File name: | netevent.dll.mui |
Size: | 237568 byte |
MD5: | 33e775aef51eb6252797ef6e38e952c5 |
SHA1: | 880571e610c69df187dd1d80b2e54930cee7cda6 |
SHA256: | 20383ae13ba6ce1b24bf973e7c1ce3ac2c443175015ea170d2517970ccfa7061 |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Finnish language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Finnish | English |
---|---|---|
0x1F4C | Selausohjain vastaanotti valintapaketin koneelta %2 verkossa %3. Vastaanotettu paketti on data. | The browser driver has received an election packet from computer %2 on network %3. The data is the packet received. |
0x1F59 | Selaaja on noutanut palvelinluettelon etäkoneelta %1 kuljetustasolla %2.%nLuettiin %3 vientiä. Yhteensä %4 vientiä. | The browser has retrieved a list of servers from remote computer %1 on transport %2.%nThere were %3 entries read, and %4 total entries. |
0x1F5A | Selaaja on noutanut toimialueluettelon etäkoneelta %1 kuljetustasolla %2.%nLuettiin %3 vientiä. Yhteensä %4 vientiä. | The browser has retrieved a list of domains from remote computer %1 on transport %2.%nThere were %3 entries read, and %4 total entries. |
0x10000038 | Klassinen | Classic |
0x40000C1C | Microsoft TCP/IP versio 6 -ohjain käynnistettiin. | The Microsoft TCP/IP version 6 driver was started. |
0x40001069 | Järjestelmä havaitsi, että verkkosovitin %2 yhdistettiin verkkoon,ja järjestelmä on aloittanut normaalin käytön. | The system detected that network adapter %2 was connected to the network,and has initiated normal operation. |
0x4000106A | Järjestelmä havaitsi, että verkkosovittimen %2 yhteys verkkoon on katkaistu jaettä sen verkkomääritykset on vapautettu. Jos verkkosovittimen yhteyttäverkkoon ei katkaistu, tämä saattaa olla merkki toimintahäiriöstä.Yritä päivittää verkkosovittimen ohjain. | The system detected that network adapter %2 was disconnected from the networkand its network configuration has been released. If the network adapter wasnot disconnected, this may indicate that it has malfunctioned.Try updating the driver for the network adapter. |
0x4000106B | Järjestelmä havaitsi, että IPv4 ei ole asennettu. Tämä voi estää joidenkin verkkopalvelujen käynnistymisen tai saada ne toimimaan virheellisesti. Asenna IPv4 komennolla\"netsh interface ipv4 install\". | The system detected that IPv4 is not installed. This may cause somenetworking services to fail to start, or to malfunction. To install IPv4, use\"netsh interface ipv4 install\". |
0x40001395 | %2: Sovitin on määritetty siten, että vastaanottotila on pienempi kuinpaketin enimmäiskoko. Joitakin paketteja voidaan menettää. | %2 : The adapter is configured such that the receive space is smaller thanthe maximum packet size. Some packets may be lost. |
0x400013A6 | %2 : Verkkosovittimen liittyminen uudelleen renkaaseen onnistui. | %2 : The network adapter has successfully reinserted into the ring. |
0x40001B7B | Ohjausobjektin %2 lähetettiin palvelulle %1. | The %1 service was successfully sent a %2 control. |
0x40001B7C | Palvelu %1 on tilassa %2. | The %1 service entered the %2 state. |
0x40001B80 | %1-palvelun käynnistystyyppi %2 muutettiin tyypiksi %3. | The start type of the %1 service was changed from %2 to %3. |
0x40001B82 | %1-palveluun lähetettiin %2-käsky.%n%nSyy oli seuraava: %3 [%4]%n%nKommentti: %5 | The %1 service was successfully sent a %2 control.%n%nThe reason specified was: %3 [%4]%n%nComment: %5 |
0x40001F4D | Selausohjain pakotti valintatilanteen verkkoon %2, koska verkon pääselaajaa ei löytynyt noutamaan varmuuskopioluetteloa. | The browser driver has forced an election on network %2 because it was unable to find a master browser to retrieve a backup list on that network. |
0x40001F4E | Selausohjain pakotti valintatilanteen verkkoon %2, koska verkon pääselaajaa ei löytynyt. | The browser driver has forced an election on network %2 because it was unable to find a master browser for that network. |
0x40001F4F | Selaaja pakotti valintatilanteen verkkoon %1, koska Windows Serverin selaaja (tai toimialueen pääselaaja) on käynnistetty. | The browser has forced an election on network %1 because a Windows Server (or domain master) browser is started. |
0x40001F58 | Varmuusselauspalvelin %2 on vanhentunut. Harkitse koneen päivittämistä. | The backup browser server %2 is out-of-date. Consider upgrading this computer. |
0x40001F5B | Toimialueen ohjauskoneen selaaja hävisi valintatilanteen. Valintatilanteen voitti kone %2 kuljetustasolla %3.%nData sisältää valintaversion, valinnankriteerit ja ajan, jonka etäkone on ollut käytössä. Data sisältää myös samat tiedotnykyiselle koneelle. | The browser running on the Domain Controller has lost an election. The computer that won the election is %2, on the transport %3.%nThe data contains the election version, election criteria, and remote computer time up, and the same information forthe current computer. |
0x40001F5C | Tämän tietokoneen selaaja voitti selauskoneen valintatilanteen verkossa %2.Tämä tietokone on toimialueen jäsen, joten toimialueen ohjauskoneesta olisi tehtäväpääselauskone. | The browser running on this computer has won a browser election on network %2.This computer is a member of a domain, so the Domain Controller should become the masterbrowser. |
0x40001F5D | Selausohjain ei voinut valmistella rekisterin muuttujia. | The browser driver was unable to initialize variables from the Registry. |
0x40001F5E | Selausohjain on hylännyt liian monta lähetyspaikkasanomaa. | The browser driver has discarded too many mailslot messages. |
0x40001F5F | Selausohjain on hylännyt liian monta GetBrowserServerList-pyyntöä. | The browser driver has discarded too many GetBrowserServerList requests. |
0x40001F61 | Selaaja pakotti valintatilanteen verkkoon %1, koska pääselaaja pysäytettiin. | The browser has forced an election on network %1 because a master browser was stopped. |
0x40001F63 | Selaaja pakotti valintatilanteen verkkoon %1, koska toimialueen valvontakoneen (tai palvelimen) rooli muuttui. | The browser has forced an election on network %1 because the Domain Controller (or Server) has changed its role. |
0x40002331 | %2 ei voinut siirtää pakettia verkkosovittimesta. Paketti jätettiin toimittamatta. | %2 could not transfer a packet from the network adapter. The packet was dropped. |
0x40002332 | %2 ei voinut luoda linkkiä etäkoneelle. Tietokoneesi on ylittänyt halutulle etäkoneelle sallittujen yhteyksien enimmäismäärän. | %2 could not create a link to a remote computer. Your computer has exceeded the number of connections it can make to that remote computer. |
0x40002333 | %2 vastaanotti odottamattoman paketin %3 etäkoneelta. | %2 received an unexpected %3 packet from a remote computer. |
0x4000251D | Automaattisen tunnistuksen kehystyyppi %2 muutettiin kehystyypiksi %3.Tätä tyyppiä käytetään oletusarvona, jos toista kehystyyppiä ei havaita. | The default frame type for auto-detection on %2 was changed to %3.This type is now the default if no frame type can be detected. |
0x40002BC0 | Järjestelmä rekisteröi verkkosovittimen, jolla on seuraavat asetukset: %n%n Sovittimen nimi: %1%n Palvelinnimi: %2%n Sovittimen mukainen DNS-liite: %3%n DNS-palvelinluettelo:%n %4%n Päivitys lähetetty palvelimeen: %5%n IP-osoite tai -osoitteet:%n %6 | The system registered network adapter with settings :%n%n Adapter Name : %1%n Host Name : %2%n Adapter-specific Domain Suffix : %3%n DNS server list :%n %4%n Sent update to server : %5%n IP Address(es) :%n %6 |
0x40002BC1 | Järjestelmä rekisteröi sen verkkosovittimen %n osoitinresurssitietueet, jolla on seuraavat asetukset: %n%n Sovittimen nimi: %1%n Palvelinnimi: %2%n Sovittimen mukainen DNS-liite: %3%n Ensijainen toimialuepääte: %4%n DNS-palvelinluettelo:%n %5%n Päivitys lähetetty palvelimeen: %6%n IP-osoite: %7 | The system registered pointer (PTR) resource records (RRs) for networkadapter%nwith settings:%n%n Adapter Name : %1%n Host Name : %2%n Adapter-specific Domain Suffix : %3%n Primary Domain Suffix : %4%n DNS server list :%n %5%n Sent update to server : %6%n IP Address : %7 |
0x40002BC2 | Järjestelmä rekisteröi sen verkkosovittimen %n isäntäresurssitietueet (A tai AAAA), jolla on seuraavat asetukset: %n%n Sovittimen nimi: %1%n Palvelinnimi: %2%n Sovittimen mukainen DNS-liite: %3%n DNS-palvelinluettelo:%n %4%n Päivitys lähetetty palvelimeen: %5%n IP-osoite tai -osoitteet:%n %6 | The system registered host (A or AAAA) resource records (RRs) for networkadapter%nwith settings :%n%n Adapter Name : %1%n Host Name : %2%n Primary Domain Suffix : %3%n DNS server list :%n %4%n Sent update to server : %5%n IP Address(es) :%n %6 |
0x400030D5 | Palvelu on käynnistetty onnistuneesti | Service started successfully |
0x400030D9 | Asemassa %1: otettiin käyttöön uusi asematunnus%n%2%n%nTiedostolinkkijäljitys käyttää tätä tunnusta tiedostolinkkien, kuten liittymän pikakuvakkeiden ja OLE-linkkien, automaattiseen korjaamiseen, jos nämä linkit ovat katkenneet jostakin syystä. Jos asemassa oli ennen uuden tunnuksen luomista viallisia linkkejä, niitä ei ehkä voi korjata automaattisesti. | A new volume ID has been assigned for %1:%n%2%n%nThis ID is used by Distributed Link Tracking to automatically repair file links, such as Shell Shortcuts and OLE links, when for some reason those links become broken. If there previously were links to files on this volume that are broken, they might not be automatically repairable. |
0x400030DA | Aseman %1: asematunnuksen omistuksen määrittäminen onnistui. Tiedostolinkkijäljitys käyttää tätä tunnusta tiedostolinkkien, kuten liittymän pikakuvakkeiden ja OLE-linkkien, automaattiseen korjaamiseen, jos nämä linkit ovat katkenneet jostakin syystä. | Ownership of the volume ID for %1: has been successfully claimed. This volume ID is used by Distributed Link Tracking to automatically repair file links, such as Shell Shortcuts and OLE links, when for some reason those links become broken. |
0x400030DB | Aseman %1: asematunnus on palautettu, koska tunnus oli sama kuin aseman %2: tunnus. Tiedostolinkkijäljitys käyttää tätä tunnusta tiedostolinkkien, kuten liittymän pikakuvakkeiden ja OLE-linkkien, automaattiseen korjaamiseen, jos nämä linkit ovat katkenneet jostakin syystä. | The volume ID for %1: has been reset, since it was a duplicate of that on %2:. This volume ID is used by Distributed Link Tracking to automatically repair file links, such as Shell Shortcuts and OLE links, when for some reason those links become broken. |
0x400034BD | Tiedostojen replikointipalvelua käynnistetään. | The File Replication Service is starting. |
0x400034BE | Tiedostojen replikointipalvelua pysäytetään. | The File Replication Service is stopping. |
0x400034BF | Tiedostojen replikointipalvelu on pysäytetty. | The File Replication Service has stopped. |
0x400034CC | Tiedostojen replikointipalvelu ei enää estä tietokoneen %1 määrittämistä toimialueen ohjauskoneeksi. Järjestelmäresurssi on alustettu ja Netlogon-palvelulle onilmoitettu, että järjestelmäresurssinvoi jakaa tunnuksella SYSVOL.%n%nVoit tarkistaa SYSVOL-resurssin antamalla komennon net share | The File Replication Service is no longer preventing the computer %1 frombecoming a domain controller. The system volume has been successfullyinitialized and the Netlogon service has been notified that the systemvolume is now ready to be shared as SYSVOL.%n%nType \"net share\" to check for the SYSVOL share. |
0x400034F1 | Tiedostojen replikointipalvelu lisäsitietokoneen seuraavaan replikajoukkoon:%n %1%n%nTähän tapahtumaan liittyvät tiedot:%nTietokoneen DNS-nimi: \"%2%nReplikajoukon jäsennimi: %3%nReplikajoukon pääpolku: %4%nReplikan väliaikaiskansion polku: %5%nReplikan työkansion polku: %6 | The File Replication Service successfully added this computer to the followingreplica set:%n \"%1\"%n%nInformation related to this event is shown below:%nComputer DNS name is \"%2\"%nReplica set member name is \"%3\"%nReplica set root path is \"%4\"%nReplica staging directory path is \"%5\"%nReplica working directory path is \"%6\" |
0x400034F2 | Tiedostojen replikointipalvelu lisäsialla olevat yhteydet replikajoukkoon:%n %1%n%n %2%n %3%n %4%n %5%n %6%n %7%n %8%n %9%n%nMyöhemmissä tapahtumalokisanomissa saattaa olla lisätietoja. | The File Replication Service successfully added the connections shown belowto the replica set:%n \"%1\"%n%n %2%n %3%n %4%n %5%n %6%n %7%n %8%n %9%n%nMore information may appear in subsequent event log messages. |
0x400037EE | Dfs-toiminto vastaanotti kohdetta %2 koskevan viittauspyynnön. Palautuskoodi on tiedoissa. | Dfs received a referral request for \"%2\". The return code is in the data. |
0x40003840 | Polku \"%2\" ei ole DFS-polku | The path \"%2\" is not a dfs path |
0x40003841 | DFS ei pystynyt avaamaan Lan Redir -sovellusta | Dfs was unable to open the Lan Redir |
0x40003842 | DFS ei pystynyt luomaan yhteyttä palvelimeen %2. Palautettu virhe on tietueen tiedoissa. | Dfs was unable to open a connection to server %2. The error returned is in the record data. |
0x40003843 | Dfs-toiminto ei voi hankkia kohteen %2 viittausta kohteesta %3. Palautettu virhe on tietuetiedoissa. | Dfs was unable to obtain a referral for \"%2\" from %3. The error returned is in the record data. |
0x40003844 | Dfs-toiminto sai kohteen %2 viittauksen kohteesta %3. | Dfs obtained a referral for \"%2\" from %3 |
0x40003845 | Dfs-toiminto saavutti yritysten enimmäismäärän yrittäessään selvittää kohdetta %2. | Dfs reached its limit of attempts of resolution of \"%2\". |
0x40003846 | Dfs-toiminto ei voi hakea erityisviitaustaulukkoa kohteesta %2. Palautettu virhe on tietuetiedoissa. | Dfs was unable to obtain the special referral table from %2. The error returned is in the record data. |
0x40003847 | Dfs-toiminto ei voi avata kohdetta %2, joka on ohjattu kohteeseen %3. Palautettu virhe on tietuetiedoissa. | Dfs failed on open of %2 directed to %3. The error returned is in the record data. |
0x400038A4 | NetrDfsEnum vastaanotti luettelon. Palautettu koodi on tietueen tiedoissa. | NetrDfsEnum received an enumeration. The return code is in the record data. |
0x400038A5 | NetrDfsEnumEx vastaanotti luettelon. Palautettu koodi on tietueen tiedoissa. | NetrDfsEnumEx received an enumeration. The return code is in the record data. |
0x400038AC | DFS muodosti uudelleen yhteyden ensisijaiseen toimialueen ohjauskoneeseen toimialueen DFS-toimintojen käynnistämiseksi. | DFS re-established a connection to the PDC to initiate Domain DFS operations. |
0x400038C1 | DFS on muodostanut yhteyden Active Directoryyn %1. | DFS has connected to the %1 Active Directory. |
0x400038C3 | DFS on alustettu. | DFS server has finished initializing. |
0x400038C4 | DFS on toipunut virheestä ja voi lukea yksityisiä tietojaan Active Directorysta Pääkansio %1 voi lukea tietoa Active Directorysta. | DFS has recovered from an error and is able to read its private data fromthe Active Directory. Root %1 is now able to read information from the Active Directory. |
0x400038C5 | DFS on koostanut kaikki nimiavaruudet. | DFS has finished building all namespaces. |
0x400038C9 | DFS pyytää asiakkaalta suurempaa puskuria luotettujen toimialueiden tietoja varten. Jotkin Win98-asiakkaat eivät ehkä voi käyttää DFS-nimitiloja. | DFS is requesting the client for a larger buffer for trusted domain information. Some Win98 clients may not be able to access DFS namespaces. |
0x400038D2 | DFS loi onnistuneesti uudelleenjäsennyskohdan hakemistolle %1 hakemistoon %2. Tämä toiminto epäonnistui aiemmin. | Dfs successfully created the reparse point for directory %1 under directory %2. This operation had previously failed. |
0x400038D5 | DFS-nimitilapalvelu onnistui alustamaan luotetun toimialueen tiedot tässä toimialueen ohjauskoneessa. | The DFS Namespace service successfully initialized the trusted domain information on this domain controller. |
0x400038D7 | DFS-nimitilapalvelu onnistui alustamaan toimialuepuuryhmien välisen luottamuksen tiedot tässä toimialueen ohjauskoneessa. | The DFS Namespace service successfully initialized cross forest trust information on this domain controller. |
0x400038D8 | DFS-nimitilapalvelu on alustanut seuraavan nimitilan: %1 | The DFS Namespaces service has successfully initialized the following namespace: %1 |
0x400038DA | DFS-nimitilapalvelu on alustanut jaetun kansion, joka on päänimitilan isäntä. Jaettu kansio: %1 | The DFS Namespaces service has successfully initialized the shared folder that hosts the namespace root. Shared folder: %1 |
0x40004074 | Tietokoneen QoS-käytännöt on päivitetty. Muutoksia ei löytynyt. | Computer QoS policies successfully refreshed. No changes detected. |
0x40004075 | Tietokoneen QoS-käytännöt on päivitetty. Käytäntömuutoksia on havaittu. | Computer QoS policies successfully refreshed. Policy changes detected. |
0x40004076 | Käyttäjän QoS-käytännöt on päivitetty. Muutoksia ei löytynyt. | User QoS policies successfully refreshed. No changes detected. |
0x40004077 | Käyttäjän QoS-käytännöt on päivitetty. Käytäntömuutoksia on havaittu. | User QoS policies successfully refreshed. Policy changes detected. |
0x40004078 | Saapuvan TCP-liikenteen siirtonopeuden QoS-lisäasetus päivitettiin. Mikään QoS-käytäntö ei määritä asetuksen arvoa. Käytetään paikallista tietokoneen oletusarvoa. | The Advanced QoS Setting for inbound TCP throughput level successfully refreshed. Setting value is not specified by any QoS policy. Local computer default will be applied. |
0x40004079 | Saapuvan TCP-liikenteen siirtonopeuden QoS-lisäasetus päivitettiin. Asetusarvo on Taso 0 (pienin siirtonopeus). | The Advanced QoS Setting for inbound TCP throughput level successfully refreshed. Setting value is Level 0 (minimum throughput). |
0x4000407A | Saapuvan TCP-liikenteen siirtonopeuden QoS-lisäasetus päivitettiin. Asetusarvo on Taso 1. | The Advanced QoS Setting for inbound TCP throughput level successfully refreshed. Setting value is Level 1. |
0x4000407B | Saapuvan TCP-liikenteen siirtonopeuden QoS-lisäasetus päivitettiin. Asetusarvo on Taso 2. | The Advanced QoS Setting for inbound TCP throughput level successfully refreshed. Setting value is Level 2. |
0x4000407C | Saapuvan TCP-liikenteen siirtonopeuden QoS-lisäasetus päivitettiin. Asetusarvo on Taso 3 (suurin siirtonopeus). | The Advanced QoS Setting for inbound TCP throughput level successfully refreshed. Setting value is Level 3 (maximum throughput). |
0x4000407D | DSCP-merkintäkorvausten QoS-lisäasetus päivitettiin. Mikään QoS-käytäntö ei määritä asetusarvoa. Käytetään paikallista tietokoneen oletusarvoa. Sovellukset voivat oletusarvoisesti asettaa DSCP-arvot riippumatta QoS-käytännöistä. | The Advanced QoS Setting for DSCP marking overrides successfully refreshed. Setting value is not specified by any QoS policy. Local computer default will be applied. By default, applications can set DSCP values independently of QoS policies. |
0x4000407E | DSCP-merkintäkorvausten QoS-lisäasetus päivitettiin. Sovellusten DSCP-merkintäpyynnöt ohitetaan. Vain QoS-käytännöt voivat asettaa DSCP-arvot. | The Advanced QoS Setting for DSCP marking overrides successfully refreshed. Application DSCP marking requests will be ignored. Only QoS policies can set DSCP values. |
0x4000407F | DSCP-merkintäkorvausten QoS-lisäasetus päivitettiin. Sovellusten DSCP-merkintäpyynnöt ohitetaan. Sovellukset voivat asettaa DSCP-arvot riippumatta QoS-käytännöistä. | The Advanced QoS Setting for DSCP marking overrides successfully refreshed. Applications can set DSCP values independently of QoS policies. |
0x40004080 | QoS-käytäntöjen valikoiva käyttö toimialueluokan tai ei-toimialueluokan perusteella on poistettu käytöstä tässä tietokoneessa. QoS-käytäntöjä käytetään kaikissa verkkoliittymissä. | Selective application of QoS policies based on domain or non-domain network category has been disabled on this machine.QoS policies will be applied to all network interfaces. |
0x40004081 | Kuluneiden %1 tunnin ja %2 minuutin aikana %3 HTTP.SYS-pyynnöllä ilmeni niiden sovellusten pyytämän QoS:n ristiriita URL QoS -käytäntöjen kanssa. | In the past %1 hour(s) and %2 minute(s), %3 HTTP.SYS responses have had their application requested QoS conflict with URL QoS policies. |
0x800007D9 | Palvelin ei voinut kasvattaa taulukkoa. Taulukon koko on suurin määritelty. | The server could not expand a table because the table reached the maximum size. |
0x800007DC | Palvelimessa ilmeni verkkovirhe tiedonsiirron aikana.Satunnaiset virheet ovat odotettavissa, mutta jos virheitä on huomattavasti, se viittaa mahdolliseen ongelmaan verkkokokoonpanossa. Virhekoodi sisältyypalautteena saatuun dataan (sanoina) ja se voi auttaa ongelman ratkaisemisessa. | While transmitting or receiving data, the server encountered a network error.Occasional errors are expected, but large amounts of these indicate a possibleerror in your network configuration. The error status code is contained withinthe returned data (formatted as Words) and may point you towards the problem. |
0x800007DD | Aseman %2 kapasiteetti on lopussa tai lähellä loppua. Joitakin tiedostoja täytyy ehkä poistaa. | The %2 disk is at or near capacity. You may need to delete some files. |
0x800007E5 | Työkohteen varaaminen epäonnistui %2 kertaa viimeisen %3 sekunnin aikana. | The server was unable to allocate a work item %2 times in the last %3 seconds. |
0x800007E6 | Vapaan yhteyden löytäminen epäonnistui %2 kertaa viimeisen %3 sekunnin aikana. Tämä viittaa piikkiinverkkoliikenteessä. Jos tätä sattuu usein, kannattaa kasvattaa hyväksyttyjen yhteyksien vähimmäismäärää. Tämä onnistuu muokkaamalla MinFreeConnections ja MaxFreeConnections avaimia.Nämä löytyvät rekisteristä kohdasta LanmanServer. | The server was unable to find a free connection %2 times in the last %3 seconds. This indicates a spike innetwork traffic. If this is happening frequently, you should consider increasing the minimum number of freeconnections to add headroom. To do that, modify the MinFreeConnections and MaxFreeConnections for the LanmanServerin the registry. |
0x800007E7 | Vapaan työkohteen löytäminen epäonnistui %2 kertaa viimeisen %3 sekunnin aikana. | The server was unable to find a free raw work item %2 times in the last %3 seconds. |
0x800007E8 | Resurssien varaaminen lohkottaista I/O:ta varten epäonnistui %2 kertaa viimeisen %3 sekunnin aikana. | The server was unable to allocate resources for blocking I/O %2 times in the last %3 seconds. |
0x800007E9 | Asiakas %2 yritti palvelun hylkäämistä. Tämä yhteys on katkaistu. | The server has detected an attempted Denial-Of-Service attack from client %2, and has disconnected the connection. |
0x800007EA | Palvelin on havainnut liikaa Denial-Of-Service -hyökkäyksiä ja niidenrekisteröinti lopetetaan. Joku saattaa aktiivisesti hyökätäkoneesi kimppuun. | The server has detected too many Denial-Of-Service attacks and will stop loggingevents for any more of them. Be advised it is likely someone is actively attackingyour machine. |
0x800007EB | Palvelin on havainnut mahdollisen Denial-Of-Service -hyökkäyksen, joka käyttää kaikkia työkohteita. Osa yhteyksistäon katkaistu tästä johtuen. Jos tiedät, ettei kyseessä ole hyökkäys, kasvata palvelimen MaxWorkItems-arvoa taiota DoS-seuranta pois käytöstä. Tätä tapahtumaa ei kirjoiteta lokiin uudelleen 24:n tunnin sisällä. | The server has detected a potential Denial-of-Service attack caused by consuming all the work-items. Some connectionswere disconnected to protect against this. If this is not the case, please raise the MaxWorkItems for the server ordisable DoS detection. This event will not be logged again for 24 hours. |
0x800009C8 | Palvelin ei voinut luoda sidosta kuljetukseen %1. | The server could not bind to the transport %1. |
0x800009CA | Nimetty arvo %1 palvelimen rekisteriavaimessa %2 ei kelpaa. Arvo ohitettiin jakäsittelyä jatkettiin. Korvaa arvo oikeantyyppisellä, vaadituissa rajoissaolevalla tai käytä oletuksia poistamalla arvo. Jos et määrittänyt arvoa sen ontodennäköisesti määrittänyt vanhempi sovellus, joka ei tiennyt oikeita raja-arvoja. | The value named %1 in the server's registry key %2 was not valid, and was ignored.If you want to change the value, change it to one that is the correct type and iswithin the acceptable range, or delete the value to use the default. This valuemight have been set up by an older program that did not use the correct boundaries. |
0x800009CB | Jaetun resurssin %1 rekisteriin tallennettu suojauskuvain ei kelvannut. Jaettua resurssia ei luotu automaattisesti. | The security descriptor stored in the Registry for the share %1 was invalid. The share was not automatically recreated. |
0x800009CC | Palvelinpalvelu ei voinut ladata palvelinohjainta. | The server service was unable to load the server driver. |
0x800009CD | Palvelinpalvelu ei voinut poistaa palvelinohjainta muistista. | The server service was unable to unload the server driver. |
0x800009CE | Palvelinpalvelu ei voinut tulkita virhekoodia %1. | The server service was unable to map error code %1. |
0x800009CF | Palvelinpalvelu ei voinut luoda jaettua resurssia %1 uudelleen, koska kansiota %2 ei enää ole. Poista jaettu resurssi komennolla \"net share %1 /delete\" tai luo kansio %2 uudelleen. | The server service was unable to recreate the share %1 because the directory %2 no longer exists. Please run \"net share %1 /delete\" to delete the share, or recreate the directory %2. |
0x800009D0 | Palvelupalvelin ei voinut vaihtaa toimialuenimeä %1 nimeen %2. | The server service was unable to change the domain name from %1 to %2. |
0x800009D1 | Palvelinpalvelu ei voinut rekisteröidä tapahtuman resurssinhallintaa. Etätapahtumat eivät ole käytettävissä. | The server service was unable to register to the transaction resource manager. Remote transactions will be unavailable. |
0x80000BB9 | Uudelleenohjaus ei voinut varata muistia. | The redirector was unable to allocate memory. |
0x80000BBA | Uudelleenohjaus ei voinut luoda laitetta. Uudelleenohjausta ei voi käynnistää. | The redirector could not create its device. The redirector could not be started. |
0x80000BBB | Uudelleenohjaus ei voi luoda järjestelmäsäiettä. | The redirector could not create a system thread. |
0x80000BBC | Uudelleenohjaus ei voi asettaa järjestelmäsäikeen etuoikeutta. | The redirector could not set the priority for a system thread. |
0x80000BBD | Uudelleenohjaus vastaanotti virheellisesti muotoillun vastauksen: %2. | The redirector received an incorrectly formatted response from %2. |
0x80000BBE | Uudelleenohjaus vastaanotti liian lyhyen palvelusanomalohkon (SMB). | The redirector received an SMB that was too short. |
0x80000BBF | Uudelleenohjaus vastaanotti virheellisen vastauksen lukituspyyntöön: %2. | The redirector received an incorrect response from %2 to a lock request. |
0x80000BC1 | Uudelleenohjaus epäonnistui lukituksen poistamisessa osasta tiedostoa palvelimella %2. | The redirector failed to unlock part of a file on server %2. |
0x80000BC3 | Uudelleenohjaus epäonnistui tiedon kirjoittamisessa palvelimelle %2 tiedoston sulkemisen jälkeen. | The redirector failed to write data to server %2 after the file was closed. |
0x80000BC4 | Odottamaton verkkovirhe näennäispiirissä kohteeseen %2. | An unexpected network error has occurred on the virtual circuit to %2. |
0x80000BC5 | Uudelleenohjauksen aikakatkaisu pyyntöön %2. | The redirector has timed out a request to %2. |
0x80000BC6 | Uudelleenohjaus vastaanotti kelpaamattoman oplock-tason kohteesta %2. | The redirector received an invalid oplock level from %2. |
0x80000BC7 | Uudelleenohjaus poisti viittauksen yhteyteen arvon ollessa nolla. | The redirector dereferenced a connection through zero. |
0x80000BC8 | Uudelleenohjaus poisti viittauksen palvelimeen arvon ollessa nolla. | The redirector dereferenced a server through zero. |
0x80000BC9 | Uudelleenohjaus poisti viittauksen varattuun SMB-laskuriin arvon ollessa nolla. | The redirector dereferenced the allocated SMB count through zero. |
0x80000BCA | Uudelleenohjaus käytti palvelinta, joka salaa salasanat.Tämä yhdistelmä ei ole tuettu. | The redirector accessed a share-level server that indicates it encrypts passwords.This combination is not supported. |
0x80000BCB | Uudelleenohjaus ei voinut määrittää yhteyden tyyppiä. | The redirector failed to determine the connection type. |
0x80000BCD | Uudelleenohjaus ei voinut varata monikanavaista taulukkovientiä. MAXCMDS-parametriuudelleenohjaukselle ei ole riittävä käyttäjälle. | The redirector failed to allocate a multiplex table entry. This indicates thatthe MAXCMDS parameter to the redirector is insufficient for the users needs. |
0x80000BCE | Uudelleenohjaus ei voinut varata SMB-puskuria oplock-katkaisulle. | The redirector failed to allocate a buffer for an oplock break. |
0x80000BCF | Uudelleenohjaus ei voinut sivuttaa pyydettyä tiedostopaikkaa (toiminnolle NtCreateFile). | The redirector failed to map the requested file disposition (for NtCreateFile). |
0x80000BD0 | Uudelleenohjaus varaa lisäresursseja Irp-konteksteille. Syynä todennäköisesti onresurssivuoto uudelleenohjauksessa. | The redirector is allocating additional resources for input/output request packet contexts. This isprobably caused by a resource leak in the redirector. |
0x80000BD1 | Jälkikirjoitus-toiminto etäpalvelimelle %2 on epäonnistunut. Data sisältää pyydetyn kirjoitusmäärän ja tähän asti kirjoitetun määrän. | A write-behind operation has failed to the remote server %2. The data contains the amount requested to write and the amount actually written. |
0x80000BD2 | Uudelleenohjaus ei voinut luoda työsäiettä, koska se on jo luonut enimmäismäärän määritettyjä työsäikeitä. | The redirector was unable to create a worker thread because it has already created the maximum number of configured work threads. |
0x80000BD3 | Uudelleenohjaus ei voinut alustaa rekisterin muuttujia. | The redirector was unable to initialize variables from the Registry. |
0x80000BD4 | Laskettu aikavyöhyke-ero palvelimen %2 ja nykyisen työaseman välillä on liiansuuri. Data määrittää 100 ns -yksiköiden määrän työaseman ja palvelimenvälillä. Varmista, että kellonaika sekä työasemassa että palvelimella ovatoikein. | The time zone bias calculated between %2 and the current workstation is toolarge. The data specifies the number of 100ns units between the workstationand server. Make sure that the time of day on the workstation and server arecorrect. |
0x80000BD5 | Uudelleenohjaus ei voinut yhdistää palvelimelle %2 ensisijaisella kuljetustasolla. Virhe on datassa. | The redirector has failed to connect to the server %2 on the primary transport. The data contains the error. |
0x80000BD6 | Uudelleenohjaus ei voinut päivittää palvelimella %2 olevan tiedoston määritteitä.Tieto sisältää tiedoston nimen. | The redirector was unable to update the file attributes on a file located on server %2.The data contains the name of the file. |
0x80000BD7 | Uudelleenohjaus ei voinut poistaa palvelimella %2 olevaa tiedostoa, kun sovellus sulki sen.Tieto sisältää tiedoston nimen. | The redirector was unable to delete the file specified on server %2 when it was closed by the application.The data contains the name of the file. |
0x80000BD8 | Uudelleenohjaus ei voinut rekisteröidä toimialuetta %2, johon %3 piti siirtää. Syy: %4. Siirto on offline-tilassa. | The redirector was unable to register the domain %2 on to transport %3 for the following reason: %4. Transport has been taken offline. |
0x80000BD9 | Uudelleenohjaus ei voinut rekisteröidä osoitetta, johon %3 piti siirtää. Syy: %4. Siirto on offline-tilassa. | The redirector was unable to register the address for transport %3 for the following reason: %4. Transport has been taken offline. |
0x80000BDA | Uudelleenohjaus ei voinut alustaa suojauskontekstia tai kysyä konteksin määritteitä. | The redirector was unable to initialize security context or query context attributes. |
0x80000BDB | Uudelleenohjaus ei voinut luoda SMB-otsikkoa. | The redirector was unable to build SMB header. |
0x80000BDC | Uudelleenohjaus havaitsi suojauksen allekirjoituksessa ristiriidan. Yhteys on katkaistu. | The redirector detected a security signature mismatch. The connection has been disconnected. |
0x80000FA1 | Sanomalle ei voitu varata %2 tavua tilaa. | Unable to allocate a %2 byte message. |
0x80000FA2 | %2 sanomavarausta epäonnistunut alustuksen jälkeen. | %2 message allocations have failed since initialization. |
0x80000FA3 | Ulkoiselle sanomalle ei voitu varata %2 tavua tilaa. | Unable to allocate a %2 byte external message. |
0x80000FA4 | %2 ulkoista sanomavarausta epäonnistunut alustuksen jälkeen. | %2 external message allocations have failed since initialization. |
0x8000105E | IP ei voinut alustaa verkkosovitinta %2 DHCP-määritystä varten.Jos DHCP on käytössä tässä verkkosovittimessa, ensisijaisen liittymänasetuksia ei ehkä ole määritetty oikein. Muutokset eivät koske tämän verkkosovittimen liittymiä,joita DHCP ei ole määrittänyt. | IP was unable to initialize network adapter %2 for configuration by DHCP.If DHCP is enabled on this network adapter, the primary interface may not beconfigured properly. Interfaces on this network adapter not configured byDHCP will be unaffected. |
0x80001060 | Määritetty yhdyskäytäväosoite %2 verkkosovittimelle %3 ei kelpaa.Tämän seurauksena joihinkin etäverkkoihin ei ehkä ole yhteyttä. | Invalid default gateway address %2 was specified for network adapter %3.Some remote networks may not be reachable as a result. |
0x80001065 | Oletusyhdyskäytävien määrä ylittää sallitun enimmäismääränverkkosovittimelle %2. Tämän vuoksi joihinkin etäverkkoihin ei ehkä ole yhteyttä. | More than the maximum number of default gateways were specified fornetwork adapter %2. Some remote networks may not be reachable as a result. |
0x8000106C | Automaattisesti määritettävien osoitteiden enimmäismäärä on saavutettu. Enempää automaattisesti määritettäviä osoitteita ei lisätä, ennen kuin liittymä yhdistetään uudelleen. | Autoconfigured address limit has been reached. No further autoconfigured addresses will be added until the interface is reconnected. |
0x8000106D | Automaattisesti määritettävien reititysten enimmäismäärä on saavutettu. Enempää automaattisesti määritettäviä reitityksiä ei lisätä, ennen kuin liittymä yhdistetään uudelleen. | Autoconfigured route limit has been reached. No further autoconfigured routes will be added until the interface is reconnected. |
0x80001082 | TCP/IP saavutti yhtäaikaisille TCP-yhteysyrityksille asetetun suojausrajoituksen. | TCP/IP has reached the security limit imposed on the number of concurrent TCP connect attempts. |
0x80001083 | TCP/IP ei voinut muodostaa lähtevää yhteyttä, koska valittua paikallista päätepistettäon käytetty vastikään yhteydessä samaan etäpäätepisteeseen. Tämä virhe ilmenee yleensä,kun lähteviä yhteyksiä avataan ja suljetaan nopeasti, jolloin kaikkikäytettävissä olevat paikalliset portit tulevat käyttöön ja TCP/IP pakotetaan käyttämään paikallista porttia lähtevään yhteyteen.Jotta tietovirheitä esiintyisi mahdollisimman vähän, TCP/IP-standardi edellyttää vähimmäisaikaaperäkkäisissä yhteyksissä tietyn paikallisen lopetuskohdan ja tietyn etälopetuskohdan välillä. | TCP/IP failed to establish an outgoing connection because the selected local endpointwas recently used to connect to the same remote endpoint. This error typically occurswhen outgoing connections are opened and closed at a high rate, causing all availablelocal ports to be used and forcing TCP/IP to reuse a local port for an outgoing connection.To minimize the risk of data corruption, the TCP/IP standard requires a minimum time periodto elapse between successive connections from a given local endpoint to a given remote endpoint. |
0x80001084 | TCP/IP on rajoittanut skaalauskerrointa verkon tilanteen vuoksi. Tilanne voi liittyä verkkolaiteongelmaan. Tämän seurauksena verkonvälityskyky laskee. | TCP/IP has chosen to restrict the scale factor due to a network condition. This could be related to a problem in a network device and will cause degraded throughput. |
0x80001085 | TCP/IP on havainnut muistin olevan suuressa käytössä. Siksi se on katkaissut joitakin nykyisiä yhteyksiäjärjestelmän vakauden säilyttämiseksi. | TCP/IP has detected high memory utilization and has terminated some existing connections to maintain system stability. |
0x80001086 | TCP/IP on päättänyt rajoittaa useiden yhteyksien ikkunaa verkon tilan vuoksi. Syynä voi olla ongelma yleisessä TCP-asetuksessa tai TCP-lisäasetuksessa. Ongelma aiheuttaa liikenteen hidastumista. | TCP/IP has chosen to restrict the congestion window for several connections due to a network condition. This could be related to a problem in the TCP global or supplemental configuration and will cause degraded throughput. |
0x80001087 | Pyyntö varata tilapäinen porttinumero yleisestä TCP-porttitilasta epäonnistui, koska kaikki soveltuvat portit ovat käytössä. | A request to allocate an ephemeral port number from the global TCP port space has failed due to all such ports being in use. |
0x800010A9 | Odottavien datagrammilähetysten ruuhka. Kasvata rekisterin Tcpip\\Parameters\\DGMaxSendFree-avaimen arvoa. | Backlog of pending datagram sends reached. Please increase the value of Tcpip\\Parameters\\DGMaxSendFree in the registry. |
0x800010AA | Pyyntö varata tilapäinen porttinumero yleisestä UDP-porttitilasta epäonnistui, koska kaikki soveltuvat portit ovat käytössä. | A request to allocate an ephemeral port number from the global UDP port space has failed due to all such ports being in use. |
0x800010C2 | Monilähetysosoiteluetteloa ei voitu määrittää verkkosovittimelle, jonka laitteisto-osoite on %2 (%3 %4 %5 %6). | Multicast address list could not be set on the network adapter with hardware address %2 (%3 %4 %5 %6). |
0x800010C3 | Verkkosovitin, jonka laitteisto-osoite on %2, on ilmoittanut pakettien yhdistämisominaisuudesta,mutta ei yhden tai usean edellytetyn vastaanottosuodatinominaisuuden tuesta (%3 %4). | The network adapter with hardware address %2 has indicated packet coalescing capabilitywithout indicating support for one or more prerequisite receive filter capabilities (%3 %4). |
0x800010C4 | Yritys asettaa pakettien yhdistämissuodatin verkkosovittimelle, jonka laitteisto-osoite on %2, epäonnistui (%3 %4 %5). | An attempt to set a packet coalescing filter on the network adapter with hardware address %2 has failed (%3 %4 %5). |
0x800010C5 | ARP-pakettien yhdistämissuodatinta ei asetettu verkkosovittimelle, jonka laitteisto-osoite on %2,koska sovittimella on määritettynä useampia kuin yksi IPv4-osoite. ARP-pakettien yhdistämissuodatinvoidaan asettaa myöhemmin, kun sovittimella on määritettynä vain yksi IPv4-osoite (%3 %4). | The ARP packet coalescing filter on the network adapter with hardware address %2 is not setsince more than one IPv4 address is currently assigned to the adapter. An ARP packet coalescingfilter may be set later when only one IPv4 address is assigned to this adapter (%3 %4). |
0x800010CE | WINS-varapalvelimen osoitetta ei ole määritetty rekisteriin. | The backup WINS server address is not configured in the registry. |
0x800010CF | Ensisijaisen WINS-palvelimen osoitetta ei ole määritetty rekisteriin. | The primary WINS server address is not configured in the registry. |
0x800010D0 | WINS-varapalvelimen osoitteen muoto rekisterissä ei kelpaa. | The backup WINS server address is not formated correctly in the registry. |
0x800010D1 | Ensisijaisen WINS-palvelimen osoitteen muoto rekisterissä ei kelpaa. | The primary WINS server address is not formatted correctly in the registry. |
0x800010D8 | Tälle protokollapinolle ei ole määritetty verkkosovittimia. | There are no network adapters configured for this protocol stack. |
0x800010DC | WINS-palvelinosoitteita ei voitu lukea rekisteristä. | Unable to open the registry to read the WINS server addresses. |
0x800010DD | Jokin NetBIOS-nimialueen osa on yli 63 merkkiä. Kukin alueen nimi voi olla enintään63 merkkiä. | The Netbios Name Scope has a component longer than 63 characters. Each labelin the Scope cannot be longer than 63 bytes. |
0x800010DE | NetBIOS-nimialue on liian pitkä. Alue voi olla enintään 255 merkkiä. | The Netbios Name Scope is too long. The scope cannot be longer than255 bytes. |
0x8000138F | %2: aikakatkaisu toiminnon aikana. | %2 : Timed out during an operation. |
0x80001396 | %2 : Ohjain ei voi toimia, koska verkkosovitin ei ole käytössä. | %2 : The driver cannot function because the network adapter is disabled. |
0x80001397 | %2: I/O-porttiristiriita. | %2 : There is an I/O port conflict. |
0x80001398 | %2: I/O-portin tai DMA-kanavan ristiriita. | %2 : There is an I/O port or DMA channel conflict. |
0x80001399 | %2: Muistiristiriita osoitteessa 0x%3. | %2 : There is a memory conflict at address 0x%3. |
0x8000139A | %2: Keskeytysristiriita keskeytyksessä %3. | %2 : There is a interrupt conflict at Interrupt %3. |
0x8000139B | %2: Resurssiristiriita DMA-kanavassa %3. | %2 : There is a resource conflict at DMA channel %3. |
0x8000139D | %2: Määritetty Rekisterin MaxReceives-vienti on rajojen ulkopuolella.Käytetään oletusarvoa. | %2 : The specified registry entry MaxReceives is out of range. Using default value. |
0x8000139E | %2: Määritetty Rekisterin MaxTransmits-vienti on rajojen ulkopuolella.Käytetään oletusarvoa. | %2 : The specified registry entry MaxTransmits is out of range. Using default value |
0x8000139F | %2: Määritetty Rekisterin MaxFrameSize-vienti on rajojen ulkopuolella.Käytetään oletusarvoa. | %2 : The specified registry entry MaxFrameSize is out of range. Using default value. |
0x800013A0 | %2: Määritetty Rekisterin MaxInternalBufs-vienti on rajojen ulkopuolella.Käytetään oletusarvoa. | %2 : The specified registry entry MaxInternalBufs is out of range. Using default value. |
0x800013A1 | %2: Määritetty Rekisterin MaxMulticast-vienti on rajojen ulkopuolella.Käytetään oletusarvoa. | %2 : The specified registry entry MaxMulticast is out of range. Using default value. |
0x800013A2 | %2: Määritetty Rekisterin ProductId-vienti on rajojen ulkopuolella.Käytetään oletusarvoa. | %2 : The specified registry entry ProductId is out of range. Using default value. |
0x800013A3 | %2: Token Ring Lobe Wire -virhe. Tarkista verkkoliitännät. Verkkosovitinjatkaa yrityksiä renkaaseen liittymiseksi. | %2 : A Token Ring Lobe Wire Fault has occurred. Verify cable connections. The network adapter will continue to try to reinsert into the ring. |
0x800013A4 | %2: Sovitin havaitsi signaalikatkoksen renkaassa. Sovitin jatkaayrityksiä renkaaseen uudelleen liittymiseksi. | %2 : The adapter had detected a loss of signal on the ring. The adapterwill continue to try to reinsert back into the ring. |
0x800013A5 | %2: Sovitin vastaanotti renkaasta poistumispyynnön. Sovitin jatkaayrityksiä renkaaseen uudelleen liittymiseksi. | %2 : The adapter has received a request to deinsert from thering. The adapter will continue to try to reinsert back into the ring. |
0x800013A8 | %2 : Verkkosovittimen alustus määritetyssä ajassa epäonnistui. Tämä voi johtua laitteistoviasta. Verkkosovitin jatkaa alustusyrityksiä. | %2 : The network adapter failed to reset within a specified time, which could be caused by a hardware failure. The network adapter will continue to try to reset. |
0x800013A9 | %2 : Verkkosovitin on havainnut, että Token Ring -verkkokaapeli on irronnut verkkosovittimesta. Kytke kaapeli uudelleen. | %2 : The network adapter has detected that the token ring cable is disconnected from the network adapter. Please reconnect the cable. |
0x800013AA | %2: Edellisellä kerralla epäonnistunut verkkosovittimen alustus onnistui. | %2 : The network adapter has successfully completed a previously failed reset. |
0x80001775 | Tapahtumalokipalvelu käynnistettiin. | The Event log service was started. |
0x80001776 | Tapahtumalokipalvelu pysäytettiin. | The Event log service was stopped. |
0x80001778 | Edellinen järjestelmän sammutus (%1, %2) oli odottamaton. | The previous system shutdown at %1 on %2 was unexpected. |
0x80001779 | Microsoft (R) Windows (R) %1 %2 %3 %4. | Microsoft (R) Windows (R) %1 %2 %3 %4. |
0x8000177B | Tämän koneen NetBIOS-nimi ja DNS-isäntänimi on muutettu. Vanha: %1, uusi: %2. | The NetBIOS name and DNS host name of this machine have been changed from %1 to %2. |
0x8000177C | Tämän koneen DNS-toimialue on muutettu. Vanha: %1, uusi: %2. | The DNS domain assigned to this computer has been changed from %1 to %2. |
0x8000177D | Järjestelmän toiminta-aika on %5 sekuntia. | The system uptime is %5 seconds. |
0x80001B7F | Muu kuin palvelujen ohjauksen hallinnan käynnistämä palveluprosessi muodosti yhteyden käynnistettäessä palvelua %1. Palvelujen ohjauksen hallinta käynnisti prosessin %2 ja yhteyden muodosti prosessi %3.%n%nJos palvelu on määritetty käynnistettäväksi virheenkorjaustoiminnon alaisuudessa, tämä on odotettava toimintatapa. | A service process other than the one launched by the Service Control Managerconnected when starting the %1 service. The Service Control Manager launchedprocess %2 and process %3 connected instead.%n%nNote that if this service is configured to start under a debugger, this behavioris expected. |
0x80001F44 | Pyyntö pääselaajaksi siirtymisestä on esitetty koneelta, joka on jopääselaaja. | A request has been submitted to promote the computer to backup when it is already amaster browser. |
0x80001F45 | Selaaja vastaanotti palvelinsanoman, jonka mukaan kone %2 on pääselaaja.Tämä kone ei kuitenkaan ole pääselaaja. | The browser has received a server announcement indicating that the computer %2is a master browser, but this computer is not a master browser. |
0x80001F46 | Selaaja sai laittoman datagrammin etäkoneelta %2 nimelle %3 kuljetustasolla %4. Data on datasähke. | The browser has received an illegal datagram from the remote computer %2 to name %3 on transport %4. The data is the datagram. |
0x80001F55 | Selaaja ei voinut noutaa palvelinluetteloa pääselaajalta %1 verkossa %2.%n%nPääselaaja: %1%nVerkko: %2%n%nTämä tapahtuma saattaa johtua tilapäisestä verkkoyhteyden katkeamisesta. Jos sanoma näkyy uudelleen, tarkista että palvelin on edelleen yhteydessä verkkoon. Paluukoodi on Data-tekstiruudussa. | The browser service was unable to retrieve a list of servers from the browser master %1 on the network %2.%n%nBrowser master: %1%nNetwork: %2%n%nThis event may be caused by a temporary loss of network connectivity. If this message appears again, verify that the server is still connected to the network. The return code is in the Data text box. |
0x80001F56 | Selaaja ei voinut noutaa toimialueluetteloa pääselaajalta %1 verkossa %2.%n%nPääselaaja: %1%nVerkko: %2%n%nTämä tapahtuma saattaa johtua tilapäisestä verkkoyhteyden katkeamisesta. Jos sanoma näkyy uudelleen, tarkista että palvelin on edelleen yhteydessä verkkoon. Paluukoodi on Data-tekstiruudussa. | The browser service was unable to retrieve a list of domains from the browser master %1 on the network %2.%n%nBrowser master: %1%nNetwork: %2%n%nThis event may be caused by a temporary loss of network connectivity. If this message appears again, verify that the server is still connected to the network. The return code is in the Data text box. |
0x80001F57 | Parametrin %1 arvo selauspalvelulle oli virheellinen. | The value for the parameter %1 to the browser service was illegal. |
0x8000214D | Nimi avaimessa %1 on liian pitkä: Nimi = %s. SAP-agentti ei voi jatkaa. | Name too long in key %1: Name = %s. The Sap Agent cannot continue. |
0x80002329 | %2 ei voinut varata resurssia (tyyppi %3) järjestelmän resurssiongelmien vuoksi. | %2 could not allocate a resource of type %3 due to system resource problems. |
0x8000232A | %2 ei voinut varata resurssia (tyyppi %3), koska sen kooksi on määritetty %4. | %2 could not allocate a resource of type %3 due to its configured size of %4. |
0x8000232B | %2 ei voinut varata resurssia (tyyppi %3), koska sen koon rajaksi on määritetty %4. | %2 could not allocate a resource of type %3 due to a specifically configured limit of %4. |
0x8000251E | SAP-ilmoituksen vastaanottanut %2 on määritetty käyttämään useita verkkoja,mutta sille ei ole määritetty yhtään sisäistä verkkoa. Tämä saattaa estääjoidenkin verkkojen tietokoneita löytämästä ilmoitettua palvelua. | A SAP announcement was sent over %2 which is configured for multiplenetworks, but no internal network is configured. This may preventmachines on some networks from locating the advertised service. |
0x8000251F | Arvo %2 parametrille %3 ei kelpaa. | The value for the %2 parameter %3 was illegal. |
0x80002B2A | DNS-asiakaspalvelu ei saanut yhteyttä mihinkään DNS-palvelimeenuseista yrityksistä huolimatta. Seuraavan %3 sekunnin aikanaDNS-asiakaspalvelu ei käytä verkkoa, jotta verkon toiminnassa eiesiintyisi enempää ongelmia. Tämän ajan kuluttua DNS-asiakaspalvelujatkaa normaalia toimintaansa. Jos ongelma ei poistu, tarkistaTCP/IP-määritykset. Tarkista erityisesti, että DNS-palvelin(ja mahdollisesti toissijainen DNS-palvelin) on määritetty. Jos ongelma eipoistu vieläkään, tarkista, että verkkoyhteys määritettyihin DNS-palvelimiin on kunnossa, tai ota yhteyttä verkonvalvojaan. | The DNS Client service could not contact any DNS servers fora repeated number of attempts. For the next %3 seconds theDNS Client service will not use the network to avoid furthernetwork performance problems. It will resume its normal behaviorafter that. If this problem persists, verify your TCP/IPconfiguration, specifically check that you have a preferred(and possibly an alternate) DNS server configured. If the problemcontinues, verify network conditions to these DNS servers or contactyour network administrator. |
0x80002B2B | DNS-asiakaspalvelu ei saanut yhteyttä DNS-palvelimeen osoitteessa %1. Tätä DNS-palvelintaei käytetä %2 sekuntiin. | The DNS Client service failed to reach DNS server at address %1. It willnot use this DNS server for %2 seconds. |
0x80002B8E | Verkkosovitinta ei voitu rekisteröidä käyttäen seuraavia asetuksia:%n%n Sovittimen nimi: %1%n Isäntänimi: %2%n Sovitinkohtainen toimialueen jälkiliite: %3%n DNS-palvelinluettelo:%n %4%n Päivitys lähetetty palvelimelle: %5%n IP-osoitteet:%n %6%n%nDNS-rekisteröinti ei onnistunut, koska DNS-palvelimen päivityspyyntöaikakatkaistiin sen jälkeen, kun se lähetettiin määritetylle DNS-palvelimelle.Tämä aiheutuu todennäköisesti siitä, että päivitettävän nimen DNS-pääpalvelinei ole käynnissä.%n%n Voit yrittää verkkosovittimen ja sen asetustenrekisteröintiä uudelleen manuaalisesti kirjoittamalla komentokehotteeseenkomennon ipconfig /registerdns. Jos ongelmia ilmenee yhä, tarkista verkontila ottamalla yhteyttä verkonvalvojaan. | The system failed to register network adapter with settings:%n%n Adapter Name : %1%n Host Name : %2%n Adapter-specific Domain Suffix : %3%n DNS Server list :%n %4%n Sent update to server : %5%n IP Address(es) :%n %6%n%nThe cause of this DNS registration failure was because the DNS updaterequest timed out after being sent to the specified DNS Server. This isprobably because the authoritative DNS server for the name being updatedis not running.%n%n You can manually retry registration of the networkadapter and its settings by typing \"ipconfig /registerdns\" at the commandprompt. If problems still persist, contact your network systemsadministrator to verify network conditions. |
0x80002B8F | Verkkosovitinta ei voi rekisteröidä käyttäen seuraavia asetuksia:%n%n Sovittimen nimi: %1%n Isäntänimi: %2%n Sovittimen mukainen DNS-liite: %3%n DNS-palvelinluettelo:%n %4%n Päivitys lähetetty palvelimelle: %5%n IP-osoitteet:%n %6%n%nRekisteröinti ei onnistunut DNS-palvelimen vian vuoksi.Tämä saattaa johtua vyöhykkeen siirtämisestä, joka on lukinnut DNS-palvelimen poiskäytöstä vyöhykkeessä, johon käyttämäsi tietokoneen täytyy rekisteröityä.%n%n(Vyöhykkeen tulee yleensä vastata yllä mainittua sovittimen mukaista DNS-liitettä.)Voit yrittää tehdä verkkosovittimenja sen asetusten rekisteröinnin manuaalisesti kirjoittamalla komentokehotteeseen \"ipconfig /registerdns\".Jos ongelma ei poistu,pyydä verkkojärjestelmänvalvojaa tarkistamaan verkon toiminta. | The system failed to register network adapter with settings:%n%n Adapter Name : %1%n Host Name : %2%n Adapter-specific Domain Suffix : %3%n DNS server list :%n %4%n Sent update to server : %5%n IP Address(es) :%n %6%n%nThe cause of this DNS registration failure was because of DNS server failure.This may be due to a zone transfer that has locked the DNS server for theapplicable zone that your computer needs to register itself with.%n%n(The applicable zone should typically correspond to the Adapter-specificDomain Suffix that was indicated above.) You can manually retry registrationof the network adapter and its settings by typing \"ipconfig /registerdns\"at the command prompt. If problems still persist, contact your networksystems administrator to verify network conditions. |
0x80002B90 | Verkkosovitinta ei voitu rekisteröidä käyttäen seuraavia asetuksia:%n%n Sovittimen nimi: %1%n Isäntänimi: %2%n Sovittimen mukainen DNS-liite: %3%n DNS-palvelinluettelo:%n %4%n Päivitys lähetetty palvelimelle: %5%n IP-osoitteet:%n %6%n%nRekisteröinnin epäonnistuminen saattaa johtua seuraavista syistä: (a) DNS-palvelin eitue dynaamista päivitysprotokollaa tai (b) vyöhykkeen ensisijainen rekisteröintipalvelinei tällä hetkellä hyväksy dynaamisia päivityksiä.%n%n Jos haluat lisätä tai rekisteröidäDNS-palvelinresurssin (A tai AAAA) käyttäen määrättyä nimeä tälle sovittimelle, otayhteyttä DNS-palvelimen tai verkkojärjestelmänvalvojaan. | The system failed to register network adapter with settings:%n%n Adapter Name : %1%n Host Name : %2%n Adapter-specific Domain Suffix : %3%n DNS server list :%n %4%n Sent update to server : %5%n IP Address(es) :%n %6%n%nThe reason it could not register was because either: (a) the DNS serverdoes not support the DNS dynamic update protocol, or (b) the primary zoneauthoritative for the registering names does not currently accept dynamicupdates.%n%n To add or register a DNS host (A or AAAA) resource record using the specific DNS name for this adapter, contact your DNS server or networksystems administrator. |
0x80002B91 | Verkkosovitinta ei voitu rekisteröidä käyttäen seuraavia asetuksia:%n%n Sovittimen nimi: %1%n Isäntänimi: %2%n Sovittimen mukainen DNS-liite: %3%n DNS-palvelinluettelo:%n %4%n Päivitys lähetetty palvelimelle: %5%n IP-osoitteet:%n %6%n%nRekisteröinti ei onnistunut, sillä DNS-palvelin hylkäsi päivityspyynnön. Tämäsaattaa johtua seuraavista syistä: (a) tämänhetkiset DNS-päivityskäytännöteivät salli tämän tietokoneen päivittää tälle sovittimelle määritettyä sovitintatai (b) tämän DNS-toimialueen ensisijainen DNS-palvelin ei tue dynaamisiapäivityksiä.%n%nJos haluat lisätä tai rekisteröidä DNS-palvelinresurssin(A tai AAAA) käyttäen määrättyä nimeä tälle sovittimelle, ota yhteyttä DNS-palvelimentai verkkojärjestelmänvalvojaan. | The system failed to register network adapter with settings:%n%n Adapter Name : %1%n Host Name : %2%n Adapter-specific Domain Suffix : %3%n DNS server list :%n %4%n Sent update to server : %5%n IP Address(es) :%n %6%n%nThe reason it could not register was because the DNS server refused thedynamic update request. This could happen for the following reasons:(a) current DNS update policies do not allow this computer to updatethe DNS domain name configured for this adapter, or (b) the authoritativeDNS server for this DNS domain name does not support the DNS dynamic updateprotocol.%n%nTo register a DNS host (A or AAAA) resource record using the specific DNS domain name for this adapter, contact your DNS server or network systemsadministrator. |
0x80002B92 | Verkkosovitinta ei voitu rekisteröidä käyttäen seuraavia asetuksia:%n%n Sovittimen nimi: %1%n Isäntänimi: %2%n Sovitinkohtainen toimialueen jälkiliite: %3%n DNS-palvelinluettelo:%n %4%n Päivitys lähetetty palvelimelle: %5%n IP-osoitteet:%n %6%n%nJärjestelmä ei pystynyt rekisteröimään DNS-päivityspyyntöä suojaukseenliittyvän ongelman vuoksi. Tämä saattaa johtua jommastakummasta seuraavistasyistä:(a) DNS-toimialueen nimeä, jota tietokone yrittää rekisteröidä,ei voitu päivittää, koska tietokoneella ei ole tarvittavia oikeuksia.(b) Neuvoteltaessa kelvolliset tunnistetiedot päivitettävän DNS-palvelimenkanssa on saattanut olla ongelma.%n%nVoit yrittää tehdä verkkosovittimen ja sen asetusten DNS-rekisteröinninmanuaalisesti kirjoittamalla komentokehotteeseen komennonipconfig /registerdns. Jos ongelmia ilmenee yhä, ota yhteyttä DNS-palvelimenjärjestelmänvalvojaan tai verkonvalvojaan. Virhekoodin tiedot ovat tapahtumantiedoissa. |
The system failed to register network adapter with settings:%n%n Adapter Name : %1%n Host Name : %2%n Adapter-specific Domain Suffix : %3%n DNS server list :%n %4%n Sent update to server : %5%n IP Address(es) :%n %6%n%nThe system could not register the DNS update request because of asecurity related problem. This could happen for the following reasons:(a) the DNS domain name that your computer is trying to register couldnot be updated because your computer does not have the right permissions,or (b) there might have been a problem negotiating valid credentialswith the DNS server to update.%n%nYou can manually retry DNS registration of the network adapter and itssettings by typing \"ipconfig /registerdns\" at the command prompt. Ifproblems still persist, contact your DNS server or network systemsadministrator. See event details for specific error code information. |
0x80002B93 | Verkkosovitinta ei voitu rekisteröidä käyttäen seuraavia asetuksia:%n%n Sovittimen nimi: %1%n Isäntänimi: %2%n Sovitinkohtainen toimialueen jälkiliite: %3%n DNS-palvelinluettelo:%n %4%n Päivitys lähetetty palvelimelle: %5%n IP-osoitteet:%n %6%n%nDNS-päivityspyynnön tekeminen loppuun epäonnistui järjestelmän ongelmanvuoksi. Voit yrittää tehdä verkkosovittimen ja sen asetusten DNS-rekisteröinnin manuaalisesti kirjoittamalla komentokehotteeseen komennonipconfig /registerdns. Jos ongelmia ilmenee yhä, ota yhteyttäDNS-palvelimen järjestelmänvalvojaan tai verkonvalvojaan. Virhekoodintiedot ovat tapahtuman tiedoissa. | The system failed to register network adapter with settings:%n%n Adapter Name : %1%n Host Name : %2%n Adapter-specific Domain Suffix : %3%n DNS server list :%n %4%n Sent update to server : %5%n IP Address(es) :%n %6%n%nThe reason the DNS update request could not be completed was becauseof a system problem. You can manually retry DNS registration of thenetwork adapter and its settings by typing \"ipconfig /registerdns\"at the command prompt. If problems still persist, contact your DNSserver or network systems administrator. See event details for specific error code information. |
0x80002B94 | Verkkosovittimen %n PTR-resurssitietueita ei voitu rekisteröidä käyttäenseuraavia asetuksia:%n%n Sovittimen nimi: %1%n Isäntänimi: %2%n Sovitinkohtainen toimialueen jälkiliite: %3%n DNS-palvelinluettelo: %n %4%n Päivitys lähetetty palvelimelle: %5%n IP-osoite: %6%n%nResurssitietueiden rekisteröinti ei onnistunut, sillä määritetylleDNS-palvelimelle lähetetty päivityspyyntö aikakatkaistiin. Tämäsaattaa johtua siitä, että rekisteröitävälle nimelle käytettäväpää-DNS-palvelin ei ole käynnissä.%n%nVoit yrittää tehdä verkkosovittimenja sen asetusten DNS-rekisteröinnin manuaalisesti kirjoittamallakomentokehotteeseen komennon ipconfig /registerdns. Jos ongelma ei poistu,ota yhteyttä DNS-palvelimen järjestelmänvalvojaan tai verkonvalvojaan.Virhekoodin tiedot ovat tapahtuman tiedoissa. | The system failed to register pointer (PTR) resource records (RRs) fornetwork adapter%nwith settings:%n%n Adapter Name : %1%n Host Name : %2%n Adapter-specific Domain Suffix : %3%n DNS server list :%n %4%n Sent update to server : %5%n IP Address : %6%n%nThe reason that the system could not register these RRs was because theupdate request that was sent to the specified DNS server timed out. Thisis probably because the authoritative DNS server for the name beingregistered is not running.%n%n You can manually retry DNS registrationof the network adapter and its settings by typing \"ipconfig /registerdns\"at the command prompt. If problems still persist, contact your DNSserver or network systems administrator. See event details for specific error code information. |
0x80002B95 | Verkkosovittimen %n PTR-resurssitietueita ei voitu rekisteröidä käyttäenseuraavia asetuksia:%n%n Sovittimen nimi: %1%n Isäntänimi: %2%n Sovitinkohtainen toimialueen jälkiliite: %3%n DNS-palvelinluettelo: %n %4%n Päivitys lähetetty palvelimelle: %5%n IP-osoite: %6%n%nSyy oli virhe DNS-palvelimessa. Tämä voi johtua siitä, että käänteistenhakujen alue on varattu tai se puuttuu DNS-palvelimelta, jota tietokonetarvitsee päivittämiseen. Tämä on useimmiten vähäinen ongelma, koska se eivaikuta normaaliin nimenselvitykseen.%n%n Jos tietokoneessa tarvitaankäänteistä (osoitteesta nimeen) nimenselvitystä, voit yrittää verkkosovittimenja sen asetusten DNS-rekisteröintiä uudelleen manuaalisesti kirjoittamallakomentokehotteeseen komennon ipconfig /registerdns. Jos ongelmia ilmenee yhä,ota yhteyttä DNS-palvelimen järjestelmänvalvojaan tai verkonvalvojaan.Virhekoodin tiedot ovat tapahtuman tiedoissa. | The system failed to register pointer (PTR) resource records (RRs)for network adapter%nwith settings:%n%n Adapter Name : %1%n Host Name : %2%n Adapter-specific Domain Suffix : %3%n DNS server list :%n %4%n Sent update to server : %5%n IP Address : %6%n%nThe cause was DNS server failure. This may because the reverse lookupzone is busy or missing on the DNS server that your computer needs toupdate. In most cases, this is a minor problem because it does notaffect normal (forward) name resolution.%n%n If reverse (address-to-name)resolution is required for your computer, you can manually retry DNSregistration of the network adapter and its settings by typing \"ipconfig /registerdns\" at the command prompt. If problems still persist, contact your DNS server or network systems administrator. See event details for specific error code information. |
0x80002B96 | Verkkosovitinta ei voitu rekisteröidä käyttäen seuraavia asetuksia:%n%n Sovittimen nimi: %1%n Isäntänimi: %2%n Sovittimen mukainen DNS-liite: %3%n DNS-palvelinluettelo:%n %4%n Päivitys lähetetty palvelimelle: %5%n IP-osoitteet:%n %6%n%nRekisteröinnin epäonnistuminen saattaa johtua seuraavista syistä:(a) DNS-palvelin ei tue dynaamista päivitysprotokollaa tai(b) näiden tietueiden tallentamisesta vastaava vyöhykkeen rekisteröintipalvelin ei salli dynaamisia päivityksiä.%n%nJos haluat rekisteröidä PTR-resurssitietueen käyttäenmäärättyä DNS-nimeä ja IP-osoitetta tälle sovittimelle, ota yhteyttäDNS-palvelimen tai verkkojärjestelmänvalvojaan. | The system failed to register pointer (PTR) resource records (RRs)for network adapter%nwith settings:%n%n Adapter Name : %1%n Host Name : %2%n Adapter-specific Domain Suffix : %3%n DNS server list :%n %4%n Sent update to server : %5%n IP Address : %6%n%nThe reason that the system could not register these RRs was because(a) either the DNS server does not support the DNS dynamic updateprotocol, or (b) the authoritative zone where these records are tobe registered does not allow dynamic updates.%n%nTo register DNS pointer (PTR) resource records using the specificDNS domain name and IP addresses for this adapter, contact yourDNS server or network systems administrator. |
0x80002B97 | Verkkosovitinta ei voitu rekisteröidä käyttäen seuraavia asetuksia:%n%n Sovittimen nimi: %1%n Isäntänimi: %2%n Sovittimen mukainen DNS-liite: %3%n DNS-palvelinluettelo:%n %4%n Päivitys lähetetty palvelimelle: %5%n IP-osoitteet:%n %6%n%nRekisteröinti epäonnistui, koskaDNS-palvelin kieltäytyi päivittämästä pyyntöä. Tämä saattaa johtua seuraavista syistä:(a) tietokoneellasi ei ole oikeutta päivittää sovittimen mukaista DNS-liitettä tai(b) näiden tietueiden tallentamisesta vastaava vyöhykkeen rekisteröintipalvelin ei salli dynaamisia päivityksiä.%n%nJos haluat rekisteröidä PTR-resurssitietueen käyttäenmäärättyä DNS-nimeä ja IP-osoitetta tälle sovittimelle, ota yhteyttäDNS-palvelimen tai verkkojärjestelmänvalvojaan. | The system failed to register pointer (PTR) resource records (RRs)for network adapter%nwith settings:%n%n Adapter Name : %1%n Host Name : %2%n Adapter-specific Domain Suffix : %3%n DNS server list :%n %4%n Sent update to server : %5%n IP Address : %6%n%nThe reason that the system could not register these RRs was becausethe DNS server refused the update request. The cause of this couldbe (a) your computer is not allowed to update the adapter-specified DNSdomain name, or (b) because the DNS server authoritative for the specifiedname does not support the DNS dynamic update protocol.%n%nTo register the DNS pointer (PTR) resource records using the specificDNS domain name and IP addresses for this adapter, contact your DNSserver or network systems administrator. |
0x80002B98 | Verkkosovittimen %n PTR-resurssitietueitaei voi rekisteröidä käyttäen seuraavia asetuksia:%n%n Sovittimen nimi: %1%n Isäntänimi: %2%n Sovittimen mukainen DNS-liite: %3%n DNS-palvelinluettelo:%n %4%n Päivitys lähetetty palvelimelle: %5%n IP-osoite:%6%n%nJärjestelmä ei pystynyt rekisteröimään PTR-resurssitietueitasuojausongelman vuoksi. Tämä saattaa johtua seuraavista syistä:(a) Tietokoneellasi ei ole oikeuksia rekisteröidäja päivittää sovittimen mukaista DNS-toimialuenimijoukkoa. (b) Neuvottelut kelvollisista tunnistetiedoista DNS-palvelimen kanssa epäonnistuivat päivityspyynnön käsittelyn aikana.%n%nVoit yrittää tehdä verkkosovittimenja sen asetusten DNS-rekisteröinnin manuaalisesti kirjoittamalla komentokehotteeseen \"ipconfig /registerdns\".Jos ongelma ei poistu, ota yhteyttä DNS-palvelimenjärjestelmänvalvojaan tai verkonvalvojaan. | The system failed to register pointer (PTR) resource records (RRs)for network adapter%nwith settings:%n%n Adapter Name : %1%n Host Name : %2%n Adapter-specific Domain Suffix : %3%n DNS server list :%n %4%n Sent update to server : %5%n IP Address : %6%n%nThe reason that the system could not register these RRs was becauseof a security related problem. The cause of this could be (a) yourcomputer does not have permissions to register and update the specificDNS domain name set for this adapter, or (b) there might have been aproblem negotiating valid credentials with the DNS server during theprocessing of the update request.%n%nYou can manually retry DNS registration of the network adapter andits settings by typing \"ipconfig /registerdns\" at the command prompt.If problems still persist, contact your DNS server or network systemsadministrator. |
0x80002B99 | Verkkosovittimen %n PTR-resurssitietueita ei voitu rekisteröidä käyttäenseuraavia asetuksia:%n%n Sovittimen nimi: %1%n Isäntänimi: %2%n Sovitinkohtainen toimialueen jälkiliite: %3%n DNS-palvelinluettelo: %n %4%n Päivitys lähetetty palvelimelle: %5%n IP-osoite: %6%n%nNäiden resurssitietueiden rekisteröinti ei onnistunut päivityspyynnönaikana järjestelmäongelman vuoksi. Voit yrittää rekisteröidä verkkosovittimenja sen määritykset uudelleen manuaalisesti kirjoittamalla komentokehotteeseenkomennon ipconfig /registerdns. Jos ongelmia ilmenee yhä, ota yhteyttäDNS-palvelimen järjestelmänvalvojaan tai verkonvalvojaan. Virhekoodin tiedotovat tapahtuman tiedoissa. | The system failed to register pointer (PTR) resource records (RRs)for network adapter%nwith settings:%n%n Adapter Name : %1%n Host Name : %2%n Adapter-specific Domain Suffix : %3%n DNS server list :%n %4%n Sent update to server : %5%n IP Address : %6%n%nThe reason the system could not register these RRs during theupdate request was because of a system problem. You can manuallyretry DNS registration of the network adapter and its settings bytyping \"ipconfig /registerdns\" at the command prompt. If problemsstill persist, contact your DNS server or network systemsadministrator. See event details for specific error code information. |
0x80002B9A | Verkkosovittimen %n isäntäresurssitietueita (A tai AAAA) ei voi rekisteröidä käyttäen seuraavia asetuksia:%n%n Sovittimen nimi: %1%n Isäntänimi: %2%n Ensisijainen toimialueliite: %3%n DNS-palvelinluettelo:%n %4%n Päivitys lähetetty palvelimelle: %5%n IP-osoitteet:%n %6%n%nResurssitietueiden rekisteröinti ei onnistunut, sillä määritetylleDNS-palvelimelle lähetetty päivityspyyntö aikakatkaistiin. Tämäsaattaa johtua siitä, että rekisteröitävästä tai päivitettävästä nimestä vastaava DNS-palvelin ei ole juuri nyt käynnissä.%n%nVoit yrittää tehdä verkkosovittimenja sen asetusten DNS-rekisteröinnin manuaalisesti kirjoittamalla komentokehotteeseen \"ipconfig /registerdns\".Jos ongelma ei poistu, ota yhteyttä DNS-palvelimenjärjestelmänvalvojaan tai verkonvalvojaan. | The system failed to register host (A or AAAA) resource records (RRs) fornetwork adapter%nwith settings:%n%n Adapter Name : %1%n Host Name : %2%n Primary Domain Suffix : %3%n DNS server list :%n %4%n Sent update to server : %5%n IP Address(es) :%n %6%n%nThe reason the system could not register these RRs was because theupdate request it sent to the DNS server timed out. The most likelycause of this is that the DNS server authoritative for the name itwas attempting to register or update is not running at this time.%n%nYou can manually retry DNS registration of the network adapter andits settings by typing \"ipconfig /registerdns\" at the command prompt.If problems still persist, contact your DNS server or network systemsadministrator. |
0x80002B9B | Verkkosovittimen %n isäntäresurssitietueita (A tai AAAA)ei voi rekisteröidä käyttäen seuraavia asetuksia:%n%n Sovittimen nimi: %1%n Isäntänimi: %2%n Ensisijainen toimialueliite: %3%n DNS-palvelinluettelo:%n %4%n Päivitys lähetetty palvelimelle: %5%n IP-osoitteet:%n %6%n%nRekisteröinti epäonnistui, koska päivityspyyntö epäonnistui DNS-palvelimessa. Tämä saattaa johtua siitä, että päivityksessä tarvittava vyöhykkeestä vastaava DNS-palvelin on lukittuna.Lukitus johtuu luultavasti siitä,että vyöhykkeen siirto on käynnissä.%n%nVoit yrittää tehdä verkkosovittimenja sen asetusten DNS-rekisteröinnin manuaalisesti kirjoittamalla komentokehotteeseen \"ipconfig /registerdns\".Jos ongelma ei poistu, ota yhteyttä DNS-palvelimenjärjestelmänvalvojaan tai verkonvalvojaan. | The system failed to register host (A or AAAA) resource records (RRs) fornetwork adapter%nwith settings:%n%n Adapter Name : %1%n Host Name : %2%n Primary Domain Suffix : %3%n DNS server list :%n %4%n Sent update to server : %5%n IP Address(es) :%n %6%n%nThe reason the system could not register these RRs was because theDNS server failed the update request. The most likely cause of thisis that the authoritative DNS server required to process this updaterequest has a lock in place on the zone, probably because a zonetransfer is in progress.%n%nYou can manually retry DNS registration of the network adapter andits settings by typing \"ipconfig /registerdns\" at the command prompt.If problems still persist, contact your DNS server or network systemsadministrator. |
0x80002B9C | Järjestelmä ei voi rekisteröidä isäntäresurssitietueita (A tai AAAA)verkkosovittimelle %n käyttäen seuraavia asetuksia:%n%n Sovittimen nimi: %1%n Isäntänimi: %2%n Ensisijainen toimialueliite: %3%n DNS-palvelinluettelo:%n %4%n Palvelimeen lähetetty päivitys: %5%n IP-osoite tai -osoitteet:%n %6%n%nDNS-palvelin ei tue dynaamista DNS-päivitysprotokollaa tai DNS-toimialuenimenhallintavyöhyke ei hyväksy dynaamisia päivityksiä.%n%nJos haluat rekisteröidä palvelimen DNS-resurssitietueet (A tai AAAA)käyttämällä verkkokortin omaa DNS-toimialuenimeä ja IP-osoitetta, otayhteyttä DNS-palvelimen järjestelmänvalvojaan tai verkonvalvojaan. | The system failed to register host (A or AAAA) resource records for network adapter%nwith settings:%n%n Adapter Name : %1%n Host Name : %2%n Primary Domain Suffix : %3%n DNS server list :%n %4%n Sent update to server : %5%n IP Address(es) :%n %6%n%nEither the DNS server does not support the DNS dynamic update protocol or the authoritative zone for the specified DNS domain name does not accept dynamic updates.%n%nTo register the DNS host (A or AAAA) resource records using the specificDNS domain name and IP addresses for this adapter, contact your DNS server or network systems administrator. |
0x80002B9D | Verkkosovittimen %n isäntäresurssitietueita (A tai AAAA)ei voi rekisteröidä käyttäen seuraavia asetuksia:%n%n Sovittimen nimi: %1%n Isäntänimi: %2%n Ensisijainen toimialueliite: %3%n DNS-palvelinluettelo:%n %4%n Päivitys lähetetty palvelimelle: %5%n IP-osoite tai -osoitteet:%n %6%n%nRekisteröinti epäonnistui, koska DNS-palvelin hylkäsi päivityspyynnön. Tämä saattaa johtua seuraavista syistä:tietokoneella ei ole oikeutta päivittää määritettyä DNS-toimialuenimeä taitästä nimestä vastaava DNS-palvelinei salli dynaamisia päivityksiä.%n%nJos haluat rekisteröidä DNS-isäntäresurssitietueet (A) käyttäenmäärättyä DNS-nimeä ja IP-osoitetta tälle sovittimelle, ota yhteyttäDNS-palvelimen järjestelmänvalvojaan tai verkonvalvojaan. | The system failed to register host (A or AAAA) resource records (RRs) fornetwork adapter%nwith settings:%n%n Adapter Name : %1%n Host Name : %2%n Primary Domain Suffix : %3%n DNS server list :%n %4%n Sent update to server : %5%n IP Address(es) :%n %6%n%nThe reason the system could not register these RRs was because theDNS server contacted refused the update request. The reasons for thismight be (a) you are not allowed to update the specified DNS domain name,or (b) because the DNS server authoritative for this name does not supportthe DNS dynamic update protocol.%n%nTo register the DNS host (A or AAAA) resource records using the specific DNSdomain name and IP addresses for this adapter, contact your DNS serveror network systems administrator. |
0x80002B9E | Verkkosovittimen %n isäntäresurssitietueita (A tai AAAA) ei voitu rekisteröidäkäyttäen seuraavia asetuksia:%n%n Sovittimen nimi: %1%n Isäntänimi: %2%n Ensisijainen toimialueliite: %3%n DNS-palvelinluettelo: %n %4%n Päivitys lähetetty palvelimelle: %5%n IP-osoitteet: %n %6%n%nNäiden resurssitietueiden rekisteröinti ei onnistunut suojausongelman vuoksi.Syynä tähän voi olla se, että tietokoneella ei ole oikeuksia rekisteröidä japäivittää sovittimelle määritettyä DNS-toimialuenimeä, tai kelvollistentunnistetietojen neuvotteleminen DNS-palvelimen kanssa on epäonnistunutpyynnön käsittelemisen aikana.%n%nVoit yrittää verkkosovittimen ja sen asetusten DNS-rekisteröintiä uudelleenmanuaalisesti kirjoittamalla komentokehotteeseen komennonipconfig /registerdns. Jos ongelmia ilmenee yhä, ota yhteyttä DNS-palvelimenjärjestelmänvalvojaan tai verkonvalvojaan. Virhekooditiedot ovat tapahtumantiedoissa. |
The system failed to register host (A or AAAA) resource records (RRs) fornetwork adapter%nwith settings:%n%n Adapter Name : %1%n Host Name : %2%n Primary Domain Suffix : %3%n DNS server list :%n %4%n Sent update to server : %5%n IP Address(es) :%n %6%n%nThe reason the system could not register these RRs was because of asecurity related problem. The cause of this could be (a) your computerdoes not have permissions to register and update the specific DNS domainname set for this adapter, or (b) there might have been a problem negotiatingvalid credentials with the DNS server during the processing of the updaterequest.%n%nYou can manually retry DNS registration of the network adapter andits settings by typing \"ipconfig /registerdns\" at the command prompt.If problems still persist, contact your DNS server or network systemsadministrator. See event details for specific error code information. |
0x80002B9F | Verkkosovittimen %n isäntäresurssitietueita (A tai AAAA) ei voi rekisteröidäkäyttäen seuraavia asetuksia:%n%n Sovittimen nimi: %1%n Isäntänimi: %2%n Ensisijainen toimialueliite: %3%n DNS-palvelinluettelo: %n %4%n Päivitys lähetetty palvelimelle: %5%n IP-osoitteet: %n %6%n%nResurssitietueiden rekisteröinti ei onnistunut päivityspyynnön aikanajärjestelmävirheen vuoksi. Voit yrittää rekisteröidä verkkosovittimen ja senmääritykset manuaalisesti kirjoittamalla komentokehotteeseen komennonipconfig /registerdns. Jos ongelmia ilmenee yhä, ota yhteyttä DNS-palvelimenjärjestelmänvalvojaan tai verkonvalvojaan. Virhekooditiedot ovat tapahtumantiedoissa. | The system failed to register host (A or AAAA) resource records (RRs) fornetwork adapter%nwith settings:%n%n Adapter Name : %1%n Host Name : %2%n Primary Domain Suffix : %3%n DNS server list :%n %4%n Sent update to server : %5%n IP Address(es) :%n %6%n%nThe reason the system could not register these RRs during theupdate request was because of a system problem. You can manuallyretry DNS registration of the network adapter and its settings bytyping \"ipconfig /registerdns\" at the command prompt. If problemsstill persist, contact your DNS server or network systemsadministrator. See event details for specific error code information. |
0x80002BAC | Järjestelmä ei voi päivittää ja poistaa verkkosovittimen rekisteröintiä. Verkkosovittimen asetukset ovat:%n%n Sovittimen nimi: %1%n Isäntänimi: %2%n Sovittimen mukainen toimialuepääte: %3%n DNS-palvelinluettelo:%n %4%n Päivitys lähetetty palvelimeen: %5%n IP-osoite tai -osoitteet:%n %6%n%nVirhe johtuu siitä, että DNS-palvelimessa, johon päivityspyyntö lähetettiin, tapahtui aikakatkaisu. Virheen todennäköisin syy on se, että siitä vyöhykkeestä vastaava DNS-palvelin, jossa rekisteröinti on alun perin tehty, ei ole käytössä tai siihen ei voinut muodostaa yhteyttä verkon kautta. | The system failed to update and remove registration for thenetwork adapter with settings:%n%n Adapter Name : %1%n Host Name : %2%n Adapter-specific Domain Suffix : %3%n DNS server list :%n %4%n Sent update to server : %5%n IP Address(es) :%n %6%n%nThe reason for this failure is because the DNS server it sent the updaterequest to timed out. The most likely cause of this failure is that theDNS server authoritative for the zone where the registration was originallymade is either not running or unreachable through the network at this time. |
0x80002BAD | Järjestelmä ei voi päivittää ja poistaa verkkosovittimen rekisteröintiä. Verkkosovittimen asetukset ovat:%n%n Sovittimen nimi: %1%n Isäntänimi: %2%n Sovittimen mukainen toimialuepääte: %3%n DNS-palvelinluettelo:%n %4%n Päivitys lähetetty palvelimeen: %5%n IP-osoite tai -osoitteet:%n %6%n%nVirhe johtuu siitä, että DNS-palvelin, johon pyyntö lähetettiin, ei voinut toteuttaa päivityspyyntöä. Pyyntöä käsittelevä DNS-palvelin on ehkä asettanut lukon vyöhykkeeseen, mahdollisesti siksi, että vyöhykkeen siirtäminen on käynnissä.%n%n. | The system failed to update and remove registration for thenetwork adapter with settings:%n%n Adapter Name : %1%n Host Name : %2%n Adapter-specific Domain Suffix : %3%n DNS server list :%n %4%n Sent update to server : %5%n IP Address(es) :%n %6%n%nThe reason for this failure is because the DNS server it sent the updateto failed the update request. A possible cause of this failure is thatthe DNS server required to process this update request has a lock in placeon the zone, probably because a zone transfer is in progress.%n%n |
0x80002BAE | Järjestelmä ei voi päivittää ja poistaa verkkosovittimen rekisteröintiä. Verkkosovittimen asetukset ovat:%n%n Sovittimen nimi: %1%n Isäntänimi: %2%n Sovittimen mukainen DNS-liite: %3%n DNS-palvelinluettelo:%n %4%n Päivitys lähetetty palvelimeen: %5%n IP-osoite tai -osoitteet:%n %6%n%nVirhe johtuu siitä, että DNS-palvelin, johon pyyntö lähetettiin, ei tue dynaamista DNS-päivitysprotokollaa tai DNS-toimialuenimen hallintavyöhyke ei hyväksy dynaamisia DNS-päivityksiä. | The system failed to update and remove registration for the networkadapter with settings:%n%n Adapter Name : %1%n Host Name : %2%n Adapter-specific Domain Suffix : %3%n DNS server list :%n %4%n Sent update to server : %5%n IP Address(es) :%n %6%n%nThe reason for this failure is because the DNS server sent the updateeither (a) does not support the DNS dynamic update protocol, or (b) theauthoritative zone for the specified DNS domain name does not currentlyaccept DNS dynamic updates. |
0x80002BAF | Järjestelmä ei voi päivittää ja poistaa verkkosovittimen rekisteröintiä. Verkkosovittimen asetukset ovat:%n%n Sovittimen nimi: %1%n Isäntänimi: %2%n Sovittimen mukainen DNS-liite: %3%n DNS-palvelinluettelo:%n %4%n Päivitys lähetetty palvelimeen: %5%n IP-osoite tai -osoitteet:%n %6%n%nTämä johtuu siitä, että DNS-palvelin, johon päivityspyyntö tehtiin, hylkäsi pyynnön. Tämän syynä on se, että tietokoneen käyttöoikeudet eivät riitä määritetynDNS-toimialuenimen päivittämiseen,tai vyöhykkeestä vastaava DNS-palvelin ei tue dynaamista DNS-päivitysprotokollaa.. | The system failed to update and remove registration for the networkadapter with settings:%n%n Adapter Name : %1%n Host Name : %2%n Adapter-specific Domain Suffix : %3%n DNS server list :%n %4%n Sent update to server : %5%n IP Address(es) :%n %6%n%nThe reason the system could not perform the update request was theDNS server contacted refused update request. The cause of this is(a) this computer is not allowed to update the specified DNS domainname, or (b) because the DNS server authoritative for the zone thatrequires updating does not support the DNS dynamic update protocol. |
0x80002BB0 | Järjestelmä ei voi päivittää ja poistaa sen verkkosovittimen rekisteröintiä,jonka asetukset ovat:%n%n Sovittimen nimi: %1%n Isäntänimi: %2%n Sovitinkohtainen toimialueen jälkiliite: %3%n DNS-palvelinluettelo: %n %4%n Päivitys lähetetty palvelimelle: %5%n IP-osoitteet: %n %6%n%nPäivityspyynnön suorittamisen epäonnistuminen aiheutuu suojaukseen liittyvästäongelmasta. Ongelman voi aiheuttaa se, että tietokoneen käyttöoikeudet eivätriitä sovittimelle määritetyn DNS-toimialuenimen rekisteröimiseen japäivittämiseen, tai päivityspyynnön käsittelemisen aikana on ilmennyt ongelmaneuvoteltaessa kelvollisia tunnistetietoja DNS-palvelimen kanssa.%n%nVirhekoodin tiedot ovat tapahtuman tiedoissa. | The system failed to update and remove registration for the networkadapter with settings:%n%n Adapter Name : %1%n Host Name : %2%n Adapter-specific Domain Suffix : %3%n DNS server list :%n %4%n Sent update to server : %5%n IP Address(es) :%n %6%n%nThe reason the system could not perform the update request was becauseof a security related problem. The cause of this could be (a) your computerdoes not have permissions to register and update the specific DNS domainname set for this adapter, or (b) there might have been a problem negotiatingvalid credentials with the DNS server during the processing of the updaterequest.%n%nSee event details for specific error code information. |
0x80002BB1 | Järjestelmä ei voi päivittää ja poistaa verkkosovittimen rekisteröintiä.Verkkosovittimen asetukset ovat:%n%n Sovittimen nimi: %1%n Isäntänimi: %2%n Sovitinkohtainen DNS-liite: %3%n DNS-palvelinluettelo: %n %4%n Päivitys lähetetty palvelimelle: %5%n IP-osoitteet: %n %6%n%nDNS-rekisteröintiä ei voi poistaa järjestelmän päivityksen avulla, silläjärjestelmässä on ongelma. Virhekoodin tiedot ovat tapahtuman tiedoissa. | The system failed to update and remove the DNS registration for thenetwork adapter with settings:%n%n Adapter Name : %1%n Host Name : %2%n Adapter-specific Domain Suffix : %3%n DNS server list :%n %4%n Sent update to server : %5%n IP Address(es) :%n %6%n%nThe system could not update to remove this DNS registration because ofa system problem. See event details for specific error code information. |
0x80002BB2 | Järjestelmä ei voi päivittää ja poistaa sen verkkosovittimen PTR-resurssitietueita, jonka asetukset ovat:%n%n Sovittimen nimi: %1%n Isäntänimi: %2%n Sovittimen mukainen DNS-liite: %3%n DNS-palvelinluettelo:%n %4%n Palvelimelle lähetetty päivitys: %5%n IP-osoite:%n %6%n%nSyynä tähän on päivityspyynnön aikakatkaisu odotettaessa vastaustaDNS-palvelimelta. Tämä johtuu todennäköisesti siitä, että vyöhykkeestä vastaava DNS-palvelin ei olekäytössä. | The system failed to update and remove pointer (PTR) resource records (RRs)for network adapter%nwith settings:%n%n Adapter Name : %1%n Host Name : %2%n Adapter-specific Domain Suffix : %3%n DNS server list :%n %4%n Sent update to server : %5%n IP Address : %6%n%nThe system could not remove these PTR RRs because the update requesttimed out while awaiting a response from the DNS server. This is probablybecause the DNS server authoritative for the zone that requires updateis not running. |
0x80002BB3 | Järjestelmä ei voi päivittää ja poistaa sen verkkosovittimen %n PTR-resurssitietueitakäyttäen seuraavia asetuksia:%n%n Sovittimen nimi: %1%n Isäntänimi: %2%n Sovittimen mukainen DNS-liite: %3%n DNS-palvelinluettelo:%n %4%n Palvelimelle lähetetty päivitys: %5%n IP-osoite: %6%n%nSyynä tähän on se, että DNS-palvelin epäonnistuipäivityspyynnön käsittelemisessä. Vyöhykkeen siirtäminen voi olla käynnissä, mikä aiheuttaa vyöhykettä hallinnoivassa DNS-palvelimessa käsiteltävän vyöhykkeen lukituksen. | The system failed to update and remove pointer (PTR) resource records (RRs)for network adapter%nwith settings:%n%n Adapter Name : %1%n Host Name : %2%n Adapter-specific Domain Suffix : %3%n DNS server list :%n %4%n Sent update to server : %5%n IP Address : %6%n%nThe system could not remove these PTR RRs because the DNS server failed theupdate request. A possible cause is that a zone transfer is in progress,causing a lock for the zone at the DNS server authorized to perform theupdates for these RRs. |
0x80002BB4 | Verkkosovittimen %n PTR-resurssitietueita ei voi rekisteröidä käyttäen seuraavia asetuksia:%n%n Sovittimen nimi: %1%n Isäntänimi: %2%n Sovittimen mukainen DNS-liite: %3%n DNS-palvelinluettelo:%n %4%n Päivitys lähetetty palvelimelle: %5%n IP-osoite:%6%n%nVirhe johtuu siitä, että DNS-palvelin, johon pyyntö lähetettiin, ei tue dynaamista DNS-päivitysprotokollaa, tai siitä, että hallintavyöhyke, joka sisältää nämä resurssitietueet, ei hyväksy dynaamisia DNS-päivityksiä. | The system failed to update and remove pointer (PTR) resource records (RRs)for network adapter%nwith settings:%n%n Adapter Name : %1%n Host Name : %2%n Adapter-specific Domain Suffix : %3%n DNS server list :%n %4%n Sent update to server : %5%n IP Address : %6%n%nThe system could not remove these PTR RRs because either the DNS serverdoes not support the DNS dynamic update protocol or the authoritative zonethat contains these RRs does not accept dynamic updates. |
0x80002BB5 | Verkkosovittimen %n PTR-resurssitietueita ei voi rekisteröidä käyttäen seuraavia \rasetuksia:%n%n Sovittimen nimi: %1%n Isäntänimi: %2%n Sovittimen mukainen \rDNS-liite: %3%n DNS-palvelinluettelo:%n %4%n Päivitys lähetetty \rpalvelimelle: %5%n IP-osoite:%6%n%nSyynä tähän on se, että DNS-palvelin hylkäsi päivityspyynnön. Tämä voi johtua siitä, että tietokoneen käyttöoikeudet eivät riitä asetusten määrittämän DNS-toimialuenimen päivittämiseen tai siitä, että se DNS-palvelin, joka on valtuutettu suorittamaan nämä resurssitietueet sisältävän vyöhykkeenpäivitykset, ei tue dynaamista DNS-päivitysprotokollaa. | The system failed to update and remove pointer (PTR) resource records (RRs)for network adapter%nwith settings:%n%n Adapter Name : %1%n Host Name : %2%n Adapter-specific Domain Suffix : %3%n DNS server list :%n %4%n Sent update to server : %5%n IP Address : %6%n%nThe system could not remove these PTR RRs because the DNS server refused theupdate request. The cause of this might be (a) this computer is not allowedto update the specified DNS domain name specified by these settings, or(b) because the DNS server authorized to perform updates for the zone thatcontains these RRs does not support the DNS dynamic update protocol. |
0x80002BB6 | Verkkosovittimen %n PTR-resurssitietueita ei voi päivittää ja poistaa käyttäenseuraavia asetuksia:%n%n Sovittimen nimi: %1%n Isäntänimi: %2%n Sovitinkohtainen toimialueen jälkiliite: %3%n DNS-palvelinluettelo: %n %4%n Päivitys lähetetty palvelimelle: %5%n IP-osoite: %6%n%nJärjestelmä ei voinut poistaa näitä PTR-resurssitietueita suojaukseenliittyvän ongelman vuoksi. Ongelma voi johtua siitä, että tietokoneenkäyttöoikeudet eivät riitä tälle sovittimelle määritetyn DNS-toimialuenimentai määritettyjen IP-osoitteiden poistamiseen ja päivittämiseen, tai siitä,että päivityspyynnön käsittelemisen aikana on saattanut ilmetä ongelmaneuvoteltaessa kelvollisia tunnistetietoja DNS-palvelimen kanssa.Virhekoodin tiedot ovat tapahtuman tiedoissa. | The system failed to update and remove pointer (PTR) resource records (RRs)for network adapter%nwith settings:%n%n Adapter Name : %1%n Host Name : %2%n Adapter-specific Domain Suffix : %3%n DNS server list :%n %4%n Sent update to server : %5%n IP Address : %6%n%nThe system could not remove these PTR RRs because of a security relatedproblem. The cause of this could be that (a) your computer does not havepermissions to remove and update the specific DNS domain name or IP addressesconfigured for this adapter, or (b) there might have been a problem negotiatingvalid credentials with the DNS server during the processing of the updaterequest. See event details for specific error code information. |
0x80002BB7 | Verkkosovittimen %n PTR-resurssitietueita ei voi päivittää ja poistaa käyttäenseuraavia asetuksia:%n%n Sovittimen nimi: %1%n Isäntänimi: %2%n Sovitinkohtainen toimialueen jälkiliite: %3%n DNS-palvelinluettelo: %n %4%n Päivitys lähetetty palvelimelle: %5%n IP-osoite: %6%n%nNäitä PTR-resurssitietueita ei voitu poistaa järjestelmäongelman vuoksi.Virhekoodin tiedot ovat tapahtuman tiedoissa. | The system failed to update and remove pointer (PTR) resource records (RRs)for network adapter%nwith settings:%n%n Adapter Name : %1%n Host Name : %2%n Adapter-specific Domain Suffix : %3%n DNS server list :%n %4%n Sent update to server : %5%n IP Address : %6%n%nThe system could not remove these PTR RRs because because of a systemproblem. See event details for specific error code information. |
0x80002BB8 | Järjestelmä ei voi päivittää ja poistaa verkkosovittimen%n isäntäresurssitietueita (A tai AAAA) käyttäen seuraavia asetuksia:%n%n Sovittimen nimi: %1%n Isäntänimi: %2%n Ensisijainen toimialueliite: %3%n DNS-palvelinluettelo:%n %4%n Palvelimelle lähetetty päivitys: %5%n IP-osoite:%n %6%n%nSyynä tähän on päivityspyyntöjen aikakatkaisu odotettaessa vastaustaDNS-palvelimelta. Tämä johtuu todennäköisesti siitä, että siitä vyöhykkeestä vastaavaDNS-palvelin, jossa nämä resurssitietueet on päivitettävä, ei ole käytössä tai siihen ei voi muodostaa yhteyttä. | The system failed to update and remove host (A or AAAA) resource records (RRs)for network adapter%nwith settings:%n%n Adapter Name : %1%n Host Name : %2%n Primary Domain Suffix : %3%n DNS server list :%n %4%n Sent update to server : %5%n IP Address(es) :%n %6%n%nThe system could not remove these host (A or AAAA) RRs because the update request timed out while awaiting a response from the DNS server. This is probably becausethe DNS server authoritative for the zone where these RRs need to be updatedis either not currently running or reachable on the network. |
0x80002BB9 | Järjestelmä ei voi päivittää poistaa verkkosovittimen%nisäntäresurssitietueita (A tai AAAA) käyttäen seuraavia asetuksia:%n%n Sovittimen nimi: %1%n Isäntänimi: %2%n Ensisijainen toimialueliite: %3%n DNS-palvelinluettelo:%n %4%n Palvelimelle lähetetty päivitys: %5%n IP-osoite:%n %6%n%nSyynä tähän on se, että DNS-palvelin epäonnistui päivityspyynnönkäsittelemisessä. Vyöhykkeen siirtäminen voi olla käynnissä, mikä aiheuttaavyöhykkeen lukituksen DNS-palvelimessa, joka vastaa näiden resurssitietueidenpäivityksestä. | The system failed to update and remove host (A or AAAA) resource records (RRs)for network adapter%nwith settings:%n%n Adapter Name : %1%n Host Name : %2%n Primary Domain Suffix : %3%n DNS server list :%n %4%n Sent update to server : %5%n IP Address(es) :%n %6%n%nThe system could not remove these host (A or AAAA) RRs because the DNS serverfailed the update request. A possible cause is that a zone transfer is in progress,causing a lock for the zone at the DNS server authorized to perform theupdates for these RRs. |
0x80002BBA | Järjestelmä ei voi päivittää poistaa verkkosovittimen %nisäntäresurssitietueita (A tai AAAA) käyttäen seuraavia asetuksia:%n%n Sovittimen nimi: %1%n Isäntänimi: %2%n Ensisijainen toimialueliite: %3%n DNS-palvelinluettelo:%n %4%n Päivitys lähetetty palvelimeen: %5%n IP-osoite tai -osoitteet:%n %6%n%nVirhe johtuu siitä, että DNS-palvelin, johon pyyntö lähetettiin, ei tue dynaamista DNS-päivitysprotokollaa, tai määritettyyn DNS-nimeen liittyvä hallintavyöhyke ei hyväksy dynaamisia DNS-päivityksiä. | The system failed to update and remove host (A or AAAA) resource records (RRs)for network adapter%nwith settings:%n%n Adapter Name : %1%n Host Name : %2%n Primary Domain Suffix : %3%n DNS server list :%n %4%n Sent update to server : %5%n IP Address(es) :%n %6%n%nThe reason for this failure is because the DNS server sent the updateeither (a) does not support the DNS dynamic update protocol, or (b) theauthoritative zone for the DNS domain name specified in these host (A or AAAA)RRs does not currently accept DNS dynamic updates. |
0x80002BBB | Järjestelmä ei voi päivittää ja poistaa verkkosovittimen %n isäntäresurssitietueita (A tai AAAA) käyttäen seuraavia asetuksia:%n%n Sovittimen nimi: %1%n Isäntänimi: %2%n Ensisijainen toimialueliite: %3%n DNS-palvelinluettelo:%n %4%n Päivitys lähetetty palvelimelle: %5%n IP-osoite:%n %6%n%nSyynä tähän on se, että DNS-palvelin hylkäsi pyynnön. Tämä voi johtua siitä, että tietokoneen ei sallita päivittää näiden asetusten määrittämää DNS-toimialuenimeä tai siitä, että nämä resurssitietueetsisältävää vyöhykettä hallinnoiva DNS-palvelin ei tue dynaamista DNS-protokollaa. | The system failed to update and remove host (A or AAAA) resource records (RRs)for network adapter%nwith settings:%n%n Adapter Name : %1%n Host Name : %2%n Primary Domain Suffix : %3%n DNS server list :%n %4%n Sent update to server : %5%n IP Address(es) :%n %6%n%nThe request to remove these records failed because the DNS server refusedthe update request. The cause of this might be that either (a) thiscomputer is not allowed to update the DNS domain name specified by thesesettings, or (b) because the DNS server authorized to perform updates forthe zone that contains these RRs does not support the DNS dynamic updateprotocol. |
0x80002BBC | Verkkosovittimen %n isännän (A tai AAAA) resurssitietueita ei voiturekisteröidä käyttäen seuraavia asetuksia:%n%n Sovittimen nimi: %1%n Isäntänimi: %2%n Ensisijainen toimialueliite: %3%n DNS-palvelinluettelo: %n %4%n Päivitys lähetetty palvelimelle: %5%n IP-osoitteet: %n %6%n%nTämän virheen syy on suojaukseen liittyvä ongelma. Ongelma voi johtua siitä,että tietokoneen käyttöoikeudet eivät riitä tälle sovittimelle määritetynDNS-toimialuenimen tai määritettyjen IP-osoitteiden poistamiseen japäivittämiseen, tai päivityspyynnön käsittelyn aikana on ilmennyt ongelmaneuvoteltaessa kelvollisia tunnistetietoja DNS-palvelimen kanssa.Virhekoodin tiedot ovat tapahtuman tiedoissa. | The system failed to update and remove host (A or AAAA) resource records (RRs)for network adapter%nwith settings:%n%n Adapter Name : %1%n Host Name : %2%n Primary Domain Suffix : %3%n DNS server list :%n %4%n Sent update to server : %5%n IP Address(es) :%n %6%n%nThe reason for this failure was because of a security related problem.The cause of this could be that (a) your computer does not have permissionsto remove and update the specific DNS domain name or IP addressesconfigured for this adapter, or (b) there might have been a problemnegotiating valid credentials with the DNS server during the processing ofthe update request. See event details for specific error code information. |
0x80002BBD | Verkkosovittimen %n isännän (A tai AAAA) resurssitietueita ei voi päivittääja poistaa käyttäen seuraavia asetuksia:%n%n Sovittimen nimi: %1%n Isäntänimi: %2%n Ensisijainen toimialueliite: %3%n DNS-palvelinluettelo: %n %4%n Päivitys lähetetty palvelimelle: %5%n IP-osoitteet: %n %6%n%nPäivityspyynnön epäonnistumisen syy on järjestelmävirhe.Virhekoodin tiedot ovat tapahtuman tiedoissa. | The system failed to update and remove host (A or AAAA) resource records (RRs)for network adapter%nwith settings:%n%n Adapter Name : %1%n Host Name : %2%n Primary Domain Suffix : %3%n DNS server list :%n %4%n Sent update to server : %5%n IP Address(es) :%n %6%n%nThe reason the update request failed was because of a system problem.See event details for specific error code information |
0x800030D8 | Tietokoneen tiedostolinkkijäljityksen asematunnuskiintiö on ylitetty. Näin ollen uusia levytunnuksia ei voi luoda. Tiedostolinkkijäljitys käyttää näitä asematunnuksia normaalisti tiedostolinkkien korjaamiseen esimerkiksi liittymän pikakuvakkeissa ja OLE-linkeissä silloin, kun linkeissä on ongelmia. | The Distributed Link Tracking volume ID quota on this machine has been exceeded. As a result, it is not possible to create new volume IDs. Distributed Link Tracking normally uses these volume IDs to automatically repair file links, such as Shell Shortcuts and OLE links, when for some reason those links become broken. |
0x800030DC | Toimialueen tiedostolinkkijäljityksen siirtotaulukkokiintiö on ylitetty. Tiedostolinkkijäljitys käyttää näitä levytunnuksia normaalisti tiedostolinkkien korjaamiseen esimerkiksi liittymän pikakuvakkeissa ja OLE-linkeissä silloin, kun linkeissä on ongelmia. Kun kiintio on ylitetty, vioittuneiden linkkien korjaaminen automaattisesti ei ole välttämättä mahdollista. | The move table quota for Distributed Link Tracking in this domain has been exceeded. This table is used by Distributed Link Tracking to automatically repair file links, such as Shell Shortcuts and OLE links, when for some reason those links become broken. While this quota is exceeded, it may not be possible to automatically repair some such broken links. |
0x800034C4 | Tiedostojen replikointipalvelulla on vaikeuksia tiedoston %3 palvelimelta %1 palvelimelle %2 replikoinnin käyttöönotossa. Käyttöönottoa yritetään uudelleen käyttämällä DNS nimeä %4. FRS jatkaa yrittämistä. %n Seuraavassa muutamia syitä tamän varoituksen ilmestymiselle.%n%n [1] FRS ei pysty ratkaisemaan DNS-nimeä %4 tästä tietokoneesta.%n [2] FRS ei ole toiminnassa kohteessa %4%n [3] Active Directory -hakemistopalvelun replikointitopologiaa ei ole vieläkopioitu kaikille toimialueille.%n%n Tämä lokiviesti ilmeestyy kerran yhteyden aikana. Kun ongelma on ratkaistusiitä ilmoitetaan toisella viestillä. | The File Replication Service is having trouble enabling replicationfrom %1 to %2 for %3 using the DNS name %4. FRS will keep retrying.%n Following are some of the reasons you would see this warning.%n%n [1] FRS can not correctly resolve the DNS name %4 from this computer.%n [2] FRS is not running on %4.%n [3] The topology information in the Active Directory for this replica has notyet replicated to all the Domain Controllers.%n%n This event log message will appear once per connection, After the problemis fixed you will see another event log message indicating that the connectionhas been established. |
0x800034C5 | Tiedostojen replikointipalvelu otti käyttöön tiedoston %3 replikoinnin palvelimelta %1 palvelimelle %2uudelleenyrityksien jälkeen. | The File Replication Service has enabled replication from %1 to %2 for %3after repeated retries. |
0x800034C8 | Tiedostojen replikointipalvelu havaitsi käytössä olevan levyvälimuistin tietokoneen %1 asemassa, joka sisältää kansion %2..Tiedostojen replikointipalvelun toiminta ei ehkä palaudu entiselleen,jos virransyöttö asemaan keskeytyy. Kriittisiä päivityksiä saattaa hävitä. | The File Replication Service has detected an enabled disk write cacheon the drive containing the directory %2 on the computer %1.The File Replication Service might not recover when power to thedrive is interrupted and critical updates are lost. |
0x800034CA | Tiedostojen replikointipalvelu voi estää tietokonetta %1 siirtymästä toimialueen ohjauskoneeksi, kun järjestelmäresurssia alustetaan toisesta toimialueen ohjauskoneesta peräisin olevilla tiedoilla ja jaetaan sen jälkeen SYSVOL-nimellä.%n%nVoit tarkistaa nimellä SYSVOL jaetun resurssin komennolla Net share. Tiedostojen replikointipalvelu ei estä tietokonetta siirtymästä toimialueen ohjauskoneeksi, kun nimellä SYSVOL jaettu resurssi tulee käyttöön.%n%nJärjestelmäresurssin alustaminen saattaa kestää pitkään.Tarvittava aika riippuu järjestelmäresurssissa olevien tietojen määrästä,muiden toimialueen ohjauskoneiden saatavuudesta ja toimialueen ohjauskoneiden välisestä replikointiaikavälistä. | The File Replication Service may be preventing the computer %1 from becoming adomain controller while the system volume is being initialized with datafrom another domain controller and then shared as SYSVOL.%n%nType \"net share\" to check for the SYSVOL share. The File ReplicationService has stopped preventing the computer from becoming a domaincontroller once the SYSVOL share appears.%n%nThe initialization of the system volume can take some time.The time is dependent on the amount of data in the system volume,the availability of other domain controllers, and the replicationinterval between domain controllers. |
0x800034CB | Tiedostojen replikointipalvelu voi estää tietokonetta %1 siirtymästä toimialueen ohjauskoneeksi, kun järjestelmäresurssi alustetaan toisesta toimialueen ohjauskoneesta peräisin olevilla tiedoilla ja jaetaan sen jälkeen SYSVOL-nimellä.%n%nVoit tarkistaa nimellä SYSVOL jaetun resurssin komennolla Net share. Tiedostojen replikointipalvelu ei estä tietokonetta siirtymästä toimialueen ohjauskoneeksi, kun nimellä SYSVOL jaettu resurssi tulee käyttöön.%n%nJärjestelmäresurssin alustaminen saattaa kestää pitkään.Tarvittava aika riippuu järjestelmäresurssissa olevien tietojen määrästä,muiden toimialueen ohjauskoneiden saatavuudesta ja toimialueen ohjauskoneiden välisestä replikointiaikavälistä.%n%nJärjestelmäresurssin alustamisen voi ohittaa Regedt32-ohjelman avulla muuttamalla SysvolReady-määrityksen arvoksi 1 ja käynnistämällä kirjautumispalvelun sen jälkeen uudelleen.%n%nVaroitus: järjestelmälevyn alustamisen ohittamista ei suositella.Sovelluksissa voi ilmetä odottamattomia virheitä.%n%nSysvolReady-määritys löytyy Rekisteristä seuraavasti: kaksoisnapsauta kohteita HKEY_LOCAL_MACHINE, System, CurrentControlSet, Services, Netlogonja Parameters.%n%nKirjautumispalvelun voi käynnistää uudelleen kirjoittamalla ensin komennon net stop netlogonja sen jälkeen komennon net start netlogon. | The File Replication Service may be preventing the computer %1 from becoming adomain controller while the system volume is being initialized and thenshared as SYSVOL.%n%nType \"net share\" to check for the SYSVOL share. The File ReplicationService has stopped preventing the computer from becoming a domaincontroller once the SYSVOL share appears.%n%nThe initialization of the system volume can take some time.The time is dependent on the amount of data in the system volume.%n%nThe initialization of the system volume can be bypassed by first typingregedt32 and setting the value of SysvolReady to 1 and then restartingthe Netlogon service.%n%nWARNING - BYPASSING THE SYSTEM VOLUME INITIALIZATION IS NOT RECOMMENDED.Applications may fail in unexpected ways.%n%nThe value SysvolReady is located by clicking on HKEY_LOCAL_MACHINEand then clicking on System, CurrentControlSet, Services, Netlogon,and Parameters.%n%nThe Netlogon service can be restarted by typing \"net stop netlogon\"followed by \"net start netlogon\". |
0x800034CD | Tiedostojen replikointipalvelu ei voi tarkistaa API-liittymän %1 käyttöä.%n%nVoit ottaa käyttötarkistukset käyttöön kohteessa %1 suorittamalla Regedt32-ohjelman.%n%nNapsauta Käynnistä-painiketta, valitse Suorita ja kirjoita sen jälkeen Regedt32.%n%nValitse HKEY_LOCAL_MACHINE-ikkuna. Kaksoisnapsauta kohteita SYSTEM,CurrentControlSet, Services, NtFrs, Parameters, Access Checks, %1 ja %2.Muuta merkkijonon arvoksi Enabled.%n%nVoit muuttaa käyttöoikeuksia valitsemalla kohteen %1 ja sen jälkeen valitsemalla työkaluriviltä Suojausja Käyttöoikeudet. | The File Replication Service will not check access to the API \"%1\".%n%nAccess checks can be enabled for \"%1\" by running regedt32.%n%nClick on Start, Run, and type regedt32.%n%nClick on the window entitled HKEY_LOCAL_MACHINE. Double click on SYSTEM,CurrentControlSet, Services, NtFrs, Parameters, Access Checks, \"%1\", and \"%2\".Change the string to Enabled.%n%nPermissions can be changed by highlighting \"%1\" and then clicking on thetoolbar option Security and then Permissions... |
0x800034CE | Tiedostojen replikointipalvelu ei myöntänyt käyttäjälle %3 API-liittymän %1 käyttöoikeuksia.%n%nKohteen %1 käyttöoikeuksia voi muuttaa suorittamalla Regedt32-ohjelman.%n%nNapsauta Käynnistä-painiketta, valitse Suorita ja kirjoita sen jälkeen Regedt32.%n%nValitse HKEY_LOCAL_MACHINE-ikkuna. Kaksoisnapsauta kohteita SYSTEM,CurrentControlSet, Services, NtFrs, Parameters ja Access Checks sekä valitse sen jälkeen %1.Valitse työkaluriviltä Suojaus ja sen jälkeen Käyttöoikeudet.%n%nVoit poistaa kohteen %1 käyttöoikeustarkistukset käytöstä. Kaksoisnapsauta kohdetta %2 ja muuta merkkijonon arvoksi Disabled. | The File Replication Service did not grant the user \"%3\" access to theAPI \"%1\".%n%nPermissions for \"%1\" can be changed by running regedt32.%n%nClick on Start, Run, and type regedt32.%n%nClick on the window entitled HKEY_LOCAL_MACHINE. Double click on SYSTEM,CurrentControlSet, Services, NtFrs, Parameters, Access Checks, and highlight \"%1\".Click on the toolbar option Security and then Permissions...%n%nAccess checks can be disabled for \"%1\". Double click on \"%2\" andchange the string to Disabled. |
0x800034D0 | Tiedostojen replikointipalvelu siirsi kohteessa %1 olleet tiedostot kohteeseen %2.%n%nTiedostojen replikointipalvelu voi poistaa kohteessa %2 olevat tiedostot milloin tahansa.Voit estää tiedostojen menetyksen kopioimalla ne kohteesta %2 johonkin muualle.Tiedostojen kopioiminen kohteeseen %1 saattaa johtaa nimiristiriitoihin, jos tiedostot ovat jo jossakin muussa replikointikumppanissa.%n%nJoissain tapauksissa tiedostojen replikointipalvelu voi kopioida tiedostonkohteesta %2 kohteeseen %1 sen sijaan, että sen sijaan, että se replikoisi tiedoston jostakin muustareplikointikumppanista.%n%nVoit vapauttaa levytilaa milloin tahansa poistamalla kohteessa %2 olevat tiedostot. | The File Replication Service moved the preexisting files in %1 to %2.%n%nThe File Replication Service may delete the files in %2 at any time.Files can be saved from deletion by copying them out of %2. Copyingthe files into %1 may lead to name conflicts if the files already existon some other replicating partner.%n%nIn some cases, the File Replication Service may copy a filefrom %2 into %1 instead of replicating the file from some otherreplicating partner.%n%nSpace can be recovered at any time by deleting the files in %2. |
0x800034D2 | Tiedostonreplikointipalvelu keskeytettiin, koska suoritusalue on täynnä.Replikointi jatkuu, kun suoritustilaa vapautuutai kun suoritustilan enimmäismäärää kasvatetaan.%n%nSuoritustilan nykyinen määrä %1 kilotavua.%n%nVoit muuttaa tätä arvoa Regedt32-ohjelman avulla.%n%nNapsauta Käynnistä painiketta, valitse Suorita ja kirjoita sen jälkeen Regedt32.%n%nValitse HKEY_LOCAL_MACHINE-ikkuna. Kaksoisnapsauta seuraavia kohteita: SYSTEM,CurrentControlSet, Services, NtFrs, Parameters ja arvoa Staging Space Limit in KB. | The File Replication Service paused because the staging area is full.Replication will resume if staging space becomes available or if thestaging space limit is increased.%n%nThe current value of the staging space limit is %1 KB.%n%nTo change the staging space limit, run regedt32.%n%nClick on Start, Run and type regedt32.%n%nClick on the window entitled HKEY_LOCAL_MACHINE. Double click on SYSTEM,CurrentControlSet, Services, NtFrs, Parameters, and the value\"Staging Space Limit in KB\". |
0x800034D3 | Tiedostojen replikointipalvelu keskeytettiin, koska tiedoston koko ylittää suoritustilarajan. Replikointi jatkuu, kun suoritustilaa vapautuutai kun suoritustilan enimmäismäärää kasvatetaan.%n%nSuoritustilan nykyinen määrä on %1 kilotavua, ja tiedoston koko %2 kilotavua.%n%nVoit muuttaa suoritustilan enimmäismäärää Regedt32-ohjelman avulla.%n%nNapsauta Käynnistä-painiketta, valitse Suorita ja kirjoita sen jälkeen Regedt32.%n%nValitse HKEY_LOCAL_MACHINE-ikkuna. Kaksoisnapsauta seuraavia kohteita: SYSTEM,CurrentControlSet, Services, NtFrs, Parameters ja Staging Space Limit in KB. | The File Replication Service paused because the size of a file exceeds thestaging space limit. Replication will resume only if the staging space limitis increased.%n%nThe staging space limit is %1 KB and the file size is %2 KB.%n%nTo change the staging space limit, run regedt32.%n%nClick on Start, Run and type regedt32.%n%nClick on the window entitled HKEY_LOCAL_MACHINE. Double click on SYSTEM,CurrentControlSet, Services, NtFrs, Parameters, and the value\"Staging Space Limit in KB\". |
0x800034D5 | Tiedostojen replikointipalvelu ei löydä tietokoneen %1 DNS-nimeä, koska määritettä %2 ei voi lukea DN-nimestä%3.%n%nTiedostojen replikointitoiminto käyttää nimeä %1, kunnes tietokoneen DNS-nimi saadaan selville. | The File Replication Service cannot find the DNS name for the computer %1because the \"%2\" attribute could not be read from the distinguishedname \"%3\".%n%nThe File Replication Service will try using the name \"%1\" until thecomputer's DNS name appears. |
0x800034EB | Tiedostojen replikointipalvelu havaitsi Rekisterissä arvon,joka ei kelpaa. %1.%n%nAvaimen odotettu nimi on %2.%nArvon odotettu nimi on %3.%nOdotettu rekisteritietotyyppi on %4.%nParametrin sallitut arvot: %5%nParametriarvon yksikkö: %6.%nTiedostojen replikointipalvelu käyttää oletusarvoa %7.%n%nVoit muuttaa parametria Regedt32-ohjelman avulla.%n%nNapsauta Käynnistä-painiketta, valitse Suorita ja kirjoita sen jälkeen Regedt32.%n%nValitse HKEY_LOCAL_MACHINE-ikkuna.%nValitse seuraavat avainpolku: \"%8\"%nKaksoisnapsauta arvon nimeä %n %9%nja päivitä arvo.%nJos arvon nimeä ei löydy, voit lisätä sen Muokkaa-valikon Lisää-vaihtoehdon avulla.Kirjoita arvon nimi yllä esitetyssä muodossa käyttäen yllä olevaarekisteriarvotyyppiä. Varmista, että yksiköt ovat oikeat ja että arvo on sallitun alueen sisälläkirjoittaessasi arvoa. | The File Replication Service detected an invalid parameter value in theregistry. %1.%n%nThe expected registry key name is \"%2\".%nThe expected value name is \"%3\".%nThe expected registry data type is %4.%nThe allowed range for this parameter is %5%nThe data units for this parameter value are %6.%nThe File Replication Service is using a default value of \"%7\".%n%nTo change this parameter, run regedt32.%n%nClick on Start, Run and type regedt32.%n%nClick on the window entitled HKEY_LOCAL_MACHINE.%nClick down the key path: \"%8\"%nDouble click on the value name -%n \"%9\"%nand update the value.%nIf the value name is not present you may add it with the Add Value functionunder the Edit Menu item. Type the value name exactly as shown above using theabove registry data type. Make sure you observe the data units and allowed rangewhen entering the value. |
0x800034F8 | Replikointipalvelu poistaa tämän tietokoneen replikasta %1 yrityksenään palautua virhetilanteesta%n Virheen tila = %2%n Seuraavan kyselyn aikana, %3:n minuutin kuluttua, tämä tietokone liitetään uudelleen replikaan.Liittäminen laukaisee täyden synkronoinnin tälle replikalle. | The File Replication Service is deleting this computer from the replica set \"%1\" as an attempt torecover from the error state,%n Error status = %2%n At the next poll, which will occur in %3 minutes, this computer will be re-added to thereplica set. The re-addition will trigger a full tree sync for the replica set. |
0x800034FA | Replikointipalvelun virheilmoitukset ja varoitukset suoritettaessa kyselyä toimialueenohjauskoneelle %1 FRS-replikan määrityksistä.%n%n %2%n | Following is the summary of warnings and errors encountered by File Replication Servicewhile polling the Domain Controller %1 for FRS replica set configuration information.%n%n %2%n |
0x80003714 | QoS [sovitin %2]:%nRekisterissä määritetty BestEffortLimit-arvo ylittää LinkSpeed-arvon. Käytetään oletusarvon mukaan rajoittamatonta BestEffort-arvoa. | QoS [Adapter %2]:%nThe BestEffortLimit value set in the registry exceeds the LinkSpeed. Defaulting to Unlimited BestEffort. |
0x8000371D | QoS [sovitin %2]:%nRekisterin BestEffortLimit-määritystä ei tueta WAN-linkkejä käytettäessä. Siirrytään oletusarvon mukaan rajoittamattomaan BestEffort-tilaan. | QoS [Adapter %2]:%nThe registry entry for BestEffortLimit is not supported over WAN links. Defaulting to Unlimited BestEffort mode. |
0x8000371F | QoS [sovitin %2]:%nKokonaiskaistanleveys, jota vuot voivat käyttää, ylittää NonBestEffortLimit-arvon. Tämä johtuu LinkSpeed-arvon pienentämisestä tai NonBestEffortLimit-rekisteriavaimen arvon muutoksesta. | QoS [Adapter %2]:%nTotal bandwidth allocated to flows exceeds the NonBestEffortLimit. This is because of a reduction in the LinkSpeed or because of a change to the NonBestEffortLimit registry key. |
0x800038BE | DFS ei saanut yhteyttä Active Directoryyn %1. DFS käyttää välimuistissa olevia tietoja. Paluukoodi on tietueen tiedoissa. | DFS could not contact the %1 Active Directory. DFS will be using cached data. The return code is in the record data. |
0x800038C6 | DFS-pääkansion %1 alustaminen epäonnistui. Pääkansio ei ole käytettävissä. | DFS Root %1 failed during initialization. The root will not be available. |
0x800038C8 | DFS ei voi palauttaa luotettujen toimialueiden luetteloa asiakkaalle. Luotettuja toimialueita on liikaa. | DFS is unable to return the entire list of trusted domains to the client. There are too many trusted domains. |
0x800038CA | DFS ei voinut siirtää kaikkia soveltuvia linkkejä - juuri: %1, polku %2, uusi polku %3 | DFS was unable to move all matching links of root: %1 for path %2 to new path %3 |
0x800038CD | DFS-linkki %1 merkittiin virheellisesti DFS-pääkansioksi. DFS-nimitila on käytössä tässä palvelimessa. Jos tätä nimitilaa isännöidään palvelimissa, joissa on käytössä Windows Server 2003:n Service Pack 2 (SP2) -päivitystä varhaisempi versio, tai jos palvelimessa on käytössä Windows 2000 Server, nimitilat eivät ehkä ole täysin käytössä näissä palvelimissa.Lisätietoja tämän ongelman ratkaisemisesta on Microsoft Knowledge Base -tietokannassa. | DFS link %1 was marked incorrectly as a DFS root. The DFS namespace is operational on this server. If this namespace is hosted on servers running Windows Server 2003 prior to Service Pack 2 (SP2), or if the server is running Windows 2000 Server, the namespace might not be fully functional on those servers.Please consult the Microsoft Knowledge Base for more information on correcting this issue. |
0x800038CE | DFS-metatieto-objekti %1 on tyhjä DFS-pääkansiossa %2. DFS-nimitila on käytössä tässä palvelimessa. Jos tämä nimitila sijaitsee palvelimissa, joissa on Windows Server 2003 Service Pack 2 (SP2) -versiota aiempi versio, tai jos palvelimessa on Windows 2000 Server, nimitila ei ehkä ole täysin käytössä näissä palvelimissa.Lisätietoja näiden ongelmien korjaamisesta on Microsoft Knowledge Base -tietokannassa. | DFS metadata object %1 is empty in the metadata for DFS root %2. The DFS namespace is operational on this server. If this namespace is hosted on servers running Windows Server 2003 prior to Service Pack 2 (SP2), or if the server is running Windows 2000 Server, the namespace might not be fully functional on those servers.Please consult the Microsoft Knowledge Base for more information on correcting this issue. |
0x800038D9 | DFS-nimitilapalvelu ei voinut alustaa jaettua kansiota, joka on päänimitilan isäntä. Jaettu kansio: %1 | The DFS Namespaces service failed to initialize the shared folder that hosts the namespace root. Shared folder: %1 |
0x800039D0 | Windows ei voinut tallentaa tiedoston %2 tietoja. Tiedot on menetetty. Tämä virhe saattaa johtua tietokonelaitteistovirheestä tai verkko-ongelmista. Yritä tallentaa tiedosto toiseen kohteeseen. | Windows was unable to save data for file %2. The data has been lost. This error may be caused by a failure of your computer hardware or network connection. Please try to save this file elsewhere. |
0x80003A35 | Tiedoston %1 PUT-toiminto epäonnistui suljettaessa tiedostoa. Virhetila: %2. | PUT failed for file %1 on Close. ErrorStatus: %2. |
0x80003A36 | Tiedoston %1 DELETE-toiminto epäonnistui suljettaessa tiedostoa. Virhetila: %2. | DELETE failed for file %1 on Close. ErrorStatus: %2. |
0x80003A37 | Tiedoston %1 PROPPATCH-toiminto epäonnistui suljettaessa tiedostoa. Virhetila: %2. | PROPPATCH failed for file %1 on Close. ErrorStatus: %2. |
0x80003A38 | Tiedoston %1 PROPPATCH-toiminto epäonnistui asetettaessa tiedoston tietoja (SetFileInfo). Virhetila: %2. | PROPPATCH failed for file %1 on SetFileInfo. ErrorStatus: %2. |
0x80003E81 | TDI-suodatin (%2) on havaittu. Suodatin ei ole Microsoftin sertifioima ja voi aiheuttaa järjestelmän epävakautta. | A TDI filter (%2) was detected. This filter has not been certified by Microsoft and may cause system instability. |
0x80003E82 | Prosessin %4 vastakkeen (%2), jonka paikallinen portin numero on %3, sulkeminen kestää odotettua kauemmin. Paikallinen portin numero ei ehkä ole käytettävissä, ennen kuin sulkemistoiminto on päättynyt. Tämä aiheutuu tavallisesti virheellisesti toimivista verkko-ohjaimista. Varmista, että Windowsin ja kaikkien kolmannen osapuolten verkko-ohjelmistojen, kuten verkkosovitinohjainten, palomuurien tai muiden tietoturvatuotteiden, uusimmat päivitykset on asennettu. | Closing a %2 socket with local port number %3 in process %4 is taking longer than expected. The local port number may not be available until the close operation is completed. This happens typically due to misbehaving network drivers. Ensure latest updates are installed for Windows and any third-party networking software including NIC drivers, firewalls, or other security products. |
0x800040D8 | EQOS: ***Testataan***, yhdellä merkkijonolla %2. | EQOS: ***Testing***, with one string %2. |
0x800040D9 | EQOS: ***Testataan***, kahdella merkkijonolla, merkkijono1 on %2, merkkijono2 on %3. | EQOS: ***Testing***, with two strings, string1 is %2, string2 is %3. |
0x800040DA | Tietokoneen QoS-käytännön %2 versionumero ei kelpaa. Tätä käytäntöä ei sovelleta. | A computer QoS policy \"%2\" has an invalid version number. This policy will not be applied. |
0x800040DB | Käyttäjän QoS-käytännön %2 versionumero ei kelpaa. Tätä käytäntöä ei sovelleta. | A user QoS policy \"%2\" has an invalid version number. This policy will not be applied. |
0x800040DC | Tietokoneen QoS-käytäntö %2 ei määritä DSCP-arvoa tai nopeutusta. Tätä käytäntöä ei sovelleta. | A computer QoS policy \"%2\" does not specify a DSCP value or throttle rate. This policy will not be applied. |
0x800040DD | Käyttäjän QoS-käytäntö %2 ei määritä DSCP-arvoa tai nopeutusta. Tätä käytäntöä ei sovelleta. | A user QoS policy \"%2\" does not specify a DSCP value or throttle rate. This policy will not be applied. |
0x800040DE | Tietokoneen QoS-käytäntöjen enimmäismäärä on ylitetty. Tietokoneen käytäntöä %2 ja myöhempiä tietokoneen QoS-käytäntöjä ei sovelleta. | Exceeded the maximum number of computer QoS policies. The computer QoS policy \"%2\" and subsequent computer QoS policies will not be applied. |
0x800040DF | Käyttäjän QoS-käytäntöjen enimmäismäärä on ylitetty. Käyttäjän QoS-käytäntöä %2 ja myöhempiä käyttäjän QoS-käytäntöjä ei sovelleta. | Exceeded the maximum number of user QoS policies. The user QoS policy \"%2\" and subsequent user QoS policies will not be applied. |
0x800040E0 | Tietokoneen QoS-käytäntö %2 voi olla ristiriidassa muiden QoS-käytäntöjen kanssa. Dokumentaatiossa on mainittu säännöt, jotka määrittävät, mitä käytäntöä sovelletaan paketin lähetyshetkellä. | A computer QoS policy \"%2\" potentially conflicts with other QoS policies. See documentation for rules about which policy will be applied at packet send time. |
0x800040E1 | Käyttäjän QoS-käytäntö %2 voi olla ristiriidassa muiden QoS-käytäntöjen kanssa. Dokumentaatiossa on mainittu säännöt, jotka määrittävät, mitä käytäntöä sovelletaan paketin lähetyshetkellä. | A user QoS policy \"%2\" potentially conflicts with other QoS policies. See documentation for rules about which policy will be applied at packet send time. |
0x800040E2 | Tietokoneen QoS-käytäntö %2 ohitettiin, koska sovelluspolkua ei voitu käsitellä. Sovelluspolku voi olla täysin virheellinen tai siinä on virheellinen asemakirjain tai siinä on verkkoaseman kirjain. | A computer QoS policy \"%2\" was ignored because the application path cannot be processed. The application path may be totally invalid, or has an invalid drive letter, or contains network-mapped drive letter. |
0x800040E3 | Käyttäjän QoS-käytäntö %2 ohitettiin, koska sovelluspolkua ei voitu käsitellä. Sovelluspolku voi olla täysin virheellinen tai siinä on virheellinen asemakirjain tai siinä on verkkoaseman kirjain. | A user QoS policy \"%2\" was ignored because the application path cannot be processed. The application path may be totally invalid, or has an invalid drive letter, or contains network-mapped drive letter. |
0x80004268 | WinNat-istunnon rajoitus on saavutettu. | WinNat session limit has been reached. |
0x90000001 | Microsoft-Windows-DfsSvc | Microsoft-Windows-DfsSvc |
0x90000002 | Järjestelmä | System |
0xC00007D0 | Palvelimen kutsu järjestelmäpalvelulle epäonnistui yllättäen. | The server's call to a system service failed unexpectedly. |
0xC00007D1 | Palvelin ei voinut suorittaa toimintoa käytettävissä olevien resurssien vähäisyyden vuoksi. | The server was unable to perform an operation due to a shortage of available resources. |
0xC00007D2 | Palvelin ei voinut luoda laitettaan. Palvelua ei voi käynnistää. | The server could not create its device. The server could not be started. |
0xC00007D3 | Palvelin ei voinut luoda prosessia. Palvelinta ei voi käynnistää. | The server could not create a process. The server could not be started. |
0xC00007D4 | Palvelin ei voinut luoda käynnistyssäiettä. Palvelinta ei voi käynnistää. | The server could not create a startup thread. The server could not be started. |
0xC00007D5 | Asiakas katkaisi palvelimen yhteyden odottamatta. | The server received an unexpected disconnection from a client. |
0xC00007D6 | Palvelin vastaanotti virheellisesti muotoillun pyynnön kohteesta %2. | The server received an incorrectly formatted request from %2. |
0xC00007D7 | Palvelin ei voinut avata nimettyjen putkien tiedostojärjestelmää. Nimetyt etäputket eivät ole käytössä. | The server could not open the named pipe file system. Remote named pipes are disabled. |
0xC00007DA | Palvelin ei voinut käynnistää poistosäiettä. Palvelinta ei voitu käynnistää. | The server could not start the scavenger thread. The server could not be started. |
0xC00007DB | Palvelimen kokoonpanoparametri \"irpstacksize\" on liian pieni paikallisen laitteen käyttämiseen. | The server's configuration parameter \"irpstacksize\" is too small for the server to use a local device. Please increase the value of this parameter. |
0xC00007E0 | Palvelin ei voinut varata näennäismuistia. | The server was unable to allocate virtual memory. |
0xC00007E1 | Palvelin saavutti määritetyn sivuttamattomien muistivarausten rajan. | The server was unable to allocate from the system nonpaged pool because the server reached the configured limit for nonpaged pool allocations. |
0xC00007E2 | Palvelin saavutti määritetyn sivutettujen muistivarausten rajan. | The server was unable to allocate from the system paged pool because the server reached the configured limit for paged pool allocations. |
0xC00007E3 | Palvelin ei voinut luoda sivuttamatonta muistivarausta. | The server was unable to allocate from the system nonpaged pool because the pool was empty. |
0xC00007E4 | Palvelin ei voinut varata sivutettua muistia. | The server was unable to allocate from the system paged pool because the pool was empty. |
0xC00009C5 | Palvelimen rekisteriavain %1 ei ollut käytettävissä. Palvelinta ei voi käynnistää. | The server's Registry key %1 was not present. The server could not start. |
0xC00009C6 | Palvelimen rekisteriavain %1 ei ollut käytettävissä ja sitä ei voitu luoda. | The server's Registry key %1 was not present and could not be created. The server could not start. |
0xC00009C7 | Palvelin ei sidottuna kuljetuksiin. Palvelinta ei voi käynnistää. | The server did not bind to any transports. The server could not start. |
0xC00009C9 | Palvelin ei voinut sitoutua kuljetukseen %1 kaksinkertaisen verkkonimen takia. | The server could not bind to the transport %1 because another computer on the network has the same name. The server could not start. |
0xC0000FA0 | %2 | %2 |
0xC0001004 | Laiteobjektia %2 ei voi luoda. Alustus epäonnistui. | Unable to create device object %2. Initialization failed. |
0xC0001005 | Tarvittavia resursseja ei voi varata. Alustus epäonnistui. | Unable to allocate required resources. Initialization failed. |
0xC0001059 | IP-sidosten määrä ylittää liittymien sallitun enimmäismäärän.Joitakin verkkosovittimen %2 liittymiä ei alusteta. | IP has been bound to more than the maximum number of supported interfaces.Some interfaces on network adapter %2 will not be initialized. |
0xC000105A | Liittymälle %2 ei ole määritetty aliverkon peitettä. Tätä liittymääja kaikkia myöhempiä sovittimen %3 liittymiä ei voida alustaa. | No subnet mask was specified for interface %2. This interface and allsubsequent interfaces on network adapter %3 cannot be initialized. |
0xC000105B | Verkkosovittimen %3 osoite %2 ei kelpaa. Tätä liittymää ei voialustaa. | An invalid address %2 was specified for network adapter %3. This interfacecannot be initialized. |
0xC000105C | Määritetty verkkosovittimen %4 osoitteen %3 aliverkon peite %2 ei kelpaa.Tätä liittymää ei voi alustaa. | An invalid subnet mask %2 was specified for address %3 on network adapter %4.This interface cannot be initialized. |
0xC000105D | IP ei voinut varata kaikkia tarvittavia resursseja verkkosovittimen %2 asetuksia varten.Joitakin tämän verkkosovittimen liittymiä ei alusteta. | IP could not allocate some resources required to configure network adapter %2.Some interfaces on this network adapter will not be initialized. |
0xC000105F | IP ei voinut avata verkkosovittimen %2 rekisteriavainta.Tämän verkkosovittimen liittymiä ei alusteta. | IP could not open the registry key for network adapter %2.Interfaces on this network adapter will not be initialized. |
0xC0001061 | Verkkosovittimelle %2 määritettyjä IP-osoitteita ei voi lukea.Tämän verkkosovittimen IP-liittymiä ei alusteta. | Unable to read the configured IP addresses for network adapter %2.IP interfaces will not be initialized on this network adapter. |
0xC0001062 | Verkkosovittimelle %2 määritettyjä aliverkon peitteitä ei voi lukea.Tämän verkkosovittimen IP-liittymiä ei alusteta. | Unable to read the configured subnet masks for network adapter %2.IP interfaces will not be initialized on this network adapter. |
0xC0001063 | IP ei voinut lukea sidontojaan rekisteristä. Verkkoliittymien asetuksiaei määritetty. | IP was unable to read its bindings from the registry. No network interfaceswere configured. |
0xC0001064 | IP:n alustus epäonnistui. | Initialization of IP failed. |
0xC0001066 | Järjestelmä havaitsi ristiriidan IP-osoitteella %2 järjestelmän laitteisto-osoitteen ollessa %3. Paikallinen liittymä otettiin pois käytöstä. | The system detected an address conflict for IP address %2 with the systemhaving network hardware address %3. The local interface has been disabled. |
0xC0001067 | Järjestelmä havaitsi ristiriidan IP-osoitteella %2 järjestelmän laitteisto-osoitteen ollessa %3. Tämä saattaa aiheuttaa järjestelmän verkkoyhteyksienkatkeamisen. | The system detected an address conflict for IP address %2 with the systemhaving network hardware address %3. Network operations on this system maybe disrupted as a result. |
0xC0001068 | Verkkosovittimen %2 NTE-kontekstiluetteloa ei voi avata eikä siihen voi kirjoittaa.Verkkosovittimen IP-liittymiä ei ole ehkä alustettu kokonaan. | Unable to read or write the NTE Context list for network adapter %2.IP interfaces on this network adapter may not be initialized completely. |
0xC0001081 | TCP/UDP:n alustus epäonnistui. | Initialization of TCP/UDP failed. |
0xC00010C6 | Yritys tyhjentää pakettien yhdistämissuodatinta verkkosovittimessa, jonka laitteisto-osoite on %2, epäonnistui (%3 %4 %5). | An attempt to clear a packet coalescing filter on the network adapter with hardware address %2 has failed (%3 %4 %5). |
0xC00010CC | Ohjainta ei voitu luoda. | The driver could not be created. |
0xC00010CD | Rekisteriparametreja ei voitu avata asetustietojen lukemiseksi. | Unable to open the Registry Parameters to read configuration information. |
0xC00010D2 | WINS-palvelinten osoitteita ei voi määrittää. | Unable to configure the addresses of the WINS servers. |
0xC00010D3 | Alustus epäonnistui, koska kuljetus ei avannut aloitusosoitteita. | Initialization failed because the transport refused to open initial addresses. |
0xC00010D4 | Alustus epäonnistui, koska kuljetus ei avannut aloitusyhteyksiä. | Initialization failed because the transport refused to open initial connections. |
0xC00010D5 | Tietorakenteen alustus epäonnistui. | Data structure initialization failed. |
0xC00010D6 | Alustus epäonnistui, koska ajastimia ei voitu käynnistää. | Initialization failed because the timers could not be started. |
0xC00010D7 | Alustus epäonnistui, koska ohjainlaitetta ei voitu luoda.Määritä liittymä, jossa epäonnistunut alustus ilmeni, käyttämällä merkkijonoa \"%2\". Se on viallisen liittymän MAC-osoite tai GUID-tunnus (Globally Unique Interface Identifier), jos NetBT ei voinut määrittää GUID-tunnusta MAC-osoitteeseen. Jos MAC-osoite tai GUID-tunnus ei ollut käytettävissä, merkkijono on klusterilaitteen nimi. | Initialization failed because the driver device could not be created.Use the string \"%2\" to identify the interface for which initializationfailed. It represents the MAC address of the failed interface or the Globally Unique Interface Identifier (GUID) if NetBT was unable to map from GUID to MAC address. If neither the MAC address nor the GUID were available, the string represents a cluster device name. |
0xC00010D9 | Asetustietoja ei voitu lukea rekisterilinkeistä. | Unable to open the Registry Linkage to read configuration information. |
0xC00010DA | Ohjaimen sidontoja kuljetukseen ei voitu lukea rekisteristä. | Unable to read the driver's bindings to the transport from the registry. |
0xC00010DB | Ohjaimen vietyjä linkkiasetuksia ei voitu lukea. | Unable to read the driver's exported linkage configuration information. |
0xC00010DF | TCP-verkosta löytyi kaksinkertainen nimi. Sanoman lähettäneen tietokoneenIP-osoite sisältyy dataan. Käytä komentoa nbtstat -n komentorivillänähdäksesi, mikä nimistä on ristiriitatilassa. | A duplicate name has been detected on the TCP network. The IP address ofthe computer that sent the message is in the data. Use nbtstat -n in acommand window to see which name is in the Conflict state. |
0xC00010E0 | Toinen tietokone lähetti nimen vapauttamispyynnön tälle tietokoneelletodennäköisesti siksi, että verkossa havaittiin kaksinkertainen nimi.Sanoman lähettäneen solmun IP-osoite sisältyy tietoihin. Käytä komentoanbtstat -n komentokehotteessa nähdäksesi, mikä nimistä on ristiriitatilassa. | Another computer has sent a name release message to this computer, probablybecause a duplicate name has been detected on the TCP network. The IP addressof the node that sent the message is in the data. Use nbtstat -n in acommand window to see which name is in the Conflict state. |
0xC00010E1 | Nimeä %2 ei voi rekisteröidä liittymään, jonka IP-osoite on %3. Tietokone, jonka IP-osoite on %4, ei salli nimen käyttöönottoa. | The name \"%2\" could not be registered on the interface with IP address %3.The computer with the IP address %4 did not allow the name to be claimed bythis computer. |
0xC00010E2 | NetBT ei voi käsitellä pyyntöä koska se on kohdannut OutOfResources-poikkeuksiaviimeisen tunnin sisällä. | NetBT failed to process a request because it encountered OutOfResourcesexception(s) in the last 1 hour. |
0xC0001388 | %2: ristiriita resursseissa esti käynnistymisen. | %2 : Has encountered a conflict in resources and could not load. |
0xC0001389 | %2: Ei voitu varata toiminnon tarvitsemia resursseja. | %2 : Could not allocate the resources necessary for operation. |
0xC000138A | %2: Havaitsi, että verkkosovitin ei toimi oikein. | %2 : Has determined that the network adapter is not functioning properly. |
0xC000138B | %2: Verkkosovitinta ei löydy. | %2 : Could not find a network adapter. |
0xC000138C | %2: Ei voi yhdistää annettuun keskeytysnumeroon. | %2 : Could not connect to the interrupt number supplied. |
0xC000138D | %2: Kohtasi sisäisen virheen ja epäonnistui. | %2 : Has encountered an internal error and has failed. |
0xC000138E | %2: versionumero on virheellinen tälle ohjaimelle. | %2 : The version number is incorrect for this driver. |
0xC0001390 | %2: Kohtasi kelpaamattoman verkko-osoitteen. | %2 : Has encountered an invalid network address. |
0xC0001391 | %2: Ei tue annettuja kokoonpanomäärityksiä. | %2 : Does not support the configuration supplied. |
0xC0001392 | %2: Verkkosovitin palautti kelpaamattoman arvon ohjaimelle. | %2 : The network adapter has returned an invalid value to the driver. |
0xC0001393 | %2: tarvittu parametri puuttuu rekisteristä. | %2 : A required parameter is missing from the registry. |
0xC0001394 | %2: annettu I/O-perusosoite ei vastaa sovittimen hyppykytkimiä. | %2 : The I/O base address supplied does not match the jumpers on the adapter. |
0xC000139C | %2: Ladattava tiedosto ei kelpaa. Ohjainta ei voitu ladata. | %2 : The download file is invalid. The driver is unable to load. |
0xC00013A7 | %2: Verkkosovitin havaitsi virhetarkistussignaalin peruuttamattomanlaitteisto- tai ohjelmistovirheen tuloksena. | %2 : The network adapter has detected an Adapter Check as a result of an unrecoverable hardware or software error. |
0xC00017D4 | Monisuoritinjärjestelmään ladattiin yksisuoritinjärjestelmän ohjain. Ohjaimen lataaminen epäonnistui. | A uniprocessor-specific driver was loaded on a multiprocessor system. The driver could not load. |
0xC0001B58 | Palvelua %1 ei voi käynnistää. Virhekoodi on %n%2 | The %1 service failed to start due to the following error: %n%2 |
0xC0001B59 | Palvelu %1 on riippuvainen palvelusta %2, jonka käynnistyminen epäonnistui virheen vuoksi: %n%3 | The %1 service depends on the %2 service which failed to start because of the following error: %n%3 |
0xC0001B5A | Palvelu %1 on riippuvainen ryhmästä %2. Mitään tämän ryhmän jäsentä ei ole käynnistettynä. | The %1 service depends on the %2 group and no member of this group started. |
0xC0001B5B | Palvelu %1 on riippuvainen olemattomasta palvelusta %2. | The %1 service depends on the following nonexistent service: %2 |
0xC0001B5D | Kutsu %1 epäonnistui. Virhe: %n%2 | The %1 call failed with the following error: %n%2 |
0xC0001B5E | Kutsu %1 epäonnistui: %2. Virhe: %n%3 | The %1 call failed for %2 with the following error: %n%3 |
0xC0001B5F | Palataan viimeisimpään toimivaan kokoonpanoon. Järjestelmä käynnistetään uudelleen... | The system reverted to its last known good configuration. The system is restarting.... |
0xC0001B60 | Tilinimessä ei takakenoviivaa. | No backslash is in the account name. |
0xC0001B61 | Aikakatkaisu (%1 ms) odottaa palvelun %2 yhdistymistä. | Timeout (%1 milliseconds) waiting for the %2 service to connect. |
0xC0001B62 | Aikakatkaisu (%1 ms) odottaa toimintoa ReadFile. | Timeout (%1 milliseconds) waiting for ReadFile. |
0xC0001B63 | Aikakatkaisu (%1 ms) odottaa tapahtuman vastausta palvelulta %2. | Timeout (%1 milliseconds) waiting for a transaction response from the %2 service. |
0xC0001B64 | Tapahtumassa palautetun sanoman koko on virheellinen. | Message returned in transaction has incorrect size. |
0xC0001B65 | Kirjautumisyritys nykyisellä salasanalla epäonnistui. Virhe %n%1. | Logon attempt with current password failed with the following error: %n%1 |
0xC0001B66 | Toinen kirjautumisyritys vanhalla salasanalla epäonnistui. Virhe %n%1. | Second logon attempt with old password also failed with the following error: %n%1 |
0xC0001B67 | Käynnistysaloituksen tai järjestelmäaloituksen ohjain %1 ei saa olla riippuvainen palvelusta. | Boot-start or system-start driver (%1) must not depend on a service. |
0xC0001B68 | Palvelu %1 ilmoitti kelpaamattomasta nykyisestä tilasta %2. | The %1 service has reported an invalid current state %2. |
0xC0001B69 | Havaitut kehäriippuvuudet vaativat käynnistämään: %1. | Detected circular dependencies demand starting %1. |
0xC0001B6A | Havaitut kehäriippuvuudet käynnistävät automaattisesti palveluita. | Detected circular dependencies auto-starting services. |
0xC0001B6B | Kehäriippuvuus: palvelu %1 on riippuvainen palvelusta, jonka ryhmä käynnistyy myöhemmin. | Circular dependency: The %1 service depends on a service in a group which starts later. |
0xC0001B6C | Kehäriippuvuus: palvelu %1 on riippuvainen myöhemmin käynnistyvästä ryhmästä. | Circular dependency: The %1 service depends on a group which starts later. |
0xC0001B6D | Järjestelmä valmis siirtymään palvelun %1 viimeisimpään toimivaan kokoonpanomääritykseen. | About to revert to the last known good configuration because the %1 service failed to start. |
0xC0001B6E | Palvelu %1 lukkiutui käynnistyksessä. | The %1 service hung on starting. |
0xC0001B6F | Palvelu %1 lopetettiin virheen takia. Virhe: %n%2 | The %1 service terminated with the following error: %n%2 |
0xC0001B70 | Palvelu %1 lopetettiin palvelukohtaisen virheen takia. Virhe: %2. | The %1 service terminated with service-specific error %2. |
0xC0001B71 | Vähintään yksi käynnistyksen yhteydessä käynnistettävistä palveluista jäi käynnistymättä. Tarkista tapahtumaloki Tapahtumienhallinnan avulla. | At least one service or driver failed during system startup. Use Event Viewer to examine the event log for details. |
0xC0001B72 | Seuraava käynnistys- tai järjestelmäkäynnistysohjain ei latautunut: %1 | The following boot-start or system-start driver(s) failed to load: %1 |
0xC0001B73 | Windowsia ei voitu käynnistää asetetun kokoonpanon mukaisena. Edellinen toimiva kokoonpano on otettu käyttöön. | Windows could not be started as configured. A previous working configuration was used instead. |
0xC0001B74 | SYSTEM-tilin ohjelmilla ei ollut käyttöoikeutta rekisteriavaimeen %1, joten Palvelujen ohjauksen hallinta otti rekisteriavaimen hallintaansa. | The %1 Registry key denied access to SYSTEM account programs so the Service Control Manager took ownership of the Registry key. |
0xC0001B75 | Palvelujen ohjauksen hallinta %0 | Service Control Manager %0 |
0xC0001B76 | Palvelu %1 on määritetty vuorovaikutteiseksi palveluksi. Järjestelmän kokoonpanoa ei kuitenkaan ole määritetty sallimaan vuorovaikutteisia palveluja. Palvelun toiminta saattaa olla epätäydellistä. | The %1 service is marked as an interactive service. However, the system is configured to not allow interactive services. This service may not function properly. |
0xC0001B77 | Palvelu %1 on päättynyt odottamatta. Tämä on tapahtunut %2 kertaa. %3 millisekunnin kuluttua suoritetaan seuraava korjaustoimi: %5. | The %1 service terminated unexpectedly. It has done this %2 time(s). The following corrective action will be taken in %3 milliseconds: %5. |
0xC0001B78 | Palvelujen ohjauksen hallinta yritti suorittaa korjaustoimia (%2) palvelun %3 odottamattoman lopettamisen jälkeen. Yritys epäonnistui ja tapahtui virhe: %n%4 | The Service Control Manager tried to take a corrective action (%2) after the unexpected termination of the %3 service, but this action failed with the following error: %n%4 |
0xC0001B79 | Palvelujen ohjauksen hallintaa ei voitu alustaa.Suojausmäärityspalvelinta (scesrv.dll) ei alustettu, virhe: %1.Järjestelmä käynnistyy uudelleen... | The Service Control Manager did not initialize successfully. The securityconfiguration server (scesrv.dll) failed to initialize with error %1. Thesystem is restarting... |
0xC0001B7A | Palvelu %1 lopetti yllättäen toimintansa. Se on tehnyt näin jo %2 kertaa. | The %1 service terminated unexpectedly. It has done this %2 time(s). |
0xC0001B7D | Palvelujen ohjauksen hallinta kohtasi virheen palvelun %1 määritysten muutostenpalauttamisessa. Palvelun %2 on ennalta arvaamattomassa tilassa.Jos määrityksiä ei korjata, palvelua %1 ei voi ehkä käynnistää uudelleentai lisävirheitä voi ilmetä. Varmista, että palvelu on oikein määritettyMicrosoft Management Consolen (MMC) Palvelut-laajennuksella. | The Service Control Manager encountered an error undoing a configuration changeto the %1 service. The service's %2 is currently in an unpredictable state.If you do not correct this configuration, you may not be able to restart the %1service or may encounter other errors. To ensure that the service is configuredproperly, use the Services snap-in in Microsoft Management Console (MMC). |
0xC0001B7E | Palvelu %1 ei voi kirjautua nimellä %2 nykyistä salasanaa käyttäenVirhe: %n%3%n%nVarmista, että palvelu on oikein määritettyMicrosoft Management Consolen (MMC) Palvelut-laajennuksella. | The %1 service was unable to log on as %2 with the currently configuredpassword due to the following error: %n%3%n%nTo ensure that the service isconfigured properly, use the Services snap-in in Microsoft ManagementConsole (MMC). |
0xC0001B81 | %1-palvelu ei voinut kirjautua tunnuksella %2 käyttämällä nykyistäsalasanaa. Tuloksena oli seuraava virhe:%nKirjausvirhe: käyttäjälle ei ole myönnetty pyydettyä kirjaustyyppiä tähäntietokoneeseen.%n%nPalvelu: %1%nToimialue ja tili: %2%n%nTällä palvelutilillä ei ole tarvittavaa Kirjautuminen palveluna -oikeutta.%n%nKäyttäjän toimet%n%nMääritä Kirjautuminen palveluna -oikeus palvelutilille tässä tietokoneessa. Voit käyttäätähän paikallisia suojausasetuksia (Secpol.msc). Jos tämä tietokone onklusterin solmu, tarkista, että tämä oikeus on määritetty klusterinpalvelutilille kaikissa klusterin solmuissa.%n%nJos olet jo määrittänyt tämän oikeuden palvelutilille janäyttää siltä, että oikeus on poistettu, syynä voi olla se, ettätähän solmuun liittyvä ryhmäkäytäntöobjekti poistaa oikeuden. Tarkista asia toimialueen järjestelmänvalvojalta. | The %1 service was unable to log on as %2 with the currently configuredpassword due to the following error:%nLogon failure: the user has not been granted the requested logon type at thiscomputer.%n%nService: %1%nDomain and account: %2%n%nThis service account does not have the necessary user right \"Log on as a service.\"%n%nUser Action%n%nAssign \"Log on as a service\" to the service account on this computer. You canuse Local Security Settings (Secpol.msc) to do this. If this computer is anode in a cluster, check that this user right is assigned to the Clusterservice account on all nodes in the cluster.%n%nIf you have already assigned this user right to the service account, and theuser right appears to be removed, a Group Policy object associated with thisnode might be removing the right. Check with your domain administrator to findout if this is happening. |
0xC0001B83 | %1-palvelua ei suljettu oikein esisammutuskäskyn jälkeen. | The %1 service did not shutdown properly after receiving a preshutdown control. |
0xC0001EDC | Komento %1 on määritetty vuorovaikutteiseksi komennoksi. Järjestelmänkokoonpanoa ei kuitenkaan ole määritetty sallimaan vuorovaikutteisiapalveluja. Palvelun toiminta saattaa olla epätäydellistä. | The %1 command is marked as an interactive command. However, the system isconfigured to not allow interactive command execution. This command may notfunction properly. |
0xC0001EDD | Komennon %1 käynnistäminen epäonnistui johtuen virheestä: %n%2 | The %1 command failed to start due to the following error: %n%2 |
0xC0001F43 | Pääselaaja sai palvelinsanoman koneelta %2, joka uskoo olevansa toimialueenpääselaaja kuljetuksella %3.Pääselaaja on pysähtymässä tai valintatilannetta ollaan pakottamassa. | The master browser has received a server announcement from the computer %2that believes that it is the master browser for the domain on transport %3.The master browser is stopping or an election is being forced. |
0xC0001F47 | Selaaja ei voinut päivittää palvelutila-bittejä. Data on virhe. | The browser was unable to update the service status bits. The data is the error. |
0xC0001F48 | Selaaja ei voi päivittää rooliaan. Data on virhe. | The browser was unable to update its role. The data is the error. |
0xC0001F49 | Selaaja ei voinut ylentää itseään pääselaajaksi. Tällä hetkellä itsensä pääselaajaksi tunnistavakone on %1. | The browser was unable to promote itself to master browser. The computer that currentlybelieves it is the master browser is %1. |
0xC0001F4A | Selausohjain ei voinut muuntaa OEM-merkkijonoa UNICODE-muotoon. | The browser driver was unable to convert a character string to a unicode string. |
0xC0001F4B | Selaaja ei voinut lisätä muuksi toimialueeksi toimialuetta %1. | The browser was unable to add the configuration parameter %1. |
0xC0001F50 | Selausohjain vastaanotti liian monta virheellistä datagrammia etäkoneelta %2 nimelle %3 kuljetustasolla %4. Datasähke on data.Lisää tapahtumia ei luoda ennen kuin taajuuden oletusasetus päättyy. | The browser driver has received too many illegal datagrams from the remote computer %2 to name %3 on transport %4. The data is the datagram.No more events will be generated until the reset frequency has expired. |
0xC0001F51 | Selaaja ei voi käynnistyä, koska liittopalvelun %1 palvelutila %2 ei kelpaa.Tila Tarkoitus 1 Palvelu pysäytetty%n 2 Odottaa käynnistystä%n 3 Odottaa pysäytystä%n 4 Käynnissä%n 5 Odottaa jatkamista%n 6 Odottaa keskeyttämistä%n 7 Keskeytetty%n | The browser has failed to start because the dependent service %1 had invalid service status %2.Status Meaning 1 Service Stopped%n 2 Start Pending%n 3 Stop Pending%n 4 Running%n 5 Continue Pending%n 6 Pause Pending%n 7 Paused%n |
0xC0001F53 | Selaaja ei voinut ylentää itseään pääselaajaksi. Selaaja jatkaa yritystä, mutta ei rekisteröitapahtumia Tapahtumienhallinnan tapahtumalokiin. | The browser was unable to promote itself to master browser. The browser will continueto attempt to promote itself to the master browser, but will no longer log any events in the event log in Event Viewer. |
0xC0001F54 | Selaaja ei voinut ylentää itseään pääselaajaksi. Tällä hetkellä itsensä pääselaajaksi tunnistavakone on tuntematon. | The browser was unable to promote itself to master browser. The computer that currentlybelieves it is the master browser is unknown. |
0xC0001F60 | Selauspalvelu epäonnistui liian monta kertaa varmuuskopioluettelon noutamisessa kuljetustasolla %1.Varmistusselaaja pysäytetään. | The browser service has failed to retrieve the backup list too many times on transport %1.The backup browser is stopping. |
0xC0001F62 | Selaaja vastaanotti GetBrowserServerList-pyynnön, vaikka se ei ole pääselaaja. | The browser has received a GetBrowserServerList request when it is not the master browser. |
0xC0001F64 | Selaajan käynnistys epäonnistui, koska selaajalle välitetyssä parametrissa DirectHostBinding on virhe. | The browser has failed to start because of an error in the DirectHostBinding parameter to the browser. |
0xC0002134 | Rekisteriavainta %1 ei löydy. SAP-agenttia ei voitu käynnistää. | The Registry Key %1 was not present. The Sap Agent could not start. |
0xC0002135 | Winsock-käynnistystoiminto epäonnistui. SAP-agentti ei voi jatkaa. | Winsock startup routine failed. The Sap Agent cannot continue. |
0xC0002136 | Päävastakkeen luonti epäonnistui. SAP-agentti ei voi jatkaa. | Socket create call failed for main socket. The Sap Agent cannot continue. |
0xC0002137 | Vastakkeen yleislähetysasetuksen muuttaminen epäonnistui. SAP-agentti ei voi jatkaa. | Setting broadcast option on socket failed. The Sap Agent cannot continue. |
0xC0002138 | Sitominen SAP-vastakkeeseen epäonnistui. SAP-agentti ei voi jatkaa. | Binding to SAP Socket failed. The Sap Agent cannot continue. |
0xC0002139 | Vastakkeen sidososoite ei ole saatavissa. SAP-agentti ei voi jatkaa. | Getting bound address of socket failed. The Sap Agent cannot continue. |
0xC000213A | EXTENDED_ADDRESS-asetus epäonnistui. SAP-agentti ei voi jatkaa. | Setting option EXTENDED_ADDRESS failed. The Sap Agent cannot continue. |
0xC000213B | NWLink:n asetus BCASTINTADDR epäonnistui. SAP-agentti ei voi jatkaa. | Setting NWLink option BCASTINTADDR failed. The Sap Agent cannot continue. |
0xC000213C | Muistinvaraus korttirakennetta varten epäonnistui. SAP-agentti ei voi jatkaa. | Error allocating memory to hold a card structure. The Sap Agent cannot continue. |
0xC000213D | Korttien laskenta palautti 0 korttia. | Enumeration of cards returned 0 cards. |
0xC000213E | Säikeidenlaskentatapahtuman luonti epäonnistui. SAP-agentti ei voi jatkaa. | Error creating thread counting event. The Sap Agent cannot continue. |
0xC000213F | Semaforin vastaanoton luonti epäonnistui. SAP-agentti ei voi jatkaa. | Error creating receive semaphore. The Sap Agent cannot continue. |
0xC0002140 | Lähetystapahtuman luonti epäonnistui. SAP-agentti ei voi jatkaa. | Error creating send event. The Sap Agent cannot continue. |
0xC0002141 | Vastaanottosäikeen aloitus epäonnistui. SAP-agentti ei voi jatkaa. | Error starting receive thread. The Sap Agent cannot continue. |
0xC0002142 | Työsäikeen aloitus epäonnistui. SAP-agentti ei voi jatkaa. | Error starting worker thread. The Sap Agent cannot continue. |
0xC0002143 | Muistinvaraus tietokantataulukkoa varten epäonnistui. SAP-agentti ei voi jatkaa. | Error allocating database array. The Sap Agent cannot continue. |
0xC0002144 | Muistinvaraus hajautustaulukkoa varten epäonnistui. SAP-agentti ei voi jatkaa. | Error allocating hash table. The Sap Agent cannot continue. |
0xC0002145 | LPC-työsäikeen aloitus epäonnistui. SAP-agentti ei voi jatkaa. | Error starting LPC worker thread. The Sap Agent cannot continue. |
0xC0002146 | LPC-portin luonti epäonnistui. SAP-agentti ei voi jatkaa. | Error creating the LPC port. The Sap Agent cannot continue. |
0xC0002147 | LPC-säietapahtuman luonti epäonnistui. SAP-agentti ei voi jatkaa. | Error creating the LPC thread event. The Sap Agent cannot continue. |
0xC0002148 | Muistinvaraus LPC-asiakasrakennetta varten epäonnistui. SAP-agentti ei voi jatkaa. | Error allocating memory for an LPC Client structure. The Sap Agent cannot continue. |
0xC0002149 | Puskurinvaraus LPC-työsäiekahvoja varten epäonnistui. SAP-agentti ei voi jatkaa. | Error allocating buffer to hold LPC worker thread handles. The Sap Agent cannot continue. |
0xC000214A | WANFilterin arvo rekisterissä on oltava väliltä 0-2. SAP-agentti ei voi jatkaa. | The value for WANFilter in the registry must be 0-2. The Sap Agent cannot continue. |
0xC000214B | Tapahtuman luonti korttiluettelon käyttösynkronointia varten epäonnistui. SAP-agentti ei voi jatkaa. | Error creating event for card list access synchronization. The Sap Agent cannot continue. |
0xC000214C | Tapahtuman luonti tietokannan käyttösynkronointia varten epäonnistui. SAP-agentti ei voi jatkaa. | Error creating event for database access synchronization. The Sap Agent cannot continue. |
0xC000214E | WAN-hallintasemaforin luonti epäonnistui. SAP-agentti ei voi jatkaa. | Error creating WAN control semaphore. The Sap Agent cannot continue. |
0xC000214F | WAN-vastakkeen luonti epäonnistui. SAP-agentti ei voi jatkaa. | Socket create call failed for WAN socket. The Sap Agent cannot continue. |
0xC0002150 | Sidonta WAN-vastakkeeseen epäonnistui. SAP-agentti ei voi jatkaa. | Binding to WAN socket failed. The Sap Agent cannot continue. |
0xC0002151 | WAN-työsäikeen aloitus epäonnistui. SAP-agentti ei voi jatkaa. | Error starting WAN worker thread. The Sap Agent cannot continue. |
0xC0002152 | WAN-tarkistussäikeen aloitus epäonnistui. SAP-agentti ei voi jatkaa. | Error starting WAN check thread. The Sap Agent cannot continue. |
0xC0002153 | Komento getsockopt IPX_MAX_ADAPTER_NUM epäonnistui. Data on virhekoodi. SAP-agentti ei voi jatkaa. | Error on getsockopt IPX_MAX_ADAPTER_NUM. Data is the error code. The Sap Agent cannot continue. |
0xC0002154 | Puskurinvaraus WAN-huomautussäiekahvoja varten epäonnistui. SAP-agentti ei voi jatkaa. | Error allocating buffer to hold WAN notify thread handles. The Sap Agent cannot continue. |
0xC0002155 | Virhe luotaessa WAN-säietapahtumaa. SAP-agentti ei voi jatkaa. | Error creating the WAN thread event. The Sap Agent cannot continue. |
0xC000232C | %2 ei voinut ilmoittaa itseään NDIS-liittymälle. | %2 failed to register itself with the NDIS wrapper. |
0xC000232D | %2 ei voinut luoda sidosta verkkosovittimeen %3. | %2 failed to bind to network adapter %3. |
0xC000232E | %2 ei löytänyt verkkosovitinta %3. | %2 could not find network adapter %3. |
0xC000232F | %2 ei voinut asettaa objektitunnusta %3 verkkosovittimelle %4. | %2 failed while setting object identifier %3 on network adapter %4. |
0xC0002330 | %2 ei voinut kysellä verkkosovittimen %4 objektitunnusta %3. | %2 failed while querying object identifier %3 on network adapter %4. |
0xC0002520 | %2 määritettiin sisäiseksi verkoksi numero %3. Tämä verkkonumero onristiriidassa jonkin järjestelmään liitetyn verkon kanssa. Määritettysisäinen verkkonumero hylätään. | %2 was configured with an internal network number of %3. This networknumber conflicts with one of the attached networks. The configuredinternal network number will be ignored. |
0xC0002521 | %2: Ei yhtään määritettyä kehystyyppiä sovittimen %3 sidontoja varten. | %2 had no frame types configured for the binding to adapter %3. |
0xC0002522 | %2: Alustus epäonnistui, koska ohjainlaitetta ei voitu luoda. | %2 failed to initialize because the driver device could not be created. |
0xC0002523 | %2 ei voinut luoda sidosta mihinkään sovittimeen. Kuljetus ei käynnistynyt. | %2 could not bind to any adapters. The transport could not start. |
0xC0002710 | DCOM-palvelinta ei voi käynnistää: %3.Virhe:%n\"%%%2\"%nyritettäessä käynnistää komentoa:%n%1 | Unable to start a DCOM Server: %3.The error:%n\"%%%2\"%nHappened while starting this command:%n%1 |
0xC0002711 | DCOM-palvelinta ei voi käynnistää: %3 on %4/%5.Virhe:%n\"%%%2\"%nyritettäessä käynnistää komentoa:%n%1 | Unable to start a DCOM Server: %3 as %4/%5.The error:%n\"%%%2\"%nHappened while starting this command:%n%1 |
0xC0002712 | DCOM-palvelimen käynnistysyritys: käyttö estetty.palvelin: %n%1%nKäyttäjä: %2/%3, SID=%4. | Access denied attempting to launch a DCOM Server.The server is:%n%1%nThe user is %2/%3, SID=%4. |
0xC0002713 | DCOM-palvelimen käynnistysyritys käyttäen DefaultLaunchPermissionia: käyttö estetty.Palvelin: %n%1%nKäyttäjä: %2/%3, SID=%4. | Access denied attempting to launch a DCOM Server using DefaultLaunchPermssion.The server is:%n%1%nThe user is %2/%3, SID=%4. |
0xC0002714 | DCOM vastaanotti virheen \"%%%1\" eikä voinut kirjoittautua kohteeseen %2\\%3suorittaakseen palvelinosan: %n%4 | DCOM got error \"%%%1\" and was unable to logon %2\\%3in order to run the server:%n%4 |
0xC0002715 | DCOM vastaanotti virheen \"%%%1\" yrittäessään käynnistää palvelun %2 argumenteilla \"%3\"suorittaakseen palvelinosan: %n%4 | DCOM got error \"%%%1\" attempting to start the service %2 with arguments \"%3\"in order to run the server:%n%4 |
0xC0002716 | DCOM vastaanotti virheen \"%%%1\" tietokoneelta %2 yrittäessäänaktivoida palvelinosaa:%n%3 | DCOM got error \"%%%1\" from the computer %2 when attempting toactivate the server:%n%3 |
0xC0002717 | DCOM vastaanotti virheen \"%%%1\" yrittäessäänaktivoida palvelinosaa:%n%2 | DCOM got error \"%%%1\" when attempting toactivate the server:%n%2 |
0xC0002718 | DCOM vastaanotti virheen \"%%%1\" tietokoneelta %2 yrittäessäänpalvelinosaa: %n%3 tiedostolla %4. | DCOM got error \"%%%1\" from the computer %2 when attempting tothe server:%n%3 with file %4. |
0xC0002719 | DCOM ei pystynyt kommunikoimaan tietokoneen %1 kanssa millään määritetyistäprotokollista. | DCOM was unable to communicate with the computer %1 using any of the configuredprotocols. |
0xC000271A | Palvelin %1 ei rekisteröitynyt DCOM:n kanssa annetun ajan sisällä. | The server %1 did not register with DCOM within the required timeout. |
0xC000271B | Palvelimeen %1 ei saatu yhteyttä asiakasyhteyden luomiseksi. | The server %1 could not be contacted to establish the connection to the client |
0xC000271C | DCOMissa on vahvistusvirhe. Konteksti:%1%2%3 | There is an assertion failure in DCOM. Context follows:%1%2%3 |
0xC000271D | DCOM-palvelin yritti kuunnella virheellistä päätepistettä.Protseq: %1Päätepiste: %2Merkinnät: %3 | DCOM server attempted to listen on an invalid endpoint.Protseq: %1Endpoint: %2Flags: %3 |
0xC000271E | CLSID-tunnuksen %1 aktivointi epäonnistui, koska COM+-etäaktivoinnit on poistettu käytöstä.Voit ottaa nämä toiminnot käyttöön valitsemalla palvelimelle verkkosovelluspalvelinroolin ohjatussa palvelimen määrittämistoiminnossa. | The activation for CLSID %1 failed because remote activations for COM+ are disabled.To enable this functionality use the Configure Your Server wizard and select the WebApplication Server role. |
0xC000272D | Palvelun %2 päättymisen odottaminen aiheutti CLSID %1 -aktivoinnin aikakatkaisun. | The activation of the CLSID %1 timed out waiting for the service %2 to stop. |
0xC000272E | COM-palvelinta ei voitu käynnistää virheenkorjausta varten: %3.Virhe:%n%%%2%nIlmeni seuraavan komennon käynnistyksen aikana:%n%1 | Unable to start a COM Server for debugging: %3.The error:%n\"%%%2\"%nHappened while starting this command:%n%1 |
0xC0002AF8 | DNS-asiakaspalvelua ei voi käynnistää.DLL-tiedoston %2 lataaminen epäonnistui, virhe: %1.Asenna DLL-tiedosto uudelleen asennuslevyltä. | Unable to start DNS Client Service.Failed to load DLL %2, Error: %1.Please reinstall this DLL from installation CD. |
0xC0002AF9 | DNS-asiakaspalvelua ei voi käynnistää. DLL-tiedostosta %2 ei löydymerkintää %3.Asenna DLL-tiedosto uudelleen CD-asennuslevyltä. Virhekoodin tiedot ovattapahtuman tiedoissa. | Unable to start DNS Client service. Can not find entry %3 in DLL %2.Please reinstall this DLL from installation CD. See event details for specific error code information. |
0xC0002AFA | DNS-asiakaspalvelun käynnistäminen epäonnistui. Järjestelmä ei pystynytrekisteröimään palvelun hallinnan käsittelijää. Järjestelmän resurssitsaattavat olla lopussa. Sulje joitakin sovelluksia tai käynnistä tietokoneuudelleen. Virhekoodin tiedot ovat tapahtuman tiedoissa. | Unable to start the DNS Client service. The system could not register aservice control handler and could be out of resources. Close anyapplications not in use or reboot the computer. See event details for specific error code information. |
0xC0002AFB | DNS-asiakaspalvelun käynnistäminen epäonnistui. Järjestelmä ei pystynytluomaan palvelun päättämistapahtumaa. Järjestelmän resurssit saattavat ollalopussa. Sulje joitakin sovelluksia tai käynnistä tietokone uudelleen.Virhekoodin tiedot ovat tapahtuman tiedoissa. | Unable to start DNS Client service. The system couldnot create a termination event for this service andcould be out of resources. Close any applications notin use or reboot the computer. See event details for specific error code information. |
0xC0002AFC | DNS-asiakaspalvelua ei voi käynnistää. Palvelun etäproseduurikutsuliittymääei voi käynnistää. Voit korjata ongelman käynnistämällä RPC- ja DNS-asiakaspalvelut uudelleen kirjoittamalla komentokehotteeseen seuraavatkomennot: (1) net start rpc RPC-palvelun käynnistämiseksi ja(2) net start dnscache DNS-asiakaspalvelun käynnistämiseksi.Virhekoodin tiedot ovat tapahtuman tiedoissa. | Unable to start DNS Client service. Could not start theRemote Procedure Call (RPC) interface for this service.To correct the problem, you may restart the RPC and DNSClient services. To do so, use the following commands at a commandprompt: (1) type \"net start rpc\" to start the RPC service, and (2)type \"net start dnscache\" to start the DNS Client service. See event details for specific error code information. |
0xC0002AFD | DNS-asiakaspalvelua ei voi käynnistää. Järjestelmä ei voi rekisteröidä palvelun sammutusilmoitusta. On mahdollista, että järjestelmäresurssit ovat vähissä.Sulje tarpeettomia käynnissä olevia sovelluksia tai käynnistä tietokone uudelleen. | Unable to start DNS Client service. The system could not registershutdown notification for this service and could be out of resources.Try closing any applications not in use or reboot the computer. |
0xC0002AFE | DNS-asiakaspalvelua ei voi käynnistää. Tilaa ei voi päivittää palvelujenohjauksen hallinnassa. Voit korjata ongelman käynnistämällä RPC- ja DNS-asiakaspalvelut uudelleen kirjoittamalla komentokehotteeseen seuraavatkomennot: (1) net start rpc RPC-palvelun käynnistämiseksi ja(2) net start dnscache DNS-asiakaspalvelun käynnistämiseksi.Virhekoodin tiedot ovat tapahtuman tiedoissa. | Unable to start DNS Client service. Could not update status withService Control Manager. To correct the problem, you may restartthe RPC and DNS Client services. To do so, use the following commandsat a command prompt: (1) type \"net start rpc\" to start the RPC service,and (2) type \"net start dnscache\" to start the DNS Client service. See event details for specific error code information. |
0xC0002AFF | DNS-asiakaspalvelua ei voi käynnistää, koska järjestelmä ei pystynytvaraamaan muistia. Käytettävissä oleva muisti voi olla loppu. Suljekäynnissä olevia ohjelmia tai käynnistä tietokone uudelleen.Virhekoodin tiedot ovat tapahtuman tiedoissa. | Unable to start DNS Client service because the system failed to allocatememory and may be out of available memory. Try closing any applications notin use or reboot the computer. See event details for specific error code information. |
0xC00030D4 | Sisäinen virhe tiedostolinkkijäljityksessä. Virhekoodi: %1. | An internal error occured in Distributed Link Tracking. The error code was %1. |
0xC00030D6 | Palvelun käynnistäminen ei onnistunut. Virhe = %1 | Service failed to start. Error = %1 |
0xC00030D7 | Tiedostolinkkijäljityksen loki on vioittunut aseman %1: kohdalla, ja se on luotu uudelleen. Lokia käytetään tiedostolinkkien korjaamiseen esimerkiksi liittymän pikakuvakkeissa ja OLE-linkeissä silloin, kun linkit ovat katkenneet. | The Distributed Link Tracking log was corrupt on volume %1: and has been re-created. This log is used to automatically repair file links, such as Shell Shortcuts and OLE links, when for some reason those links become broken. |
0xC00034BC | Tiedostojen replikointipalvelu | File Replication Service |
0xC00034C0 | Tiedostojen replikointipalvelu pysäytettiin ilman viimeistelyä. | The File Replication Service stopped without cleaning up. |
0xC00034C1 | Tiedostojen replikointipalvelu pysäytettiin vahvistusvirheen jälkeen. | The File Replication Service has stopped after taking an assertion failure. |
0xC00034C2 | Tiedostojen replikointipalvelu ei läpäissyt yhtenäisyystarkistusta%n (%3)%nkohteessa %1 rivillä %2.%n%nTiedostonreplikointipalvelu käynnistetään automaattisesti uudelleen möyhemmin.Jos ongelma jatkuu, tämän tapahtumalokin seuraava merkintä kuvaapalautusprosessin.%nSaat lisätietoja automaattisesta uudelleenkäynnistyksestä napsauttamalla Oma tietokone -kuvaketta hiiren kakkospainikkeella ja valitsemalla sen jälkeen Hallinta, Järjestelmätyökalut, Palvelut, Tiedostonreplikointipalvelu ja Palautus. | The File Replication Service failed a consistency check%n (%3)%nin \"%1\" at line %2.%n%nThe File Replication Service will restart automatically at a later time.If this problem persists a subsequent entry in this event log describes therecovery procedure.%nFor more information about the automatic restart right click onMy Computer and then click on Manage, System Tools, Services,File Replication Service, and Recovery. |
0xC00034C3 | Tiedostojen replikointipalvelu ei voi käynnistää replikajoukkoa %1 tietokoneen %2kansiossa %3, koska aseman %4 tyyppi ei ole NTFS 5.0 tai uudempi versio.%n%nVoit määrittää asematyypin komentokehotteessa Chkdsk %4 -komennolla.%n%nVoit päivittää aseman tyypiksi NTFS 5.0:n tai uudemman version kirjoittamalla Chkntfs /E %4. | The File Replication Service cannot start replica set %1 on computer %2for directory %3 because the type of volume %4 is not NTFS 5.0 or later.%n%nThe volume's type can be found by typing \"chkdsk %4\".%n%nThe volume can be upgraded to NTFS 5.0 or later by typing \"chkntfs /E %4\". |
0xC00034C6 | Tietokoneen %1 tiedostonreplikointipalvelu ei voi välittää tietoja tietokoneen %2 tiedostonreplikointipalvelun kanssa.%n%nVarmista, että tietokone %2 on käytössä ja toimii ongelmitta.%n%nVarmista, että tiedostonreplikointipalvelu on käytössä tietokoneessa %2 antamalla tietokoneessa %2 komento \"Net start ntfrs\".%n%nVarmista, että verkko tietokoneiden %1 ja %2 välillä toimii, antamalla tietokoneessa %2 komento \"Ping %1\" ja \"Ping %2\" tietokoneessa %1.Jos Ping-komentojen suorittaminen onnistuu, yritä epäonnistunutta toimintoa uudelleen.Jos Ping-komentojen suorittaminen epäonnistuu, DNS-palvelimessa saattaa olla ongelmia.%n%nDNS-palvelinta käytetään tietokoneiden nimien yhdistämiseen niiden IP-osoitteisiin.Voit määrittää DNS-palvelimeen liittyviä ongelmia Ipconfig- ja Nslookup-komentojenavulla.%n%nSaat näkyviin tietokoneen IP-osoitteen ja tietokoneen käyttämien DNS-palvelinten IP-osoitteet antamalla komennonIpconfig /all. Varmista, että DNS-palvelin on käytettävissä, antamalla komento Ping .Tietokoneen %2 tai %1 DNS-asetukset voi varmistaa antamalla komennot Nslookup %1 ja Nslookup %2tietokoneissa %1 ja %2. Tarkista DNS-palvelin molemmissa tietokoneissa.Jos kummassa tahansa tietokoneessa on DNS-palvelimeen liittyviä ongelmia, tiedonsiirto ei toimi oikein.%n%nJotkin tietokoneiden %1 ja %2 väliset ongelmat voi korjata tyhjentämällä DNS-välimuistin komennolla Ipconfig /flushdns.%n%nJotkin tietokoneiden %1 ja %2 väliset tiedonsiirto-ongelmat voi ratkaista uusimalla tietokoneen IP-osoitteen Ipconfig /release- ja Ipconfig /renew -komentojen avulla.%n%nJotkin tietokoneiden %1 ja %2 väliset ongelmat voi korjata asettamalla tietokoneen DNS-merkinnän. Anna komento \"Net stop NetLogon\" ja sen jälkeen \"Net start NetLogon\".%n%nJotkin tietokoneiden %1 ja %2 väliset ongelmat voi korjata käynnistämällätiedostojen replikointipalvelun uudelleen. Anna komento Net stop ntfrs ja sen jälkeen Net start ntfrs.%n%nJotkin tietokoneiden %1 ja %2 väliset ongelmat voi korjata käynnistämällä tietokoneet %1 ja %2 uudelleen sen jälkeen, kun käynnissä olevat sovellukset (erityisesti Dcpromo) on lopetettu.Valitse Käynnistä-painike, valitse Sammuta, valitse Käynnistä uudelleenja sen jälkeen OK.%n%nTämä tapahtumalokisanoma ei kata muita verkkoon ja tietokoneeseen liittyviäongelmia. | The File Replication Service on the computer %1 cannot communicate withthe File Replication Service on the computer %2.%n%nVerify that the computer %2 is up and running.%n%nVerify that the File Replication Service is running on %2 bytyping \"net start ntfrs\" on %2.%n%nVerify that the network is functioning between %1 and %2 bytyping \"ping %1\" on %2 and \"ping %2\" on %1.If the pings succeed then retry the failed operation.If the pings fail then there may be problems with the DNS server.%n%nThe DNS server is responsible for mapping computer names to IP addresses.The commands \"ipconfig\" and \"nslookup\" help diagnose problems with theDNS server.%n%nTyping \"ipconfig /all\" will list the computer's IP address and the IPaddress of the computer's DNS servers. Type \"ping \"to verify that a DNS server is available. The DNS mapping for %2 or %1can be verified by typing \"nslookup\" and then typing \"%2\" and then \"%1\"on %1 and %2. Be sure to check out the DNS server on both %1 and %2;a DNS problem on either computer will prevent proper communication.%n%nSome network problems between %1 and %2 can be cleared up by flushingthe DNS Resolver Cache. Type \"ipconfig /flushdns\".%n%nSome network problems between %1 and %2 can be cleared up by renewingthe IP address. Type \"ipconfig /release\" followed by \"ipconfig /renew\".%n%nSome network problems between %1 and %2 can be cleared up by resettingthe computer's DNS entry. Type \"net stop NetLogon\" followed by\"net start NetLogon\".%n%nSome problems between %1 and %2 can be cleared up by restartingthe File Replication Service. Type \"net stop ntfrs\" followed by\"net start ntfrs\".%n%nSome problems between %1 and %2 can be cleared up by restartingthe computers %1 and %2 AFTER CLOSING RUNNING APPLIATIONS,especially dcpromo. Click on Start, Shutdown, select Restart, andclick on OK.%n%nOther network and computer problems are beyond the scope ofthis event log message. |
0xC00034C7 | Tiedostojen replikointipalvelu tietokoneessa %1 pysäytetään, koska kohteen %2 sisältävällä asemassa ei olevapaata tilaa.%n%nSaat selville asemassa olevan vapaan tilan kirjoittamalla komentokehotteeseen Dir %2.%n%nKun kohteen %2 sisältävässä asemassa on vapautettu lisää tilaa, tiedostojen replikointipalvelun voi käynnistää uudelleen antamalla komennon Net start ntfrs. Muussa tapauksessa tiedostojen replikointipalvelu käynnistetään automaattisesti uudelleenmyöhemmin.%n%nSaat lisätietoja automaattisesta uudelleenkäynnistyksestä napsauttamalla Oma tietokone -kuvaketta hiiren kakkospainikkeella ja valitsemalla sen jälkeen Hallinta, Järjestelmätyökalut, Palvelut, Tiedostojen replikointipalvelu ja Palautus.%n%nSaat lisätietoja asemassa olevan tilan hallinnasta komennoilla Copy /?,Rename /?, Del /?, Rmdir /? ja Dir /?. | The File Replication Service is stopping on computer %1 because there is no freespace on the volume containing %2.%n%nThe available space on the volume can be found by typing\"dir %2\".%n%nOnce free space is made available on the volume containing %2,the File Replication Service can be restarted immediately by typing\"net start ntfrs\". Otherwise, the File Replication Service willrestart automatically at a later time.%n%nFor more information about the automatic restart right click onMy Computer and then click on Manage, System Tools, Services, FileReplication Service, and Recovery.%n%nFor more information about managing space on a volume type \"copy /?\",\"rename /?\", \"del /?\", \"rmdir /?\", and \"dir /?\". |
0xC00034C9 | Tiedostojen replikointpalvelu tietokoneessa %1 on pysäytetty tietokannan %2 vioittumisen vuoksi.%n%nVoit palauttaa tietokannan kirjoittamalla Esentutl /d %2 /l%3 /s%4.%n%nKun tietokannan palauttaminen on suoritettu onnistuneesti, voit käynnistää Tiedostonreplikointipalvelunuudelleen kirjoittamalla Net start ntfrs. | The File Replication Service on computer %1 is stopping because thedatabase %2 is corrupted.%n%nThe database can be recovered by typing \"esentutl /d %2 /l%3 /s%4\".%n%nOnce the database has been successfully recovered theFile Replication Service can be restarted by typing \"net start ntfrs\". |
0xC00034CF | Tiedostojen replikointipalvelu ei voi myöntää tuntemattomalle käyttäjälle API-liittymän %1 käyttöoikeuksia.%n%nVoit poistaa käyttöoikeuksien tarkistukset käytöstä kohteessa %1 suorittamalla Regedt32-ohjelman.%n%nNapsauta Käynnistä-painiketta, valitse Suorita ja kirjoita sen jälkeen Regedt32.%n%nValitse HKEY_LOCAL_MACHINE-ikkuna. Kaksoisnapsauta kohteita SYSTEM,CurrentControlSet, Services, NtFrs, Parameters, Access Checks, %1 ja %2.Muuta merkkijonon arvoksi Disabled.%n%nVoit muuttaa käyttöoikeuksia valitsemalla kohteen %1 ja valitsemalla sen jälkeen työkaluriviltä Suojausja Käyttöoikeudet. | The File Replication Service could not grant an unknown user access to theAPI \"%1\".%n%nAccess checks can be disabled for \"%1\" by running regedt32.%n%nClick on Start, Run, and type regedt32.%n%nClick on the window entitled HKEY_LOCAL_MACHINE. Double click on SYSTEM,CurrentControlSet, Services, NtFrs, Parameters, Access Checks, \"%1\", and \"%2\".Change the string to Disabled.%n%nPermissions can be changed by highlighting \"%1\" and then clicking on thetoolbar option Security and then Permissions... |
0xC00034D1 | Tiedostojen replikointipalvelu ei voi ottaa replikointia käyttöön tietokoneessa %1, ennen kuinvarmuuskopiointi- ja palautussovellus suoritetaan loppuun.%n%nVarmuuskopiointi- ja palautussovellus on määrittänyt rekisteriavaimen, joka estää tiedostonreplikointipalvelun käynnistymisen, ennen kuin rekisteriavain on poistettutai tietokone on käynnistetty uudelleen.%n%nVarmuuskopiointi- ja palautussovelluksen suorittaminen saattaa olla edelleen kesken. Ota yhteyttä järjestelmänvalvojaan, ennen kuin jatkat.%n%nVoit käynnistää tietokoneen uudelleen napsauttamlla Käynnistä-painiketta, valitsemalla Sammuta ja sen jälkeen Käynnistä uudelleen.%n%nVaroitus: rekisteriavaimen poistaminen ei ole suositeltavaa.Sovelluksissa voi ilmetä odottamattomia ongelmia.%n%nVoit poistaa rekisteriavaimen Regedt32-ohjelman avulla.%n%nNapsauta Käynnistä-paniketta, valitse Suorita ja kirjoita sen jälkeen Regedt32.%n%nValitse HKEY_LOCAL_MACHINE-ikkuna. Kaksoisnapsauta seuraavia kohteita: SYSTEM,CurrentControlSet, Services, NtFrs, Parameters, Backup/Restore ja Stop NtFrs from Starting. Valitse tämän jälkeen Muokkaa-valikosta Poista. Ole varovainen, sillä väärän avaimen poistamisella saattaa olla odottamattomia seurauksia. | The File Replication Service cannot enable replication on the comptuer %1until a backup/restore application completes.%n%nA backup/restore application has set a registry key thatprevents the File Replication Service from starting until the registrykey is deleted or the system is rebooted.%n%nThe backup/restore application may still be running. Check with yourlocal administrator before proceeding further.%n%nThe computer can be rebooted by clicking on Start, Shutdown, andselecting Restart.%n%nWARNING - DELETING THE REGISTRY KEY IS NOT RECOMMENDED!Applications may fail in unexpected ways.%n%nThe registry key can be deleted by running regedt32.%n%nClick on Start, Run, and type regedt32.%n%nClick on the window entitled HKEY_LOCAL_MACHINE. Double click on SYSTEM,CurrentControlSet, Services, NtFrs, Parameters, Backup/Restore,\"Stop NtFrs from Starting\". On the toolbar, click on Edit and selectDelete. Be careful! Deleting a key other than \"Stop NtFrs From Starting\"can have unexpected sideeffects. |
0xC00034D4 | Tiedostojen replikointipalvelu pysäytetään tietokoneessa %1, UUID-tunnusta ei voi luoda.%n%nSDK-funktio UuidCreate() palautti virheen %2.%n%nOngelman voi aiheuttaa Ethernet-osoitteen, Token Ring -osoitteentai verkko-osoitteen puute. Verkko-osoitteen puute merkitsee, että verkkokorttia ei tueta.%n%nTiedostonreplikointipalvelu käynnistetään automaattisesti uudelleen myöhemmin.Saat lisätietoja automaattisesta uudelleenkäynnistyksestä napsauttamalla Oma tietokone -kuvaketta hiiren kakkospainikkeella ja valitsemalla sen jälkeen Hallinta, Järjestelmätyökalut, Palvelut,Tiedostonreplikointipalvelu ja Palautus. | The File Replication Service is stopping on the computer %1 becausea universally unique ID (UUID) cannot be created.%n%nThe SDK function UuidCreate() returned the error \"%2\".%n%nThe problem may be the lack of an Ethernet address,token ring address, or network address. The lack of a networkaddress implies an unsupported netcard.%n%nThe File Replication Service will restart automatically at a later time.For more information about the automatic restart right click onMy Computer and then click on Manage, System Tools, Services,File Replication Service, and Recovery. |
0xC00034D6 | Tiedostojen replikointipalvelu ei voi replikoida kohdetta %1 tietokoneeseen %2, koska tietokoneen SID-tunnusta ei voi määrittää DN-nimestä %3.%n%nTiedostojen replikointipalvelu yrittää toimintoa myöhemmin uudelleen. | The File Replication Service cannot replicate %1 with the computer%2 because the computer's SID cannot be determined from the distinguishedname \"%3\".%n%nThe File Replication Service will retry later. |
0xC00034D7 | RPC-sidontatoiminto epäonnistui FileReplicaSet-Objektin Open-funktiossa.Objektin laskuritiedot eivät ole käytettävissä. FileReplicaSet-objekti sisältääniiden replikajoukkojen resurssilaskurit, joiden tiedostoja tiedostojen replikointipalvelu replikoi. | The RPC binding failed in the Open function of the FileReplicaSet Object. Thecounter data for this object will not be available. The FileReplicaSet objectcontains the performance counters of the Replica sets whose files are beingreplicated by the File Replication Service. |
0xC00034D8 | RPC-sidontatoiminto epäonnistui FileReplicaConn-objektin Open-funktiossa.Objektin laskuritiedot eivät ole käytettävissä. FileReplicaConn-objekti sisältääniiden yhteyksien resurssilaskurit, joiden kautta tiedostojen replikointipalvelu replikoi tiedostoja. | The RPC binding failed in the Open function of the FileReplicaConn Object. Thecounter data for this object will not be available. The FileReplicaConn objectcontains the performance counters of the connections over which files are beingreplicated by the File Replication Service. |
0xC00034D9 | RPC-kutsu epäonnistui FileReplicaSet-objektin Open-funktiossa.Objektin laskuritiedot eivät ole käytettävissä. FileReplicaSet-objekti sisältääniiden replikajoukkojen resurssilaskurit, joiden tiedostoja tiedostojen replikointipalvelu replikoi. | The RPC call failed in the Open function of the FileReplicaSet Object. Thecounter data for this object will not be available. The FileReplicaSet objectcontains the performance counters of the Replica sets whose files are beingreplicated by the File Replication Service. |
0xC00034DA | RPC-kutsu epäonnistui FileReplicaConn-objektin Open-funktiossa.Objektin laskuritiedot eivät ole käytettävissä. FileReplicaConn-objekti sisältääniiden yhteyksien resurssilaskurit, joiden kautta tiedostojen replikointipalvelu replikoi tiedostoja. | The RPC call failed in the Open function of the FileReplicaConn Object. Thecounter data for this object will not be available. The FileReplicaConn objectcontains the performance counters of the connections over which files are beingreplicated by the File Replication Service. |
0xC00034DB | RPC-sidontatoiminto epäonnistui FileReplicaSet-objektin Collect-funktiossa. Objektin laskuritiedot eivät ole käytettävissä, ennen kuin sidontatoiminto onnistuu.FileReplicaSet-objekti sisältääniiden replikajoukkojen resurssilaskurit, joiden tiedostoja tiedostojen replikointipalvelu replikoi. | The RPC binding failed in the Collect function of the FileReplicaSet Object. Thecounter data for this object will not be available till the binding succeeds.The FileReplicaSet object contains the performance counters of the Replica setswhose files are being replicated by the File Replication Service. |
0xC00034DC | RPC-sidontatoiminto epäonnistui FileReplicaConn-objektin Collect-funktiossa. Objektin laskuritiedot eivät ole käytettävissä, ennen kuin sidontatoiminto onnistuu.FileReplicaConn-objekti sisältääniiden yhteyksien resurssilaskurit, joiden kautta tiedostojen replikointipalvelu replikoi tiedostoja. | The RPC binding failed in the Collect function of the FileReplicaConn Object.The counter data for this object will not be available till the bindingsucceeds. The FileReplicaConn object contains the performance counters of theconnections over which files are being replicated by the File ReplicationService. |
0xC00034DD | RPC-kutsu epäonnistui FileReplicaSet-objektin Collect-funktiossa. Objektin laskuritiedot eivät ole käytettävissä, ennen kuin sidontatoiminto onnistuu.FileReplicaSet-objekti sisältääniiden replikajoukkojen resurssilaskurit, joiden tiedostoja tiedostojen replikointipalvelu replikoi. | The RPC call failed in the Collect function of the FileReplicaSet Object. Thecounter data for this object will not be available till the call succeeds. TheFileReplicaSet object contains the performance counters of the Replica setswhose files are being replicated by the File Replication Service. |
0xC00034DE | RPC-kutsu epäonnistui FileReplicaConn-objektin Collect-funktiossa. Objektin laskuritiedot eivät ole käytettävissä, ennen kuin kutsu onnistuu.FileReplicaConn-objekti sisältääniiden yhteyksien resurssilaskurit, joiden kautta tiedostojen replikointipalvelu replikoi tiedostoja. | The RPC call failed in the Collect function of the FileReplicaConn Object. Thecounter data for this object will not be available till the call succeeds. TheFileReplicaConn object contains the performance counters of the connections overwhich files are being replicated by the File Replication Service. |
0xC00034DF | VirtualAlloc-funktion kutsu epäonnistui FileReplicaSet-Objektin Open-funktiossa.Objektin laskuritiedot eivät ole käytettävissä. FileReplicaSet-objekti sisältääniiden replikajoukkojen resurssilaskurit, joiden tiedostoja tiedostojen replikointipalvelu replikoi. | The call to VirtualAlloc failed in the Open function of the FileReplicaSetObject. The counter data for this object will not be available. TheFileReplicaSet object contains the performance counters of the Replica setswhose files are being replicated by the File Replication Service. |
0xC00034E0 | VirtualAlloc-funktion kutsu epäonnistui FileReplicaConn-objektin Collect-funktiossa. Objektin laskuritiedot eivät ole käytettävissä, ennen kuin sidontatoiminto onnistuu.FileReplicaConn-objekti sisältääniiden yhteyksien resurssilaskurit, joiden kautta tiedostojen replikointipalvelu replikoi tiedostoja. | The call to VirtualAlloc failed in the Open function of the FileReplicaConnObject. The counter data for this object will not be available. TheFileReplicaConn object contains the performance counters of the connections overwhich files are being replicated by the File Replication Service. |
0xC00034E1 | Rekisterikutsu epäonnistui FileReplicaSet-Objektin Open-funktiossa.Objektin laskuritiedot eivät ole käytettävissä. FileReplicaSet-objekti sisältääniiden replikajoukkojen resurssilaskurit, joiden tiedostoja tiedostojen replikointipalvelu replikoi. | The call to the Registry failed in the Open function of the FileReplicaSetObject. The counter data for this object will not be available. TheFileReplicaSet object contains the performance counters of the Replica setswhose files are being replicated by the File Replication Service. |
0xC00034E2 | Rekisterikutsu epäonnistui FileReplicaConn-objektin Open-funktiossa. Objektin laskuritiedot eivät ole käytettävissä, ennen kuin sidontatoiminto onnistuu.FileReplicaConn-objekti sisältääniiden yhteyksien resurssilaskurit, joiden kautta tiedostojen replikointipalvelu replikoi tiedostoja. | The call to the Registry failed in the Open function of the FileReplicaConnObject. The counter data for this object will not be available. TheFileReplicaConn object contains the performance counters of the connections overwhich files are being replicated by the File Replication Service. |
0xC00034E3 | Tiedostojen replikointipalvelu ei voi replikoida kohdetta %1, koska replikoitavan kansionpolkunimi ei ole täydellinen polkunimi, joka määrittää käytettävissä oleva paikallisen kansion. | The File Replication Service cannot replicate %1 because thepathname of the replicated directory is not the fully qualifiedpathname of an existing, accessible local directory. |
0xC00034E4 | Tiedostojen replikointipalvelu ei voi replikoida kohdetta %1, koskaasiakaskohtaisen suorituskansion%n %2%n polkunimi ei ole täydellinen polkunimi, joka määrittää käytettävissä olevan paikallisen kansion. | The File Replication Service cannot replicate %1 because the pathnameof the customer designated staging directory:%n %2%n is not the fully qualified pathname of an existing, accessible local directory. |
0xC00034E5 | Tiedostojen replikointipalvelu ei voi replikoida kohdetta %1, koskase on päällekkäinen Tiedostonreplikointipalvelun lokikansion polkunimen %2 kanssa. | The File Replication Service cannot replicate %1 because it overlapsthe File Replication Service's logging pathname %2. |
0xC00034E6 | Tiedostojen replikointipalvelu ei voi replikoida kohdetta %1, koskase on päällekkäinen Tiedostonreplikointipalvelun työkansion polkunimen %2 kanssa. | The File Replication Service cannot replicate %1 because it overlapsthe File Replication Service's working directory %2. |
0xC00034E7 | Tiedostojen replikointipalvelu ei voi replikoida kohdetta %1, koskase on päällekkäinen väliaikaiskansion %2 kanssa. | The File Replication Service cannot replicate %1 because it overlapsthe staging directory %2. |
0xC00034E8 | Tiedostojen replikointipalvelu ei voi replikoida kohdetta %1, koskase on päällekkäinen replikointikansion %2 kanssa. | The File Replication Service cannot replicate %1 because it overlapsthe replicating directory %2. |
0xC00034E9 | Tiedostojen replikointipalvelu ei voi replikoida kohdetta %1, koskase on päällekkäinen replikointikansion %3 väliaikaiskansion %2 kanssa. | The File Replication Service cannot replicate %1 because it overlapsthe staging directory %2 of the replicating directory %3. |
0xC00034EA | Tiedostojen replikointipalvelu ei voi valmistella pääkansiota %1 replikointia varten. Tämä johtuu todennäköisesti virheestä pääkansion luomisessatai aiemmin luotujen tiedostojen poistamisessa pääkansiosta.%n%nTarkista, että pääkansion polku on oikein ja että kansiota voikäyttää. | The File Replication Service could not prepare the root directory%1 for replication. This is likely due to a problem creating theroot directory or a problem removing preexisting files in the rootdirectory.%n%nCheck that the path leading up to the root directory exists and isaccessible. |
0xC00034EC | Tiedostojen replikointipalvelu ei voi suorittaa replikointia replikointikumppanin kanssa,koska tietokoneiden kellonaikojen ero on suurempi kuin %1 minuutti(a).%n%nYhteys kumppanitietokoneeseen on %n %2.%nHavaittu aikaero on %3 minuutti(a).%n%nHuomautus: Jos aikaero on lähellä jotakin 60 minuutin monikertaa, on todennäköistä, että kumppanitietokoneessa käytetään väärää aikavyöhykeasetusta. Tarkista, että aikavyöhyke ja kellonaika ovat oikeinmolemmissa tietokoneissa.%n%nTarvittaessa tietokoneiden kellonaikojen yhtenäisyyden tarkistamisessa käytettävääoletusarvoa voi muuttaa tietokoneen Rekisterissä. (Huomautus: tätä ei suositella.)%n%nVoit muuttaa tämän parametrin arvoa Regedt32-ohjelman avulla.%n%nNapsauta Käynnistä-painiketta, valitse Suorita ja kirjoita sen jälkeen Regedt32.%n%nValitse HKEY_LOCAL_MACHINE-ikkuna.%nValitse sen jälkeen seuraava avainpolku:%n System\\CurrentControlSet\\Services\\NtFrs\\Parameters.%nKaksoisnapsauta arvoa %n Partner Clock Skew In Minutes%nja päivitä arvo.%n%nJos tätä arvoa ei löydy, voit lisätä sen Muokkaa-valikon Lisää arvo -vaihtoehdon avulla. Kirjoita arvon nimi yllä esitetyssä muodossa ja käytä rekisteriarvotyyppiä REG_DWORD. | The File Replication Service is unable to replicate with its partner computerbecause the difference in clock times is outside the range of plus or minus%1 minutes.%n%nThe connection to the partner computer is:%n \"%2\"%nThe detected time difference is: %3 minutes.%n%nNote: If this time difference is close to a multiple of 60 minutes then itis likely that either this computer or its partner computer was set to theincorrect time zone when the computer time was initially set. Check thatthe time zone and the system time are correctly set on both computers.%n%nIf necessary, the default value used to test for computer time consistencymay be changed in the registry on this computer. (Note: This is not recommended.)%n%nTo change this parameter, run regedt32.%n%nClick on Start, Run and type regedt32.%n%nClick on the window entitled HKEY_LOCAL_MACHINE.%nClick down the key path:%n \"System\\CurrentControlSet\\Services\\NtFrs\\Parameters\"%nDouble click on the value name%n \"Partner Clock Skew In Minutes\"%nand update the value.%n%nIf the value name is not present you may add it with the Add Value functionunder the Edit Menu item. Type the value name exactly as shown above using thethe registry data type REG_DWORD. |
0xC00034ED | Tiedostojen replikointitoiminto ei voi suorittaa replikointia kumppanitietokoneesta, koska replikoitavaan tiedostoon liittyvä tapahtuma-aika on liian kaukana tulevaisuudessa. Se on %1 minuuttia myöhäisempi kuin nykyinen aika. Näin voi tapahtua, jos kumppanitietokoneen järjestelmän kellonaika on ollut väärä tiedostoa luotaessa tai päivitettäessä. Jotta replikajoukon yhtenäisyys säilyy, tiedostopäivitystä ei suoriteta eikä välitetä eteenpäin.%n%nTiedostonimi on %2%nYhteys kumppanitietokoneeseen on %n %3%n%nHuomautus: Jos aikaero on lähellä jotakin 60 minuutin monikertaa, on todennäköistä, että kumppanitietokoneessa käytetään väärää aikavyöhykeasetusta. Tarkista, että aikavyöhyke ja kellonaika ovat oikeinkumppanitietokoneessa. | The File Replication Service is unable to replicate from a partner computerbecause the event time associated with the file to be replicated is too farinto the future. It is %1 minutes greater than the current time. This canhappen if the system time on the partner computer was set incorrectly whenthe file was created or updated. To preserve the integrity of the replicaset this file update will not be performed or propagated further.%n%nThe file name is: \"%2\"%nThe connection to the partner computer is:%n \"%3\"%n%nNote: If this time difference is close to a multiple of 60 minutes then itis likely that this file may have been created or updated on the partnercomputer while the computer was set to the incorrect time zone when itscomputer time was initially set. Check that the timezone and time arecorrectly set on the partner computer. |
0xC00034EE | Tiedostojen replikointipalvelu ei voi avata replikajoukon %1 asiakaskohtaistaväliaikaiskansiota. Suorituskansion polku on %n %2%nReplikajoukon asiakaskohtainen pääpolku on:%n %3%nPalvelu ei voi käynnistää replikajoukon replikointia. Mahdollisia tarkistettavia virheitäovat:%n -- epäkelpo suorituskansion polku%n -- puuttuva kansio%n -- puuttuva asema%n -- tiedostojärjestelmä, joka ei tue käyttöoikeusluetteloita%n -- suorituskansion jakoristiriita jonkin toisen sovelluksen kanssa.%n%nKorjaa ongelma. Palvelu yrittää myöhemmin käynnistää replikoinnin automaattisesti uudelleen. | The File Replication Service is unable to open the customer designatedstaging directory for replica set %1. The path used for the stagingdirectory is,%n \"%2\"%nThe customer designated root path for this replica set is:%n \"%3\"%nThe service is unable to start replication on this replica set. Among thepossible errors to check are:%n -- an invalid staging path,%n -- a missing directory,%n -- a missing disk volume,%n -- a file system on the volume that does not support ACLs,%n -- a sharing conflict on the staging directory with some other application.%n%nCorrect the problem and the service will attempt to restart replicationautomatically at a later time. |
0xC00034EF | Tiedostojen replikointipalvelu ei voi avata (tai luoda) replikajoukon %1asiakaskohtaisen replikapuukansion esiasennuskansiota.Esiasennuskansion polku on %n %2%nReplikajoukon asiakaskohtainen pääpolku on%n %3.%nPalvelu ei voi käynnistää replikajoukon replikointia. Mahdollisia tarkistettavia virheitäovat:%n -- epäkelpo pääkansion polku%n -- puuttuva kansio%n -- puuttuva asema%n -- tiedostojärjestelmä, joka ei tue NTFS 5.0 -tiedostojärjestelmää%n -- esiasennuskansion jakoristiriita jonkin toisen sovelluksen kanssa.%n%nKorjaa ongelma. Palvelu yrittää myöhemmin käynnistää replikoinnin automaattisesti uudelleen.. | The File Replication Service is unable to open (or create) the pre-installdirectory under the customer designated replica tree directory forreplica set %1. The path used for the pre-installdirectory is,%n \"%2\"%nThe customer designated root path for this replica set is:%n \"%3\"%nThe service is unable to start replication on this replica set. Among thepossible errors to check are:%n -- an invalid root path,%n -- a missing directory,%n -- a missing disk volume,%n -- a file system on the volume that does not support NTFS 5.0%n -- a sharing conflict on the pre-install directory with some other application.%n%nCorrect the problem and the service will attempt to restart replicationautomatically at a later time. |
0xC00034F0 | Tiedostojen replikointipalvelu ei voi lisätä tietokonetta seuraavaan replikointijoukkoon:%n %1%n%nTämä voi johtua useista eri syistä. esimerkiksi seuraavista:%n -- epäkelpo pääkansion polku%n -- puuttuva kansio%n -- puuttuva asema%n -- tiedostojärjestelmä, joka ei tue NTFS 5.0 -tiedostojärjestelmää%n%nAlla olevista tiedoista voi olla hyötyä ongelman ratkaisemisessa:%nTietokoneen DNS-nimi: %2%nReplikajoukon jäsennimi: %3%nReplikajoukon pääkansion polku: %4%nReplikoinnin väliaikaiskansio: %5%nReplikoinnin työkansio: %6%nWindows-virheen tilakoodi: %7%nFRS-virheen tilakoodi: %8.%n%nMuut tapahtumalokin sanomat voivat myös auttaa ongelman selvittämisessä. Korjaa ongelma.Palvelu yrittää myöhemmin käynnistää replikoinnin automaattisesti uudelleen. | The File Replication Service is unable to add this computer to the followingreplica set:%n \"%1\"%n%nThis could be caused by a number of problems such as:%n -- an invalid root path,%n -- a missing directory,%n -- a missing disk volume,%n -- a file system on the volume that does not support NTFS 5.0%n%nThe information below may help to resolve the problem:%nComputer DNS name is \"%2\"%nReplica set member name is \"%3\"%nReplica set root path is \"%4\"%nReplica staging directory path is \"%5\"%nReplica working directory path is \"%6\"%nWindows error status code is %7%nFRS error status code is %8%n%nOther event log messages may also help determine the problem. Correct theproblem and the service will attempt to restart replication automatically ata later time. |
0xC00034F3 | Tiedostojen replikointipalvelu on virhetilassa. Tiedostoja ei replikoidavähintään yhden tämän tietokoneen replikointijoukon kanssa, ennen kuinseuraavat palautustoimet on suoritettu:%n%n Palautustoimet:%n%n [1] Virhetila voi poistua itsekseen, jos tiedostojen replikointipalvelupysäytetään ja käynnistetään uudelleen. Voit pysäyttää ja käynnistääreplikointipalvelun komentokehotteessa seuraavilla komennoilla:%n%n net stop ntfrs%n net start ntfrs%n%nJos tämä ei korjaa ongelmaa, tee seuraavat toimet:%n%n [2] Active Directory -toimialueen ohjauskoneissa, joissa ei olevaihtoehtoisia DFS-joukkoja tai muita replikointijoukkoja, joissa replikointion käytössä:%n%nJos toimialueella on vähintään yksi muu ohjauskone, palauta tämänohjauskoneen järjestelmätila varmuuskopiosta (Ntbackup-toimintoa tai jotakinmuuta varmuuskopiointi- ja palautusohjelmaa käyttäen) ja poista ohjauskoneenhallitseva rooli.%n%nJos toimialueella ei ole muita ohjauskoneita, palauta ohjauskoneenjärjestelmätila varmuuskopiosta (Ntbackup-toimintoa tai jotakin muutavarmuuskopiointi- ja palautusohjelmaa käyttäen) ja valitse sen jälkeen selisäasetus, joka määrittää SYSVOL-resurssit ensisijaisiksi.%n%nJos toimialueella on muita ohjauskoneita, mutta niissä kaikissa on tämäsama tapahtumalokin sanoma, palauta yksi niistä ensisijaiseksi ohjauskoneeksi(ensisijaisen ohjauskoneen tiedostot replikoidaan kaikkialle) ja muuttoissijaisiksi.%n%n%n [3] Active Directory -toimialueen ohjauskoneissa, joissa on vaihtoehtoisiaDFS-joukkoja tai muita replikointijoukkoja, joissa replikointi on käytössä:%n%n (3a) jos ohjauskoneessa olevilla vaihtoehtoisilla DFS-joukoilla ei olemuita replikointikumppaneita, kopioi jaetut DFS-tiedostot turvalliseensijaintiin.%n (3b) Jos palvelin on toimialueen ainoa Active Directory -ohjauskone,varmista ennen seuraavaan vaiheeseen siirtymistä, että koneella ei olesaapuvia eikä lähteviä yhteyksiä sellaisiin palvelimiin, jotka ovat olleettämän toimialueen ohjauskoneita mutta jotka eivät ole enää verkossa(ja joita ei oteta enää käyttöön) tai jotka on asennettu äskettäinsiirtämättä niitä pois ohjauskoneen roolista. Voit poistaa yhteydet Sivustotja palvelut -laajennuksen avulla seuraavasti:%nSivustot-SIVUSTON_NIMI-Palvelimet-PALVELIMEN_NIMI-NTDS-asetukset-YHTEYDET.%n (3-c) Palauta ohjauskoneen järjestelmätila varmuuskopiosta (Ntbackup-toimintoa tai jotakin muuta varmuuskopiointi- ja palautusohjelmaa käyttäen)ja muuta ohjauskone toissijaiseksi.%n (3d) Kopioi tiedot vaiheesta (3a) niiden alkuperäiseen sijaintiin, kunSYSVOL-resurssi on julkaistu.%n%n%n [4] Muissa Windows 2000 -palvelimissa:%n%n (4a) Jos ohjauskoneen vaihtoehtoiset DFS-joukot tai muut replikointijoukoteivät replikoidu mihinkään muuhun replikointikumppaniin, kopioi jaetunresurssin tai replikointipuun pääkansion tiedostot turvalliseen sijaintiin.%n (4b) net stop ntfrs%n (4c) rd /s /q %1%n (4d) net start ntfrs%n (4e) Kopioi kohdan (4a) tiedot alkuperäiseen sijaintiin sen jälkeen,kun palvelu on alustettu uudelleen (viisi minuuttia on turvallinenodotusaika).%n%nHuomautus: Jos tämä virhesanoma on kaikkien replikointijoukon koneidentapahtumalokissa, suorita vaiheet (4a) ja (4e) vain yhdessä joukontietokoneessa. | The File Replication Service is in an error state. Files will not replicateto or from one or all of the replica sets on his computer until thefollowing recovery steps are performed:%n%n Recovery Steps:%n%n [1] The error state may clear itself if you stop and restart the FRS service.This can be done by performing the following in a command window:%n%n net stop ntfrs%n net start ntfrs%n%nIf this fails to clear up the problem then proceed as follows.%n%n [2] For Active Directory Domain Controllers that DO NOT host any DFSalternates or other replica sets with replication enabled:%n%nIf there is at least one other Domain Controller in this domain thenrestore the \"system state\" of this DC from backup (using ntbackup or otherbackup-restore utility) and make it non-authoritative.%n%nIf there are NO other Domain Controllers in this domain then restorethe \"system state\" of this DC from backup (using ntbackup or otherbackup-restore utility) and choose the Advanced option which marksthe sysvols as primary.%n%nIf there are other Domain Controllers in this domain but ALL ofthem have this event log message then restore one of them as primary(data files from primary will replicate everywhere) and the others asnon-authoritative.%n%n%n [3] For Active Directory Domain Controllers that host DFS alternatesor other replica sets with replication enabled:%n%n (3-a) If the Dfs alternates on this DC do not have any other replicationpartners then copy the data under that Dfs share to a safe location.%n (3-b) If this server is the only Active Directory Domain Controller for thisdomain then, before going to (3-c), make sure this server does not have anyinbound or outbound connections to other servers that were formerly DomainControllers for this domain but are now off the net (and will never becoming back online) or have been fresh installed without being demoted.To delete connections use the Sites and Services snapin and look for%nSites-NAME_OF_SITE-Servers-NAME_OF_SERVER-NTDS Settings-CONNECTIONS.%n (3-c) Restore the \"system state\" of this DC from backup (using ntbackupor other backup-restore utility) and make it non-authoritative.%n (3-d) Copy the data from step (3-a) above to the original locationafter the sysvol share is published.%n%n%n [4] For other Windows 2000 servers:%n%n (4-a) If any of the DFS alternates or other replica sets hosted bythis server do not have any other replication partners then copy thedata under its share or replica tree root to a safe location.%n (4-b) net stop ntfrs%n (4-c) rd /s /q %1%n (4-d) net start ntfrs%n (4-e) Copy the data from step (4-a) above to the original location afterthe service has initialized (5 minutes is a safe waiting time).%n%nNote: If this error message is in the eventlog of all the members of aparticular replica set then perform steps (4-a) and (4-e) above on onlyone of the members. |
0xC00034F4 | Tiedostojen replikointipalvelu on havainnut yrityksen muuttaa pääpolkua, jota käytetään seuraavan replikointijoukon kohdalla:%n %1%n%nTätä ei sallita. Jotta voit suorittaa toiminnon, tämä tietokone on poistettava replikointijoukosta ja lisättävä tietokone uudelleen uuteen pääpolkuun.%n%nOn mahdollista, että tämä on satunnainen virhe, joka johtuu tiedostonreplikointipalvelun määritysobjektien päivityksiin liittyvästä Active Directory -kansion replikointiviiveestä.Jos tiedostojen replikointia ei suoriteta sopivan odotusajan kuluessa (odotusaika voi olla useita tunteja toimipisteiden välistä Active Directory -replikointia käytettäessä),tietokone on poistettava replikointijoukosta ja lisättävä siihen uudelleen.%n%nTapahtumaan liittyviä tietoja:%nTietokoneen DNS-nimi: %2%nReplikajoukon jäsennimi: %3%nNykyisen replikajoukon pääpolku: %4%nPyydetty uuden replikajoukon pääpolku: %5%nReplikoinnin väliaikaiskansio; %6. | The File Replication Service has detected what appears to be an attemptto change the root path for the following replica set:%n \"%1\"%n%nThis is not allowed. To perform this operation you must remove this memberfrom the replica set and add the member back with the new root path.%n%nIt is possible that this is a transient error due to Active Directoryreplication delays associated with updating FRS configuration objects. Iffile replication does not take place after an appropriate waiting time,which could be several hours if cross site Active Directory replicationis required, you must delete and re-add this member to the replica set.%n%nInformation related to this event is shown below:%nComputer DNS name is \"%2\"%nReplica set member name is \"%3\"%nThe current Replica set root path is \"%4\"%nThe desired new Replica set root path is \"%5\"%nReplica staging directory path is \"%6\" |
0xC00034F5 | Tiedostojen replikointipalvelu havaitsi kaksinkertaisen yhteysobjektin tämän tietokoneen (%6) ja toisen tietokoneen (%1) välillä.%nTämä havaittiin seuraavan replikajoukon kohdalla:%n %2.%n%nTätä ei sallita. Replikointia ei suoriteta näiden kahden tietokoneen välillä, ennen kuin kaksinkertaiset yhteysobjektit on poistettu.%n%nOn mahdollista, että tämä on satunnainen virhe, joka johtuu tiedostonreplikointipalvelun määritysobjektien päivityksiin liittyvästä Active Directorynreplikointiviiveestä.Jos tiedostojen replikointia ei suoriteta sopivan odotusajan kuluessa (odotusaika voi olla useita tunteja toimipisteiden välistä Active Directory -replikointia käytettäessä),kaksinkertaiset yhteysobjektit on poistettava manuaalisestiseuraavasti: %n%n [1] Käynnistä Active Directoryn Palvelimet ja palvelut -laajennus.%n [2] Valitse seuraavat kohteet: %3, %4, %5, %6 ja %7.%n [3] Etsi kaksinkertaiset yhteydet sivuston %8 kohteesta %1.%n [4] Poista kaikki yhteydet yhtä lukuun ottamatta. | The File Replication Service has detected a duplicate connection object betweenthis computer \"%6\" and a computer named \"%1\".%nThis was detected for the following replica set:%n \"%2\"%n%nThis is not allowed and replication will not occur between these twocomputers until the duplicate connection objects are removed.%n%nIt is possible that this is a transient error due to Active Directoryreplication delays associated with updating FRS configuration objects. Iffile replication does not take place after an appropriate waiting time,which could be several hours if cross site Active Directory replicationis required, you must manually delete the duplicate connection objects byfollowing the steps below:%n%n [1] Start the Active Directory Sites and Services Snapin.%n [2] Click on \"%3, %4, %5, %6, %7\".%n [3] Look for duplicate connections from \"%1\" in site \"%8\".%n [4] Delete all but one of the connections. |
0xC00034F6 | Tiedostojen replikointipalvelu havaitsi kaksinkertaisen yhteysobjektin tämän tietokoneen (%7) ja toisen tietokoneen (%1) välillä.%nTämä havaittiin seuraavan replikointijoukon kohdalla:%n %2.%n%nTätä ei sallita. Replikointia ei suoriteta näiden kahden tietokoneen välillä, ennen kuin kaksinkertaiset yhteysobjektit on poistettu.%n%nOn mahdollista, että tämä on satunnainen virhe, joka johtuu tiedostonreplikointipalvelun määritysobjektien päivityksiin liittyvästä Active Directorynreplikointiviiveestä.Jos tiedostojen replikointia ei suoriteta sopivan odotusajan kuluessa (odotusaika voi olla useita tunteja toimipisteiden välistä Active Directory -replikointia käytettäessä),kaksinkertaiset yhteysobjektit on poistettava manuaalisestiseuraavasti: :%n%n [1] Käynnistä Active Directoryn Palvelimet ja palvelut -laajennus.%n [2] Tuo järjestelmäsolmu esiin valitsemalla Näytä ja sen jälkeen Lisäasetukset.%n [3] Valitse seuraavat kohteet: %3, %4, %5.%n [4] Kohteessa %5 on vähintään yksi DFS:ään liittyvä replikointijoukko-objekti.Etsi replikajoukon %2 alipuusta tiedostonreplikointijoukon jäsen %6.%n [5] Etsi kohteesta %6 kaksinkertaisia yhteyksiä, jotka lähtevät kohteesta %1.%n [6] Poista kaikki yhteydet yhtä lukuun ottamatta. | The File Replication Service has detected a duplicate connection object betweenthis computer \"%7\" and a computer named \"%1\".%nThis was detected for the following replica set:%n \"%2\"%n%nThis is not allowed and replication will not occur between these twocomputers until the duplicate connection objects are removed.%n%nIt is possible that this is a transient error due to Active Directoryreplication delays associated with updating FRS configuration objects. Iffile replication does not take place after an appropriate waiting time,which could be several hours if cross site Active Directory replicationis required, you must manually delete the duplicate connection objects byfollowing the steps below:%n%n [1] Start the Active Directory Users and Computers Snapin.%n [2] Click the view button and advanced features to display the system node.%n [3] Click on \"%3, %4, %5\".%n [4] Under \"%5\" you will see one or more DFS related replica set objects.Look for the FRS member object \"%6\" under the subtree for replica set \"%2\".%n [5] Under \"%6\" look for duplicate connections from \"%1\".%n [6] Delete all but one of the connections. |
0xC00034F7 | Tiedostojen replikointipalvelu havaitsi replikointipolun muuttuneenpolusta %2 poluksi %3. Jos tämä siirtäminen on tarkoituksellista, tiedostoNTFRS_CMD_FILE_MOVE_ROOT on luotava uuteen juuripolkuun.%nTämä havaittiin seuraavan replikointijoukon kohdalla:%n %1%n%nReplikointipolun muuttaminen on kaksivaiheinen prosessi, joka aloitetaanNTFRS_CMD_FILE_MOVE_ROOT-tiedoston luomisella.%n%n [1] Tämä tietokone poistetaan replikajoukosta seuraavan kyselyn aikana,joka tapahtuu %4:n minuutin kuluessa.%n [2] Seuraavassa kyselyssä poistamisen jälkeen tämä tietokone lisätäänuuden juuripolun mukaiseen replikajoukkoon. Tämä uudelleenlisääminen saaaikaan replikajoukon puun täydellisen synkronoinnin. Synkronoinnin lopuksikaikki tiedostot ovat uudessa sijainnissa. Tiedostot saatetaan poistaavanhasta sijainnista sen mukaan, tarvitaanko niitä vai ei. | The File Replication Service has detected that the replica root path has changedfrom \"%2\" to \"%3\". If this is an intentional move then a file with the nameNTFRS_CMD_FILE_MOVE_ROOT needs to be created under the new root path.%nThis was detected for the following replica set:%n \"%1\"%n%nChanging the replica root path is a two step process which is triggered bythe creation of the NTFRS_CMD_FILE_MOVE_ROOT file.%n%n [1] At the first poll which will occur in %4 minutes this computer will bedeleted from the replica set.%n [2] At the poll following the deletion this computer will be re-added to thereplica set with the new root path. This re-addition will trigger a full treesync for the replica set. At the end of the sync all the files will be at the newlocation. The files may or may not be deleted from the old location depending on whetherthey are needed or not. |
0xC00034F9 | Tiedostojen replikointipalvelu havaitsi, että replikointijoukko %1 on virhetilassa: JRNL_WRAP_ERROR.%n%n Replikajoukon nimi : \"%1\"%n Replikan pääkansion polku : \"%2\"%n Replikan pääkansion asema : \"%3\"%nJRNL_WRAP_ERROR -virhe tapahtuu, kun NTFS USN -päiväkirjasta luettavaa kohdetta ei löydy.Syyt voivat olla seuraavat.%n%n [1] Asema %3 on alustettu.%n [2] Aseman %3 NTFS USN -päiväkirja on poistettu.%n [3] Aseman %3 NTFS USN -päiväkirja on typistetty. Chkdsk voi typistääpäiväkirjan jos sen lopussa on viallisia merkintöjä.%n [4] Replikointipalvelua ei ole käytetty tässä koneessa pitkään aikaan.%n [5] Asemassa %3 on ollut liikaa toimintaa Replikointipalvelulle.%n%n Seuraavat toimenpiteet on suoritettu automaattisesti virhetilanteen korjaamiseksi.%n [1] Seuraavan kyselyn aikana, %4:n minuutin kuluttua tämä tietokone poistetaan replikajoukosta.%n [2] Sitä seuraavan kyselyn aikana tämä tietokone lisätään replikajoukkoon. Tämä laukaisee koko replikajoukon täyden synkronoinnin. | The File Replication Service has detected that the replica set \"%1\" is in JRNL_WRAP_ERROR.%n%n Replica set name is : \"%1\"%n Replica root path is : \"%2\"%n Replica root volume is : \"%3\"%nA Replica set hits JRNL_WRAP_ERROR when the record that it is trying to read from the NTFS USN journal is not found.This can occur because of one of the following reasons.%n%n [1] Volume \"%3\" has been formatted.%n [2] The NTFS USN journal on volume \"%3\" has been deleted.%n [3] The NTFS USN journal on volume \"%3\" has been truncated. Chkdsk can truncatethe journal if it finds corrupt entries at the end of the journal.%n [4] File Replication Service was not running on this computer for a long time.%n [5] File Replication Service could not keep up with the rate of Disk IO activity on \"%3\".%n%n Following recovery steps will be taken to automatically recover from this error state.%n [1] At the first poll which will occur in %4 minutes this computer will bedeleted from the replica set.%n [2] At the poll following the deletion this computer will be re-added to thereplica set. The re-addition will trigger a full tree sync for the replica set. |
0xC00036B0 | QoS: Paketinajoitustoiminto ei voi rekisteröityä yleiseen pakettiluokittelutoimintoon (Msgpc.sys). | QoS: The Packet Scheduler failed to register with the Generic Packet Classifier (msgpc.sys). |
0xC00036B1 | QoS: Paketinajoitus ei voinut varata tarvittavia resursseja alustusta varten. | QoS: The Packet Scheduler was unable to allocate required resources for initialization. |
0xC00036B2 | QoS: Paketinajoitustoiminto ei voi rekisteröityä NDIS-määritykseen protokollana. | QoS: The Packet Scheduler failed to register as a protocol with NDIS. |
0xC00036B3 | QoS: Paketinajoitustoiminto ei voi rekisteröityä NDIS-määritykseen miniporttina. | QoS: The Packet Scheduler failed to register as a miniport with NDIS. |
0xC0003715 | QoS [sovitin %2]:%nVerkkosovittimen ohjaimen virhe OID_GEN_MAXIMUM_FRAME_SIZE-kyselyssä. | QoS [Adapter %2]:%nThe network adapter driver failed the query for OID_GEN_MAXIMUM_FRAME_SIZE. |
0xC0003716 | QoS [sovitin %2]:%nVerkkosovittimen ohjaimen virhe OID_GEN_MAXIMUM_TOTAL_SIZE-kyselyssä. | QoS [Adapter %2]:%nThe network adapter driver failed the query for OID_GEN_MAXIMUM_TOTAL_SIZE. |
0xC0003717 | QoS [sovitin %2]:%nVerkkosovittimen ohjaimen virhe OID_GEN_LINK_SPEED-kyselyssä. | QoS [Adapter %2]:%nThe network adapter driver failed the query for OID_GEN_LINK_SPEED. |
0xC0003718 | QoS [sovitin %2]:%nPaketinajoitustoiminto ei voinut tehdä sidontaa verkkosovittimen miniporttiohjaimeen. | QoS [Adapter %2]:%nThe Packet Scheduler failed to bind to the network adapter's miniport driver. |
0xC0003719 | QoS [sovitin %2]:%nUpperBindings-avain puuttuu rekisteristä. | QoS [Adapter %2]:%nThe UpperBindings key is missing from the registry. |
0xC000371A | QoS [sovitin %2]:%nPaketinajoitustoiminto ei voi rekisteröityä NDISWAN-soitonhallintaan. | QoS [Adapter %2]:%nThe Packet Scheduler was unable to register with the NDISWAN Call Manager. |
0xC000371B | QoS [sovitin %2]:%nPaketinajoitustoiminto ei voi alustaa näennäisminiporttia NDIS-määrityksen kanssa. | QoS [Adapter %2]:%nThe Packet Scheduler could not initialize the virtual miniport with NDIS. |
0xC000371C | QoS [sovitin %2]:%nPaketinajoitustoiminto ei saanut verkkosovittimen kutsumanimeä NDIS-määrityksestä. | QoS [Adapter %2]:%nThe Packet Scheduler could not obtain the network adapter's friendly name from NDIS. |
0xC000371E | QoS [sovitin %2]:%nAlustaminen epäonnistui, koska sivuttamaton varantomuisti ei riitä. | QoS [Adapter %2]:%nCould not initialize due to insufficient nonpaged pool memory. |
0xC0003720 | QoS [sovitin %2]:%nSivuttamattoman muistin varaaminen verkko-osoitteiden tallentamista varten epäonnistui. | QoS [Adapter %2]:%nCould not allocate non-paged pool memory for storing network addresses. |
0xC00037DC | Palvelimesta %3 löytyi ylimääräinen ExitPoint-piste %2. | An extra ExitPoint %2 was found at server %3 |
0xC00037DD | ExitPoint-piste %2 puuttuu palvelimesta %3 | The ExitPoint %2 was missing at server %3 |
0xC00037DE | Asema %2 puuttuu palvelimesta %3 | The Volume %2 was missing at server %3 |
0xC00037DF | Palvelimesta %3 löydettiin ylimääräinen asema %2. | The extra Volume %2 was found at server %3 |
0xC00037E0 | Ylimääräisen ExitPoint-kohdan %2 poistaminen palvelimesta %3 onnistui. | The extra ExitPoint %2 was deleted successfully from the server %3 |
0xC00037E1 | Ylimääräisen ExitPoint-kohdan %2 poistaminen palvelimesta %3 epäonnistui. | Unable to delete the extra ExitPoint %2 at the server %3 |
0xC00037E2 | Puuttuvan ExitPoint-kohdan %2 luominen palvelimeen %3 onnistui. | The missing ExitPoint %2 was created at the server %3 successfully |
0xC00037E3 | Puuttuvan ExitPoint-kohdan %2 luominen palvelimeen %3 epäonnistui. | Unable to create the missing Exit Point %2 at the server %3 |
0xC00037E4 | Puuttuvan aseman %2 tietojen luominen palvelimeen %3 onnistui. | Successfully created the missing volume %2 knowledge at the server %3 |
0xC00037E5 | Puuttuvan levyn %2 tietojen luominen palvelimeen %3 epäonnistui. | Unable to create the missing Volume %2 info at server %3 |
0xC00037E6 | Ylimääräisen aseman %2 tiedot poistettiin palvelimesta %3. | The extra Volume %2 info was deleted at server %3 |
0xC00037E7 | Ylimääräisen aseman %2 tietoja ei poistettu palvelimesta %3. | The extra Volume %2 info was not deleted at server %3 |
0xC00037E8 | Koska toimialueen ohjauskone %2 ei ollut käytettävissä, asematietoja ei voi tarkistaa. | Since the DC %2 was unavailable could not verify volumes knowledge. |
0xC00037E9 | Tietoristiriidat poistettiin palvelimen %3 aseman %2 osalta. | Detected Knowledge inconsistency with the volume %2 at server %3 |
0xC00037EA | Paikallinen etuliite %2 esitettiin muodossa %3 etäpalvelimessa %4 | The local Prefix %2 was represented as %3 at remote server %4 |
0xC00037EB | Etäetuliite %3 korjattiin muotoon %2 etäpalvelimessa %4. | The remote Prefix %3 was corrected to %2 at remote server %4 |
0xC00037EC | Etäetuliitettä %3 ei korjattu muotoon %2 etäpalvelimessa %4. | The remote Prefix %3 was NOT corrected to %2 at remote server %4 |
0xC00037ED | Tietokone %2 on irronnut toimialueesta. Liitä tietokone uudelleen toimialueeseen. | The machine %2 has become unlinked from the domain. Re-join the machine the machine to this domain. |
0xC00038A7 | DFS ei voi kansion %2 alla olevan kansion %1 uudelleenjäsennyskohtaa. Paluukoodi on tietueen tiedoissa. | Dfs could not create reparse point for directory %1 under directory %2. The return code is in the record data. |
0xC00038A8 | Kansioon %2 yhdistetty jaettu resurssi %1 ei tue uudelleenjäsennyspisteitä. Päivitä tiedostojärjestelmä ja yritä uudelleen. | Share %1 mapped to %2 does not support reparse points. Upgrade Filesystem and retry. |
0xC00038A9 | Kansioon %2 yhdistetty jaettu resurssi %1 on päällekkäinen aiemmin luodun DFS-pääsolmun kanssa. DFS-pääsolmua ei luoda. | Share %1 mapped to %2 directory overlaps an existing root. The DFS Root will not be created. |
0xC00038AD | Pääsolmussa %1 on liian monta virhettä. Tapahtumalokeja ei kirjata tässä pääsolmussa. | Root %1 has too many errors. No further eventlogs will be logged on this root. |
0xC00038AE | DFS ei voi alustaa winsock-kirjastoa. Paluukoodi on tietueen tiedoissa. | DFS could not initialize winsock library. The return code is in the record data. |
0xC00038AF | DFS ei voi alustaa suojauskirjastoa. Paluukoodi on tietueen tiedoissa. | DFS could not initialize security library. The return code is in the record data. |
0xC00038B0 | DFS ei voi luoda DFS-tukisäiettä. Paluukoodi on tietueen tiedoissa. | DFS could not create DFS support thread. The return code is in the record data. |
0xC00038B1 | DFS ei pystynyt alustamaan IP-sivustovälimuistia. Tietueen tiedot sisältävät palautuskoodin. | DFS could not initialize IP site cache. The return code is in the record data. |
0xC00038B2 | DFS ei voi synkronoida kaikkia DFS-pääkansioita. Paluukoodi on tietueen tiedoissa. | DFS could not synchronize all DFS roots. The return code is in the record data. |
0xC00038B3 | DFS ei voi luoda tapahtumakahvaa. Paluukoodi on tietueen tiedoissa. | DFS could not create event handle. The return code is in the record data. |
0xC00038B4 | DFS ei saanut tietokoneen tarvittavia tietoja. Paluukoodi on tietueen tiedoissa. | DFS could not get required computer information. The return code is in the record data. |
0xC00038B5 | DFS ei saanut klusterin tarvittavia tietoja. Paluukoodi on tietueen tiedoissa. | DFS could not get required cluster information. The return code is in the record data. |
0xC00038B6 | DFS ei saanut tarvittavia DC-tietoja. Paluukoodi on tietueen tiedoissa. | DFS could not get required DC information. The return code is in the record data. |
0xC00038B7 | DFS ei voi alustaa etuliitetaulua. Paluukoodi on tietueen tiedoissa. | DFS could not initialize prefix table. The return code is in the record data. |
0xC00038B8 | DFS ei voi alustaa DFS-nimiavaruutta. Paluukoodi on tietueen tiedoissa. | DFS could not initialize DFS namespace.The return code is in the record data. |
0xC00038B9 | DFS ei voi rekisteröidä DFS-nimiavaruuksia. Paluukoodi on tietueen tiedoissa. | DFS could not Register DFS Namespaces. The return code is in the record data. |
0xC00038BA | DFS ei voinut alustaa käyttäjän ja ytimen välistä yhteyspakettia. Paluukoodi on tietueen datassa. | DFS could not initialize User/kernel communication package. The return code is in the record data. |
0xC00038BB | DFS ei saanut toimialueen DFS-toimintoihin tarvittavaa yhteyttä toimialueen ohjauskoneeseen. Tätä toimintoa yritetään uudelleen säännöllisin väliajoin. | DFS could not contact any DC for Domain DFS operations. This operation will be retried periodically. |
0xC00038BC | DFS ei pystynyt alustamaan sivuston tukitaulukkoa. Tietueen tiedot sisältävät palautuskoodin. | DFS could not initialize site support table. The return code is in the record data. |
0xC00038C2 | DFS ei voinut käyttää Active Directoryssa olevia yksityisiä tietoja. Tarkista Active Directoryn verkkoyhteys, suojauksen käyttö ja DFS-tietojen yhdenmukaisuus. Virhe tapahtui pääkansiossa %1. | DFS could not access its private data from the Active Directory. Please manually checknetwork connectivity, security access, and/or consistency of DFS informationin the Active Directory. This error occurred on root %1. |
0xC00038C7 | DFS ei tue useita pääkansioita tavallisen palvelimen SKU:ssa. Puhdista pääkansiot tai suorita päivitys. | DFS does not support multiple roots on Standard server SKU. Please cleanup the roots or upgrade. |
0xC00038CB | DFS ei voinut synkronoida tätä juurikohdetta juurelle: %1. Tämä voi aiheuttaa sen, että osia DFS-nimitilasta ei ole käytettävissä. Tarkista, että jaetun resurssin %1 kaikki linkkihakemistot on luotu DFS-linkeille. Tämä virhe voi ilmetä, jos tässä jaetussa resurssissa on hakemistoja, jotka voivat estää linkkien luonnin. | DFS was unable to resynchronize this root target for root: %1. This may lead to inaccessability of portions of the DFS namespace. Please verify the share %1 has all the link directories created for the DFS links. This error may occur if there are directories on this share that may be preventing creation of links. |
0xC00038CC | DFS ei voinut poistaa linkkiä %2 (juuri %1) linkin siirtotoiminnon aikana. | DFS was unable to delete link: %2 for root: %1 during a link move operation. |
0xC00038CF | Seuraavan hajautetun tiedostojärjestelmän kansiokohteiden luettelo on vioittunut. Hajautetun tiedostojärjestelmän kansio: %1 | The list of folder targets for the following Distributed File System (DFS) folder is corrupt. DFS folder: %1 |
0xC00038D0 | Luotiin hajautettu tiedostojärjestelmäkansio eli DFS-kansio, jolla on kansiokohteita ja joka sisältää muita DFS-kansioita. Näin voi käydä, jos eri nimitilapalvelimia käyttävät järjestelmänvalvojat luovat ristiriitaiset kansiorakenteet suunnilleen samaan aikaan. Nimitila: %1 DFS-kansio 1: %2 DFS-kansio 2: %3 | A Distributed File System (DFS) folder with folder targets was created that contains other DFS folders. This can occur if two administrators on different namespace servers create conflicting folder structures at approximately the same time. Namespace: %1 DFS folder 1: %2 DFS folder 2: %3 |
0xC00038D1 | Luotiin hajautettu tiedostojärjestelmäkansio eli DFS-kansio, jolla on kansiokohteita ja joka sisältää muita DFS-kansioita. Näin voi käydä, jos eri nimitilapalvelimia käyttävät järjestelmänvalvojat luovat ristiriitaiset kansiorakenteet suunnilleen samaan aikaan. Nimitila: %1 DFS-kansio: %2 | A Distributed File System (DFS) folder with folder targets was created that contains other DFS folders. This can occur if two administrators on different namespace servers create conflicting folder structures at approximately the same time. Namespace: %1 DFS folder: %2 |
0xC00038D3 | Luotiin hajautettu tiedostojärjestelmäkansio eli DFS-kansio, jonka kuvaukset ovat ristiriitaiset. Näin voi käydä, jos eri nimitilapalvelimia käyttävät järjestelmänvalvojat luovat ristiriitaiset kansiorakenteet suunnilleen samaan aikaan. Nimitila: %1 DFS-kansiopolku: %2 DFS-kansio 1: %3 DFS-kansio 2: %4 | A Distributed File System (DFS) folder was created with conflicting descriptions. This can occur if two administrators on different namespace servers create conflicting folder structures at approximately the same time. Namespace: %1 DFS folder path: %2 DFS folder 1: %3 DFS folder 2: %4 |
0xC00038D4 | DFS-nimitilapalvelu ei pystynyt alustamaan luotetun toimialueen tietoja tässä toimialueen ohjauskoneessa, mutta se yrittää toimintoa uudelleen säännöllisesti. Tietueen tiedot sisältävät palautuskoodin. | The DFS Namespace service could not initialize the trusted domain information on this domain controller, but it will periodically retry the operation. The return code is in the record data. |
0xC00038D6 | DFS-nimitilapalvelu ei pystynyt alustamaan toimialuepuuryhmien välisen luottamuksen tietoja tässä toimialueen ohjauskoneessa, mutta se yrittää toimintoa uudelleen säännöllisesti. Tietueen tiedot sisältävät palautuskoodin. | The DFS Namespace service could not initialize cross forest trust information on this domain controller, but it will periodically retry the operation. The return code is in the record data. |
0xC0003908 | Silta: Siltausta ei voi alustaa, koska NDIS ei rekisteröinyt siltausta protokollana. | Bridge: The bridge could not be initialized because the bridge failed to register as a protocol with NDIS. |
0xC0003909 | Silta: Siltausta ei voi alustaa, koska sillan miniport-laitenimi puuttuu rekisteristä. | Bridge: The bridge could not be initialized because the bridge's miniport device name is missing from the registry. |
0xC000390B | Silta: Siltausta ei voi alustaa, koska silta ei voinut luoda laiteobjektia. | Bridge: The bridge could not be initialized because the bridge failed to create a device object. |
0xC000390C | Silta: Siltausta ei voi alustaa, koska silta ei voinut määrittää MAC-osoitetta itselleen. | Bridge: The bridge could not be initialized because the bridge failed to determine a MAC address for itself. |
0xC000390D | Siltaus: Siltaus ei voinut luoda näennäisminiporttiaan. | Bridge: The bridge failed to create its virtual miniport. |
0xC000390E | Silta: Siltauksen miniport-alustus ei onnistunut, koska Ethernetiä ei tuettu tietovälineenä. | Bridge: The bridge could not initialize its miniport because Ethernet was not offered as a supported medium. |
0xC000390F | Silta: Siltausta ei voinut alustaa, koska se voinut luoda järjestelmäsäiettä. | Bridge: The bridge could not initialize because it failed to create a system thread. |
0xC0003910 | Silta: Siltausta ei voinut alustaa, koska se voinut viitata järjestelmäsäikeeseensä. | Bridge: The bridge could not initialize because it failed to reference its system thread. |
0xC0003912 | Silta: Siltausta ei voinut alustaa, koska se voinut luoda puskurivarantoa. | Bridge: The bridge could not initialize because it failed to create a buffer pool. |
0xC0003913 | Silta: Siltausta ei voinut alustaa, koska se voinut varata muistia. | Bridge: The bridge could not initialize because it failed to allocate memory. |
0xC000396C | Siltaus [Sovitin %2]:%nSiltaus ei voinut määrittää verkkosovittimen linkkinopeutta. Tätä verkkosovitinta ei käytetä. | Bridge [Adapter %2]:%nThe bridge could not determine the network adapter's link speed. The network adapter will not be used. |
0xC000396D | Siltaus [Sovitin %2]:%nSiltaus ei voinut määritellä verkkosovittimen MAC-osoitetta. Tätä verkkosovitinta ei käytetä. | Bridge [Adapter %2]:%nThe bridge could not determine the network adapter's MAC address. The network adapter will not be used. |
0xC000396E | Siltaus [Sovitin %2]:%nSiltaus ei voinut muokata verkkosovittimen pakettisuodatinta. Verkkosovitin ei toimi oikein. | Bridge [Adapter %2]:%nThe bridge could not modify the network adapter's packet filter. The network adapter will not function correctly. |
0xC000396F | Siltaus [Sovitin %2]:%nSiltaus ei voinut hakea sovittimen kuvausta. Tätä sovitinta ei käytetä. | Bridge [Adapter %2]:%nThe bridge could not retrieve the network adapter's description string. The network adapter will not be used. |
0xC0003970 | Siltaus [Sovitin %2]:%nSiltaus ei voinut tehdä sidontaa verkkosovittimeen. Tätä verkkosovitinta ei käytetä. | Bridge [Adapter %2]:%nThe bridge failed to bind to the network adapter. The network adapter will not be used. |
0xC0003E80 | WSK-tarjoaja on ohittanut OwningThread-parametrin, joka on siirretty WSK-vastakkeen luontipyyntöön. Näin käy silloin, kun vastake on luotava TDI-siirtotarjoajan avulla, koska TDI-suodatinohjain on asennettu tai koska olemassa on asiakaskohtainen TDI-vastinmääritys, joka on yhteneväinen vastakkeen luontipyynnössä määritettyjen AddressFamily-, socketType- ja Protocol-arvojen kanssa. | WSK provider has ignored the OwningThread parameter passed to a WSK socket creation request. This happens when the socket needs to be created over a TDI transport provider either because a TDI filter driver is installed or because a client-specified TDI mapping exists that matches the AddressFamily, socketType, and Protocol specified in the socket creation request. |
0xC000413C | Tietokoneen QoS-käytäntöjen päivitys epäonnistui. Virhekoodi: %2. | Computer QoS policies failed to refresh. Error code: %2. |
0xC000413D | Käyttäjän QoS-käytäntöjen päivitys epäonnistui. Virhekoodi: %2. | User QoS policies failed to refresh. Error code: %2. |
0xC000413E | QoS ei voinut avata tietokoneen QoS-käytäntöjen pääavainta. Virhekoodi: %2. | QoS failed to open the computer-level root key for QoS policies. Error code: %2. |
0xC000413F | QoS ei voinut avata QoS-käytäntöjen käyttäjätason pääavainta. Virhekoodi: %2. | QoS failed to open the user-level root key for QoS policies. Error code: %2. |
0xC0004140 | Tietokoneen QoS-käytäntö ylittää nimen enimmäispituuden. Kyseinen käytäntö löytyy tietokoneen QoS-käytännön pääavaimen alta. Sen indeksi on %2. | A computer QoS policy exceeds the maximum allowed name length. The offending policy is listed under the computer-level QoS policy root key, with index %2. |
0xC0004141 | Käyttäjän QoS-käytäntö ylittää nimen enimmäispituuden. Kyseinen käytäntö löytyy käyttäjätason QoS-käytännön pääavaimen alta. Sen indeksi on %2. | A user QoS policy exceeds the maximum allowed name length. The offending policy is listed under the user-level QoS policy root key, with index %2. |
0xC0004142 | Tietokoneen QoS-käytännön nimen pituus on nolla. Kyseinen käytäntö löytyy tietokoneen QoS-käytännön pääavaimen alta. Sen indeksi on %2. | A computer QoS policy has a zero length name. The offending policy is listed under the computer-level QoS policy root key, with index %2. |
0xC0004143 | Käyttäjän QoS-käytännön nimen pituus on nolla. Kyseinen käytäntö löytyy käyttäjätason QoS-käytännön pääavaimen alta. Sen indeksi on %2. | A user QoS policy has a zero length name. The offending policy is listed under the user-level QoS policy root key, with index %2. |
0xC0004144 | QoS ei voinut avata tietokoneen QoS-käytännön rekisterin aliavainta. Tämä käytäntö löytyy tietokonetason QoS-käytännön pääavaimen alta. Sen indeksi on %2. | QoS failed to open the registry subkey for a computer QoS policy. The policy is listed under the computer-level QoS policy root key, with index %2. |
0xC0004145 | QoS ei voinut avata käyttäjän QoS-käytännön rekisterin aliavainta. Tämä käytäntö löytyy käyttäjätason QoS-käytännön pääavaimen alta. Sen indeksi on %2. | QoS failed to open the registry subkey for a user QoS policy. The policy is listed under the user-level QoS policy root key, with index %2. |
0xC0004146 | QoS ei voinut lukea tai tarkistaa tietokoneen QoS-käytännön %3 kenttää %2. | QoS failed to read or validate the \"%2\" field for the computer QoS policy \"%3\". |
0xC0004147 | QoS ei voinut lukea tai tarkistaa käyttäjän QoS-käytännön %3 kenttää %2. | QoS failed to read or validate the \"%2\" field for the user QoS policy \"%3\". |
0xC0004148 | QoS ei voinut lukea tai asettaa saapuvan TCP-liikenteen tasoa. Virhekoodi: \"%2\". | QoS failed to read or set inbound TCP throughput level, error code: \"%2\". |
0xC0004149 | QoS ei voinut lukea tai asettaa DSCP-merkintäkorvausasetusta. Virhekoodi: \"%2\". | QoS failed to read or set the DSCP marking override setting, error code: \"%2\". |
File Description: | Verkon tapahtumakäsittely |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | NetEvent.Dll |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Kaikki oikeudet pidätetään. |
Original Filename: | NetEvent.Dll.MUI |
Product Name: | Microsoft® Windows® -käyttöjärjestelmä |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x40B, 1200 |