File name: | changepk.exe.mui |
Size: | 15872 byte |
MD5: | 349375ab08e953b13d14fb6f56b7af28 |
SHA1: | 0079cee39c1ccae4619b525493027cb3e56c3e88 |
SHA256: | 192d4017f406fb39a452fe65a0b40758afe15add013a8b518e8a0404b95098c1 |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
In x64: | changepk.exe Windows Activation (32-bitar) |
If an error occurred or the following message in Swedish language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Swedish | English |
---|---|---|
1 | Stäng | Close |
2 | Ange en produktnyckel | Enter a product key |
3 | Nästa | Next |
4 | Avbryt | Cancel |
5 | Kontakta systemadministratören om du vill ha mer information. | Contact your system administrator for more information. |
6 | Läs vår sekretesspolicy | Read our privacy statement |
7 | Windows startades i säkert läge. Starta om enheten på normalt sätt för att aktivera Windows. | Windows started in safe mode. Restart your device normally to activate Windows. |
8 | Ange en produktnyckel i Inställningar och försök igen. | Enter a product key in Settings and try again. |
10 | En del av de här tecknen kan inte förekomma i en produktnyckel. | Some of these characters can’t appear in the product key. |
11 | Det gick inte att aktivera Windows | We couldn't activate Windows |
12 | Windows är aktiverat | Windows is activated |
14 | 11;normal;None;Segoe UI | 11;normal;None;Segoe UI |
17 | Windows startades i säkert läge. Starta om enheten på normalt sätt för att ange en produktnyckel och aktivera Windows. | Windows started in safe mode. Restart your device normally to enter a product key and activate Windows. |
18 | Produktnyckeln som du angav fungerade inte. Kontrollera att du har angett rätt produktnyckel. | The product key you entered didn't work. Check the product key and try again, or enter a different one. |
19 | Produktnyckeln bör finnas i ett e-postmeddelande från dem som sålde eller distribuerade Windows till dig, eller på förpackningen som DVD:n eller USB-minnet med Windows levererades i. | Your product key should be in an email from whoever sold or distributed Windows to you, or on the box the Windows DVD or USB came in. |
20 | Produktnyckeln ser ut ungefär så här: | The product key looks similar to this: |
21 | PRODUKTNYCKEL: XXXXX-XXXXX-XXXXX-XXXXX-XXXXX | PRODUCT KEY: XXXXX-XXXXX-XXXXX-XXXXX-XXXXX |
22 | Produktnyckel | Product key |
23 | Bindestreck läggs till automatiskt | Dashes will be added automatically |
24 | Du kör %WINDOWS_LONG%. Det går inte att använda produktnyckeln du angett för att aktivera den här utgåvan. | You are running %WINDOWS_LONG%. The product key you entered cannot be used to activate this edition. |
25 | Det går inte att använda produktnyckeln du angett för att aktivera Windows på datorn. Den kan bara användas för att konfigurera en nyckelhanteringstjänst. Kontakta systemadministratören eller prova med en annan nyckel. | The product key you entered can’t be used to activate Windows on this PC, it can only be used to set up a key management service. Contact your system administrator or enter a different key. |
26 | Produktnyckeln som du angett verkar vara en standardproduktnyckel och kan inte användas för aktivering. | The product key you entered appears to be a default product key and can't be used for activation. |
27 | Det går inte att aktivera Windows med den här produktnyckeln. Gå till Inställningar om du vill ha mer information. | Windows can’t activate with this product key. Go to Settings for more information. |
28 | Det gick inte att dölja element | Hide element failed |
29 | Det gick inte att starta standardwebbläsaren | Error launching default browser |
30 | Det gick inte att installera produktnyckeln | Error installing product key |
31 | Det gick inte att läsa in element | Element load failed |
32 | Det går inte att aktivera Windows eftersom våra aktiveringsservrar inte är tillgängliga just nu. Kontrollera att du är ansluten till Internet så försöker vi aktivera Windows när tjänsten blir tillgänglig. | We can’t activate Windows as our activation servers aren’t available right now. Make sure you’re connected to the Internet and we’ll automatically try to activate Windows when the service becomes available. |
33 | Uppgradera din utgåva av Windows | Upgrade your edition of Windows |
34 | Läs licensvillkoren för programvara från Microsoft | Read the Microsoft Software License Terms |
35 | Jag accepterar villkoren. | I agree to the terms. |
36 | Spara arbetet och stäng alla appar. Du kan inte använda datorn när funktioner läggs till. Systemet startas om minst en gång. | Save your work and close your apps - you won't be able to use your system while features are being added. Your System will restart at least once. |
37 | Markera kryssrutan innan du fortsätter | Please select the checkbox before proceeding |
38 | Starta uppgraderingen | Start upgrade |
43 | Detta kan ta en stund. Stäng inte av datorn. | This might take a while. Don't turn off your PC. |
44 | Windows-uppgraderingen misslyckades | Windows upgrade failed |
45 | Förbereder för uppgradering | Preparing for upgrade |
46 | Datorn har inte aktiverats. Det gick inte att verifiera produktnyckeln för uppgradering. | The machine is not activated. Product key validation for upgrade failed. |
48 | slutför | complete |
50 | Felkod: |
Error Code: |
51 | Stäng inte av datorn | Don't turn off your system |
52 | Uppgraderingen av utgåvan är klar | Edition upgrade completed |
53 | Det gick inte att uppgradera din utgåva | We couldn't upgrade your edition |
54 | Allt är klart. Det är bara att börja använda enheten. | You're all done and your device is ready to go. |
55 | Försök uppgradera din utgåva av Windows igen, eller kontakta Microsoft Support och uppge felkoden. | Try upgrading your edition of Windows again or contact Microsoft support and reference the error code. |
56 | Det går inte att uppgradera denna utgåva. | This edition cannot be upgraded. |
57 | En grupprincip förhindrar uppgraderingen av den här datorn. | The Group Policy prevents this machine from upgrading. |
58 | Nya funktioner läggs till i Windows vid uppgraderingen av din utgåva. Spara ditt arbete och stäng appar som är öppna innan du börjar. | Upgrading your edition will add new features to Windows. Before you start, make sure to save your work and close any apps. |
59 | Uppgraderingen tar ett tag och enheten startas om. Du kommer inte att kunna använda enheten förrän det är klart. | This upgrade might take a while and your device will restart. You won't be able to use your device until it's done. |
60 | Genom att aktivera Windows får du den bästa upplevelsen och slipper störande avbrott. | By activating Windows, you get the best experience, free from interruptions. |
61 | Aktivera Windows | Activate Windows |
62 | Aktivera | Activate |
64 | Vi har aktiverat det här exemplaret av Windows. | We've activated this copy of Windows. |
65 | Windows-aktivering | Windows Activation |
67 | Det går inte att aktivera Windows på den här enheten eftersom den angivna produktnyckeln inte längre är giltig. Ange en annan produktnyckel. | We can’t activate Windows on this device as the product key you entered is no longer valid. Enter a different product key. |
68 | Läs mer | Learn more |
69 | Vår aktiveringstjänst är tyvärr nere just nu. Vi arbetar med att lösa detta så fort som möjligt. | This is very embarrassing. Our activation service is down. We’re working to fix the problem. |
70 | Det går inte att aktivera Windows på den här enheten eftersom den angivna produktnyckeln redan har använts på en annan enhet. Ange en annan produktnyckel. | We can’t activate Windows on this device as the product key you entered has already been used on a different device. Enter a different product key. |
71 | Kontakta support | Contact support |
72 | Det går inte att aktivera Windows med den här produktnyckeln. Prova med en annan nyckel. | Windows can’t activate with this product key. Please try a different key. |
73 | Om du vill aktivera med den här produktnyckeln måste enheten anslutas till din organisations aktiveringstjänst. | To activate with this product key, this device will need to connect to your organization’s activation service. |
74 | Om du vill aktivera med den här produktnyckeln efter att du uppgraderat din utgåva av Windows måste enheten anslutas till din organisations aktiveringstjänst. | To activate with this product key after upgrading your edition of Windows, this device will need to connect to your organization’s activation service. |
75 | Det går inte att aktivera din utgåva av Windows med den här produktnyckeln. Använd en produktnyckel som matchar din utgåva: %1, eller gå till Store om du vill köpa äkta Windows. | We can’t activate your edition of Windows with this product key. Use a product key that matches your edition: %1 or go to the Store to buy genuine Windows. |
80 | Uppgradera Windows-utgåvan | Upgrade Windows Edition |
81 | En ny utgåva av Windows finns tillgänglig. | A new edition of Windows is available. |
82 | Försök aktivera Windows igen, eller kontakta Microsoft Support och uppge felkoden. Gå till Inställningar om du vill ha mer information. | Try activating Windows again or contact Microsoft support and reference the error code. You can go to Settings for more information. |
83 | Försök aktivera Windows igen, eller kontakta systemadministratören om du vill ha mer information. Du kan även hitta mer information i Inställningar. | Try activating Windows again or contact your system administrator for more information. You can also go to Settings for more information. |
84 | Försök uppgradera din utgåva av Windows igen, eller kontakta systemadministratören om du vill ha mer information. | Try upgrading your edition of Windows again or contact your system administrator for more information. |
85 | En ny utgåva av Windows finns tillgänglig. Starta om enheten för att slutföra uppgraderingen. Omstart av enheten görs automatiskt om 2 timmar. | A new edition of Windows is available. Restart your device to complete the upgrade. Your device will restart automatically in 2 hours. |
86 | Kan inte byta | Unable to switch |
87 | Förbereder byte | Preparing to switch |
88 | Din dator växlar till %1. Starta om den nu för att slutföra detta. Annars görs omstarten automatiskt om 2 timmar. | Your PC is switching to %1. Restart it now to finish switching. It will restart automatically in 2 hours. |
301 | Felsökningen har slutförts | Troubleshooting has completed |
302 | Kan inte aktivera Windows | Unable to activate Windows |
308 | Gå till Store | Go to Store |
310 | Vi hittade en digital licens för %1 för den här %2-enheten. Du behöver uppgradera din utgåva av Windows för att kunna aktivera med denna digitala licens. | We found a %1 digital license for this device running %2. To activate using this digital license, select upgrade your edition of Windows. |
311 | Vi hittade en digital licens för %1 för den här %2-enheten. Du behöver installera %1 för att kunna aktivera med denna digitala licens. | We found a %1 digital license for this device running %2. To activate using this digital license, you need to install %1. |
312 | Vi hittade en digital licens för %1. Välj Aktivera Windows om du vill aktivera enheten. | We found a digital license for %1. To activate this device, select Activate Windows. |
313 | Vi kunde inte aktivera Windows på den här enheten. | We weren't able to activate Windows on this device. |
314 | Du kan aktivera enheten genom att gå till Store och köpa ett äkta exemplar av Windows. | You can activate this device by going to the Store and purchasing a genuine copy of Windows. |
315 | Du kan också aktivera enheten genom att gå till Store och köpa ett äkta exemplar av Windows. | You can also activate this device by going to the Store and purchasing a genuine copy of Windows. |
317 | Vi kan inte aktivera ditt exemplar av Windows. Kontrollera att du är ansluten till Internet och försök igen. Kontakta din systemadministratör om du är ansluten till Internet och problemet kvarstår. | We can't activate your copy of Windows. Make sure you're connected to the Internet and try again. If you're connected to the Internet and continue seeing this problem, contact your system administrator for more information. |
318 | Vi kan inte aktivera ditt exemplar av Windows. Kontrollera att du är ansluten till Internet och försök igen. | We can't activate your copy of Windows. Make sure you're connected to the Internet and try again. |
319 | Jag ändrade nyligen maskinvaran på den här enheten | I changed hardware on this device recently |
321 | Identifierar aktiveringsproblem... | Detecting activation problems... |
322 | Vi kan inte fortsätta felsökningen på grund av ett oväntat fel. Kontrollera att du är ansluten till Internet och försök igen. (0x%1!08x!) | We can't continue troubleshooting as an unexpected error has occurred. Make sure you're connected to the Internet and try again. (0x%1!08x!) |
323 | Vi kan inte fortsätta felsökningen på grund av ett oväntat fel. Försök igen senare eller kontakta din systemadministratör om du vill ha mer information. (0x%1!08x!) | We can't continue troubleshooting as an unexpected error has occurred. Try again later or contact your system administrator for more information. (0x%1!08x!) |
325 | | |
327 | | |
330 | 16pt;Normal;None;Segoe MDL2 Assets | 16pt;Normal;None;Segoe MDL2 Assets |
331 | 16pt;Normal;None;Lock MDL2 Assets | 16pt;Normal;None;Lock MDL2 Assets |
3100 | Hämta din Windows-licens | Get your Windows license |
File Description: | Windows Activation |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | changepk |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Med ensamrätt. |
Original Filename: | changepk.exe.mui |
Product Name: | Operativsystemet Microsoft® Windows® |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x41D, 1200 |