2 | %d%s%d soniya |
%d%s%d seconds |
3 | Qo‘shimcha maxsus imkoniyatlar haqida ma’lumotlarni Internetdan oling |
Learn about additional assistive technologies online |
4 | Sizning javoblaringiz faqatgina tavsiya etilgan sozlamalarni aniqlash uchun ishlatiladi. Agar boshqa dastur yoki veb-sahifa sizning ehtiyojlaringiz uchun bu ma’lumotlarni ishlatmoqchi bo‘lsa, sizdan u dastur albatta ruxsat so‘raydi. Maxfiylik bayonnomasi |
Your answers are used to determine recommended settings only. If another program or Web site wants to use this information to better suit your needs, you will be explicitly asked for permission by that program. Privacy Statement |
5 | %d daqiqa |
%d minutes |
6 | 1 daqiqa |
1 minute |
7 | %d soniya |
%d seconds |
10 | Maxsus imkoniyatlar markazi |
Ease of Access Center |
45 | Kompyuterda ishlashni osonlashtirmoq. |
Make your computer easier to use. |
46 | Kompyuteringizdan foydalanishni osonlashtirish uchun tavsiyalar oling (ko‘rinish) |
Get recommendations to make your computer easier to use (eyesight) |
47 | Kompyuteringizdan foydalanishni osonlashtirish uchun tavsiyalar oling (chaqqonlik) |
Get recommendations to make your computer easier to use (dexterity) |
48 | Kompyuteringizdan foydalanishni osonlashtirish uchun tavsiyalar oling(eshitish) |
Get recommendations to make your computer easier to use (hearing) |
49 | Kompyuteringizdan foydalanishni osonlashtirish uchun tavsiyalar oling (nutq) |
Get recommendations to make your computer easier to use (speech) |
50 | Kompyuteringizdan foydalanishni osonlashtirish uchun tavsiyalar oling (tanish) |
Get recommendations to make your computer easier to use (cognitive) |
56 | Kompyuterni ekransiz ishlatmoq |
Use the computer without a display |
57 | Ekrandagi tasvirni optimallashtirmoq |
Make the computer easier to see |
58 | Sichqonchadan foydalanishni osonlashtirmoq |
Make the mouse easier to use |
59 | Klaviaturadan foydalanishni osonlashtirmoq |
Make the keyboard easier to use |
60 | Kompyuterdan sichqoncha yoki klaviaturasiz foydalanmoq |
Use the computer without a mouse or keyboard |
61 | Tovushlar o‘rniga matnni yoki vizual qiyofalarni ishlatish |
Use text or visual alternatives for sounds |
62 | E’tiborni vazifalarda to‘plashni osonlashtirish |
Make it easier to focus on tasks |
63 | Sichqoncha tugmalarini sozlamoq |
Set up Mouse Keys |
64 | Kiritish filtrlanishini sozlamoq |
Set up Filter Keys |
65 | Takror va sekin tugmalarni sozlang |
Set up Repeat and Slow Keys |
66 | Tavsiya etilgan sozlamalar |
Recommended settings |
67 | Kirish sozlamalarini o‘zgartirish |
Change sign-in settings |
68 | Klavishalarning yopishishini sozlamoq |
Set up Sticky Keys |
70 | Yuqori &kontrastli mavzu tanlamoq |
Choose a High Cont&rast theme |
72 | kirishdan keyin %s |
%s after sign-in |
73 | kirishda %s |
%s at sign-in |
74 | Ekranda aks ettirilgan matnni eshittirib o‘qish (Ekran diktori) |
Hear text on screen read aloud (Narrator) |
75 | Ekrandagi elementlarni kattalashtirish (Ekran lupasi) |
Make items on the screen larger (Magnifier) |
76 | Klaviatura yordamisiz kiritmoq (Ekran klaviaturasi) |
Type without the keyboard (On-Screen Keyboard) |
78 | Klavishalar birikmasini yaratish uchun ularni ketma-ket bosing (Yopishqoq klavishalar rejimi) |
Press keyboard shortcuts one key at a time (Sticky Keys) |
79 | Klavishalarni takror bosilganda, ortiqcha bosishlarni o‘tkazib yuborish (Kiritish filtrlanishi) |
If I press keys repeatedly, ignore extra presses (Filter Keys) |
80 | Ekranda sichqonchani ko‘chirish uchun raqamli klaviatura panelidan foydalanish (Sichqoncha Tugmalari) |
Use the numeric keypad to move the mouse around the screen (Mouse Keys) |
81 | CAPS LOCK, NUM LOCK, yoki SCROLL LOCK tugmalarini bosganda ovoz chiqarish (almashtirish klavishasi) |
Hear a tone when you press CAPS LOCK, NUM LOCK, or SCROLL LOCK (Toggle Keys) |
82 | Sensorli panel va planshetlardan foydalanishni osonlashtirish |
Make touch and tablets easier to use |
83 | Ekran diktori |
Narrator |
84 | Ekran lupasi |
Magnifier |
85 | Ekran klaviaturasi |
On-Screen Keyboard |
86 | Yo‘q |
None |
1102 | Sichqoncha kursorlari |
Mouse pointers |
1103 | Sichqonchani klaviatura bilan boshqarmoq |
Control the mouse with the keyboard |
1105 | Other programs installed |
Other programs installed |
1106 | Munta&zam oq |
&Regular White |
1107 | M&untazam qora |
Reg&ular Black |
1108 | Muntazam a&g‘darish |
Re&gular Inverting |
1109 | &Keng oq |
&Large White |
1110 | Keng qo&ra |
Large &Black |
1111 | K&eng ag‘darish |
Large &Inverting |
1112 | Jud&a keng oq |
E&xtra Large White |
1113 | &Juda keng qora |
Extra Large Blac&k |
1114 | Juda keng ag‘dari&sh |
Extra Large I&nverting |
1115 | Oynani sichqonchani olib borish bilan &faollashtirish |
Activate a &window by hovering over it with the mouse |
1117 | Baland o‘qilgan matn va tavsiflarni eshitmoq |
Hear text and descriptions read aloud |
1118 | Ekrandagi elementlarni kattalashtirmoq |
Make things on the screen larger |
1119 | Ekrandagi elementlarni ko‘rishni osonlashtirmoq |
Make things on the screen easier to see |
1121 | Orttir&uvchini yoqmoq |
Turn on Mag&nifier |
1124 | Ovozlar o‘rniga vizual ishoralardan foydalanmoq |
Use visual cues instead of sounds |
1129 | Matn kiritishni osonlashtirmoq |
Make it easier to type |
1138 | Kompyuterda ishlashni osonlashtirmoq |
Make your computer easier to use |
1139 | Standart vositalarga tezkor kirish |
Quick access to common tools |
1141 | &Bu bo‘limni doim ovoz bilan o‘qimoq |
Al&ways read this section aloud |
1142 | Har doim shu bo‘limni s&kanerlamoq |
Always scan this secti&on |
1143 | Ekran lupa&sini ishga tushirmoq |
Start Ma&gnifier |
1144 | Ekran diktorini is&hga tushirmoq |
Start &Narrator |
1145 | &Ekran klaviaturasini ishga tushirmoq |
Start On-Screen &Keyboard |
1148 | Yuqori kontrastni sozla&moq |
Set &up High Contrast |
1153 | Barcha sozlamalarni ko‘rsatish |
Explore all settings |
1155 | Ko‘zi ojizlar uchun optimallashtirmoq |
Optimize for blindness |
1157 | Ekrandagi aks ettirilishini optimallashtirmoq |
Optimize visual display |
1159 | O‘rinbosar kirish qurilmalarini sozlamoq |
Set up alternative input devices |
1161 | Sichqoncha va boshqa ko‘rsatuvchi qurilmalar sozlamalarini rostlash |
Adjust settings for the mouse or other pointing devices |
1163 | Klaviatura uchun sozlamalarni rostlash |
Adjust settings for the keyboard |
1164 | Tovushlar o‘rniga matn yoki vizual qiyofalarni ishlatish |
Use text or visual alternatives for sounds |
1165 | Ovozlar uchun o‘rinbosarlarni sozlang |
Set up alternatives for sounds |
1167 | O‘qish va tahrir uchun sozlamalarni rostlang |
Adjust settings for reading and typing |
1168 | Vaqt chegaralari va harakatdagi tasvirlarni sozlamoq |
Adjust time limits and flashing visuals |
1169 | Sichqonchani ekran atrofida yurgizish uchun raqamli klaviaturadan foydalaning. |
Use the numeric keypad to move the mouse around the screen. |
1171 | Sichqoncha tug&malarini sozlamoq |
Set up Mouse Ke&ys |
1172 | Klaviatura yorliqlari (masalan CTRL+ALT+DEL) bir tugmasini bir vaqtning o‘zida bosing. |
Press keyboard shortcuts (such as CTRL+ALT+DEL) one key at a time. |
1174 | Kl&avishalarning yopishishini sozlamoq |
Set up Sti&cky Keys |
1175 | CAPS LOCK, NUM LOCK, yoki SCROLL LOCKni bosilganda chiqadigan tovushni eshitmoq. |
Hear a tone when you press CAPS LOCK, NUM LOCK, or SCROLL LOCK. |
1176 | Alma&shish tugmalari ovozini yoqmoq |
Turn on Toggle &Keys |
1177 | 5 soniya davomida NUM LOCK tugmasini bosib turish orqali almashish tugmalari ovo&zini yoqish |
Turn on Toggle Keys by holding down the NUM LOCK key for &5 seconds |
1178 | Qisqa va takrorlangan tugma bosilishlarini e’tiborsiz qoldirmoq yoki sekinlashtirmoq va qaytarishni rostlamoq. |
Ignore or slow down brief or repeated keystrokes and adjust keyboard repeat rates. |
1179 | Ki&ritish filtrlanishini yoqmoq |
Turn on F&ilter Keys |
1180 | &Kiritish filtrlanishini sozlamoq |
Set up Fi<er Keys |
1181 | Tez chaqirish va erkin &foydalanish klavishalarini tagiga chizmoq |
U&nderline keyboard shortcuts and access keys |
1184 | Klaviatura yorliqlaridan foydalanishni osonlashtirmoq |
Make it easier to use keyboard shortcuts |
1187 | O‘ng SHIFT 8 soniya davomida bosilgan &Kiritish filtrlanishini yoqmoq |
Turn on Filter &Keys when right SHIFT is pressed for 8 seconds |
1188 | Filtr opsiyalari |
Filter options |
1189 | Kl&aviaturadan kiritishni yoqmoq |
Turn on &Bounce Keys |
1190 | Agar foydalanuvchi ehtiyotsizlik bilan bir klavishani bir nechta marta bossa, klavishalarni takror va tasodifiy bosilishlarini nazorat qilish vositasi bir muncha vaqt ularni o‘tkazib yuboradi. |
If you unintentionally bounce your fingers on a key, Bounce Keys will ignore repeated keystrokes for a specific amount of time. |
1191 | Kompyuter tugma bosilishini qabul qilishdan avval qancha kutishi kerak? |
How long should the computer wait before accepting keystrokes? |
1193 | Takror tugmalari va s&ekin tugmalarini yoqmoq |
Turn on &Repeat Keys and Slow Keys |
1194 | Kompyuter siz belgilagan vaqtga muvofiq qisqa bosilgan tugmalarni o‘tkazib yuboradi. |
The computer will ignore brief keystrokes according to the time limits you set. |
1195 | Takror t&ugmalari va sekin tugmalarini sozlamoq |
Set &up Repeat Keys and Slow Keys |
1196 | &Sozlamalarni sinab ko‘rish uchun shu yerga matn kiriting: |
Type text here to test setti&ngs: |
1197 | Boshqa sozlamalar |
Other settings |
1198 | Tugmalar &bosilganda yoki qabul qilinganda qisqa tovush chiqarmoq |
Beep &when keys are pressed or accepted |
1200 | Ekran diktori ekrandagi xohlagan matnni baland ovozda o‘qiydi. Sizga dinamiklar kerak bo‘ladi. |
Narrator reads aloud any text on the screen. You will need speakers. |
1201 | &Ekran diktorini yoqmoq |
T&urn on Narrator |
1203 | Miltillayotga&n kursor qalinligini kiritish: |
Set the thickness of the &blinking cursor: |
1204 | Ko‘rib chiqmoq: |
Preview: |
1205 | &Barcha keraksiz animatsiyalarni o‘chirmoq (imkoniyat bo‘lganda) |
Turn off all unnecessary animations (&when possible) |
1206 | Fon tasvirini olib tashlamoq (mav&jud bo‘lgan yerda) |
Remove back&ground images (where available) |
1207 | Videodan nima sodir bo‘layotganligini tavsifini eshitmoq (Mavjud bo‘lgan vaqtda). |
Hear descriptions of what's happening in videos (when available). |
1208 | Audio Ta&vsifni yoqmoq |
Turn on Aud&io Description |
1209 | Wi&ndows xabarnomalarining dialogli oynalari qancha vaqt ochilgan holatda turishi lozim? |
How long should Windows notification dialog bo&xes stay open? |
1214 | Sichqoncha va klaviaturadan foydalanishdan qochmoq |
Avoid using the mouse and keyboard |
1215 | Kompyuterni boshqarish, dasturlarni ochish uchun mikrofonga gapiring va matnni diktovka qiling. |
Speak into a microphone to control the computer, open programs, and dictate text. |
1216 | Nutqni aniqlashdan &foydalanmoq |
&Use Speech Recognition |
1217 | Sichqoncha yoki boshqa ko‘rsatuvchi qurilma, masalan joystik, yordamida klaviaturaning rasmidan tugmalar tanlab matn kiriting. |
Type using the mouse or another pointing device such as a joystick by selecting keys from a picture of a keyboard. |
1218 | &Ekran klaviaturasidan foydalanmoq |
Use On-Screen &Keyboard |
1221 | Chap ALT + o‘ng SHIFT + NUM LOC&K yordamida sichqoncha tugmalarini yoqmoq |
Turn on Mouse &Keys with left ALT + left SHIFT + NUM LOCK |
1222 | Kursor tezligi |
Pointer speed |
1223 | Eng yuqori tezlik: |
Top speed: |
1224 | Past |
Low |
1225 | Yuqori |
High |
1226 | Tezlanish: |
Acceleration: |
1227 | Sekin |
Slow |
1228 | Tez |
Fast |
1229 | Tezlatish uchun CTRL tugmasini va sekinlatish uchun SHIFT tugmasini bosib tu&ring |
Hold do&wn CTRL to speed up and SHIFT to slow down |
1231 | NUM LOCK: bo‘lganda sichqoncha tugmalaridan foydalaning: |
Use Mouse Keys when NUM LOCK is: |
1232 | &Yoqilgan |
O&n |
1233 | O‘chirilgan |
Off |
1234 | Sichqoncha tug&malari ikonachasini vazifalar panelida ko‘rsatmoq |
Display the Mouse Ke&ys icon on the taskbar |
1236 | Baland ovozdagi matnni eshiting |
Hear text read aloud |
1237 | Matndan nutqqa o‘&zgartirishni sozlash |
&Set up Text to Speech |
1239 | Takror tugmalari va sekin tugmalarini sozlamoq |
Set up Repeat Keys and Slow Keys |
1240 | Tugmani bosganingizda ko‘p marta bosishdan chetlaning |
Avoid repeated keystrokes when you hold down a key |
1242 | &Barcha qayta bosilgan tugmalarni e’tiborsiz qoldirmoq |
Ig&nore all repeated keystrokes |
1244 | Qaytarishlarni s&ekinlashtirish |
Slow down keyboard repeat &rates |
1246 | Klavisha takroran bosilgan deb hisoblanishi uchun birinchi bosishdan so‘ng qancha v&aqt o‘tishi lozim? |
How &long should the computer wait before accepting subsequent repeated keystrokes? |
1247 | Kompyuter birinchi qayta bosilgan tugmani qabul qilish uchun qancha vaqt kutishi kerak? |
How long should the computer wait before accepting the first repeated keystroke? |
1248 | Tasodifiy tugma bosilishidan qochmoq |
Avoid accidental keystrokes |
1249 | Klavishaning bosilgan bo‘lib hisoblanishi &uchun uni qancha vaqt davomida bosib turish lozim? |
How long do you want to hold down a &key before your computer accepts the keystroke? |
1250 | Soz&lamalarni sinab ko‘rish uchun shu yerga matn kiriting: |
Type text here to test settin&gs: |
1251 | Kompyuteringizdan foydalanishni osonlashtirish uchun tavsiyalar oling |
Get recommendations to make your computer easier to use |
1252 | Kompyuteringizni ko‘rish, eshitish va foydalanishni osonlashtiruvchi tavsiyalar olish uchun quyidagi savollarga javob bering. |
Answer the following questions to get recommendations for settings that can make your computer easier to see, hear, and use. |
1253 | Har qaysi savol uchun, sizga mos keladigan hamma bayonotni tanlang. Tugatganingizdan so‘ng, qaysi sozlamalarni yoqishni hal qilishingiz mumkin. |
For each question, select all statements that apply to you. When you're done, you can decide which settings to turn on. |
1255 | Ko‘rinish (5 tadan 1) |
Eyesight (1 of 5) |
1256 | T&elevizordagi rasmlar va matnni ko‘rish qiyin (hatto ko‘zoynak taqsam ham). |
Images and te&xt on TV are difficult to see (even when I'm wearing glasses). |
1257 | Chaqnash holatlari mening ekranimdagi rasmlarni ko‘rish&ni qiyinlashtiradi. |
Lighting conditions make it difficult to &see images on my monitor. |
1258 | Men ko‘&rman. |
I am b&lind. |
1259 | &Men boshqa turdagi ko‘rish yomonlashuviga egaman (hatto ko‘zoynak uni to‘g‘rilasa ham). |
I have another type of vision &impairment (even if glasses correct it). |
1263 | &Keyingi |
&Next |
1264 | &Bekor qilmoq |
&Cancel |
1265 | Chaqqonlik (5 tadan 2) |
Dexterity (2 of 5) |
1266 | &Ruchka va qalamlardan foydalanish qiyin. |
&Pens and pencils are difficult to use. |
1267 | &Jismoniy holat mening qo‘llarim, bilaklarim yoki barmoqlarimdan foydalanishimda ta’sir etadi. |
A physical condition affects the &use of my arms, wrists, hands, or fingers. |
1268 | &Men klaviaturadan foydalanmayman. |
I do not use a &keyboard. |
1269 | Eshitish (5 tadan 3) |
Hearing (3 of 5) |
1270 | Su&hbatlar eshitishga qiyin bo‘lishi mumkin (hatto eshitish apparati bilan). |
C&onversations can be difficult to hear (even with a hearing aid). |
1271 | &Fon shovqini kompyuterni eshitishni qiyinlashtiradi. |
&Background noise makes the computer difficult to hear. |
1272 | Me&n eshitishga qiynalaman. |
I a&m hard of hearing. |
1273 | M&en kar-soqovman. |
&I am deaf. |
1274 | Mulohaza (5 tadan 5) |
Reasoning (5 of 5) |
1275 | &Menda tez-tez fikrimni bir joyga jamlash qiyin bo‘ladi. |
It is often d&ifficult for me to concentrate. |
1276 | Men o‘rtani&shga zaifman, masalan disleksiya. |
I have a &learning disability, such as dyslexia. |
1277 | Menga narsala&rni eslab qolish tez-tez qiyinchilik tug‘diradi. |
It is often difficult for me to remember thin&gs. |
1278 | B&ajarildi |
D&one |
1281 | Sichqo&ncha tugmalarini yoqing |
Turn on &Mouse Keys |
1282 | &Yopishish tugmalarini yoqish |
Tu&rn on Sticky Keys |
1284 | Ko‘rsatuvchi uskuna yordamida matn kiriting |
Type using a pointing device |
1286 | Kiritish filtrlanishi tugmasining ikonachasini va&zifalar panelida ko‘rsatmoq |
Displa&y the Filter Keys icon on the taskbar |
1288 | Rezerv nusxa uchun nazorat nuqtasini yaratmoq |
Create a restore point for backup |
1289 | Vizual ogohlantirishni tanlang |
Choose visual warning |
1290 | &Yo‘q |
&None |
1291 | Faol sarlavha pan&elini yoritmoq |
Flash active caption &bar |
1292 | &Faol oynani yoritmoq |
Flash active &window |
1293 | Ishchi stolni yo&ritmoq |
Flash des&ktop |
1295 | SHIFT besh marotaba bosilganda tayoqchali t&ugmalarni ishga tushiring |
Turn on Sticky &Keys when SHIFT is pressed five times |
1296 | Opsiyalar |
Options |
1297 | Bir qatorda ikki marta bosilganda modifikator tugmalarini to‘&sing |
&Lock modifier keys when pressed twice in a row |
1298 | Ikkita tugma bir v&aqtda bosilganda, yopishqoq klavishalar rejimini o‘chirmoq |
T&urn off Sticky Keys when two keys are pressed at once |
1299 | Teskari aloqa |
Feedback |
1300 | CTRL, ALT va SHI&FT tugmalari bosilganda, tovushni chiqishi |
Pla&y a sound when modifier keys are pressed |
1301 | &Yopishqoq klavishalar ikonachasini vazifalar panelida ko‘rsatmoq |
D&isplay the Sticky Keys icon on the task bar |
1302 | Ekran lupasi ekranning xohlagan qismida zumerlaydi va o‘sha joydagi hamma narsani kattalashtiradi. Siz ekran lupasini siljitishingiz, bir joyga to‘sib qo‘yishingiz yoki o‘lchamini o‘zgartirishingiz mumkin. |
Magnifier zooms in anywhere on the screen, and makes everything in that area larger. You can move Magnifier around, lock it in one place, or resize it. |
1304 | &Ha |
&OK |
1305 | Bekor qilmoq |
Cancel |
1306 | &Qo‘llamoq |
A&pply |
1307 | Suhbat davomida boshqa odaml&arga meni tushunish qiyinchilik tug‘diradi (lekin buning sababi urg‘u emas). |
Other &people have difficulty understanding me in a conversation (but not due to an accent). |
1308 | Men &nutq yomonlashuviga egaman. |
I have a &speech impairment. |
1309 | Maxsus imkoniyatlar sozlamalarini yoqish uchun klaviatura yorliqlaridan foydalanilayotganda: |
When using keyboard shortcuts to turn Ease of Access settings on: |
1312 | Nutq (5 tadan 4) |
Speech (4 of 5) |
1314 | Kompyuteringizdan foydalanishni osonlashtirish uchun tavsiyala&r oling |
Get &recommendations to make your computer easier to use |
1319 | Quyidagilarni ham ko‘ring |
See also |
1320 | Ekran lupasi ekranning bir qismini kattalashtiradi. |
Magnifier enlarges part of the screen. |
1321 | Ekran diktori ekrandagi matnni eshittirib o‘qiydi. |
Narrator reads aloud text on the screen. |
1322 | Ekran klaviaturasi yordamida sichqoncha yoki biron-bir ko‘rsatish qurilmasi bilan klaviatura rasmidagi tugmalarni bosish orqali matn kiritish mumkin. |
On-Screen Keyboard makes it possible to type using the mouse or another pointing device by clicking keys on a picture of a keyboard. |
1325 | Matn va ikonachalar o‘lchamla&rini o‘zgartiring |
Change the si&ze of text and icons |
1326 | Oyn&aning chegaralari rangini va shaffofligini sozlash |
Ad&just the color and transparency of the window borders |
1327 | &Fokusdagi to‘rtburchakni qalinroq qiling |
Make the focus rectangle thic&ker |
1328 | Sichqoncha &sozlamalari |
Mouse &settings |
1329 | Kla&viatura sozlamalari |
Key&board settings |
1330 | &Audio qurilmalar va ovoz mavzulari |
Aud&io Devices and Sound Themes |
1331 | Ushbu sozlamalar Sizning ehtiyojlaringizni qondirish uchun kompyuteringizni sozlashga yordam beradi. Pastdagi tavsiya etilgan sozlashlarni ko‘rib chiqing va foydalanmoqchi bo‘lgan variantingizni tanlang. |
These settings can help you set up your computer to meet your needs. Review the recommended settings below and select the options that you want to use. |
1332 | Sizning tanlovingizga muvofiq tavsiyalar yo‘q. |
There are no recommendations based on your selections. |
1333 | Keyingi harakatlarni bajarishga urinib ko‘ring: |
You can try one of two things: |
1334 | Savollarga yana bir bor javob bering. |
Completing the questionnaire again. |
1335 | Maxsus imkoniyatlar bosh sahifasiga qayting. |
Return to the Ease of Access home page. |
1342 | Siz kirishda, chiqishda yoki har ikkala holatlarda maxsus imkoniyatlar vositasini avtomatik ishga tushiriladigan qilib sozlashingiz mumkin. Foydalanmoqchi bo‘lgan har bir parametrning belgilash katakchasiga bayroq qo‘ying. |
You can have assistive technologies start automatically when you sign in, after you sign in, or both. Select the check boxes for each option you'd like to use. |
1346 | Sizga mos keladigan bar bayonotlarni tanlang: |
Select all statements that apply to you: |
1347 | Ovozlar uchun vizual xabarnomalarni yoqi&ng (Vizual xabarnoma) |
Tu&rn on visual notifications for sounds (Sound Sentry) |
1348 | &Gapiriladigan dialog uchun matn sarlavhalarini yoqing (mavjud bo‘lganda) |
T&urn on text captions for spoken dialog (when available) |
1349 | Chap ALT + chap SHIFT + PRINT SCREEN bosilganda &Yuqori Kontrastni yoqing yoki o‘chiring |
Turn on or off High Contrast when &left ALT + left SHIFT + PRINT SCREEN is pressed |
1357 | Parametrni yoqish vaqtida ogohlantiruvchi &xabar chiqaring |
Display &a warning message when turning a setting on |
1358 | Parametrni yoqish yoki o‘chirish vaqtida ovoz ho&sil qiling |
&Make a sound when turning a setting on or off |
1359 | Param&etrni yoqish vaqtida ogohlantiruvchi xabar chiqaring |
Display &a warning message when turning a setting on |
1361 | Parametrni yoqish vaqtida ogohlantiruvchi xaba&r chiqaring |
Display &a warning message when turning a setting on |
1364 | Parametrni yoqish yoki o‘chirish &vaqtida ovoz hosil qiling |
&Make a sound when turning a setting on or off |
1368 | Kiritish filtrla&nishini yoqmoq |
Turn on F&ilter Keys |
1369 | Yopishish tugmalari&ni yoqish |
Tu&rn on Sticky Keys |
1372 | Yuqori kontrastlik |
High Contrast |
1373 | Magnifier enlarges part of the screen. |
Magnifier enlarges part of the screen. |
1374 | On-Screen Keyboard makes it possible to type using the mouse or another pointing device by clicking keys on a picture of a keyboard. |
On-Screen Keyboard makes it possible to type using the mouse or another pointing device by clicking keys on a picture of a keyboard. |
1376 | Yuqori kontrastlik rejimi ko‘zning toliqishini kamaytirish uchun ranglardagi kontrastni oshiradi va o‘qishni osonlashtiradi. Uni yoqish uchun, Shift+ chap Alt+ Print Screenni bosing. |
High contrast increases the contrast in colors to reduce eyestrain and make things easier to read. To turn it on, press Left Shift+Left Alt+ Print Screen. |
1379 | Use the computer without a display |
Use the computer without a display |
1380 | Kompyuterni ko‘rishni osonlashtirmoq |
Make the computer easier to see |
1381 | Use the computer without a mouse or keyboard |
Use the computer without a mouse or keyboard |
1383 | Make the keyboard easier to use |
Make the keyboard easier to use |
1384 | Use text or visual alternatives for sounds |
Use text or visual alternatives for sounds |
1385 | Make it easier to focus on tasks |
Make it easier to focus on tasks |
1386 | Qayerdan boshlashni bilmaysizmi? |
Not sure where to start? |
1387 | Get Help |
Get Help |
1388 | Yordam |
Help |
1389 | Agar Siz ushbu sozlamalarni tanlasangiz, har gal tizimga kirganingizda ular avtomatik ravishda ishga tushadi. |
When you select these settings, they will automatically start each time you sign in. |
1390 | Ushbu sozlamalarni tanlaganingizda, har gal tizimga kirganingizda ular avtomatik ravishda ishga tushadi. |
When you select these tools, they will automatically start each time you sign in. |
1391 | Tashqi &ko‘rinish va ovoz effektlarini moslashtirmoq |
Pe&rsonalize appearance and sound effects |
1392 | Ekran effektlarining aniq para&metri |
Fine tune display effe&cts |
1393 | Dvorak klaviaturasini qo‘shing va klaviaturaning boshqa kiritish soz&lamalariga o‘zgartirish kiriting |
Add a Dvorak keyboard and chan&ge other keyboard input settings |
1394 | Sizning kompyuteringiz barcha qayta bosilgan tugmalarni o‘tkazib yuborishi mumkin yoki siz u qayta bosilgan tugmalarni qabul qilishidan avval vaqt oralig‘ini belgilab qo‘yishingiz mumkin. |
Your computer can ignore all repeated keystrokes or you can set the time interval before it accepts repeated keystrokes. |
1395 | Siz boshlab olishingiz uchun ushbu bo‘limdagi asboblardan foydalanishingiz mumkin. |
You can use the tools in this section to help you get started. |
1396 | Windows bu ro‘yxatni o‘qiy va skanerlay oladi. Yoritilgan asbobni tanlash uchun SPACEBARni bosing. |
Windows can read and scan this list automatically. Press the SPACEBAR to select the highlighted tool. |
1397 | Sichqoncha ko‘rsatkichi rangi va o‘lchamini o‘zgartiring. |
Change the color and size of mouse pointers. |
1399 | Get recommendations to make your computer easier to use. |
Get recommendations to make your computer easier to use. |
1400 | These programs are available on this computer. Running more than one at a time might cause conflicts. |
These programs are available on this computer. Running more than one at a time might cause conflicts. |
1401 | Yuqori kontr&astli rangli chizmani tanlang |
Choose a High Cont&rast color scheme |
1402 | Yorliq klavishalar birikmasi |
Keyboard shortcut |
1403 | O‘qish |
Reading |
1406 | Miltillayotgan kursor qalinligini kiritish |
Set the thickness of the blinking cursor |
1407 | Windows xabarnomalarining dialogli oynalari qancha vaqt ochilgan holatda turishi lozim? |
How long should Windows notification dialog boxes stay open? |
1409 | Klavishaning bosilgan bo‘lib hisoblanishi uchun uni qancha vaqt davomida bosib turish lozim? |
How long do you want to hold down a key before your computer accepts the keystroke? |
1410 | test |
test |
1412 | Klavisha takroran bosilgan deb hisoblanishi uchun birinchi bosishdan so‘ng qancha vaqt o‘tishi lozim? |
How long should the computer wait before accepting subsequent repeated keystrokes? |
1413 | Eng yuqori tezlik |
Top speed |
1414 | Tezlanish |
Acceleration |
1417 | Oynalarni boshqarishning soddalashtirilgan usuli |
Make it easier to manage windows |
1419 | Oynalarni ekran chegaralariga ko‘chirilganda, ularning avtomatik ravishda tartiblanishini bekor qilish |
Prevent windows from being automatically arranged when moved to the edge of the screen |
1422 | Maxsus imkoniyatlar |
Assistive Technology |
1424 | 1429 |
1429 |
1431 | Sensorli panel va planshetlar sozlamalarini sozlash |
Adjust settings for touch and tablets |
1432 | Make touch and tablets easier to use |
Make touch and tablets easier to use |
1433 | Planshetda Windows va ovoz balandligini ko‘tarish tugmachalarini bir vaqtda bosish maxsus imkoniyatlar vositasini ishga tushiradi. Qaysi maxsus imkoniyatlar vositasini ishga tushirishni xohlaysiz? |
Pressing the Windows button and Volume up button together on your tablet can start an accessibility tool. Which accessibility tool would you like to be launched? |
1435 | Umumiy vositalarni ishga tushirish |
Launching common tools |
1436 | Sensorli paneldan foydalanishni osonlashtirish |
Make touch easier to use |
1437 | Maxsus imkoniyatlar vositasi |
Accessibility tools |
1438 | Bu vositani kirish ekranidan ishga tushirmoq |
Launch this tool from the sign-in screen |
1439 | Sensorli panel va planshetlar |
Touch and tablets |
1440 | Kirishdan keyin |
After sign-in |
1441 | Kirishda |
At sign-in |
1442 | Planshetda Windows va ovoz balandligini ko‘tarish tugmachalarini bir vaqtda bosish maxsus imkoniyatlar vositasini ishga tushiradi. Kirishdan keyin ishga tushayotgan vositani o‘zgartirish uchun, "Sensorli panel va planshetlardan foydalanishni osonlashtirish" sahifasiga o‘ting. |
Pressing the Windows button and Volume Up button together on your tablet can start an accessibility tool. To change which tool launches when you press these buttons after you've signed in, go to the Make touch and tablets easier to use page. |
5002 | Standart Windows (katta) |
Windows Standard (large) |
5003 | Windows Standard (extra large) |
Windows Standard (extra large) |
5004 | Windows Black |
Windows Black |
5005 | Windows Black (large) |
Windows Black (large) |
5006 | Windows Black (extra large) |
Windows Black (extra large) |
5007 | Windows Inverted |
Windows Inverted |
5008 | Windows Inverted (large) |
Windows Inverted (large) |
5009 | Windows Inverted (extra large) |
Windows Inverted (extra large) |
6000 | Ease of Access Sign-in Settings |
Ease of Access Sign-in Settings |
6001 | The System Restore Wizard failed to start. |
The System Restore Wizard failed to start. |
6002 | You do not have the required privileges to change sign-in settings. |
You do not have the required privileges to change sign-in settings. |
6003 | An unexpected error occured elevating your privileges. (0x%xL) |
An unexpected error occured elevating your privileges. (0x%xL) |
6004 | Ease of Access Center. ,,,,,Make your computer easier to use. ,,,,,You can use the tools in this section to help you get started. Windows can read and scan this list automatically. Press the Spacebar to select the highlighted tool. |
Ease of Access Center. ,,,,,Make your computer easier to use. ,,,,,You can use the tools in this section to help you get started. Windows can read and scan this list automatically. Press the Spacebar to select the highlighted tool. |
6005 | An unexpected error occurred displaying help topic. (0x%xL) |
An unexpected error occurred displaying help topic. (0x%xL) |
6006 | An unexpected error occurred creating help interface. (0x%xL) |
An unexpected error occurred creating help interface. (0x%xL) |
6007 | An unexpected error occurred linking to Color Scheme Control Panel. (0x%xL) |
An unexpected error occurred linking to Color Scheme Control Panel. (0x%xL) |
6008 | An unexpected error occurred linking to the Display (Make fonts larger or smaller) Control Panel. (0x%xL) |
An unexpected error occurred linking to the Display (Make fonts larger or smaller) Control Panel. (0x%xL) |
6009 | An unexpected error occurred linking to the Personalization Control Panel. (0x%xL) |
An unexpected error occurred linking to the Personalization Control Panel. (0x%xL) |
6010 | An unexpected error occurred linking to the Speech Recognition Control Panel. (0x%xL) |
An unexpected error occurred linking to the Speech Recognition Control Panel. (0x%xL) |
6011 | An unexpected error occurred linking to the Mouse Control Panel. (0x%xL) |
An unexpected error occurred linking to the Mouse Control Panel. (0x%xL) |
6012 | An unexpected error occurred linking to the Keyboard Control Panel. (0x%xL) |
An unexpected error occurred linking to the Keyboard Control Panel. (0x%xL) |
6013 | An unexpected error occurred linking to the Sound Control Panel. (0x%xL) |
An unexpected error occurred linking to the Sound Control Panel. (0x%xL) |
6014 | An unexpected error occurred linking to the Text to Speech Control Panel. (0x%xL) |
An unexpected error occurred linking to the Text to Speech Control Panel. (0x%xL) |
6015 | An unexpected error occurred linking to a URL. (0x%xL) |
An unexpected error occurred linking to a URL. (0x%xL) |
6016 | Ease of Access Center. ,,,,,Make your computer easier to use. ,,,,,You can use the tools in this section to help you get started. Windows can read and scan this list automatically. Press the Spacebar to select the highlighted tool. ,,,,,You can tab through the options and select them by pressing the Spacebar |
Ease of Access Center. ,,,,,Make your computer easier to use. ,,,,,You can use the tools in this section to help you get started. Windows can read and scan this list automatically. Press the Spacebar to select the highlighted tool. ,,,,,You can tab through the options and select them by pressing the Spacebar |
6019 | An unexpected error occurred linking to the Region and Language Control Panel. (0x%xL) |
An unexpected error occurred linking to the Region and Language Control Panel. (0x%xL) |
6020 | An unexpected error occurred starting or configuring a program to run automatically. (0x%xL) |
An unexpected error occurred starting or configuring a program to run automatically. (0x%xL) |
6021 | An unexpected error occurred configuring program not to run. (0x%xL) |
An unexpected error occurred configuring program not to run. (0x%xL) |