File name: | windows.storage.dll.mui |
Size: | 36864 byte |
MD5: | 3362a307a90a64f763d0e83671ca9952 |
SHA1: | 1f24061ad9c2342b3c4047ead45a1b7dcd481bd8 |
SHA256: | d7d2f1a265488a784972d5aa819f2995ebaca5d2c8ed26dd40188a3c1d3776bb |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Ukrainian language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Ukrainian | English |
---|---|---|
1175 | Для доступу до вказаної бібліотеки (%1) потрібно оголосити можливість у маніфесті. | Access to the specified library (%1) requires a capability to be declared in the manifest. |
1176 | Указано неприпустиме значення події KnownLibraryId. | The specified KnownLibraryId value is invalid. |
4098 | Розташування: %s | Location: %s |
4130 | Файл | File |
4131 | Папка | Folder |
4144 | Операція | Operation |
4145 | переміщення | Move |
4146 | копіювання | Copy |
4147 | видалення | Delete |
4148 | Перейменування | Rename |
4149 | Посилання | Link |
4150 | Застосувати властивості | Apply Properties |
4151 | Створення | New |
4154 | %s - Ярлик ().lnk | %s - Shortcut ().lnk |
4157 | Ця папка недоступна. | This folder is unavailable. |
4161 | Панель керування | Control Panel |
4163 | Скасувати %s | Undo %s |
4164 | &Скасувати %s Ctrl+Z | &Undo %s Ctrl+Z |
4178 | %s – копія | %s - Copy |
4185 | %s | %s |
4188 | Повторити %s | Redo %s |
4191 | Повто&рити %s Ctrl+Y | &Redo %s Ctrl+Y |
4192 | Операція на "%1!ls!" | Operation on '%1!ls!' |
4193 | Переміщення "%1!ls!" | Move of '%1!ls!' |
4194 | Копіювання "%1!ls!" | Copy of '%1!ls!' |
4195 | Видалення '%1!ls!' | Delete of '%1!ls!' |
4196 | Перейменувати '%1!ls!' на '%2!ls!' | Rename of '%1!ls!' to '%2!ls!' |
4198 | Застосувати властивості до "%1!ls!" | Apply Properties to '%1!ls!' |
4199 | Створення '%2!ls!' | Creation of '%2!ls!' |
4213 | і | and |
4214 | , | , |
4257 | %2!ls! (%1!ls!) | %2!ls! (%1!ls!) |
4262 | Інтернет | The Internet |
4263 | Локальна мережа | Local Network |
4321 | (%d) | (%d) |
5394 | Відомості застосунку Macintosh Application Info | Macintosh Application Info |
5395 | Ресурси мультимедіа Macintosh | Macintosh Multimedia Resources |
5396 | Невизначені відомості властивостей | Unidentified Property Information |
8496 | В&ідкрити | &Open |
8497 | Дру&к | |
8498 | &Відтворення | P&lay |
8499 | &Перегляд | P&review |
8502 | Пр&овідник | E&xplore |
8503 | З&найти... | S&earch... |
8505 | З&апустити з правами адміністратора | Run as &administrator |
8516 | &Редагувати | &Edit |
8517 | Відкрити в новому вік&ні | Op&en in new window |
8730 | Не вдається створити папку "%2!ls!" %1!ls! |
Unable to create the folder '%2!ls!' %1!ls! |
8768 | Лише читання | Read-only |
8769 | Прихований | Hidden |
8770 | Системний | System |
8771 | Стиснутий | Compressed |
8772 | Зашифровано | Encrypted |
8773 | Не підключено | Offline |
8964 | Кошик | Recycle Bin |
8972 | Усі користувачі домену | All domain users |
8973 | BUILTIN | BUILTIN |
8974 | Домашня група | Homegroup |
8976 | Ім’я | Name |
8979 | Тип | Type |
8995 | Примітки | Comments |
8996 | Ключові слова | Keywords |
9012 | Комп’ютер | Computer |
9045 | Папки | Folders |
9216 | Цей ПК | This PC |
9217 | Мережа | Network |
9219 | Дисковод для гнучких дисків | Floppy Disk Drive |
9221 | %1!ls! - Том без позначки %2!d! | %1!ls! - Unlabeled Volume %2!d! |
9222 | Internet Explorer | Internet Explorer |
9224 | %1!ls! (%2!c!:) | %1!ls! (%2!c!:) |
9227 | Мої документи | My Documents |
9228 | (%2!c!:) %1!ls! | (%2!c!:) %1!ls! |
9229 | %1!ls! (%2!c!:) %3!ls! | %1!ls! (%2!c!:) %3!ls! |
9230 | (%2!c!:) %1!ls! - %3!ls! | (%2!c!:) %1!ls! - %3!ls! |
9231 | %1!ls! - %2!ls! | %1!ls! - %2!ls! |
9306 | Загальний розмір | Total Size |
9307 | Вільно | Free Space |
9308 | Відключений мережевий диск | Disconnected Network Drive |
9309 | Знімний диск | Removable Disk |
9314 | ¼½ | ¼½ |
9315 | Локальний диск | Local Disk |
9316 | DVD-дисковод | DVD Drive |
9317 | Дисковод компакт-дисків | CD Drive |
9318 | Електронний диск | RAM Disk |
9319 | Мережевий диск | Network Drive |
9320 | Системна папка | System Folder |
9339 | Пристрої та носії | Devices and drives |
9345 | Дисковод DVD-RAM | DVD RAM Drive |
9346 | Дисковод DVD-R | DVD R Drive |
9347 | Дисковод DVD-RW | DVD RW Drive |
9348 | Дисковод DVD/CD-RW | DVD/CD-RW Drive |
9349 | Дисковод DVD/CD-R | DVD/CD-R Drive |
9350 | Дисковод CD-RW | CD-RW Drive |
9351 | Дисковод CD-R | CD-R Drive |
9352 | Файлова система | File System |
9354 | Відсоток заповнення | Percent Full |
9373 | Дисковод BD-ROM | BD-ROM Drive |
9374 | Дисковод BD-R | BD-R Drive |
9375 | Дисковод BD-RE | BD-RE Drive |
9376 | Диск із кластерами | Clustered Disk |
9730 | Показ усіх комп’ютерів, принтерів, файлів і папок, усіх користувачів у вашій мережі. | Displays all computers, printers, files and folders, and people on your network. |
10027 | Мережеве розташування | Network Location |
10112 | Файл %s | %s File |
10152 | Папка файлів | File folder |
12320 | 0 КБ | 0 KB |
12321 | 0–10 КБ | 0 - 10 KB |
12322 | 10–100 КБ | 10 - 100 KB |
12323 | 100 КБ – 1 МБ | 100 KB - 1 MB |
12324 | 1–16 МБ | 1 - 16 MB |
12325 | 16–128 МБ | 16 - 128 MB |
12326 | більше 128 МБ | 128 MB |
12327 | Не вказано | Unspecified |
12329 | 0–16 ГБ | 0 - 16 GB |
12330 | 16–80 ГБ | 16 GB - 80 GB |
12331 | 80-250 ГБ | 80 GB - 250 GB |
12332 | 250–500 ГБ | 250 GB - 500 GB |
12334 | 500 Гбайт – 1 ТБ | 500 GB - 1 TB |
12335 | більше 1 ТБ | 1 TB |
12336 | доступно %d%% | %d%% free |
12337 | %d%% - %d%% вільний | %d%% - %d%% free |
12338 | %d%% | %d%% |
12339 | %d%% - %d%% | %d%% - %d%% |
12345 | Тиждень %d | Week %d |
12551 | Немає даних | Unknown |
12694 | Показує файли, папки, ярлики програм та інші об’єкти на робочому столі. | Shows the files, folders, program shortcuts, and other items on the desktop. |
12864 | Не вдалося отримати можливість переспрямовувати папку. | Failed to get Folder Redirection capabilities. |
12865 | Папку переспрямувати неможливо. | The folder is not redirectable. |
12866 | Функцію переспрямування папки вимкнуто згідно з груповою політикою. | Folder Redirection is disabled by Group Policy. |
12867 | Папка переспямовується відповідно до групової політики. | Folder is redirected via Group Policy. |
12868 | Не вдалося оновити розташування папки. | Can't update the folder location. |
12869 | У переспрямуванні папки відмовлено. | Folder Redirection is denied. |
12870 | Не вдалося визначити шлях до папки. | Failed to get the folder's path. |
12871 | Не вдалося переспрямувати батьківський елемент на дочірній. | Can't redirect a parent into a child. |
12872 | Не вдалося переспрямувати дочірній елемент на батьківський. | Can't redirect a child into a parent. |
12873 | Неочікувана помилка операції PerformRedirection | Unexpected error from PerformRedirection |
12874 | Не вдалося створити папку "%s" | Can't create folder "%s" |
12875 | Не вдалося закріпити папку "%s", hr = %08X | Failed to pin folder "%s", hr = %08X |
12876 | Не вдалося створити список відомих підкаталогів. | Failed to build the list of known subdirectories. |
12877 | Не вдалося позначити папки, що не піддаються переспрямуванню. | Failed to mark non redirectable folders. |
12878 | Не вдалося перемістити папку, оскільки в тому самому розташуванні є папка, яку неможливо переспрямувати. | Can't move the folder because there is a folder in the same location that can't be redirected. |
12879 | Не вдалося оновити шляхи до відомих папок. | Failed to update the paths for known folders. |
12880 | Не вдалося створити список звичайних підкаталогів у "%s". | Failed to build the list of regular subdirectories under "%s". |
12881 | Не вдалося скопіювати файли з "%s" до "%s". Причиною цього може бути те, що довжина повного імені одного чи кількох файлів у вихідній або кінцевій папці становить понад 256 символів. | Failed to copy files from "%s" to "%s". This may be due to one or more files under the source or target folders with a fully qualified file name longer than 256 characters. |
12882 | Не вдалося переспрямувати папку, оскільки вихідна папка "%s" функціонує в автономному режимі. | Failed to redirect the folder because the source folder "%s" is offline. |
12883 | Не вдалося переспрямувати папку, оскільки кінцева папка "%s" функціонує в автономному режимі. | Failed to redirect the folder because the destination folder "%s" is offline. |
12884 | Помилка переспрямування через брак дискового простору в папці призначення "%s". | Failed to redirect because there is not enough disk space on the target folder "%s". |
12885 | Не вдалося змінити ім’я папки в автономному кеші з "%s" на "%s", hr = %08X | Can't rename folder from "%s" to "%s" in offline cache, hr = %08X |
12886 | Не вдалося запустити функцію "Автономні файли", hr = %08X | Failed to start Offline Files, hr = %08X |
16957 | Особисті | Personal |
21769 | Робочий стіл | Desktop |
21770 | Документи | Documents |
21779 | Зображення | Pictures |
21790 | Музика | Music |
21791 | Відео | Videos |
21798 | Завантаження | Downloads |
21818 | Списки відтворення | Playlists |
21823 | Знімки екрана | Screenshots |
21824 | Фотографії з камери | Camera Roll |
21825 | 3D-об’єкти | 3D Objects |
21827 | Записані виклики | Recorded Calls |
21828 | Мелодії дзвінка | Ringtones |
21829 | Режими програми | Application Mods |
30995 | ||
31154 | %s (%s) | %s (%s) |
31155 | %s (цей ПК – %s) | %s (this PC - %s) |
31156 | %s (цей ПК) | %s (this PC) |
34132 | Результати пошуку в "%s" | Search Results in %s |
34583 | Збережені зображення | Saved Pictures |
34649 | Вміст програми | Application Content |
37218 | Папки, що часто використовуються | Frequent folders |
38306 | SD-картка | SD Card |
38307 | USB-дисковод | USB Drive |
50432 | Виконується файлова операція. | A file operation is in progress. |
50433 | Виконується операція переміщення файлу. | A file move operation is in progress. |
50434 | Виконується операція копіювання файлу. | A file copy operation is in progress. |
50435 | Виконується операція видалення файлу. | A file delete operation is in progress. |
50436 | Виконується операція перейменування файлу. | A file rename operation is in progress. |
50437 | Виконується операція застосування властивості файлу. | A file property apply operation is in progress. |
50438 | Виконується операція створення файлу. | A file creation operation is in progress. |
50439 | Виконується операція записування диска. | A disc burn operation is in progress. |
50691 | Бібліотеки | Libraries |
50720 | Список доступу вже містить максимальну кількість елементів (%1!d!). Перед додаванням елемента потрібно видалити інший елемент. | The maximum number (%1!d!) of items in the access list has been reached. An item must be removed before another item is added. |
50721 | Не вдалося знайти файл або папку, пов’язані з маркером (%1). Можливо, файл або папку переміщено або видалено. | The file or folder associated with the specified token (%1) cannot be found. The file or folder may have been moved or deleted. |
50723 | Указаний маркер (%1) не пов’язано з елементом у списку доступу. | The specified token (%1) is not associated with an item in the access list. |
50724 | Указаний маркер (%1) задовгий. Його довжина перевищує максимальне значення, яке становить %2!d!. | The specified token (%1) is too long. It exceeds the maximum token length of %2!d!. |
50725 | Указані метадані задовгі. Їх довжина перевищує максимальну, яка становить %1!d!. | The specified metadata is too long. It exceeds the maximum metadata length of %1!d!. |
50726 | Указаний маркер закороткий. Він має містити принаймні 1 символ. | The specified token is too short. It must have at least 1 character. |
50727 | Указаний маркер (%1) містить один або кілька неприпустимих символів. | The specified token (%1) contains one or more invalid characters. |
50728 | Указаний шлях (%1) не є абсолютним, а відносні шляхи не підтримуються. | The specified path (%1) is not an absolute path, and relative paths are not permitted. |
50729 | Указаний шлях закороткий. Він має містити принаймні 1 символ. | The specified path is too short. It must have at least 1 character. |
50730 | Указаний шлях (%1) задовгий. Його довжина перевищує максимальне значення, яке становить %2!d!. | The specified path (%1) is too long. It exceeds the maximum length of %2!d!. |
50731 | Указаний шлях (%1) містить один або кілька неприпустимих символів. | The specified path (%1) contains one or more invalid characters. |
50732 | Не вдалося знайти елемент за вказаним шляхом (%1). | An item cannot be found at the specified path (%1). |
50733 | Указане ім’я закоротке. Воно має містити принаймні 1 символ. | The specified name is too short. It must be at least 1 character. |
50734 | Указане ім’я комп’ютера (%1) задовге. | The specified name (%1) is too long. |
50735 | Указане ім’я (%1) містить один або кілька неприпустимих символів. | The specified name (%1) contains one or more invalid characters. |
50736 | Не вдалося знайти елемент з указаним ім’ям (%1). | An item cannot be found with the specified name (%1). |
50737 | Для доступу до вказаного розташування (%1) потрібно оголосити можливість у маніфесті. | Access to the specified location (%1) requires a capability to be declared in the manifest. |
50738 | Для доступу до вказаного розташування (%1) потрібно оголосити зв’язок з типом файлу в маніфесті програми. | Access to the specified location (%1) requires a file type association to be declared in the application manifest. |
50739 | Не вдалося отримати доступ до вказаного файлу (%1). Переконайтеся, що в маніфесті програми оголошено зв’язок для цього типу файлу, а також що файл не позначено як системний або прихований. | Cannot access the specified file (%1). Verify that there is a file type association declared in the manifest for this type of file and that the file is not marked with the system or hidden file attributes. |
50740 | Не вдалося отримати доступ до вказаного файлу (%1). Переконайтеся, що можливості типу файлу відповідають можливостям, указаним у маніфесті, а також що файл не позначено як системний або прихований. | Cannot access the specified file (%1). Verify that this kind of file has the corresponding capability specified in the manifest and that the file is not marked with the system or hidden file attributes. |
50741 | Не вдалося отримати доступ до вказаного файлу або папки %1. Переконайтеся, що елемент не позначено як системний або прихований. | Cannot access the specified file or folder (%1). Verify that the item is not marked with system or hidden file attributes. |
50742 | Не вдалося отримати доступ до вказаного файлу або папки %1. Елемента немає в доступних для програми розташуваннях (зокрема в папках даних програм, папках, для доступу до яких потрібно використовувати особливі можливості, а також постійних елементах у списках StorageApplicationPermissions). Переконайтеся, що файл не позначено як системний або прихований. | Cannot access the specified file or folder (%1). The item is not in a location that the application has access to (including application data folders, folders that are accessible via capabilities, and persisted items in the StorageApplicationPermissions lists). Verify that the file is not marked with system or hidden file attributes. |
50743 | Не вдалося видалити або перейменувати вказану папку %1. Якщо папку отримано за допомогою засобу вибору файлів або інтерфейсу KnownFolders API, її неможливо видалити або перейменувати. Папку також неможливо видалити, якщо її розміщено у фільтрованому розташуванні, наприклад у бібліотеці документів або на знімних пристроях. | Cannot delete or rename the specified folder (%1). If the folder was acquired using the File Picker or the KnownFolders API, it cannot be deleted or renamed. Additionally, the folder cannot be deleted if it resides in a filtered location, such as the Documents library or removable devices. |
50744 | Указані параметри запиту недоступні для цієї папки, оскільки вона не належить до бібліотеки або домашньої групи. Лише папки, що належать до бібліотеки або домашньої групи, підтримують усі параметри. | The specified query options are not available for this folder because it is not within a library or Homegroup. Only folders within a library or a Homegroup support all options. |
50745 | Не вдалося отримати доступ до домашньої групи. Переконайтеся, що домашню групу настроєно. | Cannot access Homegroup. Verify that the Homegroup has been setup. |
50746 | Не вдалося записати вказану властивість (%1). Властивість доступна лише для читання. | Cannot write to the specified property (%1). The property is read-only. |
50747 | Указане ім’я властивості (%1) неприпустиме. Властивість може бути незареєстрованою в системі. | The specified property name (%1) is invalid. The property may not be registered on the system. |
50748 | Указане ім’я властивості (%1) неприпустиме для цього елемента. Можливо, властивість не підтримується обробником властивостей для цього елемента. | The specified property name (%1) is invalid for this item. The property may not be supported by the property handler for the this item. |
50749 | Тип указаного для властивості значення (%1) не можна перетворити на потрібний. | The value specified for the property (%1) cannot be converted to the expected type. |
50750 | Не вдалося викликати метод %1. Попередній виклик цього методу перебуває у стані очікування. Для повторного виклику методу потрібно дочекатися завершення попереднього виклику. | Cannot call the requested method (%1). A previous call to this method is pending and must return before the method can be called again. |
50751 | Файл використовується. Закрийте цей файл перед продовженням. | The file is in use. Please close the file before continuing. |
50752 | Указане розширення імені файлу має неправильний формат. Воно має починатися із крапки (".") та не може містити жодних символів узагальнення. | The specified file name extension is not properly formatted. It must begin with a '.' and cannot contain any wildcards. |
50753 | Указаний елемент – це папка, тому його не можна повернути як об’єкт класу StorageFile. | The specified item is a folder, and cannot be returned as a StorageFile. |
50754 | Указаний елемент – це файл, тому його не можна повернути як об’єкт класу StorageFolder. | The specified item is a file, and cannot be returned as a StorageFolder. |
50755 | Операція завершилася безрезультатно, оскільки об’єкт більше недоступний. | The operation has no effect because the object is no longer available. |
50756 | Папка з указаним ім’ям %1 уже існує. На жаль, цю папку неможливо замінити, оскільки вона непуста, і її розміщено в обмеженому розташуванні. Спробуйте створити папку з іншим іменем або скористатися іншим способом усунення конфліктів. | There is an existing folder with the specified name (%1). This folder cannot be replaced because it is not empty and it is in a restricted location. Try creating the folder using a different name or using a different collision option. |
50757 | У папці StorageFolder неможливо створити елементи. Ця помилка може виникнути в разі отримання папки через створення запиту із групуванням. | Cannot create items within this StorageFolder. This could be encountered if the folder was obtained by creating a query using grouping options. |
50758 | Цей API підтримує лише схеми універсальних ідентифікаторів ресурсів http, https, ms-appx і ms-appdata. | Only http, https, ms-appx and ms-appdata URI schemes are supported by this API. |
50759 | Ця папка підтримує лише обмежений набір значень CreationCollisionOption, зокрема FailIfExists і GenerateUniqueName. | This folder only supports a limited set of CreationCollisionOption values, including FailIfExists and GenerateUniqueName. |
50760 | Не вдалося викликати запитуваний метод (%1) у Neighboring Files Query. | Cannot call the requested method (%1) on a Neighboring Files Query. |
50761 | У цій папці не можна створити вкладені папки. | Subfolders cannot be created in this folder. |
50762 | Для FindStartIndexAsync необхідно встановити значення StorageFile, якщо об’єктом запиту є запит сусідніх файлів. | The value specified to FindStartIndexAsync must be a StorageFile when the query object is a Neighboring Files Query. |
50763 | Необхідно встановити параметри QueryOptions.UserSearchFilter та/або QueryOptions.ApplicationSearchFilter. | QueryOptions.UserSearchFilter and/or QueryOptions.ApplicationSearchFilter must be set. |
50764 | Значення requestedSize має бути задане в діапазоні від (%1!d!) до (%2!d!). | requestedSize must be between (%1!d!) and (%2!d!). |
50765 | Для параметрів задано неприпустимі позначки. | Invalid flags specified for options. |
50766 | Неприпустиме поєднання позначок параметрів: неможливо задати одночасно ThumbnailOptions.ResizeThumbnail і ThumbnailOptions.UseCurrentScale. | Invalid options flag combination: cannot specify both ThumbnailOptions.ResizeThumbnail and ThumbnailOptions.UseCurrentScale. |
50767 | Не вдалося відкрити файл. Перевірте підключення до Інтернету та повторіть спробу. Щоб зробити цей файл доступним в автономному режимі, відкрийте програму %1, виберіть цей файл, а потім виберіть команду "Забезпечити автономний доступ". | The file cannot be opened. Check your Internet connection and try again. To make this file available offline, open the %1 app, select the file, and choose 'Make available offline'. |
50768 | Не вдалося відкрити цей файл, оскільки його постачальник недоступний. Повторіть спробу за кілька хвилин. | The file cannot be opened because its provider couldn't be reached. Please try again in a few minutes. |
50769 | Не вдалося відкрити цей файл, оскільки його постачальник заблокував доступ до нього. | The file cannot be opened because its provider has blocked access to it. |
50778 | У наданий файл неможливо записати дані. Файли з відомостями про оновлення та значенням параметра UpdateActivationMode, відмінним від ReadOnly, мають бути доступними для записування. | The provided file is not writeable. Files with update information and an UpdateActivationMode that is not ReadOnly must be writeable. |
50779 | Ідентифікатор contentId неприпустимий або його немає. | The contentId is missing or invalid. |
50780 | Для параметра SetUpdateInformation потрібні значення WriteActivationMode або ReadActivationMode; цими режимами визначається, за яких умов викликатиметься програма для виконання оновлень | SetUpdateInformation requires that you specify a WriteActivationMode or ReadActivationMode. These modes determine when the app is invoked to perform updates |
50781 | Файл недоступний в автономному режимі. | The file cannot be accessed while offline. |
50782 | Файл обмежено лише для читання, його не можна змінити або видалити. | This file is restricted to read access and may not be modified or deleted. |
50783 | Файл зараз недоступний. | The file is currently not available. |
50784 | Щоб завершити цю операцію, потрібні дії користувача, але не вдалося відобразити елементи інтерфейсу. | This operation required user input to complete, but UI couldn’t be displayed. |
50785 | У файлі вже є відомості про оновлення з іншої програми, яка його надала. | The file already has update information from another providing app. |
50976 | Формат "FileGroupDescriptorW", наданий вихідною програмою, містить елемент "віртуальна папка", який не можна подати як об'єкт StorageItem | The "FileGroupDescriptorW" format provided by the source app contains a virtual folder item, which cannot be represented as a StorageItem object |
50977 | DataPackage не підтримує тип носія даних, наданий вихідною програмою для формату "FileContents". | DataPackage does not support the type of storage medium provided by the source app for the "FileContents" format. |
50978 | Колекція містить Null-елемент, що неприпустимо. | The collection contains a null item, which is not allowed. |
50979 | Не вдалося перетворити рядок у формат UTF8. Перевірте, чи немає неприпустимих символів. | String cannot be converted to UTF8. Check for invalid characters. |
50980 | Програми з Магазину Windows не можуть отримати доступ до буфера обміну, коли вони виконуються у фоновому режимі. Переконайтеся, що доступ до буфера обміну здійснюється, коли програма активна. | Windows Store apps cannot access the Clipboard while in the background. Make sure the Clipboard is accessed when the app is in the foreground. |
50981 | Не вдалося створити RandomAccessStream на основі HGLOBAL. | Unable to create RandomAccessStream from HGLOBAL. |
50982 | Не вдалося серіалізувати PropertyValue. | Unable to serialize PropertyValue. |
50983 | Формат "UniformResourceLocatorW", наданий вихідною програмою, неможливо перетворити на об'єкт URI. | The "UniformResourceLocatorW" format provided by the source app cannot be converted into a Uri object. |
50985 | Вихідна програма надала потік, розмір якого визначити неможливо. Підтримуються лише потоки розміром до 2^32 байт. | The source app provided a stream whose size cannot be determined. Only streams up to 2^32 bytes in size are supported. |
50986 | Формат CF_BITMAP, наданий вихідною програмою, неможливо перетворити на об’єкт потоку. | The CF_BITMAP format provided by the source app cannot be converted into a stream object. |
50987 | Не вдалося створити HBITMAP на основі потоку бітової карти. | Unable to create HBITMAP from the bitmap stream. |
50988 | Формат CF_ENHMETAFILE, наданий вихідною програмою, неможливо перетворити на об’єкт RandomAccessStream. | The CF_ENHMETAFILE format provided by the source app cannot be converted into a RandomAccessStream object. |
50989 | Клас DataPackage не підтримує тип даних цього значення. | DataPackage does not support the data type of the value. |
50990 | Делегат вихідної програми не надав дані для запитаного формату в установлений термін. | The source app’s delegate did not provide the data for the requested format within the allotted time. |
50991 | Делегат вихідної програми не надав дані для запитаного формату. | The source app’s delegate did not provide the data for the requested format. |
50992 | Не вдалося зберегти записи карти ресурсів як файли. | Unable to save resource map entries as files. |
50993 | Вміст у запитуваному форматі, наданому вихідною програмою, неможливо перетворити на рядок, імовірніше за все, через непідтримувані символи. | The content of the requested format provided by the source app cannot be converted to a string, most likely due to unsupported characters. |
50995 | Колекція містить елементи, які неможливо перетворити в доступну лише для читання форму. | The collection contains item(s) that can't be converted to read-only form. |
50996 | Не вдалося створити CF_HDROP з елементів зберігання. | Unable to create CF_HDROP from storage items. |
50997 | Не вдалося створити елементи StorageItems з переданого в об’єкті. | Unable to create StorageItems from the passed in object. |
50998 | Один з елементів у наданому вихідною програмою форматі "FileContents" неможливо перетворити на об'єкт StorageItem. | One of the items in the "FileContents" format provided by the source app cannot be converted to a StorageItem object. |
50999 | Клас DataPackage не містить указаний формат. Перевірте його наявність за допомогою властивостей DataPackageView.Contains або DataPackageView.AvailableFormats. | DataPackage does not contain the specified format. Verify its presence using DataPackageView.Contains or DataPackageView.AvailableFormats. |
51000 | DataPackage не підтримує тип носія даних, наданий вихідною програмою. | DataPackage does not support the type of storage medium provided by the source app. |
51002 | Колекція пуста. Додайте принаймні один об’єкт StorageItem. | The collection is empty. Add at least one StorageItem object. |
51005 | Вихідна програма не надає дані для запитуваного формату в конфігурації (FORMATETC), яку підтримує DataPackage. | The source app does not provide data for the requested format in a configuration (FORMATETC) supported by DataPackage. |
51007 | Не вдалося перетворити escape-символи у вихідному URI. | Unable to convert escaped characters in source URI. |
51008 | У вихідної програми немає доступу до файлу, на який є посилання у форматі HTML. | The source application does not have access to the file referenced in the HTML Format. |
51009 | Не вдалося створити елемент StorageItem зі шляху до файлу. | Unable to create StorageItem from the file path. |
51013 | Не вдалося отримати фактичний файл із посилання на потік. | Unable to obtain actual file from stream reference. |
51014 | Не вдалося зберегти вміст потоку в тимчасовому файлі | Unable to save stream contents to a temporary file |
51016 | Не вдалося створити FILEGROUPDESCRIPTOR з елементів зберігання. | Unable to create FILEGROUPDESCRIPTOR from storage items. |
51017 | Не вдалося створити FILECONTENTS для елементів зберігання, що відповідають папкам. | Cannot generate FILECONTENTS for storage items that represent folders. |
51024 | Тип даних значення не збігається з типом даних, який потрібен для цього формату. | Data type of the value does not match expected data type for the specified format. |
51025 | Метод DataProviderRequest.SetData() не можна викликати після виклику методу DataProviderDeferral.Complete(). | DataProviderRequest.SetData() cannot be called after DataProviderDeferral.Complete() has been called. |
51026 | Метод DataProviderRequest.SetData() не можна викликати після того, як буде повернуто делегат DataProviderHandler без отримання відкладеного об’єкта. Перед викликом будь-яких асинхронних методів у делегаті скористайтеся методом DataProviderRequest.GetDeferral(). Після остаточного виклику методу SetData() викличте метод Complete() для відкладеного об’єкта. | DataProviderRequest.SetData() cannot be called after DataProviderHandler delegate returned without acquiring deferral object. Use DataProviderRequest.GetDeferral() method before calling any asynchronous methods inside the delegate. Call Complete() method on the deferral object after the final call to SetData(). |
51027 | Багатокористувацька задекларована програма не може використовувати API %1. | Multi-User Manifested Application can't use %1 API. |
51216 | Не вдалося отримати шлях до елемента. | Failed to retrieve the path for an item. |
51217 | Не вдалося отримати метадані для елемента. | Failed to retrieve the metadata for an item. |
51218 | Не вдалося відкрити повторно список відтворення для записування нового формату. | Failed to reopen the playlist for writing the new format. |
51219 | Не вдалося зберегти список відтворення. | Failed to save the playlist. |
51220 | Указано неприпустимий параметр для конфлікту імен. | Invalid name collision option provided. |
51378 | Швидкий доступ | Quick access |
51386 | Недавні | Recent |
51387 | Якщо ви раніше відкривали якісь файли, тут буде показано останні з них. | After you’ve opened some files, we’ll show the most recent ones here. |
51409 | Цей пристрій | This Device |
51473 | Відкликано | Revoked |
0x50000003 | Увага! | Warning |
0x90000001 | Microsoft-Windows-Known Folders | Microsoft-Windows-Known Folders |
0x90000002 | Microsoft-Windows-Known Folders/Operational | Microsoft-Windows-Known Folders/Operational |
0xB00003E8 | Сталася помилка %1 під час створення за шляхом \"%3\" відомої папки \"%2\". | Error %1 occurred while creating known folder %2 with path '%3'. |
0xB00003E9 | Сталася помилка %1 під час ініціалізації за шляхом до INI-файлу \"%3\" відомої папки \"%2\". | Error %1 occurred while initializing known folder %2 with ini file path '%3'. |
0xB00003EA | Сталася помилка %1 під час перевірки за шляхом \"%3\" відомої папки \"%2\" . | Error %1 occurred while verifying known folder %2 with path '%3'. |
0xB00003EB | Сталася помилка %1 під час ініціалізації за шляхом \"%3\" відомої папки \"%2\" . | Error %1 occurred while initializing known folder %2 with path '%3'. |
File Description: | Інтерфейс API сховища Microsoft WinRT |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | Windows.Storage |
Legal Copyright: | © Корпорація Майкрософт (Microsoft Corporation). Усі права захищені. |
Original Filename: | Windows.Storage.dll.MUI |
Product Name: | Операційна система Microsoft® Windows® |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x422, 1200 |