201 | Třída zdroje dat NPS |
NPS Data Source Class |
202 | Třída slovníku NPS |
NPS Dictionary Class |
210 | Třída zvukového kanálu NPS |
NPS Audit Channel Class |
211 | Třída databáze informací NPS |
NPS Information Base Class |
212 | Třída protokolu událostí NPS NT |
NPS NT Event Log Class |
0x23 | Vzdálený server RADIUS %1 je nyní k dispozici. |
The remote RADIUS server %1 is now available. |
0x2A | Disk je plný. Odstraněním staršího souboru protokolu %1 bylo vytvořeno volné místo. |
Disk full. Deleted older logfile %1 to create free space. |
0x1000 | Požadavek služby RADIUS byl ověřen a autorizován serverem NPS (Network Policy Server). |
The RADIUS request was authenticated and authorized by Network Policy Server. |
0x1136 | Server NPS nyní má přístup k primárnímu úložišti dat (%1) a protokoluje do něj informace o monitorování účtů. |
NPS can now access the primary data store (%1) and is logging accounting information in the data store. |
0x1139 | Server NPS nyní má přístup k sekundárnímu úložišti dat (%1) a protokoluje do něj informace o monitorování účtů. |
NPS can now access the secondary data store (%1) and is logging accounting information in the data store. |
0x10000038 | Klasické nastavení |
Classic |
0x4000002C | Disk je plný. Nepodařilo se najít starší soubor protokolu, který by bylo možné odstranit, a vytvořit tak volné místo. |
Disk full. Could not find older logfile to delete and create free space. |
0x4000002D | Mapování vzdáleného serveru RADIUS pro uživatele systému Windows |
Remote RADIUS to Windows User Mapping |
0x40001130 | Připojení LDAP k řadiči %1 domény %2 bylo navázáno. |
A LDAP connection with domain controller %1 for domain %2 is established. |
0x80000024 | Vzdálený server RADIUS %1 neodpověděl na %2 po sobě následující požadavky. Server byl označen jako nedostupný. |
The remote RADIUS server %1 has not responded to %2 consecutive requests. The server has been marked as unavailable. |
0x80000025 | |
|
0x80000028 | Windows |
Windows |
0x80000029 | Server proxy RADIUS |
RADIUS Proxy |
0x80000030 | Není známo |
Unknown |
0x80000031 | Řadič domény |
Domain Controller |
0x80000032 | Server |
Server |
0x80000033 | Pracovní stanice |
Workstation |
0x80000034 | Vyhovuje |
Compliant |
0x80000035 | Nevyhovuje |
NonCompliant |
0x80000036 | Nakažený |
Infected |
0x80000037 | Přechod |
Transition |
0x80000038 | Žádná data |
No Data |
0x80000039 | Žádný |
None |
0x8000003A | Jiné |
Other |
0x8000003B | Součást klienta |
Client Component |
0x8000003C | Komunikace s klientem |
Client Communication |
0x8000003D | Součást serveru |
Server Component |
0x8000003E | Komunikace se serverem |
Server Communication |
0x8000003F | Neověřeno |
Unauthenticated |
0x80000040 | Rozšíření |
Extension |
0x80000041 | Úplný přístup |
Full Access |
0x80000042 | V karanténě |
Quarantined |
0x80000043 | Ve zkušební lhůtě |
On Probation |
0x80000044 | Asynchronní |
Async |
0x80000045 | Synchronní |
Sync |
0x80000046 | Synchronní ISDN |
ISDN Sync |
0x80000047 | Asynchronní ISDN V.120 |
ISDN Async V.120 |
0x80000048 | Asynchronní ISDN V.110 |
ISDN Async V.110 |
0x80000049 | Virtuální |
Virtual |
0x8000004A | Volný kanál HDLC |
HDLC Clear Channel |
0x8000004B | G.3 Fax |
G.3 Fax |
0x8000004C | Ethernet |
Ethernet |
0x8000004D | Kabel |
Cable |
0x8000004E | Bezdrátové – ostatní |
Wireless - Other |
0x8000004F | Bezdrátové – IEEE 802.11 |
Wireless - IEEE 802.11 |
0x80000050 | Informace o monitorování účtů byly zapsány do místního souboru protokolu. |
Accounting information was written to the local log file. |
0x80000051 | Informace o monitorování účtů byly zapsány do úložiště dat SQL. |
Accounting information was written to the SQL data store. |
0x80000052 | Informace o monitorování účtů byly zapsány do úložiště dat SQL a do místního souboru protokolu. |
Accounting information was written to the SQL data store and the local log file. |
0x80000053 | Informace o monitorování účtů nebyly zapsány do žádného úložiště dat. |
Accounting information was not written to any data store. |
0x80001131 | Řadič %1 domény %2 neodpovídá. Server NPS použije jiný řadič domény. |
Domain controller %1 for domain %2 is not responsive. NPS switches to other DCs. |
0x80001133 | Server NPS nemůže protokolovat informace o monitorování účtů do primárního úložiště dat (%1). Server NPS proto nyní informace o monitorování účtů protokoluje v sekundárním úložišti dat. Informace o chybě: %2. |
NPS cannot log accounting information in the primary data store (%1). Because of this, NPS is now logging accounting information in the secondary data store. Error information: %2. |
0x80001134 | Server NPS nemůže protokolovat informace o monitorování účtů do primárního úložiště dat (%1). Server NPS bude pokračovat ve zpracovávání žádostí o připojení bez protokolování informací o monitorování účtů v tomto úložišti dat. Informace o chybě: %2. |
NPS cannot log accounting information in the primary data store (%1). NPS will continue to process connection requests without logging accounting information in this data store. Error information: %2. |
0x80001135 | Server NPS nemůže protokolovat informace o monitorování účtů do primárního úložiště dat (%1). Z důvodu tohoto selhání protokolování bude server NPS zahazovat všechny žádosti o připojení. Informace o chybě: %2. |
NPS cannot log accounting information in the primary data store (%1). Due to this logging failure, NPS will discard all connection requests. Error information: %2. |
0x80001137 | Server NPS nemůže protokolovat informace o monitorování účtů do sekundárního úložiště dat (%1). Z důvodu tohoto selhání protokolování bude server NPS zahazovat všechny žádosti o připojení. Informace o chybě: %2. |
NPS cannot log accounting information in the secondary data store (%1). Due to this logging failure, NPS will discard all connection requests. Error information: %2. |
0x80001138 | Server NPS nemůže protokolovat informace o monitorování účtů do sekundárního úložiště dat (%1). Server NPS bude pokračovat ve zpracování žádostí o připojení bez protokolování informací o monitorování účtů. Informace o chybě: %2. |
NPS cannot log accounting information in the secondary data store (%1). NPS will continue to process connection requests without logging accounting information. Error information: %2. |
0x80001140 | V zásadách stavu používaných zásadami sítě existuje konflikt konfigurace validátora stavu systému: (%1). |
There are some SHV configuration conflict in the Health Policies used by Network Policy: (%1). |
0xC000000A | Název %1 klienta RADIUS %2 nemohl být přeložena. V datech je uložený chybový kód generovaný knihovnou Windows Sockets. |
The name, %1, of the RADIUS client, %2, could not be resolved. The data is the error code generated by Windows Sockets. |
0xC000000B | IP adresa %1 klienta RADIUS %2 není platná IP adresa. |
The IP address, %1, of the RADIUS client, %2, is not a valid IP address. |
0xC000000C | Během zpracování požadavku došlo ke vnitřní chybě. V datech je uložený chybový kód. |
An internal error occurred while processing a request. The data is the error code. |
0xC000000D | Zpráva RADIUS byla přijata z neplatné IP adresy klienta RADIUS %1. |
A RADIUS message was received from the invalid RADIUS client IP address %1. |
0xC000000E | Od klienta RADIUS %1 byla přijata zpráva RADIUS s neplatnými ověřovacími daty. Tato chyba je obvykle způsobena vzájemně neodpovídajícími sdílenými tajnými klíči. Ověřte konfiguraci sdíleného tajného klíče klienta RADIUS pomocí modulu snap-in Server NPS (Network Policy Server) a konfigurace serveru pro přístup k síti. |
A RADIUS message was received from RADIUS client %1 with an invalid authenticator. This is typically caused by mismatched shared secrets. Verify the configuration of the shared secret for the RADIUS client in the Network Policy Server snap-in and the configuration of the network access server. |
0xC000000F | Od klienta %1 byl přijata poškozená zpráva RADIUS. V datech je uložená zpráva RADIUS. |
A malformed RADIUS message was received from client %1. The data is the RADIUS message. |
0xC0000010 | Od klienta RADIUS %3 byla na portu %2 přijata zpráva RADIUS s polem Code nastaveným na hodnotu %1, která není platná. Platné hodnoty pole Code zprávy RADIUS jsou popsány v dokumentu RFC 2865. |
A RADIUS message with the Code field set to %1, which is not valid, was received on port %2 from RADIUS client %3. Valid values of the RADIUS Code field are documented in RFC 2865. |
0xC0000011 | Od klienta RADIUS %1 byla přijata zpráva s požadavkem na přístup, která neobsahuje atribut ověřovacích dat zprávy, přičemž tento atribut je vyžadován. Ověřte konfiguraci klienta RADIUS pomocí modulu snap-in Server NPS (Network Policy Server) (zaškrtávací políčko Klient musí v žádosti vždy odeslat atribut ověřovatele zprávy) a konfigurace serveru pro přístup k síti. |
An Access-Request message was received from RADIUS client %1 without a Message-Authenticator attribute when a Message-Authenticator attribute is required. Verify the configuration of the RADIUS client in the Network Policy Server snap-in (the \"Client must always send the Message-Authenticator attribute in the request\" checkbox) and the configuration of the network access server. |
0xC0000012 | Od klienta RADIUS %1 byla přijata zpráva Access-Request s neplatným atributem ověřovacích dat zprávy. |
An Access-Request message was received from RADIUS client %1 with a Message-Authenticator attribute that is not valid. |
0xC0000013 | Od klienta RADIUS %1 byla přijata zpráva Access-Request která obsahuje zprávu protokolu EAP (Extensible Authentication Protocol), ale neobsahuje atribut ověřovacích dat zprávy. |
An Access-Request message was received from RADIUS client %1 with an Extensible Authentication Protocol (EAP) message but no Message-Authenticator attribute. |
0xC0000014 | Atribut v odpovědi klientovi RADIUS %1 překračuje maximální délku atributu RADIUS. Uvedený údaj je daný typ atributu RADIUS. Další informace o typech atributů RADIUS naleznete v dokumentu RFC 2865 a na webové stránce http://www.isi.edu/in-notes/iana/assignments/radius-types. |
An attribute in the response to RADIUS client %1 exceeds the maximum RADIUS attribute length. The data is the RADIUS attribute type. For more information on the RADIUS attribute type, see RFC 2865 and http://www.isi.edu/in-notes/iana/assignments/radius-types. |
0xC0000015 | Odpověď klientovi RADIUS %1 překračuje maximální délku zprávy RADIUS, která je 4096 bajtů. |
The response to RADIUS client %1 exceeds the maximum RADIUS message length of 4096 bytes. |
0xC0000016 | Server NPS (Network Policy Server) nemohl odeslat odpověď z důvodu chyby sítě. V datech je uložen chybový kód generovaný rozhraním Windows Sockets. |
The Network Policy Server (NPS) could not send a response due to a network error. The data is the error code generated by Windows Sockets. |
0xC0000017 | RADIUS_E_ERRORS_OCCURRED |
RADIUS_E_ERRORS_OCCURRED |
0xC0000018 | Server proxy RADIUS nemohl přeložit název vzdáleného serveru RADIUS %1 ve skupině vzdálených serverů RADIUS %2 na adresu IP. Kód chyby je %3. |
The RADIUS Proxy could not resolve the name of remote RADIUS server %1 in remote RADIUS server group %2 to an IP address. The error code is %3. |
0xC0000019 | Adresa vzdáleného serveru RADIUS %1 ve skupině vzdálených serverů RADIUS %2 byla přeložena na místní adresu %3. Tato adresa bude ignorována. |
The address of remote RADIUS server %1 in remote RADIUS server group %2 resolves to local address %3. The address will be ignored. |
0xC000001A | Server proxy RADIUS přijal odpověď z neplatné IP adresy %1:%2 (IP adresa:port). |
The RADIUS Proxy received a response from the invalid IP address %1:%2 (IP address:port). |
0xC000001B | Server proxy RADIUS přijal od serveru %1 chybnou odpověď. Uvedený údaj je daná zpráva RADIUS. |
The RADIUS Proxy received a malformed response from server %1. The data is the RADIUS message. |
0xC000001C | Server proxy RADIUS přijal od serveru %1 odpověď s neplatnými ověřovacími daty. |
The RADIUS Proxy received a response from server %1 with an invalid authenticator. |
0xC000001D | Server proxy RADIUS přijal od serveru %1 odpověď s neplatným atributem ověřovacích dat zprávy. |
The RADIUS Proxy received a response from server %1 with an invalid Message-Authenticator attribute. |
0xC000001E | Server proxy RADIUS přijal od serveru %1 odpověď s chybějícím atributem ověřovacích dat zprávy. |
The RADIUS Proxy received a response from server %1 with a missing Message-Authenticator attribute. |
0xC000001F | Server proxy RADIUS přijal od serveru %1 odpověď s polem Code nastaveným na neplatnou hodnotu %2. Platné hodnoty pole Code jsou popsány v dokumentu RFC 2865. |
The RADIUS Proxy received a response from server %1 with the Code field set to the invalid value of %2. Valid values of the Code field are documented in RFC 2865. |
0xC0000020 | Server proxy RADIUS přijal od serveru %1 neočekávanou odpověď. Uvedený údaj je daná zpráva RADIUS. |
The RADIUS Proxy received an unexpected response from server %1. The data is the RADIUS message. |
0xC0000021 | Server proxy RADIUS nemohl předat požadavek RADIUS vzdálenému serveru RADIUS %1 z důvodu chyby sítě. Kód chyby je %2. |
The RADIUS Proxy was unable to forward a RADIUS request to remote RADIUS server %1 because of a network error. The error code is %2. |
0xC0000022 | Server proxy RADIUS nemůže přijímat odpovědi z důvodu chyby sítě. Kód chyby je %2. |
The RADIUS Proxy is unable to receive responses because of a network error. The error code is %2. |
0xC000002B | Disk je plný. Nepodařilo se vytvořit volné místo odstraněním staršího souboru protokolu %1. |
Disk full. Could not delete older logfile %1 to create free space. |
0xC000002E | Toto vydání systému Windows Server nepodporuje následující konfigurace serveru NPS:%n - Více než 50 klientů RADIUS%n - Více než 2 skupiny serverů RADIUS%n - Identifikace klientů pomocí masky podsítě%n Chcete-li server nastavit pro podporu některé z těchto konfigurací, nainstalujte verzi systému Windows Server bez těchto omezení.%n |
This edition of Windows Server cannot support any of the following NPS configurations:%n - More than 50 RADIUS clients%n - More than two RADIUS server groups%n - Client identification by subnet mask%n To set up your server to support any of these configurations, install a Windows Server edition without these limitations.%n |
0xC000002F | Hostiteli rozšíření se nepodařilo načíst knihovnu DLL rozšíření. Cesta: %1. Chyba: %2 |
Extension host failed to load extension DLL. Path: %1. Error: %2 |
0xC0001001 | Došlo k interní chybě. Další informace naleznete v protokolu událostí systému. |
An internal error occurred. Check the system event log for additional information. |
0xC0001002 | Ke zpracování požadavku nejsou dostatečná přístupová práva. |
There are not sufficient access rights to process the request. |
0xC0001003 | Zpráva požadavku služby RADIUS, kterou server NPS (Network Policy Server) obdržel od serveru pro přístup k síti, nebyla správně naformátována. |
The RADIUS Request message that Network Policy Server received from the network access server was malformed. |
0xC0001004 | Globální katalog služby Active Directory nelze otevřít. |
The Active Directory global catalog cannot be accessed. |
0xC0001005 | Serveru NPS (Network Policy Server) se nepodařilo připojit k řadiči domény v doméně, ve které je účet umístěn. Z tohoto důvodu nebylo možné provést ověření a autorizaci požadavku služby RADIUS. |
The Network Policy Server was unable to connect to a domain controller in the domain where the account is located. Because of this, authentication and authorization for the RADIUS request could not be performed. |
0xC0001006 | Server NPS není k dispozici, protože nemá dostatek hardwarových prostředků nebo neobdržel název řadiče domény. To může být způsobeno selháním databáze správce účtů zabezpečení (SAM) v místním počítači nebo selháním adresářové služby NT (NTDS). |
The NPS server is unavailable because of low hardware resources or because it failed to receive the name of a domain controller, which can be due to a security accounts manager (SAM) database failure on the local computer or an NT directory service (NTDS) failure. |
0xC0001007 | Zadaná doména neexistuje. |
The specified domain does not exist. |
0xC0001008 | Zadaný účet uživatele neexistuje. |
The specified user account does not exist. |
0xC0001009 | Požadavek byl zahozen souborem rozšiřující knihovny DLL od jiného výrobce. |
The request was discarded by a third-party extension DLL file. |
0xC000100A | Požadavek byl vyřazen, protože došlo k selhání nebo chybné funkci rozšiřující knihovny dll. |
The request was discarded because an extension dll crashed or malfunctioned. |
0xC0001010 | Ověření se nezdařilo, protože nesouhlasí přihlašovací údaje uživatele. Zadané uživatelské jméno nelze přiřadit k existujícímu uživatelskému účtu nebo bylo zadáno nesprávné heslo. |
Authentication failed due to a user credentials mismatch. Either the user name provided does not map to an existing user account or the password was incorrect. |
0xC0001011 | Uživatel nemohl změnit heslo, protože nové heslo nesplňuje požadavky na heslo pro tuto síť. |
The user could not change his or her password because the new password did not meet the password requirements for this network. |
0xC0001012 | Zadaný typ ověřování není podporován. |
The specified authentication type is not supported. |
0xC0001013 | Uživatele nebylo možno ověřit pomocí protokolu CHAP (Challenge Handshake Authentication Protocol). Zpětně šifrované heslo tohoto uživatelského účtu neexistuje. Chcete-li ověřit, zda jsou zpětně šifrovaná hesla povolena, zkontrolujte zásady vytváření hesel v dané doméně nebo nastavení hesla u uživatelského účtu. |
The user could not be authenticated using Challenge Handshake Authentication Protocol (CHAP). A reversibly encrypted password does not exist for this user account. To ensure that reversibly encrypted passwords are enabled, check either the domain password policy or the password settings on the user account. |
0xC0001014 | Ověřování LAN Manager (LM) není povoleno. |
LAN Manager authentication is not enabled. |
0xC0001015 | Požadavek na připojení byl odmítnut rozšiřující dynamickou knihovnou NPS, která je nainstalovaná na serveru NPS. |
An NPS extension dynamic link library (DLL) that is installed on the NPS server rejected the connection request. |
0xC0001016 | Uživatele nebylo možno ověřit, protože server nemůže zpracovat typ protokolu EAP (Extensible Authentication Protocol). |
The client could not be authenticated because the Extensible Authentication Protocol (EAP) Type cannot be processed by the server. |
0xC0001017 | Při použití protokolu EAP (Extensible Authentication Protocol) serverem NPS (Network Policy Server) došlo k chybě. Zkontrolujte chyby protokolu EAP v souborech protokolu EAP. |
An error occurred during the Network Policy Server use of the Extensible Authentication Protocol (EAP). Check EAP log files for EAP errors. |
0xC0001020 | Zpráva s požadavkem na přístup obsahuje jméno uživatele domény. Server NPS je připojen k pracovní skupině a může vyřizovat požadavky na připojení pouze od místních uživatelských účtů. |
The Access-Request message contains a domain user name. NPS is joined to a workgroup and can process connection requests only for local user accounts. |
0xC0001021 | Uživatel musí změnit heslo. |
The user must change his or her password. |
0xC0001022 | Účet uživatele nebo počítače, který je uvedený ve zprávě s požadavkem na přístup služby RADIUS, je zakázán. |
The user or computer account that is specified in the RADIUS Access-Request message is disabled. |
0xC0001023 | Platnost účtu uživatele nebo počítače, který je uvedený ve zprávě s požadavkem na přístup služby RADIUS, vypršela. |
The user or computer account that is specified in the RADIUS Access-Request message is expired. |
0xC0001024 | Počet pokusů o ověření uživatele překročil maximální povolený počet neúspěšných pokusů uvedený v nastavení hraniční hodnoty pro uzamčení účtu v zásadě uzamčení účtů v zásadě skupiny. Chcete-li účet odemknout, upravte vlastnosti uživatelského účtu. |
The user's authentication attempts have exceeded the maximum allowed number of failed attempts specified by the account lockout threshold setting in Account Lockout Policy in Group Policy. To unlock the account, edit the user account properties. |
0xC0001025 | V souladu s hodinami přihlášení uživatelského účtu ve službě Active Directory nemá uživatel v tento den a tuto dobu povolen přístup k síti. Chcete-li změnit hodiny přihlášení účtu, upravte vlastnosti uživatelského účtu ve službě Active Directory. |
According to Active Directory user account logon hours, the user is not permitted to access the network on this day and time. To change the account logon hours, edit the user account properties in Active Directory. |
0xC0001026 | Ověření se nezdařilo z důvodu omezení uživatelského účtu nebo nedodržení požadavku. Nastavení uživatelského účtu může například vyžadovat použití hesla, zatímco uživatel se pokusil o přihlášení pomocí prázdného hesla. |
Authentication failed due to a user account restriction or requirement that was not followed. For example, the user account settings might require the use of a password but the user attempted to log on with a blank password. |
0xC0001030 | Požadavek na připojení neodpovídá žádné nakonfigurované zásadě sítě. |
The connection request did not match any configured network policy. |
0xC0001031 | Pokus služby RADIUS neodpovídá žádné nakonfigurované zásadě požadavku na připojení (CRP). |
The RADIUS request did not match any configured connection request policy (CRP). |
0xC0001040 | Je povoleno uzamčení účtů při vzdáleném přístupu a počet pokusů ověření uživatele překročil určený počet pro uzamčení, protože zadaná pověření (uživatelské jméno a heslo) nejsou platná. Uživatelský účet bude odebrán ze seznamu zamčených účtů, když dojde k úspěšnému ověření, nebo po uplynutí nastavené doby uzamčení. Chcete-li ručně odemknout uzamčený účet, odstraňte podklíč registru, který odpovídá názvu uživatelského účtu: HKEY_LOCAL_MACHINE\\SYSTEM\\CurrentControlSet\\Services\\RemoteAccess\\Parameters\\AccountLockout\ ázev domény:uživatelské jméno |
Remote Access Account Lockout is enabled, and the user's authentication attempts have exceeded the designated lockout count because the credentials they supplied (user name and password) are not valid. The user account will be removed from the locked out list on successful authentication or on the expiration of the configured lockout time. To manually reset a locked out account, delete the registry subkey that corresponds to the user account name: HKEY_LOCAL_MACHINE\\SYSTEM\\CurrentControlSet\\Services\\RemoteAccess\\Parameters\\AccountLockout\\domain name:user name |
0xC0001041 | Oprávnění pro přístup k síti ve vlastnostech telefonického připojení uživatelského účtu ve službě Active Directory je nastaveno na hodnotu Odepřít přístup uživateli. Chcete-li změnit nastavení oprávnění pro přístup k síti na hodnotu Povolit přístup nebo Řídit přístup pomocí zásady serveru NPS (Network Policy Server), zkontrolujte vlastnosti uživatelského účtu v okně Uživatelé a počítače služby Active Directory, klikněte na kartu Telefonické připojení a změňte oprávnění pro přístup k síti. |
The Network Access Permission setting in the dial-in properties of the user account in Active Directory is set to Deny access to the user. To change the Network Access Permission setting to either Allow access or Control access through NPS Network Policy, obtain the properties of the user account in Active Directory Users and Computers, click the Dial-in tab, and change Network Access Permission. |
0xC0001042 | Uživatel se pokusil použít metodu ověřování, která není v odpovídající síťové zásadě povolena. |
The user attempted to use an authentication method that is not enabled on the matching network policy. |
0xC0001043 | Uživatel se pokusil připojit z telefonního čísla nebo volací stanice, která neodpovídá ID volajícího pro daný uživatelský účet. |
The user attempted to connect through either a phone number or calling station that does not match the Caller ID listed for the user account. |
0xC0001044 | Uživatel nebo počítač nemá oprávnění pro přístup k síti v tento den a v tuto dobu. Chcete-li změnit den a čas, kdy má uživatel povoleno připojení k síti, změňte nastavení Omezení data a času v omezeních odpovídající síťové zásady. |
The user or computer does not have permission to access the network on this day at this time. To change the day and time when the user is permitted to connect to the network, change the Day and Time Restrictions in the constraints of the matching network policy. |
0xC0001045 | Telefonní číslo serveru pro přístup k síti neodpovídá hodnotě atributu ID volané stanice, který je nastaven v omezeních odpovídající síťové zásady. Server NPS odmítl požadavek na přístup. |
The telephone number of the network access server does not match the value of the Called-Station-ID attribute that is configured in the constraints of the matching network policy. NPS denied the Access-Request. |
0xC0001046 | Metoda přístupu k síti použitá klientem pro přístup k připojení k síti neodpovídá hodnotě atributu Typ portu serveru NAS, který je nastaven v omezeních příslušné síťové zásady. |
The network access method used by the access client to connect to the network does not match the value of the NAS-Port-Type attribute that is configured in the constraints of the matching network policy. |
0xC0001048 | Platnost hesla uživatele vypršela nebo brzy vyprší a uživatel jej musí změnit. Možnost změny hesla však není odpovídající síťovou zásadou povolena. |
The user's password has expired or is about to expire and the user must change it, but the change password option is not enabled for the matching network policy. |
0xC0001049 | Uživatel se pokusil o ověření pomocí certifikátu, jehož rozšířený klíč nebo zásada vystavování nejsou odpovídající síťovou zásadou povoleny. |
The user attempted to authenticate using a certificate with an Extended Key Usage or Issuance Policy that is not allowed by the matching network policy. |
0xC0001050 | Záznam o ověřování nebo účtování nemohl být zapsán do nastaveného úložiště dat pro účtování. Ujistěte se, že zadané umístění souboru protokolu je přístupné, obsahuje dostatek volného místa, může být do něj zapisováno a adresář a SQL server jsou k dispozici. |
The authentication or accounting record could not be written to the configured accounting datastore. Ensure that the log file location is accessible, has available space, can be written to, and that the directory or SQL server is available. |
0xC0001060 | Ověření se nezdařilo, protože vypršel časový limit relace protokolu EAP. Relace protokolu EAP s klientem pro přístup byla neúplná. |
Authentication failed due to an EAP session timeout; the EAP session with the access client was incomplete. |
0xC0001061 | Požadavek ověřování nebyl zpracován, protože obsahoval zprávu služby RADIUS (Remote Authentication Dial-In User Service), jež není přípustná pro transakci se zabezpečeným ověřováním. |
The authentication request was not processed because it contained a Remote Authentication Dial-In User Service (RADIUS) message that was not appropriate for the secure authentication transaction. |
0xC0001070 | Vzdálený server RADIUS (Remote Authentication Dial-In User Service) nezpracoval požadavek na ověření. |
The remote RADIUS (Remote Authentication Dial-In User Service) server did not process the authentication request. |
0xC0001071 | Skupina vzdálených serverů RADIUS (Remote Authentication Dial-In User Service) neexistuje. |
The remote RADIUS (Remote Authentication Dial-In User Service) server group does not exist. |
0xC0001072 | Požadavek na ověření nemohl být předán vzdálenému serveru RADIUS (Remote Authentication Dial-In User Service), protože tento server již nemůže být konfigurován z místního serveru. |
The authentication request could not be forwarded to the remote RADIUS (Remote Authentication Dial-In User Service) server because this server is no longer configured from the local server. |
0xC0001073 | Požadavek služby RADIUS nemohl být předán serveru RADIUS, protože vystavený paket byl neplatný. |
The RADIUS request could not be forwarded to the RADIUS server because the issued packet was invalid. |
0xC0001074 | Místní proxy server serveru NPS nemůže předat požadavek na připojení vzdálenému serveru RADIUS kvůli potížím se sítí způsobeným chybou soketu systému Windows. |
The local NPS proxy server cannot forward the connection request to the remote RADIUS server because network problems caused a Windows socket error. |
0xC0001075 | Vzdálený server RADIUS (Remote Authentication Dial-In User Service) neodpověděl. |
The remote RADIUS (Remote Authentication Dial-In User Service) server did not respond. |
0xC0001076 | Místí proxy server serveru NPS obdržel ze vzdáleného serveru RADIUS nesprávně formátovou zprávu služby RADIUS, která je nečitelná. K tomuto problému může dojít také tehdy, pokud požadavek na připojení obsahuje vyšší než očekávaný počet atributů uživatelského jména nebo pokud hodnota atributu uživatelského jména není platná, protože má například nulovou délku nebo obsahuje neplatné znaky. |
The local NPS proxy server received a RADIUS message that is malformed from a remote RADIUS server, and the message is unreadable. This issue can also be caused if a connection request contains more than the expected number of user-name attributes, or if the user-name attribute value is not valid, such as if the value has zero length or if it contains characters that are not valid. |
0xC0001100 | Certifikát byl zrušen. |
The certificate is revoked. |
0xC0001101 | Nebyla nalezena žádná knihovna DLL ani exportovaná funkce, která může ověřit zrušení. |
No Dll or exported function was found to verify revocation. |
0xC0001102 | Funkce zrušení nemohla zkontrolovat zrušení certifikátu. |
The revocation function was unable to check revocation for the certificate. |
0xC0001103 | Funkce zrušení nemohla zkontrolovat zrušení, protože server pro zrušení byl offline. |
The revocation function was unable to check revocation because the revocation server was offline. |
0xC0001104 | Ověřovaná zpráva nebo podpis byly pozměněny. |
The message or signature supplied for verification has been altered |
0xC0001105 | K ověření nelze kontaktovat žádnou autoritu. |
No authority could be contacted for authentication. |
0xC0001106 | Předaná zpráva není úplná. Podpis nebyl ověřen. |
The supplied message is incomplete. The signature was not verified. |
0xC0001107 | Předané pověření je neúplné a nelze je ověřit. Kontext nelze inicializovat. |
The credentials supplied were not complete, and could not be verified. The context could not be initialized. |
0xC0001108 | Hodiny klientského počítače a serveru nejsou synchronizovány. |
The clocks on the client and server machines are skewed. |
0xC0001109 | Řetěz certifikátů začíná u nedůvěryhodné autority. |
The certificate chain was issued by an authority that is not trusted. |
0xC000110A | Byla přijata neočekávaná nebo chybně formátovaná zpráva. |
The message received was unexpected or badly formatted. |
0xC000110B | Pro požadovaný účel je certifikát neplatný. |
The certificate is not valid for the requested usage. |
0xC000110C | Platnost přijatého certifikátu vypršela. |
The received certificate has expired. |
0xC000110D | Klient nemůže komunikovat se serverem, protože nepoužívají žádný společný algoritmus. |
The client and server cannot communicate, because they do not possess a common algorithm. |
0xC000110E | Je požadováno přihlášení pomocí čipové karty, ale nebylo použito. |
Smartcard logon is required and was not used. |
0xC000110F | Probíhá vypnutí systému. |
A system shutdown is in progress. |
0xC0001110 | Přijatý certifikát byl mapován na několik účtů. |
The received certificate was mapped to multiple accounts. |
0xC0001111 | Zprostředkovatel důvěryhodnosti je neznámý. |
Unknown trust provider. |
0xC0001112 | Zadaná akce verifikace důvěry systému není podporována zadaným poskytovatelem důvěry systému. |
The trust verification action specified is not supported by the specified trust provider. |
0xC0001113 | Zadaný formulář subjektu není podporován nebo znám zadaným poskytovatelem důvěry systému. |
The form specified for the subject is not one supported or known by the specified trust provider. |
0xC0001114 | Subjekt nemá k zadané akci důvěru systému. |
The subject is not trusted for the specified action. |
0xC0001115 | V subjektu nebyl podpis. |
No signature was present in the subject. |
0xC0001116 | Při ověření se systémovými hodinami nebo časovým razítkem podepsaného souboru bylo zjištěno, že požadovaný certifikát je mimo lhůtu platnosti. |
A required certificate is not within its validity period when verifying against the current system clock or the timestamp in the signed file. |
0xC0001117 | Lhůty platnosti certifikačního řetězce nejsou správně včleněny. |
The validity periods of the certification chain do not nest correctly. |
0xC0001118 | Certifikát, který lze používat pouze jako koncovou entity, je používán jako CA, nebo naopak. |
A certificate that can only be used as an end-entity is being used as a CA or visa versa. |
0xC0001119 | Přestupek omezení délky cesty certifikačního řetězce. |
A path length constraint in the certification chain has been violated. |
0xC000111A | V certifikátu se vyskytuje přípona neznámého typu, označená jako kritická. |
A certificate contains an unknown extension that is marked 'critical'. |
0xC000111B | Certifikát se používá k jinému účelu, než ke kterému byl učen. |
A certificate being used for a purpose other than the ones specified by its CA. |
0xC000111C | Nadřízený daného certifikátu ve skutečnosti nevystavil daný podřízený certifikát. |
A parent of a given certificate in fact did not issue that child certificate. |
0xC000111D | Certifikát chybí nebo má prázdnou hodnotu důležitého pole, jako je subjekt či název vystavitele. |
A certificate is missing or has an empty value for an important field, such as a subject or issuer name. |
0xC000111E | Certifikační řetěz byl zpracován, ale byl ukončen v kořenovém certifikátu, který nemá důvěru zprostředkovatele důvěryhodnosti. |
A certificate chain processed, but terminated in a root certificate which is not trusted by the trust provider. |
0xC000111F | Nelze vytvořit řetěz certifikátů k důvěryhodné kořenové autoritě. |
A certificate chain could not be built to a trusted root authority. |
0xC0001120 | Obecná chyba důvěryhodnosti. |
Generic trust failure. |
0xC0001121 | Certifikát byl vystavitelem výslovně zrušen. |
A certificate was explicitly revoked by its issuer. |
0xC0001122 | Cesta certifikátů končí testovacím kořenem, který není podle aktuálního nastavení zásad považován za důvěryhodný. |
The certification path terminates with the test root which is not trusted with the current policy settings. |
0xC0001123 | Proces zrušení nemůže pokračovat, protože nelze zkontrolovat certifikáty. |
The revocation process could not continue - the certificate(s) could not be checked. |
0xC0001124 | Název CN certifikátu neodpovídá předané hodnotě. |
The certificate's CN name does not match the passed value. |
0xC0001126 | Uživatel výslovně označil certifikát jako nedůvěryhodný. |
The certificate was explicitly marked as untrusted by the user. |
0xC0001127 | Řetěz certifikátů byl správně zpracován, ale zprostředkovatel zásad považuje jeden z certifikátů certifikační autority za nedůvěryhodný. |
A certification chain processed correctly, but one of the CA certificates is not trusted by the policy provider. |
0xC0001128 | Zásady certifikátu jsou neplatné. |
The certificate has invalid policy. |
0xC0001129 | Název certifikátu je neplatný. Název není zahrnut v seznamu povolených názvů nebo je výslovně vyloučen. |
The certificate has an invalid name. The name is not included in the permitted list or is explicitly excluded. |
0xC000112A | Název certifikátu klienta neodpovídá uživatelskému jménu, nebo je název KDC chybný. |
The client cert name does not matches the user name or the KDC name is incorrect. |
0xC000112B | Zpráva předaná k ověření je mimo pořadí. |
The message supplied for verification is out of sequence |
0xC000112C | V balíčku zabezpečení není k dispozici žádné pověření. |
No credentials are available in the security package |
0xC000112D | Přijatý prvek TLV kryptografické vazby je neplatný. |
Received Crypto-Binding TLV is invalid. |
0xC000112E | Očekávaný prvek TLV kryptografické vazby nebyl přijat. |
Expected Crypto-Binding TLV not received. |
0xC000112F | Požadavek byl vyřazen z důvodu řízení zahlcení. |
The Request is dropped due to congestion control. |
0xC0001132 | Pro doménu %1 není k dispozici žádný řadič domény. |
There is no domain controller available for domain %1. |