File name: | usercpl.dll.mui |
Size: | 83456 byte |
MD5: | 338962b803e21c6512c5c16696824a5d |
SHA1: | 9fedbc2c6168089c658c182a4e0236038c0d60b5 |
SHA256: | fde1e37b5c698a63e8d08a2a8fdeb8f6cf07729081754d8dbeff6ecd4926fbaa |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Greek language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Greek | English |
---|---|---|
1 | Λογαριασμοί χρηστών | User Accounts |
2 | Αλλαγή των ρυθμίσεων και κωδικών πρόσβασης για άτομα που κάνουν κοινή χρήση αυτού του υπολογιστή. | Change user account settings and passwords for people who share this computer. |
3 | Κάντε κλικ εδώ για να πληκτρολογήσετε | Click here to type |
4 | Αλλαγή των πληροφοριών λογαριασμού αυτού του ατόμου, όπως ο τύπος λογαριασμού, το όνομα, ο κωδικός πρόσβασης ή η εικόνα, ή διαγραφή αυτού του λογαριασμού. | Change this person’s account information, such as the account type, name, password, or picture, or delete this account. |
5 | Αλλαγή της εικόνας του λογαριασμού guest ή αποτροπή της πρόσβασης ως guest σε αυτόν τον υπολογιστή. | Change the guest account picture or prevent guest access to this computer. |
6 | Παροχή πρόσβασης στον υπολογιστή σε άτομα τα οποία δεν έχουν λογαριασμό χρήστη σε αυτόν τον υπολογιστή. | Provide computer access for people without a user account on this computer. |
7 | Η οθόνη υποδοχής εμφανίζει τα ονόματα όλων όσων έχουν λογαριασμό χρήστη σε αυτόν τον υπολογιστή. Αυτή η οθόνη εμφανίζεται όταν γίνεται εκκίνηση του υπολογιστή ή αλλαγή χρηστών. | The Welcome screen shows the names of everyone with a user account for this computer. This screen appears when you start the computer or switch users. |
8 | Στο μενού "Έναρξη" μπορείτε να επιλέξετε μια δραστηριότητα του υπολογιστή, όπως είναι η ανάγνωση νέων μηνυμάτων ηλεκτρονικής αλληλογραφίας ή η περιήγηση στο Web. Οποιοσδήποτε κάνει κοινή χρήση αυτού του υπολογιστή έχει τη δυνατότητα προσαρμογής αυτού του μενού. | In the Start menu you can choose a computer activity, such as reading new e-mail messages or browsing the Web. This menu is personalized for everyone who shares this computer. |
9 | Μια υπόδειξη κωδικού πρόσβασης μπορεί να σας βοηθήσει να θυμηθείτε τον κωδικό σας. | A password hint can help you remember your password. |
10 | Μια υπόδειξη κωδικού πρόσβασης μπορεί να βοηθήσει αυτό το άτομο να θυμηθεί τον κωδικό πρόσβασής του. | A password hint can help this person remember his or her password. |
11 | Τα Windows δεν είναι δυνατό να ανοίξουν τον πίνακα ελέγχου λογαριασμών χρηστών. | Windows cannot open the User Accounts control panel. |
12 | Ο τρέχων λογαριασμός χρήστη δεν αναγνωρίζεται. Επανεκκινήστε τον υπολογιστή σας και ανοίξτε την επιλογή "Λογαριασμοί χρηστών". | The current user account is not recognized. Restart the computer and then open User Accounts. |
13 | Οι κωδικοί πρόσβασης που πληκτρολογήσατε δεν ταιριάζουν. Πληκτρολογήστε πάλι το νέο κωδικό πρόσβασης και στα δύο πλαίσια. | The passwords you typed do not match. Please retype the new password in both boxes. |
14 | Ο κωδικός πρόσβασης που πληκτρολογήσατε είναι εσφαλμένος. Πληκτρολογήστε πάλι τον τρέχοντα κωδικό πρόσβασης. | The password you typed is incorrect. Please retype your current password. |
15 | Ο κωδικός πρόσβασης που καταχωρήσατε δεν ανταποκρίνεται στις απαιτήσεις της πολιτικής κωδικών πρόσβασης. Δοκιμάστε έναν που να είναι μεγαλύτερος ή πολυπλοκότερος. | The password you entered doesn’t meet password policy requirements. Try one that’s longer or more complex. |
16 | Τα Windows δεν είναι δυνατό να αλλάξουν τον κωδικό πρόσβασης. | Windows cannot change the password. |
17 | Δεν είναι δυνατή η κατάργηση του κωδικού πρόσβασης από τα Windows. Οι πολιτικές κωδικών πρόσβασης ή/και λογαριασμών απαιτούν την ύπαρξη κωδικού πρόσβασης στο λογαριασμό. | Windows cannot remove the password. Password and/or account policies require the account to have a password. |
18 | Τα ονόματα χρηστών δεν μπορούν να περιέχουν τους εξής χαρακτήρες: / \ [ ] " : ; | + = , ? * % @ Καταχωρήστε διαφορετικό όνομα. |
User names can’t contain the following characters: / \ [ ] " : ; | + = , ? * % @ Please enter a different name. |
19 | Το όνομα λογαριασμού δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί γιατί είναι δεσμευμένο όνομα. Καταχωρήστε ένα διαφορετικό όνομα. |
The account name cannot be used because it is a reserved name. Please enter a different name. |
20 | Το όνομα χρήστη δεν μπορεί να είναι το ίδιο με το όνομα υπολογιστή. Πληκτρολογήστε διαφορετικό όνομα. |
The user name cannot be the same as the computer name. Please type a different name. |
21 | Η καθορισμένη ομάδα δεν υπάρχει. | The specified group does not exist. |
22 | Υπάρχει ήδη ένας λογαριασμός με το όνομα “%s”. Πληκτρολογήστε διαφορετικό όνομα. | An account named “%s” already exists. Type a different name. |
23 | Η καθορισμένη εικόνα είναι άγνωστου τύπου ή δεν είναι έγκυρη. Επιλέξτε μια άλλη εικόνα. | The specified picture is an unknown type or is not valid. Select a different picture. |
24 | Δεν υπάρχει διαθέσιμη κάμερα ή σαρωτής. Βεβαιωθείτε ότι η κάμερα είναι συνδεδεμένη και ανοιχτή και προσπαθήστε πάλι. | No camera or scanner is available. Make sure the camera is connected and is turned on, and then try again. |
30 | Αυτός ο χρήστης έχει πραγματοποιήσει είσοδο. Προτού διαγράψετε αυτόν το λογαριασμό, θα πρέπει να κάνετε εναλλαγή σε αυτόν και να πραγματοποιήσετε έξοδο. Αν συνεχίσετε χωρίς να κάνετε αυτήν την ενέργεια, υπάρχει κίνδυνος απώλειας δεδομένων. Εξακολουθείτε να θέλετε να συνεχίσετε; | This user is signed in. Before you delete this account, you should switch to it and sign out. If you continue without doing this, there is a risk of data loss. Do you still want to continue? |
31 | Ο λογαριασμός επισκέπτη έχει πραγματοποιήσει είσοδο. Για να απενεργοποιήσετε το λογαριασμό επισκέπτη, θα πρέπει να κάνετε εναλλαγή σε αυτόν και να πραγματοποιήσετε έξοδο. | The Guest account is signed in. Before you can turn off the Guest account, you must switch to it and sign out. |
34 | Τα Windows δεν μπορούν να διαγράφουν λογαριασμούς στους οποίους έχει πραγματοποιηθεί είσοδος τη συγκεκριμένη στιγμή. | Windows can’t delete an account that is currently signed in. |
37 | Προστασία με κωδικό πρόσβασης | Password protected |
38 | Λογαριασμός Guest | Guest account |
39 | Τυπικός | Standard |
40 | Άγνωστος τύπος λογαριασμού | Unknown account type |
41 | Administrator | Administrator |
42 | Ο λογαριασμός Guest είναι ενεργοποιημένος | Guest account is on |
43 | Ο λογαριασμός Guest είναι απενεργοποιημένος | Guest account is off |
44 | Τα Windows δεν είναι δυνατό να καταργήσουν τον κωδικό πρόσβασης. | Windows cannot remove the password. |
46 | Δεν είναι δυνατή η εκτέλεση αυτής της ενέργειας λόγω περιορισμού του λογαριασμού. Απευθυνθείτε στο διαχειριστή σας. | This action cannot be performed due to an account restriction. Please contact your administrator. |
47 | Τοπικός λογαριασμός | Local Account |
48 | Δημιουργία νέου λογαριασμού | Create New Account |
49 | Αλλαγή ενός λογαριασμού | Change an Account |
51 | Μετονομασία λογαριασμού | Rename Account |
52 | Ενεργοποίηση λογαριασμού Guest | Turn on Guest Account |
53 | Αλλαγή επιλογών στο λογαριασμό Guest | Change Guest Options |
54 | Διαχείριση λογαριασμών | Manage Accounts |
55 | Αλλαγή του ονόματός σας | Change Your Name |
56 | Διαγραφή λογαριασμού | Delete Account |
57 | Επιβεβαίωση διαγραφής | Confirm Deletion |
58 | Αλλαγή κωδικού πρόσβασης | Change Password |
59 | Αλλαγή τύπου λογαριασμού | Change Account Type |
62 | Δημιουργία κωδικού πρόσβασης | Create Password |
63 | Δημιουργία του δικού σας κωδικού πρόσβασης | Create Your Password |
64 | Κατάργηση κωδικού πρόσβασης | Remove Password |
65 | Κατάργηση του κωδικού πρόσβασής σας | Remove Your Password |
66 | Αλλαγή του τύπου του λογαριασμού σας | Change Your Account Type |
67 | Η εκκίνηση του παραθύρου διαλόγου "Επιλογές για προχωρημένους" από τα Windows απέτυχε. | Windows failed to start the advanced options dialog. |
68 | Αυτό το όνομα χρησιμοποιείται ήδη στα Windows. Καταχωρήστε ένα διαφορετικό όνομα χρήστη. | Windows is already using that name. Please enter a different user name. |
69 | Εικόνα λογαριασμού χρήστη | User account picture |
70 | Πλακίδιο λογαριασμού χρήστη | User account tile |
71 | Πίνακας ελέγχου λογαριασμών χρηστών | User Accounts Control Panel |
72 | Απαιτούνται προνόμια διαχειριστή | Administrator privileges required |
73 | Νέος κωδικός πρόσβασης | New password |
74 | Επιβεβαίωση νέου κωδικού | Confirm new password |
75 | Υπόδειξη κωδικού πρόσβασης | Type a password hint |
76 | Τρέχων κωδικός | Current password |
78 | Νέο όνομα λογαριασμού | New account name |
79 | Βοήθεια | Help |
80 | Αρχεία εικόνων (*.bmp,*.gif,*.jpg,*.png)|*.bmp;*.dib;*.gif;*.jpg;*.jpe;*.jpeg;*.png;*.rle|Bitmap (*.bmp,*.dib,*.rle)|*.bmp;*.dib;*.rle|GIF (*.gif)|*.gif|JPEG (*.jpg)|*.jpg|PNG (*.png)|*.png|Όλα τα αρχεία (*.*)|* | Image Files (*.bmp,*.gif,*.jpg,*.png)|*.bmp;*.dib;*.gif;*.jpg;*.jpe;*.jpeg;*.png;*.rle|Bitmap (*.bmp,*.dib,*.rle)|*.bmp;*.dib;*.rle|GIF (*.gif)|*.gif|JPEG (*.jpg)|*.jpg|PNG (*.png)|*.png|All Files (*.*)|* |
81 | Υπάρχει ήδη ένας λογαριασμός που χρησιμοποιεί αυτόν το λογαριασμό Microsoft σε αυτόν τον υπολογιστή. | An account using this Microsoft account already exists on this PC. |
82 | Δεν μπορέσαμε να αλλάξουμε το λογαριασμό σας, επειδή υπάρχει ήδη λογαριασμός σε αυτόν τον υπολογιστή με αυτήν τη διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου. | We couldn’t change your account because there’s already an account on this PC with this email address. |
91 | Αυτό το πρόγραμμα έχει αποκλειστεί από πολιτική ομάδας. Για περισσότερες πληροφορίες, επικοινωνήστε με το διαχειριστή του συστήματός σας. | This program is blocked by group policy. For more information, contact your system administrator. |
92 | Παράθυρο σχετικών εργασιών λογαριασμών χρήστη | User Accounts Related Tasks Pane |
93 | Κύριο παράθυρο εργασιών λογαριασμών χρήστη | User Accounts Main Task Pane |
94 | Λίστα χρηστών | List of users |
95 | Πίνακας ελέγχου λογαριασμού χρήστη | User Account Control Panel |
100 | Δημιουργία δίσκου επαναφοράς κωδικού πρόσβασης | Create a password reset disk |
101 | Σύνδεση ηλεκτρονικών αναγνωριστικών | Link online IDs |
102 | Διαχείριση των πιστοποιητικών κρυπτογράφησης αρχείων | Manage your file encryption certificates |
103 | Ρύθμιση ιδιοτήτων προφίλ χρήστη για προχωρημένους | Configure advanced user profile properties |
104 | Αλλαγή των μεταβλητών του περιβάλλοντός μου | Change my environment variables |
105 | Οικογενειακή ασφάλεια | Family Safety |
106 | Διαχείριση των διαπιστευτηρίων σας | Manage your credentials |
121 | Το όνομα χρήστη ή ο κωδικός πρόσβασης δεν είναι σωστά. Δοκιμάστε ξανά. | The username or password is incorrect. Please try again. |
122 | Τα Windows δεν ήταν δυνατό να δημιουργήσουν το λογαριασμό. | Windows could not create the account. |
123 | Καταχωρήστε ένα όνομα χρήστη και κωδικό πρόσβασης. | Please enter a username and a password. |
130 | Προσθήκη χρήστη | Add a user |
140 | Δημιουργία τοπικού λογαριασμού | Create a local account |
141 | Προσθήκη λογαριασμού τομέα | Add a domain account |
143 | Δημιουργία νέου τοπικού λογαριασμού | Create your new local account |
144 | Καταχωρήστε τις ακόλουθες πληροφορίες για να δημιουργήσετε έναν τοπικό λογαριασμό. | Enter the following information to create a local account. |
145 | Καταχωρήστε το όνομα χρήστη και τον τομέα κάποιου ατόμου, για να του επιτρέψετε να χρησιμοποιεί αυτόν τον υπολογιστή. | Enter someone’s user name and domain to give that person permission to use this computer. |
146 | Επιβεβαίωση κωδικού πρόσβασης | Confirm password |
147 | Υποχρεωτικό | Required |
148 | Το όνομα χρήστη πρέπει να περιέχει ορατούς χαρακτήρες | The user name must contain visible characters |
149 | Το όνομα χρήστη δεν πρέπει να περιέχει τους ακόλουθους χαρακτήρες: " / \ [ ] : | + = ; , ? * % |
The user name cannot contain these characters: " / \ [ ] : | + = ; , ? * % |
150 | Οι κωδικοί πρόσβασης δεν συμφωνούν | The passwords do not match |
151 | Ο νέος κωδικός πρόσβασης και ο κωδικός πρόσβασης επιβεβαίωσης δεν συμφωνούν. Πληκτρολογήστε τον ίδιο κωδικό πρόσβασης και στα δύο πλαίσια. | The new password and the confirmation password do not match. Type the same password in both boxes. |
152 | Απαιτείται υπόδειξη κωδικού πρόσβασης | A password hint is required |
153 | Καταχωρήστε μια υπόδειξη κωδικού πρόσβασης. | Please enter a password hint. |
154 | Το όνομα λογαριασμού που καθορίστηκε δεν είναι έγκυρο, γιατί υπάρχει ήδη λογαριασμός με αυτό το όνομα. Πληκτρολογήστε ένα διαφορετικό όνομα. | The specified account name is not valid, because there is already an account with that name. Please type a different name. |
155 | Το όνομα χρήστη υπάρχει ήδη | The user name already exists |
156 | Καταχωρήστε έναν έγκυρο τομέα | Please enter a valid domain |
158 | Άλλες επιλογές λογαριασμού των Windows | Other Windows account options |
159 | Όνομα χρήστη: | User name: |
160 | Έχετε σχεδόν τελειώσει | You’re almost done |
161 | Ο ακόλουθος χρήστης θα μπορεί να εισέλθει σε αυτόν τον υπολογιστή και να αποκτήσει πρόσβαση σε πόρους του συστήματος. | The following user will be able to sign in to this PC and access system resources. |
162 | Τι επίπεδο πρόσβασης θέλετε να εκχωρήσετε σε αυτόν το χρήστη; | What level of access do you want to grant this user? |
163 | Παράδειγμα: [email protected] | Example: [email protected] |
164 | Μη έγκυρη διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου | Invalid email address |
169 | %s: | %s: |
170 | Επιτρέψτε σε ένα μέλος του τομέα σας να χρησιμοποιεί αυτόν τον υπολογιστή. | Allow a member of your domain to use this computer. |
171 | Οι ηλεκτρονικοί λογαριασμοί επιτρέπουν στους χρήστες να έχουν πρόσβαση στις προτιμήσεις τους σε πολλούς υπολογιστές. | Online accounts allow users to access their preferences on multiple computers. |
172 | Οι τοπικοί λογαριασμοί μπορούν να χρησιμοποιούν μόνο αυτόν τον υπολογιστή. | Local accounts can only use this computer. |
173 | Τι τύπο λογαριασμού χρήστη θέλετε να προσθέσετε σε αυτόν τον υπολογιστή; | What type of user account do you want to add to this computer? |
174 | Προσθήκη: %s | Add a %s |
175 | Καταχωρήστε τη διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου ενός υπάρχοντος ηλεκτρονικού λογαριασμού για να τον προσθέσετε σε αυτόν τον υπολογιστή. | Enter the email address of an existing online account to add them to this computer. |
176 | Δημιουργία: %s | Create a new %s |
179 | Επιβεβαίωση υπάρχοντος κωδικού πρόσβασης | Confirm existing password |
180 | Πρώτα, επιβεβαιώστε τον τρέχοντα κωδικό πρόσβασής σας. | First, confirm your current password. |
182 | Εισαγωγή κωδικού πρόσβασης Windows | Enter your Windows password |
183 | Εισαγωγή κωδικού πρόσβασης %s | Enter your %s password |
184 | Ο κωδικός πρόσβασης δεν είναι σωστός | Incorrect password |
185 | Ο κωδικός πρόσβασης που καταχωρήσατε δεν είναι σωστός. | The password you entered is incorrect. |
186 | Αλλαγή σε ηλεκτρονικό λογαριασμό | Change to an online account |
187 | Σύνδεση σε ηλεκτρονικό λογαριασμό | Connect to an online account |
193 | Την επόμενη φορά που θα εισέλθετε στα Windows, χρησιμοποιήστε τη διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου και τον κωδικό πρόσβασης του λογαριασμού Microsoft που εμφανίζονται παρακάτω. | The next time you sign in to Windows, use the email address and password of your Microsoft account, shown below. |
194 | Πρόκειται να συνδέσετε το λογαριασμό τομέα σας στο λογαριασμό Microsoft. Οι ρυθμίσεις που επιλέξατε ίσως να μην εφαρμοστούν μέχρι να εξέλθετε. | You are about to connect your domain account to your Microsoft account. The settings that you selected might not take effect until you sign out. |
195 | Εναλλαγή σε τοπικό λογαριασμό | Switch to a local account |
196 | Αποσύνδεση του λογαριασμού τομέα | Disconnect my domain account |
197 | Αποσύνδεση του λογαριασμού τομέα μου από τον ηλεκτρονικό λογαριασμό μου | Disconnect my domain account from my online account |
198 | Εάν αποσυνδέσετε το λογαριασμό τομέα σας, δεν θα έχετε πλέον πρόσβαση σε δεδομένα και ρυθμίσεις που παρέχονται από το Online ID σας. Αν θέλετε να επαναφέρετε αυτές τις δυνατότητες στο μέλλον, μπορείτε να επανασυνδέσετε το λογαριασμό σας. |
When you disconnect your domain account, you will lose access to data and settings provided by your Online ID. If you want to restore these capabilities in the future, you can reconnect your account. |
199 | Την επόμενη φορά που θα εισέλθετε στα Windows, χρησιμοποιήστε τον τοπικό λογαριασμό που μόλις δημιουργήσατε. | The next time you sign in to Windows, use the local account you just created. |
200 | Ο λογαριασμός Microsoft δεν θα διαγραφεί, αλλά δεν θα μπορείτε πλέον να τον χρησιμοποιήσετε για να εισέλθετε στα Windows. Πληκτρολογήστε τις ακόλουθες πληροφορίες, για να κάνετε εναλλαγή σε τοπικό λογαριασμό. | Your Microsoft account won’t be deleted, but you will no longer use it to sign in to Windows. Enter the following information to switch to a local account. |
201 | Αλλαγή αυτού του λογαριασμού σε τοπικό λογαριασμό | Change this account to a local account |
202 | Με τον τοπικό λογαριασμό, δεν θα εισέρχεστε στα Windows με τη διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου σας. Δεν θα είστε σε θέση να χρησιμοποιήσετε τις δυνατότητες των Windows για προχωρημένους, όπως είναι ο συγχρονισμός των ρυθμίσεών σας. Μπορείτε να κάνετε εναλλαγή σε λογαριασμό Microsoft ανά πάσα στιγμή. |
With a local account, you won’t sign in to Windows with your e-mail address. You will not be able to use advanced capabilities of Windows such as syncing your settings. You can switch back to a Microsoft account at any time. |
203 | Η δημιουργία του λογαριασμού χρήστη απέτυχε. Κωδικός: 0x%1!x! | Failed to create the user account. Code: 0x%1!x! |
204 | Ο λογαριασμός χρήστη "%1" δεν υπάρχει. Ελέγξτε το όνομα και τον τομέα και δοκιμάστε ξανά. |
The user account “%1” does not exist. Please check the name and domain and try again. |
205 | Δεν ήταν δυνατή η προσθήκη του τομέα %1. Αυτός ο χρήστης τομέα έχει ήδη λογαριασμό σε αυτόν τον υπολογιστή. |
Could not add %1. This domain user already has an account on this machine. |
207 | Αυτός ο υπολογιστής αντιμετωπίζει προβλήματα επικοινωνίας με τον τομέα. Δοκιμάστε ξανά αργότερα ή επικοινωνήστε με το διαχειριστή του τομέα. | This PC is having problems communicating with the domain. Try again later, or contact your domain administrator. |
208 | Το όνομα χρήστη δεν μπορεί να περιέχει το σύμβολο @. Θέλετε αυτό το άτομο να εισέρχεται με διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου; Δημιουργήστε ένα λογαριασμό Microsoft. |
The user name can’t contain the @ symbol. Want this person to sign in with an email address instead? Create a Microsoft account. |
209 | Προτού διαγράψετε το λογαριασμό του χρήστη %username%, τα Windows μπορούν να αποθηκεύσουν τα περιεχόμενα των εξής φακέλων: Επιφάνεια εργασίας, Έγγραφα, Αγαπημένα, Μουσική, Εικόνες και Βίντεο. Όλα τα υπόλοιπα αρχεία του χρήστη %username% σε αυτόν τον υπολογιστή θα διαγραφούν. Οι πληροφορίες που είναι συσχετισμένες με το λογαριασμό Microsoft του χρήστη %username% εξακολουθούν να υπάρχουν στο Internet και είναι δυνατή η πρόσβαση σε αυτές με χρήση του λογαριασμού Microsoft και του κωδικού πρόσβασης του συγκεκριμένου χρήστη. |
Before you delete %username%’s account, Windows can save the contents of the following folders: Desktop, Documents, Favorites, Music, Pictures and Videos. All of %username%’s other files on this PC will be deleted. The information associated with %username%’s Microsoft account still exists online and can be accessed using his, or her, Microsoft account and password. |
220 | Η διαχείριση ορισμένων ρυθμίσεων γίνεται από το διαχειριστή του συστήματος. Γιατί δεν μπορώ να αλλάξω ορισμένες ρυθμίσεις; | Some settings are managed by your system administrator. Why can’t I change some settings? |
221 | Έχετε εισέλθει με προφίλ χρήστη περιαγωγής. Οι επιλογές περιαγωγής δεν είναι διαθέσιμες προς το παρόν. | You are signed in with a roaming user profile. Roaming options are currently unavailable. |
222 | Τα Windows εκτελούνται σε ασφαλή λειτουργία. Οι επιλογές περιαγωγής δεν είναι προς το παρόν διαθέσιμες. | Windows is running in safe mode. Roaming options are currently unavailable. |
223 | Έχετε συνδεθεί με προσωρινό προφίλ. Οι επιλογές περιαγωγής δεν είναι διαθέσιμες προς το παρόν. | You are signed in with a temporary profile. Roaming options are currently unavailable. |
230 | Επαναφορά πολιτικών ασφάλειας | Reset Security Policies |
231 | Επαναφορά πολιτικών | Reset Policies |
232 | Άκυρο | Cancel |
233 | Επαναφορά πολιτικών ασφάλειας σε αυτόν τον υπολογιστή; | Reset Security Policies on this PC? |
234 | Η επαναφορά πολιτικών ασφάλειας σε αυτόν τον υπολογιστή θα εμποδίσει τα Windows από την επιβολή των πολιτικών που απαιτούνται από μια εφαρμογή που είναι εγκατεστημένη σε αυτόν τον υπολογιστή. Αυτή η εφαρμογή ίσως να είναι εφαρμογή ηλεκτρονικού ταχυδρομείου, εφαρμογή διαχείρισης ή άλλη εφαρμογή. Οι πολιτικές ίσως περιλαμβάνουν τις ελάχιστες απαιτήσεις κωδικού πρόσβασης, το κλείδωμα του υπολογιστή μετά από μια χρονική περίοδο αδράνειας και την επιβολή περιορισμένου αριθμού προσπαθειών εισόδου. | Resetting the security policies on this PC will prevent Windows from enforcing policies required by an app installed on this PC. This might be an email app, management app, or another app. The policies might include minimum password requirements, locking the PC after a period of inactivity, and enforcing a limited number of sign-in attempts. |
1100 | &Τυπικός | &Standard |
1101 | &Διαχειριστής | &Administrator |
1108 | Πραγματοποίηση αλλαγών στο λογαριασμό σας | Make changes to your user account |
1109 | Αλλαγή ονόματος του λογαριασμού σας | Change your account name |
1110 | Δημιουργία κωδικού πρόσβασης για το λογαριασμό σας | Create a password for your account |
1115 | Διαχείριση άλλου λογαριασμού | Manage another account |
1116 | Διαχείριση λογαριασμών χρηστών | Manage User Accounts |
1117 | Για να αλλάξετε τον κωδικό πρόσβασης, πιέστε τα πλήκτρα Ctrl+Alt+Del και κάντε κλικ στο κουμπί "Αλλαγή κωδικού πρόσβασης". | To change your password, press Ctrl+Alt+Del and select Change a password. |
1119 | Πραγματοποίηση αλλαγών στο λογαριασμό %username% | Make changes to %username%'s account |
1120 | Αλλαγή ονόματος | Change Name |
1128 | Προσθήκη λογαριασμού χρήστη | Add a user account |
1129 | Τι θέλετε να αλλάξετε στο λογαριασμό guest; | What do you want to change about the guest account? |
1130 | Απενεργοποίηση του λογαριασμού guest | Turn off the guest account |
1133 | Αυτό το όνομα θα εμφανίζεται στην οθόνη υποδοχής και στην οθόνη Έναρξης. | This name will appear on the Welcome screen and on the Start screen. |
1142 | Πληκτρολογήστε ένα νέο όνομα λογαριασμού για το λογαριασμό %username% | Type a new account name for %username%'s account |
1145 | Θέλετε να ενεργοποιηθεί ο λογαριασμός Guest; | Do you want to turn on the guest account? |
1146 | Εάν ενεργοποιήσετε το λογαριασμό Guest, οι χρήστες που δεν έχουν λογαριασμό, μπορούν να χρησιμοποιήσουν το λογαριασμό αυτό, για να συνδεθούν στον υπολογιστή. Τα αρχεία, οι φάκελοι ή οι ρυθμίσεις που προστατεύονται με κωδικό πρόσβασης δεν είναι προσπελάσιμα από τους επισκέπτες. | If you turn on the guest account, people who do not have an account can use the guest account to log on to the computer. Password-protected files, folders, or settings are not accessible to guest users. |
1147 | Ενεργοποίηση | Turn On |
1148 | Επιλέξτε το χρήστη που θέλετε να αλλάξετε | Choose the user you would like to change |
1151 | Ρύθμιση Οικογενειακής ασφάλειας | Set up Family Safety |
1155 | Πληκτρολογήστε ένα νέο όνομα λογαριασμού | Type a new account name |
1157 | Θέλετε να διατηρηθούν τα αρχεία %username%; | Do you want to keep %username%'s files? |
1158 | Πριν να καταργήσετε το λογαριασμό %username%, τα Windows μπορούν να αποθηκεύσουν αυτόματα τα περιεχόμενα της επιφάνειας εργασίας και των φακέλων "Έγγραφα", "Μουσική", "Εικόνες" και "Βίντεο" του χρήστη %username% σε ένα νέο φάκελο με όνομα '%username%' στην επιφάνεια εργασίας σας. Ωστόσο, τα Windows δεν είναι δυνατό να αποθηκεύσουν τα μηνύματα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου και άλλες ρυθμίσεις του χρήστη %username%. | Before you delete %username%'s account, Windows can automatically save the contents of %username%'s desktop and Documents, Favorites, Music, Pictures and Videos folders to a new folder called '%username%' on your desktop. However, Windows cannot save %username%'s e-mail messages and other settings. |
1159 | Διαγραφή αρχείων | Delete Files |
1160 | Διατήρηση αρχείων | Keep Files |
1161 | Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να διαγράψετε το λογαριασμό %username%; | Are you sure you want to delete %username%'s account? |
1162 | Διαγράφετε το λογαριασμό, αλλά διατηρείτε τα αρχεία. | You are deleting the account, but keeping the files. |
1163 | Ο χρήστης %username% δεν θα μπορεί πλέον να συνδεθεί και όλες οι ρυθμίσεις του χρήστη %username% θα διαγραφούν. Ωστόσο, τα αρχεία του χρήστη %username% θα αποθηκευτούν στην επιφάνεια εργασίας σας σε έναν φάκελο με όνομα '%username%' | %username% will no longer be able to log on, and all of %username%'s settings will be deleted. However, %username%'s files will be saved on your desktop in a folder called '%username%' |
1165 | Αλλαγή κωδικού πρόσβασης του χρήστη %username% | Change %username%'s password |
1166 | Εκτελείτε επαναφορά του κωδικού πρόσβασης για το χρήστη %username%. Εάν εκτελέσετε την ενέργεια αυτή, ο χρήστης %username% θα χάσει όλα τα προσωπικά πιστοποιητικά και τους αποθηκευμένους κωδικούς πρόσβασης για τοποθεσίες Web ή πόρους δικτύου. | You are resetting the password for %username%. If you do this, %username% will lose all personal certificates and stored passwords for Web sites or network resources. |
1167 | Αλλάζετε τον κωδικό πρόσβασης για το χρήστη %username%. Εάν εκτελέσετε την ενέργεια αυτή, ο χρήστης %username% θα χάσει όλα τα αρχεία που είναι κρυπτογραφημένα με EFS, τα προσωπικά πιστοποιητικά και τους αποθηκευμένους κωδικούς πρόσβασης για τοποθεσίες Web ή πόρους δικτύου. | You are changing the password for %username%. If you do this, %username% will lose all EFS-encrypted files, personal certificates, and stored passwords for Web sites or network resources. |
1172 | Εάν ο κωδικός πρόσβασής σας περιέχει κεφαλαία γράμματα, πρέπει να πληκτρολογούνται με τον ίδιο τρόπο κάθε φορά που συνδέεστε. | If your password contains capital letters, they must be typed the same way every time you log on. |
1174 | Η υπόδειξη κωδικού πρόσβασης θα είναι εμφανής σε όλους όσους χρησιμοποιούν αυτόν τον υπολογιστή. | The password hint will be visible to everyone who uses this computer. |
1182 | Δημιουργία κωδικού πρόσβασης για το λογαριασμό του χρήστη %username% | Create a password for %username%'s account |
1183 | Δημιουργείτε έναν κωδικό πρόσβασης για το χρήστη %username%. | You are creating a password for %username%. |
1184 | Εάν εκτελέσετε αυτήν την ενέργεια, ο χρήστης %username% θα χάσει όλα τα αρχεία που είναι κρυπτογραφημένα με EFS, τα προσωπικά πιστοποιητικά και τους αποθηκευμένους κωδικούς πρόσβασης για τοποθεσίες Web ή πόρους δικτύου. | If you do this, %username% will lose all EFS-encrypted files, personal certificates and stored passwords for Web sites or network resources. |
1192 | Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να καταργήσετε τον κωδικό πρόσβασής σας; | Are you sure you want to remove your password? |
1193 | Εάν καταργήσετε τον κωδικό πρόσβασής σας, άλλοι χρήστες μπορούν να αποκτήσουν πρόσβαση στο λογαριασμό σας και να αλλάξουν τις ρυθμίσεις. | If you remove your password, other people can gain access to your account and change settings. |
1194 | Εάν καταργήσετε τον κωδικό πρόσβασής σας, άλλα πρόσωπα μπορούν να αποκτήσουν πρόσβαση στο λογαριασμό σας και να αλλάξουν τις ρυθμίσεις. | If you remove your password, other people can gain access to your account and change settings. |
1195 | Εάν έχετε ξεχάσει τον κωδικό σας, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τη δισκέτα επαναφοράς κωδικού πρόσβασης. | If you have forgotten your password, you can use the password reset floppy disk. |
1197 | Επιλογή νέου τύπου λογαριασμού για τον %username% | Choose a new account type for %username% |
1198 | Οι τυπικοί λογαριασμοί μπορούν να χρησιμοποιούν τις περισσότερες εφαρμογές λογισμικού και να αλλάζουν τις ρυθμίσεις συστήματος που δεν επηρεάζουν άλλους χρήστες ή την ασφάλεια αυτού του υπολογιστή. | Standard accounts can use most software and change system settings that don’t affect other users or the security of this PC. |
1199 | Οι διαχειριστές έχουν πλήρη έλεγχο στον υπολογιστή. Μπορούν να αλλάζουν οποιαδήποτε ρύθμιση και να αποκτούν πρόσβαση σε όλα τα αρχεία και τα προγράμματα που είναι αποθηκευμένα στον υπολογιστή. | Administrators have complete control over the PC. They can change any settings and access all of the files and programs stored on the PC. |
1200 | Επιλέξτε νέο τύπο για το λογαριασμό σας | Select your new account type |
1203 | Δεν μπορείτε να αλλάξετε τον τύπο λογαριασμού σας, επειδή έχετε τον μόνο λογαριασμό διαχειριστή σε αυτόν τον υπολογιστή. Για να αλλάξετε το λογαριασμό σας, πρέπει να κάνετε κάποιον άλλο χρήστη διαχειριστή. | You can’t change your account type because you have the only administrator account on this PC. You must make another user an administrator before you can change your account. |
1206 | Για ποιους λόγους είναι προτεινόμενος ένας τυπικός λογαριασμός; | Why is a standard account recommended? |
1207 | Τα Windows θα διαγράψουν όλα τα αρχεία του %username% και έπειτα θα διαγράψουν το λογαριασμό του %username%. | Windows will delete all of %username%'s files, and then delete %username%'s account. |
1213 | Αλλαγή ρυθμίσεων ελέγχου λογαριασμού χρήστη | Change User Account Control settings |
1216 | Αλλαγή του ονόματος λογαριασμού | Change the account name |
1218 | Αλλαγή του κωδικού πρόσβασης | Change the password |
1221 | Αλλαγή του τύπου λογαριασμού | Change the account type |
1222 | Διαγραφή του λογαριασμού | Delete the account |
1226 | Αν ο κωδικός πρόσβασης περιέχει κεφαλαία γράμματα, πρέπει να τα πληκτρολογείτε κάθε φορά με τον ίδιο τρόπο. | If the password contains capital letters, they must be typed the same way every time. |
1245 | Ό&νομα: | &Name: |
1246 | &Κωδικός πρόσβασης: | &Password: |
1262 | &Υπόδειξη κωδικού πρόσβασης: | Password &hint: |
1263 | &Τομέας: | &Domain: |
1264 | &Αναζήτηση... | B&rowse... |
1265 | click | click |
1270 | Ά&λλο: | &Other: |
1271 | Άλλες ομάδες λογαριασμών | Other Account Groups |
1296 | Ενεργοποίηση αλλαγών στο λογαριασμό μου στις ρυθμίσεις υπολογιστή | Make changes to my account in PC settings |
1297 | Προσθήκη νέου χρήστη στις ρυθμίσεις υπολογιστή | Add a new user in PC settings |
1536 | OK | OK |
1538 | Επιλέξτε ποιες από τις ρυθμίσεις σας θέλετε να έχετε κατά την περιαγωγή | Select which of your settings you want to roam with you |
1539 | Όταν χρησιμοποιείτε το συνδεδεμένο κωδικό πρόσβασης για να συνδεθείτε σε διαφορετικούς υπολογιστές και συσκευές, οι προσωπικές ρυθμίσεις που σας ενδιαφέρουν μεταφέρονται μαζί σας και είναι αυτόματα διαθέσιμες. | When you use your connected password to log on to different computers and devices, the personal settings you care about will travel with you and automatically be available. |
1540 | Μάθετε περισσότερα σχετικά με τους συνδεδεμένους κωδικούς πρόσβασης και την περιαγωγή | Learn more about connected passwords and roaming |
1542 | Ρυθμίσεις προς περιαγωγή | Settings to roam |
1543 | Εξατομίκευση | Personalization |
1544 | Εικόνα φόντου επιφάνειας εργασίας, διαφανές χρώμα | Desktop background image, glass color |
1545 | Προσβασιμότητα | Accessibility |
1546 | Πίνακας ελέγχου διευκόλυνσης πρόσβασης, μεγεθυντικός φακός, πληκτρολόγιο οθόνης, αφηγητής και ρυθμίσεις αναγνώρισης ομιλίας | Ease of access control panel, magnifier, on screen keyboard, narrator, and speech recognition settings |
1547 | Ρυθμίσεις γλώσσας | Language Settings |
1548 | Προφίλ γλώσσας, προτιμήσεις πρόβλεψης κειμένου και λεξικό IME | Language profile, text prediction preferences, and IME dictionary |
1549 | Ρυθμίσεις εφαρμογών | Application Settings |
1550 | Ρυθμίσεις εφαρμογών και ιστορικό αναζήτησης | Application settings and search history |
1551 | Ρυθμίσεις των Windows | Windows Settings |
1552 | Ρυθμίσεις γραμμής εργασιών, Εξερεύνησης, αναζήτησης και ποντικιού | Taskbar, Explorer, search, and mouse settings |
1553 | Διαπιστευτήρια | Credentials |
1554 | Προφίλ ασύρματου δικτύου και αποθηκευμένα διαπιστευτήρια τοποθεσιών web | Wireless network profiles and saved website credentials |
1555 | Επιλογές δικτύου | Network options |
1556 | Ενεργοποίηση περιαγωγής σε δίκτυα επί πληρωμή | Enable roaming on paid networks |
1557 | Ενεργοποίηση περιαγωγής σε χαμηλό εύρος ζώνης | Enable roaming on low bandwidth |
2101 | Χρήστες | Users |
2102 | Αλλάξτε το λογαριασμό σας ή προσθέστε νέους λογαριασμούς. | Change your account or add new ones. |
2152 | Φόρτωση σελίδας | Page loading |
2154 | Ο λογαριασμός σας | Your account |
2155 | Πληροφορίες λογαριασμού | Your account information |
2158 | Για να αλλάξετε τον κωδικό πρόσβασής σας, πατήστε Ctrl+Alt+Del και επιλέξτε "Αλλαγή κωδικού πρόσβασης" | To change your password, press Ctrl+Alt+Del and choose Change a password |
2159 | Επιλογές εισόδου | Sign-in options |
2160 | Δημιουργία κωδικού με χρήση εικόνας | Create a picture password |
2161 | Αλλαγή κωδικού με χρήση εικόνας | Change picture password |
2162 | Κατάργηση | Remove |
2163 | Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τη διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου σας ως λογαριασμό Microsoft, για να εισέρχεστε στα Windows. Θα μπορείτε να αποκτάτε πρόσβαση σε αρχεία και φωτογραφίες από οπουδήποτε, να συγχρονίζετε ρυθμίσεις και πολλά άλλα. | You can use your email address as a Microsoft account to sign in to Windows. You’ll be able to access files and photos anywhere, sync settings, and more. |
2164 | Εναλλαγή σε λογαριασμό Microsoft | Switch to a Microsoft account |
2165 | Συνδέστε το λογαριασμό τομέα σας στο λογαριασμό Microsoft, για να συγχρονίσετε ρυθμίσεις υπολογιστή. | Connect your domain account to your Microsoft account to sync PC settings. |
2166 | Σύνδεση του λογαριασμού Microsoft | Connect your Microsoft account |
2167 | Αυτός ο λογαριασμός τομέα είναι συνδεδεμένος στο %1 | This domain account is connected to %1 |
2168 | Αποσύνδεση του λογαριασμού Microsoft | Disconnect your Microsoft account |
2169 | Άλλοι χρήστες | Other users |
2171 | Άλλες πληροφορίες λογαριασμού | Other account information |
2172 | Διαχείριση χρηστών | Manage users |
2174 | Δημιουργία PIN | Create a PIN |
2175 | Αλλαγή PIN | Change PIN |
2177 | Έγινε σύνδεση σε λογαριασμό Microsoft. | Connected to a Microsoft account. |
2178 | Εισέλθετε ως διαχειριστής, για να προσθέσετε χρήστες σε αυτόν τον υπολογιστή. | Sign in as an administrator to add users to this PC. |
2179 | Διαχείριση χρηστών τομέα | Manage domain users |
2180 | Η διαχείριση ορισμένων ρυθμίσεων γίνεται από το διαχειριστή του συστήματος. | Some settings are managed by your system administrator. |
2181 | Να απαιτείται κωδικός πρόσβασης μετά την απενεργοποίηση της οθόνης για | Require a password after the display is off for |
2182 | Οι πολιτικές ασφάλειας σε αυτόν τον υπολογιστή δεν επιτρέπουν να ενεργοποιήσετε ορισμένες επιλογές. | Security policies on this PC are preventing you from choosing some options. |
2183 | Οι ρυθμίσεις λειτουργίας του υπολογιστή σας εμποδίζουν την εμφάνιση ορισμένων επιλογών. | Your PC’s power settings are preventing some options from being shown. |
2184 | Λίστα καθυστέρησης κλειδώματος | Delay lock list |
2185 | Οι χρήστες που έχουν κωδικό πρόσβασης πρέπει να τον πληκτρολογούν κατά την αφύπνιση αυτού του υπολογιστή. | Any user who has a password must enter it when waking this PC. |
2186 | Οι χρήστες που έχουν κωδικό πρόσβασης δεν χρειάζεται να τον πληκτρολογούν κατά την αφύπνιση αυτού του υπολογιστή. | Any user who has a password doesn’t need to enter it when waking this PC. |
2187 | Πρέπει να πληκτρολογείτε κωδικό πρόσβασης κατά την αφύπνιση αυτού του υπολογιστή. Εισέλθετε ως διαχειριστής, για να αλλάξετε αυτήν τη ρύθμιση. | You need to enter a password when waking your PC. Sign in as an administrator to change this setting. |
2188 | Δεν χρειάζεται να πληκτρολογείτε κωδικό πρόσβασης κατά την αφύπνιση αυτού του υπολογιστή. Εισέλθετε ως διαχειριστής, για να αλλάξετε αυτήν τη ρύθμιση. | You don’t need to enter a password when waking your PC. Sign in as an administrator to change this setting. |
2189 | Κάθε χρήστης που έχει κωδικό πρόσβασης πρέπει να τον πληκτρολογεί κατά την αφύπνιση αυτού του υπολογιστή. Για να αλλάξετε αυτήν τη ρύθμιση, ανοίξτε τον Πίνακα Ελέγχου και κάντε κλικ στο στοιχείο "Επιλογές λειτουργίας". | Any user who has a password must enter it when waking this PC. To change this setting, open Control Panel and choose Power Options. |
2190 | Οι χρήστες που έχουν κωδικό πρόσβασης πρέπει να τον πληκτρολογούν κατά την αφύπνιση αυτού του υπολογιστή. Για να αλλάξετε αυτήν τη ρύθμιση, ανοίξτε τον Πίνακα Ελέγχου και κάντε κλικ στο στοιχείο "Επιλογές λειτουργίας". | Any user who has a password doesn’t need to enter it when waking this PC. To change this setting, open Control Panel and choose Power Options. |
2191 | Αλλαγή | Change |
2192 | Δεν υπάρχουν άλλοι χρήστες σε αυτόν τον υπολογιστή. | There are no other users on this PC. |
2193 | Μπορείτε να κάνετε εναλλαγή σε τοπικό λογαριασμό, αλλά οι ρυθμίσεις σας δεν θα συγχρονίζονται ανάμεσα στους υπολογιστές που χρησιμοποιείτε. | You can switch to a local account, but your settings won’t sync between the PCs you use. |
2195 | Ορισμένες ρυθμίσεις δεν είναι διαθέσιμες σε ασφαλή λειτουργία. | Some settings are not available in safe mode. |
2196 | + | + |
2197 | 30;Semibold;None;Segoe UI | 30;Semibold;None;Segoe UI |
2198 | Για να αλλάξετε τον κωδικό πρόσβασής σας, πατήστε Ctrl+Alt+Del. | To change your password, press Ctrl+Alt+Del. |
2199 | Για να αλλάξετε τον κωδικό πρόσβασής σας, πατήστε παρατεταμένα το κουμπί Windows και μετά πατήστε το κουμπί λειτουργίας. | To change your password, press and hold the Windows button and then press the power button. |
2200 | Κατάργηση κωδικού με χρήση εικόνας | Remove picture password |
2201 | Κατάργηση PIN | Remove PIN |
2202 | Ενημέρωση λογαριασμού Microsoft | Update my Microsoft account |
2203 | Ο λογαριασμός σας δεν έχει κωδικό πρόσβασης. Απαιτείται κωδικός πρόσβασης για τη ρύθμιση PIN ή κωδικού με χρήση εικόνας. | Your account doesn’t have a password. A password is required to set up a PIN or a picture password. |
2204 | Οι πολιτικές ασφάλειας σε αυτόν τον υπολογιστή δεν επιτρέπουν να αλλάξετε αυτήν τη ρύθμιση. | Security policies on this PC are preventing you from changing this setting. |
2210 | Να απαιτείται πάντοτε κωδικός πρόσβασης | Always require a password |
2211 | 1 λεπτό | 1 minute |
2212 | 2 λεπτά | 2 minutes |
2213 | 3 λεπτά | 3 minutes |
2214 | 5 λεπτά | 5 minutes |
2215 | 10 λεπτά | 10 minutes |
2216 | 15 λεπτά | 15 minutes |
2217 | Να μην απαιτείται ποτέ κωδικός πρόσβασης | Never require a password |
2901 | Εισέλθετε με τον πιο πρόσφατο κωδικό πρόσβασής σας στο λογαριασμό Microsoft. | You need to sign in with your most recent Microsoft account password. |
2902 | Είσοδος | Sign in |
2903 | Η διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου σας άλλαξε. Εισέλθετε ξανά με τη νέα σας διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου, για να ενημερώσετε το λογαριασμό Microsoft σε αυτόν τον υπολογιστή. | Your email address has changed. Sign in again with your new email address to update your Microsoft account on this PC. |
2904 | Έξοδος | Sign out |
2905 | Για να ολοκληρώσετε τη ρύθμιση αυτού του λογαριασμού Microsoft, χρειάζεστε άδεια από γονέα. | To finish setting up this Microsoft account, you need a parent’s permission. |
2906 | Ζητήστε άδεια από γονέα | Ask a parent |
2907 | Ο λογαριασμός Microsoft έχει λήξει. | Your Microsoft account has expired. |
2908 | Ενημέρωση του λογαριασμού σας | Update your account |
2909 | Για να διατηρήσουμε αυτόν το λογαριασμό ασφαλή, πρέπει να επαληθεύσουμε ότι είναι δικός σας. | To help keep this account secure, we need to verify that it’s yours. |
2910 | Επαλήθευση | Verify |
2911 | Χρειάζεται να επιβεβαιώσουμε ότι αυτή η διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου σάς ανήκει. Ελέγξτε το ηλεκτρονικό ταχυδρομείο σας για ένα μήνυμα από την ομάδα λογαριασμών Microsoft. | We need to verify that this email address is yours. Check your email for the message from the Microsoft account team. |
2912 | Περισσότερες πληροφορίες | More info |
2913 | Πρέπει να ενημερώσετε κάποιες πληροφορίες του λογαριασμού Microsoft. | You need to update some info for your Microsoft account. |
2914 | Ενημέρωση πληροφοριών | Update info |
2915 | Πρέπει να επαληθεύσετε τις αλλαγές στο λογαριασμό Microsoft. | You need to verify changes to your Microsoft account. |
2917 | Πρέπει να προσθέσετε πληροφορίες ασφάλειας, για να σας βοηθήσουν να ανακτήσετε την πρόσβαση στο λογαριασμό Microsoft. | You need to add security info to help you get back into your Microsoft account. |
2918 | Προσθήκη πληροφοριών | Add info |
2919 | Οι αποθηκευμένοι κωδικοί πρόσβασής σας για εφαρμογές, τοποθεσίες Web και δίκτυα δεν θα συγχρονίζονται, μέχρι να ορίσετε ως αξιόπιστο αυτόν τον υπολογιστή. | Your saved passwords for apps, websites, and networks won’t sync until you trust this PC. |
2920 | Ορισμός αυτού του υπολογιστή ως αξιόπιστου | Trust this PC |
2921 | Πληκτρολογήστε τον πιο πρόσφατο κωδικό πρόσβασης για το λογαριασμό Microsoft, για να έχετε τα πάντα συγχρονισμένα. | You need to enter your most recent Microsoft account password to stay in sync. |
2922 | Πληκτρολόγηση κωδικού πρόσβασης | Enter password |
3011 | Επόμενο | Next |
3012 | Παράλειψη | Skip |
3152 | Σύνδεση σε λογαριασμό Microsoft | Connect to a Microsoft account on this PC |
3200 | 20;light;none;Segoe UI | 20;light;none;Segoe UI |
3201 | 11;normal;none;Segoe UI | 11;normal;none;Segoe UI |
3202 | Αυτό το πεδίο είναι υποχρεωτικό. | This is a required field. |
3203 | Κλείσιμο | Close |
3204 | Τέλος | Finish |
3205 | Ποια διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου θα ήθελε να χρησιμοποιεί αυτό το άτομο για να εισέρχεται στα Windows; (Αν γνωρίζετε τη διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου που χρησιμοποιεί για να εισέρχεται στις υπηρεσίες της Microsoft, πληκτρολογήστε την εδώ.) | What email address would this person like to use to sign in to Windows? (If you know the email address they use to sign in to Microsoft services, enter it here.) |
3206 | Διεύθυνση ηλ. ταχ. | Email address |
3207 | Καταχωρήστε μια έγκυρη διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου. Παράδειγμα: [email protected] | Enter a valid email address. Example: [email protected] |
3208 | Εγγραφή για νέα διεύθυνση ηλ. ταχ. | Sign up for a new email address |
3209 | Είσοδος χωρίς λογαριασμό Microsoft (δεν προτείνεται) | Sign in without a Microsoft account (not recommended) |
3210 | Λογαριασμός Microsoft | Microsoft account |
3211 | Υπάρχουν δύο επιλογές για την είσοδο: | There are two options for signing in: |
3213 | Κατεβάζετε εφαρμογές από το Windows Store. | Download apps from Windows Store. |
3214 | Λαμβάνετε αυτόματα το ηλεκτρονικό περιεχόμενό σας σε εφαρμογές της Microsoft. | Get your online content in Microsoft apps automatically. |
3215 | Συγχρονίζετε ρυθμίσεις στο Internet, όπως το ιστορικό του προγράμματος περιήγησης, την εικόνα του λογαριασμού και το χρώμα, για να δώσετε την ίδια εμφάνιση και αίσθηση στους υπολογιστές σας. | Sync settings online to make PCs look and feel the same—like your browser history, account picture, and color. |
3218 | Επιλέξτε έναν κωδικό πρόσβασης που θα θυμάστε εύκολα αλλά που θα είναι δύσκολο να μαντέψουν άλλα άτομα. Σε περίπτωση που τον ξεχάσετε, θα σας δείξουμε την υπόδειξη. | Choose a password that will be easy for you to remember but hard for others to guess. If you forget, we’ll show the hint. |
3219 | Όνομα χρήστη | User name |
3220 | Μη έγκυρο όνομα χρήστη | Invalid username |
3221 | Κωδικός πρόσβασης | Password |
3222 | Μη έγκυρος κωδικός πρόσβασης | Invalid password |
3223 | Οι κωδικοί πρόσβασης που πληκτρολογήσατε δεν συμφωνούν. Δοκιμάστε ξανά. | The passwords you entered don’t match. Try again. |
3224 | Επανάληψη καταχώρησης κωδικού πρόσβασης | Reenter password |
3226 | Η υπόδειξη κωδικού πρόσβασης δεν μπορεί να περιέχει τον κωδικό πρόσβασης. | Your password hint cannot contain your password. |
3227 | Δυστυχώς, παρουσιάστηκε κάποιο πρόβλημα. | We’re sorry, but something went wrong. |
3228 | Δυστυχώς, παρουσιάστηκε κάποιο πρόβλημα. Αυτός ο χρήστης δεν προστέθηκε σε αυτόν τον υπολογιστή. Κωδικός: 0x%1!x! |
We’re sorry, but something went wrong. This user wasn’t added to this PC. Code: 0x%1!x! |
3231 | Τρέχων κωδικός πρόσβασης | Current password |
3232 | Ο κωδικός πρόσβασης δεν είναι σωστός. Δοκιμάστε ξανά. | The password is incorrect. Try again. |
3233 | Ποιες ρυθμίσεις υπολογιστή από το λογαριασμό Microsoft θέλετε να συγχρονίσετε με το λογαριασμό τομέα σας; | Which PC settings from your Microsoft account do you want to sync with your domain account? |
3234 | Εμφάνιση | Appearance |
3235 | Εξατομίκευση επιφάνειας εργασίας | Desktop personalization |
3236 | Διευκόλυνση πρόσβασης | Ease of Access |
3237 | Προτιμήσεις γλώσσας | Language preferences |
3238 | Δεδομένα εφαρμογών | App data |
3239 | Πρόγραμμα περιήγησης Web (ανοικτές καρτέλες, ιστορικό και αγαπημένα) | Web browser (open tabs, history, and favorites) |
3240 | Άλλες ρυθμίσεις των Windows | Other Windows settings |
3241 | Κωδικοί πρόσβασης (εφαρμογές, τοποθεσίες Web και δίκτυα) | Passwords (apps, websites, and networks) |
3242 | Μία ή περισσότερες από αυτές τις ρυθμίσεις έχει αποκλειστεί από το διαχειριστή του συστήματος. | One or more of these settings has been blocked by your system administrator. |
3243 | Ο ακόλουθος χρήστης θα μπορεί να εισέλθει σε αυτόν τον υπολογιστή. | The following user will be able to sign in to this PC. |
3244 | Έχετε σχεδόν τελειώσει. Ο λογαριασμός σας θα αλλάξει σε λογαριασμό Microsoft. Όλα τα αρχεία σας σε αυτόν τον υπολογιστή θα παραμείνουν στη θέση τους. | You’re almost done. Your existing account will now be changed to a Microsoft account. All of your files on this PC will remain in place. |
3245 | Έχετε σχεδόν τελειώσει. Θα μπορείτε να χρησιμοποιείτε τις υπηρεσίες λογαριασμού Microsoft όσο είστε συνδεδεμένοι στο λογαριασμό τομέα σας και οι προσωπικές ρυθμίσεις σας θα συγχρονιστούν. | You’re almost done. You’ll be able to use Microsoft account services while signed in with your domain account, and your personal settings will sync. |
3246 | Έχετε σχεδόν τελειώσει. Θα είστε σε θέση να χρησιμοποιείτε τις υπηρεσίες λογαριασμού Microsoft όσο είστε συνδεδεμένοι στο λογαριασμό τομέα σας. | You’re almost done. You’ll be able to use Microsoft account services while signed in with your domain account. |
3247 | Έχετε σχεδόν τελειώσει. Βεβαιωθείτε ότι έχετε αποθηκεύσει την εργασία σας και χρησιμοποιήστε τον νέο σας κωδικό πρόσβασης την επόμενη φορά που θα εισέλθετε. Οι πληροφορίες που είναι συσχετισμένες με το λογαριασμό σας Microsoft υπάρχουν ακόμα, αλλά οι εφαρμογές ίσως να σας ζητήσουν να εισέλθετε, για πρόσβαση σε αυτές τις πληροφορίες. |
You’re almost done. Make sure you’ve saved your work, and use your new password the next time you sign in. The information associated with your Microsoft account still exists, but apps might ask you to sign in before accessing that info. |
3248 | Πρόκειται να αποσυνδέσετε το λογαριασμό Microsoft από το λογαριασμό τομέα σας. Οι πληροφορίες που είναι συσχετισμένες με το λογαριασμό Microsoft υπάρχουν ακόμα, αλλά οι εφαρμογές ίσως να σας ζητούν να εισέλθετε, για να αποκτήσετε πρόσβαση σε αυτές τις πληροφορίες. Τα αρχεία που είχατε στο SKYDRIVE_BRAND_NAME θα συνεχίσουν να βρίσκονται εκεί, αλλά μόνο τα αρχεία με σήμανση για χρήση χωρίς σύνδεση θα παραμείνουν σε αυτόν τον υπολογιστή. Οι εφαρμογές σε αυτόν τον υπολογιστή δεν θα έχουν πια πρόσβαση στα αρχεία ή τους φακέλους σας στο SKYDRIVE_BRAND_NAME. |
You’re about to disconnect your Microsoft account from your domain account. The information associated with your Microsoft account still exists, but apps might ask you to sign in before accessing that info. Any files that you had in SKYDRIVE_BRAND_NAME will still be there, but only files marked for offline use will stay on this PC. Apps on this PC will no longer have access to your SKYDRIVE_BRAND_NAME files or folders. |
3249 | Την επόμενη φορά που θα εισέλθετε, χρησιμοποιήστε το νέο κωδικό πρόσβασης. | Next time you sign in, use your new password. |
3250 | Δεν είναι δυνατή η σύνδεση των Windows στο Internet αυτήν τη στιγμή. Ελέγξτε τη σύνδεσή σας στο Internet και δοκιμάστε ξανά αργότερα, αν θέλετε να προσθέσετε ένα λογαριασμό Microsoft. | Windows can’t connect to the Internet right now. Check your Internet connection and try again later if you want to add a Microsoft account. |
3251 | Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε ένα λογαριασμό για αυτόν τον υπολογιστή μόνο, αντί να εισέλθετε με το λογαριασμό Microsoft. Αποθηκεύστε την εργασία σας τώρα, επειδή θα χρειαστεί να εξέλθετε για να ολοκληρωθεί αυτή η ενέργεια. Πρώτα, πρέπει να επαληθεύσουμε τον τρέχοντα κωδικό πρόσβασής σας. |
You can use an account on this PC only, instead of signing in with your Microsoft account. Save your work now, because you’ll need to sign out to do this. First, we need to verify your current password. |
3252 | Έξοδος και τέλος | Sign out and finish |
3253 | Καταχωρήστε τις εξής πληροφορίες. Από εδώ και στο εξής, θα εισέρχεστε στα Windows με έναν τοπικό λογαριασμό. Αν εισέλθετε στα Windows χρησιμοποιώντας ένα PIN ή το Windows Hello, πρέπει να ορίσετε έναν κωδικό πρόσβασης για να συνεχίσετε να τα χρησιμοποιείτε. |
Enter the following information. You’ll sign in to Windows with a local account from now on. If you sign in to Windows with a PIN or Windows Hello, you must set up a password to continue using them. |
3255 | Ενημερώστε αυτό το άτομο ότι θα πρέπει να είναι συνδεδεμένο στο Internet, για να εισέλθει για πρώτη φορά. | Let this person know they’ll need to be connected to the Internet to sign in for the first time. |
3256 | Πρέπει να δημιουργήσετε ένα όνομα χρήστη και ένα λογαριασμό για κάθε υπολογιστή που χρησιμοποιείτε. | You have to create a user name and account for each PC you use. |
3257 | Θα χρειαστείτε λογαριασμό Microsoft για να κατεβάζετε εφαρμογές, αλλά μπορείτε να τον ρυθμίσετε αργότερα. | You’ll need a Microsoft account to download apps, but you can set it up later. |
3258 | • | • |
3259 | Δυστυχώς, παρουσιάστηκε κάποιο πρόβλημα. Ο λογαριασμός σας δεν άλλαξε σε αυτόν το λογαριασμό Microsoft. Κωδικός: 0x%1!x! |
We’re sorry, but something went wrong. Your account wasn’t changed to this Microsoft account. Code: 0x%1!x! |
3260 | Δυστυχώς, παρουσιάστηκε κάποιο πρόβλημα. Ο λογαριασμός Microsoft δεν συνδέθηκε σε αυτόν το λογαριασμό τομέα. Κωδικός: 0x%1!x! |
We’re sorry, but something went wrong. Your Microsoft account was not connected to this domain account. Code: 0x%1!x! |
3261 | Δυστυχώς, παρουσιάστηκε κάποιο πρόβλημα. Ο κωδικός πρόσβασής σας ενδέχεται να μην έχει αλλάξει. Κωδικός: 0x%1!x! |
We’re sorry, but something went wrong. Your password may not have been changed. Code: 0x%1!x! |
3263 | Επίλυση αυτού του προβλήματος μέσω Internet | Fix this problem online |
3264 | Δυστυχώς, δεν μπορέσαμε να συνδεθούμε στις υπηρεσίες της Microsoft αυτήν τη στιγμή. Αν το πρόβλημα εξακολουθεί να παρουσιάζεται, κάντε αναζήτηση για "προβλήματα δικτύου" στην οθόνη Έναρξης. | Sorry, we couldn’t connect to Microsoft services right now. If this problem persists, search for “network problems” on the Start screen. |
3265 | Είσοδος σε κάθε εφαρμογή ξεχωριστά (δεν προτείνεται) | Sign into each app separately instead (not recommended) |
3266 | Οθόνη Έναρξης | Start screen |
3267 | Εφαρμογές (λίστα με τις εφαρμογές που έχετε εγκαταστήσει) | Apps (list of apps you’ve installed) |
3268 | Εφεξής, χρησιμοποιείτε το λογαριασμό και τον κωδικό πρόσβασής σας Microsoft για είσοδο σε αυτήν τη συσκευή. | From now on, use your Microsoft account and password to sign in to this device. |
3271 | 11;bold;none;Segoe UI | 11;bold;none;Segoe UI |
3273 | Προετοιμασία λογαριασμού Microsoft | Preparing your Microsoft account |
3274 | Σύνδεση λογαριασμών | Connecting your accounts |
3275 | Προετοιμασία του τοπικού λογαριασμού σας | Preparing your local account |
3276 | Αποσύνδεση λογαριασμών | Disconnecting your accounts |
3278 | Δήλωση προστασίας προσωπικών δεδομένων | Privacy statement |
3279 | Η είσοδος σε υπολογιστές με τη διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου σας σάς επιτρέπει να: | Signing in to PCs with your email address lets you: |
3280 | Η είσοδος με τοπικό λογαριασμό σημαίνει ότι: | Signing in with a local account means: |
3281 | Οι ρυθμίσεις σας δεν θα συγχρονίζονται σε όλους τους υπολογιστές που χρησιμοποιείτε. | Your settings won’t be synced across the PCs that you use. |
3283 | Δυστυχώς, παρουσιάστηκε κάποιο πρόβλημα. Ο λογαριασμός Microsoft είναι ακόμα συνδεδεμένος σε αυτόν το λογαριασμό τομέα. Κωδικός: 0x%1!x! |
We’re sorry, but something went wrong. Your Microsoft account is still connected to this domain account. Code: 0x%1!x! |
3284 | Δυστυχώς, δεν ήταν δυνατή η αλλαγή του κωδικού πρόσβασής σας. Κωδικός: 0x%1!x! |
We’re sorry, but your password couldn’t be changed. Code: 0x%1!x! |
3286 | Δυστυχώς, παρουσιάστηκε κάποιο πρόβλημα. Ο λογαριασμός Microsoft δεν άλλαξε σε τοπικό λογαριασμό . Κωδικός: 0x%1!x! |
We’re sorry, but something went wrong. Your Microsoft account wasn’t changed to a local account. Code: 0x%1!x! |
3287 | Δυστυχώς, δεν μπορέσαμε να επαληθεύσουμε τον κωδικό πρόσβασής σας. Δοκιμάστε να εξέλθετε από τα Windows και να εισέλθετε ξανά. | Sorry, we couldn’t verify your password. Try signing out of Windows and signing in again. |
3288 | Μεταβείτε στο Internet, για να διορθώσετε αυτό το πρόβλημα με το λογαριασμό σας. | Go online to fix this problem with your account. |
3289 | Ορισμένοι χαρακτήρες δεν μπορούν να χρησιμοποιούνται σε διευθύνσεις ηλεκτρονικού ταχυδρομείου. Δοκιμάστε ξανά. | Some characters can’t be used in an email address. Please try again. |
3290 | Όταν εισέρχεστε στα Windows με λογαριασμό Microsoft μπορείτε να: | When you sign in to Windows with a Microsoft account, you can: |
3291 | Χρειάζεστε άδεια από γονέα για να αλλάξετε τον κωδικό πρόσβασής σας. | You need a parent’s permission to change your password. |
3294 | Τα περιεχόμενα αυτού του υπολογιστή έχουν κρυπτογραφηθεί, για να προστατευτούν τα προσωπικά δεδομένα σας αν αυτός ο υπολογιστής κλαπεί ή χαθεί. Τα Windows αποθηκεύουν αυτόματα το κλειδί αποκατάστασης με το λογαριασμό Microsoft που έχετε. Προτού μεταβείτε σε τοπικό λογαριασμό, θα πρέπει να δημιουργήσετε αντίγραφο ασφαλείας του κλειδιού αποκατάστασης. Αν συμβεί κάτι στον υπολογιστή σας, θα χρειαστείτε το κλειδί αποκατάστασης για να εισέλθετε και να αποκτήσετε πρόσβαση στα σημαντικά αρχεία και φωτογραφίες σας. Για να δημιουργήσετε αντίγραφο ασφαλείας του κλειδιού αποκατάστασης, κλείστε αυτό το παράθυρο διαλόγου και χρησιμοποιήστε το σύμβολο Αναζήτησης, για να κάνετε αναζήτηση της φράσης “κρυπτογράφηση συσκευής”. Πατήστε ή κάντε κλικ στην επιλογή “Διαχείριση BitLocker” και ακολουθήστε τις οδηγίες δημιουργίας αντιγράφου ασφαλείας κάθε κρυπτογραφημένης μονάδας δίσκου στον υπολογιστή σας. |
The contents of this PC are encrypted to protect your privacy if this PC is lost or stolen. Windows automatically stores your recovery key with your Microsoft account. Before you switch to a local account, you should back up a copy of your recovery key. If anything happens to your PC, you’ll need your recovery key to sign in and access your important files and photos. To back up your recovery key, close this dialog box and use the Search charm to search for “device encryption.” Tap or click “Manage BitLocker,” and then follow the backup instructions for each encrypted drive on your PC. |
3295 | Τα περιεχόμενα αυτού του υπολογιστή έχουν κρυπτογραφηθεί, για να προστατευτούν τα προσωπικά δεδομένα σας αν αυτός ο υπολογιστής κλαπεί ή χαθεί. Τα Windows αποθηκεύουν αυτόματα το κλειδί αποκατάστασης με το λογαριασμό Microsoft που έχετε. Προτού μεταβείτε σε τοπικό λογαριασμό, θα πρέπει να δημιουργήσετε αντίγραφο ασφαλείας του κλειδιού αποκατάστασης. Αν συμβεί κάτι στον υπολογιστή σας, θα χρειαστείτε το κλειδί αποκατάστασης για να εισέλθετε και να αποκτήσετε πρόσβαση στα σημαντικά αρχεία και φωτογραφίες σας. Για να δημιουργήσετε αντίγραφο ασφαλείας του κλειδιού αποκατάστασης, κλείστε αυτό το παράθυρο διαλόγου και χρησιμοποιήστε το σύμβολο Αναζήτησης, για να κάνετε αναζήτηση της φράσης “κρυπτογράφηση συσκευής”. Πατήστε ή κάντε κλικ στην επιλογή “Δημιουργία αντιγράφου ασφαλείας του κλειδιού αποκατάστασης” και ακολουθήστε τις οδηγίες δημιουργίας αντιγράφου ασφαλείας κάθε κρυπτογραφημένης μονάδας δίσκου στον υπολογιστή σας. |
The contents of this PC are encrypted to protect your privacy if this PC is lost or stolen. Windows automatically stores your recovery key with your Microsoft account. Before you switch to a local account, you should back up a copy of your recovery key. If anything happens to your PC, you’ll need your recovery key to sign in and access your important files and photos. To back up your recovery key, close this dialog box and use the Search charm to search for “device encryption.” Tap or click “Back up your recovery key,” and then follow the backup instructions for each encrypted drive on your PC. |
3296 | Κλείσιμο και δημιουργία αντιγράφου ασφαλείας | Close and back up |
3297 | Παράλειψη αυτού του βήματος | Skip this step |
3298 | Δεν χρησιμοποιήσατε το λογαριασμό Microsoft για κάποιο χρονικό διάστημα, γι’ αυτό έληξε. Κάντε εναλλαγή σε τοπικό λογαριασμό. Μπορείτε να δημιουργήσετε λογαριασμό Microsoft αργότερα. | You didn’t use your Microsoft account for a while, so it expired. Switch to a local account. You can create a Microsoft account later. |
3300 | Παρουσιάστηκε κάποιο πρόβλημα. Δοκιμάστε να εξέλθετε από τον υπολογιστή σας και μετά να εισέλθετε ξανά. | Something went wrong. Try signing out of your PC and then signing back in. |
3301 | Ο κωδικός πρόσβασης με τον οποίο εισήλθατε είναι διαφορετικός από τον κωδικό πρόσβασης για το λογαριασμό Microsoft. Εισέλθετε ξανά χρησιμοποιώντας τον τρέχοντα κωδικό πρόσβασης ή επαναφέρετέ τον. | The password you signed in with is different from your password for your Microsoft account. Sign in again using your current password, or reset it. |
3302 | Χρειαζόμαστε κάποιες πληροφορίες ακόμη από εσάς, για να συνεχίσετε. | We need a little more info from you before you can continue. |
3303 | Ο λογαριασμός σας κλειδώθηκε, επειδή έγιναν υπερβολικά πολλές προσπάθειες εισόδου με εσφαλμένο κωδικό πρόσβασης. | Your account was locked because there have been too many attempts to sign in with an incorrect password. |
3304 | Πρέπει να επαληθεύσετε τη διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου σας, για να συνεχίσετε. | You need to verify your email address to continue. |
3305 | Εισήλθατε σε υπερβολικά πολλούς υπολογιστές, χρησιμοποιώντας αυτόν το λογαριασμό Microsoft. | You have signed in to too many PCs using this Microsoft account. |
3306 | Ίσως κάποιο άτομο να χρησιμοποίησε καταχρηστικά το λογαριασμό Microsoft που έχετε, επομένως τον αναστείλαμε για την προστασία σας. | Someone might have misused your Microsoft account, so we suspended it to help protect it. |
3307 | Παρουσιάστηκε κάποιο πρόβλημα με τη σύνδεση στην υπηρεσία του λογαριασμού Microsoft. Δοκιμάστε ξανά αργότερα. | Something went wrong connecting to the Microsoft account service. Please try again later. |
3309 | Χρησιμοποιήστε τη διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου που προτιμάτε για να εισέλθετε στα Windows. Αν χρησιμοποιείτε ήδη διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου για την είσοδο σε υπολογιστές στους οποίους εκτελούνται Windows, πληκτρολογήστε την εδώ. | Use your favorite email address to sign in to Windows. If you already use an email address to sign in to PCs running Windows, enter it here. |
3310 | Εισαγάγετε τη διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου | Enter your email address |
3311 | Αν έχετε ήδη λογαριασμό Microsoft, χρησιμοποιήστε τον εδώ. Διαφορετικά, χρησιμοποιήστε τη διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου που προτιμάτε. | If you already have a Microsoft account, use it here. Otherwise, use your favorite email address. |
3312 | Το πλήκτρο Caps Lock είναι ενεργό | Caps Lock is on |
3313 | Δεν είναι δυνατή η αλλαγή του λογαριασμού σας αυτήν τη στιγμή. Δοκιμάστε να εξέλθετε από τα Windows και να εισέλθετε ξανά. | Your account can’t be changed right now. Try signing out of Windows and signing in again. |
3314 | Πρόκειται για λογαριασμό παιδιού; Ενεργοποιήστε το στοιχείο %1, για να λαμβάνετε αναφορές σχετικά με τη χρήση του υπολογιστή από το παιδί. | Is this a child’s account? Turn on %1 to get reports of their PC use. |
3315 | Ο κωδικός πρόσβασης που πληκτρολογήσατε είναι πολύ μικρός για να ανταποκριθεί στις απαιτήσεις αυτού του υπολογιστή. Επιστρέψτε και δοκιμάστε έναν μεγαλύτερο κωδικό πρόσβασης. | The password you entered is too short to meet this PC’s requirements. Please go back and try a longer password. |
3316 | Ο κωδικός πρόσβασης που πληκτρολογήσατε είναι πολύ μεγάλος. Επιστρέψτε και δοκιμάστε έναν μικρότερο κωδικό πρόσβασης. | The password you entered is too long. Please go back and try a shorter password. |
3317 | Ο κωδικός πρόσβασης που πληκτρολογήσατε δεν είναι αρκετά περίπλοκος για να ανταποκριθεί στις απαιτήσεις αυτού του υπολογιστή. Επιστρέψτε και δοκιμάστε έναν κωδικό πρόσβασης που περιέχει αριθμούς, γράμματα και σύμβολα. | The password you entered isn’t complex enough to meet this PC’s requirements. Please go back and try a password that contains numbers, letters, and symbols. |
3318 | Το όνομα χρήστη που πληκτρολογήσατε δεν είναι διαθέσιμο. Επιστρέψτε και δοκιμάστε διαφορετικό όνομα χρήστη. | The user name you entered isn’t available. Please go back and try a different user name. |
3319 | Πώς θα εισέρχεται αυτό το άτομο; | How will this person sign in? |
3320 | Προσθήκη λογαριασμού παιδιού | Add a child’s account |
3322 | Όταν το παιδί σας εισέρχεται στα Windows με το λογαριασμό του, θα λαμβάνετε αναφορές σχετικά με τις δραστηριότητές του στον υπολογιστή και μπορείτε να χρησιμοποιήσετε την Οικογενειακή ασφάλεια για να ορίσετε πρόσθετα όρια. | When your child signs in to Windows with their account, you’ll get reports about their PC activities, and you can use Family Safety to set additional limits. |
3323 | Διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου παιδιού | Child’s email address |
3324 | Εισαγωγή διεύθυνσης ηλεκτρονικού ταχυδρομείου για το παιδί σας | Enter an email address for your child |
3325 | Το παιδί σας μπορεί να εισέλθει χρησιμοποιώντας οποιαδήποτε διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου. Ωστόσο, αν έχει ήδη λογαριασμό και τον χρησιμοποιεί για είσοδο στο Outlook.com, στο Skype, στο SKYDRIVE_BRAND_NAME, στο Windows Phone, στο Xbox LIVE ή σε άλλον υπολογιστή, χρησιμοποιήστε τον ίδιο λογαριασμό εδώ, για να συγκεντρώσετε όλες τις πληροφορίες του σε αυτόν τον υπολογιστή. | Your child can sign in using any email address. But if they already have an account they use to sign in to Outlook.com, Skype, SKYDRIVE_BRAND_NAME, Windows Phone, Xbox LIVE, or another PC, use the same account here to bring all their info together on this PC. |
3330 | Δεν θέλετε να χρησιμοποιεί ηλεκτρονικό ταχυδρομείο το παιδί σας; | Don’t want your child to use email? |
3331 | Το παιδί σας μπορεί να εισέλθει σε αυτόν τον υπολογιστή και να τον ρυθμίσει όπως θέλει, ωστόσο δεν θα έχει λογαριασμό ηλεκτρονικού ταχυδρομείου και θα χρειάζεται τη βοήθειά σας για τη λήψη εφαρμογών από το Windows Store. | Your child can sign in and set up this PC to look the way they want, but they won’t have an email account, and they’ll need your help to get apps from the Windows Store. |
3332 | Προσθήκη λογαριασμού παιδιού χωρίς ηλεκτρονικό ταχυδρομείο | Add a child’s account without email |
3333 | Για ποιον είναι αυτός ο λογαριασμός; | Who’s this account for? |
3334 | Το παιδί σας μπορεί να χρησιμοποιήσει αυτόν το λογαριασμό για να εισέλθει σε αυτόν τον υπολογιστή και να εξατομικεύσει την εμπειρία του. Η Οικογενειακή ασφάλεια θα ενεργοποιηθεί από προεπιλογή και δεν θα δημιουργήσουμε λογαριασμό ηλεκτρονικού ταχυδρομείου για αυτό το παιδί. | Your child can use this account to sign in to this PC and personalize their experience. Family Safety will be turned on by default, and we won’t create an email address for this child. |
3335 | Αν ορίσετε κωδικό πρόσβασης, βεβαιωθείτε ότι το παιδί σας μπορεί να τον θυμάται εύκολα. | If you set a password, make sure it’s easy for your child to remember. |
3336 | Ο νέος λογαριασμός προστέθηκε | The new account has been added |
3337 | Άμεση προσθήκη αυτού του χρήστη | Add this user now |
3338 | Αυτό το παιδί θα μπορεί να εισέρχεται σε αυτόν τον υπολογιστή. | This child will be able to sign in to this PC. |
3340 | Η εποπτεία της Οικογενειακής ασφάλειας θα ενεργοποιηθεί για αυτόν το λογαριασμό. Μπορείτε να αλλάξετε αυτά που βλέπει το παιδί σας στο Windows Store και να διαχειριστείτε άλλες ρυθμίσεις στην τοποθεσία web της Οικογενειακής ασφάλειας όποτε θέλετε. | Family Safety monitoring will be turned on for this account. You can always change what your child sees in the Windows Store and manage other settings on the Family Safety website. |
3341 | Η εποπτεία της Οικογενειακής ασφάλειας θα ενεργοποιηθεί για αυτόν το λογαριασμό, όταν το παιδί σας εισέλθει σε αυτόν τον υπολογιστή για πρώτη φορά. Μπορείτε να αλλάξετε αυτά που βλέπει το παιδί σας στο Windows Store και να διαχειριστείτε άλλες ρυθμίσεις στην τοποθεσία web της Οικογενειακής ασφάλειας όποτε θέλετε. | Family Safety monitoring will be turned on for this account when your child signs in to this PC for the first time. You can always change what your child sees in the Windows Store and manage other settings on the Family Safety website. |
3342 | [email protected] | [email protected] |
3343 | Αυτό το άτομο μπορεί να εισέλθει για να λάβει εύκολα το ηλεκτρονικό ταχυδρομείο, τις φωτογραφίες, τα αρχεία και τις ρυθμίσεις (όπως το ιστορικό και τα αγαπημένα του προγράμματος περιήγησης) του μέσω Internet σε όλες τις συσκευές του. Μπορεί να διαχειρίζεται τις συγχρονισμένες ρυθμίσεις του ανά πάσα στιγμή. | This person can sign in to easily get their online email, photos, files, and settings (like browser history and favorites) on all of their devices. They can manage their synced settings at any time. |
3346 | Εναλλαγή | Switch |
3348 | Σύνδεση | Connect |
3349 | Πολλές εφαρμογές και υπηρεσίες (όπως η συγκεκριμένη) βασίζονται σε ένα λογαριασμό Microsoft για το συγχρονισμό του περιεχομένου και των ρυθμίσεων σε όλες τις συσκευές. Θα σας βοηθήσουμε να ρυθμίσετε το λογαριασμό σας Microsoft τώρα. Πρώτα, επιβεβαιώστε τον τρέχοντα τοπικό κωδικό πρόσβασής σας (πρέπει να γνωρίζουμε ότι είστε εσείς). |
Many apps and services (like this one) rely on a Microsoft account to sync content and settings across devices. We’ll help you set up your Microsoft account now. First, confirm your current local password (we need to know this is you). |
3350 | Πολλές εφαρμογές και υπηρεσίες (όπως η συγκεκριμένη) βασίζονται σε ένα λογαριασμό Microsoft για το συγχρονισμό του περιεχομένου και των ρυθμίσεων σε όλες τις συσκευές. Θα σας βοηθήσουμε να ρυθμίσετε το λογαριασμό σας Microsoft τώρα. | Many apps and services (like this one) rely on a Microsoft account to sync content and settings across devices. We’ll help you set up your Microsoft account now. |
3351 | Η εποπτεία της Οικογενειακής ασφάλειας θα ενεργοποιηθεί για αυτόν το λογαριασμό. Μπορείτε να αλλάξετε αυτά που βλέπει το παιδί σας στο Windows Store και να διαχειριστείτε άλλες ρυθμίσεις στον πίνακας ελέγχου της Οικογενειακής ασφάλειας. | Family Safety monitoring will be turned on for this account. You can always change what your child sees in the Windows Store and manage other settings in the Family Safety control panel. |
0x10000031 | Χρόνος απόκρισης | Response Time |
0x10000034 | SQM | SQM |
0x30000000 | Πληροφορίες | Info |
0x30000001 | Έναρξη | Start |
0x30000002 | Διακοπή | Stop |
0x50000002 | Σφάλμα | Error |
0x90000001 | Microsoft-Windows-User Control Panel | Microsoft-Windows-User Control Panel |
0x90000002 | Microsoft-Windows-User Control Panel/Operational | Microsoft-Windows-User Control Panel/Operational |
0xB0002329 | Η εκτέλεση του στοιχείου [%1] απέτυχε. (Αποτέλεσμα %2) | Failed execution of [%1]. (Result %2) |
0xB000232A | Η εκτέλεση του στοιχείου [%1] για την παρουσία = %2 απέτυχε. (Αποτέλεσμα %3) | Failed execution of [%1] for instance = %2. (Result %3) |
File Description: | Πίνακας ελέγχου χρήστη |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | USERCPL |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Με επιφύλαξη κάθε νόμιμου δικαιώματος. |
Original Filename: | USERCPL.DLL.MUI |
Product Name: | Λειτουργικό σύστημα Microsoft® Windows® |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x408, 1200 |