ActionCenter.dll.mui 安全性與維護 33fbd7bea9c3251c78e30dad7e4ff6a7

File info

File name: ActionCenter.dll.mui
Size: 19456 byte
MD5: 33fbd7bea9c3251c78e30dad7e4ff6a7
SHA1: cc4177f64a10b29580766a9f2943686bd80c0fc3
SHA256: 6ca00d76274153e8fa4f795e1ece262e0fcf3b66c27c037c850ca6495530ae56
Operating systems: Windows 10
Extension: MUI

Translations messages and strings

If an error occurred or the following message in Chinese (Traditional) language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.

id Chinese (Traditional) English
1000備份 Backup
1001尚未設定 Not set up
1002檢查您的網路認證 Check your network credentials
1003備份您的檔案 Back up your files
1004檢查您的備份 Check your backup
1005建立新的完整備份 Create a new, full backup
1006備份成功 Backup succeeded
1007變更備份位置 Change backup location
1008檢查備份磁碟空間 Check backup disk space
1009檢查備份設定 Check backup settings
1010備份進行中 Backup in progress
1015目前未監視備份 Backup is not being monitored
1017插入抽取式媒體 Insert removable media
1019檢查備份結果 Check your backup results
1031目前並未備份您的檔案。 Your files are not being backed up.
1032您的網路使用者名稱或密碼已到期。
備份日期: %2
Your network user name or password has expired.
Backup date: %2
1033上一個排定的備份未執行。 The last scheduled backup did not run.
1034未成功完成上一個備份。
備份日期: %2
The last backup did not complete successfully.
Backup date: %2
1035為了節省磁碟空間,只會備份自上次備份之後新增或變更的檔案。您應該經常建立新的完整備份,以防舊備份遺失或損毀。 To save disk space, only files that are new or have changed since the last backup are backed up. You should create a new, full backup from time to time in case your old backups are lost or corrupted.
1036備份日期: %2 Backup date: %2
1037您儲存備份的磁碟即將故障。 The disk that your backup is saved on is about to fail.
1038您儲存備份的磁碟沒有足夠的可用空間。
備份日期: %2
The disk that your backup is saved on doesn't have enough free space.
Backup date: %2
1039備份完成,但略過其中一個磁碟。
備份日期: %2
Backup completed but one of the drives was skipped.
Backup date: %2
1040Windows 備份正在執行 Windows Backup is running
1041上次備份已取消。
備份日期: %2
The last backup was cancelled.
Backup date: %2
1042距離上次備份至少已超過 %2 天。 At least %2 days have passed since your last backup.
1043Windows 找不到要儲存備份的磁碟或網路位置。
備份日期: %2
Windows cannot find the disk or network location where your backups are being saved.
Backup date: %2
1044上次的備份未順利完成。尚未備份檔案。
備份日期: %2
Your last backup did not complete successfully. Your files have not been backed up.
Backup date: %2
1045系統管理員或其他程式已關閉透過 [安全性與維護] 監視 Windows 備份的功能。 Monitoring Windows Backup through Security and Maintenance has been turned off by an administrator or another program.
1046您的系統設定已還原至較早的時間點。建議您檢閱您的備份設定。 Your system settings have been restored to an earlier point in time. We recommend that you review your backup settings.
1047Windows 備份需要 CD\DVD 或 USB 磁碟機才能繼續。 Windows backup needs a CD\DVD or USB drive to continue.
1048您的電腦已還原到較早的時間點。因此,備份設定可能過期。 Your computer has been restored to an earlier point in time. As a result, your backup settings might be out of date.
1049您的電腦已升級至新的 Windows 版本。因此需要重新設定備份設定。 Your computer has been upgraded to a new version of Windows. As a result you need to re-configure your backup settings.
1050備份已完成,但略過部分檔案。 The backup completed but some files were skipped.
1051因為 BitLocker 鎖定備份位置,所以上一個備份未完成。 The last backup did not complete because the backup location is locked by BitLocker.
1061您的網路使用者名稱或密碼已到期。按一下以變更認證。 Your network user name or password has expired. Click to change credentials.
1062未成功完成上次備份。按一下以進行疑難排解。 The last backup did not complete successfully. Click to troubleshoot.
1063您儲存備份的磁碟沒有足夠的可用空間。按一下以管理備份磁碟空間。 The disk that your backup is saved on doesn't have enough free space. Click to manage backup disk space.
1064備份完成,但略過其中一個磁碟。按一下以檢查備份設定。 Backup completed but one of the drives was skipped. Click to check backup settings.
1065距離上次備份至少已超過 %2 天。按一下以立即執行備份。 At least %2 days have passed since your last backup. Click to run backup now.
1066Windows 找不到要儲存備份的磁碟或網路位置。按一下以檢查備份設定。 Windows cannot find the disk or network location where your backups are being saved. Click to check backup settings.
1067Windows 備份需要 CD/DVD 或 USB 磁碟機才能繼續。請插入需要的 CD/DVD 或 USB 磁碟機。 Windows backup needs a CD\DVD or USB drive to continue. Insert the required one.
1068目前並未備份您的檔案。按一下以設定備份。 Your files are not being backed up. Click to set up backup.
1081設定備份 Set up backup
1082選項(&N) Optio&ns
1083立即執行備份(&U) R&un backup now
1084變更位置(&G) Chan&ge location
1086檢查設定值 Check settings
1087詳細資料 Details
1089變更認證(&G) Chan&ge credentials
1090設定備份(&U) Set &up backup
1092詳細資料(&A) Det&ails
1093建立新備份(&N) Create &new backup
1094詳細資訊(&O) M&ore information
1100疑難排解: 系統維護 Troubleshooting: System Maintenance
1101需要採取動作 Action needed
1102不需採取動作 No action needed
1103Windows 發現需要您注意的問題。 Windows found issues requiring your attention.
1104Windows 正在檢查系統是否有維護問題。 Windows is actively checking your system for maintenance problems.
1105系統維護 System Maintenance
1106清理磁碟空間,修復損壞的捷徑並執行其他維護工作。 Clean up disk space, fix broken shortcuts and perform other maintenance tasks.
1107執行系統維護(&N) Perform system mai&ntenance
1108變更疑難排解設定 Change troubleshooting settings
1109關閉 Off
1110Windows 未檢查您的系統是否有維護問題。 Windows is not checking your system for maintenance problems.
1300Windows Defender Windows Defender
1301無法使用 Not available
1302檢視 View
1303已停用 Disabled
1304Windows Defender 中有項目需要您的注意。 Windows Defender has items that need your attention.
1305Windows Defender 未保護您的電腦。 Windows Defender is not actively protecting your computer.
1306服務已停止 Service stopped
1307為了協助保護您的電腦,Windows Defender 正在執行排定的掃描。 To help protect your computer, Windows Defender is running its scheduled scan.
1308開啟 On
1309Windows Defender 服務已停止 Windows Defender service stopped
1310Windows Defender 服務需要執行,才能協助保護您的電腦。 Windows Defender service needs to run to help protect your computer.
1311檢視詳細資料(&A) View det&ails
1312排定的掃描 Scheduled Scan
1313排定的掃描進行中。 Scheduled Scan in progress.
1314檢視進度(&P) View &progress
1315偵測到潛在有害的軟體 Potentially harmful software detected
1316按一下 [清理系統] 來移除項目,或按一下 [檢視詳細資料] 來了解詳細資訊。 Click Clean system to remove the items or View details for more information.
1318按一下來檢閱以及採取動作 Click to review and take action
1320清理系統 Clean System
1324Windows Defender 需要掃描您的電腦 Windows Defender needs to scan your computer
1325定期掃描有助於改善電腦的安全性。 Scanning on a regular basis helps improve the security of your computer.
1326立即掃描(&A) Sc&an now
1327Microsoft 需要此軟體的詳細資訊 Microsoft needs more information about this software
1328傳送這些資訊可以改進 Windows Defender 保護電腦安全的方式。 Sending this information can improve how Windows Defender protects the security of your computer.
1330傳送資訊 Send information
1331需要重新啟動 Restart required
1332若要完成清理程序,您需要重新啟動電腦。 To complete the cleaning process you need to restart your computer.
1333重新啟動(&A) Rest&art
1334檢閱 Windows Defender 將傳送給 Microsoft 的檔案 Review files that Windows Defender will send to Microsoft
1335傳送此資訊可以改進 Windows Defender 保護電腦安全的方式。請按一下以檢視詳細資料。 Sending this information can improve how Windows Defender protects the security of your computer. Click to view details.
1336需要完整掃描 Full scan required
1337若要完成清除程序,您必須執行完整掃描以檢查此威脅是否有任何殘留物。 To complete the cleaning process you need to run a full scan to check for any remains of this threat.
1339您應該執行完整掃描,以檢查這個威脅是否有任何殘留物。除非您執行完整掃描,否則電腦可能暴露在風險中。 You should run a full scan to check for any remains of this threat. Until you run a full scan, your PC might be at risk.
1341需要額外的清除作業 Additional cleaning required
1342偵測到無法清除的威脅。若要完成清除程序,您必須下載 Windows Defender Offline 並在您的電腦執行。 Detected threats could not be cleaned. To complete the cleaning process you need to download and run Windows Defender Offline on your PC.
1344下載 Windows Defender Offline 並在您的電腦上執行。 Download and run Windows Defender Offline on your PC.
1345下載 Download
1346Windows Defender 需要您注意 Windows Defender requires your attention
1347Windows Defender 需要您注意以保護您的電腦。 Windows Defender requires your attention to protect your PC.
1349Windows Defender 需要您注意。請按一下以檢視詳細資料。 Windows Defender requires your attention. Click to view details.
1500HomeGroup HomeGroup
1501家用群組密碼已重設 Homegroup password was reset
1502若要重新連線至家用群組,請輸入新密碼。 To reconnect to the homegroup, type the new password.
1503輸入密碼 Type the password
1504HomeGroup 正在共用檔案 HomeGroup is sharing files
1505正在套用共用設定至家用群組檔案和資料夾。 Sharing settings are being applied to your homegroup files and folders.
1506檢視家用群組設定 View homegroup settings
1507您屬於家用群組 You belong to a homegroup
1508這部電腦屬於家用群組。 This computer belongs to a homegroup.
1510無法使用家用群組 A homegroup is available
1511與您網路上的其他人共用您的檔案和印表機。 Share your files and printers with other people on your network.
1512立即加入 Join now
1513可建立家用群組 A homegroup can be created
1515建立家用群組 Create a homegroup
1517目前無法存取或建立家用群組。 You can't access or create a homegroup right now.
1519不受信任的印表機 Untrusted printer
1520不受信任的印表機不能透過家用群組共用。 An untrusted printer can't be shared through HomeGroup.
1700檔案歷程記錄 File History
1703已由群組原則停用 Disabled by Group Policy
1706執行中 Running
1710「檔案歷程記錄」已關閉。 File History is off.
1711重新選取檔案歷程記錄磁碟機 Reselect your File History drive
1712我們在您的「檔案歷程記錄」設定中發現錯誤。請重新選取磁碟機。 We found errors in your File History settings. Reselect your drive.
1713選取其他「檔案歷程記錄」磁碟機 Select a different File History drive
1714您的「檔案歷程記錄」磁碟機已滿。請選取其他磁碟機以繼續儲存檔案的複本。 Your File History drive is full. Select a different drive to keep saving copies of your files.
1716上次複製檔案的日期: %2
您的「檔案歷程記錄」磁碟機已滿。請選取其他磁碟機以繼續儲存檔案的複本。
Files last copied on: %2
Your File History drive is full. Select a different drive to keep saving copies of your files.
1717變更「檔案歷程記錄」保留檔案的時間長度 Change how long File History keeps files
1718您的「檔案歷程記錄」磁碟機快滿了。請選取其他磁碟機以繼續儲存檔案的複本。 Your File History drive is almost full. Select a different drive to keep saving copies of your files.
1720上次複製檔案的日期: %2
您的「檔案歷程記錄」磁碟機快滿了。請選取其他磁碟機以繼續儲存檔案的複本。
Files last copied on: %2
Your File History drive is almost full. Select a different drive to keep saving copies of your files.
1721重新連接您的磁碟機 Reconnect your drive
1722您的「檔案歷程記錄」磁碟機中斷連線時間太久。若要繼續儲存檔案的複本,請重新連接該磁碟機並執行備份。 Your File History drive was disconnected for too long. To keep saving copies of your files, reconnect your drive and then run a backup.
1724上次複製檔案的日期: %2
您的「檔案歷程記錄」磁碟機中斷連線時間太久。若要繼續儲存檔案的複本,請重新連接該磁碟機並執行備份。
Files last copied on: %2
Your File History drive was disconnected for too long. To keep saving copies of your files, reconnect your drive and then run a backup.
1726上次複製檔案的日期: %2 Files last copied on: %2
1727您的「檔案歷程記錄」磁碟機已滿。請縮短「檔案歷程記錄」保留檔案複本的時間長度。 Your File History drive is full. Reduce the time File History keeps copies of your files.
1729上次複製檔案的日期: %2
您的「檔案歷程記錄」磁碟機已滿。請縮短「檔案歷程記錄」保留檔案複本的時間長度。
Files last copied on: %2
Your File History drive is full. Reduce the time File History keeps copies of your files.
1730您的「檔案歷程記錄」磁碟機快滿了。請縮短「檔案歷程記錄」保留檔案複本的時間長度。 Your File History drive is almost full. Reduce the time File History keeps copies of your files.
1732上次複製檔案的日期: %2
您的「檔案歷程記錄」磁碟機快滿了。請縮短「檔案歷程記錄」保留檔案複本的時間長度。
Files last copied on: %2
Your File History drive is almost full. Reduce the time File History keeps copies of your files.
1735檢查您的「檔案歷程記錄」磁碟機是否有錯誤 Check your File History drive for errors
1736在您的「檔案歷程記錄」磁碟機上發現錯誤,因此無法儲存您的檔案複本。請修復您的磁碟機。 We found errors on your File History drive, and can't save copies of your files. Repair your drive.
1738上次複製檔案的日期: %2
在您的「檔案歷程記錄」磁碟機上發現錯誤,因此無法儲存您的檔案複本。請修復您的磁碟機。
Files last copied on: %2
We found errors on your File History drive, and can't save copies of your files. Repair your drive.
1740重新輸入您的網路認證 Reenter your network credentials
1741用來存取您網路位置的認證無效,因此我們無法儲存您的檔案複本。請重新輸入您的認證。 The credentials used to access your network location aren't valid, and we can't save copies of your files. Reenter your credentials.
1743上次複製檔案的時間: %2
用來存取您網路位置的認證無效,因此我們無法儲存您的檔案複本。請重新輸入您的認證。
Files last copied on: %2
The credentials used to access your network location aren't valid, and we can't save copies of your files. Reenter your credentials.
1744正在移動您的檔案... Moving your files...
1745因為您的「檔案歷程記錄」磁碟機的檔案系統限制,「檔案歷程記錄」無法儲存您的所有檔案複本。我們建議您選取其他磁碟機。 File History can't save copies of all of your files because of limitations with your File History drive's file system. We recommend you select a different drive.
1746上次檔案複製時間: %2
因為您的「檔案歷程記錄」磁碟機的檔案系統限制,「檔案歷程記錄」無法儲存您的所有檔案複本。我們建議您選取其他磁碟機。
Files last copied on: %2
File History can't save copies of all of your files because of limitations with your File History drive's file system. We recommend you select a different drive.
1747「檔案歷程記錄」正在還原您的檔案。(%2%%) File History is restoring your files. (%2%%)
1748還原媒體櫃與資料夾的作業目前已暫停,而且將在您的「檔案歷程記錄」磁碟機可用時儘快繼續。
%2%% 已還原。當該磁碟機可用時,將會繼續還原。
Restoring your libraries and folders is currently suspended and will resume as soon as your File History drive is available.
%2%% restored. Restore will continue when the drive becomes available.
1749連接檔案歷程記錄磁碟機 Connect File History
1751修復 Repair
1752變更磁碟機 Change drive
1753「檔案歷程記錄」已排定為自動還原您的檔案。若已連接您的磁碟機,您現在就可以開始還原檔案。 File History is scheduled to automatically restore your files. If your drive is connected, you can start restoring files now.
1754立即執行 Run now
1755變更設定 Change settings
1756還原個人檔案 Restore personal files
1757停止 Stop
1758輸入認證 Enter credentials
1759重新選取磁碟機 Reselect drive
1760立即還原 Restore now
1770我們在您的「檔案歷程記錄」設定中發現錯誤。請點選或按一下以重新選取磁碟機。 We found errors in your File History settings. Tap or click to reselect your drive.
1771用來存取您網路位置的認證無效,因此我們無法儲存您的檔案複本。請點選或按一下以重新輸入您的認證。 The credentials used to access your network location aren't valid, and we can't save copies of your files. Tap or click to reenter your credentials.
1772在您的「檔案歷程記錄」磁碟機上發現錯誤,因此無法儲存您的檔案複本。請點選或按一下以修復您的磁碟機。 We found errors on your File History drive, and can't save copies of your files. Tap or click to repair your drive.
1773您的「檔案歷程記錄」磁碟機已滿。請點選或按一下以選取其他磁碟機,繼續儲存檔案的複本。 Your File History drive is full. Tap or click to select a different drive to keep saving copies of your files.
1774您的「檔案歷程記錄」磁碟機已滿。請點選或按一下以縮短「檔案歷程記錄」保留檔案複本的時間長度。 Your File History drive is full. Tap or click to reduce the time File History keeps copies of your files.
1775您的「檔案歷程記錄」磁碟機快滿了。請點選或按一下以選取其他磁碟機,繼續儲存檔案的複本。 Your File History drive is almost full. Tap or click to select a different drive to keep saving copies of your files.
1776您的「檔案歷程記錄」磁碟機快滿了。請點選或按一下以縮短「檔案歷程記錄」保留檔案複本的時間長度。 Your File History drive is almost full. Tap or click to reduce the time File History keeps copies of your files.
1777您的「檔案歷程記錄」磁碟機中斷連線時間太久。請重新連接該磁碟機並點選或按一下,以繼續儲存檔案的複本。 Your File History drive was disconnected for too long. Reconnect it and then tap or click to keep saving copies of your files.
1778因為您的「檔案歷程記錄」磁碟機的檔案系統限制,「檔案歷程記錄」無法儲存您的所有檔案複本。請點選或按一下以選取其他磁碟機。 File History can't save copies of all of your files because of limitations with your File History drive's file system. Tap or click to select a different drive.
1779還原檔案的作業已暫停一段時間,因為您未連接「檔案歷程記錄」磁碟機。 Restoring your files has been suspended for a while because your File History drive isn’t connected.
1780還原媒體櫃與資料夾的作業目前已暫停,而且將在您的「檔案歷程記錄」磁碟機可用時儘快繼續。 Restoring your libraries and folders is currently suspended and will resume as soon as your File History drive is available.
1800自動維護 Automatic Maintenance
1803正在進行維護 Maintenance in progress
1804正在停止維護 Maintenance is stopping
1805上次執行日期: 不明
Windows 無法判斷最後執行維護的日期。
Last run date: Unknown
Windows was unable to determine the last date maintenance was run.
1806上次執行日期: %2
Windows 會自動排程要在您的電腦上執行的維護活動。
Last run date: %2
Windows automatically schedules maintenance activities to run on your computer.
1807上次執行日期: %2 Last run date: %2
1809開始維護 Start maintenance
1810變更維護設定 Change maintenance settings
1811停止維護 Stop maintenance
1813已延後自動維護。維護工作將在下次排定時間執行,或者您可以立即啟動維護。 Automatic Maintenance was delayed. Maintenance tasks will run at the next scheduled time, or you can start maintenance now.
1814立即執行自動維護以最佳化您的電腦 Run Automatic Maintenance now to optimize your computer
1815執行維護 Run maintenance
1900磁碟機狀態 Drive status
1901確定 OK
1902所有磁碟機均正常運作。 All drives are working properly.
1903需要執行線上掃描 Online Scan Needed
1904發現磁碟機可能有錯誤,必須掃描磁碟機。掃描期間,您可以繼續使用磁碟機。 We found potential errors on a drive, and need to scan it. You can keep using the drive during the scan.
1905執行掃描 Run scan
1907掃描磁碟機錯誤 Scan drive for errors
1909按一下以開始掃描 Click to start scan
1911發現磁碟機有錯誤。若要修復這些錯誤並防止資料遺失,請立即重新啟動電腦。 We found errors on a drive. To repair these errors and prevent loss of data, restart your PC now.
1912重新啟動 Restart
1914重新啟動以修復磁碟機錯誤 Restart to repair drive errors
1916按一下以重新啟動電腦 Click to restart your PC
1918發現磁碟機有錯誤。若要修復這些錯誤並防止資料遺失,請立即重新啟動電腦。修復作業需要一些時間才能完成。 We found errors on a drive. To repair these errors and prevent loss of data, restart your PC now. The repair could take a while to complete.
1924正在掃描磁碟機 Scanning drive
1925掃描期間,您可以繼續使用磁碟機。 You can keep using the drive during the scan.
2000Microsoft 帳戶 Microsoft account
2002請使用最新的 Microsoft 帳戶認證登入。 Sign in with your most recent Microsoft account credential.
2003登入 Sign in
2004按一下這裡以輸入您的最新認證 Click here to enter your most recent credential
2005您需要再次登入您的 Microsoft 帳戶。 Your Microsoft account needs you to sign in again.
2007您的電子郵件地址已變更。請使用新的電子郵件地址重新登入,以更新您在此電腦上的 Microsoft 帳戶。 Your email address has changed. Sign in again with your new email address to update your Microsoft account on this PC.
2008登出 Sign out
2009使用新的電子郵件地址登入 Sign in with your new email address
2012若要完成此 Microsoft 帳戶的設定,您需要家長的權限。 To finish setting up this Microsoft account, you need a parent's permission.
2013徵求家長同意 Ask a parent
2014要求權限 Ask for permission
2017您的 Microsoft 帳戶已有一陣子未使用,因此已過期。請使用其他 Microsoft 帳戶登入 (您可以建立新的 Microsoft 帳戶,或建立只能用於此電腦的帳戶)。 You didn't use your Microsoft account for a while, so it expired. Sign in with a different Microsoft account-you can make a new one-or create an account only for this PC.
2018更新您的帳戶 Update your account
2020您的 Microsoft 帳戶已有一陣子未使用,因此已過期。 You didn't use your Microsoft account for a while, so it expired.
2022為協助保護此帳戶的安全,我們需要您確認這是您的帳戶。 To help keep this account secure, we need to verify that it's yours.
2023驗證 Verify
2024取回您的 Microsoft 帳戶 Get back into your Microsoft account
2027我們需要確認這是您的電子郵件地址。請檢查您信箱,並尋找來自 Microsoft 帳戶小組的電子郵件。 We need to verify that this email address is yours. Check your email for the message from the Microsoft account team.
2028其他資訊 More info
2029完成設定您的帳戶 Finish setting up your account
2032您需要更新您 Microsoft 帳戶的某些資訊。 You need to update some info for your Microsoft account.
2033更新資訊 Update info
2034新增遺漏的 Microsoft 帳戶資訊 Add missing Microsoft account info
2036未完成 Not complete
2037您需要確認對您的 Microsoft 帳戶所做的變更。 You need to verify changes to your Microsoft account.
2039確認帳戶是您變更的 Verify that you changed your account
2042您需要新增安全性資訊,以協助您取回您的 Microsoft 帳戶。 You need to add security info to help you get back into your Microsoft account.
2043新增資訊 Add info
2044新增安全性資訊 Add security info
2045新增一些其他資訊至您的帳戶,這些資訊可以在您忘記認證或因故遺失存取權時,協助您取回帳戶。 Adding some more info to your account can help you get it back if you forget your credential or lose access some other way.
2047在此電腦上驗證您的身分識別之前,不會同步您為應用程式、網站與網路儲存的認證。 Your saved credentials for apps, websites, and networks won't sync until you verify your identity on this PC.
2049在此電腦上驗證您的身分識別 Verify your identity on this PC
2052您必須輸入最新的 Microsoft 帳戶認證以維持同步。 You need to enter your most recent Microsoft account credential to stay in sync.
2054輸入 Microsoft 帳戶認證 Enter your Microsoft account credential
2057您的 Microsoft 帳戶運作正常。 Your Microsoft account is working properly.
2099檢視 Microsoft 帳戶設定 View Microsoft account settings
2100裝置軟體 Device software
2102沒有任何已連接到您電腦的裝置需要額外軟體才能正確運作。 No devices connected to your PC need additional software to work properly.
2104一或多個已連接到您電腦的裝置需要額外軟體才能正確運作。 One or more devices connected to your PC needs additional software to work properly.
2105已完成裝置軟體安裝作業 Finish installing device software
2107安裝 Install
2108安裝裝置軟體 Install device software
2200儲存空間 Storage Spaces
2201檢查儲存空間問題 Check Storage Spaces for issues
2202您的存放裝置發生一或多個問題。請開啟 [儲存空間] 以解決這些問題。 There are one or more issues with your storage. Open Storage Spaces to address these issues.
2204您的存放裝置發生一或多個問題。您可能需要新增或取代一或多部磁碟機。請開啟 [儲存空間] 以檢視哪些磁碟機發生問題。 There are one or more problems with your storage. You might need to add or replace one or more drives. Open Storage Spaces to see which drives have problems.
2205開啟儲存空間 Open Storage Spaces
2206開啟伺服器管理員 Open Server Manager
2300工作資料夾 Work Folders
2301您的「工作資料夾」登入資訊無效 Your Work Folders sign-in info didn't work
2302嘗試輸入您最新的密碼。請開啟「工作資料夾」以解決此問題。 Try entering your latest password. Open Work Folders to address this issue.
2303您的「工作資料夾」所在磁碟機的空間不足 Your Work Folders is out of drive space
2304「工作資料夾」已不再同步您的檔案,因為它所在的磁碟機空間不足。如需詳細資訊,請開啟「工作資料夾」。 Work Folders is no longer syncing your files because it's out of drive space. Open Work Folders for more information.
2305「工作資料夾」伺服器上的磁碟空間不足。 You're out of space on the Work Folders server.
2306若要修正此問題,請將一些檔案從「工作資料夾」移除,或要求您的組織為您提供更多空間。如需詳細資訊,請開啟「工作資料夾」。 To fix this problem, remove some files from Work Folders or ask your organization for more space. Open Work Folders for more information.
2307某些檔案大太,因此無法與「工作資料夾」同步。 Some of your files are too big to sync with Work Folders.
2308若要修正此問題,請將檔案從「工作資料夾」移除。如需詳細資訊,請開啟「工作資料夾」。 To fix this problem, remove the files from Work Folders. Open Work Folders for more information.
2309您的「工作資料夾」不允許某些類型的檔案,因此不會同步這些類型的檔案。 Some types of files aren't allowed in your Work Folders and will not be synced.
2311%2 無法連線到組織的「工作資料夾」伺服器。 %2 can't connect to your organization's Work Folders server.
2312開啟「工作資料夾」 Open Work Folders
2313%2 %2
2314檢查「工作資料夾」是否有問題 Check Work Folders for problems
2315您的電腦不符合組織的安全性原則。請開啟「工作資料夾」以深入了解。 Your PC doesn't comply with your organization's security policies. Open Work Folders to learn more.
2316已刪除「工作資料夾」 Work Folders deleted
2317您的組織已從遠端刪除此電腦上的「工作資料夾」。 Your organization remotely deleted your Work Folders on this PC.
2319您的電腦不符合組織的安全性原則。請開啟「工作資料夾」以解決這些問題。 Your PC doesn't comply with your organization's security policies. Open Work Folders to address these issues.
2321開啟「工作資料夾」以解決這些問題。 Open Work Folders to address these issues.
0x10000031回應時間 Response Time
0x30000000資訊 Info
0x30000001開始 Start
0x50000002錯誤 Error
0x50000003警告 Warning
0x50000005詳細資訊 Verbose
0x90000001Microsoft-Windows-HealthCenter Microsoft-Windows-HealthCenter
0xB0000001已停用檢查提供者 %1。HRESULT=%2。 The check provider %1 has been disabled. HRESULT=%2.
0xB0000002接收到圖示訊息: %1。 Icon message received: %1.
0xB0000003通知已經存在: %1。 Notification already exists: %1.
0xB0000004在通道 %3 中找到指定不明檢查 %1 (版本 %2) 的事件 An event specifying unknown check %1 (version %2) was found in the channel %3
0xB0000005找到指定正式名稱為 %2 之檢查的不明狀態 %1 的事件 An event specifying unknown state %1 for check with canonical name %2 was found
0xB0000006無法設定正式名稱為 %2 之檢查的狀態 (%1): HRESULT = %3。 Failed to set state (%1) for check with canonical name %2: HRESULT = %3.
0xB0000007背景工作執行緒在初始化期間失敗: HRESULT=%1。 Worker thread failure during initialization: HRESULT=%1.
0xB0000008無法設定新增通知時的圖示狀態: HRESULT=%1。 Failed to set icon state when adding new notification: HRESULT=%1.
0xB0000009新通知的圖示處理失敗: HRESULT=%1。 Icon processing of new notification failed: HRESULT=%1.
0xB000000A通知移除的圖示處理失敗: HRESULT=%1。 Icon processing of notification removal failed: HRESULT=%1.
0xB000000B針對檢查提供者 %1 讀取的快取: HRESULT=%2。 Cache read for check provider %1: HRESULT=%2.
0xB000000C針對檢查提供者 %1 寫入的快取: HRESULT=%2。 Cache written for check provider %1: HRESULT=%2.
0xB000000D無法處理來自通道 %1 的新 Crimson 事件: HRESULT=%2。 Failed to process new crimson event from channel %1: HRESULT=%2.
0xB000000E無法設定通道 %1 的書籤: HRESULT=%2。 Failed to set bookmark for channel %1: HRESULT=%2.
0xB000000F通道 %1 中的錯誤事件。 Error event in channel %1.
0xB0000010無法處理通道 %1 的現有事件: HRESULT=%2。 Failed to process an existing event for channel %1: HRESULT=%2.
0xB0000011讀取通道 %1 的現有事件時失敗: HRESULT=%2。 Failed failed while reading existing events for channel %1: HRESULT=%2.
0xB0000012無法解析 %1: HRESULT=%2。 Failed to resolve %1: HRESULT=%2.
0xB0000013無法載入正式名稱為 %1 的檢查設定: HRESULT=%2。 Failed to load settings for check with canonical name %1: HRESULT=%2.
0xB0000014已新增正式名稱為 %1 的通知。 Added notification with canonical name %1.
0xB0000015已移除正式名稱為 %1 的通知。 Removed notification with canonical name %1.

EXIF

File Name:ActionCenter.dll.mui
Directory:%WINDIR%\WinSxS\amd64_microsoft-windows-healthcenter.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_zh-tw_63b47ba3143c2676\
File Size:19 kB
File Permissions:rw-rw-rw-
File Type:Win32 DLL
File Type Extension:dll
MIME Type:application/octet-stream
Machine Type:Intel 386 or later, and compatibles
Time Stamp:0000:00:00 00:00:00
PE Type:PE32
Linker Version:14.10
Code Size:0
Initialized Data Size:18944
Uninitialized Data Size:0
Entry Point:0x0000
OS Version:10.0
Image Version:10.0
Subsystem Version:6.0
Subsystem:Windows GUI
File Version Number:10.0.15063.0
Product Version Number:10.0.15063.0
File Flags Mask:0x003f
File Flags:(none)
File OS:Windows NT 32-bit
Object File Type:Dynamic link library
File Subtype:0
Language Code:Chinese (Traditional)
Character Set:Unicode
Company Name:Microsoft Corporation
File Description:安全性與維護
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Internal Name:ACTIONCENTER
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. All rights reserved.
Original File Name:ACTIONCENTER.DLL.MUI
Product Name:Microsoft® Windows® Operating System
Product Version:10.0.15063.0
Directory:%WINDIR%\WinSxS\x86_microsoft-windows-healthcenter.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_zh-tw_0795e01f5bdeb540\

What is ActionCenter.dll.mui?

ActionCenter.dll.mui is Multilingual User Interface resource file that contain Chinese (Traditional) language for file ActionCenter.dll (安全性與維護).

File version info

File Description:安全性與維護
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Company Name:Microsoft Corporation
Internal Name:ACTIONCENTER
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. All rights reserved.
Original Filename:ACTIONCENTER.DLL.MUI
Product Name:Microsoft® Windows® Operating System
Product Version:10.0.15063.0
Translation:0x404, 1200