai izveidojiet kontu tikai šim datoram. You didn't use your Microsoft account for a while, so it expired. Sign in with a different Microsoft account-you can make a new one-or create an account only for this PC.
2018Atjaunināt kontu Update your account
2020Jūs ilgāku laiku neesat lietojis savu Microsoft kontu, tāpēc tā derīgums ir beidzies. You didn't use your Microsoft account for a while, so it expired.
2022Lai palīdzētu uzturēt šī konta drošību, ir jāpārbauda, vai konts ir jūsu. To help keep this account secure, we need to verify that it's yours.
2023Verificēt Verify
2024Atgriezties savā Microsoft kontā Get back into your Microsoft account
2027Ir jāpārbauda, vai šī e-pasta adrese ir jūsējā. Pārbaudiet, vai esat saņēmis e-pasta ziņojumu no Microsoft kontu darba grupas. We need to verify that this email address is yours. Check your email for the message from the Microsoft account team.
2028Papildinformācija More info
2029Sava konta iestatīšanas pabeigšana Finish setting up your account
2032Jūsu Microsoft kontā ir informācija, kas ir jāatjaunina. You need to update some info for your Microsoft account.
2033Atjaunināt informāciju Update info
2034Trūkstošās Microsoft konta informācijas pievienošana Add missing Microsoft account info
2036Nav pabeigts Not complete
2037Jums ir jāverificē savā Microsoft kontā veiktās izmaiņas. You need to verify changes to your Microsoft account.
2039Verificēt, ka esat veicis izmaiņas kontā Verify that you changed your account
2042Jums ir jāpievieno drošības informācija, lai palīdzētu jums nonākt atpakaļ savā Microsoft kontā. You need to add security info to help you get back into your Microsoft account.
2043Pievienot informāciju Add info
2044Pievienot drošības informāciju Add security info
2045Ja pievienosit kontam vairāk informācijas, varēsit vieglāk atgūt kontu gadījumā, ja aizmirsīsit akreditācijas datus vai citādi zaudēsit piekļuvi kontam. Adding some more info to your account can help you get it back if you forget your credential or lose access some other way.
2047Jūsu akreditācijas dati, ko esat saglabājis lietojumprogrammām, tīmekļa vietnēm un tīkliem, netiks sinhronizēti, līdz nebūsit verificējis savu identitāti šajā datorā. Your saved credentials for apps, websites, and networks won't sync until you verify your identity on this PC.
2049Verificējiet savu identitāti šajā datorā Verify your identity on this PC
2052Lai turpinātu sinhronizēšanu, jums ir jāievada savi visjaunākie Microsoft konta akreditācijas dati. You need to enter your most recent Microsoft account credential to stay in sync.
2053Ievadīt akreditācijas datus Enter credential
2054Ievadīt Microsoft konta akreditācijas datus Enter your Microsoft account credential
2057Jūsu Microsoft konts darbojas pareizi. Your Microsoft account is working properly.
2097Ievadiet Microsoft konta akreditācijas datus Enter your Microsoft account credential
2099Skatīt Microsoft konta iestatījumus View Microsoft account settings
2100Ierīces programmatūra Device software
2102Nevienai no datoram pievienotajām ierīcēm nav nepieciešama papildu programmatūra, lai tā darbotos pareizi. No devices connected to your PC need additional software to work properly.
2104Dažām datoram pievienotajām ierīcēm ir nepieciešama papildu programmatūra, lai tās darbotos pareizi. One or more devices connected to your PC needs additional software to work properly.
2105Ierīču programmatūras instalēšanas pabeigšana Finish installing device software
2107Instalēt Install
2108Instalēt ierīces programmatūru Install device software
2200Krātuves vietas Storage Spaces
2201Pārbaudīt, vai krātuves vietās nav problēmu Check Storage Spaces for issues
2202Ir vismaz viena ar krātuvi saistīta problēma. Lai atrisinātu šīs problēmas, atveriet krātuves vietas. There are one or more issues with your storage. Open Storage Spaces to address these issues.
2204Konstatēta vismaz viena ar krātuvi saistīta problēma. Iespējams, ka ir jāpievieno vai jāaizstāj vismaz viens disks. Atveriet krātuves vietas, lai redzētu, kuriem diskiem ir problēmas. There are one or more problems with your storage. You might need to add or replace one or more drives. Open Storage Spaces to see which drives have problems.
2205Atvērt krātuves vietas Open Storage Spaces
2206Atvērt servera pārvaldnieku Open Server Manager
2300Darba mapes Work Folders
2301Jūsu darba mapju pierakstīšanās informācija nebija pareiza Your Work Folders sign-in info didn't work
2302Mēģiniet ievadīt savu jaunāko paroli. Lai risinātu šo problēmu, atveriet darba mapes. Try entering your latest password. Open Work Folders to address this issue.
2303Jūsu darba mapēm beigusies vieta diskā. Your Work Folders is out of drive space
2304Darba mapes vairs nesinhronizē jūsu failus, jo tām vairs nav vietas diskā. Lai iegūtu papildinformāciju, atveriet darba mapes. Work Folders is no longer syncing your files because it's out of drive space. Open Work Folders for more information.
2305Jums darba mapju serverī nepietiek vietas. You're out of space on the Work Folders server.
2306Lai novērstu šo problēmu, darba mapēs noņemiet dažus failus vai sistēmas administratoram lūdziet vairāk vietas. Lai iegūtu papildinformāciju, atveriet darba mapes. To fix this problem, remove some files from Work Folders or ask your organization for more space. Open Work Folders for more information.
2307Daži no jūsu failiem ir pārāk lieli, lai tos sinhronizētu ar darba mapēm. Some of your files are too big to sync with Work Folders.
2308Lai novērstu šo problēmu, darba mapēs noņemiet failus. Lai iegūtu papildinformāciju, atveriet darba mapes. To fix this problem, remove the files from Work Folders. Open Work Folders for more information.
2309Daži failu tipi jūsu darba mapēs nav atļauti un netiks sinhronizēti. Some types of files aren't allowed in your Work Folders and will not be synced.
2311%2 nevar izveidot savienojumu ar jūsu organizācijas darba mapju serveri. %2 can't connect to your organization's Work Folders server.
2312Atvērt darba mapes Open Work Folders
2313%2 %2
2314Pārbaudiet, vai darba mapēs nav problēmu Check Work Folders for problems
2315Jūsu dators neatbilst jūsu organizācijas drošības politikai. Lai uzzinātu vairāk, atveriet darba mapes. Your PC doesn't comply with your organization's security policies. Open Work Folders to learn more.
2316Darba mapes ir izdzēstas Work Folders deleted
2317Jūsu organizācija šajā datorā attāli izdzēsa jūsu darba mapes. Your organization remotely deleted your Work Folders on this PC.
2319Jūsu dators neatbilst jūsu organizācijas drošības politikai. Lai novērstu šīs problēmas, atveriet darba mapes. Your PC doesn't comply with your organization's security policies. Open Work Folders to address these issues.
2321Lai novērstu šīs problēmas, atveriet darba mapes. Open Work Folders to address these issues.
0x10000031Atbildes laiks Response Time
0x30000000Informācija Info
0x30000001Sākt Start
0x50000002Kļūda Error
0x50000003Brīdinājums Warning
0x50000005Izvērsts Verbose
0x90000001Microsoft-Windows-HealthCenter Microsoft-Windows-HealthCenter
0xB0000001Pārbaužu nodrošinātājs %1 ir atspējots. HRESULT=%2. The check provider %1 has been disabled. HRESULT=%2.
0xB0000002Saņemtais ikonas ziņojums: %1. Icon message received: %1.
0xB0000003Paziņojums jau pastāv: %1. Notification already exists: %1.
0xB0000004Kanālā %3 tika atrasta nezināma pārbaude %1 (versija %2), kas norāda uz notikumu An event specifying unknown check %1 (version %2) was found in the channel %3
0xB0000005Pārbaudei ar kanonisko nosaukumu %2 tika atrasts nezināms statuss %1, kas norāda uz notikumu An event specifying unknown state %1 for check with canonical name %2 was found
0xB0000006Neizdevās iestatīt statusu (%1) pārbaudei ar kanonisko nosaukumu %2: HRESULT = %3. Failed to set state (%1) for check with canonical name %2: HRESULT = %3.
0xB0000007Darba pavediena kļūme inicializācijas laikā: HRESULT=%1. Worker thread failure during initialization: HRESULT=%1.
0xB0000008Neizdevās iestatīt ikonas statusu jauna paziņojuma pievienošanas laikā: HRESULT=%1. Failed to set icon state when adding new notification: HRESULT=%1.
0xB0000009Jaunā paziņojuma ikonas apstrāde neizdevās: HRESULT=%1. Icon processing of new notification failed: HRESULT=%1.
0xB000000APaziņojuma noņemšanas ikonas apstrāde neizdevās: HRESULT=%1. Icon processing of notification removal failed: HRESULT=%1.
0xB000000BPārbaužu sniedzējam %1nolasīta kešatmiņa: HRESULT=%2. Cache read for check provider %1: HRESULT=%2.
0xB000000CPārbaužu sniedzējam %1ierakstīta kešatmiņa: HRESULT=%2. Cache written for check provider %1: HRESULT=%2.
0xB000000DNeizdevās apstrādāt jaunu Crimson notikumu no kanāla %1: HRESULT=%2. Failed to process new crimson event from channel %1: HRESULT=%2.
0xB000000ENeizdevās iestatīt grāmatzīmi kanālam %1: HRESULT=%2. Failed to set bookmark for channel %1: HRESULT=%2.
0xB000000FKļūdas notikums kanālā %1. Error event in channel %1.
0xB0000010Neizdevās apstrādāt esošo notikumu kanālam %1: HRESULT=%2. Failed to process an existing event for channel %1: HRESULT=%2.
0xB0000011Kļūda, nolasot esošos notikumus kanālam %1: HRESULT=%2. Failed failed while reading existing events for channel %1: HRESULT=%2.
0xB0000012Neizdevās noteikt %1: HRESULT=%2. Failed to resolve %1: HRESULT=%2.
0xB0000013Neizdevās ielādēt iestatījumus pārbaudei ar kanonisko nosaukumu %1: HRESULT=%2. Failed to load settings for check with canonical name %1: HRESULT=%2.
0xB0000014Pievienots paziņojums ar kanonisko nosaukumu %1. Added notification with canonical name %1.
0xB0000015Noņemts paziņojums ar kanonisko nosaukumu %1. Removed notification with canonical name %1.

EXIF

File Name:ActionCenter.dll.mui
Directory:%WINDIR%\WinSxS\amd64_microsoft-windows-healthcenter.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_lv-lv_7704934fd10642f7\
File Size:45 kB
File Permissions:rw-rw-rw-
File Type:Win32 DLL
File Type Extension:dll
MIME Type:application/octet-stream
Machine Type:Intel 386 or later, and compatibles
Time Stamp:0000:00:00 00:00:00
PE Type:PE32
Linker Version:14.10
Code Size:0
Initialized Data Size:45568
Uninitialized Data Size:0
Entry Point:0x0000
OS Version:10.0
Image Version:10.0
Subsystem Version:6.0
Subsystem:Windows GUI
File Version Number:10.0.15063.0
Product Version Number:10.0.15063.0
File Flags Mask:0x003f
File Flags:(none)
File OS:Windows NT 32-bit
Object File Type:Dynamic link library
File Subtype:0
Language Code:Latvian
Character Set:Unicode
Company Name:Microsoft Corporation
File Description:Drošība un uzturēšana
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Internal Name:ACTIONCENTER
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Visas tiesības paturētas.
Original File Name:ACTIONCENTER.DLL.MUI
Product Name:Operētājsistēma Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0
Directory:%WINDIR%\WinSxS\x86_microsoft-windows-healthcenter.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_lv-lv_1ae5f7cc18a8d1c1\

What is ActionCenter.dll.mui?

ActionCenter.dll.mui is Multilingual User Interface resource file that contain Latvian language for file ActionCenter.dll (Drošība un uzturēšana).

File version info

File Description:Drošība un uzturēšana
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Company Name:Microsoft Corporation
Internal Name:ACTIONCENTER
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Visas tiesības paturētas.
Original Filename:ACTIONCENTER.DLL.MUI
Product Name:Operētājsistēma Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0
Translation:0x426, 1200