File name: | cryptui.dll.mui |
Size: | 41984 byte |
MD5: | 333ea634e6fc8c3d4a554a6bf4573036 |
SHA1: | 1f37a0d5d624706965e6885f904d28c85043cd63 |
SHA256: | e848e834881d94b39b306792a46540fd1b55eb309e5cfa83d1274e4996c68abd |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Chinese (Simplified) language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Chinese (Simplified) | English |
---|---|---|
3215 | 证书 | Certificate |
3218 | 字段 | Field |
3219 | 值 | Value |
3220 | ||
3221 | 只有版本 1 字段 | Version 1 Fields Only |
3222 | 只有扩展 | Extensions Only |
3223 | 只有关键扩展 | Critical Extensions Only |
3224 | 只有属性 | Properties Only |
3225 | 指纹算法 | Thumbprint algorithm |
3226 | 指纹 | Thumbprint |
3227 | 友好名称 | Friendly name |
3228 | 描述 | Description |
3229 | 增强型密钥用法(属性) | Enhanced key usage (property) |
3230 | 证书信息 | Certificate Information |
3231 | 这个证书的目的如下: | This certificate is intended for the following purpose(s): |
3232 | 颁发者: | Issued by: |
3234 | 颁发给: | Issued to: |
3235 | 有效期从 | Valid from |
3236 | 到 | to |
3237 | Microsoft YaHei UI | courier |
3251 | 证书信任列表 | Certificate Trust List |
3252 | 版本 | Version |
3253 | 序列号 | Serial number |
3254 | 签名算法 | Signature algorithm |
3255 | 颁发者 | Issuer |
3258 | 使用者 | Subject |
3259 | 公钥 | Public key |
3260 | 使用者使用 | Subject usage |
3261 | 列出标识符 | List identifier |
3263 | 生效日期 | Effective date |
3264 | 下一次更新的时间 | Next update |
3265 | 使用者算法 | Subject algorithm |
3266 | CTL 名称(友好名称) | CTL name (friendly name) |
3267 | 颁发给 | Issued to |
3268 | 颁发源 | Issued from |
3269 | 不可用 | Not available |
3270 | 哈希值 | Hash value |
3271 | 该证书信任列表无效。无法验证签名,列表可能已经过更改。 | This certificate trust list is not valid. The signature cannot be verified, and the list may have been altered. |
3272 | 该证书信任列表已验证。 | This certificate trust list has been verified. |
3273 | 用以下格式输入一个 OID: 1.2.3.4 | Enter an OID in the following form: 1.2.3.4 |
3274 | 由于证书路径中的限制,不能添加输入的 OID。 | The OID you entered cannot be added due to restrictions in the certification path. |
3275 | 数字签名详细信息 | Digital Signature Details |
3276 | 签名者姓名: | Name of signer: |
3277 | 电子邮件地址: | E-mail address: |
3278 | 签名时间: | Signed at: |
3279 | 摘要算法 | Digest algorithm |
3280 | 摘要加密算法 | Digest encryption algorithm |
3281 | 经过验证的属性 | Authenticated attributes |
3282 | 未经身份验证的属性 | Unauthenticated attributes |
3283 | 时间戳 | Timestamp |
3284 | 该证书吊销列表有效。 | This certificate revocation list is valid. |
3285 | 该证书吊销列表无效。 | This certificate revocation list is not valid. |
3286 | 证书吊销列表 | Certificate Revocation List |
3287 | 吊销日期 | Revocation date |
3288 | 其他属性 | Additional Attributes |
3289 | 输入的 OID 已经存在。 | The OID you entered already exists. |
3290 | 证书属性 | Certificate Properties |
3291 | 该证书已被证书颁发机构吊销。 | This certificate was revoked by its certification authority. |
3292 | 该证书已过期,或者尚未生效。 | This certificate has expired or is not yet valid. |
3293 | 该证书有一个无效的数字签名。 | This certificate has an invalid digital signature. |
3294 | 无法找到该证书的颁发者。 | The issuer of this certificate could not be found. |
3295 | 该证书的有效期超过了其证书颁发机构的有效期。 | The duration of validity for this certificate exceeds that of its certification authority. |
3296 | 由于CA 根证书不在“受信任的根证书颁发机构”存储区中,所以它不受信任。 | This CA Root certificate is not trusted because it is not in the Trusted Root Certification Authorities store. |
3297 | 未能验证该证书的所有预期目的。 | All the intended purposes of this certificate could not be verified. |
3298 | 无法将这个证书验证到一个受信任的证书颁发机构。 | This certificate cannot be verified up to a trusted certification authority. |
3299 | 该证书没有问题。 | This certificate is OK. |
3302 | 不能保证该证书的完整性。证书可能已损坏,或已被更改。 | The integrity of this certificate cannot be guaranteed. The certificate may be corrupted or may have been altered. |
3304 | 该证书信任列表正常。 | This certificate trust list is OK. |
3305 | 处理该证书期间,发生了内部错误。 | An internal error occurred during processing of this certificate. |
3307 | 证书信任列表信息 | Certificate Trust List Information |
3308 | 该证书信任列表无效。签名该列表的证书无效。 | This certificate trust list is not valid. The certificate that signed the list is not valid. |
3309 | 无法验证该证书信任列表。找不到签名该列表的证书来验证是否有效。 | This certificate trust list cannot be verified. The certificate that signed the list is not available for validation. |
3310 | 证书吊销列表信息 | Certificate Revocation List Information |
3311 | 选择要使用的证书存储(&C)。 | Select the &certificate store you want to use. |
3314 | 预期目的 | Intended Purposes |
3315 | 位置 | Location |
3316 | 无 | None |
3317 | 数字签名信息 | Digital Signature Information |
3318 | 此数字签名正常。 | This digital signature is OK. |
3319 | 此数字签名无效。 | This digital signature is not valid. |
3320 | 被用来签名的证书不可使用,因此无法生效。 | The certificate that was used to sign is unavailable, and therefore cannot be validated. |
3321 | 请选择一个证书。 | Select a certificate. |
3322 | 选择证书 | Select a Certificate |
3323 | 要查看更改,请关闭这个对话框,然后将其重新打开。 | To see your changes, close this dialog box, and then reopen it. |
3324 | 标记 | Tag |
3325 | 安全目录 | Security Catalog |
3326 | 该安全目录无效。无法验证签名,安全目录可能已被更改。 | This security catalog is not valid. The signature cannot be verified, and the security catalog may have been altered. |
3327 | 该安全目录无效。签名该安全目录的证书无效。 | This security catalog is not valid. The certificate that signed this security catalog is not valid. |
3328 | 无法验证该安全目录。找不到签名该安全目录的证书来验证是否有效。 | This security catalog cannot be verified. The certificate that signed this security catalog is not available for verification. |
3329 | 该安全目录有效。 | This security catalog is valid. |
3330 | 安全目录信息 | Security Catalog Information |
3331 | 此 CA 根目录证书不受信任。要启用信任,请将该证书安装到“受信任的根证书颁发机构”存储区。 | This CA Root certificate is not trusted. To enable trust, install this certificate in the Trusted Root Certification Authorities store. |
3332 | 选择证书存储 | Select Certificate Store |
3333 | 请选择证书存储。 | Select a certificate store. |
3334 | * 有关详细信息,请参考证书颁发机构的说明。 | * Refer to the certification authority's statement for details. |
3335 | 你有一个与该证书对应的私钥。 | You have a private key that corresponds to this certificate. |
3336 | 此安全目录没有经过数字签名,因此不能验证。 | This security catalog is not digitally signed and cannot be verified. |
3337 | 此证书信任列表没有经过数字签名,因此不能验证。 | This certificate trust list is not digitally signed and cannot be verified. |
3338 | 此证书对于所选的目的似乎无效。 | This certificate does not appear to be valid for the selected purpose. |
3339 | 此证书颁发机构不允许颁发证书或不能用作终端实体证书。 | This certification authority is not allowed to issue certificates or cannot be used as an end-entity certificate. |
3340 | 由于没有适当的“Authenticode 代码签名”目的,所以不能使用此证书验证下载软件的真实性。 | This certificate cannot be used to verify the authenticity of downloaded software because it does not have the appropriate Authenticode Code Signing purpose. |
3341 | 因为从证书路径的证书颁发机构找不到有效的证书吊销列表,所以Windows 无法决定此证书是否有效。 | Windows cannot determine the validity of this certificate because it cannot locate a valid certificate revocation list from one or more of the certification authorities in the certification path. |
3342 | 此证书对于所选的目的无效。 | This certificate is not valid for the selected purpose. |
3343 | 因为证书路径中有一个证书颁发机构似乎没有颁发证书的权限或不能用作终端实体证书,所以此证书无效。 | This certificate is not valid because one of the certification authorities in the certification path does not appear to be allowed to issue certificates or this certificate cannot be used as an end-entity certificate. |
3345 | 因为从颁发此证书的证书颁发机构找不到有效的证书吊销列表,所以Windows 无法决定该证书是否有效。 | Windows cannot determine the validity of this certificate because it cannot locate a valid certificate revocation list from the certification authority that issued this certificate. |
3346 | 无法保证该证书信任列表的完整性。证书信任列表已损坏,或已更改。 | The integrity of this certificate trust list cannot be guaranteed. The certificate trust list may be corrupted or may have been altered. |
3347 | 该证书信任列表已过期,或者尚未生效。 | This certificate trust list has expired or is not yet valid. |
3348 | 该证书信任列表对于所选的目的似乎无效。 | This certificate trust list does not appear to be valid for the selected purpose. |
3349 | 查看证书(&V) | &View Certificate |
3350 | 查看 CTL(&V) | &View CTL |
3352 | 截止日期 | Expiration Date |
3353 | Windows 没有足够信息,不能验证该证书。 | Windows does not have enough information to verify this certificate. |
3354 | 由于此证书在路径中出现了两次,所以 Windows 无法构建证书路径。 | Windows cannot build the certification path because this certificate appeared twice in the path. |
3355 | 带有相应私钥的证书也叫数字 ID。 | A certificate that has a corresponding private key is also known as a digital ID. |
3356 | 此安全目录无效。无法验证副署,安全目录可能已更改。 | This security catalog is not valid. The countersignature cannot be verified, and the security catalog may have been altered. |
3357 | 此证书信任列表无效。无法验证副署,证书信任列表(CTL)可能已更改。 | This certificate trust list is not valid. The countersignature cannot be verified and the CTL may have been tampered with. |
3358 | 无法验证此安全目录。无法找到副署此安全编录的证书来验证是否有效。 | This security catalog cannot be verified. The certificate that counter-signed this security catalog is not available for verification. |
3359 | 无法验证此证书信任列表。无法找到副署此证书信任列表 (CTL) 的证书来验证是否有效。 | This certificate trust list cannot be verified. The certificate that countersigned this CTL is not available for verification. |
3360 | 此安全目录无效。副署该安全目录的证书无效。 | This security catalog is not valid. The certificate which countersigned this security catalog is not valid. |
3361 | 此证书信任列表无效。副署此列表的证书无效。 | This certificate trust list is not valid. The certificate which countersigned this list is not valid. |
3362 | 一个副署无效。文件可能已更改。 | One of the countersignatures is not valid. The file may have been altered. |
3363 | 无法保证签名该文件的证书的完整性。证书可能已损坏,或已更改。 | The integrity of the certificate that signed this file cannot be guaranteed. The certificate may be corrupted or may have been altered. |
3364 | 无法保证数据的完整性。数据可能已损坏,或已更改。 | The integrity of the data cannot be guaranteed. The data may be corrupted or may have been altered. |
3365 | 无法添加“服务器网关加密”目的(OID)。 | You cannot add the Server Gated Cryptography purpose (OID). |
3367 | 该证书已撤销激活。 | This certificate has been deactivated. |
3368 | 无法验证签名中的证书。 | The certificate in the signature cannot be verified. |
3369 | 保护软件在发行后不被更改 | Protects software from alteration after publication |
3370 | 确保软件来自商业软件发布者 | Ensures software came from commercial software publisher |
3371 | 确保软件来自个人软件发布者 | Ensures software came from individual software publisher |
3372 | 保证远程计算机的身份 | Ensures the identity of a remote computer |
3373 | 向远程计算机证明你的身份 | Proves your identity to a remote computer |
3374 | 允许联机事务处理/通讯的严格加密 | Allows strong encryption for online transactions/communications |
3375 | 保护电子邮件消息 | Protects e-mail messages |
3376 | 保护电子邮件不被篡改 | Protects e-mail from tampering |
3377 | 保证电子邮件的内容不被其他人查阅 | Ensures the content of e-mail cannot be viewed by others |
3378 | 允许用当前时间签名数据 | Allows data to be signed with the current time |
3379 | 允许你用数字签名证书信任列表 | Allows you to digitally sign a certificate trust list |
3380 | 允许加密磁盘上的数据 | Allows data on disk to be encrypted |
3381 | 允许 Internet 上的安全通信 | Allows secure communication on the Internet |
3382 | 不信任此证书。 | You do not trust this certificate. |
3383 | 发生未知错误。 | An unknown error has occurred. |
3384 | 该证书使一个看起来被远程计算机信任的根证书有效化。要保证此证书在远程计算机上的有效性,请在远程计算机验证此证书。 | This certificate validates to a root certificate that appears to be trusted by the remote computer. To ensure this certificate is valid on the remote computer, verify this certificate on that computer. |
3385 | 此根证书看起来受远程计算机的信任。要保证此根证书在远程计算机上的有效性,则请在远程计算机验证此证书。 | This root certificate appears to be trusted by the remote computer. To ensure this root certificate is valid on the remote computer, verify this root certificate on that computer. |
3386 | 确保软件来自软件发布者 | Ensures software came from software publisher |
3387 | 无法打开这个证书存储。请选择另一个。 | This certificate store cannot be opened. Please select another store. |
3388 | 选择要使用的证书 | Select the certificates you want to use |
3390 | 安全级别被设成高级 | Security level set to High |
3391 | 安全级别被设成中级 | Security level set to Medium |
3392 | 你必须给这个密码取个名。挑一个会提醒你密码是什么、但又不会泄漏密码的名称。 | You must give this password a name. Pick a name which will remind you of the password, without revealing the password. |
3393 | 密码错误 | Password Error |
3394 | 输入的密码不同。请重新输入。 | The passwords you entered were different. Please re-enter. |
3395 | 正在保护一个项目。 | Protecting an item. |
3396 | 正在访问一个被保护的项目。 | Accessing a Protected item. |
3397 | 没有适当的证书符合选择的用户。 | No appropriate certificates correspond to the selected user. |
3398 | 秒 | Seconds |
3399 | 分钟 | Minutes |
3400 | 小时 | Hours |
3401 | 天 | Days |
3402 | 输入的 URL 无效。请确认并输入有效的 URL。 | The URL you entered is invalid. Please verify and enter a valid URL. |
3403 | 输入的交叉证书下载间隔无效。请输入一个在 1 到 %1!d! 之间的数值。 | The cross-certificates download interval value you entered is invalid. Please enter a numeric value between 1 and %1!d!. |
3404 | 已展开错误信息 | Extended Error Information |
3405 | 解密错误! | Decryption error! |
3406 | 无法访问受保护的项目。请验证你刚输入的密码是否正确。 | Unable to access the Protected item. Please verify that the password you just entered is the correct one. |
3407 | 吊销状态: 正常 |
Revocation Status : OK |
3408 | 吊销状态: 已吊销 |
Revocation Status : Revoked on |
3409 | 吊销状态: 正常。生效日期 下一次更新 |
Revocation Status : OK. Effective Date Next Update |
3410 | 吊销状态: 脱机。生效日期 下一次更新 |
Revocation Status : Offline. Effective Date Next Update |
3411 | 吊销状态: %1!s! |
Revocation Status : %1!s! |
3412 | 此证书已在计算机上验证。没有使用远程计算机来验证此证书。要确保此证书在远程计算机上有效,请在远程计算机上验证此证书。 | This certificate has been validated on your computer. The remote computer was not used to verify this certificate. To ensure this certificate is valid on the remote computer, verify this certificate on that computer. |
3413 | 对等信任 |
Peer Trust |
3414 | 提供的密码不符合最简化要求。 | The password supplied does not meet the minimum complexity requirements. |
3415 | 以下证书已到期或即将到期。当证书到期时,它不再是可接受或可使用的凭据。你可以立即尝试续订这些证书。如果你此时不想续订证书,则每次登录时,Windows 都将提醒你证书即将到期。 | The following certificates have expired or will expire soon. When a certificate expires, it is no longer considered an acceptable or usable credential. You can attempt to renew these certificates now. If you do not want to renew certificates at this time, Windows will remind you of their pending expiration each time you log on. |
3416 | 用户证书 | User certificates |
3417 | 计算机证书 | Machine certificates |
3418 | 未能显示证书 | Failed to display certificates |
3419 | 友好名称: %1 | Friendly name: %1 |
3420 | 到期日期: %1 | Expiration: %1 |
3421 | 模板: %1 | Template: %1 |
3422 | EKU: %1 | EKU: %1 |
3423 | 扩展的验证 | Extended Validation |
3424 | 输入的 OID 无效。请验证并输入一个有效的 OID。 | The OID you entered is invalid. Please verify and enter a valid OID. |
3425 | 签名哈希算法 | Signature hash algorithm |
3426 | 公钥参数 | Public key parameters |
3430 | 匿名 | Anonymous |
3431 | Windows 集成 | Windows integrated |
3432 | 用户名/密码 | Username/password |
3433 | X.509 证书 | X.509 Certificate |
3434 | 服务器 URI | Server URI |
3435 | 身份验证类型 | Authentication Type |
3436 | 确认删除证书策略服务器 | Confirm Certificate Policy Server Removal |
3437 | 确实要删除 URI %1 吗 | Are you sure you wish to remove the URI %1 |
3438 | 确认删除证书策略 ID | Confirm Certificate Policy ID Removal |
3439 | 注册策略 ID %1 没有证书策略服务器。 若要删除该注册策略 ID,请单击“确定”。 |
There are no certificate policy servers for the enrollment policy ID %1. To remove this enrollment policy ID click OK. |
3440 | 错误: 删除注册策略 | Error: Enrollment Policy Removal |
3441 | 无法删除注册策略“%1”,因为它是当前默认的注册策略。 请先选择一个新的默认注册策略,然后再尝试删除。 |
The enrollment policy "%1" cannot be removed as it is the current default enrollment policy. Please choose a new default enrollment policy before trying to remove. |
3442 | 已成功验证 URI“%1”。
注册 ID %2 注册友好名称 %3 |
The URI "%1" was validated successfully.
Enrollment ID %2 Enrollment Friendly Name %3 |
3443 | 警告: URI“%1”已成功验证,但远程计算机未返回友好名称。
注册 ID: %2 注册友好名称: %3 |
WARNING: The URI "%1" was validated successfully but there was no friendly name returned by the remote machine.
Enrollment ID %2 Enrollment Friendly Name %3 |
3444 | 上面输入的 URI 具有 ID:“%1”。此 ID 与现有 ID 相冲突。
与以下对象冲突: 注册 ID: %2 注册友好名称: %3 |
The URI entered above has ID: "%1". This ID conflicts with an existing ID.
Conflicts With: Enrollment ID: %2 Enrollment Friendly Name: %3 |
3445 | 上面输入的 URI 已经存在。
注册 ID: %1 注册友好名称: %2 |
The URI entered above already exists.
Enrollment ID: %1 Enrollment Friendly Name: %2 |
3447 | 确认证书 | Confirm Certificate |
3448 | 通过单击“确定”确认此证书。如果这不是正确的证书,则单击“取消”。 | Confirm this certificate by clicking OK. If this is not the correct certificate, click Cancel. |
3449 | Active Directory 注册策略 | Active Directory Enrollment Policy |
3500 | 根证书存储 | Root Certificate Store |
3501 | 接受方 : %1!s! |
Subject : %1!s! |
3502 | 颁发者: %1!s! |
Issuer : %1!s! |
3503 | 颁发者: 自行颁发 |
Issuer : Self Issued |
3504 | 序列号: %1!s! |
Serial Number : %1!s! |
3505 | 指纹(sha1): %1!s! |
Thumbprint (sha1) : %1!s! |
3506 | 指纹(md5): %1!s! |
Thumbprint (md5) : %1!s! |
3507 | 有效期: 从 %1!s! 到 %2!s! |
Time Validity : %1!s! through %2!s! |
3508 | 你想将下列证书“添加”到“根存储区”吗? |
Do you want to ADD the following certificate to the Root Store? |
3509 | 你想将下列证书从“根存储区”中“删除”吗? |
Do you want to DELETE the following certificate from the Root Store? |
3520 | 安全警告 | Security Warning |
3521 | 你即将从一个声称代表如下内容的证书颁发机构(CA)安装证书: %1!s! |
You are about to install a certificate from a certification authority (CA) claiming to represent: %1!s! |
3522 | Windows 无法确认证书是否确实来自“%1!s!”。你应与“%1!s!”联系,以确认证书来源。 | Windows cannot validate that the certificate is actually from "%1!s!". You should confirm its origin by contacting "%1!s!". |
3523 | 下列数字将在此过程中对你有帮助: 指纹 (sha1): %1!s! |
The following number will assist you in this process: Thumbprint (sha1): %1!s! |
3524 | 警告: 如果安装此根证书,Windows 将自动信任所有此证书颁发机构颁发的证书。安装未经指纹确认的证书有安全风险。 |
Warning: If you install this root certificate, Windows will automatically trust any certificate issued by this CA. Installing a certificate with an unconfirmed thumbprint is a security risk. |
3525 | 如果单击“是”,则表示你知道此风险。 你想安装此证书吗? |
If you click "Yes" you acknowledge this risk. Do you want to install this certificate? |
3550 | 服务器 %1!s! 上的受信任授权机构 %2!s! 下存在意外的证书。生效日期为 %3!s! 的 pin 规则不匹配。 | Server: %1!s! has unexpected certificates under trusted authority: %2!s!. Mismatch of pin rules with effective date: %3!s!. |
3551 | 意外的 HTTPS 证书 | Unexpected HTTPS Certificates |
4000 | 你想安装并运行于 %2!s! 签名的 %1!s! 吗? 其发布者为: | Do you want to install and run "%1!s!" signed on %2!s! and distributed by: |
4001 | 你想安装并运行在未知日期/时间签名的“%1!s!”吗? 其发布者为: | Do you want to install and run "%1!s!" signed on an unknown date/time and distributed by: |
4002 | 你想安装并运行“%1!s!”吗? | Do you want to install and run "%1!s!"? |
4003 | 发布者可靠性由 %1!s! 验证! | Publisher authenticity verified by %1!s! |
4004 | 注意: %1!s! 声明该内容是安全的。如果不相信 %1!s! 的声明,则不要安装/查看该内容。 | Caution: %1!s! asserts that this content is safe. You should only install/view this content if you trust %1!s! to make that assertion. |
4005 | 始终信任来自 %1!s! 的内容(&A) | &Always trust content from %1!s! |
4006 | 未知发布者 | Unknown Publisher |
4008 | 由于以下问题无法决定发布者: %n%n%1!s! | The publisher cannot be determined due to the problems below: %n%n%1!s! |
4009 | 警告: 无法验证该内容的可靠性,因此无法信任。 | Warning: The authenticity of this content cannot be verified, therefore it cannot be trusted. |
4010 | 下面所列的问题: %n%n%1!s! | Problem listed below:%n%n%1!s! |
4011 | 未知发布者证书颁发者 | Unknown Publisher Certificate Issuer |
4013 | 警告! 签名者已使用“测试证书”经过确认。 | WARNING! The signer has been validated using a TEST CERTIFICATE. |
5096 | *** 测试证书 *** | *** TEST CERTIFICATE *** |
5097 | 签名没有包含有效的签名证书。 | Signature does not contain a valid signing certificate. |
5098 | 签名含有时间戳。但是,时间戳无法得到验证。 | The signature contains a time stamp. However, the time stamp could not be verified. |
5099 | 信任提供程序无法识别要验证的对象。 | The object to be verified is unknown to the Trust Provider. |
5100 | 信任提供程序未知或配置不正确。 | The Trust Provider is unknown or not configured properly. |
5101 | 签名没有包含有效的副署证书。 | Signature does not contain a valid counter signing certificate. |
5102 | 签名与此签名的消息的内容不匹配。 | The signature does not match the content of the signed message. |
5103 | 内容与签名不匹配。 | Content does not match the signature. |
5104 | 签名不包含有效签名者。 | Signature does not contain a valid signer. |
5105 | 签名证书没有有效的根证书。 | The signing certificate did not have a valid root certificate. |
5106 | 根证书尚未启用为信任的根。 | The root certificate has not been enabled as a trusted root. |
5107 | 测试根尚未作为受信任的根启用。 | The test root has not been enabled as a trusted root. |
5108 | 签名证书不含有 Authenticode 扩展。 | Signing certificate does not contain Authenticode extensions. |
5109 | 签名证书内无任何商业或个人设置。 | No commercial or individual setting in signing certificate. |
5110 | 签名证书的开始和结束时间在其颁发者的开始和结束时间之外。 | Signing certificate's starting or ending time is outside one of its issuer's starting or ending time. |
5111 | 无效的发行证书被用来验证证书。 | Wrong issuing certificate used to verify a certificate. |
5112 | 证书(签名或颁发者)中指定的目的使其对 Authenticode 无效。 | A purpose specified in a certificate (signing or issuer) makes it invalid for Authenticode. |
5113 | 签名中证书的基本约束未能通过 Authenticode。 | A basic constraint of a certificate in the signature failed for Authenticode. |
5114 | 在被签名使用的一个证书内发现不受支持的基本约束。 | Unsupported basic constraint found in a certificate used by the signature. |
5115 | 签名证书的日期无效。 | The date for the signing certificate is not valid. |
5116 | 根未当作时间戳根受信任。 | The root is not trusted as the time stamp root. |
5117 | 证书没有包含或没有达到 Authenticode 金融扩展。 | Certificate does not contain or does not meet the Authenticode financial extension. |
5118 | 未为签名证书提供作品信息。 | No opus information provided for the signing certificate. |
5119 | 找不到 Authenticode 签名。 | Authenticode signature not found. |
5121 | 证书(签名或颁发者)已过期。 | A certificate (signing or issuer) has expired. |
5123 | 无法连接到联机吊销服务器。 | Could not connect to online revocation server. |
5126 | 签名证书或颁发证书已经被吊销。 | Signing certificate or issuing certificate has been revoked. |
5127 | ASN 编码中的错误(MSOSS 错误代码: 0x%1) | Error in ASN encoding (MSOSS error code: 0x%1) |
5128 | Authenticode 中的错误(错误代码: 0x%1) | Error in Authenticode (error code: 0x%1) |
5129 | 证书中的扩展表明此证书不能用于 Authenticode。 | The extension in a certificate means the certificate can not be used for Authenticode. |
5130 | Authenticode 中的异常错误 | Unexpected error in Authenticode |
5132 | 无法创建从签名证书到根的证书链。 | Unable to create certificate chain from the signing certificate to a root. |
5133 | 证书签名无法使用颁发者的证书验证。 | Certificate signature could not be verified using issuer's certificate. |
5134 | 访问联机吊销服务器时出错。 | An error occurred while accessing online revocation server. |
5135 | 签名不受 Authenticode 信任。 | Signature is not trusted by Authenticode. |
5137 | 验证到一个未知根证书的链。 | Verified chain to an unknown root certificate. |
5138 | 找不到文件或格式无效。 | File not found or not valid format. |
5139 | 已设置使版本 1 的签名无效的安全设置。 | The Security setting to invalidate version one signatures is set. |
5140 | 当前策略设置下,Authenticode 不信任签名。 | Signature is not trusted by Authenticode with the current policy settings. |
5143 | 根证书尚未为请求的用途启用。 | The root certificate has not been enabled for the requested use. |
5501 | 要查看发布者的证书,请单击此处。 | Click here to view the publisher's certificate. |
5502 | 要了解被验证软件的详情,请单击此处。 | Click here to find out more about the software being verified. |
5504 | 要查看有关签名的高级信息,请单击此处。 | Click here to view advanced information about the signature. |
6287 | CA | CA |
6288 | 计算机 | Computer |
6289 | 必须选择一个证书颁发机构。 | You must select a certification authority. |
6290 | 选择证书颁发机构。 | Select a certification authority. |
6359 | 个人 | Personal |
6360 | 其他人 | Other People |
6361 | 中间证书颁发机构 | Intermediate Certification Authorities |
6362 | 受信任的根证书颁发机构 | Trusted Root Certification Authorities |
6365 | DER 编码二进制 X.509 (*.cer) | DER Encoded Binary X.509 (*.cer) |
6366 | Base64 编码 X.509 (*.cer) | Base64 Encoded X.509 (*.cer) |
6367 | PKCS #7 证书(*.p7b) | PKCS #7 Certificates (*.p7b) |
6369 | 不能解密用证书加密的数据。你想删除证书吗? | You cannot decrypt data encrypted using the certificates. Do you want to delete the certificates? |
6370 | 不能加密发送给证书所有者的数据。你想删除证书吗? | You cannot encrypt data sent to the owner of the certificates. Do you want to delete the certificates? |
6371 | 被证书颁发机构或下级证书颁发机构颁发的证书不再受信任。你想删除证书吗? | Certificates that are issued by the certification authorities or any subordinate certification authorities will no longer be trusted. Do you want to delete the certificate(s)? |
6372 | 删除系统根证书可能会阻止某些 Windows 组件正常运行。可从以下网址查看系统关键根证书列表: https://go.microsoft.com/fwlink/?LinkID=403544。如果已安装“更新根证书”,则任何被删除的第三方根证书都将被自动还原,但不包括系统根证书。是否要删除所选证书? | Deleting system root certificates might prevent some Windows components from working properly. The list of system critical root certificates can be reviewed at https://go.microsoft.com/fwlink/?LinkID=403544. If Update Root Certificates is installed, any deleted third-party root certificates will be restored automatically, but the system root certificates will not. Do you want to delete the selected certificate(s)? |
6375 | .cer | .cer |
6376 | .p7b | .p7b |
6377 | 正在导入的文件不是有效的证书文件。 | The files you are importing are not valid certificate files. |
6378 | 有些文件不是有效的证书文件,无法导入。 | Some of the files are not valid certificate files and cannot be imported. |
6428 | 你没有权限删除部分或所有选定证书。 | You do not have permission to delete some or all of the selected certificates. |
6443 | 受信任的发布者 | Trusted Publishers |
6444 | 发布者不再受信任。你想删除该证书吗? | The publisher will no longer be trusted. Do you want to delete the certificates? |
6446 | 此发布者不再受信任。你想删除此证书吗? | The publisher will no longer be untrusted. Do you want to delete the certificates? |
6466 | 未受信任的发布者 | Untrusted Publishers |
6468 | 策略服务器 URL | Policy Server URL |
6469 | 策略服务器 ID | Policy Server Id |
6470 | 显示名称 | Display Name |
6471 | 选择一个策略服务器。 | Select a policy server. |
6472 | 必须选择一个策略服务器。 | You must select a policy server. |
6473 | 默认 | Default |
6474 | 优先级 | Priority |
10503 | - 安全警告 | - Security Warning |
10505 | 即使签名无效,也允许运行或安装软件 | Allow software to run or install even if the signature is invalid |
10506 | 查找详细信息 | Find out more information |
10507 | 单击此处查找有关正在验证的软件的信息。
%1!s! |
Click here to find out more about the software being verified.
%1!s! |
10508 | 单击此处查看发布者的数字签名 | Click here to view the publisher's digital signature |
10509 | 你想运行此软件吗? | Do you want to run this software? |
10510 | 你想安装此软件吗? | Do you want to install this software? |
10511 | 由于无法验证发布者,所以 Windows 已经阻止此软件。 | Windows has blocked this software because it can't verify the publisher. |
10512 | 无法验证发布者。你确定要运行此软件吗? | The publisher could not be verified. Are you sure you want to run this software? |
10513 | 无法验证发布者。你确定要安装此软件吗? | The publisher could not be verified. Are you sure you want to install this software? |
10514 | Windows 已经发现此文件有一个问题。 | Windows has found a problem with this file. |
10517 | 来自 Internet 的文件可能对你有所帮助,但此文件类型可能危害你的计算机。请仅运行来自你信任的发布者的软件。有何风险? | While files from the Internet can be useful, this file type can potentially harm your computer. Only run software from publishers you trust. What’s the risk? |
10518 | 来自 Internet 的文件可能对你有所帮助,但此文件类型可能危害你的计算机。请仅安装来自你信任的发布者的软件。有何风险? | While files from the Internet can be useful, this file type can potentially harm your computer. Only install software from publishers you trust. What’s the risk? |
10519 | 为帮助保护你的计算机,Windows 无法验证发布者时将阻止软件。参阅这将如何帮助保护你的计算机。 | To help protect your computer, Windows will block software when it cannot verify the publisher. See how this helps protect your computer. |
10522 | 此文件没有有效的数字签名以验证其发布者。你应该只运行来自信任的发布者的软件。如何确定要运行的软件? | This file does not have a valid digital signature that verifies its publisher. You should only run software from publishers you trust. How can I decide what software to run? |
10523 | 此文件没有有效的数字签名以验证其发布者。你应该只安装来自信任的发布者的软件。如何确定要安装的软件? | This file does not have a valid digital signature that verifies its publisher. You should only install software from publishers you trust. How can I decide what software to install? |
10524 | 阻止了此文件,因为它没有有效的数字签名以验证其发布者。什么是数字签名? | This file was blocked because it does not have a valid digital signature that verifies its publisher. What is a digital signature? |
10530 | 确定 | OK |
10531 | 运行(&R) | &Run |
10532 | 安装(&I) | &Install |
10533 | 不运行(&D) | &Don't Run |
10534 | 不安装(&D) | &Don't Install |
10535 | 始终运行来自“%1!s!”的软件(&A) | &Always run software from "%1!s!" |
10536 | 始终安装来自“%1!s!”的软件(&A) | &Always install software from "%1!s!" |
10537 | 从不运行来自 "%1!s!" 的软件(&N) | &Never run software from "%1!s!" |
10538 | 从不安装来自“%1!s!”的软件(&N) | &Never install software from "%1!s!" |
10539 | 更多选项(&O) | More &options |
10540 | 更少选项(&O) | Fewer &options |
File Description: | Microsoft 信任 UI 提供程序 |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | CRYPTUI.DLL |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. All rights reserved. |
Original Filename: | CRYPTUI.DLL.MUI |
Product Name: | Microsoft® Windows® Operating System |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x804, 1200 |