File name: | inetcpl.cpl.mui |
Size: | 121344 byte |
MD5: | 33e545d5350a53c885e0d023f65a7c52 |
SHA1: | 8b787e49b17827d133ddc5226e6122bfca98da5a |
SHA256: | ca41509fce2bf5affbca8f4085ec07e867338f798d2630e15ba51c8bc278cda1 |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Serbia (Cyrillic) language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Serbia (Cyrillic) | English |
---|---|---|
105 | Internet Options | Internet Options |
778 | 15 минута | 15 minutes |
779 | 30 минута | 30 minutes |
780 | 1 час | 1 hour |
781 | 4 часа | 4 hours |
782 | 1 дан | 1 day |
783 | 1 седмица | 1 week |
784 | %1!d! минута | %1!d! minutes |
1032 | Дозвољени нивои за ову зону: Средњи до високог | Allowed levels for this zone: Medium to High |
1033 | Дозвољени нивои за ову зону: Сви | Allowed levels for this zone: All |
1034 | Дозвољени нивои за ову зону: Висок | Allowed levels for this zone: High |
1491 | %1s картица матичне странице | %1s home page tabs |
1581 | %1 (подразумевано) | %1 (default) |
1652 | Брисање привремених Интернет датотека... | Deleting Temporary Internet Files... |
1653 | Брисање историје... | Deleting history... |
1654 | Брисање колачића... | Deleting cookies... |
1655 | Брисање података образаца... | Deleting forms data... |
1656 | Брисање сачуваних лозинки... | Deleting stored passwords... |
1657 | Брисање историје прегледања | Delete Browsing History |
1658 | Сачекајте да се избрише историја прегледања. | Please wait while the browsing history is deleted. |
1659 | Брисање података SmartScreen филтера Windows заштитника... | Deleting Windows Defender SmartScreen data... |
1661 | Брисање података заштите од праћења... | Deleting Tracking Protection data... |
1662 | Брисање података о додацима... | Deleting add-on data... |
1663 | Брисање историје преузимања... | Deleting download history... |
1664 | Deleting website caches... | Deleting website caches... |
4300 | You cannot use the system folder. | You cannot use the system folder. |
4301 | Одаберите нову локацију за фасциклу привремених Интернет датотека. | Choose a new location for your Temporary Internet Files folder. |
4309 | Items cannot be moved to shared drivers or folders. | Items cannot be moved to shared drivers or folders. |
4310 | This folder is a computer name or a special folder. | This folder is a computer name or a special folder. |
4312 | Интернет опције | Internet Options |
4313 | Подесите свој приказ Интернета и поставке везе. | Configure your Internet display and connection settings. |
4320 | There is not enough memory to continue. Quit one or more programs, and then try again. | There is not enough memory to continue. Quit one or more programs, and then try again. |
4322 | You need to choose a Dial-Up Networking connection in order to use AutoDial. | You need to choose a Dial-Up Networking connection in order to use AutoDial. |
4325 | This folder's path has unsupported characters. Try another path. | This folder's path has unsupported characters. Try another path. |
4474 | Smallest | Smallest |
4475 | Мање | Smaller |
4476 | Medium | Medium |
4477 | Larger | Larger |
4478 | Largest | Largest |
4602 | Кориснички дефинисана ниска не може да садржи следеће знакове: [ ] , ; = |
A user-defined string cannot contain any of the following characters: [ ] , ; = |
4604 | User Defined [%1] | User Defined [%1] |
4607 | Поставке proxy сервера које сте одабрали да користите су празне. Ово спречава приступ Интернету. Желите ли да прекинете везу са proxy сервером? | The settings for the proxy server you've chosen to use are blank. This prevents access to the Internet. Do you want to turn off the proxy connection? |
4608 | Неважећи proxy сервер | Invalid Proxy Server |
4610 | Ниједно | None |
4612 | Please select a value between %d and %d for how much disk space Temporary Internet Files may use. | Please select a value between %d and %d for how much disk space Temporary Internet Files may use. |
4613 | Количина простора на диску која је тренутно одређена за складиштење привремених Интернет датотека премашује ограничење величине. У циљу побољшања перформанси, ограничење величине сада износи 1024 мегабајта. Привремени простор за складиштење биће смањен на ову величину (ово ће можда потрајати неколико минута). | The amount of disk space currently set aside to store temporary Internet files is above the size limit. To improve performance, the size limit is now 1024 megabytes. Your temporary storage space will be reduced to this size (this might take several minutes). |
4614 | The recommended security level for this zone is "%s". The security level that you have chosen is lower than this. Are you sure you want to change the security level? |
The recommended security level for this zone is "%s". The security level that you have chosen is lower than this. Are you sure you want to change the security level? |
4615 | Упозорење! | Warning! |
4624 | Име локације које сте унели није важеће. На почетку имена морате користити важећи протокол, као што је http:// или https://. | The site name you entered is not valid. You must use a valid protocol at the beginning of the name, such as http:// or https://. |
4625 | Security | Security |
4629 | Локације додате овој зони морају користити префикс https://. Овај префикс осигурава безбедну везу. | Sites added to this zone must use the https:// prefix. This prefix assures a secure connection. |
4630 | Дошло је до неочекиване грешке у поставкама зоне. Није могуће додати ову локацију. | There was an unexpected error with your zone settings. Unable to add this site. |
4631 | css | css |
4632 | Описи стилова *.css Све датотеке *.* | Stylesheets *.css All Files *.* |
4633 | The style sheet you selected could not be found. | The style sheet you selected could not be found. |
4634 | Грешка | Error |
4638 | Локација коју сте навели већ постоји у другој зони. Уклоните је из те зоне пре него што је додате у тренутну зону. | The site you specified already exists in another zone. Please remove the site from that zone before adding it to the current zone. |
4639 | Унели сте неважећи низ џокер знакова. Примери важећих образаца: *://*.microsoft.com http://*.microsoft.co.jp ftp://157.54.23.41/ file:\\localsvr\share *://157.54.100-200.* Примери неважећих образаца: http://microsoft.*.com ftp://* |
You have entered an invalid wildcard sequence. Examples of valid patterns: *://*.microsoft.com http://*.microsoft.co.jp ftp://157.54.23.41/ file:\\localsvr\share *://157.54.100-200.* Examples of invalid patterns: http://microsoft.*.com ftp://* |
4648 | Поставке за %s | %s settings |
4649 | Поставке локалне мреже (LAN) | Local Area Network (LAN) Settings |
4650 | Користи pro&xy сервер за LAN (ове поставке се неће применити на позивне или VPN везе). | Use a pro&xy server for your LAN (These settings will not apply to dial-up or VPN connections). |
4653 | Желите ли заиста да избришете ову везу позивног умрежавања? | Are you sure you want to delete this Dial-Up Networking connection? |
4655 | You have entered an invalid number of redial attempts. | You have entered an invalid number of redial attempts. |
4656 | You have entered an invalid redial interval. | You have entered an invalid redial interval. |
4657 | You have entered an invalid autodisconnect time. | You have entered an invalid autodisconnect time. |
4659 | You do not have restart privileges. | You do not have restart privileges. |
4660 | Cannot move Temporary Internet Files. | Cannot move Temporary Internet Files. |
4662 | This is inside the Temporary Internet Files folder. | This is inside the Temporary Internet Files folder. |
4665 | Изаберите фасциклу у коју можете додавати ставке. | Please select a folder to which you can add items. |
4666 | Тренутна локација: | Current location: |
4667 | Нова локација: | New location: |
4668 | - Безбедносне поставке су испод препорученог нивоа, чиме је повећан ризик од напада на рачунар на мрежи. - Да бисте променили поставке, кликните на дугме „Прилагођени ниво“. - Да бисте користили препоручене поставке, кликните на дугме „Подразумевани ниво“. |
- Your security settings are below the recommended level, putting your computer at an increased risk of online attack. - To change the settings, click Custom level. - To use the recommended settings, click Default level. |
4669 | - Одговарајуће за Веб локације које могу имати штетан садржај - Максималне мере заштите - Мање безбедне функције су онемогућене |
- Appropriate for websites that might have harmful content - Maximum safeguards - Less secure features are disabled |
4670 | - Обавештење пре преузимања потенцијално небезбедног садржаја - Непотписане ActiveX контроле неће се преузимати |
- Prompts before downloading potentially unsafe content - Unsigned ActiveX controls will not be downloaded |
4671 | - Одговарајуће за Веб локације на локалној мрежи (интранету) - Већина садржаја се покреће без обавештења - Непотписане ActiveX контроле неће се преузимати - Исто као средњи ниво без обавештења |
- Appropriate for websites on your local network (intranet) - Most content will be run without prompting you - Unsigned ActiveX controls will not be downloaded - Same as Medium level without prompts |
4672 | - Обезбеђене су минималне мере заштите и упити упозорења - Већина садржаја се преузима и покреће без упита - Сав активан садржај може да се покрене - Одговарајуће за локације у које имате потпуно поверење |
- Minimal safeguards and warning prompts are provided - Most content is downloaded and run without prompts - All active content can run - Appropriate for sites that you absolutely trust |
4673 | Прилагођене поставке. - Да бисте променили поставке, кликните на дугме „Прилагођени ниво“. - Да бисте користили препоручене поставке, кликните на дугме „Подразумевани ниво“. |
Custom settings. - To change the settings, click Custom level. - To use the recommended settings, click Default level. |
4674 | Висока | High |
4675 | Средња | Medium |
4676 | Средњи-низак | Medium-low |
4677 | Ниска | Low |
4678 | Прилагођено | Custom |
4679 | На новој локацији неће бити довољно простора за садржај који се тренутно преузима. Прво избришите ове датотеке и пробајте поново, смањите величину фасцикле или изаберите другу локацију. |
There won't be enough space in the new location for the currently downloaded content. Please either delete these files first and try again, reduce the size of the folder, or pick another location. |
4680 | Windows is unable to gather information about the location you have chosen. Please select another, or verify that you have access rights to the location. |
Windows is unable to gather information about the location you have chosen. Please select another, or verify that you have access rights to the location. |
4681 | Temporary Internet Files | Temporary Internet Files |
4682 | Access to this feature has been disabled by a restriction set by your system administrator. | Access to this feature has been disabled by a restriction set by your system administrator. |
4683 | Internet Control Panel | Internet Control Panel |
4684 | Undefined | Undefined |
4686 | SSL кеш је успешно обрисан. | The SSL cache was successfully cleared. |
4687 | Успешно брисање SSL кеша | SSL Cache Cleared Successfully |
4688 | Мој рачунар | My Computer |
4689 | Локални интранет | Local intranet |
4690 | Поуздане локације | Trusted sites |
4691 | Интернет | Internet |
4692 | Ограничене локације | Restricted sites |
4693 | Ваш рачунар | Your Computer |
4694 | Ова зона је за све Веб локације које су пронађене на интранету. | This zone is for all websites that are found on your intranet. |
4695 | Ова зона садржи Веб локације за које верујете да неће оштетити рачунар или датотеке. | This zone contains websites that you trust not to damage your computer or your files. |
4696 | Ова зона је за Интернет Веб локације, осим локација на листи поузданих и ограничених зона. | This zone is for Internet websites, except those listed in trusted and restricted zones. |
4697 | Ова зона је за Веб локације које могу да оштете рачунар или датотеке. | This zone is for websites that might damage your computer or your files. |
4731 | Увек развиј ALT текст за слике | Always expand ALT text for images |
4732 | Премести системски знак „карет“ са променама фокуса/селекције | Move system caret with focus/selection changes |
4733 | Омогућавање услуге „Предложене локације“ | Enable Suggested Sites |
4734 | Омогући окретање странице са предвиђањем странице | Enable flip ahead with page prediction |
4735 | Користи глатко померање | Use smooth scrolling |
4736 | Укључи покрет превлачења у програму Internet Explorer за радну површину | Turn on the swiping motion on Internet Explorer for the desktop |
4737 | Омогући приказ FTP фасцикле (изван програма Internet Explorer) | Enable FTP folder view (outside of Internet Explorer) |
4738 | Сакриј дугме (поред дугмета „Нова картица“) које отвара Microsoft Edge | Hide the button (next to the New Tab button) that opens Microsoft Edge |
4739 | Репродукуј звукове на Веб страницама | Play sounds in webpages |
4741 | Репродукуј анимације на Веб страницама | Play animations in webpages |
4742 | Прикажи слике | Show pictures |
4743 | Користи пасивни FTP сервер (за компатибилност заштитног зида и DSL модема) | Use Passive FTP (for firewall and DSL modem compatibility) |
4744 | Мултимедија | Multimedia |
4745 | Прегледање | Browsing |
4746 | Приступачност | Accessibility |
4747 | Безбедност | Security |
4749 | Не чувај шифроване странице на диску | Do not save encrypted pages to disk |
4750 | Испразни фасциклу са привременим Интернет датотекама када се прегледач затвори | Empty Temporary Internet Files folder when browser is closed |
4751 | Омогући унапређени заштићени режим* | Enable Enhanced Protected Mode* |
4753 | Користи SSL 3.0 | Use SSL 3.0 |
4754 | Користи TLS 1.0 | Use TLS 1.0 |
4755 | Омогући 64-битне процесоре за побољшани заштићени режим* | Enable 64-bit processes for Enhanced Protected Mode* |
4757 | Упозори при промени између безбедног и режима који није безбедан | Warn if changing between secure and not secure mode |
4758 | Упозори ако се подаци из ДОСТАВА преусмеравају у зону која не дозвољава доставе | Warn if POST submittal is redirected to a zone that does not permit posts |
4759 | Упозори о неподударању адреса цертификата | Warn about certificate address mismatch |
4760 | Проверите опозив цертификата сервера | Check for server certificate revocation |
4761 | Провери да ли има опозива цертификата издавача | Check for publisher's certificate revocation |
4762 | Провери да ли има потписа на преузетим програмима | Check for signatures on downloaded programs |
4763 | Пошаљи Do Not Track захтеве локацијама које се посећују у програму Internet Explorer* | Send Do Not Track requests to sites you visit in Internet Explorer* |
4769 | Штампање | Printing |
4770 | Одштампај боје и слике у позадини | Print background colors and images |
4771 | Претраживање са траке адресе | Search from the Address bar |
4774 | ActiveX контроле и додатне компоненте | ActiveX controls and plug-ins |
4775 | Покрени ActiveX контроле и додатне компоненте | Run ActiveX controls and plug-ins |
4776 | Преузми потписане ActiveX контроле | Download signed ActiveX controls |
4777 | Преузми непотписане ActiveX контроле | Download unsigned ActiveX controls |
4778 | Java | Java |
4779 | Java permissions | Java permissions |
4780 | Дозволи извршавање скрипти | Allow Scriptlets |
4782 | Извршавање скрипти | Scripting |
4783 | Покрени и изврши скрипте ActiveX контроле које нису обележене као безбедне за извршавање скрипти | Initialize and script ActiveX controls not marked as safe for scripting |
4784 | Изврши скрипте ActiveX контрола које су обележене као безбедне за извршавање скрипти | Script ActiveX controls marked safe for scripting |
4785 | Приступи изворима података на више домена | Access data sources across domains |
4786 | Активно извршавање скрипти | Active scripting |
4787 | Извршавање скрипти Java аплета | Scripting of Java applets |
4788 | Потврда идентитета корисника | User Authentication |
4790 | Пријављивање | Logon |
4791 | Преузимања | Downloads |
4792 | Преузимање датотеке | File download |
4793 | Преузимање фонта | Font download |
4794 | Разно | Miscellaneous |
4796 | Превуци и отпусти или копирај и налепи датотеке | Drag and drop or copy and paste files |
4797 | Проследи нешифроване податке из обрасца | Submit non-encrypted form data |
4798 | Покретање програма и датотека у IFRAME елементу | Launching programs and files in an IFRAME |
4799 | Дозволи превлачење садржаја између домена у истом прозору | Allow dragging of content between domains into the same window |
4800 | Дозволи превлачење садржаја између домена у посебним прозорима | Allow dragging of content between domains into separate windows |
4803 | Омогући | Enable |
4804 | Одзив | Prompt |
4805 | Онемогући | Disable |
4806 | Администратор је одобрио | Administrator approved |
4807 | Анонимно пријављивање | Anonymous logon |
4808 | Затражи корисничко име и лозинку | Prompt for user name and password |
4809 | Аутоматско пријављивање са овим корисничким именом и лозинком | Automatic logon with current user name and password |
4810 | Аутоматско пријављивање само у зони интранета | Automatic logon only in Intranet zone |
4814 | Ниска безбедност | Low safety |
4815 | Средња безбедност | Medium safety |
4816 | Висока безбедност | High safety |
4817 | Custom | Custom |
4818 | Disable Java | Disable Java |
4822 | Поставке за HTTP | HTTP settings |
4823 | Користи HTTP 1.1 | Use HTTP 1.1 |
4824 | Користи HTTP 1.1 путем веза proxy сервера | Use HTTP 1.1 through proxy connections |
4825 | Увек | Always |
4826 | Никада | Never |
4827 | При задржавању показивача изнад | Hover |
4828 | Подвлачење веза | Underline links |
4832 | Прикажи обавештење о свакој грешци у скриптама | Display a notification about every script error |
4833 | Прикажи препознатљиве HTTP поруке о грешци | Show friendly HTTP error messages |
4835 | Обавести када се преузимања доврше | Notify when downloads complete |
4836 | Обавести ме ако Internet Explorer није подразумевани Веб прегледач. | Tell me if Internet Explorer is not the default web browser |
4837 | Automatically check for Internet Explorer updates | Automatically check for Internet Explorer updates |
4838 | Затвори некоришћене фасцикле у историји и омиљеним локацијама | Close unused folders in History and Favorites |
4839 | Пошаљи путању URL адресе као UTF-8 | Send URL path as UTF-8 |
4840 | Пошаљи UTF-8 ниске упита за све URL адресе које нису интранет | Send UTF-8 query strings for non-Intranet URLs |
4841 | Пошаљи UTF-8 ниске упита за све URL адресе интранета | Send UTF-8 query strings for Intranet URLs |
4843 | Прикажи чуваре места за преузимање слика | Show image download placeholders |
4847 | Само прикажи резултате у главном прозору | Just display the results in the main window |
4848 | Не прослеђуј непознате адресе добављачу аутоматске претраге | Do not submit unknown addresses to your auto-search provider |
4849 | Одлазак на интранет локацију при уносу од једне речи у траку адреса | Go to an intranet site for a single word entry in the Address bar |
4850 | Поставке података Веб локације | Website Data Settings |
4851 | Користите уметнуто аутоматско довршавање на траци адреса програма Internet Explorer и дијалогу „Отварање“ | Use inline AutoComplete in the Internet Explorer Address Bar and Open Dialog |
4852 | Користи уметнуто аутоматско довршавање у истраживачу датотека и дијалогу за покретање | Use inline AutoComplete in File Explorer and Run Dialog |
4853 | Постојаност корисничких података | Userdata persistence |
4854 | Дозволи програмски приступ остави | Allow Programmatic clipboard access |
4855 | Навигација прозора и оквира по различитим доменима | Navigate windows and frames across different domains |
4856 | Омогући персонализовани мени „Омиљене локације“ | Enable personalized favorites menu |
4857 | Windows will now log you off to finish moving Temporary Internet Files. Do you want to continue? (All other changes have been saved.) |
Windows will now log you off to finish moving Temporary Internet Files. Do you want to continue? (All other changes have been saved.) |
4858 | Одјави се | Log Off |
4862 | Не обавештавај о избору цертификата клијента када постоји само један цертификат | Don't prompt for client certificate selection when only one certificate exists |
4863 | Омогући интегрисану Windows потврду идентитета | Enable Integrated Windows Authentication |
4864 | Покретање апликације и датотека које нису безбедне | Launching applications and unsafe files |
4866 | Наметни састављање садржаја ван екрана чак и под терминал сервером | Force offscreen compositing even under Terminal Server |
4867 | Омогући исправке статусне траке преко скрипти | Allow status bar updates via script |
4870 | Допусти МЕТА REFRESH | Allow META REFRESH |
4871 | Омогући аутоматску промену величине слике | Enable automatic image resizing |
4872 | Прикажи мешовити садржај | Display mixed content |
4873 | Омогући визуелне стилове на дугмади и контролама на Веб страницама | Enable visual styles on buttons and controls in webpages |
4874 | Омогући независна проширења прегледача | Enable third-party browser extensions |
4877 | Ова локација је већ у зони %s. | This site is already in the %s zone. |
4878 | Локација коју сте навели већ постоји у зони %1. Желите ли да је преместите у зону %2? | The site you specified already exists in the %1 zone. Would you like to move it to the %2 zone? |
4879 | Дозволи извршавање скрипти контроле Microsoft Веб прегледача | Allow scripting of Microsoft web browser control |
4880 | Display enhanced security configuration dialog | Display enhanced security configuration dialog |
4881 | Дозволи навигацију до локалних датотека и фасцикли | Allow navigation to local files and folders |
4883 | Користи блокатор искачућих прозора | Use Pop-up Blocker |
4884 | Бинарна и скриптована понашања | Binary and script behaviors |
4885 | Омогући MIME трагање | Enable MIME Sniffing |
4886 | Веб локације које припадају зонама мање привилегованог Веб садржаја могу се кретати у ову зону | Websites in less privileged web content zone can navigate into this zone |
4887 | Дозволи прозоре који се покрећу скриптама без ограничења величине и положаја | Allow script-initiated windows without size or position constraints |
4889 | Аутоматски одзив за ActiveX контроле | Automatic prompting for ActiveX controls |
4890 | Дозволи Веб страницама да користе ограничене протоколе за активни садржај | Allow webpages to use restricted protocols for active content |
4891 | Дозволи покретање активног садржаја у датотекама на мом рачунару | Allow active content to run in files on My Computer |
4892 | Дозволи покретање активног садржаја са CD-ова на мом рачунару | Allow active content from CDs to run on My Computer |
4893 | Висок: блокира све искачуће прозоре (Ctrl+Alt за замену) | High: Block all pop-ups (Ctrl+Alt to override) |
4894 | Средњи: блокира већину аутоматских искачућих прозора | Medium: Block most automatic pop-ups |
4895 | Низак: дозвољава искачуће прозоре са безбедних локација | Low: Allow pop-ups from secure sites |
4897 | Дозволи да се претходно некоришћене ActiveX контроле покрећу без обавештења | Allow previously unused ActiveX controls to run without prompt |
4898 | Дозволи да Веб локације отварају прозоре без траке адресе или статусне траке | Allow websites to open windows without address or status bars |
4899 | Прикажи видео и анимације на Веб страници која не користи спољашњи програм за репродуковање медија | Display video and animation on a webpage that does not use external media player |
4900 | Дозволи само одобреним доменима да користе ActiveX без упита | Only allow approved domains to use ActiveX without prompt |
4901 | Омогући XSS филтер | Enable XSS filter |
4907 | Успостави почетну вредност нивоа зумирања за нове прозоре и картице | Reset zoom level for new windows and tabs |
4908 | Успостави вредност величине текста на средњу за нове прозоре и картице | Reset text size to medium for new windows and tabs |
4910 | Користи најновији редослед приликом промене картица помоћу комбинације тастера Ctrl+Tab | Use most recent order when switching tabs with Ctrl+Tab |
4911 | Укључи путању локалног директоријума приликом отпремања датотека на сервер | Include local directory path when uploading files to a server |
4912 | Дозволи Веб локацијама да питају за информације помоћу скриптованих прозора | Allow websites to prompt for information using scripted windows |
4913 | Омогући аутоматски опоравак после пада система | Enable automatic crash recovery |
4914 | Празна страница | A blank page |
4915 | Страница нове картице | The new tab page |
4916 | Прва матична страница | Your first home page |
4917 | Прикажи дугме „Акцелератор“ по избору | Display Accelerator button on selection |
4918 | Омогући карет прегледање за нове прозоре и картице | Enable Caret Browsing for new windows and tabs |
4919 | Репродуковање системских звукова | Play system sounds |
4920 | Убрзана графика | Accelerated graphics |
4921 | Користите приказивање софтвера уместо GPU приказивања | Use software rendering instead of GPU rendering |
4922 | Омогући алтернативне кодеке у HTML5 медијским елементима | Enable alternative codecs in HTML5 media elements |
4923 | Дозвољавање ActiveX филтрирања | Allow ActiveX Filtering |
4924 | Покрени антималвер софтвер на ActiveX контролама | Run antimalware software on ActiveX controls |
4925 | Користи HTTP2 | Use HTTP2 |
4926 | Страница нове картице са мојом разменом садржаја дискусионих група | The new tab page with my news feed |
5000 | AaBbYyZz | AaBbYyZz |
5003 | латиница | Latin |
5005 | ελληνικά | ελληνικά |
5006 | Кириллица | Кириллица |
5007 | Հայերեն | Հայերեն |
5008 | עברית | עברית |
5009 | العربية | العربية |
5010 | देवनागरी | देवनागरी |
5011 | বাংলা | বাংলা |
5012 | ਪੰਜਾਬੀ | ਪੰਜਾਬੀ |
5013 | ગુજરાતી | ગુજરાતી |
5014 | ଓଡ଼ିଆ | ଓଡ଼ିଆ |
5015 | தமிழ் | தமிழ் |
5016 | తెలుగు | తెలుగు |
5017 | ಕನ್ನಡ | ಕನ್ನಡ |
5018 | മലയാളം | മലയാളം |
5019 | ไทย | ไทย |
5020 | ລາວ | ລາວ |
5021 | བོད་ཡིག | བོད་ཡིག |
5022 | ქართული | ქართული |
5023 | 한글 | 한글 |
5024 | 日本語 | 日本語 |
5025 | 繁體中文 | 繁體中文 |
5026 | 简体中文 | 简体中文 |
5027 | አማRdኛ | አማRdኛ |
5028 | ᐃᓄᒃᑎᑐᑦ | ᐃᓄᒃᑎᑐᑦ |
5029 | ᏣᎳᎩ | ᏣᎳᎩ |
5030 | ꆈꌠꁱꂷ | ꆈꌠꁱꂷ |
5031 | ⠠⠃⠗⠁⠊⠇⠇⠑ | ⠠⠃⠗⠁⠊⠇⠇⠑ |
5032 | ᚠᚢᚦᚨᚱᚲ | ᚠᚢᚦᚨᚱᚲ |
5033 | ᚌᚑᚔᚇᚓᚂᚉ | ᚌᚑᚔᚇᚓᚂᚉ |
5034 | සිංහල | සිංහල |
5035 | ܣܘܪܝܐ | ܣܘܪܝܐ |
5036 | ဢႝတွၼ် | ဢႝတွၼ် |
5037 | ភាសាខ្មែរ | ភាសាខ្មែរ |
5038 | ދިވެހިބަސް | ދިވެހިބަސް |
5039 | ᠮᠤᠨᠭᠭᠤᠯ ᠬᠡᠯᠡ | ᠮᠤᠨᠭᠭᠤᠯ ᠬᠡᠯᠡ |
5050 | ?????? | ?????? |
5051 | ⰔⰎⰀⰂⰑⰐⰊⰍ | ⰔⰎⰀⰂⰑⰐⰊⰍ |
5053 | ????•?????? | ????•?????? |
5055 | ߓߡߊߣߊ߲ߞߊ߲ | ߓߡߊߣߊ߲ߞߊ߲ |
5057 | ????⁚?? | ????⁚?? |
5058 | ?? ?????? | ?? ?????? |
5059 | ꡏꡡꡋꡂꡡꡙ ꡢꡠꡙꡠ | ꡏꡡꡋꡂꡡꡙ ꡢꡠꡙꡠ |
5061 | ᥘᥣᥭᥰ ᥖᥭᥰ ᥖᥬᥲᥑᥨᥒᥰ | ᥘᥣᥭᥰ ᥖᥭᥰ ᥖᥬᥲᥑᥨᥒᥰ |
5062 | ᦎᦷᦑᦺᦖᦺᧈᦉᦲᧇᦉᦸᧂᦗᧃᦓᦱ | ᦎᦷᦑᦺᦖᦺᧈᦉᦲᧇᦉᦸᧂᦗᧃᦓᦱ |
5063 | ⵜⴰⵎⴰⵣⵉⵖⵜ | ⵜⴰⵎⴰⵣⵉⵖⵜ |
5064 | ꕙꔤ | ꕙꔤ |
5304 | Блокирај све колачиће | Block All Cookies |
5306 | Средње високо | Medium High |
5309 | Прихвати све колачиће | Accept All Cookies |
5311 | - Блокира све колачиће са свих Веб локација - Веб локације не могу да читају колачиће који су већ на овом рачунару |
- Blocks all cookies from all websites - Cookies that are already on this computer cannot be read by websites |
5312 | - Блокира све колачиће са Веб локација које немају сажете смернице за приватност - Блокира колачиће који чувају информације које могу да се употребе за ступање у контакт са вама без вашег изричитог пристанка |
- Blocks all cookies from websites that do not have a compact privacy policy - Blocks cookies that save information that can be used to contact you without your explicit consent |
5313 | - Блокира независне колачиће који немају сажете смернице за приватност - Блокира независне колачиће који чувају информације које могу да се употребе за ступање у контакт са вама без вашег изричитог пристанка - Блокира директне колачиће који чувају информације које се могу употребити за ступање у контакт са вама без ваше прећутне дозволе |
- Blocks third-party cookies that do not have a compact privacy policy - Blocks third-party cookies that save information that can be used to contact you without your explicit consent - Blocks first-party cookies that save information that can be used to contact you without your implicit consent |
5315 | - Блокира независне колачиће који немају сажете смернице за приватност - Ограничава независне колачиће који чувају информације које могу да се употребе за ступање у контакт са вама без ваше прећутне дозволе |
- Blocks third-party cookies that do not have a compact privacy policy - Restricts third-party cookies that save information that can be used to contact you without your implicit consent |
5316 | - Чува колачиће са свих Веб локација. - Колачиће који су већ на овом рачунару могу да прочитају Веб локације које су их креирале |
- Saves cookies from any website. - Cookies that are already on this computer can be read by the websites that created them |
5317 | - Напредне или увезене поставке | - Advanced or imported settings |
5351 | Увоз ставки приватности | Privacy Import |
5352 | Your privacy settings file was successfully imported. | Your privacy settings file was successfully imported. |
5355 | Your privacy settings file could not be imported. It may not be a valid privacy settings file. | Your privacy settings file could not be imported. It may not be a valid privacy settings file. |
5356 | Жељене поставке приватности на Интернету *.xml Све датотеке *.* | Internet Privacy Preferences *.xml All Files *.* |
5360 | Изаберите поставке за Интернет зону. | Select a setting for the Internet zone. |
5361 | Да бисте поставили стандардни ниво приватности уместо да користите прилагођене поставке, кликните на дугме „Подразумевано“. | To set a standard privacy level instead of using custom settings, click the Default button. |
5363 | This site cannot be added because it is already in the Restricted sites zone. | This site cannot be added because it is already in the Restricted sites zone. |
5365 | Омогући SmartScreen филтер Windows заштитника | Enable Windows Defender SmartScreen |
5368 | Користи SmartScreen филтер Windows заштитника | Use Windows Defender SmartScreen |
5380 | Неважећи домен | Invalid Domain |
5381 | Унели сте неважећи домен. Домени морају да буду у Интернет зони и морају да користе HTTP или HTTPS протокол. URL адресе које почињу са xn-- морају бити важећа IDN имена. Примери важећих домена: - www.treyresearch.net - http://treyresearch.net - fineartschool.net |
You have entered an invalid domain. Domains must be in the Internet zone and must use the HTTP or HTTPS protocol. URLs beginning with xn-- must be valid IDN names. Examples of valid domains: - www.treyresearch.net - http://treyresearch.net - fineartschool.net |
5386 | Домен | Domain |
5387 | Поставка | Setting |
5388 | Увек дозволи | Always Allow |
5389 | Увек блокирај | Always Block |
5414 | Желите ли заиста да уклоните све локације? | Are you sure you want to remove all sites? |
5415 | Уклони све локације | Remove all sites |
5430 | Internet Explorer | Internet Explorer |
5431 | Неке ставке у групи картица матичне странице нису Веб странице.
Кликните на дугме „У реду“ да бисте уклонили неподржане ставке. |
Some of the entries in your home page tab group are not webpages.
Click OK to remove unsupported entries. |
5432 | Број Веб страница које сте изабрали за групу картица матичне странице премашује максимални број који Internet Explorer подржава.
Кликните на дугме „У реду“ да бисте уклонили додатне Веб странице. |
The number of webpages you've selected for your home page tab group exceeds the maximum supported by Internet Explorer.
Click OK to remove the additional webpages. |
5440 | Омогући .NET Framework инсталацију | Enable .NET Framework setup |
5609 | - Безбедност је угрожена | - Security At Risk |
6000 | Међународно | International |
6002 | Пошаљи имена IDN сервера за URL адресе које нису интранет | Send IDN server names for non-Intranet URLs |
6003 | Пошаљи имена IDN сервера за интранет URL адресе | Send IDN server names for Intranet URLs |
6004 | Онемогући отклањање грешака у скриптама (Internet Explorer) | Disable script debugging (Internet Explorer) |
6005 | Онемогући отклањање грешака у скриптама (остали) | Disable script debugging (Other) |
6006 | Дозволи покретање или инсталацију софтвера чак и ако је потпис неважећи | Allow software to run or install even if the signature is invalid |
6007 | Увек приказуј шифроване адресе | Always show encoded addresses |
6008 | Прикажи траку са обавештењима за шифроване адресе | Show Notification bar for encoded addresses |
6016 | Да би се промене примениле, морате поново покренути рачунар | For changes to take effect, you will need to restart your computer |
6019 | Омогућите заштиту меморије да бисте помогли у смањењу броја напада са мреже | Enable memory protection to help mitigate online attacks |
6300 | Омогући подршку основног XMLHTTP | Enable native XMLHTTP support |
6304 | Омогући DOM складиште | Enable DOM Storage |
6310 | Блокирај небезбедне слике са осталим мешовитим садржајем | Block unsecured images with other mixed content |
6400 | .NET Framework | .NET Framework |
6401 | Слободни XAML | Loose XAML |
6402 | XPS документи | XPS documents |
6403 | XAML апликације прегледача | XAML browser applications |
6410 | (небезбедно) | (not secure) |
6411 | (препоручено) | (recommended) |
6412 | Безбедносне поставке угрожавају рачунар | Your security settings put your computer at risk |
6413 | Internet Explorer је подразумевани Веб прегледач. | Internet Explorer is the default web browser. |
6414 | Internet Explorer тренутно није подразумевани Веб прегледач. | Internet Explorer is not currently the default web browser. |
6423 | Тренутне безбедносне поставке ће угрозити рачунар. | The current security settings will put your computer at risk. |
6440 | The site name you entered is not a valid IDN URL. | The site name you entered is not a valid IDN URL. |
6441 | Invalid URL | Invalid URL |
6612 | Security Settings - My Computer Zone | Security Settings - My Computer Zone |
6613 | Безбедносне поставке - зона локалног интранета | Security Settings - Local Intranet Zone |
6614 | Безбедносне поставке - Интернет зона | Security Settings - Internet Zone |
6615 | Безбедносне поставке - зона ограничених локација | Security Settings - Restricted Sites Zone |
6616 | Безбедносне поставке - зона поузданих локација | Security Settings - Trusted Sites Zone |
6618 | Render legacy filters | Render legacy filters |
6619 | Омогући TDC контролу | Allow the TDC Control |
6640 | Do you want Internet Explorer to delete this network connection? %s |
Do you want Internet Explorer to delete this network connection? %s |
6641 | Прекидање мрежне везе | Disconnecting network connection |
6642 | Deleting network connection | Deleting network connection |
6643 | Internet Explorer was unable to delete this network connection because it is currently in use. Close the connection and try to delete it again | Internet Explorer was unable to delete this network connection because it is currently in use. Close the connection and try to delete it again |
6711 | Успостави почетну вредност зумирања | Reset zoom level |
6712 | Врати средњу величину текста | Reset text size to medium |
6714 | Омогући приказ FTP фасцикле | Enable FTP folder view |
6715 | Користи уметнуто аутоматско довршавање | Use inline AutoComplete |
6730 | Веб локација | Website |
6731 | Складиште датотека | File Storage |
6732 | Складиште података | Data Storage |
6733 | Премашивање ограничења | Exceed limit |
6735 | Allowed | Allowed |
6736 | Excluded | Excluded |
6737 | N/A | N/A |
6738 | %d MB | %d MB |
6800 | Користи TLS 1.1 | Use TLS 1.1 |
6801 | Користи TLS 1.2 | Use TLS 1.2 |
6825 | Увек у програму Internet Explorer | Always in Internet Explorer |
6826 | Увек у програму Internet Explorer на радној површини | Always in Internet Explorer on the desktop |
6827 | Нека Internet Explorer одлучи | Let Internet Explorer decide |
6828 | - Одговарајуће за већину веб локација - Обавештење пре преузимања садржаја који потенцијално није безбедан |
- Appropriate for most websites - Prompts before downloading potentially unsafe content |
6829 | - Обавештење пре преузимања садржаја који потенцијално није безбедан | - Prompts before downloading potentially unsafe content |
6830 | - Одговарајуће за веб локације на локалној мрежи (интерна мрежа) - Већина садржаја се покреће без обавештења - Исто као средњи ниво без обавештења |
- Appropriate for websites on your local network (intranet) - Most content will be run without prompting you - Same as Medium level without prompts |
6831 | Учитај локације и садржај у позадини ради оптималног рада | Load sites and content in the background to optimize performance |
6832 | Bopomofo | Bopomofo |
6833 | Buginese | Buginese |
6834 | Coptic | Coptic |
6835 | Deseret | Deseret |
6836 | Glagolitic | Glagolitic |
6837 | Gothic | Gothic |
6838 | Old Italic | Old Italic |
6839 | Javanese | Javanese |
6840 | N'Ko | N'Ko |
6841 | Ol Chiki | Ol Chiki |
6842 | Old Turkic | Old Turkic |
6843 | Osmanya | Osmanya |
6844 | Phags-pa | Phags-pa |
6845 | Sora Sompeng | Sora Sompeng |
6846 | Tai Le | Tai Le |
6847 | New Tai Lue | New Tai Lue |
6848 | Tifinagh | Tifinagh |
6849 | Vai | Vai |
7001 | - Одговарајуће за већину Веб локација - Обавештење пре преузимања потенцијално небезбедног садржаја - Непотписане ActiveX контроле неће се преузимати |
- Appropriate for most websites - Prompts before downloading potentially unsafe content - Unsigned ActiveX controls will not be downloaded |
7003 | Средњи-висок | Medium-high |
7010 | Подразумевано | Default |
7011 | Monospace Serif | Monospace Serif |
7012 | Proportional Serif | Proportional Serif |
7013 | Monospace Sans Serif | Monospace Sans Serif |
7014 | Proportional Sans Serif | Proportional Sans Serif |
7015 | Casual | Casual |
7016 | Cursive | Cursive |
7017 | Smallcaps | Smallcaps |
7018 | Пун | Solid |
7019 | Полупрозиран | Semitransparent |
7020 | Прозирно | Transparent |
7022 | Подигнута ивица | Raised edge |
7023 | Спуштена ивица | Depressed edge |
7024 | Приказ структуре | Outline |
7025 | Додај сенку | Drop Shadow |
7026 | 50 | 50 |
7027 | 100 | 100 |
7028 | 150 | 150 |
7029 | 200 | 200 |
7030 | Боја фонта | Font color |
7031 | Боја позадине | Background color |
7032 | Боја прозора | Window color |
8000 | Увек снимај поруке конзоле пројектанта | Always record developer console messages |
File Description: | Контролна табла за Интернет |
File Version: | 11.00.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | INETCPL.CPL |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Сва права задржана. |
Original Filename: | INETCPL.CPL.MUI |
Product Name: | Internet Explorer |
Product Version: | 11.00.15063.0 |
Translation: | 0x281A, 1200 |