1 | PIO seulement |
PIO Only |
2 | DMA si disponible |
DMA if available |
3 | Détection automatique |
Auto Detection |
4 | Aucun |
None |
6 | Avancé |
Advanced |
7 | Une erreur est survenue lors de l’écriture de vos modifications. La valeur précédente sera utilisée. |
There was an error writing your changes. Using previous value. |
8 | Erreur de paramètres avancés |
Advance Settings Error |
9 | Volume |
Volume |
10 | Capacité |
Capacity |
12 | Les informations de volume de ce disque ne peuvent pas être trouvées. |
Volume information for this disk cannot be found. |
13 | Volumes |
Volumes |
14 | Vous ne pouvez peupler les volumes sur ce disque. Le disque est désactivé. |
You cannot populate the volumes on this disk. The disk is disabled. |
15 | Vous ne pouvez peupler les volumes sur ce disque. Vous n’être pas un administrateur ou un opérateur de sauvegarde. |
You cannot populate the volumes on this disk. You are not an administrator or backup operator. |
1050 | Mode PIO |
PIO Mode |
1051 | Mode DMA |
DMA Mode |
1052 | Mode Ultra DMA |
Ultra DMA Mode |
1053 | Non applicable |
Not Applicable |
2000 | Région 1 |
Region 1 |
2001 | Région 2 |
Region 2 |
2002 | Région 3 |
Region 3 |
2003 | Région 4 |
Region 4 |
2004 | Région 5 |
Region 5 |
2005 | Région 6 |
Region 6 |
2006 | Région 7 |
Region 7 |
2007 | Région 8 |
Region 8 |
2008 | Non sélectionnée |
Not Selected |
2010 | Changement de région pour le DVD |
DVD Region Change |
2011 | Voulez-vous vraiment changer le paramètre de région de votre lecteur DVD à la région %d? |
Are you sure you want to change your DVD drive region setting to region %d? |
2012 | Ceci est votre dernière possibilité de changer le paramètre de région sur votre lecteur DVD. Êtes-vous absolument certain de vouloir poursuivre? Si vous cliquez sur OK, vous ne pourrez plus changer le paramètre de région même en réinstallant votre système d’exploitation. |
This is your last chance to change the region setting on your DVD drive. Are you absolutely sure you want to proceed? If you answer OK, you will not be able to change the region setting anymore even if you reinstall the operating system. |
2013 | Erreur de changement de région pour le DVD |
DVD Region Change Error |
2014 | Impossible de mettre à jour le paramètre de région. Assurez-vous que le lecteur contient un support de région %d et que vous disposez des privilèges d’administrateurs. |
Unable to update region setting. Please make sure the drive contains a region %d media and you have administration privilege |
2015 | La plupart des lecteurs DVD sont encodés pour une zone géographique précise. Pour lire un DVD régionalisé sur votre ordinateur, vous devez paramétrer votre lecteur DVD sur cette région en sélectionnant une zone géographique dans la liste suivante. |
Most DVDs are encoded for play in specific regions. To play a regionalized DVD on your computer, you must set your DVD drive to play discs from that region by selecting a geographic area from the following list. |
2016 | Modifications restantes : %d |
Changes remaining: %d |
2017 | ATTENTION! La région n’est modifiable qu’un nombre de fois limité. Quand le nombre de modifications restantes atteint zéro, vous ne pouvez plus la modifier, même en réinstallant Windows ou installant le lecteur DVD dans un autre ordinateur. |
CAUTION You can change the region a limited number of times. After Changes remaining reaches zero, you cannot change the region even if you reinstall Windows or move your DVD drive to a different computer. |
2018 | Pour modifier la région actuelle, sélectionnez une région et cliquez sur OK. |
To change the current region, select a geographic area, and then click OK. |
2019 | Impossible de mettre à jour le paramètre de région. Le lecteur signale qu’il nécessite le support pour la région de destination (région %d). Veuillez insérer le support approprié et recommencer. |
Unable to update region setting. The drive reports that it requires media of the destination region (region %d) so please insert appropriate media and try again |
3000 | Il n’est pas spécifié que le lecteur prend en charge la lecture numérique. Cela peut impliquer une qualité audio médiocre, le dysfonctionnement ou l’absence de la fonction Lire du Lecteur CD ou l’absence de son lorsque la lecture audio semble fonctionner. Êtes-vous certain? |
This drive has not been shown to support digital playback. Symptoms may include poor audio quality, cdplayer applications responding oddly or not responding to the PLAY command, and/or silence when seemingly playing audio. Are you sure? |
3001 | Lecture numérique activée |
Digital Playback Enable |
3002 | Mode 2 DMA multimots |
Multi-Word DMA Mode 2 |
3003 | Mode 1 DMA multimots |
Multi-Word DMA Mode 1 |
3004 | Mode 2 DMA à mots simples |
Single-Word DMA Mode 2 |
3005 | Mode 0 DMA ultra |
Ultra DMA Mode 0 |
3006 | Mode 1 DMA ultra |
Ultra DMA Mode 1 |
3007 | Mode 2 DMA ultra |
Ultra DMA Mode 2 |
3008 | Mode 3 DMA ultra |
Ultra DMA Mode 3 |
3009 | Mode 4 DMA ultra |
Ultra DMA Mode 4 |
3010 | Mode 5 DMA ultra |
Ultra DMA Mode 5 |
3011 | Mode 6 DMA ultra |
Ultra DMA Mode 6 |
5408 | Pour éviter la perte ou l’endommagement des données, nous vous recommandons de laisser le cache en écriture désactivé pour ce périphérique. |
To prevent data loss or corruption, we recommend keeping write caching disabled for this device. |
5409 | Ce périphérique n’autorise pas la modification de son paramètre de cache en écriture. |
This device does not allow its write-caching setting to be changed. |
5413 | Suppression &rapide (par défaut) |
&Quick removal (default) |
5414 | &Meilleures performances (par défaut) |
&Better performance (default) |
5415 | Windows ne peut modifier le paramètre de cache en écriture de ce périphérique. Votre périphérique ne prend peut-être pas en charge cette fonctionnalité ou la modification du paramètre. |
Windows could not change the write-caching setting for the device. Your device might not support this feature or changing the setting. |
5601 | shell32.dll,Control_RunDLL hotplug.dll |
shell32.dll,Control_RunDLL hotplug.dll |
5801 | Identifiant de la cible |
Target Id |
5802 | Type de périphérique |
Device Type |
5803 | ATA |
ATA |
5804 | ATAPI |
ATAPI |
5807 | Mode PIO 0 |
PIO Mode 0 |
5808 | Mode PIO 1 |
PIO Mode 1 |
5809 | Mode PIO 2 |
PIO Mode 2 |
5810 | Mode PIO 3 |
PIO Mode 3 |
5811 | Mode PIO 4 |
PIO Mode 4 |
5812 | Mode DMA à mots simples |
Single-Word DMA Mode |
5814 | Mode DMA multimots |
Multi-Word DMA Mode |
5827 | Mode actuel |
Current Mode |
5828 | Disque |
Disk |
5829 | Bande |
Tape |
5830 | CD-ROM |
Cdrom |
5831 | Périphérique |
Device |
5832 | Échec de l’ouverture du registre |
Registry open failed |
5833 | ERREUR |
ERROR |
11190 | Le poids du chemin d’accès entré est hors plage. Entrez un poids de chemin d’accès compris entre 0 et 2 146 999 999. |
The path weight entered is out of range. Please enter a path weight between 0 and 2146999999. |
11191 | Une erreur inconnue s'est produite. |
An unknown error has occurred. |
11192 | Définir une nouvelle stratégie MPIO |
Set New MPIO Policy |
14000 | Identifiant du chemin d’accès |
Path Id |
14001 | État du chemin d’accès |
Path State |
14002 | État TPG |
TPG State |
14003 | Poids |
Weight |
14004 | Identifiant TPG |
TPG ID |
14005 | Propriétaire de la réservation persistante |
Persistent Reservation Holder |
15000 | Stratégies d’équilibrage de charge inconnue |
Unknown Load Balance Policy |
15001 | Basculement uniquement |
Fail Over Only |
15002 | Tourniquet |
Round Robin |
15003 | Tourniquet avec sous-ensemble |
Round Robin With Subset |
15004 | Longueur minimale de la file d’attente |
Least Queue Depth |
15005 | Chemins d'accès mesurés |
Weighted Paths |
15006 | Spécifique au vendeur |
Vendor Specific |
15007 | Actif/optimisé |
Active/Optimized |
15008 | Actif/non optimisé |
Active/Unoptimized |
15009 | Attente |
Standby |
15010 | Non disponible |
Unavailable |
15013 | Plus petits blocs |
Least Blocks |
15015 | La stratégie de basculement utilise un seul chemin d’accès actif/optimisé et tous les autres sont actifs/non optimisés, de secours ou non disponibles. Les chemins d’accès non actifs/optimisés sont essayés en tourniquet en cas de défaillance du chemin d’accès actif/optimisé, jusqu’à la détection d’un chemin d’accès disponible. |
The failover policy employs one active/optimized path and all other paths are active/unoptimized, standby, or unavailable. The non-active/optimized paths will be tried round-robin upon failure of the active/optimized path until an available path is found. |
15016 | La stratégie de tourniquet tente de répartir uniformément les demandes entrantes à tous les chemins d’accès de traitement. |
The round robin policy attempts to evenly distribute incoming requests to all processing paths. |
15017 | La stratégie de tourniquet avec sous-ensemble exécute la stratégie de tourniquet uniquement sur les chemins d’accès actifs/optimisés. Les chemins d’accès non actifs/optimisés sont essayés en tourniquet en cas de défaillance de tous les chemins d’accès actifs/optimisés. |
The round robin with subset policy executes the round robin policy only on paths designated as active/optimized. The non-active/optimized paths will be tried on a round-robin approach upon failure of all active/optimized paths. |
15018 | La stratégie de longueur minimale de file d’attente compense les charges non uniformes en répartissant proportionnellement davantage de demandes d’E/S aux chemins d’accès de traitement peu chargés. |
The least queue depth policy compensates for uneven loads by distributing proportionately more I/O requests to lightly loaded processing paths. |
15019 | La stratégie des chemins d’accès mesurés permet à l’utilisateur de spécifier la charge de traitement relative de chaque chemin d’accès. Un nombre élevé représente une priorité faible du chemin d’accès. |
The weighted paths policy allows the user to specify the relative processing load of each path. A large number means that the path priority is low. |
15020 | La stratégie des plus petits blocs achemine les demandes au chemin d’accès de traitement contenant le plus petit nombre de blocs d’E/S en attente. |
The least blocks policy routes requests to the processing path with the least number of pending I/O blocks. |
15021 | La stratégie d’équilibrage de charge utilisée n’est pas reconnue. |
The load balance policy used is not recognized. |
15022 | La stratégie d’équilibrage de charge dépend du fournisseur. |
The load balance policy is vendor specific. |
15024 | Actif |
Active |
15025 | Échec |
Failed |
15026 | Absent |
Not Present |
15027 | %1%2 |
%1%2 |
16201 | Ce disque comporte %u Mo de mémoire cache non volatile (NV) et peut améliorer les performances du système. Si ce disque est utilisable comme disque dur hybride, il peut économiser de l’énergie et optimiser les durées de démarrage et de relance du système. |
This disk has %u MB of non volatile (NV) cache and can help improve system performance. If using this disk as a Hybrid Hard Disk is enabled, the disk can provide power savings and optimize the boot and resume times of the system. |
17000 | Lecteurs de disque |
Disk drives |
17001 | Lecteurs de DVD/CD-ROM |
DVD/CD-ROM drives |
17002 | Lecteurs de cartes à puce |
Smart card readers |
17003 | Périphériques changeurs de médias |
Medium Changer devices |