File name: | sysmon.ocx.mui |
Size: | 25088 byte |
MD5: | 3463e38da9bd63daa3d0596f26e89302 |
SHA1: | f9f00df581f16ae43a59a78aa2802b7c366bc42e |
SHA256: | f023917d31687bfac30834ef21a9f602639f6d5e375f68edf82906a0e4a04ec5 |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in German language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | German | English |
---|---|---|
128 | Vorherige | Last |
129 | Durchschnitt | Average |
130 | Minimum | Minimum |
131 | Maximum | Maximum |
132 | Dauer | Duration |
135 | Anzeigen | Show |
136 | Farbe | Color |
137 | Skalierung | Scale |
138 | Leistungsindikator | Counter |
139 | Instanz | Instance |
140 | Übergeordnet | Parent |
141 | Objekt | Object |
142 | Computer | Computer |
144 | Leistungsüberwachungssteuerung | Performance Monitor Control |
146 | Das Objekt hat sich geändert. Möchten Sie es aktualisieren? | The object has changed. Do you want to update it? |
150 | Leistungsüberwachung | Performance Monitor |
151 | Daten | Data |
152 | Allgemein | General |
153 | Grafik | Graph |
154 | Quelle | Source |
155 | Darstellung | Appearance |
156 | Diagrammerstellung | Charting |
160 | Der Minimalwert der Skala muss eine positive ganze Zahl sein. | Scale minimum must be a positive integer value. |
161 | Der Maximalwert der Skala muss eine positive ganze Zahl sein. | Scale maximum must be a positive integer value. |
162 | Der Maximalwert der Skala muss größer als der Minimalwert der Skala sein. | Scale maximum must be greater than scale minimum. |
163 | Mindestens einer der ausgewählten Leistungsindikatoren ist bereits vorhanden und wird nicht hinzugefügt. |
One or more of the selected counters are already present and won't be added again. |
164 | Es wurde kein Protokolldateiname angegeben. | No log file name has been specified. |
165 | Das Stichprobenintervall muss zwischen 1 Sekunde und 45 Tagen liegen. | The sample interval must be between 1 second and 45 days. |
166 | Das Anzeigeintervall muss eine positive ganze Zahl sein. | The display interval must be a positive integer value. |
167 | Die Datenquelle %s ist ungültig oder wurde nicht gefunden. Systemmeldung: | Data source %s is either invalid or cannot be found. System message: |
168 | Die Zwischenablage enthält keine gültige Leistungsüberwachungsindikatorenliste. Leistungsüberwachungsindikatorenlisten werden als HTML gespeichert. | The contents of the clipboard do not contain a valid Performance Monitor counter list. Performance Monitor counter lists are stored as HTML. |
169 | Beim Schreiben in die Datei "%s" ist ein Fehler aufgetreten. Systemmeldung: | Error occurred writing to file %s. System message: |
170 | Die Datenquelle %s ist ungültig. Die Datenquelle enthält weniger als zwei Datensätze. | Data source %s is invalid. The data source contains fewer than two data samples. |
171 | Aufgrund des Größenlimits der Protokolldatei, muss die Datenquelle auf die aktuelle Aktivität zurückgesetzt werden, um den Zeitraum der neuen Datenquelle festzulegen. Soll die Datenquelle zurückgesetzt werden? |
Due to log file size limitations, Performance Monitor must reset the data source to current activity in order to determine the time range of the new data source. This will unload the current log file. Do you want Performance Monitor to reset the data source? |
172 | Die Datenquelle %s ist ungültig, da das Größenlimit für die Leistungsüberwachung überschritten wird. | Data source %s is invalid. It exceeds the size limit for Performance Monitor. |
173 | ||
174 | Beim Lesen von Datei "%s" ist ein Fehler aufgetreten. Systemmeldung: | Error occurred reading from file %s. System message: |
175 | Diese Leistungsindikatoren konnten nicht hinzugefügt werden: %s |
Unable to add these counters: %s |
176 | Die Protokolldatei-Datenquellen können nicht hinzugefügt werden: %s |
Unable to add these log file data sources: %s |
177 | Systemmonitor-Symbolleiste | Sysmon Toolbar |
178 | Aktuellen Vorgang anzeigen (Strg+T) | View Current Activity (Ctrl+T) |
179 | Protokolldaten anzeigen (Strg+L) | View Log Data (Ctrl+L) |
180 | Diagrammtyp ändern (Strg+G) | Change graph type (Ctrl+G) |
181 | Hinzufügen (Strg+N) | Add (Ctrl+N) |
182 | Löschen (Entf-Taste) | Delete (Delete Key) |
183 | Markierung (Strg+H) | Highlight (Ctrl+H) |
184 | Eigenschaften kopieren (Strg+C) | Copy Properties (Ctrl+C) |
185 | Leistungsindikatorenliste einfügen (Strg+V) | Paste Counter List (Ctrl+V) |
186 | Eigenschaften (Strg+Q) | Properties (Ctrl+Q) |
187 | Zoom (Strg+Z) | Zoom (Ctrl+Z) |
188 | Anzeige fixieren (Strg+F) | Freeze Display (Ctrl+F) |
189 | Daten aktualisieren (Strg+U) | Update Data (Ctrl+U) |
190 | Hilfe (F1-Taste) | Help (F1 Key) |
191 | Fixierung der Anzeige aufheben (Strg+F) | Unfreeze Display (Ctrl+F) |
196 | Flach | Flat |
197 | 3D | 3D |
198 | Keine | None |
199 | Einfach | Fixed Single |
200 |
|
|
203 | " VALUE=" | " VALUE=" |
204 | "
|
"
|
205 | PARAM NAME | PARAM NAME |
206 | VALUE | VALUE |
210 | Webseite (*.htm; *.html) |*.htm; *.html|Bericht (*.tsv)|*.tsv || \ | Web Page (*.htm; *.html) |*.htm; *.html|Report (*.tsv)|*.tsv || \ |
211 | .htm | .htm |
213 |
|
|
214 | ||
215 | Die Datei %s ist bereits vorhanden. Ersetzen? |
The file %s already exists. Do you want to replace it? |
216 | .tsv | .tsv |
217 | *.htm|*.tsv|| | *.htm|*.tsv|| |
218 | Computer: | Computer: |
219 | Objekt: | Object: |
222 | Aktuelle Aktivität | Current Activity |
223 | Starten: | Start: |
224 | Beenden: | Stop: |
228 | Binärdatei (*.blg) |*.blg|Textdatei (Komma getrennt) (*.csv)|*.csv|Textdatei (Tabulator getrennt) (*.tsv)|*.tsv||\ | Binary File (*.blg) |*.blg|Text File (Comma delimited) (*.csv)|*.csv|Text File (Tab delimited) (*.tsv)|*.tsv||\ |
229 | *.blg|*.csv|*.tsv||\ | *.blg|*.csv|*.tsv||\ |
230 | .csv | .csv |
231 | .blg | .blg |
232 | Daten speichern unter | Save Data As |
233 | .html | .html |
234 | Linie | Line |
235 | Histogrammleiste | Histogram bar |
236 | Bericht | Report |
237 | Gruppierte Säule | Clustered column |
238 | Gestapelte Säule | Stacked column |
239 | Kreis | Pie |
240 | Gestapelter Kreis | Stacked pie |
241 | Bereich | Area |
242 | Gestapelte Fläche | Stacked area |
243 | Netz | Radar |
251 | Standard | Default |
252 | Leistungsindikatoren hinzufügen | Add Counters |
253 | Die Grafikdaten werden gelöscht. Möchten Sie die Aktion fortsetzen? |
This action will erase the data in the graph. Do you want to continue? |
254 | Mindestens ein Datensatz fehlt. Das Zusammenstellen der Dateien dauert länger als erwartet. Erhöhen Sie das Abtastintervall, damit diese Meldung nicht mehr angezeigt wird. Diese Meldung wird während dieser Sitzung nicht mehr angezeigt. |
At least one data sample is missing. Data collection is taking longer than expected. You might avoid this message by increasing the sample interval. This message will not be shown again during this session. |
255 | %SystemDrive%\PerfLogs | %SystemDrive%\PerfLogs |
256 | Diagrammhintergrund | Graph Background |
257 | Steuerungshintergrund | Control Background |
258 | Text | Text |
259 | Raster | Grid |
260 | Uhrzeitleiste | Time Bar |
262 | Datensatz fehlt. | Sample missed |
263 | Leistungsindikator: %s Wert: %s Zeit: %s, %s. |
Counter: %s Value: %s Time: %s, %s. |
264 | Leistungsindikator: %s Durchschnitt: %s Minimum: %s Maximum: %s Datensätze in Datenpunkt: %s Zeit: %s, %s. |
Counter: %s Average: %s Minimum: %s Maximum: %s Samples in data point: %s Time: %s, %s. |
265 | Leistungsindikator: %s. | Counter: %s. |
266 | Nur %d Leistungsindikatoren können in der Ansicht angezeigt werden. | Only %d counters can be displayed in view. |
267 | Der Zeitstempel ist ungültig. | Timestamp is invalid |
268 | Daten werden geladen... | Loading data... |
269 | .gif | .gif |
270 | Bilddatei(.gif) | *.gif|| \ | Image file(.gif) | *.gif|| \ |
271 | *.gif|| | *.gif|| |
272 | Gemeldet auf \\ | Reported on \\ |
273 | Datum: | Date: |
274 | Uhrzeit: | Time: |
275 | Wert: | Value: |
276 | Daten: | Data: |
277 | Intervall: | Interval: |
278 | Sekunden | seconds |
300 | SYSMON_WMI | SYSMON_WMI |
301 | SYSMON_SETTINGS | SYSMON_SETTINGS |
350 | Die Eigenschaften des Ablaufverfolgungsprotokolls sind nicht mit den Eigenschaften der Leistungsüberwachung konsistent. Die Ereignisdateien der Ablaufverfolgungsprotokollierung werden nicht angezeigt. | Trace log properties are not consistent with Performance Monitor. The trace log event data will not be displayed. |
351 | Protokolltyp | LogType |
400 | Es wurde kein Datenquellname angegeben. | No data source name has been specified. |
401 | Es wurde kein Datenbank-Protokollsatz angegeben. | No database log set has been specified. |
402 | Die ausgewählte Protokolldatei ist bereits vorhanden und wird nicht noch einmal hinzugefügt. |
The selected log file is already present and won't be added again. |
403 | Die Binärdatei %s, die auf einem Computer, auf dem Windows 2000 oder früher ausgeführt wird, erstellt wurde, kann nicht in einem mehrfachen Protokolldateisatz angezeigt werden. Lassen Sie "%s" als eine alleinstehende Protokolldatei anzeigen. | Binary file %s, created on a computer running Windows 2000 or earlier, cannot be viewed as part of a multiple log file set. View %s as a single log file. |
404 | Die Textdatei "%s" kann nicht in einem mehrfachen Protokolldateisatz angezeigt werden. Lassen Sie "%s" als eine alleinstehende Protokolldatei anzeigen. | Text file %s cannot be viewed as part of a multiple log file set. View %s as a single log file. |
405 | Die Binärdatei %s, die auf einem Computer, auf dem Windows 2000 oder früher ausgeführt wird, erstellt wurde, kann nicht in einem mehrfachen Protokolldateisatz angezeigt werden. Entfernen Sie "%s" aus der Dateiliste auf der Registerkarte "Quelle", und lassen Sie sie als eine alleinstehende Protokolldatei anzeigen. | Binary file %s, created on a computer running Windows 2000 or earlier, cannot be viewed as part of a multiple log file set. Remove %s from the list of files on the Source tab, and view as a single log file. |
406 | Die Textdatei "%s" kann nicht in einem mehrfachen Protokolldateisatz angezeigt werden. Entfernen Sie "%s" aus der Dateiliste auf der Registerkarte "Quelle", und lassen Sie sie als eine alleinstehende Protokolldatei anzeigen. | Text file %s cannot be viewed as part of a multiple log file set. Remove %s from the list of files on the Source tab, and view as a single log file. |
407 | Beim Überprüfen des Protokolldateityps der Datei "%s" ist ein Fehler aufgetreten. Systemmeldung: | Error occurred while checking the log file type for file %s. System messsage: |
408 | Protokolldatei- und Datenbankänderungen übernehmen, bevor die Zeitdaueranzeige initialisiert wird. | Apply log file and database changes before initializing the time range display. |
409 | Der Filter für Protokolldateistichproben muss eine positive Ganzzahl sein. | Log file sample filter must be a positive integer value. |
410 | Die Leistungsüberwachungsinitialisierung und -scripting sind für diese Website deaktiviert, um private Systeminformationen zu schützen. Ordnen Sie diese Website der Sicherheitszone dieses Computers für vertrauenswürdige Sites zu. Weitere Informationen über Sicherheitszonen finden Sie in der Hilfe. | To protect your private system information, Performance Monitor initialization and scripting are disabled for this Web site. To enable initialization and scripting, assign this Web site to the Trusted sites security zone for your computer. For more information about security zones, see Help. |
411 | Leistungsindikator "%s" ist länger als die maximal zugelassen Länge. | Counter %s is longer than the maximum allowed length. |
412 | Dateiname "%s" ist länger als die maximal zugelassen Länge. | File name %s is longer than the maximum allowed length. |
413 | Die anzuzeigende Anzahl von Datenpunkten muss zwischen 2 und 1000 liegen, ergibt sich durch Division des Wertes "Stichprobe alle" durch den Wert "Dauer" berechnet. Die eingegebene Dauer ist entweder zu klein oder zu groß. Ändern Sie den Wert des Feldes "Dauer" oder "Stichprobe alle". | The number of data points to display, which is calculated by dividing "Sample every" from "duration", must be between 2 and 1000. The duration value you entered is either too small or too big. Please modify either "duration" or "Sample every" field. |
414 | Das Ziehen und Ablegen mehrerer Dateien ist nur für binäre Protokolldateien möglich. Andere Dateien können nur einzeln abgelegt werden. | The only valid multiple-files drag and drop is for binary log files. Otherwise, only a single file can be dropped. |
415 | Stunde | Hour |
416 | Tag | Day |
417 | Woche | Week |
418 | Monat | Month |
419 | Nur die von Windows XP+ erstellten binären Dateien können als Teil einer Gruppe von mehreren Protokolldateien angezeigt werden. Sie können die vorhandenen Dateien durch die abgelegten Dateien ersetzen, anstatt diese anzuhängen. | Only the binary files created by Windows XP+ can be viewed as part of a multiple log file set. You might replace the existing files with the dropped files instead of appending. |
420 | Die Kategorieliste kann nicht leer sein. | Category list can not be empty. |
421 | Jede Kategorie muss mindestens einen Leistungsindikator enthalten. | At least one counter should be in each category. |
422 | Kategorieelemente und Datensatzelemente müssen aus demselben Objekt stammen. | Category items and data set items must be from the same object. |
423 | Die Dauer ist kein Vielfaches der Stichprobenintervalle und wird aufgerundet. Soll diese Meldung weiterhin angezeigt werden? | The duration time is not in times of sample interval time and will be round up. Do you want to show this message again? |
424 | Nur %d Protokolldateien können der Protokolldateidatenquelle hinzugefügt werden. | Only %d log file can be added to log file data source. |
425 | Protokolldatei auswählen | Select Log File |
426 | Protokolldateien (*.blg, *.csv, *.tsv) | Log Files (*.blg, *.csv, *.tsv) |
427 | Binäre Protokolldateien (*.blg) | Binary Log Files (*.blg) |
428 | Textdateien (Komma getrennt) (*.csv) | Text Files (Comma delimited) (*.csv) |
429 | Textdateien (Tabulator getrennt) (*.tsv) | Text Files (Tab delimited) (*.tsv) |
430 | Perfmon-Protokolldateien (*.log) | Perfmon Log Files (*.log) |
431 | Alle Protokolldateien (*.blg, *.csv, *.tsv, *.log) | All Log Files (*.blg, *.csv, *.tsv, *.log) |
432 | Alle Dateien (*.*) | All Files (*.*) |
433 | Das Liniendiagramm enthält zu viele Leistungsindikatoren. Die Leistungsindikatoren werden hinzugefügt, aber nicht angezeigt. | Too many counters in line graph. Counters will be added but not displayed. |
434 | Möchten Sie wirklich alle Leistungsindikatoren entfernen? | Are you sure you want to remove all added counters? |
435 | Die Datenquelle befindet sich nicht im aktiven Modus. Dies wird im Allgemeinen durch ungültige Protokolldateien verursacht. | The data source is not in active mode, this is generally caused by invalid log files. |
0x30000000 | Info | Info |
File Description: | Systemmonitorsteuerung |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | SYSMON.OCX |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Alle Rechte vorbehalten. |
Original Filename: | SYSMON.OCX.MUI |
Product Name: | Betriebssystem Microsoft® Windows® |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x407, 1200 |