0x1 | Η λειτουργία ή δυνατότητα δεν έχει υλοποιηθεί ακόμη. |
The function or feature is not yet implemented. |
0x2 | Απαιτείται μια περιγραφή τύπου για την τιμή WS_TYPE '%1'. |
A type description is required for WS_TYPE value '%1'. |
0x3 | Δεν μπορεί να καθοριστεί μια περιγραφή τύπου για την τιμή WS_TYPE '%1'. |
A type description may not be specified for WS_TYPE value '%1'. |
0x4 | Το στοιχείο WS_TYPE '%1' δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί με την καθορισμένη τιμή WS_FIELD_MAPPING. |
The WS_TYPE '%1' may not be used with the specified WS_FIELD_MAPPING value. |
0x5 | Το στοιχείο WS_TYPE '%1' δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί ως προαιρετικό πεδίο. |
The WS_TYPE '%1' may not be used as an optional field. |
0x6 | Ο τύπος WS_TYPE '%1' δεν υποστηρίζει τον καθορισμό ενός στοιχείου WS_DEFAULT_VALUE. |
The WS_TYPE '%1' does not support specifying a WS_DEFAULT_VALUE. |
0x7 | Το στοιχείο WS_TYPE '%1' μπορεί να χρησιμοποιηθεί μόνο ως πεδίο μιας δομής. |
The WS_TYPE '%1' may only be used as a field of a structure. |
0x8 | Το στοιχείο WS_TYPE '%1' δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί ως τιμή nillable. |
The WS_TYPE '%1' can not be used as a nillable value. |
0x9 | Το στοιχείο WS_TYPE '%1' δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί με το WS_FIELD_POINTER. |
The WS_TYPE '%1' may not be used with WS_FIELD_POINTER. |
0xA | Η τιμή WS_TYPE '%1' δεν ήταν έγκυρη. |
The WS_TYPE '%1' value was not valid. |
0xB | Ένα ή περισσότερα από τα καθορισμένα στοιχεία WS_FIELD_OPTIONS '%1' δεν υποστηρίζονταν για τον συγκεκριμένο τύπο. |
One or more of the specified WS_FIELD_OPTIONS '%1' was not supported for the given type. |
0xC | Ένα ή περισσότερα από τα καθορισμένα στοιχεία WS_FIELD_OPTIONS '%1' δεν ήταν έγκυρα. |
One or more of the specified WS_FIELD_OPTIONS '%1' was invalid. |
0xD | Δεν είναι δυνατός ο καθορισμός μιας προεπιλεγμένης τιμής κατά τη χρήση του καθορισμένου στοιχείου WS_FIELD_OPTIONS '%1'. |
A default value may not be specified when using the specified WS_FIELD_OPTIONS '%1'. |
0xE | Δεν είναι δυνατός ο καθορισμός μιας προεπιλεγμένης τιμής κατά τη χρήση του καθορισμένου στοιχείου WS_FIELD_MAPPING '%1'. |
A default value may not be specified when using the specified WS_FIELD_MAPPING '%1'. |
0xF | Η μετατόπιση/το μέγεθος πεδίου ήταν εκτός της περιέχουσας δομής. |
The field offset/size was outside of the containing structure. |
0x10 | Δεν είναι δυνατός ο καθορισμός μιας περιγραφής τύπου για το στοιχείο WS_TYPE '%1'. |
A type description may not be specified for the WS_TYPE '%1'. |
0x11 | Ο τύπος σύνδεσης δεν αναγνωρίστηκε ή δεν υποστηρίζεται. |
The binding type was not recognized or supported. |
0x12 | Το αναγνωριστικό ιδιότητας '%1' δεν αναγνωρίστηκε ή δεν υποστηρίζεται. |
The property ID '%1' was not recognized or supported. |
0x13 | Το αναγνωριστικό ιδιότητας '%1' καθορίστηκε περισσότερες από μία φορές στη λίστα ιδιοτήτων. |
The property ID '%1' was specified more than once in the list of properties. |
0x14 | Το κανάλι δεν ήταν δυνατό να απενεργοποιηθεί για έξοδο, επειδή αποστέλλεται ένα μήνυμα. |
The channel could not be shut down for output because a message is being sent. |
0x15 | Δεν ήταν δυνατή η ολοκλήρωση της λειτουργίας, επειδή απενεργοποιήθηκε το κανάλι. |
The operation could not be completed because the channel has been shut down. |
0x16 | Δεν ήταν δυνατή η ολοκλήρωση της λειτουργίας, επειδή το κανάλι βρίσκεται σε διεργασία τερματισμού της περιόδου λειτουργίας. |
The operation could not be completed because the channel is in the process of shutting down the session. |
0x17 | Δεν ήταν δυνατή η ολοκλήρωση της λειτουργίας, επειδή το κανάλι βρίσκεται σε κατάσταση σφάλματος. |
The operation could not be completed because the channel is in a faulted state. |
0x18 | Δεν ήταν δυνατή η ολοκλήρωση της λειτουργίας, επειδή το αντικείμενο μετα-δεδομένων βρίσκεται σε κατάσταση σφάλματος. |
The operation could not be completed because the metadata object is in a faulted state. |
0x19 | Δεν ήταν δυνατή η ολοκλήρωση της λειτουργίας, επειδή το αντικείμενο πολιτικής βρίσκεται σε κατάσταση σφάλματος. |
The operation could not be completed because the policy object is in a faulted state. |
0x1A | Δεν ήταν δυνατή η ολοκλήρωση της λειτουργίας, επειδή το αντικείμενο μετα-δεδομένων βρίσκεται σε κατάσταση επίλυσης. |
The operation could not be completed because the metadata object is in the resolved state. |
0x1B | H έκδοση διευθυνσιοδότησης '%1' δεν ήταν έγκυρη. |
The addressing version '%1' was invalid. |
0x1C | Η έκδοση διευθυνσιοδότησης του μηνύματος '%1' δεν αντιστοιχεί σε εκείνη του καναλιού '%2'. |
The addressing version of the message '%1' does not match that of the channel '%2'. |
0x1D | Η έκδοση φακέλου του μηνύματος '%1' δεν αντιστοιχεί σε εκείνη του καναλιού '%2'. |
The envelope version of the message '%1' does not match that of the channel '%2'. |
0x1E | Η κατάσταση του τρέχοντος μηνύματος '%1' δεν ήταν κατάλληλη για την απαιτούμενη λειτουργία. |
The current message state '%1' was not appropriate for the requested operation. |
0x1F | Η καθορισμένη επιλογή επαναλαμβανόμενης κεφαλίδας '%1' δεν ήταν έγκυρη. |
The specified repeating header option '%1' was invalid. |
0x20 | Η κεφαλίδα '%1' με κενό χώρο ονομάτων υπήρχε στο μήνυμα κατά το γράψιμο του. |
The header '%1' with an empty namespace was present in the message when it was written. |
0x21 | Το μήνυμα περιείχε μια κεφαλίδα '%1' που δεν είχε χώρο ονομάτων. |
The message contained a header '%1' that did not have a namespace. |
0x22 | Το στοιχείο σώματος '%1' δεν είχε χώρο ονομάτων. |
The body element '%1' did not have a namespace. |
0x23 | Η προσαρμοσμένη κεφαλίδα '%1' δεν είχε χώρο ονομάτων. |
The custom header '%1' did not have a namespace. |
0x24 | Στο μήνυμα υπήρχαν δύο ή περισσότερες κεφαλίδες, ενώ αναμενόταν μόνο μία. |
There were two or more headers present in the message when only one was expected. |
0x25 | Η τρέχουσα κατάσταση του καναλιού '%1' δεν ήταν κατάλληλη για την απαιτούμενη λειτουργία. |
The current channel state '%1' was not appropriate for the requested operation. |
0x26 | Η λειτουργία απαιτεί ένα κανάλι διακομιστή. |
The operation requires a server channel. |
0x27 | Η τρέχουσα κατάσταση της υπηρεσίας ακρόασης '%1' δεν ήταν κατάλληλη για την απαιτούμενη λειτουργία. |
The current listener state '%1' was not appropriate for the requested operation. |
0x28 | Η καθορισμένη τιμή δεκαδικού δεν ήταν έγκυρη. |
The specified decimal value was not valid. |
0x29 | Οι επιλογές αντιστοίχισης διευθύνσεων URL '%1' δεν ήταν έγκυρες. |
The URL matching options '%1' were invalid. |
0x2A | Η ληφθείσα διεύθυνση URL μεταφοράς '%1' δεν αντιστοιχούσε στη διεύθυνση URL τελικού σημείου '%2'. |
The received transport URL '%1' did not match the endpoint URL '%2'. |
0x2B | Η ληφθείσα κεφαλίδα Προς '%1' δεν αντιστοιχούσε στη διεύθυνση URL τελικού σημείου '%2'. |
The received To header '%1' did not match the endpoint URL '%2'. |
0x2C | Ο συνδυασμός διευθύνσεων URL δεν αντιστοιχούσε στο συνδυασμό διευθύνσεων URL του τελικού σημείου. |
The URL scheme did not match the URL scheme of the endpoint. |
0x2D | Ο αριθμός θύρας στη διεύθυνση URL δεν αντιστοιχούσε στον αριθμό θύρας του τελικού σημείου. |
The port number in the URL did not match the port number of the endpoint. |
0x2E | Το τμήμα κεντρικού υπολογιστή της διεύθυνσης URL δεν αντιστοιχούσε στον κεντρικό υπολογιστή του τελικού σημείου. |
The host portion of the URL did not match the host of the endpoint. |
0x2F | Το τμήμα διαδρομής της διεύθυνσης URL δεν αντιστοιχούσε στη διαδρομή του τελικού σημείου. |
The path portion of the URL did not match the path of the endpoint. |
0x30 | Η διεύθυνση URL περιείχε μια συμβολοσειρά ερωτήματος, ενώ το τελικό σημείο δεν ανέμενε συμβολοσειρά ερωτήματος. |
The URL contained a query string but the endpoint did not expect a query string. |
0x31 | Η διαδρομή της διεύθυνσης URL '%1' δεν είναι έγκυρη. |
The URL path '%1' is not valid. |
0x32 | Δεν είναι δυνατή η λήψη του ονόματος του υπολογιστή. |
Unable to get computer name. |
0x33 | Η διεύθυνση URL '%1' διαθέτει έναν εσφαλμένο συνδυασμό για αυτό το κανάλι. Αναμενόταν ο συνδυασμός '%2'. |
The URL '%1' has an incorrect scheme for this channel. The scheme '%2' was expected. |
0x34 | Η τρέχουσα κατάσταση της υπηρεσίας ακρόασης δεν ήταν κατάλληλη για την απαιτούμενη λειτουργία. |
The current listener state was not appropriate for the requested operation. |
0x35 | Δεν ήταν δυνατή η ολοκλήρωση της λειτουργίας επειδή ματαιώθηκε το κανάλι. |
The operation could not be completed because the channel has been aborted. |
0x36 | Δεν ήταν δυνατή η ολοκλήρωση της λειτουργίας επειδή ματαιώθηκε η υπηρεσία ακρόασης. |
The operation could not be completed because the listener has been aborted. |
0x37 | Δεν ήταν δυνατή η ολοκλήρωση της λειτουργίας επειδή κλείνει η υπηρεσία ακρόασης. |
The operation could not be completed because the listener is closing. |
0x38 | Δεν ήταν δυνατή η ολοκλήρωση της λειτουργίας εξαιτίας της κατάστασης του αντικειμένου. |
The operation could not be completed due to the state of the object. |
0x39 | Μια τιμή ακεραίου στη μορφή πλαισίωσης υπερέβη τη μέγιστη τιμή. |
An integer value in the framing format exceeded the maximum value. |
0x3A | Σημειώθηκε υπέρβαση του ορίου μήκους της πλαισίωσης μέσω συμβολοσειράς. |
The length of the framing via string exceeded the quota. |
0x3B | Σημειώθηκε υπέρβαση του ορίου μήκους της συμβολοσειράς σφάλματος πλαισίωσης. |
The length of the framing fault string exceeded the quota. |
0x3C | Σημειώθηκε υπέρβαση του ορίου μήκους της συμβολοσειράς τύπου περιεχομένου. |
The length of the content type string exceeded the quota. |
0x3D | Σημειώθηκε υπέρβαση του ορίου μήκους της εγγραφής πρωτοκόλλου στο buffer. |
The length of the buffered protocol record exceeded the quota. |
0x3E | Ο τύπος περιεχομένου '%1' δεν είχε τη σωστή μορφή. |
The content type '%1' was not correctly formed. |
0x3F | Η ίδια παράμετρος εμφανίστηκε περισσότερες από μία φορές στον τύπο περιεχόμενου. |
The same parameter appeared more than once in the content type. |
0x40 | Δεν ήταν δυνατή η εκκίνηση του απομακρυσμένου τελικού σημείου. |
The remote endpoint was unable to start. |
0x41 | Ένα μη αναγνωρισμένο σφάλμα με την τιμή '%1' ελήφθη από το τελικό σημείο. |
An unrecognized fault with the value '%1' was received from the endpoint. |
0x42 | Ελήφθη μια μη αναμενόμενη εγγραφή πλαισίωσης. Αναμενόταν η εγγραφή '%2', αλλά ελήφθη η εγγραφή '%1'. |
An unexpected framing record was received. Record '%2' was expected, but record '%1' was received. |
0x43 | Ελήφθη ο τύπος εγγραφής πλαισίωσης '%1', ο οποίος δεν είναι έγκυρος για αυτή την έκδοση μορφής πλαισίωσης. |
The framing record type '%1' was received but is not valid for this framing format version. |
0x44 | Ο τύπος περιεχομένου δεν αντιστοιχούσε στην αναμενόμενη τιμή. |
The content type did not match the expected value. |
0x45 | Ο τύπος περιεχομένου '%1/%2' δεν αντιστοιχούσε στην αναμενόμενη τιμή '%3/%4'. |
The content type '%1/%2' did not match the expected value '%3/%4'. |
0x46 | Ο καθορισμένος τύπος περιεχομένου δεν υποστηριζόταν. |
The specified content type was not supported. |
0x47 | Δεν ήταν δυνατή η αποστολή του μηνύματος στην υπηρεσία. |
The message could not be dispatched to the service. |
0x48 | Η καθορισμένη λειτουργία πλαισίωσης δεν αναγνωρίστηκε. |
The specified mode of framing was not recognized. |
0x49 | Σημειώθηκε πρόωρη λήξη της ροής κατά την ανάγνωση των πληροφοριών πλαισίωσης. |
There was an premature end of stream while reading framing information. |
0x4A | Η λειτουργία πλαισίωσης δεν υποστηρίζεται. |
The framing mode was not supported. |
0x4B | Το μέγεθος του μηνύματος υπερέβη το όριο του διακομιστή. |
The size of the message exceeded the quota of the server. |
0x4C | Το μέγεθος του μηνύματος που γράφεται υπερβαίνει το όριο των %1 byte. |
The size of the message being written exceeds the quota of %1 bytes. |
0x4D | Το μέγεθος του μηνύματος που διαβάζεται υπερβαίνει το όριο των %1 byte. |
The size of the message being read exceeds the quota of %1 bytes. |
0x4E | Ο αριθμός των κεφαλίδων που υφίστανται επεξεργασία στο μήνυμα υπερβαίνει το όριο ('%1'). |
The number of headers processed in the message exceeds the quota ('%1'). |
0x4F | Αναμενόταν ένα μήνυμα, ενώ δεν υπήρχαν άλλα διαθέσιμα μηνύματα στο κανάλι. |
A message was expected but no more messages were available on the channel. |
0x50 | Ήταν απαραίτητη μια κεφαλίδα με τοπικό όνομα '%1' και χώρο ονομάτων '%2', η οποία δεν υπήρχε στο μήνυμα. |
A header with local name '%1' and namespace '%2' was required, but was not present in the message. |
0x51 | Ήταν απαραίτητο ένα στοιχείο λεπτομερειών σφάλματος με τοπικό όνομα '%1' και χώρο ονομάτων '%2', το οποίο δεν υπήρχε στο σφάλμα. |
A fault detail element with local name '%1' and namespace '%2' was required, but was not present in the fault. |
0x52 | Ήταν απαραίτητη η κατανόηση μιας κεφαλίδας με τοπικό όνομα '%1' και χώρο ονομάτων '%2', η οποία δεν έγινε κατανοητή. |
A header with local name '%1' and namespace '%2' was required to be understood, but was not understood. |
0x53 | Η τιμή του χαρακτηριστικού υποχρέωσης κατανόησης της κεφαλίδας μηνύματος δεν ήταν '0' ή '1'. |
The value of the must understand attribute of the message header was not '0' or '1'. |
0x54 | Δεν είναι δυνατός ο καθορισμός πολλαπλών περιγραφών μηνυμάτων κατά τη λήψη μιας απάντησης με διευθυνσιοδότηση μεταφοράς, επειδή το μήνυμα δεν περιέχει κεφαλίδα ενέργειας. |
Multiple message descriptions can not be specified when receiving a reply with transport addressing, because the message does not contain an action header. |
0x55 | Αναμενόταν η κεφαλίδα ενέργειας, αλλά δεν υπήρχε στο μήνυμα. |
The action header was expected but was not present in the message. |
0x56 | Η ενέργεια '%1' δεν αναγνωρίστηκε. |
The action '%1' was not recognized. |
0x57 | Μια λειτουργία αποστολής βρίσκεται σε εξέλιξη. |
A send operation is in progress. |
0x58 | Μια λειτουργία λήψης βρίσκεται σε εξέλιξη. |
A receive operation is in progress. |
0x59 | Μια λειτουργία αποδοχής βρίσκεται σε εξέλιξη. |
An accept operation is in progress. |
0x5A | Η καθορισμένη κωδικοποίηση δεν είναι έγκυρη, επειδή απαιτεί μια περίοδο λειτουργίας. |
The specified encoding is not valid because it requires a session. |
0x5B | Ο τύπος καναλιού '%1' δεν ήταν έγκυρος ή δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί με τη συγκεκριμένη σύνδεση καναλιού. |
The channel type '%1' was not valid or can not be used with the specific channel binding. |
0x5C | Οι επιστροφές κλήσης προσαρμοσμένου καναλιού είναι απαραίτητες για ένα προσαρμοσμένο κανάλι, αλλά δεν έχουν καθοριστεί. |
The custom channel callbacks are required for a custom channel but were not specified. |
0x5D | Οι επιστροφές κλήσης προσαρμοσμένου καναλιού είναι απαραίτητες για μια προσαρμοσμένη υπηρεσία ακρόασης, αλλά δεν έχουν καθοριστεί. |
The custom channel callbacks are required for a custom listener but were not specified. |
0x5E | Ο τύπος καναλιού '%1' πρέπει να δημιουργηθεί με χρήση της λειτουργίας WsCreateChannelForListener. |
The channel type '%1' must be created using WsCreateChannelForListener. |
0x5F | Η κατάσταση λειτουργίας μεταφοράς καναλιού δεν είναι σωστή για αυτή τη λειτουργία. |
The channel transfer mode is not correct for this function. |
0x60 | Η κεφαλίδα αίτησης HTTP '%1' δεν ήταν έγκυρη. |
The HTTP request header '%1' was invalid. |
0x61 | Ο χαρακτήρας '%1' δεν ήταν έγκυρος χαρακτήρας κεφαλίδας HTTP. |
The character '%1' is not a valid HTTP header character. |
0x62 | Η αντιστοίχιση κεφαλίδων HTTP ήταν NULL. |
The HTTP header mapping was NULL. |
0x63 | Το κείμενο κατάστασης HTTP ήταν πολύ μεγάλο. |
The HTTP status text was too long. |
0x64 | Η αντιστοίχιση κεφαλίδας HTTP '%1' καθορίστηκε περισσότερες από μία φορές. |
The HTTP header mapping '%1' was specified more than once. |
0x65 | Η επιλογή αντιστοίχισης κεφαλίδας HTTP '%1' δεν ήταν έγκυρη. |
The HTTP header mapping option '%1' was invalid. |
0x66 | Η επιλογή αντιστοίχισης απόκρισης HTTP '%1' δεν ήταν έγκυρη. |
The HTTP response mapping option '%1' was invalid. |
0x67 | Η επιλογή αντιστοίχισης αίτησης HTTP %1' δεν ήταν έγκυρη. |
The HTTP request mapping option '%1' was invalid. |
0x68 | Ο απαιτούμενος πόρος βρίσκεται προσωρινά σε διαφορετικό URI. |
The requested resource resides temporarily under a different URI. |
0x69 | Η υπηρεσία είναι προσωρινά υπερφορτωμένη. |
The service is temporarily overloaded. |
0x6A | Δεν βρέθηκε ο απαιτούμενος πόρος. |
The requested resource was not found. |
0x6B | Ο απαιτούμενος πόρος είναι διαθέσιμος σε μία ή περισσότερες θέσεις. |
The requested resource is available at one or more locations. |
0x6C | Ο απαιτούμενος πόρος δεν είναι πλέον διαθέσιμος στο διακομιστή και δεν είναι γνωστή κάποια διεύθυνση προώθησης. |
The requested resource is no longer available at the server, and no forwarding address is known. |
0x6D | Ο απαιτούμενος πόρος έχει μετακινηθεί. |
The requested resource has moved. |
0x6E | Ο πόρος που ζητήθηκε απαιτεί έλεγχο ταυτότητας του χρήστη. |
The requested resource requires user authentication. |
0x6F | Ο διακομιστής κατανόησε την αίτηση, αλλά δεν μπορεί να την ικανοποιήσει. |
The server understood the request, but cannot fulfill it. |
0x70 | Απαιτείται έλεγχος ταυτότητας του διακομιστή μεσολάβησης. |
Proxy authentication is required. |
0x71 | Ο διακομιστής δεν ήταν δυνατό να επεξεργαστεί την αίτηση. |
The server was unable to process the request. |
0x72 | Το χρονικό όριο της αίτησης έληξε κατά την αναμονή για μια πύλη. |
The request timed out waiting for a gateway. |
0x73 | Το χρονικό όριο του διακομιστή έληξε κατά την αναμονή για μια αίτηση. |
The server timed out waiting for the request. |
0x74 | Η αίτηση HTTP δεν είχε διαμορφωθεί σωστά. |
The HTTP request was incorrectly formed. |
0x75 | Ο διακομιστής HTTP δεν υποστήριζε τη μέθοδο που χρησιμοποιήθηκε στην αίτηση. |
The HTTP server did not support the method used in the request. |
0x76 | Ο διακομιστής HTTP δεν βρήκε μια αποδεκτή μορφή απόκρισης. |
The HTTP server did not find an acceptable response format. |
0x77 | Η μορφή της αίτησης HTTP δεν υποστηριζόταν από το διακομιστή. |
The format of the HTTP request was not supported by the server. |
0x78 | Η απόκριση του διακομιστή HTTP δεν αναγνωρίστηκε. |
The response from the HTTP server was not recognized. |
0x79 | Ο διακομιστής επέστρεψε τον κωδικό κατάστασης HTTP '%1'. |
The server returned HTTP status code '%1'. |
0x7A | Ο διακομιστής επέστρεψε τον κωδικό κατάστασης HTTP '%1' με κείμενο '%2'. |
The server returned HTTP status code '%1' with text '%2'. |
0x7B | Ο υπολογιστής-πελάτης δεν υποστηρίζει κανέναν από τους συνδυασμούς ελέγχου ταυτότητας HTTP που απαιτούνται από το διακομιστή. |
The client did not support any of the HTTP authentication schemes required by the server. |
0x7C | Η απόκριση HTTP εμφάνισε σφάλμα, αλλά το μήνυμα δεν περιείχε σφάλμα. |
The HTTP response indicated an error, but the message did not contain a fault. |
0x7D | Η κεφαλίδα ΗΤΤΡ SOAPAction HTTP έλειπε από την αίτηση. |
The SOAPAction HTTP header was missing from the request. |
0x7E | Η κεφαλίδα ΗΤΤΡ SOAPAction εμφανιζόταν περισσότερες από μία φορές στην αίτηση. |
The SOAPAction HTTP header appeared more than once in the request. |
0x7F | Η κεφαλίδα ΗΤΤΡ SOAPAction είχε εσφαλμένη μορφοποίηση. |
The SOAPAction HTTP header was not correctly formatted. |
0x80 | Η κεφαλίδα ΗΤΤΡ SOAPAction δεν αντιστοιχούσε στην κεφαλίδα Ενέργειας. |
The SOAPAction HTTP header did not match the Action header. |
0x81 | Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την επικοινωνία με το τελικό σημείο στο '%1'. |
There was an error communicating with the endpoint at '%1'. |
0x82 | Το όνομα κεντρικού υπολογιστή '%1' εμφανίστηκε στη λίστα περισσότερες από μία φορές. |
The host name '%1' appeared more than once in the list. |
0x83 | Η έκδοση φακέλου '%1' δεν ήταν έγκυρη. |
The envelope version '%1' was not valid. |
0x84 | Το χαρακτηριστικό '%1' δεν αναμενόταν στο στοιχείο '%2' από το χώρο ονομάτων '%3'. |
The attribute '%1' was not expected on the element '%2' from namespace '%3'. |
0x85 | Η κεφαλίδα διευθυνσιοδότησης δεν υποστηρίζεται για αυτή την έκδοση διευθυνσιοδότησης. |
The addressing header is not supported for the version of addressing. |
0x86 | Το ρήμα HTTP δεν ήταν 'POST'. |
The HTTP verb was not 'POST'. |
0x87 | Η καθορισμένη διεύθυνση URL είναι NULL. |
The URL specified is NULL. |
0x88 | Ο συνδυασμός '%1' δεν είναι έγκυρος. |
The scheme '%1' is not valid. |
0x89 | Το αναγνωριστικό συνδυασμού '%1' δεν είναι έγκυρο. |
The scheme id '%1' is not valid. |
0x8A | Η θύρα '%1' δεν είναι έγκυρη. |
The port '%1' is not valid. |
0x8B | Οι χαρακτήρες %1' δεν αποτελούν έγκυρη ακολουθία με ποσοστιαία κωδικοποίηση. |
The characters '%1' are not a valid percent-encoded sequence. |
0x8C | Οι χαρακτήρες '%1' ήταν αναμενόμενοι. |
The characters '%1' were expected. |
0x8D | Οι χαρακτήρες'%1' δεν αποτελούν έγκυρο όνομα κεντρικού υπολογιστή. |
The characters '%1' are not a valid host name. |
0x8E | Οι χαρακτήρες '%1' δεν αποτελούν έγκυρη θύρα. |
The characters '%1' are not a valid port. |
0x8F | Οι χαρακτήρες '%1' δεν είναι αναμενόμενοι. |
The characters '%1' are not expected. |
0x90 | Η διεύθυνση URL '%1' δεν είναι έγκυρη. |
The URL '%1' is not valid. |
0x91 | Η καθορισμένη επιλογή λήψης '%1' δεν είναι έγκυρη. |
The specified receive option '%1' is not valid. |
0x92 | Η καθορισμένη κωδικοποίηση '%1' δεν είναι έγκυρη. |
The specified encoding '%1' is not valid. |
0x93 | Η ασφάλεια επιπέδου μηνύματος δεν είναι δυνατό να χρησιμοποιηθεί με την έκδοση φακέλου 'καμία'. |
Message-level security may not be used with envelope version 'none'. |
0x94 | Η μη επεξεργασμένη κωδικοποίηση δεν είναι δυνατό να χρησιμοποιηθεί σε αυτό το κανάλι. |
The raw encoding can not be used with this channel. |
0x95 | Η μη επεξεργασμένη κωδικοποίηση απαιτεί αντιστοίχιση του κωδικού κατάστασης και του κειμένου κατάστασης. |
The raw encoding requires that the status code and status text be mapped. |
0x96 | Η έκδοση φακέλου 'καμία' δεν είναι δυνατό να χρησιμοποιηθεί σε αυτό το κανάλι. |
Envelope version 'none' may be not be used with this channel. |
0x97 | Η έκδοση φακέλου 'καμία' απαιτεί διευθυνσιοδότηση μεταφοράς. |
Envelope version 'none' requires transport addressing. |
0x98 | Η κωδικοποίηση '%1' δεν είναι δυνατό να χρησιμοποιηθεί με την έκδοση φακέλου '%2'. |
The encoding '%1' can not be used with the envelope version '%2'. |
0x99 | Το ρήμα HTTP δεν ήταν έγκυρο. |
The HTTP verb was invalid. |
0x9A | Το μήκος της τιμής κεφαλίδας HTTP υπερέβη το όριο. |
The length of the HTTP header value exceeded the quota. |
0x9B | Έλειπε η τιμή κεφαλίδας HTTP. |
The HTTP header value was missing. |
0x9C | Επιχειρήθηκε η προσθήκη της κεφαλίδας HTTP περισσότερες από μία φορές. |
An attempt was made to add the HTTP header more than once. |
0x9D | Ο αριθμός των κεφαλίδων HTTP υπερέβη το όριο. |
The number of HTTP headers exceeded the quota. |
0x9E | Η καθορισμένη τιμή κωδικοποίησης δεν είναι έγκυρη. |
The specified encoding value is not valid. |
0x9F | Η κεφαλίδα HTTP δεν ήταν έγκυρη. |
The HTTP header was invalid. |
0xA0 | Δεν ήταν δυνατή η δημιουργία ενός μοναδικού αναγνωριστικού από το σύστημα. |
The system was unable to generate a unique ID. |
0xA1 | Οι σχέσεις με την τιμή αναγνωριστικού του μηνύματος απάντησης δεν αντιστοιχούσαν στο αναγνωριστικό του μηνύματος αίτησης. |
The relates to ID value of the reply message did not match the request message ID. |
0xA2 | Η απαιτούμενη αναβάθμιση πλαισίωσης δεν υποστηριζόταν. |
The requested framing upgrade was not supported. |
0xA3 | Ο υπολογιστής-πελάτης αιτείται την αναβάθμιση πλαισίωσης '%1', η οποία δεν είναι καταχωρημένη στο διακομιστή. |
The client is requesting the framing upgrade '%1' which is not registered on the server. |
0xA4 | Ο υπολογιστής-πελάτης αιτείται την αναβάθμιση πλαισίωσης '%1', ενώ ο διακομιστής αναμένει την '%2'. |
The client is requesting the framing upgrade '%1', but the server expects '%2'. |
0xA5 | Ο υπολογιστής-πελάτης ολοκλήρωσε τη ροή πρωτοκόλλου χωρίς να διαπραγματευθεί όλες τις καταχωρημένες αναβαθμίσεις πλαισίωσης. Αναμενόμενο όνομα αναβάθμισης πλαισίωσης του διακομιστή: '%1'. |
The client completed the protocol stream without negotiating all registered framing upgrades. Expected server framing upgrade name: '%1'. |
0xA6 | Το μπλοκ δεδομένων της αναβάθμισης πλαισίωσης '%1' δεν είναι επαρκές. |
The framing upgrade '%1' data block is not sufficient. |
0xA7 | Το συνολικό μήκος της κεφαλίδας και του πακέτου που χρησιμοποιούνται για την επεξεργασία δεδομένων προκαλεί υπερχείλιση. |
The total size of the header and trailer used for processing data overflows. |
0xA8 | Το μέγεθος των δεδομένων αποστολής προς επεξεργασία είναι μεγαλύτερο από το μέγιστο μέγεθος των δεδομένων αποστολής. |
The size of the send data to be processed is larger than the maximum send data size. |
0xA9 | Το πρωτόκολλο αναβάθμισης πλαισίωσης βρίσκεται σε μια μη έγκυρη κατάσταση. |
The framing upgrade protocol is in an invalid state. |
0xAA | Η καθορισμένη διεύθυνση URL περιείχε ένα τμήμα. |
The specified URL contained a fragment. |
0xAB | Αναμενόταν το τέλος του καναλιού, αλλά βρέθηκε η αρχή ενός μηνύματος. |
End of channel was expected, but the start of a message was found instead. |
0xAC | Δόθηκε ήδη διεύθυνση στο μήνυμα. |
The message has already been addressed. |
0xAD | Η καθορισμένη διεύθυνση URL περιείχε μια συμβολοσειρά ερωτήματος. |
The specified URL contained a query string. |
0xAE | Τα δεδομένα του λεξικού περιόδου λειτουργίας δεν διαμορφώθηκαν σωστά. |
The session dictionary data was not correctly formed. |
0xAF | Η συμβολοσειρά λεξικού περιόδου λειτουργίας '%1' καθορίστηκε περισσότερες από μία φορές για τη συγκεκριμένη περίοδο λειτουργίας. |
The session dictionary string '%1' was specified more than once for the session. |
0xB0 | Το μέγεθος του λεξικού περιόδου λειτουργίας υπερέβη το αναμενόμενο όριο. |
The size of the session dictionary exceeded the quota. |
0xB1 | Δεν ήταν δυνατό να δημιουργηθεί το αντικείμενο συμβάντος. |
The event object was not able to be created. |
0xB2 | Δεν ήταν δυνατός ο ορισμός της λειτουργίας ειδοποίησης ολοκλήρωσης αρχείου για το δείκτη χειρισμού. |
The file completion notification mode for the handle could not be set. |
0xB3 | Δεν ήταν δυνατή η προετοιμασία της βιβλιοθήκης υποδοχών. |
The socket library was not able to be initialized. |
0xB4 | Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την απενεργοποίηση των cookies στην αίτηση HTTP. |
There was an error disabling cookies on the HTTP request. |
0xB5 | Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά τη διαμόρφωση της αίτησης HTTP. |
There was an error forming the HTTP request. |
0xB6 | Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά τον ορισμό του χρονικού ορίου για την αίτηση HTTP. |
There was an error setting the timeout for the HTTP request. |
0xB7 | Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την αποστολή της αίτησης HTTP. |
There was an error sending the HTTP request. |
0xB8 | Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά τη λήψη της απάντησης HTTP. |
There was an error receiving the HTTP reply. |
0xB9 | Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την ανάλυση της απάντησης HTTP. |
There was an error parsing the HTTP reply. |
0xBA | Από την απάντηση HTTP έλειπε μια απαραίτητη κεφαλίδα. |
The HTTP reply was missing a required header. |
0xBB | Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά τη δημιουργία της υποδοχής TCP. |
There was an error creating the TCP socket. |
0xBC | Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά τη σύνδεση της υποδοχής TCP με μια διεύθυνση. |
There was an error binding the TCP socket to an address. |
0xBD | Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά τον ορισμό της επιλογής υποδοχής αποκλειστικής διεύθυνσης. |
There was an error setting the exclusive address socket option. |
0xBE | Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά τον ορισμό της επιλογής μοναδικής υποδοχής IPv6. |
There was an error setting the IPv6 only socket option. |
0xBF | Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά τη λήψη από την υποδοχή TCP. |
There was an error receiving from the TCP socket. |
0xC0 | Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την αποστολή δεδομένων στην υποδοχή TCP. |
There was an error sending data on the TCP socket. |
0xC1 | Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά το κλείσιμο της υποδοχής TCP. |
There was an error closing the TCP socket. |
0xC2 | Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά τον τερματισμό της εξόδου για την υποδοχή TCP. |
There was an error shutting down output for the TCP socket. |
0xC3 | Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά τη σύνδεση της υποδοχής TCP. |
There was an error connecting the TCP socket. |
0xC4 | Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά τη σύνδεση της υποδοχής ακρόασης TCP. |
There was an error binding the TCP listen socket. |
0xC5 | Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά τη λήψη της συνάρτησης αποδοχής για την υποδοχή ακρόασης. |
There was an error getting the accept function for the listen socket. |
0xC6 | Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά τη λήψη της συνάρτησης σύνδεσης για την υποδοχή. |
There was an error getting the connect function for the socket. |
0xC7 | Η καθορισμένη διεύθυνση IP '%1' δεν αντιστοιχεί στην έκδοση IP '%2'. |
The specified IP address '%1' does not match the IP version '%2'. |
0xC8 | Η διεύθυνση IPv6 '%1' πρέπει να περικλείεται σε αγκύλες όταν χρησιμοποιείται ως όνομα κεντρικού υπολογιστή σε μια διεύθυνση URL. |
The IPv6 address '%1' must be enclosed in brackets when used as a host name in a URL. |
0xC9 | Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την ανάλυση της διεύθυνσης IP. |
There was an error parsing the IP address. |
0xCA | Η διεύθυνση IP '%1' δεν ήταν έγκυρη ή δεν αντιστοιχούσε στην καθορισμένη έκδοση ΙΡ. |
The IP address '%1' was invalid or did not match the specified IP version. |
0xCB | Το μέγεθος της διεύθυνσης υποδοχής δεν ήταν σωστό. |
The size of the socket address was not correct. |
0xCC | Η οικογένεια διευθύνσεων '%1' της διεύθυνσης υποδοχής δεν ήταν σωστή. |
The address family '%1' of the socket address was not correct. |
0xCD | Το κανάλι δεν υποστηρίζει περιόδους λειτουργίας. |
The channel does not support sessions. |
0xCE | Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την ενημέρωση του περιβάλλοντος αποδοχής για την υποδοχή. |
There was an error updating the accept context for the socket. |
0xCF | Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την ενημέρωση του περιβάλλοντος σύνδεσης για την υποδοχή. |
There was an error updating the connect context for the socket. |
0xD0 | Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την ακρόαση στην υποδοχή TCP. |
There was an error listening on the TCP socket. |
0xD1 | Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την αποδοχή μιας υποδοχής TCP. |
There was an error accepting a TCP socket. |
0xD2 | Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά τη δημιουργία της υποδοχής UDP. |
There was an error creating the UDP socket. |
0xD3 | Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την αποστολή δεδομένων στην υποδοχή UDP. |
There was an error sending data on the UDP socket. |
0xD4 | Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά τη λήψη από την υποδοχή UDP. |
There was an error receiving from the UDP socket. |
0xD5 | Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά τη σύνδεση της υποδοχής UDP με μια διεύθυνση. |
There was an error binding the UDP socket to an address. |
0xD6 | Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά τη δημιουργία της ουράς αιτήσεων HTTP. |
There was an error creating the HTTP request queue. |
0xD7 | Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά τη λήψη της αίτησης HTTP. |
There was an error receiving the HTTP request. |
0xD8 | Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την αποστολή της απάντησης HTTP. |
There was an error sending the HTTP reply. |
0xD9 | Δεν ήταν δυνατή η δημιουργία του αντικειμένου χρονιστή. |
Unable to create timer object. |
0xDA | Δεν ήταν δυνατός ο προσδιορισμός των διευθύνσεων IP για το όνομα του κεντρικού υπολογιστή DNS '%1' και τη θύρα '%2'. |
Unable to determine IP addresses for DNS host name '%1' and port '%2'. |
0xDB | Δεν επιστράφηκαν εύχρηστες διευθύνσεις IP για το όνομα του κεντρικού υπολογιστή DNS '%1' και τη θύρα '%2'. |
No usable IP addresses were returned for DNS host name '%1' and port '%2'. |
0xDC | Απέτυχε η προετοιμασία της βιβλιοθήκης HTTP. |
The HTTP library failed to initialized. |
0xDD | Δεν ήταν δυνατό το άνοιγμα ενός καναλιού απάντησης. |
A reply channel can not be opened. |
0xDE | Δεν ήταν δυνατό να φορτωθεί η βιβλιοθήκη δυναμικής σύνδεσης '%1'. |
The dynamic link library '%1' could not be loaded. |
0xDF | Δεν ήταν δυνατό να βρεθεί η εισαγωγή '%2' από τη βιβλιοθήκη δυναμικής σύνδεσης '%1'. |
The import '%2' from dynamic link library '%1' could not be found. |
0xE0 | Δεν είναι δυνατή η λήψη του δείκτη χειρισμού για τη λειτουργική μονάδα '%1'. |
Unable to get the handle for the module '%1'. |
0xE1 | Ένα πεδίο με τύπο αντιστοίχισης πεδίου '%1' βρισκόταν σε λανθασμένη θέση ή δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί σε αυτό το περιβάλλον. |
A field with field mapping type '%1' was in an incorrect position, or may not be used in this context. |
0xE2 | Η επιλογή δομής '%1' δεν είναι έγκυρη. |
The struct option '%1' is not valid. |
0xE3 | Καθορίστηκε η επιλογή αφηρημένης δομής, αλλά ο τύπος δεν περιέχει χαρακτηριστικό τύπου. |
The abstract struct option was specified but the type does not contain a type attribute. |
0xE4 | Δεν είναι δυνατή η σειριοποίηση ή η κατάργηση σειριοποίησης της δομής επειδή έχει σημανθεί ως αφηρημένη. |
The struct can not be serialized or de-serialized because it is marked abstract. |
0xE5 | Μια δομή που υποστηρίζει παραγωγή δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί σε αυτό το περιβάλλον. |
A structure that supports derivation may not be used in this context. |
0xE6 | Ο τύπος αντιστοίχισης πεδίου '%1' δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί σε αυτό το περιβάλλον. |
The field mapping type '%1' may not be used in this context. |
0xE7 | Το καθορισμένο στοιχείο LANGID ήταν μηδέν. |
The specified LANGID was zero. |
0xE8 | Το LANGID δεν μπορεί να οριστεί χωρίς προηγουμένως να γίνει επαναφορά του αντικειμένου σφάλματος. |
The LANGID may not be set without first resetting the error object. |
0xE9 | Η αιτία του σφάλματος ήταν: '%1'. |
The fault reason was: '%1'. |
0xEA | Ο κωδικός σφάλματος '%1' δεν ήταν κωδικός αποτυχίας. |
The error code '%1' was not a failure code. |
0xEB | Δεν είναι δυνατή η προετοιμασία της κρίσιμης ενότητας. |
Unable to initialize critical section. |
0xEC | H εκχώρηση μνήμης χρόνου εκτέλεσης απαιτεί %1 byte περισσότερα από αυτά που βρίσκονται στο σωρό με όριο %2 byte. |
A runtime memory allocation requires %1 bytes more than what is available in the heap with a limit of %2 bytes. |
0xED | Ο τύπος επέκτασης της διεύθυνσης τελικού σημείου '%1' δεν είναι έγκυρος. |
The endpoint address extension type '%1' is invalid. |
0xEE | Παρουσιάστηκαν πάρα πολλά στοιχεία επέκτασης στη διεύθυνση τελικού σημείου. |
There were too many extension elements in the endpoint address. |
0xEF | Η αναφορά μετα-δεδομένων έλειπε από τη διεύθυνση τελικού σημείου. |
The metadata reference in the endpoint address was missing. |
0xF0 | Η τιμή URI έλειπε από τη διεύθυνση τελικού σημείου. |
The URI value in the endpoint address was missing. |
0xF1 | Η διεύθυνση ReplyTo/FaultTo δεν είναι ανώνυμη. |
The ReplyTo/FaultTo address is not anonymous. |
0xF2 | Λείπει η κεφαλίδα ReplyTo. |
The ReplyTo header is missing. |
0xF3 | Το πρόγραμμα ανάγνωσης XML δεν τοποθετήθηκε σε ένα χαρακτηριστικό. |
The XML reader was not positioned in an attribute. |
0xF4 | Το πρόγραμμα συγγραφής XML δεν τοποθετήθηκε σε ένα χαρακτηριστικό. |
The XML writer was not positioned in an attribute. |
0xF5 | Το πρόγραμμα συγγραφής XML τοποθετήθηκε σε ένα χαρακτηριστικό. |
The XML writer was positioned in an attribute. |
0xF6 | Δεν ήταν δυνατή η ανάλυση της τιμής ως URI. |
The value could not be parsed as a URI. |
0xF7 | Πρέπει να καθοριστεί το όνομα και ο χώρος ονομάτων του στοιχείου. |
The element name and namespace must be specified. |
0xF8 | Η συμβολοσειρά περιείχε ένα ενσωματωμένο μηδενικό. |
The string contained an embedded zero. |
0xF9 | Το καθορισμένο μέγεθος δεν ήταν το σωστό μέγεθος για τον τύπο. Ο τύπος απαιτεί '%1' byte, ενώ έχουν καθοριστεί '%2' byte. |
The size specified was not the correct size for the type. The type requires '%1' bytes, but '%2' bytes were specified. |
0xFA | Ο καθορισμένος τύπος πρέπει να αναγνωστεί ως δείκτης. |
The specified type must be read as a pointer. |
0xFB | Ο καθορισμένος τύπος πρέπει να γραφτεί ως δείκτης. |
The specified type must be written as a pointer. |
0xFC | Η τιμή '%1' δεν ήταν έγκυρη ως WS_READ_OPTION. |
The value '%1' was not valid as a WS_READ_OPTION. |
0xFD | Η τιμή επιλογής ανάγνωσης '%1' δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί σε αυτό το περιβάλλον. |
The read option value '%1' may not be used in this context. |
0xFE | Για την ανάγνωση αυτού του τύπου απαιτείται ένα αντικείμενο σωρού. |
A heap object is required to read this type. |
0xFF | Στο XML αναμενόταν μια τιμή, η οποία δεν βρέθηκε. |
A value was expected in the XML, but none was found. |
0x100 | Η συμβολοσειρά πόρου ήταν πολύ μεγάλη. |
The resource string was too large. |
0x101 | Ο τύπος πεδίου δεν υποστηρίζει μια αντιστοίχιση χαρακτηριστικών XML. |
The field type does not support an XML attribute mapping. |
0x102 | Το σώμα του ληφθέντος μηνύματος περιείχε ένα σφάλμα. |
The body of the received message contained a fault. |
0x103 | Το μήνυμα που εγκαταλείπεται δεν αποστέλλεται ή δεν λαμβάνεται αυτή τη στιγμή. |
The message being abandoned is not currently being sent or received. |
0x104 | Ο διακομιστής δεν ήταν δυνατό να επεξεργαστεί την αίτηση εξαιτίας ενός εσωτερικού σφάλματος. |
The server was unable to process the request due to an internal error. |
0x105 | |
|
0x106 | Απέτυχε μια προσπάθεια εκχώρησης '%1' byte μνήμης. |
An attempt to allocate '%1' bytes of memory failed. |
0x107 | Δεν ήταν δυνατή η δημιουργία μιας θύρας ολοκλήρωσης. |
A completion port could not be created. |
0x108 | Δεν ήταν δυνατή η τοποθέτηση της εργασίας στην ουρά ενός άλλου νήματος. |
Work could not be queued to another thread. |
0x109 | Δεν ήταν δυνατή η δημιουργία ενός νήματος. |
A thread could not be created. |
0x10A | Δεν ήταν δυνατή η δημιουργία μιας διοχέτευσης. |
A pipe could not be created. |
0x10B | Δεν ήταν δυνατό το άνοιγμα μιας διοχέτευσης. |
A pipe could not be opened. |
0x10C | Δεν ήταν δυνατή η σύνδεση μιας διοχέτευσης. |
A pipe could not be connected. |
0x10D | Δεν ήταν δυνατή η δημιουργία ενός πακέτου εισόδου/εξόδου. |
An I/O packet could not be created. |
0x10E | Το buffer με μήκος (%1) δεν ήταν αρκετά μεγάλο για να ολοκληρώσει τη λειτουργία. |
The buffer of length (%1) was not large enough to complete the operation. |
0x10F | Το μήκος του buffer ήταν '%2' byte, ενώ αναμένονταν '%1' byte. |
The length of the buffer was '%2' bytes, but '%1' bytes were expected. |
0x110 | Έγινε υπέρβαση του μέγιστου μήκους ενός buffer. |
The maximum length of a buffer was exceeded. |
0x111 | Έγινε υπέρβαση του μέγιστου μήκους μιας συμβολοσειράς. |
The maximum length of a string was exceeded. |
0x112 | Η συμβολοσειρά '%1' περιέχει μια τιμή χαρακτήρα μηδέν, η οποία δεν είναι νόμιμη σε αυτό το περιβάλλον. |
The string '%1' contains character value zero, which is not legal in this context. |
0x113 | Οι χαρακτήρες '%1' δεν μπορούν να αναλυθούν ως υπογεγραμμένος ακέραιος 32 bit ή η τιμή τους βρίσκεται εκτός της περιοχής ενός υπογεγραμμένου ακέραιου 32 bit. |
The characters '%1' either cannot be parsed as a signed 32 bit integer, or its value is out of range of a signed 32 bit integer. |
0x114 | Οι χαρακτήρες '%1' δεν μπορούν να αναλυθούν ως υπογεγραμμένος ακέραιος 64 bit ή τιμή τους βρίσκεται εκτός της περιοχής ενός υπογεγραμμένου ακέραιου 64 bit. |
The characters '%1' either cannot be parsed as a signed 64 bit integer, or its value is out of range of a signed 64 bit integer. |
0x115 | Οι χαρακτήρες '%1' δεν μπορούν να αναλυθούν ως μη υπογεγραμμένος ακέραιος 32 bit ή η τιμή τους βρίσκεται εκτός της περιοχής ενός μη υπογεγραμμένου ακέραιου 32 bit. |
The characters '%1' either cannot be parsed as an unsigned 32 bit integer, or its value is out of range of an unsigned 32 bit integer. |
0x116 | Οι χαρακτήρες '%1' δεν μπορούν να αναλυθούν ως μη υπογεγραμμένος ακέραιος 64 bit ή η τιμή τους βρίσκεται εκτός της περιοχής ενός μη υπογεγραμμένου 64 bit. |
The characters '%1' either cannot be parsed as an unsigned 64 bit integer, or its value is out of range of an unsigned 64 bit integer. |
0x117 | Οι χαρακτήρες '%1' δεν μπορούν να αναλυθούν ως αριθμός κινητής υποδιαστολής 64 bit ή η τιμή τους βρίσκεται εκτός της περιοχής ενός αριθμού κινητής υποδιαστολής 64 bit. |
The characters '%1' either cannot be parsed as a 64 bit floating point number, or its value is out of range of a 64 bit floating point number. |
0x118 | Οι χαρακτήρες '%1' δεν μπορούν να αναλυθούν ως αριθμός σταθερής υποδιαστολής 128 bit ή τιμή τους βρίσκεται εκτός της περιοχής ενός αριθμού σταθερής υποδιαστολής 128 bit. |
The characters '%1' either cannot be parsed as a 128 bit fixed point number, or its value is out of range of a 128 bit fixed point number. |
0x119 | Οι χαρακτήρες '%1' δεν μπορούν να αναλυθούν ως δυαδικός ('true', 'false', '1' ή '0'). |
The characters '%1' cannot be parsed as a bool ('true', 'false', '1', or '0'). |
0x11A | Ο υπογεγραμμένος ακέραιος 32 bit %1 δεν ήταν δυνατό να μετατραπεί σε υπογεγραμμένο ακέραιο 8 bit, επειδή βρίσκεται εκτός της επιτρεπόμενης περιοχής. |
The signed 32 bit integer %1 could not be converted to a signed 8 bit integer because it is out of range. |
0x11B | Ο υπογεγραμμένος ακέραιος 32 bit %1 δεν ήταν δυνατό να μετατραπεί σε υπογεγραμμένο ακέραιο 16 bit, επειδή βρίσκεται εκτός της επιτρεπόμενης περιοχής. |
The signed 32 bit integer %1 could not be converted to a signed 16 bit integer because it is out of range. |
0x11C | Ο υπογεγραμμένος ακέραιος 32 bit %1 δεν ήταν δυνατό να μετατραπεί σε μη υπογεγραμμένο ακέραιο 8 bit, επειδή βρίσκεται εκτός της επιτρεπόμενης περιοχής. |
The signed 32 bit integer %1 could not be converted to an unsigned 8 bit integer because it is out of range. |
0x11D | Ο υπογεγραμμένος ακέραιος 32 bit %1 δεν ήταν δυνατό να μετατραπεί σε μη υπογεγραμμένο ακέραιο 16 bit, επειδή βρίσκεται εκτός της επιτρεπόμενης περιοχής. |
The signed 32 bit integer %1 could not be converted to an unsigned 16 bit integer because it is out of range. |
0x11E | Ο μη υπογεγραμμένος ακέραιος 32 bit %1 δεν ήταν δυνατό να μετατραπεί σε μη υπογεγραμμένο ακέραιο 16 bit, επειδή βρίσκεται εκτός της επιτρεπόμενης περιοχής. |
The unsigned 32 bit integer %1 could not be converted to an unsigned 16 bit integer because it is out of range. |
0x11F | Ο υπογεγραμμένος ακέραιος 32 bit %1 δεν ήταν δυνατό να μετατραπεί σε μη υπογεγραμμένο ακέραιο 64 bit, επειδή βρίσκεται εκτός της επιτρεπόμενης περιοχής. |
The signed 32 bit integer %1 could not be converted to an unsigned 64 bit integer because it is out of range. |
0x120 | Ο υπογεγραμμένος ακέραιος 64 bit %1 δεν ήταν δυνατό να μετατραπεί σε υπογεγραμμένο ακέραιο 32 bit, επειδή βρίσκεται εκτός της επιτρεπόμενης περιοχής. |
The signed 64 bit integer %1 could not be converted to a signed 32 bit integer because it is out of range. |
0x121 | Ο υπογεγραμμένος ακέραιος 64 bit %1 δεν ήταν δυνατό να μετατραπεί σε μη υπογεγραμμένο ακέραιο 32 bit, επειδή βρίσκεται εκτός της επιτρεπόμενης περιοχής. |
The signed 64 bit integer %1 could not be converted to an unsigned 32 bit integer because it is out of range. |
0x122 | Ο υπογεγραμμένος ακέραιος 64 bit %1 δεν ήταν δυνατό να μετατραπεί σε μη υπογεγραμμένο ακέραιο 64 bit, επειδή βρίσκεται εκτός της επιτρεπόμενης περιοχής. |
The signed 64 bit integer %1 could not be converted to an unsigned 64 bit integer because it is out of range. |
0x123 | Ο μη υπογεγραμμένος ακέραιος 64 bit %1 δεν ήταν δυνατό να μετατραπεί σε υπογεγραμμένο ακέραιο 32 bit, επειδή βρίσκεται εκτός της επιτρεπόμενης περιοχής. |
The unsigned 64 bit integer %1 could not be converted to a signed 32 bit integer because it is out of range. |
0x124 | Ο μη υπογεγραμμένος ακέραιος 64 bit %1 δεν ήταν δυνατό να μετατραπεί σε υπογεγραμμένο ακέραιο 64 bit, επειδή βρίσκεται εκτός της επιτρεπόμενης περιοχής. |
The unsigned 64 bit integer %1 could not be converted to a signed 64 bit integer because it is out of range. |
0x125 | Η μορφή dateTime '%1' δεν είναι έγκυρη. |
The dateTime format '%1' is not valid. |
0x126 | Το έτος %1 βρίσκεται εκτός της επιτρεπόμενης περιοχής (1 - 9999). |
The year %1 is out of range (1 - 9999). |
0x127 | Ο μήνας %1 βρίσκεται εκτός της επιτρεπόμενης περιοχής (1 - 12). |
The month %1 is out of range (1 - 12). |
0x128 | The day %3 is out of range for year %1, month %2. |
The day %3 is out of range for year %1, month %2. |
0x129 | Η τιμή '%1' δεν ήταν δυνατό να αναλυθεί ως ημερομηνία. |
The value '%1' could not be parsed as a date. |
0x12A | Η τιμή '%1' δεν ήταν δυνατό να αναλυθεί ως GUID. |
The value '%1' could not be parsed as a GUID. |
0x12C | Η τιμή '%1' δεν ήταν δυνατό να αναλυθεί ως προσδιορισμένο όνομα. |
The value '%1' could not be parsed as a qualified name. |
0x12D | Η τιμή '%1' δεν ήταν δυνατό να αναλυθεί ως χρονική διάρκεια. |
The value '%1' could not be parsed as a timespan. |
0x12E | Ένα από τα στοιχεία της ώρας βρίσκεται εκτός της επιτρεπόμενης περιοχής. Ο αριθμός των ημερών πρέπει να είναι μικρότερος από %1, των ωρών μικρότερος από 24, των λεπτών μικρότερος από 60 και των δευτερολέπτων μικρότερος από 60. Η τιμή 24 επιτρέπεται για τις ώρες, όταν τα λεπτά και τα δευτερόλεπτα είναι μηδέν. |
One of the time components is out of range. The number of days must be less than %1, hours less than 24, minutes less than 60, seconds less than 60. A value of 24 is permitted for hours if minutes and seconds are zero. |
0x12F | Οι μη υπογεγραμμένοι ακέραιοι 32 bit %1 και %2 δεν ήταν δυνατό να προστεθούν, επειδή θα βρίσκονταν εκτός της περιοχής ενός μη υπογεγραμμένου ακέραιου 32 bit. |
The unsigned 32 bit integers %1 and %2 could not be added because it would be out of the range of an unsigned 32 bit integer. |
0x130 | Οι μη υπογεγραμμένοι ακέραιοι 32 bit %1 και %2 και %2 δεν ήταν δυνατό να πολλαπλασιαστούν, επειδή θα βρίσκονταν εκτός της περιοχής ενός μη υπογεγραμμένου ακέραιου 32 bit. |
The unsigned 32 bit integers %1 and %2 could not be multiplied because it would be out of the range of an unsigned 32 bit integer. |
0x131 | Έγινε υπέρβαση του μέγιστου μήκος ενός πίνακα. |
The maximum length of an array was exceeded. |
0x132 | Οι μη υπογεγραμμένοι ακέραιοι 64 bit %1 και %2 δεν ήταν δυνατό να προστεθούν, επειδή θα βρίσκονταν εκτός της περιοχής ενός μη υπογεγραμμένου ακέραιου 64 bit. |
The unsigned 64 bit integers %1 and %2 could not be added because it would be out of the range of an unsigned 64 bit integer. |
0x133 | Οι υπογεγραμμένοι ακέραιοι 64 bit %1 και %2 δεν ήταν δυνατό να πολλαπλασιαστούν, επειδή θα βρίσκονταν εκτός της περιοχής ενός μη υπογεγραμμένου ακέραιου 64 bit. |
The unsigned 64 bit integers %1 and %2 could not be multiplied because it would be out of the range of an unsigned 64 bit integer. |
0x134 | Το έγγραφο xml δεν είναι σωστά διαμορφωμένο, επειδή τερματίστηκε απροσδόκητα. Απαιτούνται τουλάχιστον '%1' πρόσθετα byte. |
The xml document is not correctly formed because it ended unexpectedly. At least '%1' additional bytes are needed. |
0x135 | Το έγγραφο xml δεν ήταν δυνατό να αναγνωστεί, επειδή ήταν μεγαλύτερο από το αναμενόμενο. Τα δεδομένα δεν χωρούσαν στο μέγεθος buffer των '%1' byte. |
The xml document could not be read because it was larger than expected. The data did not fit within the buffer size of '%1' bytes. |
0x136 | Ο αριθμός των byte που γράφτηκαν υπερέβη το καθορισμένο όριο των %1 byte. |
The numbers of bytes written exceeded the specified quota of %1 bytes. |
0x137 | Η τιμή '%1' περιέχει τον χαρακτήρα μη ASCII '%2', ο οποίος δεν είναι έγκυρος. |
The value '%1' contains the non-ASCII character '%2' which is not valid. |
0x138 | Ο αριθμός των κωδικοποιημένων byte (%1) δεν ήταν ίσος με τον αριθμό των αναμενόμενων byte (%2). |
The number of bytes encoded (%1) did not equal the number of bytes expected (%2). |
0x139 | Ο αριθμός των αποκωδικοποιημένων χαρακτήρων (%1) δεν ήταν ίσος με τον αριθμό των αναμενόμενων χαρακτήρων (%2). |
The number of characters decoded (%1) did not equal the number of characters expected (%2). |
0x13A | Ο αριθμός χαρακτήρων (%1) στην ακολουθία base64 δεν είναι έγκυρος. Μια ακολουθία base64 θα πρέπει να αποτελεί πολλαπλάσιο των τεσσάρων χαρακτήρων. |
The number of characters (%1) in the base64 sequence is not valid. A base64 sequence should be a multiple of four characters. |
0x13B | Οι χαρακτήρες '%1' δεν αποτελούν έγκυρη ακολουθία 4 χαρακτήρων base64. |
The characters '%1' are not a valid 4 character base64 sequence. |
0x13C | Η τιμή %1 δεν αποτελεί έγκυρο σύνολο χαρακτήρων. |
The value %1 is not a valid charset. |
0x13D | Η τιμή '%1' δεν αποτελεί έγκυρο σύνολο χαρακτήρων. |
The value '%1' is not a valid charset. |
0x13E | Η ΤΙΜΉ %1 δεν αποτελεί έγκυρο χαρακτήρα Unicode. |
The value %1 is not a valid Unicode character. |
0x13F | Οι τιμές (%2, %1) δεν αποτελούν ακολουθία με κωδικοποίηση utf16. |
The values (%2, %1) are not a utf16 encoded sequence. |
0x140 | Η τιμή %1 δεν αποτελεί έγκυρο αρχικό byte με κωδικοποίηση utf8. |
The value %1 is not a valid utf8 encoded lead byte. |
0x141 | Οι τιμές %1, %2 δεν αποτελούν έγκυρη ακολουθία 2 byte με κωδικοποίηση utf8. |
The values %1, %2 are not a valid 2 byte utf8 encoded sequence. |
0x142 | Οι τιμές %1, %2, %3 δεν αποτελούν έγκυρη ακολουθία 3 byte με κωδικοποίηση utf8. |
The values %1, %2, %3 are not a valid 3 byte utf8 encoded sequence. |
0x143 | Οι τιμές %1, %2, %3, %4 δεν αποτελούν έγκυρη ακολουθία 4 byte με κωδικοποίηση utf8. |
The values %1, %2, %3, %4 are not a valid 4 byte utf8 encoded sequence. |
0x144 | Η τιμή '%1' τελειώνει με μια μερική ακολουθία με κωδικοποίηση utf8. |
The value '%1' ends with a partial utf8 encoded sequence. |
0x145 | Η τιμή '%1' τελειώνει με μια μερική ακολουθία με κωδικοποίηση utf16. |
The value '%1' ends with a partial utf16 encoded sequence. |
0x146 | Το xml περιέχει τον μη αναμενόμενο τύπο κόμβου (%1). |
The xml contains the unexpected node type (%1). |
0x147 | Το xml περιέχει μια αναφορά λεξικού, η οποία δεν είναι έγκυρη. |
The xml contains an invalid dictionary reference. |
0x148 | Το xml περιέχει ένα μη έγκυρο προσδιορισμένο. |
The xml contains an invalid qualified. |
0x149 | Το xml περιέχει ένα μη έγκυρο ακέραιο με κωδικοποίηση multibyte. |
The xml contains an invalid multibyte encoded integer. |
0x14A | Το xml περιέχει μη έγκυρο μήκος. |
The xml contains an invalid length. |
0x14B | Η καθορισμένη τιμή moveTo (%1) δεν είναι έγκυρη. |
The moveTo value specified (%1) is invalid. |
0x14C | Δεν είναι δυνατή η κατάργηση του ριζικού κόμβου ενός xml buffer. |
The root node of an xml buffer may not be removed. |
0x14D | Δεν είναι δυνατή η κατάργηση ενός στοιχείου τέλους xml buffer. |
An end element of an xml buffer may not be removed. |
0x14E | Η τιμή '%1' δεν είναι έγκυρη για ένα πρόθεμα ή localName. |
The value '%1' is not a valid for a prefix or localName. |
0x14F | Η αναφορά χαρακτήρα '%1' δεν είναι έγκυρη. |
The character reference '%1' is not valid. |
0x150 | Η τιμή χαρακτήρα %1 δεν είναι έγκυρη. |
The character value %1 is not valid. |
0x151 | Αναμένονταν οι χαρακτήρες '%1', οι οποίοι δεν βρέθηκαν. |
The characters '%1' were expected but not found. |
0x152 | Αναμενόταν το στοιχείο τέλους '%1', το οποίο δεν βρέθηκε. |
The end element '%1' was expected but not found. |
0x153 | Αναμένονταν οι χαρακτήρες '\\' ή '\"'. |
The character '\\' or '\"' was expected. |
0x154 | Οι χαρακτήρες '%1' δεν είναι έγκυροι ως περιεχόμενα στοιχείου. |
The characters '%1' are not valid as element content. |
0x155 | Οι χαρακτήρες '%1' δεν είναι έγκυροι ως περιεχόμενα χαρακτηριστικού. |
The characters '%1' are not valid as attribute content. |
0x156 | Το πρόθεμα '%1' δεν είναι συνδεδεμένο με κανένα χώρο ονομάτων. |
The prefix '%1' is not bound to any namespace. |
0x157 | Ο χώρος ονομάτων '%1' δεν είναι συνδεδεμένος με κανένα πρόθεμα. |
The namespace '%1' is not bound to any prefix. |
0x158 | Δεν είναι δυνατή η σύνδεση ενός χαρακτηριστικού με κενό πρόθεμα στον κενό χώρο ονομάτων. |
An attribute with an empty prefix cannot be bound to the empty namespace. |
0x159 | Το πρόθεμα '%1' δεν μπορεί να συνδεθεί με το χώρο ονομάτων '%2', επειδή το πρόθεμα αρχίζει με 'xml'. |
The prefix '%1' cannot be bound to the namespace '%2' because the prefix begins with 'xml'. |
0x15A | Το πρόθεμα '%1' δεν μπορεί να συνδεθεί με τον κενό χώρο ονομάτων. |
The prefix '%1' cannot be bound to the empty namespace. |
0x15B | Το πρόθεμα '%1' δεν μπορεί να συνδεθεί με τον κενό χώρο ονομάτων '%3', επειδή είναι συνδεδεμένο με τον '%2'. |
The prefix '%1' cannot be bound to namespace '%3' because it is bound to '%2'. |
0x15C | Έγινε υπέρβαση του μέγιστου αριθμού χώρων ονομάτων στην εμβέλεια του %1 για το έγγραφο. |
The maximum number of namespaces in scope of %1 for the document was exceeded. |
0x15D | Αναμενόταν ένα CR/LF, το οποίο δεν βρέθηκε. |
A CR/LF was expected but not found. |
0x15E | Βρέθηκαν πολλαπλές κεφαλίδες mime με το όνομα '%1'. |
Multiple mime headers with the name '%1' were found. |
0x15F | Δεν ήταν δυνατό να βρεθεί η κεφαλίδα mime '%1'. |
The mime header '%1' could not be found. |
0x160 | Δεν ήταν δυνατό να αναλυθεί η κεφαλίδα mime. |
The mime header could not be parsed. |
0x161 | Το όριο mime '%1' δεν ήταν δυνατό να βρεθεί ή δεν ακολουθήθηκε από CR/LF. |
The mime boundary '%1' was not be found, or it was not followed by CR/LF. |
0x162 | Δεν βρέθηκε μια θέση που είχε σημανθεί με την τιμή moveTo (%1). |
A position indicated by the specified moveTo value (%1) was not found. |
0x163 | Δεν ήταν δυνατό να αλλάξει η θέση του προγράμματος ανάγνωσης. |
The reader position could not be moved. |
0x164 | Δεν ήταν δυνατό να αλλάξει η θέση του προγράμματος συγγραφής. |
The writer position could not be moved. |
0x165 | Το πρόγραμμα συγγραφής πρέπει να τοποθετηθεί σε ένα στοιχείο για να γράψει ένα χαρακτηριστικό. |
The writer must be positioned on an element to write an attribute. |
0x166 | Το πρόγραμμα συγγραφής πρέπει να τοποθετηθεί σε ένα στοιχείο ή χαρακτηριστικό για να γράψει ένα χαρακτηριστικό xmlns. |
The writer must be positioned on an element or attribute to write an xmlns attribute. |
0x167 | Το πρόγραμμα συγγραφής γράφει ήδη ένα χαρακτηριστικό. |
The writer is already writing an attribute. |
0x168 | Το πρόγραμμα συγγραφής δεν γράφει κανένα χαρακτηριστικό αυτή τη στιγμή. |
The writer is not currently writing an attribute. |
0x169 | Το τρέχον χαρακτηριστικό πρέπει να τερματιστεί, για να είναι δυνατή η εκτέλεση αυτής της λειτουργίας. |
The current attribute must be ended before this operation can be performed. |
0x16A | Για ένα χαρακτηριστικό μπορεί να γραφτεί μόνο μία τιμή. |
Only one value for an attribute may be written. |
0x16B | Δεν έχει οριστεί η έξοδος για το πρόγραμμα συγγραφής. |
The output for the writer has not been set. |
0x16C | Το πρόγραμμα συγγραφής γράφει ήδη την ενότητα CDATA. |
The writer is already writing CDATA. |
0x16D | Το πρόγραμμα συγγραφής δεν γράφει την ενότητα CDATA αυτή τη στιγμή. |
The writer is not currently writing CDATA. |
0x16E | Η ενότητα CDATA πρέπει να τερματιστεί για να γραφτεί ένα στοιχείο. |
The CDATA must be ended before an element can be written. |
0x16F | Η ενότητα CDATA πρέπει να τερματιστεί για να γραφτεί ένα στοιχείο τέλους. |
The CDATA must be ended before an end element can be written. |
0x170 | Δεν έχει οριστεί η είσοδος για το πρόγραμμα ανάγνωσης. |
The input for the reader has not been set. |
0x171 | Υπάρχουν δύο χαρακτηριστικά xmlns με το ίδιο πρόθεμα '%1'. |
There are two xmlns attributes with the same prefix '%1'. |
0x172 | Υπάρχουν δύο χαρακτηριστικά με το ίδιο όνομα '%1' και τον ίδιο χώρο ονομάτων '%2'. |
There are two attributes with the same name '%1' and namespace '%2'. |
0x173 | Αναμενόταν ένα στοιχείο αρχής με όνομα '%1' και χώρο ονομάτων '%2'. |
A start element with the name '%1' and namespace '%2' was expected. |
0x174 | Αναμενόταν ένα στοιχείο αρχής με όνομα '%1'. |
A start element with the name '%1' was expected. |
0x175 | Αναμενόταν ένα στοιχείο αρχής με χώρο ονομάτων '%1'. |
A start element with the namespace '%1' was expected. |
0x176 | Αναμενόταν ένα στοιχείο αρχής. |
A start element was expected. |
0x177 | Αναμενόταν ένα στοιχείο τέλους. |
An end element was expected. |
0x178 | Βρέθηκε ένα στοιχείο αρχής με όνομα '%1' και χώρο ονομάτων '%2', το οποίο δεν αναμενόταν. |
A start element with the name '%1' and namespace '%2' was found, but not expected. |
0x179 | Βρέθηκε το κείμενο '%1', το οποίο δεν αναμενόταν. |
The text '%1' was found, but not expected. |
0x17A | Βρέθηκε κείμενο που δεν αναμενόταν. |
Text was found, but not expected. |
0x17B | Βρέθηκε ένα στοιχείο τέλους που δεν αναμενόταν. |
An end element was found, but not expected. |
0x17C | Βρέθηκε μια ενότητα αρχής CDATA, η οποία δεν αναμενόταν. |
An start CDATA was found, but not expected. |
0x17D | Βρέθηκε μια ενότητα τέλους CDATA, η οποία δεν αναμενόταν. |
An end CDATA was found, but not expected. |
0x17E | Βρέθηκε το τέλος της πηγής εισόδου, το οποίο δεν αναμενόταν. |
The end of the input source was found, but not expected. |
0x17F | Το πρόγραμμα ανάγνωσης πρέπει να τοποθετηθεί σε ένα στοιχείο για να εντοπίσει ένα χαρακτηριστικό. |
The reader must be positioned on an element to find an attribute. |
0x180 | Δεν βρέθηκε το χαρακτηριστικό με όνομα '%1' και χώρο ονομάτων '%2' στο στοιχείο με όνομα '%3' και χώρο ονομάτων '%4'. |
The attribute with the name '%1' and namespace '%2' was not found on the element with name '%3' and namespace '%4'. |
0x181 | Το πρόγραμμα ανάγνωσης διαβάζει ήδη ένα χαρακτηριστικό. |
The reader is already reading an attribute. |
0x182 | Το πρόγραμμα ανάγνωσης πρέπει να τοποθετηθεί σε ένα στοιχείο για να διαβάσει ένα χαρακτηριστικό. |
The reader must be positioned on an element to read an attribute. |
0x183 | Το καθορισμένο ευρετήριο χαρακτηριστικών (%1) βρίσκεται εκτός της επιτρεπόμενης περιοχής. Υπάρχουν μόνο %2 χαρακτηριστικά στο στοιχείο '%3' με χώρο ονομάτων '%4'. |
The attribute index specified (%1) is out of range. There are only %2 attributes on the element '%3' with namespace '%4'. |
0x184 | Το πρόγραμμα ανάγνωσης δεν διαβάζει κανένα χαρακτηριστικό αυτή τη στιγμή. |
The reader is not currently reading an attribute. |
0x185 | Παρουσιάστηκε σφάλμα στη γραμμή %1, στήλη %2, όταν το πρόγραμμα ανάγνωσης XML επεξεργάζεται την πηγή εισόδου. |
An error occurred at row %1, column %2 when the XML reader is processing the input source. |
0x186 | Το πρόγραμμα ανάγνωσης βρίσκεται στο τέλος της πηγής εισόδου και δεν μπορεί να προχωρήσει παρακάτω. |
The reader is at the end of the input source and cannot advance further. |
0x187 | Τα χαρακτηριστικά κεφαλίδας '%1' δεν είναι έγκυρα. |
The header attributes '%1' are invalid. |
0x188 | Το ευρετήριο παραμέτρων πόρων δεν ήταν έγκυρο. |
The resource parameter index was invalid. |
0x189 | Καθορίστηκαν πάρα πολλές παράμετροι πόρων. |
Too many resource parameters were specified. |
0x18A | Το ευρετήριο συμβολοσειράς δεν ήταν έγκυρο. |
The string index was invalid. |
0x18B | Οι σημαίες URL '%1' δεν είναι έγκυρες. |
The URL flags '%1' are invalid. |
0x18C | Το μέγιστο μέγεθος μηνύματος '%1' δεν είναι έγκυρο. |
The max message size '%1' is invalid. |
0x18D | Το μέγιστο μέγεθος αρχής μηνύματος '%1' δεν είναι έγκυρο. |
The max message start size '%1' is invalid. |
0x18E | Η τιμή αποκάλυψης σφάλματος '%1' δεν είναι έγκυρη. |
The fault disclosure value '%1' is invalid. |
0x18F | Το μέγιστο μέγεθος εκκαθάρισης μηνύματος '%1' δεν είναι έγκυρο. |
The max message flush size '%1' is invalid. |
0x190 | Ο τύπος κεφαλίδας '%1' δεν είναι έγκυρος. |
The header type '%1' is invalid. |
0x191 | Το μέγεθος buffer που καθορίστηκε δεν ήταν έγκυρο. |
The buffer size specified was invalid. |
0x192 | Το αναγνωριστικό της συμβολοσειράς xml δεν ήταν έγκυρο. |
The id of the xml string was invalid. |
0x193 | Το μέγεθος της ιδιότητας πρέπει να είναι πολλαπλάσιο του 4. |
The size of the property must be a multiple of 4. |
0x194 | Η ενέργεια σφάλματος είναι NULL. |
The fault action is NULL. |
0x195 | Το σφάλμα είναι NULL. |
The fault is NULL. |
0x196 | Ο κωδικός σφάλματος είναι NULL. |
The fault code is NULL. |
0x197 | Δεν καθορίστηκαν αίτια σφάλματος. |
No fault reasons were specified. |
0x198 | Ο δείκτης που αποθηκεύει την εκχωρημένη τιμή είναι NULL. |
The pointer that stores the allocated value is NULL. |
0x199 | Το ευρετήριο συμβολοσειράς σφάλματος δεν είναι έγκυρο. |
The error string index is invalid. |
0x19B | Η συμβολοσειρά είναι NULL. |
The string is NULL. |
0x19C | Τα χαρακτηριστικά της κεφαλίδας είναι NULL. |
The header attributes are NULL. |
0x19D | Το καθορισμένο αντικείμενο του προγράμματος ανάγνωσης δεν είναι έγκυρο. |
The reader object specified is invalid. |
0x19E | Το καθορισμένο αντικείμενο του προγράμματος συγγραφής δεν είναι έγκυρο. |
The writer object specified is invalid. |
0x19F | Το καθορισμένο αντικείμενο buffer δεν είναι έγκυρο. |
The buffer object specified is invalid. |
0x1A0 | Το καθορισμένο αντικείμενο μηνύματος δεν είναι έγκυρο. |
The message object specified is invalid. |
0x1A1 | Το καθορισμένο αντικείμενο σωρού δεν είναι έγκυρο. |
The heap object specified is invalid. |
0x1A2 | Το καθορισμένο αντικείμενο καναλιού δεν είναι έγκυρο. |
The channel object specified is invalid. |
0x1A3 | Το καθορισμένο αντικείμενο υπηρεσίας ακρόασης δεν είναι έγκυρο. |
The listener object specified is invalid. |
0x1A4 | Το καθορισμένο αντικείμενο μετα-δεδομένων δεν είναι έγκυρο. |
The metadata object specified is invalid. |
0x1A5 | Το καθορισμένο αντικείμενο πολιτικής δεν είναι έγκυρο. |
The policy object specified is invalid. |
0x1A6 | Το καθορισμένο πλήθος εναλλακτικών πολιτικών είναι NULL. |
The policy alternative count specified is NULL. |
0x1A7 | Η καθορισμένη διεύθυνση τελικού σημείου είναι NULL. |
The endpoint address specified is NULL. |
0x1A8 | Η καθορισμένη δομή τελικών σημείων μετα-δεδομένων είναι NULL. |
The metadata endpoints structure specified is NULL. |
0x1A9 | Η καθορισμένη δομή περιορισμών σύνδεσης ασφαλείας είναι NULL. |
The security binding constraint structure specified is NULL. |
0x1AA | Το καθορισμένο αντικείμενο σφάλματος δεν είναι έγκυρο. |
The error object specified is invalid. |
0x1AB | Η καθορισμένη τιμή είναι NULL. |
The value specified is NULL. |
0x1AC | Το καθορισμένο localName είναι NULL. |
The localName specified is NULL. |
0x1AD | Το καθορισμένο localName έχει μήκος μηδέν. |
The localName specified has a length of zero. |
0x1AE | Ο καθορισμένος χώρος ονομάτων είναι NULL. |
The namespace specified is NULL. |
0x1AF | Το καθορισμένο πλήθος χαρακτήρων είναι NULL. |
The character count specified is NULL. |
0x1B0 | Το καθορισμένο πλήθος byte είναι NULL. |
The byte count specified is NULL. |
0x1B1 | Το καθορισμένο ευρετήριο χαρακτηριστικών είναι NULL. |
The attribute index specified is NULL. |
0x1B2 | Το καθορισμένο buffer είναι NULL. |
The buffers specified is NULL. |
0x1B3 | Το buffer που καθορίστηκε στο ευρετήριο '%1' είναι NULL. |
The buffer specified at index '%1' is NULL. |
0x1B4 | Η καθορισμένη κωδικοποίηση είναι NULL. |
The encoding specified is NULL. |
0x1B5 | Η καθορισμένη είσοδος του προγράμματος ανάγνωσης είναι NULL. |
The reader input specified is NULL. |
0x1B6 | Η καθορισμένη έξοδος του προγράμματος συγγραφής είναι NULL. |
The writer output specified is NULL. |
0x1B7 | Η καθορισμένη θέση είναι NULL. |
The position specified is NULL. |
0x1B8 | Η καθορισμένη θέση δεν είναι έγκυρη. |
The position specified is invalid. |
0x1B9 | Το καθορισμένο πρόθεμα είναι NULL. |
The prefix specified is NULL. |
0x1BA | Η καθορισμένη τιμή χαρακτηριστικού είναι NULL. |
The attribute value specified is NULL. |
0x1BB | Το καθορισμένο σχόλιο είναι NULL. |
The comment specified is NULL. |
0x1BC | Το καθορισμένο κείμενο είναι NULL. |
The text specified is NULL. |
0x1BD | Ο καθορισμένος κόμβος είναι NULL. |
The node specified is NULL. |
0x1BE | Η καθορισμένη επιστροφή κλήσης είναι NULL. |
The callback specified is NULL. |
0x1BF | Η καθορισμένη λίστα κειμένων διαθέτει ένα κείμενο NULL στο ευρετήριο %1. |
The list of text specified has a NULL text at index %1. |
0x1C0 | Η καθορισμένη περιγραφή μηνύματος είναι NULL. |
The message description specified is NULL. |
0x1C1 | Η καθορισμένη περιγραφή λεπτομερειών σφάλματος είναι NULL. |
The fault detail description specified is NULL. |
0x1C2 | Ο καθορισμένος πίνακας είναι NULL. |
The array specified is NULL. |
0x1C3 | Το καθορισμένο πλήθος πινάκων είναι NULL. |
The array count specified is NULL. |
0x1C4 | Το καθορισμένο λεξικό είναι NULL. |
The dictionary specified is NULL. |
0x1C5 | Το καθορισμένο μήνυμα είναι NULL. |
The message specified is NULL. |
0x1C6 | Η καθορισμένη λίστα κειμένων διαθέτει μια ένθετη λίστα στο ευρετήριο %1. |
The list of text specified has a nested list at index %1. |
0x1C7 | Ο τύπος κωδικοποίησης (%1) δεν είναι έγκυρος. |
The encoding type (%1) is not valid. |
0x1C8 | Ο τύπος κωδικοποίησης (%1) δεν είναι έγκυρος εντός της κωδικοποίησης MTOM. |
The encoding type (%1) is not valid within the MTOM encoding. |
0x1C9 | Ο τύπος τιμής (%1) δεν είναι έγκυρος. |
The value type (%1) is not valid. |
0x1CA | Ο τύπος κειμένου (%1) δεν είναι έγκυρος. |
The text type (%1) is not valid. |
0x1CB | Ο τύπος κόμβου (%1) δεν είναι έγκυρος. |
The node type (%1) is not valid. |
0x1CC | Η τιμή εσοχής (%1) είναι υπερβολικά μεγάλη. Η μέγιστη τιμή εσοχής είναι %2. |
The indent value (%1) is too large. The maximum indent value is %2. |
0x1CD | Ο τύπος προετοιμασίας μηνύματος (%1) δεν είναι έγκυρος. |
The message initialization type (%1) is not valid. |
0x1CE | Η καθορισμένη στοίχιση (%1) δεν είναι έγκυρη. |
The specified alignment (%1) is not valid. |
0x1CF | Η καθορισμένη συμβολοσειρά xml είναι null. |
The xml string specified is null. |
0x1D0 | Το καθορισμένο κανάλι δεν έχει δημιουργηθεί με αυτή την λειτουργία ακρόασης. |
The channel specified was not created with this listener. |
0x1D1 | Δεν ήταν δυνατή η ανάκτηση της μεταβλητής περιβάλλοντος '%1'. |
Could not retrieve the environment variable '%1'. |
0x1D2 | Η λειτουργία δεν επιτρέπεται στην τρέχουσα κατάσταση αποστολής του καναλιού. |
The operation is not allowed in the current send state of the channel. |
0x1D3 | Η λειτουργία δεν επιτρέπεται στην τρέχουσα κατάσταση λήψης του καναλιού. |
The operation is not allowed in the current receive state of the channel. |
0x1D4 | Δεν είναι δυνατή η αύξηση της αναφοράς στο συγκεκριμένο δείκτη χειρισμού λειτουργικής μονάδας. |
Unable to increment the reference to the specified module handle. |
0x1D5 | Δεν είναι δυνατή η λήψη του δείκτη χειρισμού της λειτουργικής μονάδας. |
Unable to get handle of module. |
0x1D6 | Σημειώθηκε υπέρβαση του μέγιστου επιτρεπόμενου βάθους %1 για το έγγραφο. |
The maximum allowed depth of %1 for the document was exceeded. |
0x1D7 | Σημειώθηκε υπέρβαση των μέγιστων επιτρεπόμενων επεκτάσεων πολιτικής του %1 για το έγγραφο. |
The maximum allowed policy extensions of %1 for the document was exceeded. |
0x1D8 | Σημειώθηκε υπέρβαση του μέγιστου αριθμού χαρακτηριστικών του %1 για ένα στοιχείο του εγγράφου. |
The maximum number of attributes of %1 for an element in the document was exceeded. |
0x1D9 | Η επέκταση πολιτικής '%1' από το χώρο ονομάτων '%2' εμφανίστηκε περισσότερες από μια φορά στην πολιτική. |
The policy extension '%1' from namespace '%2' appeared more than once in the policy. |
0x1DA | Στο ανώτατο επίπεδο του εγγράφου επιτρέπεται μόνο ένα στοιχείο. |
Only one element is permitted at the top-level of the document. |
0x1DB | Υπάρχει κείμενο χωρίς κενά διαστήματα στο ανώτατο επίπεδο του εγγράφου. |
There is non-whitespace text at the top-level of the document. |
0x1DC | Υπάρχει κείμενο χωρίς κενά διαστήματα %1' στο ανώτατο επίπεδο του εγγράφου. |
There is non-whitespace text '%1' at the top-level of the document. |
0x1DD | Δεν έγινε εγγραφή ενός στοιχείου αρχής που ταιριάζει. |
A matching start element was not written. |
0x1DE | Το στοιχείο CDATA δεν είναι έγκυρο στο ανώτατο επίπεδο του εγγράφου. |
CDATA is not valid at the top-level of the document. |
0x1DF | Η μορφή mtom δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί με τμήματα. |
The mtom format cannot be used with fragments. |
0x1E0 | Η καθορισμένη έκδοση ΙΡ (%1) δεν ήταν έγκυρη. |
The specified IP version (%1) was invalid. |
0x1E1 | Το μοντέλο επιστροφής κλήσης %1 δεν ήταν έγκυρο. |
The callback model %1 was invalid. |
0x1E2 | Η λειτουργία μεταφοράς %1 δεν ήταν έγκυρη. |
The transfer mode %1 was invalid. |
0x1E3 | Η λειτουργία cookie %1 δεν ήταν έγκυρη. |
The cookie mode %1 was invalid. |
0x1E4 | Δεν ήταν δυνατό να πραγματοποιηθεί η επιστροφή κλήσης, επειδή το στοιχείο εργασίας δεν ήταν δυνατό να τοποθετηθεί στην ουρά του χώρου συγκέντρωσης νημάτων. |
The callback could not be invoke long because the work item could not be queued to the threadpool. |
0x1E5 | Το καθορισμένο αντικείμενο δεν ήταν έγκυρο. Ίσως έχει ήδη απελευθερωθεί. |
The specified object was not valid. It may already have been freed. |
0x1E6 | Η επιστροφή κλήσης στη δομή ασύγχρονου περιβάλλοντος ήταν NULL. |
The callback in the async context structure was NULL. |
0x1E7 | Δεν ήταν δυνατό να απελευθερωθεί η λειτουργία ακρόασης, επειδή βρίσκεται στην κατάσταση '%1'. |
The listener could not be freed because it is in state '%1'. |
0x1E8 | Δεν ήταν δυνατό να απελευθερωθεί το κανάλι, επειδή βρίσκεται στην κατάσταση '%1'. |
The channel could not be freed because it is in state '%1'. |
0x1E9 | Δεν ήταν δυνατό να εγκαταλειφθεί το μήνυμα, επειδή εκκρεμεί η είσοδος/έξοδος. |
The message could not be abandoned because IO is pending. |
0x1EA | Το μέγεθος των αποσειριοποιημένων δεδομένων ήταν μικρότερο από το ελάχιστο μέγεθος που έχει καθοριστεί. |
The size of the de-serialized data was less than the specified minimum size. |
0x1EB | Το μέγεθος των αποσειριοποιημένων δεδομένων υπερέβη το μέγιστο μέγεθος που έχει καθοριστεί. |
The size of the de-serialized data exceeded the specified maximum size. |
0x1EC | Η αποσειριοποιημένη τιμή ήταν μικρότερη από την ελάχιστη τιμή που έχει καθοριστεί. |
The de-serialized value was less than the specified minimum value. |
0x1ED | Η αποσειριοποιημένη τιμή ήταν μεγαλύτερη από τη μέγιστη τιμή που έχει καθοριστεί. |
The de-serialized value was greater than the specified maximum value. |
0x1EE | Η αποσειριοποιημένη τιμή δεν ήταν η αναμενόμενη τιμή. |
The de-serialized value was not the expected value. |
0x1EF | Ο αριθμός των αποσειριοποιημένων στοιχείων ήταν μικρότερος από το ελάχιστο πλήθος που έχει καθοριστεί. |
The number of de-serialized items was less than the specified minimum count. |
0x1F0 | Ο αριθμός των αποσειριοποιημένων στοιχείων ήταν μεγαλύτερος από το μέγιστο πλήθος που έχει καθοριστεί. |
The number of de-serialized items was greater than the specified maximum count. |
0x1F1 | Η τιμή '%1' δεν ήταν ένα έγκυρο όνομα εντός της απαρίθμησης. |
The value '%1' was not a valid name within the enumeration. |
0x1F2 | Το χαρακτηριστικό 'xml:%1' αναμενόταν για το στοιχείο με όνομα '%2' και χώρο ονομάτων '%3'. |
The 'xml:%1' attribute was expected for the element with name '%2' and namespace '%3'. |
0x1F3 | Δεν μπορεί να καθοριστεί ένα στοιχείο WS_DEFAULT_VALUE για το στοιχείο WS_TYPE. |
A WS_DEFAULT_VALUE may not be specified for the WS_TYPE. |
0x1F4 | Το καθορισμένο στοιχείο WS_DEFAULT_VALUE είχε εσφαλμένο μέγεθος για το στοιχείο WS_TYPE. |
The specified WS_DEFAULT_VALUE was the incorrect size for the WS_TYPE. |
0x1F5 | Το πεδίο πλήθους είναι NULL. |
The count field is NULL. |
0x1F6 | Ο χώρος ονομάτων στοιχείου του WS_ELEMENT_DESCRIPTION είναι NULL. |
The element namespace of the WS_ELEMENT_DESCRIPTION is NULL. |
0x1F7 | Ο χώρος ονομάτων στοιχείου του στοιχείου WS_ELEMENT_DESCRIPTION δεν είναι NULL. |
The element namespace of the WS_ELEMENT_DESCRIPTION is not NULL. |
0x1F8 | Το στοιχείο WS_ELEMENT_DESCRIPTION είναι NULL. |
The WS_ELEMENT_DESCRIPTION is NULL. |
0x1F9 | Το στοιχείο WS_ATTRIBUTE_DESCRIPTION είναι NULL. |
The WS_ATTRIBUTE_DESCRIPTION is NULL. |
0x1FA | Το τοπικό όνομα χαρακτηριστικού του στοιχείου WS_ATTRIBUTE_DESCRIPTION είναι NULL. |
The attribute local name of the WS_ATTRIBUTE_DESCRIPTION is NULL. |
0x1FB | Ο χώρος ονομάτων χαρακτηριστικού του στοιχείου WS_ATTRIBUTE_DESCRIPTION είναι NULL. |
The attribute namespace of the WS_ATTRIBUTE_DESCRIPTION is NULL. |
0x1FC | Το τοπικό όνομα τύπου του στοιχείου WS_STRUCT_DESCRIPTION είναι NULL. |
The type local name of the WS_STRUCT_DESCRIPTION is NULL. |
0x1FD | Ο χώρος ονομάτων τύπου του στοιχείου WS_STRUCT_DESCRIPTION είναι NULL. |
The type namespace of the WS_STRUCT_DESCRIPTION is NULL. |
0x1FE | Το τοπικό όνομα πεδίου του στοιχείου WS_FIELD_DESCRIPTION είναι NULL. |
The field local name of the WS_FIELD_DESCRIPTION is NULL. |
0x1FF | Ο χώρος ονομάτων πεδίου του στοιχείου WS_FIELD_DESCRIPTION είναι NULL. |
The field namespace of the WS_FIELD_DESCRIPTION is NULL. |
0x200 | Το τοπικό όνομα πεδίου του στοιχείου WS_FIELD_DESCRIPTION δεν είναι NULL. |
The field local name of the WS_FIELD_DESCRIPTION is not NULL. |
0x201 | Ο χώρος ονομάτων πεδίου του στοιχείου WS_FIELD_DESCRIPTION δεν είναι NULL. |
The field namespace of the WS_FIELD_DESCRIPTION is not NULL. |
0x202 | Το τοπικό όνομα στοιχείου πεδίου του στοιχείου WS_FIELD_DESCRIPTION είναι NULL. |
The field item local name of the WS_FIELD_DESCRIPTION is NULL. |
0x203 | Ο χώρος ονομάτων στοιχείου πεδίου του στοιχείου WS_FIELD_DESCRIPTION είναι NULL. |
The field item namespace of the WS_FIELD_DESCRIPTION is NULL. |
0x204 | Το τοπικό όνομα στοιχείου πεδίου του στοιχείου WS_FIELD_DESCRIPTION δεν είναι NULL. |
The field item local name of the WS_FIELD_DESCRIPTION is not NULL. |
0x206 | Η περιοχή στοιχείου πεδίου του στοιχείου WS_FIELD_DESCRIPTION δεν είναι NULL. |
The field item range of the WS_FIELD_DESCRIPTION is not NULL. |
0x207 | Μια επιστροφή κλήσης στο στοιχείο WS_CUSTOM_TYPE_DESCRIPTION είναι NULL. |
A callback in the WS_CUSTOM_TYPE_DESCRIPTION is NULL. |
0x208 | Ο καθορισμένος δείκτης για την αποδοχή της αποσειριοποιημένης τιμής είναι NULL. |
The pointer specified to accept the de-serialized value is NULL. |
0x209 | Το στοιχείο με όνομα '%1' και χώρο ονομάτων '%2' δεν ήταν μια από τις αναμενόμενες επιλογές στοιχείων. |
The element with name '%1' and namespace '%2' was not one of the expected element choices. |
0x20A | Το στοιχείο με όνομα '%1' και χώρο ονομάτων '%2' δεν ήταν ένα από τα αναμενόμενα στοιχεία μπαλαντέρ. |
The element with name '%1' and namespace '%2' was not one of the expected element wildcards. |
0x20B | Το χαρακτηριστικό με όνομα '%1' και χώρο ονομάτων '%2' δεν ήταν ένα από τα αναμενόμενα χαρακτηριστικά μπαλαντέρ. |
The attribute with name '%1' and namespace '%2' was not one of the expected attribute wildcards. |
0x20C | Το χαρακτηριστικό με όνομα '%1' και χώρο ονομάτων '%2' δεν αναμενόταν. |
The attribute with name '%1' and namespace '%2' was not expected. |
0x20D | Η τιμή '%1' δεν ήταν έγκυρη επιλογή για την ένωση. |
The value '%1' was not a valid choice for the union. |
0x20E | Καθορίστηκε ένα στοιχείο NULL WS_FIELD_DESCRIPTION. |
A NULL WS_FIELD_DESCRIPTION was specified. |
0x20F | Καθορίστηκε ένα στοιχείο NULL WS_STRUCT_DESCRIPTION. |
A NULL WS_STRUCT_DESCRIPTION was specified. |
0x210 | Η τιμή '%1' δεν είναι έγκυρη ως WS_WRITE_OPTION. |
The value '%1' is not a valid as a WS_WRITE_OPTION. |
0x211 | Η τιμή που σειριοποιείται ήταν NULL, αλλά είναι απαραίτητη. |
The value being serialized was NULL but is required. |
0x212 | Η τιμή '%1' δεν ήταν έγκυρη εντός του στοιχείου WS_ENUM_DESCRIPTION. |
The value '%1' was not a valid value within the WS_ENUM_DESCRIPTION. |
0x213 | Το στοιχείο WS_XML_BUFFER που σειριοποιείται μπορεί να έχει ένα μόνο στοιχείο. |
The WS_XML_BUFFER being serialized may only have a single element. |
0x214 | Η τιμή '%1' βρισκόταν εκτός των ορίων του πίνακα. |
The value '%1' was outside the bounds of the array. |
0x215 | Το ευρετήριο '%1' με μέγεθος '%2' αντιπροσωπεύει μια περιοχή που βρισκόταν εκτός των ορίων του πίνακα. |
The index '%1' with size '%2' represents a range that was outside the bounds of the array. |
0x216 | Το όνομα απαρίθμησης του στοιχείου WS_ENUM_VALUE ήταν NULL. |
The enum name of the WS_ENUM_VALUE was NULL. |
0x217 | Ο συνδυασμός διευθύνσεων URL '%1' δεν υποστηριζόταν για ανάκτηση μετα-δεδομένων. |
The URL scheme '%1' was not supported for metadata retrieval. |
0x218 | Η διεύθυνση URL '%1' περιείχε ένα τμήμα. |
The URL '%1' contained a fragment. |
0x219 | Το έγγραφο WSDL περιείχε ένα στοιχείο επεκτασιμότητας με όνομα '%1' από το χώρο ονομάτων '%2', το οποίο ήταν απαραίτητο, αλλά δεν αναγνωρίστηκε. |
The WSDL document contained an extensibility element with name '%1' from namespace '%2' that was required but not recognized. |
0x21A | Η πολιτική με διεύθυνση URL '%1' ορίστηκε περισσότερες από μία φορές. |
The policy with URL '%1' was defined more than once. |
0x21B | Το στοιχείο portType με όνομα '%1' από το χώρο ονομάτων '%2' ορίστηκε περισσότερες από μία φορές στο έγγραφο WSDL. |
The portType with name '%1' from namespace '%2' was defined more than once in the WSDL document. |
0x21C | Το στοιχείο portType με όνομα '%1' από το χώρο ονομάτων '%2' δεν ήταν δυνατό να βρεθεί σε κανένα έγγραφο WSDL. |
The portType with name '%1' from namespace '%2' could not be found in any of the WSDL documents. |
0x21D | Το μήνυμα με όνομα '%1' από το χώρο ονομάτων '%2' δεν ήταν δυνατό να βρεθεί σε κανένα έγγραφο WSDL. |
The message with name '%1' from namespace '%2' could not be found in any of the WSDL documents. |
0x21E | Η σύνδεση με όνομα '%1' από το χώρο ονομάτων '%2' ορίστηκε περισσότερες από μία φορές στο έγγραφο WSDL. |
The binding with name '%1' from namespace '%2' was defined more than once in the WSDL document. |
0x21F | Η σύνδεση με όνομα '%1' από το χώρο ονομάτων '%2' δεν ήταν δυνατό να βρεθεί σε κανένα έγγραφο WSDL. |
The binding with name '%1' from namespace '%2' could not be found in any of the WSDL documents. |
0x220 | Η υπηρεσία με όνομα '%1' από το χώρο ονομάτων '%2' ορίστηκε περισσότερες από μία φορές στο έγγραφο WSDL. |
The service with name '%1' from namespace '%2' was defined more than once in the WSDL document. |
0x221 | Το μήνυμα με όνομα '%1' από το χώρο ονομάτων '%2' ορίστηκε περισσότερες από μία φορές στο έγγραφο WSDL. |
The message with name '%1' from namespace '%2' was defined more than once in the WSDL document. |
0x222 | Έγινε αναφορά σε μια πολιτική με τη διεύθυνση URL '%1', η οποία δεν ήταν δυνατό να εντοπιστεί μέσα στο σύνολο των εγγράφων μετα-δεδομένων. |
A policy was referenced with the URL '%1' but could not be located within the set of metadata documents. |
0x223 | Παρουσιάστηκε ένα διπλότυπο μήνυμα '%1' στο portType '%2' από το χώρο ονομάτων '%3' στο έγγραφο WSDL. |
There was a duplicate message '%1' in portType '%2' from namespace '%3' in the WSDL document. |
0x224 | Λείπει ένα μήνυμα '%1' στο portType '%2' από το χώρο ονομάτων '%3' στο έγγραφο WSDL. |
There was a missing message '%1' in portType '%2' from namespace '%3' in the WSDL document. |
0x225 | Μια λειτουργία σύνδεσης δεν έκανε αναφορά σε όλα τα μηνύματα της λειτουργίας portType στο έγγραφο WSDL. |
A binding operation did not reference all the messages in the portType operation in the WSDL document. |
0x226 | Μια λειτουργία σύνδεσης έκανε αναφορά σε μηνύματα στο portType, τα οποία δεν αντιστοιχούσαν στον τύπο του μηνύματος αναφοράς στο έγγραφο WSDL. |
A binding operation referenced messages in the portType that did not correspond to type of the referencing message in the WSDL document. |
0x227 | Μια μεμονωμένη λειτουργία σύνδεσης έκανε αναφορά σε μηνύματα σε διαφορετικές λειτουργίες portType στο έγγραφο WSDL. |
A single binding operation referenced messages in different portType operations in the WSDL document. |
0x228 | Μια λειτουργία σύνδεσης είχε διαφορετικό μοτίβο ανταλλαγής μηνυμάτων από τη λειτουργία portType στο έγγραφο WSDL. |
A binding operation had a message exchange pattern than the portType operation in the WSDL document. |
0x229 | Μια λειτουργία σύνδεσης έκανε αναφορά περισσότερες από μία φορές στο ίδιο μήνυμα portType στο έγγραφο WSDL. |
A binding operation referenced the same portType message more than once in the WSDL document. |
0x22A | Ένα μήνυμα εισαγωγής καθορίστηκε περισσότερες από μία φορές για τη λειτουργία στο έγγραφο WSDL. |
An input message was specified more than once for the operation in the WSDL document. |
0x22B | Ένα μήνυμα εξόδου καθορίστηκε περισσότερες από μια φορές για τη λειτουργία στο έγγραφο WSDL. |
An output message was specified more than once for the operation in the WSDL document. |
0x22C | Ένα μήνυμα σφάλματος βρισκόταν σε μη έγκυρη σειρά στο έγγραφο WSDL. |
A fault message was in an invalid order in the WSDL document. |
0x22D | Δεν κατονομάστηκε ένα μήνυμα σφάλματος στο έγγραφο WSDL. |
A fault message was not named in the WSDL document. |
0x22E | Ένα μήνυμα εισαγωγής βρισκόταν σε μη έγκυρη σειρά στο έγγραφο WSDL. |
An input message was in an invalid order in the WSDL document. |
0x22F | Ένα μήνυμα εξόδου βρισκόταν σε μη έγκυρη σειρά στο έγγραφο WSDL. |
An output message was in an invalid order in the WSDL document. |
0x230 | Δεν καθορίστηκαν μηνύματα για μια λειτουργία στο έγγραφο WSDL. |
No messages were specified for an operation in the WSDL document. |
0x231 | Η δήλωση πολιτικής '%1' από το χώρο ονομάτων '%2' εμφανίστηκε περισσότερες από μία φορές στην πολιτική. |
The policy assertion '%1' from namespace '%2' appeared more than once in the policy. |
0x232 | Το ευρετήριο εναλλακτικών πολιτικών '%1' δεν ήταν έγκυρο. |
The policy alternative index '%1' was invalid. |
0x233 | Συμπληρώθηκε το όριο εγγράφων μετα-δεδομένων %1. |
The limit of %1 metadata documents was reached. |
0x234 | Σημειώθηκε υπέρβαση του ορίου βάθους %1 κατά την επεξεργασία ενός εγγράφου πολιτικής. |
The depth limit of %1 was exceeded while processing a policy document. |
0x235 | Σημειώθηκε υπέρβαση του ορίου εναλλακτικών πολιτικών %1 κατά την επεξεργασία ενός εγγράφου πολιτικής. |
The limit of %1 policy alternatives was exceeded while processing a policy document. |
0x236 | Το όνομα κεντρικού υπολογιστή '%1' της διεύθυνσης μετα-δεδομένων δεν βρισκόταν στη λίστα των αποδεκτών ονομάτων κεντρικών υπολογιστών, όπως καθορίστηκαν κατά τη δημιουργία του αντικειμένου μετα-δεδομένων. |
The host name '%1' of the metadata address was not in the list of acceptable host names specified when the metadata object was created. |
0x237 | Η δομή περιορισμών πολιτικής ήταν NULL. |
The policy constraints structure was NULL. |
0x238 | Στο έγγραφο WSDL υπήρχαν περισσότερα από ένα στοιχεία σύνδεσης soap για μια δεδομένη σύνδεση. |
There was more than one soap binding element for a given binding in the WSDL document. |
0x239 | Το μέγεθος του πίνακα επιτρεπόμενων τιμών στον περιορισμό ιδιότητας δεν ήταν έγκυρο. Το μέγεθος πρέπει να είναι πολλαπλάσιο του μεγέθους της τιμής ιδιότητας. |
The size of the allowed values array in the property constraint was invalid. The size must be a multiple of the size of the property value. |
0x23A | Το ευρετήριο δηλώσεων πολιτικής δεν ήταν έγκυρο. |
The policy assertion index was invalid. |
0x23B | Ο τύπος περιορισμού σύνδεσης ασφαλείας %1 δεν ήταν έγκυρος. |
The security binding constraint type %1 was not valid. |
0x23C | Ο τύπος περιορισμού σύνδεσης ασφαλείας '%1' εμφανίστηκε περισσότερες από μία φορές. |
The security binding constraint type '%1' appeared more than once. |
0x23D | Ο τύπος περιορισμού σύνδεσης ασφαλείας %1 μπορεί να χρησιμοποιηθεί μόνο με μια σύνδεση καναλιού TCP. |
The security binding constraint type %1 can only be used with a TCP channel binding. |
0x23F | Καθορίστηκαν περισσότεροι από ένας περιορισμοί σύνδεσης ασφαλείας επιπέδου μεταφοράς. |
More than one transport-level security binding constraint was specified. |
0x240 | Ένας τύπος περιορισμού σύνδεσης ασφαλείας μηνύματος δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί χωρίς περιορισμό σύνδεσης ασφαλείας μεταφοράς. |
A message security binding constraint type can not be used without a transport security binding constraint. |
0x241 | Η έκδοση διευθυνσιοδότησης (%1) δεν υποστηρίζεται για αυτό τον τύπο καναλιού. |
The addressing version (%1) is not supported for this type of channel. |
0x242 | Ο καθορισμένος τύπος '%1' δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί με τον τύπο κεφαλίδας '%2'. |
The specified type '%1' may not be used with header type '%2'. |
0x243 | Η κωδικοποίηση στην εναλλακτική πολιτική δεν πληρούσε τις καθορισμένες απαιτήσεις. |
The encoding in the policy alternative did not meet the specified requirements. |
0x244 | Ο καθορισμένος τύπος μεταφοράς στα μετα-δεδομένα ήταν διαφορετικός από τον απαιτούμενο. |
The transport type specified in the metadata was different than the one required. |
0x245 | Η ρύθμιση έκδοσης διευθυνσιοδότησης στην εναλλακτική πολιτική ήταν διαφορετική από την απαιτούμενη. |
The addressing version setting in the policy alternative was different than the one required. |
0x246 | Η ρύθμιση έκδοσης αξιοπιστίας στην εναλλακτική πολιτική ήταν διαφορετική από την απαιτούμενη. |
The trust version setting in the policy alternative was different than the one required. |
0x247 | Η ρύθμιση έκδοσης φακέλου στα μετα-δεδομένα ήταν διαφορετική από την απαιτούμενη. |
The envelope version setting in the metadata was different than the one required. |
0x248 | Η ρύθμιση χρονικής σήμανσης ασφαλείας στην εναλλακτική πολιτική ήταν διαφορετική από την απαιτούμενη. |
The security timestamp setting in the policy alternative as different than the one required. |
0x249 | Ο τύπος απαίτησης '%1' δεν συμπεριλαμβανόταν στο σύνολο περιορισμών απαιτήσεων. |
There claim type '%1' was not listed in the set of claim constraints. |
0x24A | Η πολιτική απαίτησε μια πρόκληση υπολογιστή-πελάτη, η οποία δεν υποστηρίζεται. |
The policy required a client challenge but it is not supported. |
0x24B | Η πολιτική απαίτησε μια πρόκληση διακομιστή, η οποία δεν υποστηρίζεται. |
The policy required a server challenge but it is not supported. |
0x24C | Το πρότυπο διακριτικού ασφαλείας αίτησης στην πολιτική περιείχε πολλαπλά σύνολα τύπων απαιτήσεων. |
The request security token template in the policy contained multiple sets of claim types. |
0x24D | Το πρότυπο διακριτικού ασφαλείας αίτησης στην πολιτική δεν περιείχε τύπους απαιτήσεων. |
The request security token template in the policy did not contain any claim types. |
0x24E | Η δήλωση πολιτικής %1' από το χώρο ονομάτων '%2' ήταν απαιτούμενη, αλλά δεν υπήρχε στην εναλλακτική πολιτική. |
The policy assertion '%1' from namespace '%2' was required but was not present in the policy alternative. |
0x24F | Δεν έγινε διαχείριση της δήλωσης πολιτικής '%1' από το χώρο ονομάτων '%2'. |
The policy assertion '%1' from namespace '%2' was not handled. |
0x250 | Ο τύπος επέκτασης πολιτικής '%1' που ζητήθηκε δεν υποστηρίζεται. |
The requested policy extension type '%1' is not supported. |
0x251 | Το μήκος του ονόματος '%1' ή το μήκος του χώρου ονομάτων '%2' για μια άγνωστη δήλωση στην πολιτική είναι πολύ μεγάλο. |
The name length of '%1' or the namespace length of '%2' for an unknown assertion in the policy is too long. |
0x252 | Η πολιτική αναμενόταν να είναι κενή, αλλά περιείχε τουλάχιστον μια εναλλακτική. |
The policy was expected to be empty but contained at least one alternative. |
0x253 | Η πολιτική περιείχε περισσότερες από μία εναλλακτικές, οι οποίες δεν υποστηρίζονται σε αυτό το περιβάλλον. |
The policy contained more than one alternative, which is not supported in this context. |
0x254 | Παρουσιάστηκε σφάλμα στην αντιστοίχιση της πολιτικής για το τελικό σημείο με τη διεύθυνση URL '%1'. |
There was error matching policy for the endpoint with URL '%1'. |
0x255 | Παρουσιάστηκε σφάλμα στην αντιστοίχιση της πολιτικής για το μήνυμα με όνομα '%1' και χώρο ονομάτων '%2'. |
There was an error matching policy for the message with name '%1' and namespace '%2'. |
0x256 | Παρουσιάστηκε σφάλμα στην αντιστοίχιση της πολιτικής για τη λειτουργία με όνομα '%1' και χώρο ονομάτων '%2'. |
There was an error matching policy for the operation with name '%1' and namespace '%2'. |
0x257 | Η δήλωση πολιτικής που αντιπροσωπεύει τον τύπο του διακριτικού ασφαλείας μεταφοράς προς χρήση έλειπε ή δεν αναγνωρίστηκε. |
The policy assertion representing the type of transport security token to use was missing or was not recognized. |
0x259 | Η δήλωση πολιτικής που αντιπροσωπεύει το συνδυασμό ελέγχου ταυτότητας της κεφαλίδας HTTP προς χρήση έλειπε ή δεν αναγνωρίστηκε. |
The policy assertion representing the HTTP header authentication scheme to use was missing or was not recognized. |
0x25A | Η εναλλακτική πολιτική καθόρισε μια διάταξη κεφαλίδας ασφαλείας που ήταν διαφορετική από την απαιτούμενη. |
The policy alternative specified a security header layout that was different than the one required. |
0x25B | Η εναλλακτική πολιτική καθόρισε ένα όνομα ομάδας αλγορίθμων ασφαλείας που ήταν διαφορετικό από το απαιτούμενο. |
The policy alternative specified a security algorithm suite name that was different than the one required. |
0x25C | Η εναλλακτική πολιτική καθόρισε μια έκδοση ασφαλείας που ήταν διαφορετική από την απαιτούμενη. |
The policy alternative specified a version of security that was different than the one required. |
0x25D | Η εναλλακτική πολιτική δεν περιείχε διακριτικό ονόματος χρήστη, αν και αυτό ήταν απαραίτητο. |
The policy alternative did not contain a username token but one was required. |
0x25E | Η εναλλακτική πολιτική καθόρισε μια διαφορετική έκδοση διακριτικού ονόματος χρήστη από την απαιτούμενη. |
The policy alternative specified a different username token version than the one required. |
0x25F | Η εναλλακτική πολιτική καθόρισε μια διαφορετική έκδοση διακριτικού X.509 από την απαιτούμενη. |
The policy alternative specified a different X.509 token version than the one required. |
0x260 | Η εναλλακτική πολιτική καθόρισε μια τιμή συμπερίληψης διακριτικού που ήταν διαφορετική από την απαιτούμενη. |
The policy alternative specified a token inclusion value than the one required. |
0x261 | Η εναλλακτική πολιτική καθόρισε έναν τύπο διακριτικού μεταφοράς που ήταν διαφορετικός από τον απαιτούμενο. |
The policy alternative specified a transport token type that was different than the one required. |
0x262 | Η εναλλακτική πολιτική καθόρισε ένα επίπεδο προστασίας μεταφοράς που ήταν διαφορετικό από το απαιτούμενο. |
The policy alternative specified a transport protection level that was different than the one required. |
0x263 | Η εναλλακτική πολιτική καθόρισε ένα συνδυασμό ελέγχου ταυτότητας της κεφαλίδας HTTP που ήταν διαφορετικός από τον απαιτούμενο. |
The policy alternative specified a HTTP header authentication scheme that was different than the one required. |
0x264 | Η εναλλακτική πολιτική δεν περιείχε ένα διακριτικό kerberos, αν και ήταν απαραίτητο. |
The policy alternative did not contain a kerberos token but one was required. |
0x265 | Η εναλλακτική πολιτική δεν περιείχε ένα διακριτικό X.509, αν και ήταν απαραίτητο. |
The policy alternative did not contain a X.509 token but one was required. |
0x266 | Η εναλλακτική πολιτική δεν περιείχε ένα διακριτικό που εκδόθηκε, αν και ήταν απαραίτητο. |
The policy alternative did not contain an issued token but one was required. |
0x267 | Η εναλλακτική πολιτική καθόρισε μια διαφορετική έκδοση διακριτικού kerberos από την απαιτούμενη. |
The policy alternative specified a different kerberos token version than the one required. |
0x268 | Η εναλλακτική πολιτική καθόρισε ένα διαφορετικό τμήμα για υπογραφή από το απαιτούμενο. |
The policy alternative specified a different part to sign than was required. |
0x269 | Η εναλλακτική πολιτική καθόρισε περισσότερους από έναν τρόπους αναφοράς στο διακριτικό X.509. |
The policy alternative specified more than one way of referencing the X.509 token. |
0x26A | Η εναλλακτική πολιτική δεν περιείχε ένα διακριτικό ασφαλούς συνομιλίας, αν και ήταν απαραίτητο. |
The policy alternative did not contain a secure conversation token but one was required. |
0x26B | Η πολιτική απαίτησε ένα εξαγόμενο κλειδί που δεν υποστηρίζεται. |
The policy required a derived key but it is not supported. |
0x26C | Η πολιτική απαίτησε μια εξωτερική αναφορά URI που δεν υποστηρίζεται. |
The policy required an external URI reference but it is not supported. |
0x26D | Η εναλλακτική πολιτική καθόρισε μια διαφορετική έκδοση διακριτικού ασφαλούς συνομιλίας από την απαιτούμενη. |
The policy alternative specified a different secure conversation token version than the one required. |
0x26E | Η εναλλακτική πολιτική καθόρισε διαφορετικές ρυθμίσεις εντροπίας από τις απαιτούμενες. |
The policy alternative specified different entropy settings than the one required. |
0x26F | Η καθορισμένη τιμή χρονικού ορίου είναι πολύ μεγάλη. |
The specified timeout value is too large. |
0x270 | Το χρονικό όριο της λειτουργίας έληξε έπειτα από %1 χιλιοστά του δευτερολέπτου. |
The operation timed out after %1 milliseconds. |
0x271 | Δεν έχει ακόμα αποσταλεί η αρχή του μηνύματος. |
The start of the message has not yet been sent. |
0x272 | Δεν έχει ακόμα ληφθεί η αρχή του μηνύματος. |
The start of the message has not yet been received. |
0x273 | Το μήνυμα ήταν ένα διαφορετικό αντικείμενο μηνύματος από το αναμενόμενο στο κανάλι. |
The message was a different message object than expected by the channel. |
0x274 | Η ιδιότητα είναι διαθέσιμη μόνο όταν το κανάλι βρίσκεται σε λειτουργία ροής. |
The property is only available when the channel is in streaming mode. |
0x275 | Η ιδιότητα είναι διαθέσιμη μόνο όταν το κανάλι βρίσκεται σε λειτουργία αποθήκευσης στο buffer. |
The property is only available when the channel is in buffered mode. |
0x276 | Ο κεντρικός υπολογιστής υπηρεσίας εκτελεί ματαίωση. |
Service Host is aborting. |
0x277 | Το αντικείμενο περιβάλλοντος λειτουργίας που καθορίστηκε δεν είναι έγκυρο. |
The operation context object specified is invalid. |
0x278 | Η παράμετρος serviceHost που διαβιβάστηκε δεν είναι έγκυρη. |
The serviceHost parameter passed in is invalid. |
0x279 | Το όρισμα 'value' δεν μπορεί να είναι NULL. |
Argument 'value' cannot be NULL. |
0x27A | Το όρισμα 'endpoints' δεν μπορεί να είναι NULL. |
Argument 'endpoints' cannot be NULL. |
0x27B | Το όρισμα 'address' δεν μπορεί να είναι NULL. |
Argument 'address' cannot be NULL. |
0x27C | Το όρισμα 'operationDescription' δεν μπορεί να είναι NULL. |
Argument 'operationDescription' cannot be NULL. |
0x27D | Η ενέργεια στο μήνυμα επιστροφής δεν ταιριάζει με την περιγραφή της λειτουργίας. |
Action in the return message does not match the operation description. |
0x27E | Το όρισμα 'heap' δεν μπορεί να είναι NULL για μια λειτουργία υπηρεσίας. |
'heap' argument cannot be NULL for a service operation. |
0x27F | Όταν καθορίζεται ένας προεπιλεγμένος δείκτης χειρισμού μηνυμάτων σε ένα κανάλι, η συνταύτιση δεν μπορεί να είναι μεγαλύτερη από ένα. |
When a default message handler on a channel is specified concurrency cannot be greater than one. |
0x280 | Τα κανάλια που δεν βασίζονται σε περιόδους λειτουργίας δεν μπορούν να έχουν συνταύτιση μεγαλύτερη από ένα. |
Non session based Channels cannot have concurrency greater than one. |
0x281 | Ο συνδυασμός soap.udp απαιτεί έναν αριθμό θύρας. |
The soap.udp scheme requires a port number. |
0x282 | Η ματαίωση αυτού του τύπου καναλιού στη διάρκεια μιας διαδικασίας αποδοχής χωρίς να έχει προηγουμένως ματαιωθεί η λειτουργία ακρόασης HTTP δεν υποστηρίζεται σε αυτή την πλατφόρμα. |
Aborting this type of channel during an accept operation without first aborting the HTTP listener is not supported on this platform. |
0x283 | Η ματαίωση ενός καναλιού απάντησης HTTP με αποστολή ή λήψη σε εκκρεμότητα δεν υποστηρίζεται σε αυτή την πλατφόρμα. |
Aborting an HTTP reply channel with a pending send or receive is not supported on this platform. |
0x284 | Η λειτουργία μεταφοράς εξόδου ροής δεν υποστηρίζεται σε αυτή την πλατφόρμα. |
The streamed output transfer mode is not supported on this platform. |
0x285 | Δεν είναι δυνατό το άνοιγμα ενός καναλιού εισόδου. |
An input channel can not be opened. |
0x286 | Δεν είναι δυνατός ο ορισμός της επιλογής υποδοχής (επίπεδο %1 και επιλογή %2). |
Unable to set socket option (level %1 and option %2). |
0x287 | Δεν είναι δυνατός ο ορισμός της ρύθμισης διατήρησης εν ενεργεία για την υποδοχή. |
Unable to set the keep alive setting for the socket. |
0x288 | Η ιδιότητα δεν μπορεί να οριστεί, επειδή οι παράμετροι του καναλιού δεν έχουν ρυθμιστεί για πολλαπλή διανομή. |
The property can not be set because the channel has not been configured for multicast. |
0x289 | Οι παράμετροι του καναλιού έχουν ρυθμιστεί για πολλαπλή διανομή, αλλά δεν έχει καθοριστεί μια συγκεκριμένη διεύθυνση. |
The channel has been configured for multicast, but a specific address was not specified. |
0x28A | Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά τη μετατροπή της διεύθυνσης IP σε συμβολοσειρά. |
There was an error converting the IP address to a string. |
0x28B | Στη διεύθυνση τελικού σημείου βρέθηκαν πολλαπλά στοιχεία ταυτότητας τελικού σημείου. |
Multiple endpoint identity elements were found in endpoint address. |
0x28C | Μη έγκυρο στοιχείο ταυτότητας τελικού σημείου. |
Invalid endpoint identity element. |
0x28D | Μη έγκυρη ταυτότητα τελικού σημείου. |
Invalid endpoint identity. |
0x28E | Η παράμετρος 'serviceProxy' που διαβιβάστηκε δεν είναι έγκυρη. |
The 'serviceProxy' parameter passed in is invalid. |
0x28F | Η τρέχουσα κατάσταση του διακομιστή μεσολάβησης υπηρεσίας '%1' δεν ήταν κατάλληλη για τη λειτουργία που ζητήθηκε. |
The current service proxy state '%1' was not appropriate for the requested operation. |
0x290 | Έγινε κλήση του στοιχείου 'WsAbortServiceProxy' και συνεπώς ο διακομιστής μεσολάβησης υπηρεσίας εκτελεί ματαίωση. |
'WsAbortServiceProxy' was called, as a result Service Proxy is aborting. |
0x291 | Η κλήση στο διακομιστή μεσολάβησης υπηρεσίας εγκαταλείφθηκε. |
The call on the service proxy is abandoned. |
0x292 | Εσφαλμένος τύπος περιγραφής στοιχείου. |
Incorrect element description type. |
0x293 | Το χρονικό όριο της κλήσης έληξε και, συνεπώς, η κλήση εγκαταλείφθηκε. |
The timeout for the call expired, the call has been abandoned as a result. |
0x294 | Οι οδηγίες επεξεργασίας δεν υποστηρίζονται. |
Processing instructions are not supported. |
0x295 | Το χαρακτηριστικό '%1:%2' δεν είναι έγκυρο σε μια δήλωση. |
The attribute '%1:%2' is not valid on a declaration. |
0x296 | Το χαρακτηριστικό 'version' είναι απαραίτητο σε μια δήλωση. |
The attribute 'version' is required on a declaration. |
0x297 | Το χαρακτηριστικό 'version' με τιμή '%1' δεν είναι έγκυρο σε μια δήλωση. Η τιμή πρέπει να είναι '1.0'. |
The attribute 'version' with value '%1' is not valid on a declaration. The value must be '1.0'. |
0x298 | Το χαρακτηριστικό 'standalone' με τιμή '%1' δεν είναι έγκυρο σε μια δήλωση. Η τιμή πρέπει να είναι 'yes' ή 'no' σε μια δήλωση. |
The attribute 'standalone' with value '%1' is not valid on a declaration. The value must be 'yes' or 'no' on a declaration. |
0x299 | Το χαρακτηριστικό '%1' δεν είναι έγκυρο σε μια δήλωση. |
The attribute '%1' is not valid on a declaration. |
0x29A | Το χαρακτηριστικό κωδικοποίησης που καθορίζεται στη δήλωση xml δεν ταιριάζει με την κωδικοποίηση που καθορίζεται για το πρόγραμμα ανάγνωσης. |
The encoding attribute specified on the xml declaration does not match the encoding specified for the reader. |
0x29B | Το χαρακτηριστικό 'encoding' με τιμή '%1' δεν είναι έγκυρο σε μια δήλωση. Η τιμή πρέπει να είναι 'utf8', 'utf-16', 'utf-16le' ή 'utf-16be'. |
The attribute 'encoding' with value '%1' is not valid on a declaration. The value must be one of 'utf8', 'utf-16', 'utf-16le' or 'utf-16be'. |
0x29C | Το έγγραφο είναι κωδικοποιημένο ως utf-16LE ή utf16-BE, αλλά το μήκος του δεν είναι έγκυρο. Το μήκος πρέπει να είναι πολλαπλάσιο του δύο. |
The document is encoded as utf-16LE or utf16-BE but has an invalid length. The length must be a multiple of two. |
0x29D | Δεν υποστηρίζεται η ασφάλεια για αυτή τη σύνδεση καναλιού. |
Security is not supported for this channel binding. |
0x29E | Η παρεχόμενη περιγραφή ασφαλείας είναι κενή. |
The security description supplied is empty. |
0x29F | Στην περιγραφή ασφαλείας επαναλήφθηκε μια σύνδεση ασφαλείας. |
A security binding was repeated in the security description. |
0x2A0 | Μη έγκυρη σύνδεση ασφαλείας στην περιγραφή ασφαλείας. |
Invalid security binding in security description. |
0x2A1 | Αυτή η ρύθμιση ασφαλείας δεν είναι έγκυρη για τον υπολογιστή-πελάτη. |
This security setting is invalid for client. |
0x2A2 | Αυτή η ρύθμιση ασφαλείας δεν είναι έγκυρη για το διακομιστή. |
This security setting is invalid for server. |
0x2A3 | Δεν υποστηρίζονται προσαρμοσμένες ταυτότητες για αυτή τη σύνδεση. |
Custom identities are not supported for this binding. |
0x2A4 | Οι ιδιότητες ασφαλείας δεν ισχύουν για τις επιλεγμένες συνδέσεις ασφαλείας. |
The security properties are not applicable to the chosen security bindings. |
0x2A5 | Η χρήση της καθορισμένης σύνδεσης ασφαλείας ('%1') δεν ισχύει για τη συγκεκριμένη σύνδεση ασφαλείας μηνυμάτων ('%2') στην περιγραφή ασφαλείας. |
The specified security binding usage ('%1') is not applicable for the specified message security binding ('%2') in security description. |
0x2A6 | Η καθορισμένη σύνδεση ασφαλείας μηνυμάτων μπορεί να χρησιμοποιηθεί μόνο με μια πρόσθετη σύνδεση (όπως η σύνδεση SSL) για την προστασία των μηνυμάτων. |
The specified message security binding can only be used with an additional binding (such as the SSL binding) for message protection. |
0x2A7 | Απαιτούνται διαπιστευτήρια για το όνομα χρήστη, τα οποία δεν παρέχονται. |
Username credential is required, but not supplied. |
0x2A8 | Το καθορισμένο στοιχείο WS_REQUEST_SECURITY_TOKEN_ACTION δεν είναι έγκυρο. |
The specified WS_REQUEST_SECURITY_TOKEN_ACTION is invalid. |
0x2A9 | Μη υποστηριζόμενος ή μη έγκυρος καθορισμός μεγέθους κλειδιού για την αίτηση διακριτικού. |
Unsupported or invalid key size specification for token request. |
0x2AA | Μη υποστηριζόμενος ή μη έγκυρος καθορισμός τύπου κλειδιού για την αίτηση διακριτικού. |
Unsupported or invalid key type specification for token request. |
0x2AB | Για το στοιχείο WsRequestSecurityToken απαιτείται ένα ασφαλές κανάλι. |
A secure channel is required for WsRequestSecurityToken. |
0x2AC | Το μήνυμα RequestSecurityToken που ελήφθη περιείχε έναν εσφαλμένο τύπο αίτησης. |
The RequestSecurityToken message received contained an incorrect request type. |
0x2AD | Το μήνυμα RequestSecurityToken που ελήφθη δεν είχε τη σωστή μορφή. |
The RequestSecurityToken message received was not in the correct format. |
0x2AE | Το μήνυμα RequestSecurityTokenResponse που ελήφθη δεν είχε τη σωστή μορφή. |
The RequestSecurityTokenResponse message received was not in the correct format. |
0x2AF | Το μήνυμα RequestSecurityTokenResponse που ελήφθη περιείχε ένα διπλότυπο στοιχείο. |
The RequestSecurityTokenResponse message received contained a duplicate element. |
0x2B0 | Ο τύπος κλειδιού του εκδοθέντος διακριτικού που επιστράφηκε δεν ταίριαζε με τον τύπο κλειδιού που ζητήθηκε. |
The key type of the issued token returned did not match the requested key type. |
0x2B1 | Το μέγεθος κλειδιού του εκδοθέντος διακριτικού που επιστράφηκε δεν ταίριαζε με τις απαιτήσεις. |
The key size of the issued token returned did not match the requirements. |
0x2B2 | Το μέγεθος κλειδιού που ζητήθηκε για το εκδοθέν διακριτικό δεν ταίριαζε με τις απαιτήσεις. |
The requested key size for the issued token did not match the requirements. |
0x2B3 | Το χαρακτηριστικό περιβάλλοντος δεν ταίριαζε ανάμεσα στα μηνύματα RequestSecurityToken και RequestSecurityTokenResponse. |
The context attribute did not match between RequestSecurityToken and RequestSecurityTokenResponse messages. |
0x2B4 | Ο διακομιστής επέστρεψε ένα διακριτικό που δεν είναι ακόμα έγκυρο. Τα διακριτικά πρέπει να είναι έγκυρα κατά τη στιγμή της λήψης τους. |
The server returned a token that is not yet valid. Tokens must be valid when they are received. |
0x2B5 | Ο διακομιστής επέστρεψε ένα διακριτικό που λήγει πολύ σύντομα και δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί ή έχει ήδη λήξει. |
The server returned a token that expires too soon to be usable or that has already expired. |
0x2B6 | Το στοιχείο WS_TRUST_VERSION '%1' δεν είναι έγκυρο ή δεν υποστηρίζεται. |
The WS_TRUST_VERSION '%1' is not valid or not supported. |
0x2B7 | Το στοιχείο WS_SECURE_CONVERSATION_VERSION '%1' δεν είναι έγκυρο ή δεν υποστηρίζεται. |
The WS_SECURE_CONVERSATION_VERSION '%1' is not valid or not supported. |
0x2B8 | Δεν είναι δυνατή η δημιουργία ενός τυχαίου αριθμού. |
Unable to generate a random number. |
0x2B9 | Η ρύθμιση των παραμέτρων της εφαρμογής και η ασφάλεια εκκίνησης δεν είναι συμβατές. |
The configuration of the application and bootstrap security are incompatible. |
0x2BA | Δεν είναι δυνατή η εκτέλεση της ανταλλαγής αξιοπιστίας κατά το κλείσιμο του περιβάλλοντος ασφαλείας. |
Cannot perform trust exchange while the security context is being closed. |
0x2BB | Δεν είναι δυνατή η ανανέωση του περιβάλλοντος ασφαλείας της σύνδεσης περιβάλλοντος ασφαλείας, επειδή η ανανέωση έχει απενεργοποιηθεί. |
Unable to renew security context of the security context binding as renew is disabled. |
0x2BC | Το περιβάλλον ασφαλείας της σύνδεσης περιβάλλοντος ασφαλείας βρισκόταν σε μη έγκυρη κατάσταση για τη λειτουργία που ζητήθηκε. |
The security context of the security context binding was in an invalid state for the requested operation. |
0x2BD | Το κανάλι πρέπει να λάβει τουλάχιστον ένα μήνυμα, για να χρησιμοποιηθεί για την αποστολή μηνυμάτων. |
The channel must receive at least one message before it can be used to send messages. |
0x2BE | Ο διακομιστής απέρριψε το περιβάλλον ασφαλείας που παρασχέθηκε από τη σύνδεση περιβάλλοντος ασφαλείας. |
The server rejected the security context provided by the security context binding. |
0x2BF | Η ανανέωση ενός διακριτικού απαιτεί να ρυθμιστεί το στοιχείο WS_REQUEST_SECURITY_TOKEN_PROPERTY_EXISTING_TOKEN. |
Renewing a token requires WS_REQUEST_SECURITY_TOKEN_PROPERTY_EXISTING_TOKEN to be set. |
0x2C0 | Το στοιχείο WS_REQUEST_SECURITY_TOKEN_PROPERTY_EXISTING_TOKEN δεν μπορεί να ρυθμιστεί με το WS_REQUEST_SECURITY_TOKEN_ACTION_ISSUE ή με το στοιχείο WS_REQUEST_SECURITY_TOKEN_ACTION_NEW_CONTEXT. |
WS_REQUEST_SECURITY_TOKEN_PROPERTY_EXISTING_TOKEN may not be set with WS_REQUEST_SECURITY_TOKEN_ACTION_ISSUE or WS_REQUEST_SECURITY_TOKEN_ACTION_NEW_CONTEXT. |
0x2C1 | Το στοιχείο WS_TRUST_VERSION_FEBRUARY_2005 δεν υποστηρίζει τύπους κλειδιών γραμμής ως παράμετρο αίτησης. |
WS_TRUST_VERSION_FEBRUARY_2005 does not support bearer key types as a request parameter. |
0x2C2 | Η μορφή XML του διακριτικού είναι απαραίτητη, αλλά δεν παρέχεται. |
The XML form of the token is required, but not supplied. |
0x2C3 | Η μορφή XML της συνημμένης αναφοράς του διακριτικού είναι απαραίτητη, αλλά δεν παρέχεται. |
The XML form of the token's attached reference is required, but not supplied. |
0x2C4 | Ο τύπος κλειδιού ασφαλείας που δόθηκε δεν είναι έγκυρος. |
The security key type supplied is invalid. |
0x2C5 | Ο δείκτης χειρισμού κλειδιού NCRYPT υποστηρίζεται μόνο στα Windows Vista και σε νεότερες πλατφόρμες. |
NCRYPT key handle is supported only on Windows Vista and later platforms. |
0x2C6 | Ο δείκτης χειρισμού κλειδιού CAPI υποστηρίζεται μόνο σε πλατφόρμες προγενέστερες των Windows Vista. |
CAPI key handle is supported only on pre-Windows Vista platforms. |
0x2C7 | Το συμμετρικό κλειδί ασφαλείας που παρέχεται δεν είναι έγκυρο. |
The symmetric security key supplied is invalid. |
0x2C8 | Στο στοιχείο WS_XML_BUFFER που παρέχεται για τα διακριτικά XML πρέπει να υπάρχει ακριβώς ένα στοιχείο ανωτάτου επιπέδου. |
Exactly one top level element must be present in the WS_XML_BUFFER supplied for XML tokens. |
0x2C9 | Το απαιτούμενο διακριτικό XML λείπει από το στοιχείο WS_XML_TOKEN_MESSAGE_SECURITY_BINDING. |
The required XML token is missing from WS_XML_TOKEN_MESSAGE_SECURITY_BINDING. |
0x2CA | Στο στοιχείο WS_XML_TOKEN_MESSAGE_SECURITY_BINDING παρέχεται εσφαλμένος τύπος διακριτικού. |
The token supplied in the WS_XML_TOKEN_MESSAGE_SECURITY_BINDING is of the wrong type. |
0x2CB | Στο στοιχείο WsRequestSecurityToken παρέχεται εσφαλμένος τύπος διακριτικού. |
The token supplied in WsRequestSecurityToken is of the wrong type. |
0x2CD | Το στοιχείο WS_SAML_MESSAGE_SECURITY_BINDING μπορεί να χρησιμοποιηθεί μόνο από το διακομιστή. |
The WS_SAML_MESSAGE_SECURITY_BINDING may be used only on the server side. |
0x2CE | Το στοιχείο WS_SAML_AUTHENTICATOR που καθορίζεται στο WS_SAML_MESSAGE_SECURITY_BINDING δεν είναι έγκυρο. |
The WS_SAML_AUTHENTICATOR specified in WS_SAML_MESSAGE_SECURITY_BINDING in invalid. |
0x2CF | Μη έγκυρος αλγόριθμος ασφαλείας για τη λειτουργία. |
Invalid security algorithm for operation. |
0x2D0 | Μη έγκυρη δήλωση SAML. |
Invalid SAML assertion. |
0x2D1 | Μη έγκυρη έκδοση δήλωσης SAML. |
Invalid SAML assertion version. |
0x2D2 | Δεν ήταν δυνατή η αποκρυπτογράφηση του κλειδιού απόδειξης SAML. Το κλειδί δεν ήταν έγκυρο. |
Unable to decrypt the SAML proof key. The key was invalid. |
0x2D3 | Η αποκρυπτογράφηση του κλειδιού απέτυχε. |
Key decryption failed. |
0x2D4 | Μη έγκυρο αναγνωριστικό κλειδιού. |
Invalid key identifier. |
0x2D5 | Το ασύμμετρο κλειδί που καθορίστηκε δεν είναι έγκυρο. |
The asymmetric key specified s invalid. |
0x2D6 | Δεν είναι δυνατή η φόρτωση του ιδιωτικού κλειδιού. |
Unable to load the private key. |
0x2D7 | Δεν είναι δυνατή η φόρτωση του ιδιωτικού κλειδιού για το πιστοποιητικό. |
Unable to load the private key for the certificate. |
0x2D8 | Δεν είναι δυνατή η φόρτωση του δημόσιου κλειδιού για το πιστοποιητικό. |
Unable to load the public key for the certificate. |
0x2D9 | Δεν είναι δυνατή η λήψη του μεγέθους κλειδιού για το ασύμμετρο κλειδί. |
Unable to get the key size of the asymmetric key. |
0x2DA | Δεν είναι δυνατή η δημιουργία κατακερματισμού κρυπτογράφησης. |
Unable to create cryptographic hash. |
0x2DB | Δεν είναι δυνατός ο κατακερματισμός των δεδομένων. |
Unable to hash data. |
0x2DC | Δεν είναι δυνατή η υπογραφή του κατακερματισμού των δεδομένων. |
Unable to sign hash of data. |
0x2DD | Όταν χρησιμοποιείται υπογραφή μηνύματος, η χρήση χρονικής σήμανσης δεν μπορεί να είναι WS_SECURITY_TIMESTAMP_USAGE_NEVER. |
When a message signature is used, the timestamp usage cannot be WS_SECURITY_TIMESTAMP_USAGE_NEVER. |
0x2DE | Λείπει το απαιτούμενο ιδιωτικό κλειδί για την εκτέλεση μιας κρυπτογραφικής λειτουργίας. |
Required private key missing for performing a cryptographic operation. |
0x2DF | Το όρισμα διακριτικού δεν μπορεί να είναι NULL. |
The token argument cannot be NULL. |
0x2E0 | Τα παρεχόμενα διαπιστευτήρια του ονόματος χρήστη δεν είναι έγκυρα. |
The username credential supplied is invalid. |
0x2E1 | Το παρεχόμενο όνομα χρήστη στα διαπιστευτήρια δεν μπορεί να είναι κενό. |
The username supplied in the credential cannot be empty. |
0x2E2 | Απαιτείται το στοιχείο WS_VALIDATE_PASSWORD_CALLBACK, το οποίο δεν παρέχεται. |
WS_VALIDATE_PASSWORD_CALLBACK is required, but not supplied. |
0x2E3 | Μη έγκυρος καθορισμός των διαπιστευτηρίων πιστοποιητικού στη σύνδεση ασφαλείας. |
Invalid certificate credential specification in security binding. |
0x2E4 | Η δυνατότητα επιστροφής κλήσης λίστας εκδοτών για τα προσαρμοσμένα διαπιστευτήρια πιστοποιητικών είναι διαθέσιμη μόνο στα Windows Vista και σε νεότερες εκδόσεις. |
The issuer list callback feature of custom cert credential is available only on Windows Vista and above. |
0x2E5 | Μη έγκυρος καθορισμός διαπιστευτηρίων του πιστοποιητικού αποτύπωσης στη σύνδεση ασφαλείας. |
Invalid thumbprint certificate credential specification in security binding. |
0x2E6 | Πρέπει να χρησιμοποιηθεί ένας συνδυασμός HTTPS URI μαζί με ένα στοιχείο WS_SSL_TRANSPORT_SECURITY_BINDING στην περιγραφή ασφαλείας. |
An HTTPS URI scheme must be used along with a WS_SSL_TRANSPORT_SECURITY_BINDING in the security description. |
0x2E7 | Όταν χρησιμοποιείτε WS_SSL_TRANSPORT_SECURITY_BINDING στο διακομιστή, το localCertCredential πρέπει να είναι NULL. Το πιστοποιητικό διακομιστή πρέπει να καθοριστεί στη ρύθμιση παραμέτρων HTTP.sys με χρήση ενός εργαλείου όπως το httpcfg.exe. |
When using WS_SSL_TRANSPORT_SECURITY_BINDING on the server, localCertCredential must be NULL. The server certificate must be specified in HTTP.sys configuration using a tool such as httpcfg.exe. |
0x2E8 | Για το SSL επιτρέπεται μόνο το προεπιλεγμένο (υπογραφή + κρυπτογράφηση) επίπεδο προστασίας. |
For SSL, only the default (sign + encrypt) protection level is allowed. |
0x2E9 | Για τον έλεγχο ταυτότητας της κεφαλίδας HTTP, το στοιχείο WS_SSL_TRANSPORT_SECURITY_BINDING θα πρέπει να περιλαμβάνεται στην περιγραφή ασφαλείας για την προστασία της μεταφοράς (προτιμώμενο) ή η ιδιότητα περιγραφής ασφαλείας WS_SECURITY_PROPERTY_TRANSPORT_PROTECTION_LEVEL θα πρέπει να οριστεί ρητώς ως WS_PROTECTION_LEVEL_NONE (δεν προτείνεται). |
For HTTP header authentication, either WS_SSL_TRANSPORT_SECURITY_BINDING must also be included in the security description for transport protection (preferred), or the security description property WS_SECURITY_PROPERTY_TRANSPORT_PROTECTION_LEVEL must be explicitly set to WS_PROTECTION_LEVEL_NONE (not recommended). |
0x2EA | Στο διακομιστή, η σύνδεση ασφαλείας ελέγχου ταυτότητας της κεφαλίδας HTTP υποστηρίζεται μόνο από τα Windows Vista και τις νεότερες εκδόσεις. |
On the server side, the HTTP header authentication security binding is supported only on Windows Vista and above. |
0x2EB | Για τον έλεγχο ταυτότητας της κεφαλίδας HTTP τα διαπιστευτήρια των Windows πρέπει να καθοριστούν μόνο στον υπολογιστή-πελάτη. |
For HTTP header authentication, the Windows credential must be specified only on the client. |
0x2EC | Μη υποστηριζόμενος συνδυασμός ελέγχου ταυτότητας της κεφαλίδας HTTP. |
Unsupported HTTP header authentication scheme. |
0x2ED | Ο συνδυασμός ελέγχου ταυτότητας της κεφαλίδας passport δεν μπορεί να συνδυαστεί με άλλους συνδυασμούς ελέγχου ταυτότητας. |
Passport header authentication scheme cannot be combined with other authentication schemes. |
0x2EE | Ο συνδυασμός ελέγχου ταυτότητας passport υποστηρίζεται μόνο στον υπολογιστή-πελάτη. |
Passport authentication scheme is only supported on the client. |
0x2EF | Ο συνδυασμός ελέγχου ταυτότητας της κεφαλίδας passport δεν υποστηρίζει τον τύπο διαπιστευτηρίων '%1'. |
Passport header authentication scheme does not support the credential type '%1'. |
0x2F1 | Δεν είναι δυνατή η ενεργοποίηση της υποστήριξης ελέγχου ταυτότητας WinHTTP Passport. |
Unable to enable the WinHTTP Passport authentication support. |
0x2F2 | Τα απαιτούμενα διαπιστευτήρια υπολογιστή-πελάτη για το στοιχείο WS_HTTP_HEADER_AUTH_SECURITY_BINDING λείπουν. |
Required client credentials are missing for WS_HTTP_HEADER_AUTH_SECURITY_BINDING. |
0x2F3 | Η λειτουργία μεταφοράς εξόδου ροής υποστηρίζεται με έλεγχο ταυτότητας της κεφαλίδας HTTP μόνο για το βασικό συνδυασμό. |
The streamed output transfer mode is supported with HTTP header authentication only for the basic scheme. |
0x2F4 | Δεν είναι δυνατός ο ορισμός των απαιτήσεων ελέγχου ταυτότητας του διακομιστή HTTP. |
Unable to set HTTP server authentication requirements. |
0x2F5 | Δεν είναι δυνατός ο ορισμός σημαιών ασφαλείας στην αίτηση HTTP. |
Unable to set security flags on HTTP request. |
0x2F6 | Δεν είναι δυνατός ο ορισμός του μέγιστου αριθμού επιλογών σύνδεσης στην αίτηση HTTP. |
Unable to set maximum connections option on HTTP request. |
0x2F7 | Δεν είναι δυνατός ο ορισμός ασφαλών πρωτοκόλλων για το SSL σε αίτηση HTTP. |
Unable to set secure protocols for SSL on HTTP request. |
0x2F8 | Το μέγιστο όριο συνδέσεων προγράμματος-πελάτη HTTP δεν μπορεί να είναι μηδέν. |
Maximum HTTP client connections limit cannot be zero. |
0x2F9 | Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την προσπάθεια εύρεσης του πιστοποιητικού '%3' στο χώρο αποθήκευσης '%2' στη θέση αποθήκευσης '%1'. |
There was an error when trying to find certificate '%3' in store '%2' at store location '%1'. |
0x2FB | Περισσότερες από μία αντιστοιχίσεις κατά την προσπάθεια εύρεσης του πιστοποιητικού '%3' στο χώρο αποθήκευσης '%2' στη θέση αποθήκευσης '%1'. |
More than one match when trying to find certificate '%3' in store '%2' at store location '%1'. |
0x2FD | Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την προσπάθεια λήψης ενός πιστοποιητικού από την επιστροφή κλήσης. |
There was an error when trying to get a certificate from callback. |
0x2FE | Το πιστοποιητικό είναι απαραίτητο, αλλά λείπει. |
The certificate is required but missing. |
0x2FF | Δεν είναι δυνατή η λήψη του αποτυπώματος από το πιστοποιητικό. |
Unable to get thumbprint from certificate. |
0x300 | Δεν ήταν δυνατή η αντιγραφή του περιεχομένου του πιστοποιητικού. |
The certificate context could not be duplicated. |
0x301 | Δεν ήταν δυνατή η κωδικοποίηση του ονόματος θέματος του πιστοποιητικού. |
The certificate subject name could not be encoded. |
0x302 | Στην αίτηση δεν υπήρχαν οι αναμενόμενες πληροφορίες ελέγχου ταυτότητας της κεφαλίδας HTTP. |
The expected HTTP header authentication information was not present in the request. |
0x303 | Οι πληροφορίες ελέγχου ταυτότητας της κεφαλίδας HTTP δεν ήταν έγκυρες. |
The HTTP header authentication information was invalid. |
0x304 | Ο υπολογιστής-πελάτης απαιτεί έλεγχο ταυτότητας της κεφαλίδας HTTP και ο διακομιστής δεν τον υποστηρίζει. |
The client requires HTTP header authentication and the server does not support it. |
0x305 | Ο έλεγχος ταυτότητας της κεφαλίδας HTTP απέτυχε για αυτή την αίτηση: κατάσταση ελέγχου ταυτότητας '%1', κατάσταση δευτερολέπτων '%2'. |
HTTP header authentication was not successful for this request: auth status '%1', sec status '%2'. |
0x306 | Το καθορισμένο στοιχείο WS_WINDOWS_INTEGRATED_AUTH_CREDENTIAL για το διακομιστή προορισμού δεν είναι έγκυρο για τον καθορισμένο συνδυασμό ελέγχου ταυτότητας της κεφαλίδας HTTP. |
The specified WS_WINDOWS_INTEGRATED_AUTH_CREDENTIAL for the target server is not valid for the specified HTTP header authentication scheme. |
0x307 | Το καθορισμένο στοιχείο WS_WINDOWS_INTEGRATED_AUTH_CREDENTIAL για το διακομιστή μεσολάβησης δεν είναι έγκυρο για τον καθορισμένο συνδυασμό ελέγχου ταυτότητας της κεφαλίδας HTTP. |
The specified WS_WINDOWS_INTEGRATED_AUTH_CREDENTIAL for the proxy server is not valid for the specified HTTP header authentication scheme. |
0x308 | Το πιστοποιητικό υπολογιστή-πελάτη SSL που ελήφθη δεν πέρασε την επικύρωση: CERT_TRUST_STATUS '%1'. |
The SSL client certificate received did not pass validation: CERT_TRUST_STATUS '%1'. |
0x309 | Στην κεφαλίδα ασφαλείας δεν υπήρχαν όλα τα απαιτούμενα διακριτικά ασφαλείας. |
Not all required security tokens were present in the security header. |
0x30A | Το συγκεκριμένο περιβάλλον ασφαλείας δεν υπάρχει. |
The specified security context does not exist. |
0x30B | Ο μέγιστος αριθμός ενεργών περιβαλλόντων ασφαλείας συμπληρώθηκε. Το τρέχον περιβάλλον απορρίφθηκε. |
The maximum number of active security contexts has been reached. The current context was rejected. |
0x30C | Η παρουσία του περιβάλλοντος ασφαλείας έχει ανανεωθεί ήδη. Δεν μπορεί να ανανεωθεί ξανά. Μπορεί να ανανεωθεί μόνο η παρουσία που προέκυψε από την προηγούμενη ανανέωση. |
The instance of the security context was already renewed. It cannot be renewed again. Only the instance that resulted from the prior renew can be renewed. |
0x30D | Το περιβάλλον ασφαλείας έχει ήδη ανακληθεί. |
The security context was already revoked. |
0x30E | Το καθορισμένο αντικείμενο περιβάλλοντος ασφαλείας δεν είναι έγκυρο. |
The security context object specified is invalid. |
0x30F | Το υπό ανανέωση περιβάλλον ασφαλείας δεν υπάρχει. |
The security context being renewed does not exist. |
0x310 | Γίνεται προσπάθεια ανανέωσης ενός περιβάλλοντος ασφαλείας που δεν μπορεί να ανανεωθεί. |
Attempting to renew a security context that cannot be renewed. |
0x311 | Η ταυτότητα που χρησιμοποιείται για την ανανέωση του περιβάλλοντος ασφαλείας δεν ταιριάζει με την ταυτότητα που χρησιμοποιήθηκε κατά τη δημιουργία του περιβάλλοντος. |
The identity used for renewing the security context does not match the identity used when establishing the context. |
0x312 | Το περιβάλλον ασφαλείας, στο οποίο παραπέμπει το διακριτικό περιβάλλοντος ασφαλείας, δεν υπάρχει. |
The security context referenced by the security context token does not exist. |
0x313 | Έγινε υπέρβαση της περιόδου εγκυρότητας της διεκδίκησης SAML. |
The SAML assertion was outside of its validity duration. |
0x314 | Η έκδοση κεφαλίδας ασφαλείας '%1' δεν είναι έγκυρη ή δεν υποστηρίζεται. |
The security header version '%1' is not valid or not supported. |
0x315 | Η λειτουργία εντροπίας ασφαλείας '%1' δεν είναι έγκυρη ή δεν υποστηρίζεται. |
The security entropy mode '%1' is not valid or not supported. |
0x316 | Η έκδοση ασφαλούς συνομιλίας '%1' δεν είναι έγκυρη ή δεν υποστηρίζεται. |
The secure conversation version '%1' is not valid or not supported. |
0x317 | Η χρήση χρονικής σήμανσης κεφαλίδας ασφαλείας %1' δεν είναι έγκυρη ή δεν υποστηρίζεται. |
The security header timestamp usage '%1' is not valid or not supported. |
0x318 | Η διάταξη κεφαλίδας ασφαλείας '%1' δεν είναι έγκυρη ή δεν υποστηρίζεται. |
The security header layout '%1' is not valid or not supported. |
0x319 | Έχουν καθοριστεί και η ιδιότητα WS_SECURITY_PROPERTY_ALGORITHM_SUITE_NAME και η ιδιότητα WS_SECURITY_PROPERTY_ALGORITHM_SUITE. Πρέπει να καθοριστεί μόνο μία από αυτές. |
Both the WS_SECURITY_PROPERTY_ALGORITHM_SUITE_NAME and the WS_SECURITY_PROPERTY_ALGORITHM_SUITE properties were specified. Only one may be specified. |
0x31A | Το όνομα της ομάδας αλγορίθμων '%1' δεν είναι έγκυρο ή δεν υποστηρίζεται. |
The algorithm suite name '%1' is not valid or not supported. |
0x31B | Το στοιχείο KeyInfo δεν βρέθηκε στην υπογραφή. |
KeyInfo element was not found in the signature. |
0x31C | Το κλειδί που έχει δοθεί δεν πληροί τις απαιτήσεις μήκους κλειδιού. |
Provided key does not meet the key length requirements. |
0x31D | Η υπογραφή περιέχει διπλότυπη αναφορά. |
Signature contains a duplicate reference. |
0x31E | Η υπογραφή δεν είναι έγκυρη. |
Signature is invalid. |
0x31F | Το στοιχείο KeyInfo της υπογραφής δεν είναι έγκυρο. |
KeyInfo element of the signature is invalid. |
0x320 | Η μέθοδος κανονικοποίησης που έχει καθοριστεί στην υπογραφή δεν είναι έγκυρη. |
Canonicalization method specified in the signature is invalid. |
0x321 | Η μέθοδος υπογραφής που έχει καθοριστεί σε αυτή την υπογραφή δεν είναι έγκυρη. |
Signature method specified in the signature is invalid. |
0x322 | Ο μετασχηματισμός που έχει καθοριστεί σε αυτή την υπογραφή δεν είναι έγκυρος. |
Transform specified in the signature is invalid. |
0x323 | Δεν ήταν δυνατό να επικυρωθεί μια αναφορά στην υπογραφή. |
A reference in the signature could not be validated. |
0x324 | Αναμενόταν χρονική σήμανση ασφαλείας, η οποία δεν βρέθηκε. |
Security timestamp was expected but not found. |
0x325 | Παρουσιάστηκε ένα μη αναμενόμενο στοιχείο υπογραφής. |
Unexpected signature element was encountered. |
0x326 | Έγινε προσπάθεια για υπογραφή με το ίδιο διακριτικό περισσότερες από μία φορές. |
Attempted to sign with same token more than once. |
0x327 | Δεν υποστηρίζεται η κρυπτογράφηση σε επίπεδο μηνύματος. |
Message-level encryption is not supported. |
0x328 | Παρουσιάστηκε μια μη αναμενόμενη χρονική σήμανση. |
Unexpected timestamp was encountered. |
0x329 | Το αναμενόμενο στοιχείο υπογραφής δεν βρέθηκε στην κεφαλίδα ασφαλείας. |
Expected signature element was not found in the security header. |
0x32B | Το διακριτικό του ληφθέντος μηνύματος δεν αναμενόταν από καμία σύνδεση ασφαλείας μηνύματος που έχει καθοριστεί στην περιγραφή ασφαλείας. |
Token in received message was not expected by any message security binding specified in the security description. |
0x32C | Απαιτήθηκε μια κεφαλίδα ασφαλείας με τοπικό όνομα '%1' και χώρο ονομάτων '%2', η οποία δεν συμπεριλαμβανόταν στο μήνυμα. Οι παράμετροι του αποστολέα ενδέχεται να μην έχουν ρυθμιστεί με ασφάλεια μηνύματος. |
A security header with local name '%1' and namespace '%2' was required, but was not present in the message. The sender may not have been configured with message security. |
0x32D | Απαιτήθηκε πιστοποιητικό υπολογιστή-πελάτη SSL, το οποίο δεν παρουσιάστηκε. |
An SSL client certificate was required, but not presented. |
0x32E | Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την πραγματοποίηση επιστροφής κλήσης για επικύρωση του ονόματος χρήστη/κωδικού πρόσβασης. |
There was an error while invoking the username/password validation callback. |
0x32F | Απέτυχε ο έλεγχος ταυτότητας για το ζεύγος ονόματος χρήστη/κωδικού πρόσβασης που συμπεριλαμβανόταν στο μήνυμα. |
Authentication failed for the username/password pair supplied in the message. |
0x330 | Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την πραγματοποίηση επιστροφής κλήσης για επικύρωση του SAML. |
There was an error while invoking the SAML validation callback. |
0x331 | Απέτυχε ο έλεγχος ταυτότητας για τη διεκδίκηση SAML που έχει ληφθεί στο μήνυμα. |
Authentication failed for the SAML assertion received in the message. |
0x332 | Το αναγνωριστικό ιδιότητας ασφαλείας '%1' που ζητήθηκε, δεν είναι διαθέσιμο για τις τρέχουσες ρυθμίσεις ασφαλείας του καναλιού. |
The requested security property ID '%1' is not available for the current channel security settings. |
0x333 | Ο καθορισμένος τύπος εξόδου '%1' δεν είναι έγκυρος. |
The specified output type '%1' is invalid. |
0x334 | Ο καθορισμένος τύπος εισόδου '%1' δεν είναι έγκυρος. |
The specified input type '%1' is invalid. |
0x335 | Ο καθορισμένος τύπος '%1' δεν υποστηρίζεται για λειτουργίες υπηρεσίας του υπολογιστή-πελάτη. |
The specified type '%1' is not supported for client side service operations. |
0x336 | Ο καθορισμένος τύπος παραμέτρου '%1' δεν είναι έγκυρος. |
The specified parameter type '%1' is invalid. |
0x337 | Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά τη πραγματοποίηση επιστροφής κλήσης για τον έλεγχο ταυτότητας της υπηρεσίας. |
There was an error while invoking the service authorization callback. |
0x338 | Δεν επιτρέπεται η πρόσβαση στην υπηρεσία. |
Access denied to the service. |
0x339 | Το όρισμα 'cancelCallback' δεν μπορεί να είναι NULL. |
Argument 'cancelCallback' cannot be NULL. |
0x33A | Η ιδιότητα 'WS_SERVICE_ENDPOINT_PROPERTY_MAX_ACCEPTING_CHANNELS' στο WS_SERVICE_ENDPOINT δεν μπορεί να είναι '0'. |
Cannot have '0' for property 'WS_SERVICE_ENDPOINT_PROPERTY_MAX_ACCEPTING_CHANNELS' on the WS_SERVICE_ENDPOINT. |
0x33B | Το πλήθος για την περιγραφή παραμέτρου είναι %1, ενώ η παράμετρος parameterDescription είναι NULL στο WS_OPERATION_DESCRIPTION. |
The count for parameter description is %1 while parameterDescription is NULL on WS_OPERATION_DESCRIPTION. |
0x33C | Το πλήθος της παραμέτρου είναι μηδέν, αλλά η παράμετρος 'parameterDescription' στο WS_OPERATION_DESCRIPTION δεν είναι NULL. |
Parameter count is zero but the 'parameterDescription' on WS_OPERATION_DESCRIPTION is non NULL. |
0x33D | Η έκδοση μετα-δεδομένων '%1' δεν ταιριάζει με την έκδοση χρόνου εκτέλεσης '%2'. |
The metadata version '%1' does not match the runtime version '%2'. |
0x33E | Το στοιχείο 'stubCallback' στο WS_OPERATION_DESCRIPTION δεν μπορεί να είναι NULL. |
'stubCallback' on the WS_OPERATION_DESCRIPTION cannot be NULL. |
0x33F | Το στοιχείο 'inputMessageDescription' στο WS_OPERATION_DESCRIPTION δεν μπορεί να είναι NULL. |
'inputMessageDescription' on the WS_OPERATION_DESCRIPTION cannot be NULL. |
0x340 | Ο συγκεκριμένος τύπος καναλιού %1 δεν μπορεί να υποστηρίξει λειτουργίες διπλής κατεύθυνσης. |
The given channel type %1 cannot support two way operations. |
0x341 | Το στοιχείο 'action' στο WS_MESSAGE_DESCRIPTION δεν μπορεί να είναι NULL. |
'action' on the WS_MESSAGE_DESCRIPTION cannot be NULL. |
0x342 | Το στοιχείο 'elementDescription' στο WS_MESSAGE_DESCRIPTION δεν μπορεί να είναι NULL. |
'elementDescription' on the WS_MESSAGE_DESCRIPTION cannot be NULL. |
0x343 | Το στοιχείο 'operations' στο WS_CONTRACT_DESCRIPTION δεν μπορεί να είναι NULL. |
'operations' on WS_CONTRACT_DESCRIPTION cannot be NULL. |
0x344 | Το στοιχείο 'operationCount' στο WS_CONTRACT_DESCRIPTION δεν μπορεί να είναι 0. |
'operationCount' on WS_CONTRACT_DESCRIPTION cannot be 0. |
0x345 | Το στοιχείο 'contract' στο WS_SERVICE_ENDPOINT δεν μπορεί να είναι NULL. |
'contract' on WS_SERVICE_ENDPOINT cannot be NULL. |
0x346 | Ο διακομιστής μεσολάβησης της υπηρεσίας δεν ήταν δυνατό να απελευθερωθεί, επειδή βρίσκεται στην κατάσταση '%1'. |
The service proxy could not be freed because it is in state '%1'. |
0x347 | Ο κεντρικός υπολογιστής της υπηρεσίας δεν ήταν δυνατό να απελευθερωθεί, επειδή βρίσκεται στην κατάσταση '%1'. |
The service host could not be freed because it is in state '%1'. |
0x348 | Δεν είναι δυνατή η αναμονή για την αποσύνδεση της σύνδεσης HTTP. |
Unable to wait for HTTP connection to disconnect. |
0x349 | Δεν είναι δυνατή η δημιουργία μιας περιόδου λειτουργίας διακομιστή HTTP. |
Unable to create HTTP server session. |
0x34A | Δεν είναι δυνατή η προσθήκη της διεύθυνσης URL στην ουρά αιτήσεων HTTP. |
Unable to add URL to HTTP request queue. |
0x34B | Δεν είναι δυνατή η δημιουργία ομάδας διευθύνσεων URL HTTP. |
Unable to create HTTP URL group. |
0x34C | Δεν είναι δυνατή η προσθήκη της διεύθυνσης URL στην ομάδα διευθύνσεων URL HTTP. |
Unable to add URL to HTTP URL group. |
0x34D | Δεν είναι δυνατή η σύνδεση της διεύθυνσης URL στην ουρά αιτήσεων HTTP. |
Unable to bind URL to HTTP request queue. |
0x34E | Ο διακομιστής έκλεισε το κανάλι, ενώ ο υπολογιστής-πελάτης ανέμενε ακόμα απάντηση. |
The server closed the channel, while the client was still expecting a reply. |
0x34F | Η διεύθυνση URL HTTP '%1' δεν ήταν έγκυρη. |
The HTTP URL '%1' was not valid. |
0x350 | Μη έγκυρος καθορισμός διαπιστευτηρίων υπολογιστή-πελάτη των Windows σε σύνδεση ασφαλείας. |
Invalid windows client credential specification in security binding. |
0x351 | Ο αδιαφανής τύπος διαπιστευτηρίων των Windows υποστηρίζεται μόνο από τα Windows7 και τις νεότερες εκδόσεις. |
The opaque Windows credential type is supported only on Windows7 and later. |
0x352 | Δεν είναι δυνατή η αντιγραφή των αδιαφανών διαπιστευτηρίων των Windows. |
Unable to duplicate opaque Windows credential. |
0x353 | Μη έγκυρος τύπος διαπιστευτηρίων των Windows '%1'. |
Invalid windows credential type '%1'. |
0x354 | Λείπουν τα διαπιστευτήρια. |
Credential is missing. |
0x355 | Απαιτείται το κύριο όνομα του διακομιστή για να εκτελεστεί ο αμοιβαίος έλεγχος ταυτότητας. |
The server principal name is required to perform mutual authentication. |
0x356 | Το πακέτο ασφαλείας που ζητήθηκε δεν υποστηρίζεται για αυτό τον τύπο διαπιστευτηρίων. |
Requested security package is not supported for this credential type. |
0x357 | Η διαπραγμάτευση SSP δεν βρίσκεται σε κατάσταση για να εκτελέσει τη λειτουργία που ζητήθηκε. |
The SSP negotiation is not in a state to perform the requested operation. |
0x358 | Δεν είναι δυνατή η δημιουργία περιβάλλοντος διαπιστευτηρίων των Windows από τα διαπιστευτήρια. |
Unable to create windows credential context from credentials. |
0x359 | Δεν είναι δυνατή η δημιουργία περιβάλλοντος ασφαλείας για το SPN '%1'. |
Unable to create security context for SPN '%1'. |
0x35A | Δεν είναι δυνατή η δημιουργία περιβάλλοντος ασφαλείας από τα διαπιστευτήρια του υπολογιστή-πελάτη. |
Unable to create security context from the client's credentials. |
0x35B | Δεν είναι δυνατή η δημιουργία περιβάλλοντος ασφαλείας με ολοκλήρωση του διακριτικού ελέγχου ταυτότητας. |
Unable to create security context by completing the authentication token. |
0x35C | Απέτυχε η υποβολή ερωτήματος στο χαρακτηριστικό ('%1') για το περιβάλλον ασφαλείας που έχει δημιουργηθεί. |
Failed to query the attribute ('%1') for the established security context. |
0x35D | Δεν είναι δυνατή η υποβολή ερωτήματος στο διακριτικό του χρήστη από το περιβάλλον ασφαλείας που έχει δημιουργηθεί. |
Unable to query the user token from the established security context. |
0x35E | Δεν είναι δυνατή η παροχή εμπιστευτικότητας δεδομένων με χρήση του περιβάλλοντος ασφαλείας που έχει δημιουργηθεί. |
Unable to provide data confidentiality using the established security context. |
0x35F | Δεν είναι δυνατή η ανάγνωση εμπιστευτικών δεδομένων με χρήση του περιβάλλοντος ασφαλείας που έχει δημιουργηθεί. |
Unable to read confidential data using the established security context. |
0x360 | Δεν είναι δυνατή η παροχή ακεραιότητας δεδομένων με χρήση του περιβάλλοντος ασφαλείας που έχει δημιουργηθεί. |
Unable to provide data integrity using the established security context. |
0x361 | Δεν είναι δυνατή η επαλήθευση της ακεραιότητας των δεδομένων με χρήση του περιβάλλοντος ασφαλείας που έχει δημιουργηθεί. |
Unable to verify data integrity using the established security context. |
0x362 | Απέτυχε η προστασία του μυστικού κωδικού απλού κειμένου στη μνήμη της εφαρμογής. |
Failed to protect the clear text secret in the application memory. |
0x363 | Απέτυχε η ανάκτηση του μυστικού κωδικού απλού κειμένου από τον προστατευμένο μυστικό κωδικό. |
Failed to recover the clear text secret from the protected secret. |
0x364 | Δεν είναι δυνατή η διαπραγμάτευση της υποστήριξης ακεραιότητας δεδομένων για το περιβάλλον ασφαλείας που έχει δημιουργηθεί. |
Unable to negotiate data integrity support for the established security context. |
0x365 | Δεν είναι δυνατή η διαπραγμάτευση της υποστήριξης εμπιστευτικότητας δεδομένων για το περιβάλλον ασφαλείας που έχει δημιουργηθεί. |
Unable to negotiate data confidentiality support for the established security context. |
0x366 | Δεν είναι δυνατή η εκτέλεση αμοιβαίου ελέγχου ταυτότητας με χρήση του πακέτου SSP '%1' για το περιβάλλον ασφαλείας που έχει δημιουργηθεί. |
Unable to perform mutual authentication using SSP '%1' package for the established security context. |
0x367 | Η καθορισμένη τιμή επιπέδου απομίμησης '%1' δεν είναι έγκυρη. |
The specified impersonation level value '%1' is invalid. |
0x368 | Η καθορισμένη τιμή επιπέδου προστασίας '%1' δεν είναι έγκυρη. |
The specified protection level value '%1' is invalid. |
0x369 | Η καθορισμένη τιμή του πακέτου Windows SSP '%1' δεν είναι έγκυρη. |
The specified Windows SSP package value '%1' is invalid. |
0x36A | Δεν είναι δυνατή η διαπραγμάτευση του επιπέδου απομίμησης αναγνώρισης για το περιβάλλον ασφαλείας που έχει δημιουργηθεί. |
Unable to negotiate identify impersonation level for the established security context. |
0x36B | Δεν είναι δυνατή η διαπραγμάτευση του επιπέδου απομίμησης παραπομπής για το περιβάλλον ασφαλείας που έχει δημιουργηθεί. |
Unable to negotiate delegate impersonation level for the established security context. |
0x36C | Δεν είναι δυνατή η διαπραγμάτευση του επιπέδου απομίμησης μίμησης για το περιβάλλον ασφαλείας που έχει δημιουργηθεί. |
Unable to negotiate impersonate impersonation level for the established security context. |
0x36D | Δεν είναι δυνατή η διαπραγμάτευση του επιπέδου ανώνυμης απομίμησης για το περιβάλλον ασφαλείας που έχει δημιουργηθεί. |
Unable to negotiate anonymous impersonation level for the established security context. |
0x36E | Ο διακομιστής δεν επιτρέπει ανώνυμους υπολογιστές-πελάτες. |
Server does not allow anonymous clients. |
0x36F | Το καθορισμένο μέγεθος ωφέλιμου φορτίου '%2' στο πλαίσιο χειραψίας NegotiateStream (τύπος: '%1') είναι μικρότερο από το αναμενόμενο. |
The specified payload size '%2' in the NegotiateStream handshake frame (type: '%1') is smaller than expected. |
0x370 | Ο υπολογιστής-πελάτης έλαβε το πλαίσιο NegotiateStream πριν από την προετοιμασία του πρωτοκόλλου χειραψίας. |
The client received NegotiateStream frame prior to initiating the handshake protocol. |
0x371 | Το καθορισμένο μέγεθος ωφέλιμου φορτίου '%2' στο πλαίσιο χειραψίας NegotiateStream (τύπος: '%1') δεν είναι το αναμενόμενο. |
The specified payload size '%2' in the NegotiateStream handshake frame (type: '%1') is unexpected. |
0x372 | Ο καθορισμένος τύπος χειραψίας '%1' στο πλαίσιο χειραψίας NegotiateStream δεν είναι έγκυρος. |
The specified handshake type '%1' in the NegotiateStream handshake frame is invalid. |
0x373 | Το ωφέλιμο φορτίο των δεδομένων NegotiateStream υπερβαίνει το όριο. |
The NegotiateStream data payload is larger than the limit. |
0x374 | η καθορισμένη έκδοση (Κύρια: %2, Δευτερεύουσα: %3) στο πλαίσιο χειραψίας NegotiateStream (τύπος: '%1') δεν υποστηρίζεται. |
the specified version (Major: %2, Minor: %3) in the NegotiateStream handshake frame (type: '%1') is not supported. |
0x375 | Έγινε λήψη πλαισίου χειραψίας με σφάλμα NegotiateStream, το οποίο υποδηλώνει αποτυχία του ελέγχου ταυτότητας. |
Received NegotiateStream error handshake frame indicating authentication failure. |
0x376 | Απέτυχε ο έλεγχος ταυτότητας NegotiateStream. |
NegotiateStream authentication failed. |
0x377 | Απέτυχε η αναβάθμιση της πλαισίωσης NegotiateStream. |
The NegotiateStream framing upgrade failed. |
0x378 | Ο καθορισμένος αλγόριθμος ασφαλείας '%1' δεν υποστηρίζεται. |
The specified security algorithm '%1' is not supported. |
0x379 | Το καθορισμένο αναγνωριστικό αλγορίθμου ασφαλείας '%1' δεν υποστηρίζεται. |
The specified security algorithm id '%1' is not supported. |
0x37A | Το καθορισμένο αναγνωριστικό αλγορίθμου ασφαλείας %1' δεν είναι έγκυρο για τη λειτουργία που ζητήθηκε. |
The specified security algorithm id '%1' is not valid for the requested operation. |
0x37B | Η δομή της ιδιότητας 'WS_SECURITY_ALGORITHM_SUITE' δεν υποστηρίζει ιδιότητες καθορισμού (το πεδίο 'properties' πρέπει να είναι NULL και το πεδίο 'propertyCount' πρέπει να είναι 0). |
'WS_SECURITY_ALGORITHM_SUITE' property structure does not support specifying properties ('properties' field must be NULL and 'propertyCount' field must be 0). |
0x37C | Το καθορισμένο ελάχιστο μέγεθος του συμμετρικού κλειδιού '%1' είναι πολύ μικρό. |
The specified minimum symmetric key size '%1' is too small. |
0x37D | Το καθορισμένο μέγιστο μέγεθος του συμμετρικού κλειδιού '%1' είναι πολύ μεγάλο. |
The specified maximum symmetric key size '%1' is too big. |
0x37E | Το καθορισμένο ελάχιστο μέγεθος του ασύμμετρου κλειδιού '%1' είναι πολύ μικρό. |
The specified minimum asymmetric key size '%1' is too small. |
0x37F | Το καθορισμένο μέγιστο μέγεθος του ασύμμετρου κλειδιού '%1' είναι πολύ μεγάλο. |
The specified maximum asymmetric key size '%1' is too big. |
0x380 | Απέτυχε η υπογραφή δεδομένων με χρήση του αλγορίθμου ασφαλείας '%1' με ένα συμμετρικό κλειδί. |
Failed to sign data using the security algorithm '%1' with a symmetric key. |
0x381 | Απέτυχε η σύνοψη δεδομένων με χρήση του αλγορίθμου ασφαλείας '%1'. |
Failed to digest data using the security algorithm '%1'. |
0x382 | Ο καθορισμένος αλγόριθμος ασφαλείας '%1' δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί για λειτουργία σύνοψης. |
The specified security algorithm '%1' cannot be used for digest operation. |
0x383 | Ο καθορισμένος αλγόριθμος ασφαλείας '%1' δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί για λειτουργία συμμετρικής υπογραφής. |
The specified security algorithm '%1' cannot be used for symmetric signature operation. |
0x384 | Ο καθορισμένος αλγόριθμος ασφαλείας '%1' δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί για λειτουργία ασύμμετρης υπογραφής. |
The specified security algorithm '%1' cannot be used for asymmetric signature operation. |
0x385 | Έγινε κλήση του αντικειμένου μονού νήματος από πολλαπλά νήματα ταυτόχρονα ή έγινε επανάληψη της καταχώρησής του από το ίδιο νήμα. |
The single-threaded object was invoked from multiple threads simultaneously, or was re-entered from the same thread. |
0x386 | Το στοιχείο με τοπικό όνομα '%1' και χώρο ονομάτων '%2' δεν μπορεί να εγγραφεί ρητώς σε πρόγραμμα συγγραφής MTOM. |
The element with localName '%1' with the namespace '%2' cannot explicitly be written to an MTOM writer. |
0x387 | Το πρόγραμμα συγγραφής MTOM έχει δημιουργήσει τα τμήματα MIME και συνεπώς δεν μπορεί να γραφτεί η συνέχεια του εγγράφου XML. |
The MTOM writer has generated the MIME parts so no more of the XML document may be written. |
0x388 | Το πρόγραμμα συγγραφής MTOM πρέπει να κλείσει όλα τα ανοικτά στοιχεία πριν ζητήσει αυτήν την ιδιότητα. |
The MTOM writer must close all open elements before requesting this property. |
0x389 | Η κεφαλίδα έκδοσης MIME θα πρέπει να είναι '1.0'. |
The MIME-Version header should be '1.0'. |
0x38A | Αναμενόταν η κεφαλίδα τύπου περιεχομένου '%1', αλλά βρέθηκε η '%2'. |
The Content-Type header '%1' was expected, but '%2' was found. |
0x38B | Αναμενόταν η κεφαλίδα τύπου περιεχομένου με παράμετρο τύπου '%1', αλλά βρέθηκε η '%2'. |
The Content-Type header with type parameter '%1' was expected, but '%2' was found. |
0x38C | Αναμενόταν η κεφαλίδα κωδικοποίησης μεταφοράς περιεχομένου '%1', αλλά βρέθηκε η '%2'. |
The Content-Transfer-Encoding header '%1' was expected, but '%2' was found. |
0x38D | Η συμβολοσειρά ορίου MIME '%1' δεν είναι έγκυρη. Είτε έχει μήκος μηδέν είτε έχει περισσότερους από 70 χαρακτήρες ή περιέχει έναν μη έγκυρο χαρακτήρα. |
The MIME boundary string '%1' is invalid. It is either zero length, longer than 70 characters, or contains an invalid character. |
0x38E | Οι χαρακτήρες '%1' δεν μπορούν να αναλυθούν ως μη υπογεγραμμένος ακέραιος 32 bit κωδικοποιημένος σε δεκαεξαδικό ή η τιμή τους βρίσκεται εκτός της επιτρεπόμενης περιοχής για έναν μη υπογεγραμμένο ακέραιο 32 bit. |
The characters '%1' either cannot be parsed as an unsigned 32 bit integer encoded in hexadecimal, or its value is out of range of an unsigned 32 bit integer. |
0x38F | Η τιμή '%1' δεν είναι έγκυρη διεύθυνση URL αναγνωριστικού περιεχομένου (cid). |
The value '%1' is not a valid Content-ID URL (cid). |
0x390 | Δεν βρέθηκε το τμήμα MIME '%1'. |
The MIME part '%1' was not found. |
0x391 | Έγινε αναφορά στο τμήμα MIME '%1' περισσότερες από μία φορές. |
The MIME part '%1' was referenced more than once. |
0x392 | Το χαρακτηριστικό '%1' στο στοιχείο συμπερίληψης XOP πρέπει να είναι έγκυρος χώρος ονομάτων από ένα χώρο ονομάτων διαφορετικό από τον 'http://www.w3.org/2004/08/xop/include'. |
The attribute '%1' on the XOP Include element must be namespace qualified from a namespace other than 'http://www.w3.org/2004/08/xop/include'. |
0x393 | Το στοιχείο συμπερίληψης μπορεί να περιέχει μόνο έγκυρα στοιχεία χώρου ονομάτων από ένα χώρο ονομάτων διαφορετικό από τον 'http://www.w3.org/2004/08/xop/include'. |
The Include element may only contain namespace qualified elements from a namespace other than 'http://www.w3.org/2004/08/xop/include'. |
0x394 | Το στοιχείο συμπερίληψης δεν περιέχει χαρακτηριστικό href. |
The Include element does not contain an href attribute. |
0x395 | Το αναγνωριστικό περιεχομένου '%1' εμφανίζεται σε πολλαπλά τμήματα MIME. |
The Content-ID '%1' appears in multiple MIME parts. |
0x396 | Η έναρξη, οι πληροφορίες έναρξης και το όριο δεν πρέπει να είναι καθορισμένα όταν πρόκειται να αναγνωστούν από την κεφαλίδα MIME. |
The start, start-info, and boundary should not be specified when they are to be read from the MIME header. |
0x397 | Σημειώθηκε υπέρβαση του μέγιστου αριθμού τμημάτων MIME (%1) για το έγγραφο. |
The maximum number of MIME parts (%1) for the document was exceeded. |
0x398 | Σημειώθηκε υπέρβαση του μέγιστου μεγέθους των τμημάτων MIME για το έγγραφο (%1) κατά (%2) byte. |
The maximum size of the MIME parts for the document (%1) was exceeded by (%2) bytes. |
0x399 | Υπάρχει ήδη μια καταχώρηση με το καθορισμένο κλειδί στο λεξικό. |
An entry with the specified key already exists in the dictionary. |
0x39A | Σημειώθηκε υπέρβαση του μέγιστου αριθμού καταχωρήσεων στο λεξικό. |
The maximum number of dictionary entries was exceeded. |
0x39B | Το στοιχείο WS_PARAMETER_TYPE_MESSAGES δεν επιτρέπεται με οποιονδήποτε άλλο τύπο παραμέτρων. |
WS_PARAMETER_TYPE_MESSAGES are not allowed with any other type of parameters. |
0x39C | Το ευρετήριο πεδίου που καθορίζεται στο στοιχείο WS_PARAMETER_DESCRIPTION στο ('%1') έχει ευρετήριο ('%2'), το οποίο είναι μεγαλύτερο από το σύνολο των πεδίων που υπάρχουν στο στοιχείο WS_STRUCT_DESCRIPTION για το δεδομένο WS_ELEMENT_DESCRIPTION για το στοιχείο WS_MESSAGE_DESCRIPTION εισόδου. |
The field index specified in WS_PARAMETER_DESCRIPTION at ('%1') has an index ('%2') which is greater than the total fields present in the WS_STRUCT_DESCRIPTION for the given WS_ELEMENT_DESCRIPTION for the input WS_MESSAGE_DESCRIPTION. |
0x39D | Καθορίστηκε ένα στοιχείο NULL WS_FIELD_DESCRIPTION για το δεδομένο WS_STRUCT_DESCRIPTION για το συγκεκριμένο στοιχείο WS_ELEMENT_DESCRIPTION για το στοιχείο WS_MESSAGE_DESCRIPTION εισόδου. |
A NULL WS_FIELD_DESCRIPTION was specified for the given WS_STRUCT_DESCRIPTION for the given WS_ELEMENT_DESCRIPTION for the input WS_MESSAGE_DESCRIPTION. |
0x39E | Επιτρέπεται μόνο ένα στοιχείο WS_PARAMTER_TYPE_MESSAGES ως παράμετρος 'in'. |
Only one WS_PARAMTER_TYPE_MESSAGES is allowed as an 'in' parameter. |
0x39F | Επιτρέπεται μόνο ένα στοιχείο WS_PARAMTER_TYPE_MESSAGES ως παράμετρος 'out'. |
Only one WS_PARAMTER_TYPE_MESSAGES is allowed as an 'out' parameter. |
0x3A0 | Το ευρετήριο πεδίου που καθορίζεται στο στοιχείο WS_PARAMETER_DESCRIPTION στο ('%1') έχει ευρετήριο ('%2'), το οποίο είναι μεγαλύτερο από το σύνολο των πεδίων που υπάρχουν στο στοιχειό WS_STRUCT_DESCRIPTION για το δεδομένο WS_ELEMENT_DESCRIPTION για το στοιχείο WS_MESSAGE_DESCRIPTION εξόδου. |
The field index specified in WS_PARAMETER_DESCRIPTION at ('%1') has an index ('%2') which is greater than the total fields present in the WS_STRUCT_DESCRIPTION for the given WS_ELEMENT_DESCRIPTION for the output WS_MESSAGE_DESCRIPTION. |
0x3A1 | Καθορίστηκε ένα στοιχείο NULL WS_FIELD_DESCRIPTION για το δεδομένο WS_STRUCT_DESCRIPTION για το συγκεκριμένο στοιχείο WS_ELEMENT_DESCRIPTION για το στοιχείο WS_MESSAGE_DESCRIPTION εξόδου. |
A NULL WS_FIELD_DESCRIPTION was specified for the given WS_STRUCT_DESCRIPTION for the given WS_ELEMENT_DESCRIPTION for the output WS_MESSAGE_DESCRIPTION. |
0x3A2 | Ένα στοιχείο NULL WS_MESSAGE_DESCRIPTION καθορίζεται όταν η λειτουργία υπηρεσίας έχει παραμέτρους 'in' σύμφωνα με το στοιχείο WS_PARAMETER_DESCRIPTION. |
A NULL WS_MESSAGE_DESCRIPTION is specified when the service operation has 'in' parameter(s) as per the WS_PARAMETER_DESCRIPTION. |
0x3A3 | Ένα στοιχείο NULL WS_STRUCT_DESCRIPTION καθορίζεται για το στοιχείο WS_ELEMENT_DESCRIPTION για το στοιχείο WS_MESSAGE_DESCRIPTION εισόδου. |
A NULL WS_STRUCT_DESCRIPTION is specified for the WS_ELEMENT_DESCRIPTION for the input WS_MESSAGE_DESCRIPTION. |
0x3A4 | Μια παράμετρος τύπου WS_PARAMETER_TYPE_MESSAGES δεν μπορεί να είναι 'in/out'. |
A parameter of type WS_PARAMETER_TYPE_MESSAGES cannot be 'in/out'. |
0x3A5 | Ένα στοιχείο NULL WS_MESSAGE_DESCRIPTION καθορίζεται όταν η λειτουργία υπηρεσία έχει παραμέτρους 'out' σύμφωνα με το στοιχείο WS_PARAMETER_DESCRIPTION. |
A NULL WS_MESSAGE_DESCRIPTION is specified when the service operation has 'out' parameter(s) as per the WS_PARAMETER_DESCRIPTION. |
0x3A6 | Ένα στοιχείο NULL WS_STRUCT_DESCRIPTION καθορίζεται για το στοιχείο WS_ELEMENT_DESCRIPTION για το στοιχείο WS_MESSAGE_DESCRIPTION εξόδου. |
A NULL WS_STRUCT_DESCRIPTION is specified for the WS_ELEMENT_DESCRIPTION for the output WS_MESSAGE_DESCRIPTION. |
0x3A7 | Η κανονικοποίηση έχει ήδη ξεκινήσει. |
Canonicalization has already been started. |
0x3A8 | Η κανονικοποίηση δεν έχει ξεκινήσει. |
Canonicalization has not been started. |
0x3A9 | Ο καθορισμένος αλγόριθμος κανονικοποίησης xml (%1) δεν είναι έγκυρος. |
The specified xml Canonicalization Algorithm (%1) is not valid. |
0x3AA | Το πεδίο localName που καθορίστηκε για παράλειψη είναι κενό. |
The localName specified to be omitted is empty. |
0x3AB | Δεν είναι δυνατή η κανονικοποίηση σε βάθος μικρότερο από αυτό από το οποίο ξεκίνησε. |
Cannot canonicalize at a depth lower than where Canonicalization was started. |
0x3AC | Η κανονικοποίηση πρέπει να τελειώσει στο βάθος στο οποίο ξεκίνησε. |
Canonicalization must be ended at the same depth where it was started. |
0x3AD | Το αναγνωριστικό %1 '%2' δεν αναγνωρίστηκε ή δεν υποστηρίζεται. |
The %1 id '%2' was not recognized or supported. |
0x3AE | Το αναγνωριστικό %1 '%2' καθορίστηκε περισσότερες από μία φορές στη λίστα ιδιοτήτων. |
The %1 id '%2' was specified more than once in the list of properties. |
0x3AF | Το αναγνωριστικό %1 '%2' δεν είναι έγκυρο για την τρέχουσα λειτουργία. |
The %1 id '%2' is not valid for the current operation. |
0x3B0 | Το buffer που καθορίστηκε για το αναγνωριστικό %1 '%2' δεν είναι έγκυρο. Δεν θα πρέπει να είναι NULL. |
The buffer specified for %1 id '%2' is invalid. It should not be NULL. |
0x3B1 | Το buffer που καθορίστηκε για το αναγνωριστικό %1 '%2' δεν είναι έγκυρο. Το μήκος του buffer ήταν '%3' byte, ενώ αναμένονταν '%4' byte. |
The buffer specified for %1 id '%2' is invalid. The length of the buffer was '%3' bytes, but '%4' bytes were expected. |
0x3B2 | Το buffer που καθορίστηκε για το αναγνωριστικό %1 '%2' δεν είναι έγκυρο. Το μήκος του buffer ήταν '%3' byte, το οποίο δεν είναι στη σειρά μεγέθους του αναμενόμενου στοιχείου πίνακα, που είναι '%4' byte. |
The buffer specified for %1 id '%2' is invalid. The length of the buffer was '%3' bytes which is not in the order of the size of the expected array element which is '%4' bytes. |
0x3B3 | Απέτυχε η κλωνοποίηση του αναγνωριστικό %1 '%2'. |
Failed to clone %1 id '%2'. |
0x3B4 | Ο πίνακας %1 είναι NULL ή το πλήθος του πίνακα είναι μηδέν. |
Either the %1 array is NULL or the count of the array is zero. |
0x3B5 | Το buffer που καθορίστηκε για το αναγνωριστικό ιδιότητας '%1' δεν είναι έγκυρο. Δεν θα πρέπει να είναι NULL. |
The buffer specified for property id '%1' is invalid. It should not be NULL. |
0x3B6 | Το buffer που καθορίστηκε για το αναγνωριστικό ιδιότητας '%1' δεν είναι έγκυρο. Το μήκος του buffer ήταν '%2' byte, ενώ αναμένονταν '%3' byte. |
The buffer specified for property id '%1' is invalid. The length of the buffer was '%2' bytes, but '%3' bytes were expected. |
0x3B7 | Δεν ήταν δυνατή η ολοκλήρωση της λειτουργίας, επειδή το πρόγραμμα ανάγνωσης βρίσκεται σε κατάσταση σφάλματος. |
The operation could not be completed because the reader is in a faulted state. |
0x3B8 | Δεν ήταν δυνατή η ολοκλήρωση της λειτουργίας, επειδή το πρόγραμμα συγγραφής βρίσκεται σε κατάσταση σφάλματος. |
The operation could not be completed because the writer is in a faulted state. |
0x3B9 | Ο αριθμός των τελικών σημείων σε έναν κεντρικό υπολογιστή WS_SERVICE_HOST δεν μπορεί να υπερβαίνει το %1. |
The number of endpoints on a WS_SERVICE_HOST cannot exceed %1. |
0x3BA | Η καθορισμένη τιμή συμβολοσειράς έχει '%1' χαρακτήρες. Το μέγιστο επιτρεπόμενο μήκος είναι '%2' χαρακτήρες. |
The string value specified has '%1' characters. The maximum allowed length is '%2' characters. |
0x3BB | Το καθορισμένο στοιχείο startInfo είχε %1 χαρακτήρες. Το μέγιστο μήκος του στοιχείου startInfo είναι '%2'. |
The startInfo specified was %1 characters. The maximum length of the startInfo is '%2'. |
0x3BC | Το καθορισμένο στοιχείο startUri είχε %1 χαρακτήρες. Το μέγιστο μήκος του στοιχείου startUri είναι '%2'. |
The startUri specified was %1 characters. The maximum length of the startInfo is '%2'. |
0x3BD | Η καθορισμένη διεύθυνση URL είχε %1 χαρακτήρες. Το μέγιστο μήκος διεύθυνσης URL είναι '%2'. |
The URL specified was %1 characters. The maximum URL length is '%2'. |
0x3BE | Σημειώθηκε υπέρβαση του μέγιστου αριθμού συμβολοσειρών σφάλματος. Ο μέγιστος αριθμός συμβολοσειρών σφάλματος είναι %1. |
The maximum number of error strings was exceeded. The maximum number of error strings is %1. |
0x3BF | Η λίστα των ευρετηρίων διασύνδεσης είχε %1 στοιχεία. Ο μέγιστος αριθμός ευρετηρίων διασύνδεσης είναι %2. |
The list of interface indices's had %1 items. The maximum number of interface in dices is %2. |
0x3C0 | Δεν ήταν δυνατό να βρεθεί το τοπικό όνομα του καθορισμένου πεδίου langid (%1). |
The locale name for the specified langid (%1) could not be found. |
0x3C1 | Η τιμή για το αναγνωριστικό %1 '%2' δεν επιτρέπεται για την τρέχουσα λειτουργία. |
The value for %1 id '%2' is not allowed for current operation. |
0x3C2 | Η καθορισμένη τιμή dateTime είναι NULL. |
The dateTime specified is NULL. |
0x3C3 | Η καθορισμένη τιμή fileTime είναι NULL. |
The fileTime specified is NULL. |
0x3C4 | Η καθορισμένη τιμή fileTime δεν μπορεί να μετατραπεί σε dateTime. |
The fileTime specified cannot be converted to a dateTime. |
0x3C5 | Η καθορισμένη τιμή dateTime δεν μπορεί να μετατραπεί σε fileTime. |
The dateTime specified cannot be converted to a fileTime. |
0x3C6 | Η τιμή '%1' δεν είναι έγκυρη τιμή WS_DATETIME. |
The value '%1' is not a valid WS_DATETIME. |
0x3C7 | Η τιμή '%1' δεν είναι μια έγκυρη αντιστοίχιση τύπου. |
The value '%1' is not a valid type mapping. |
0x3C8 | Οι χαρακτήρες '%1' δεν μπορούν να αναλυθούν ως xsd:duration. |
The characters '%1' cannot be parsed as an xsd:duration. |
0x3C9 | Η διάρκεια που καθορίστηκε περιέχει μια μη έγκυρη τιμή για τα χιλιοστά του δευτερολέπτου ή τις υποδιαιρέσεις. |
The duration specified contains an invalid value for the milliseconds or ticks. |
0x3CA | Η καθορισμένη διάρκεια είναι NULL. |
The duration specified is NULL. |
0x3CB | Η διάρκεια δεν είναι δυνατό να συγκριθεί. Δύο έγκυρες διάρκειες μπορούν να συγκριθούν μόνο εάν έχουν καθοριστεί τα έτη και οι μήνες και των δύο ή εάν έχουν καθοριστεί μόνο οι ημέρες, οι ώρες, τα λεπτά, τα δευτερόλεπτα, τα χιλιοστά δευτερολέπτου και οι υποδιαιρέσεις και των δύο. |
The duration cannot be compared. Two valid Durations can be compared only if they they both have years and months specified, or if both have only days, hours, minutes, seconds, milliseconds and ticks specified. |
0x3CC | Το χαρακτηριστικό contentType πρέπει να περιέχει κείμενο utf-8 ή utf-16. |
The contentType attribute specified must contain utf-8 or utf-16 text. |
0x3CD | Οι χαρακτήρες '%1' δεν μπορούν να γραφτούν σε σχόλιο. |
The characters '%1' cannot be written in a comment. |
0x3CE | Δεν είναι δυνατό το άνοιγμα του τρέχοντος περιβάλλοντος ασφαλείας. Το στοιχείο OpenThreadToken απέτυχε με '%1'. |
Unable to open the current security context. OpenThreadToken failed with '%1'. |
0x3CF | Δεν είναι δυνατή η μίμηση του περιβάλλοντος ασφαλείας χρήστη. Το στοιχείο ImpersonateLoggedOnUser απέτυχε με '%1'. |
Unable to impersonate the user security context. ImpersonateLoggedOnUser failed with '%1'. |
0x3D0 | Η σύνδεση ασφαλείας Kerberos AP_REQ δεν υποστηρίζει έλεγχο ταυτότητας kerberos με πολλά σκέλη. |
Kerberos AP_REQ security binding does not support multi-leg kerberos authentication. |
0x3D1 | Δεν υποστηρίζεται ο τύπος κωδικοποίησης %1 του ληφθέντος δυαδικού διακριτικού ασφαλείας. |
Encoding type %1 of the received binary security token is not supported. |
0x3D2 | Το μέγιστο όριο επιτρεπόμενων κλήσεων συμπληρώθηκε. Αλλάξτε το στοιχείο 'WS_PROXY_PROPERTY_MAX_PENDING_CALLS' για προσαρμογή. |
Maximum quota of allowed maximum calls reached. Change the 'WS_PROXY_PROPERTY_MAX_PENDING_CALLS' to adjust. |
0x3D3 | Τα μηνύματα διπλής κατεύθυνσης δεν υποστηρίζονται για τον τύπο αμφίδρομου καναλιού. |
Two way messages not supported for the duplex channel type. |
0x3D4 | Τα μηνύματα διπλής κατεύθυνσης δεν υποστηρίζονται για τον τύπο καναλιού εισόδου. |
Two way messages not supported for the input channel type. |
0x3D5 | Δεν είναι δυνατή η αντιγραφή του δείκτη χειρισμού. |
Unable to duplicate handle. |
0x3D6 | Ο καθορισμένος δείκτης χειρισμού διακριτικού δεν είναι έγκυρος. |
The specified token handle is not valid. |
0x3D7 | Η επιστροφή κλήσης εγγραφής κωδικοποίησης δεν μπορεί να πραγματοποιηθεί σε αυτή την κατάσταση. |
The encoding write callback cannot be called in this state. |
0x3D8 | Η επιστροφή κλήσης ανάγνωσης αποκωδικοποίησης δεν μπορεί να πραγματοποιηθεί σε αυτή την κατάσταση. |
The decoding read callback cannot be called in this state. |
0x3D9 | Ο προσαρμοσμένος τύπος περιεχομένου για την περίοδο λειτουργίας TCP έπρεπε να είναι '%1', αλλά ήταν '%2'. |
The custom content type for the TCP session should be '%1', but was '%2'. |
0x3DA | Η κωδικοποίηση περιεχομένου '%1' δεν υποστηρίζεται. |
The content encoding '%1' is not supported. |
0x3DB | Το πλήθος για το πεδίο 'documents' στο στοιχείο WS_SERVICE_METADATA δεν είναι μηδέν, ενώ το ίδιο το πεδίο παραπέμπει σε NULL. |
A count for the 'documents' field in WS_SERVICE_METADATA is non zero while the field itself points to NULL. |
0x3DC | Όταν το πεδίο 'serviceName' στο στοιχείο WS_SERVICE_METADATA δεν είναι NULL, το πεδίο 'serviceNs' δεν πρέπει να είναι NULL. |
When the 'serviceName' field in WS_SERVICE_METADATA is non NULL, 'serviceNs' must not be NULL. |
0x3DD | Όταν το πεδίο 'serviceNs' στο στοιχείο WS_SERVICE_METADATA δεν είναι NULL, το πεδίο 'serviceName' δεν πρέπει να είναι NULL. |
When the 'serviceNs' field in WS_SERVICE_METADATA is non NULL, 'serviceName' must not be NULL. |
0x3DE | Το πεδίο 'count' είναι μηδέν, ενώ το πεδίο 'documents' στο στοιχείο WS_SERVICE_METADATA δεν είναι NULL. |
The 'count' field is zero while the 'documents' field in WS_SERVICE_METADATA is non NULL. |
0x3DF | Το πεδίο 'count' είναι μηδέν, ενώ το πεδίο 'serviceName' στο στοιχείο WS_SERVICE_METADATA δεν είναι NULL. |
The 'count' field is zero while the 'serviceName' field in WS_SERVICE_METADATA is non NULL. |
0x3E0 | Το πεδίο 'count' είναι μηδέν, ενώ το πεδίο 'serviceNs' στο στοιχείο WS_SERVICE_METADATA δεν είναι NULL. |
The 'count' field is zero while the 'serviceNs' field in WS_SERVICE_METADATA is non NULL. |
0x3E1 | Το πεδίο 'portName' στο στοιχείο WS_SERVICE_ENDPOINT_METADATA δεν μπορεί να είναι NULL. |
The 'portName' field on the WS_SERVICE_ENDPOINT_METADATA cannot be NULL. |
0x3E2 | Το πεδίο 'bindingName' στο στοιχείο WS_SERVICE_ENDPOINT_METADATA δεν μπορεί να είναι NULL. |
The 'bindingName' field on the WS_SERVICE_ENDPOINT_METADATA cannot be NULL. |
0x3E3 | Το πεδίο 'bindingNs' στο στοιχείο WS_SERVICE_ENDPOINT_METADATA δεν μπορεί να είναι NULL. |
The 'bindingNs' field on the WS_SERVICE_ENDPOINT_METADATA cannot be NULL. |
0x3E4 | Η λειτουργία Ws-MetadataExchange υποστηρίζεται μόνο στους τύπους καναλιών WS_CHANNEL_TYPE_DUPLEX_SESSION και WS_CHANNEL_TYPE_REPLY. |
Ws-MetadataExchange only supported on WS_CHANNEL_TYPE_DUPLEX_SESSION and WS_CHANNEL_TYPE_REPLY channel types. |
0x3E5 | Η λειτουργία Ws-MetadataExchange δεν υποστηρίζεται για WS_UDP_CHANNEL_BINDING. |
Ws-MetadataExchange not supported for WS_UDP_CHANNEL_BINDING. |
0x3E6 | Η τρέχουσα λειτουργία δεν είναι έγκυρη, όταν το στοιχείο WS_SERVICE_HOST βρίσκεται στην κατάσταση 'WS_SERVICE_HOST_STATE_OPENING'. |
Current operation is invalid when the WS_SERVICE_HOST is in 'WS_SERVICE_HOST_STATE_OPENING' state. |
0x3E7 | Η τρέχουσα λειτουργία δεν είναι έγκυρη, όταν το στοιχείο WS_SERVICE_HOST βρίσκεται στην κατάσταση 'WS_SERVICE_HOST_STATE_OPEN'. |
Current operation is invalid when the WS_SERVICE_HOST is in 'WS_SERVICE_HOST_STATE_OPEN' state. |
0x3E8 | Η τρέχουσα λειτουργία δεν είναι έγκυρη, όταν το στοιχείο WS_SERVICE_HOST βρίσκεται στην κατάσταση 'WS_SERVICE_HOST_STATE_CLOSING'. |
Current operation is invalid when the WS_SERVICE_HOST is in 'WS_SERVICE_HOST_STATE_CLOSING' state. |
0x3E9 | Η τρέχουσα λειτουργία δεν είναι έγκυρη, όταν το στοιχείο WS_SERVICE_HOST βρίσκεται στην κατάσταση 'WS_SERVICE_HOST_STATE_CLOSED'. |
Current operation is invalid when the WS_SERVICE_HOST is in 'WS_SERVICE_HOST_STATE_CLOSED' state. |
0x3EA | Η τρέχουσα λειτουργία έχει ήδη ματαιωθεί. |
The current operation is already aborted. |
0x3EB | Η λειτουργία δεν μπορεί να εκτελεστεί στην κατάσταση WS_SHORT_CALLBACK. |
The operation cannot run under WS_SHORT_CALLBACK. |
0x3EC | Το πρόγραμμα συγγραφής πρέπει να γράφει ένα στοιχείο, ώστε να εκτελέσει αυτήν τη λειτουργία. |
The writer must be writing an element in order to perform this operation. |
0x3ED | Ο πίνακας μεθόδου δεν μπορεί να έχει δείκτη συνάρτησης 'NULL'. |
Method table cannot have a 'NULL' function pointer. |
0x3EE | Τα πεδία 'contractDescription' και 'defaultMessageHandlerCallback' στο στοιχείο 'WS_SERVICE_CONTRACT' δεν μπορούν να είναι NULL. |
Both 'contractDescription' and 'defaultMessageHandlerCallback' field on 'WS_SERVICE_CONTRACT' cannot be NULL. |
0x3EF | Εάν καθορίζεται η περιγραφή σύμβασης, το πεδίο 'methodTable' στο στοιχείο WS_SERVICE_CONTRACT δεν μπορεί να είναι NULL. |
If contract description is specified 'methodTable' on WS_SERVICE_CONTRACT cannot be NULL. |
0x3F0 | Περισσότερες από μία λειτουργίες κάνουν κοινή χρήση της ίδιας ενέργειας. |
More than one operation share the same action. |
0x3F1 | Η τιμή για την ιδιότητα WS_SERVICE_ENDPOINT_PROPERTY_MAX_ACCEPTING_CHANNELS δεν μπορεί να είναι μεγαλύτερη από την τιμή για την ιδιότητα WS_SERVICE_ENDPOINT_PROPERTY_MAX_CHANNELS στο συγκεκριμένο WS_SERVICE_ENDPOINT. |
Value for property WS_SERVICE_ENDPOINT_PROPERTY_MAX_ACCEPTING_CHANNELS cannot be greater than value for property WS_SERVICE_ENDPOINT_PROPERTY_MAX_CHANNELS on the given WS_SERVICE_ENDPOINT. |
0x3F2 | Άγνωστο στοιχείο WS_OPERATION_STYLE. |
Unknown WS_OPERATION_STYLE. |
0x3F3 | Δεν είναι δυνατή η ενεργοποίηση της λειτουργίας WS-MetadataExchange σε ένα στοιχείο WS_SERVICE_ENDPOINT, εάν δεν έχουν οριστεί έγγραφα μετα-δεδομένων στο WS_SERVICE_HOST. |
Cannot enable WS-MetadataExchange on a WS_SERVICE_ENDPOINT if no metadata documents are set on WS_SERVICE_HOST. |
0x3F4 | Η διεύθυνση Url '%1' χρησιμοποιεί ένα συνδυασμό που είναι διαφορετικός από το HTTP ή το HTTPS για το άνοιγμα μιας υπηρεσίας ακρόασης HTTP. |
Url '%1' uses scheme other than HTTP or HTTPS to open an HTTP listener. |
0x3F5 | Δεν υποστηρίζεται το καθορισμένο στοιχείο encodingType '%1'. |
The specified encodingType '%1' is not supported. |
0x3F6 | Η ιδιότητα charSet του εγγράφου mtom αναμενόταν να είναι '%1', αλλά βρέθηκε το '%2'. |
The charSet of the mtom document was expected to be '%1', but '%2' was found. |
0x3F7 | Μόνο περιεχόμενο base64 μπορεί να εγγραφεί με χρήση του στοιχείου WS_XML_WRITER_RAW_ENCODING. |
Only base64 content may be written when using WS_XML_WRITER_RAW_ENCODING. |
0x3F8 | Δεν είναι δυνατή η ανάκτηση των ρυθμίσεων διακομιστή μεσολάβησης IE για τον τρέχοντα χρήστη. |
Unable to retrieve IE proxy settings for the current user. |
0x3F9 | Δεν είναι δυνατή η ρύθμιση των παραμέτρων διακομιστή μεσολάβησης για την αίτηση HTTP. |
Unable to configure proxy settings for the HTTP request. |
0x3FA | Κατά τον καθορισμό της ιδιότητας καναλιού 'WS_CHANNEL_PROPERTY_HTTP_PROXY_SETTING_MODE' ως 'WS_HTTP_PROXY_SETTING_MODE_CUSTOM', πρέπει να καθοριστεί η ιδιότητα καναλιού 'WS_CHANNEL_PROPERTY_CUSTOM_HTTP_PROXY'. |
When specifying channel property 'WS_CHANNEL_PROPERTY_HTTP_PROXY_SETTING_MODE' to 'WS_HTTP_PROXY_SETTING_MODE_CUSTOM', channel property 'WS_CHANNEL_PROPERTY_CUSTOM_HTTP_PROXY' must be specified. |
0x3FB | Μη έγκυρη τιμή για την ιδιότητα καναλιού 'WS_CHANNEL_PROPERTY_HTTP_PROXY_SETTING_MODE'. |
Invalid value for channel property 'WS_CHANNEL_PROPERTY_HTTP_PROXY_SETTING_MODE'. |
0x3FC | Το στοιχείο 'WS_CALL_PROPERTY_SEND_MESSAGE_CONTEXT' δεν μπορεί να έχει επιστροφή κλήσης 'NULL'. |
'WS_CALL_PROPERTY_SEND_MESSAGE_CONTEXT' cannot have a 'NULL' callback. |
0x3FD | Το στοιχείο 'WS_CALL_PROPERTY_RECEIVE_MESSAGE_CONTEXT' δεν μπορεί να έχει επιστροφή κλήσης 'NULL'. |
'WS_CALL_PROPERTY_RECEIVE_MESSAGE_CONTEXT' cannot have a 'NULL' callback. |
0x3FE | Η κλήση είναι μίας κατεύθυνσης ή το μήνυμα εξόδου δεν υποστηρίζεται στο τρέχον περιβάλλον. |
Either the call is one-way or the output message is not supported under the current context. |
0x3FF | Μη έγκυρη τιμή για την ιδιότητα WS_SERVICE_ENDPOINT WS_SERVICE_ENDPOINT_PROPERTY_METADATA_EXCHANGE_TYPE. |
Invalid value for WS_SERVICE_ENDPOINT property WS_SERVICE_ENDPOINT_PROPERTY_METADATA_EXCHANGE_TYPE. |
0x400 | Το στοιχείο 'WS_SERVICE_ACCEPT_CHANNEL_CALLBACK' δεν μπορεί να έχει επιστροφή κλήσης 'NULL'. |
'WS_SERVICE_ACCEPT_CHANNEL_CALLBACK' cannot have a 'NULL' callback. |
0x401 | Το στοιχείο 'WS_SERVICE_CLOSE_CHANNEL_CALLBACK' δεν μπορεί να έχει επιστροφή κλήσης 'NULL'. |
'WS_SERVICE_CLOSE_CHANNEL_CALLBACK' cannot have a 'NULL' callback. |
0x402 | Το στοιχείο 'servers' του πεδίου WS_CUSTOM_HTTP_PROXY' δεν μπορεί να παραπέμπει σε μια συμβολοσειρά 'NULL'. |
'WS_CUSTOM_HTTP_PROXY' field 'servers' cannot point to a 'NULL' string. |
0x403 | Το πεδίο 'requestHeaderMappings' στο στοιχείο 'WS_HTTP_MESSAGE_MAPPING' έχει μια καταχώρηση 'NULL' στο ευρετήριο '%1'. |
The 'requestHeaderMappings' on 'WS_HTTP_MESSAGE_MAPPING' has a 'NULL' entry at index '%1'. |
0x404 | Το πεδίο 'responseHeaderMappings' στο στοιχείο 'WS_HTTP_MESSAGE_MAPPING' έχει μια καταχώρηση 'NULL' στο ευρετήριο '%1'. |
The 'responseHeaderMappings' on 'WS_HTTP_MESSAGE_MAPPING' has a 'NULL' entry at index '%1'. |
0x405 | Η τιμή ιδιότητας 'WS_SECURITY_BINDING_PROPERTY_HTTP_HEADER_AUTH_TARGET' '%1' δεν είναι έγκυρη. |
'WS_SECURITY_BINDING_PROPERTY_HTTP_HEADER_AUTH_TARGET' property value '%1' is invalid. |
0x406 | Η σύνδεση ασφαλείας ελέγχου ταυτότητας της κεφαλίδας HTTP έναντι του διακομιστή μεσολάβησης δεν υποστηρίζει τον καθορισμό συνδυασμών ελέγχου ταυτότητας πολλαπλών κεφαλίδων. |
HTTP header authentication security binding against the proxy server does not support specifying multiple header authentication schemes. |
0x407 | Η σύνδεση ασφαλείας ελέγχου ταυτότητας της κεφαλίδας HTTP έναντι του διακομιστή μεσολάβησης δεν υποστηρίζει τη χρήση ελέγχου ταυτότητας Passport. |
HTTP header authentication security binding against the proxy server does not support using Passport authentication. |
0x408 | Η δομή σύνδεσης ασφαλείας 'WS_SECURITY_CONTEXT_MESSAGE_SECURITY_BINDING' πρέπει να διαθέτει μια έγκυρη περιγραφή ασφαλείας εκκίνησης. |
'WS_SECURITY_CONTEXT_MESSAGE_SECURITY_BINDING' security binding structure must have a valid bootstrap security description. |
0x409 | Το κανάλι δεν υποστηρίζει κωδικοποιήσεις περιεχομένου. |
The channel doesn't support content encodings. |
0x40A | Το καθορισμένο στοιχείο serviceEndpoint είναι NULL. |
The serviceEndpoint specified is NULL. |
0x40B | Το στοιχείο WS_BINDING_TEMPLATE_TYPE '%1' δεν είναι έγκυρο. |
The WS_BINDING_TEMPLATE_TYPE '%1' is invalid. |
0x40D | Η καθορισμένη περιγραφή πολιτικής σύνδεσης είναι NULL. |
The binding policy description specified is NULL. |
0x40E | Ο αριθμός των συνδέσεων ασφαλείας μεταφοράς %1 δεν είναι έγκυρος. Πρέπει να καθοριστεί μία και μοναδική σύνδεση ασφαλείας μεταφοράς στα πρότυπα σύνδεσης μηνυμάτων περιβάλλοντος ασφαλείας. |
Number of transport security binding %1 is invalid. One and only one transport security binding must be specified in security context message binding templates. |
0x40F | Το αναγνωριστικό %1 '%2' καθορίζεται και στο πρότυπο χρήστη και στην περιγραφή πολιτικής. |
The %1 id '%2' is specified in both user template and policy description. |
0x410 | Το τρέχον στοιχείο 'WS_ENCODING' δεν επιτρέπει υποστήριξη HTTP GET για την ανταλλαγή μετα-δεδομένων, η οποία έχει ενεργοποιηθεί για το τελικό σημείο. |
Current 'WS_ENCODING' does not permit to have HTTP GET support for metadata exchange enabled for the endpoint. |
0x411 | Η τιμή που έχει καθοριστεί για την αντιστοίχιση 'headerMappingOptions' του στοιχείου 'WS_HTTP_HEADER_MAPPING' πρέπει να είναι μηδέν, εάν η υποστήριξη HTTP GET για ανταλλαγή μετα-δεδομένων είναι ενεργοποιημένη στο συγκεκριμένο 'WS_SERVICE_ENDPOINT'. |
The value specified for the mapping 'headerMappingOptions' for 'WS_HTTP_HEADER_MAPPING' must be zero if HTTP GET support for metadata exchange is enabled on the given 'WS_SERVICE_ENDPOINT' . |
0x412 | Το τρέχον στοιχείο 'WS_ENCODING' δεν επιτρέπει να υπάρχει συσχετισμένο 'WS_CONTRACT_DESCRIPTION'. |
Current 'WS_ENCODING' does not permit to have an associated 'WS_CONTRACT_DESCRIPTION'. |
0x413 | Το Ws-Metadata Exchange v1.1 δεν υποστηρίζεται για το δεδομένο 'WS_ENCODING' στο συγκεκριμένο 'WS_SERVICE_ENDPOINT'. |
Ws-Metadata Exchange v1.1 not supported for the given 'WS_ENCODING' on the given 'WS_SERVICE_ENDPOINT'. |
0x414 | Η τιμή της ιδιότητας 'WS_SERVICE_ENDPOINT' 'WS_SERVICE_ENDPOINT_PROPERTY_MAX_CONCURRENCY' μπορεί να είναι μόνο '1' για το συγκεκριμένο 'WS_ENCODING' του 'WS_SERVICE_ENDPOINT'. |
The value for 'WS_SERVICE_ENDPOINT' property 'WS_SERVICE_ENDPOINT_PROPERTY_MAX_CONCURRENCY' can only be '1' for the given 'WS_ENCODING' for the 'WS_SERVICE_ENDPOINT'. |
0x415 | Το τρέχον στοιχείο WS_ENCODING' υποστηρίζεται μόνον για 'WS_HTTP_CHANNEL_BINDING'. |
The current 'WS_ENCODING' is only supported for 'WS_HTTP_CHANNEL_BINDING'. |
0x416 | Για την ανταλλαγή μετα-δεδομένων HTTP GET, οι καταχωρήσεις 'WS_SERVICE_METADATA_DOCUMENT' πρέπει να έχουν μοναδικά ονόματα. |
For HTTP GET metadata exchange 'WS_SERVICE_METADATA_DOCUMENT' entries must have unique names. |
0x417 | Ενεργοποιήστε τη λειτουργία HTTP GET για την ανταλλαγή μετα-δεδομένων στο τελικό σημείο ή καθορίστε μια τιμή 'defaultMessageCallbackHandler' στο συσχετισμένο 'WS_SERVICE_CONTRACT' για το συγκεκριμένο 'WS_SERVICE_ENDPOINT'. |
Either enable HTTP GET for metadata exchange on the endpoint or specify a 'defaultMessageCallbackHandler' on the associated 'WS_SERVICE_CONTRACT' for the given 'WS_SERVICE_ENDPOINT'. |
0x418 | Δεν επιτρέπεται η καταχώρηση 'NULL' στον πίνακα 'WS_SERVICE_METADATA_DOCUMENT*', όπως αυτός καθορίζεται στο πεδίο 'documents' του 'WS_SERVICE_METADATA'. |
A 'NULL' entry for the 'WS_SERVICE_METADATA_DOCUMENT*' array as specified on the 'documents' field of 'WS_SERVICE_METADATA' is not allowed. |
0x419 | Το πεδίο 'content' ενός στοιχείου 'WS_SERVICE_METADATA_DOCUMENT' δεν μπορεί να είναι 'NULL'. |
The 'content' field of a 'WS_SERVICE_METADATA_DOCUMENT' cannot be 'NULL'. |
0x41A | Το αναγνωριστικό 'WS_LISTENER_PROPERTY_ID' 'WS_LISTENER_PROPERTY_TRANSPORT_URL_MATCHING_OPTIONS' δεν πρέπει να έχει τη ρύθμιση 'WS_MATCH_URL_EXACT_PATH', εάν η υποστήριξη μετα-δεδομένων HTTP GET είναι ενεργοποιημένη για το συγκεκριμένο 'WS_SERVICE_ENDPOINT'. |
The 'WS_LISTENER_PROPERTY_ID' id 'WS_LISTENER_PROPERTY_TRANSPORT_URL_MATCHING_OPTIONS' must not have the setting 'WS_MATCH_URL_EXACT_PATH' if HTTP GET Metadata support is enabled for the given 'WS_SERVICE_ENDPOINT'. |
0x41B | Το αναγνωριστικό 'WS_LISTENER_PROPERTY_ID' 'WS_LISTENER_PROPERTY_TO_HEADER_MATCHING_OPTIONS' δεν πρέπει να έχει τη ρύθμιση 'WS_MATCH_URL_EXACT_PATH', εάν η υποστήριξη μετα-δεδομένων HTTP GET είναι ενεργοποιημένη για το συγκεκριμένο 'WS_SERVICE_ENDPOINT'. |
The 'WS_LISTENER_PROPERTY_ID' id 'WS_LISTENER_PROPERTY_TO_HEADER_MATCHING_OPTIONS' must not have the setting 'WS_MATCH_URL_EXACT_PATH' if HTTP GET Metadata support is enabled for the given 'WS_SERVICE_ENDPOINT'. |
0x41C | Το αναγνωριστικό 'WS_SERVICE_ENDPOINT_PROPERTY_ID' 'WS_SERVICE_ENDPOINT_PROPERTY_METADATA_EXCHANGE_URL_SUFFIX' μπορεί να καθοριστεί μόνο όταν το αναγνωριστικό 'WS_SERVICE_ENDPOINT_ID' 'WS_SERVICE_ENDPOINT_PROPERTY_METADATA_EXCHANGE_TYPE' έχει οριστεί ως 'WS_METADATA_EXCHANGE_TYPE_MEX'. |
The 'WS_SERVICE_ENDPOINT_PROPERTY_ID' id 'WS_SERVICE_ENDPOINT_PROPERTY_METADATA_EXCHANGE_URL_SUFFIX' can only be specified when 'WS_SERVICE_ENDPOINT_ID' id 'WS_SERVICE_ENDPOINT_PROPERTY_METADATA_EXCHANGE_TYPE' is set to 'WS_METADATA_EXCHANGE_TYPE_MEX'. |
0x41D | Το αναγνωριστικό 'WS_SERVICE_ENDPOINT_PROPERTY_ID' 'WS_SERVICE_ENDPOINT_PROPERTY_METADATA_EXCHANGE_URL_SUFFIX' δεν μπορεί να είναι μια συμβολοσειρά WS_STRING με μήκος μηδέν. |
The 'WS_SERVICE_ENDPOINT_PROPERTY_ID' id 'WS_SERVICE_ENDPOINT_PROPERTY_METADATA_EXCHANGE_URL_SUFFIX' cannot be a WS_STRING of length zero. |
0x41E | Το αναγνωριστικό 'WS_CHANNEL_PROPERTY_ID' 'WS_CHANNEL_PROPERTY_CUSTOM_HTTP_PROXY' δεν μπορεί να καθοριστεί, εάν το αναγνωριστικό 'WS_CHANNEL_PROPERTY_ID' 'WS_CHANNEL_PROPERTY_HTTP_PROXY_SETTING_MODE' έχει καθοριστεί ως 'WS_HTTP_PROXY_SETTING_MODE_NONE'. |
The 'WS_CHANNEL_PROPERTY_ID' id 'WS_CHANNEL_PROPERTY_CUSTOM_HTTP_PROXY' cannot be specified when 'WS_CHANNEL_PROPERTY_ID' id 'WS_CHANNEL_PROPERTY_HTTP_PROXY_SETTING_MODE' is specified as 'WS_HTTP_PROXY_SETTING_MODE_NONE'. |
0x41F | Αποτυχία ανάκτησης αυτόματων ρυθμίσεων διακομιστή μεσολάβησης. |
Failed to retrieve automatic proxy settings. |
0x420 | Πρέπει να γίνει καθορισμός τουλάχιστον ενός 'WS_SERVICE_ENDPOINT' στον 'WS_SERVICE_HOST' κατά τη δημιουργία. |
Must specify at least one 'WS_SERVICE_ENDPOINT' on 'WS_SERVICE_HOST' during creation. |
0x421 | Η εισερχόμενη αίτηση HTTP περιείχε τον παράγοντα χρήστη '%1', ο οποίος έχει τη μη επιτρεπόμενη δευτερεύουσα συμβολοσειρά παράγοντα χρήστη '%2'. |
The incoming HTTP request contained user agent '%1' which has the disallowed user agent sub-string '%2'. |
0x422 | Αποτυχία κλωνοποίησης του στοιχείου 'WS_DISALLOWED_USER_AGENT_LIST' κατά την κλωνοποίηση του αναγνωριστικού %1 '%2'. |
Failed to clone 'WS_DISALLOWED_USER_AGENT_LIST' while cloning %1 id '%2'. |
0x423 | Στο στοιχείο 'WS_DISALLOWED_USER_AGENT_LIST' το στοιχείο 'subStringCount' πρέπει να είναι μηδέν αν το πεδίο 'subStrings' είναι NULL. |
In 'WS_DISALLOWED_USER_AGENT_LIST' 'subStringCount' must be zero if 'subStrings' is NULL. |
0x424 | Τα πεδία θυρών της δομής 'WS_URL' δεν συμφωνούν. |
Port fields of the 'WS_URL' structure is not consistent. |
0x425 | Το μήνυμα RequestSecurityToken που λήφθηκε δεν είχε τη σωστή μορφή. Το στοιχείο με όνομα '%1' και χώρο ονομάτων '%2' έλειπε. |
The RequestSecurityToken message received was not in the correct format. The element with name '%1' and namespace '%2' was missing. |
0x426 | Το μήνυμα RequestSecurityToken που λήφθηκε δεν είχε τη σωστή μορφή. Το στοιχείο με όνομα '%1' και χώρο ονομάτων '%2' δεν αναμενόταν. |
The RequestSecurityToken message received was not in the correct format. The element with name '%1' and namespace '%2' was not expected. |
0x427 | Το μήνυμα RequestSecurityToken που λήφθηκε δεν είχε τη σωστή μορφή. Καθορίστηκε ο τύπος διακριτικού '%1', αλλά αναμενόταν το '%2'. |
The RequestSecurityToken message received was not in the correct format. Token type '%1' was specified but '%2' was expected. |
0x428 | Το μήνυμα RequestSecurityToken που λήφθηκε δεν είχε τη σωστή μορφή. Καθορίστηκε ο τύπος δυαδικού μυστικού '%1', αλλά αναμενόταν το '%2'. |
The RequestSecurityToken message received was not in the correct format. Binary secret type '%1' was specified but '%2' was expected. |
0x429 | Το μήνυμα RequestSecurityTokenResponse που λήφθηκε δεν είχε τη σωστή μορφή. Το στοιχείο με όνομα '%1' και χώρο ονομάτων '%2' έλειπε. |
The RequestSecurityTokenResponse message received was not in the correct format. The element with name '%1' and namespace '%2' was missing. |
0x42A | Το μήνυμα RequestSecurityTokenResponse που λήφθηκε δεν είχε τη σωστή μορφή. Το στοιχείο με όνομα '%1' και χώρο ονομάτων '%2' δεν αναμενόταν. |
The RequestSecurityTokenResponse message received was not in the correct format. The element with name '%1' and namespace '%2' was not expected. |
0x42B | Το μήνυμα RequestSecurityTokenResponse που λήφθηκε δεν είχε τη σωστή μορφή. Καθορίστηκε ο αλγόριθμος '%1', αλλά αναμενόταν '%2'. |
The RequestSecurityTokenResponse message received was not in the correct format. Algorithm '%1' was specified but '%2' was expected. |
0x42C | Το μήνυμα RequestSecurityTokenResponse που λήφθηκε δεν είχε τη σωστή μορφή. Το στοιχείο με όνομα '%1' και χώρο ονομάτων '%2' υπήρχε περισσότερες από μία φορές. |
The RequestSecurityTokenResponse message received was not in the correct format. The element with name '%1' and namespace '%2' was present more than once. |
0x42D | Το μήνυμα RequestSecurityTokenResponse που λήφθηκε δεν είχε τη σωστή μορφή. Το στοιχείο με όνομα '%1' και χώρο ονομάτων '%2' αναγνωρίστηκε, αλλά δεν αναμενόταν να υπάρχει στην τρέχουσα ρύθμιση παραμέτρων. |
The RequestSecurityTokenResponse message received was not in the correct format. The element with name '%1' and namespace '%2' was recognized but not expected to be present in the current configuration. |
0x42E | Ο τύπος διακριτικού του εκδοθέντος διακριτικού που επιστράφηκε δεν ταίριαζε με τον τύπο διακριτικού που ζητήθηκε. |
The token type of the issued token returned did not match the requested token type. |
0x42F | Ο τύπος διακριτικού '%1' που καθορίστηκε στην αναφορά του διακριτικού ασφαλείας δεν ταίριαζε στον τύπο τιμής '%2' που καθορίστηκε στην ίδια αναφορά. |
The token type '%1' specified on the security token reference did not match the value type '%2' that was specified on the same reference. |
0x430 | Ο τύπος διακριτικού '%1' που καθορίστηκε στην αναφορά του διακριτικού ασφαλείας δεν ταίριαζε στην αναμενόμενη τιμή '%2'. |
The token type '%1' specified on the security token reference did not match the expected value '%2'. |
0x431 | Το διακριτικό ονόματος χρήστη περιέχει έναν τύπο κωδικού πρόσβασης που δεν είναι έγκυρος ή δεν υποστηρίζεται. |
The username token contains an invalid or unsupported password type. |
0x432 | Δεν είναι δυνατή η παροχή ακεραιότητας δεδομένων, πιθανώς λόγω καταστροφής δεδομένων. |
Unable to provide data integrity, possibly due to data corruption. |
0x433 | Δεν είναι δυνατή η παροχή εμπιστευτικότητας δεδομένων, πιθανώς λόγω καταστροφής δεδομένων. |
Unable to provide data confidentiality, possibly due to data corruption. |
0x434 | Η δημιουργία του buffer ελέγχου ταυτότητας του Kerberos AP_REQ απέτυχε. |
Failed to create the Kerberos AP_REQ authentication buffer. |
0x435 | Η επαλήθευση του buffer ελέγχου ταυτότητας του Kerberos AP_REQ υπολογιστή-πελάτη απέτυχε. |
Failed to verify the client's Kerberos AP_REQ authentication buffer. |
0x436 | Η υποβολή ερωτήματος του κλειδιού περιόδου λειτουργίας της περιόδου λειτουργίας σύνδεσης ελέγχου ταυτότητας του Kerberos APREQ απέτυχε. |
Failed to query the session key of the Kerberos APREQ authenticated logon session. |
0x437 | Η ασύγχρονη κατάσταση που καθορίστηκε είναι NULL. |
The async state specified is NULL. |
0x438 | Η λειτουργία που καθορίστηκε είναι NULL. |
The operation specified is NULL. |
0x439 | Η εναλλακτική πολιτική δεν περιείχε διακριτικό υποστήριξης επισφράγισης, αν και ήταν απαραίτητο. |
The policy alternative did not contain an endorsing supporting token but one was required. |
0x43A | Η εναλλακτική πολιτική δεν περιείχε ένα υπογεγραμμένο διακριτικό υποστήριξης, αν και ήταν απαραίτητο. |
The policy alternative did not contain a signed supporting token but one was required. |
0x43B | Η εναλλακτική πολιτική περιέχει ένα διακριτικό υποστήριξης επισφράγισης, αλλά δεν ήταν απαραίτητο. |
The policy alternative contains an endorsing supporting token but none was required. |
0x43C | Η εναλλακτική πολιτική περιέχει ένα υπογεγραμμένο διακριτικό υποστήριξης, αλλά δεν ήταν απαραίτητο. |
The policy alternative contains a signed supporting token but none was required. |
0x43D | Ο αριθμός των δηλώσεων διακριτικών υποστήριξης επισφράγισης '%1' που καθορίστηκε στην πολιτική είναι διαφορετικός από το απαιτούμενο πλήθος '%2'. |
The number of endorsing supporting token assertions '%1' specified in policy is different than required count '%2'. |
0x43E | Ο αριθμός των υπογεγραμμένων δηλώσεων διακριτικών υποστήριξης '%1' που καθορίστηκε στην πολιτική είναι διαφορετικός από το απαιτούμενο πλήθος '%2'. |
The number of signed supporting token assertions '%1' specified in policy is different than required count '%2'. |
0x43F | Το στοιχείο 'WS_DISALLOWED_USER_AGENT_LIST' στο πεδίο 'subStrings' WS_STRING στο ευρετήριο '%1' είναι κενό. |
In 'WS_DISALLOWED_USER_AGENT_LIST' in field 'subStrings' WS_STRING at index '%1' is empty. |
0x440 | Το στοιχείο 'WS_DISALLOWED_USER_AGENT_LIST' στο πεδίο 'subStrings' WS_STRING στο ευρετήριο '%1' είναι NULL. |
In 'WS_DISALLOWED_USER_AGENT_LIST' in field 'subStrings' WS_STRING at index '%1' is NULL. |
0x441 | Η έκδοση WsutilHelper DLL δεν είναι συμβατή με το wsutil.exe. |
WsutilHelper DLL version is incompatible with wsutil.exe. |
0x442 | Το τρέχον νήμα μιμείται ένα διακριτικό χρήστη. Τα κανάλια διακομιστή δεν υποστηρίζουν τη χρήση διακριτικών νημάτων με τον ενσωματωμένο έλεγχο ταυτότητας των Windows. |
Current thread is impersonating a user token. Server channels do not support using thread tokens with Windows integrated authentication. |
0x443 | Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την αυτόματη ανακατεύθυνση στην αίτηση HTTP. |
There was an error disabling auto-redirection on the HTTP request. |
0x444 | Η παρεχόμενη επιστροφή κλήσης ανακατεύθυνσης HTTP είναι NULL. |
The supplied HTTP redirection callback is NULL. |
0x445 | Ο διακομιστής μεσολάβησης HTTP δεν ήταν δυνατό να αποκτήσει πρόσβαση στο διακομιστή. |
The HTTP proxy was not able to reach the server. |
0x446 | Η επέκταση πολιτικής '%1' από το χώρο ονομάτων '%2' δεν επιτρέπεται, καθώς μπορεί να επηρεάσει άλλο αποτέλεσμα που συμφωνεί με την πολιτική. |
The policy extension '%1' from namespace '%2' is not allowed as it might affect policy alternative matching result. |
0x448 | Έγινε λήψη ενός μη ασφαλούς σφάλματος σε ένα ασφαλές κανάλι. |
An unsecured fault was received on a secure channel. |
0x449 | Ο διακομιστής επέστρεψε ένα σφάλμα ασφαλείας: 'Παρασχέθηκε ένα διακριτικό που δεν υποστηρίζεται'. |
The server returned a security fault: 'An unsupported token was provided'. |
0x44A | Ο διακομιστής επέστρεψε ένα σφάλμα ασφαλείας: 'Χρησιμοποιήθηκε μια υπογραφή ή ένας αλγόριθμος κρυπτογράφησης που δεν υποστηρίζεται'. |
The server returned a security fault: 'An unsupported signature or encryption algorithm was used'. |
0x44B | Ο διακομιστής επέστρεψε ένα σφάλμα ασφαλείας: 'Εντοπίστηκε ένα σφάλμα κατά την επεξεργασία της κεφαλίδας '. |
The server returned a security fault: 'An error was discovered processing the header'. |
0x44C | Ο διακομιστής επέστρεψε ένα σφάλμα ασφαλείας: 'Παρασχέθηκε ένα μη έγκυρο διακριτικό'. |
The server returned a security fault: 'An invalid security token was provided'. |
0x44D | Ο διακομιστής επέστρεψε ένα σφάλμα ασφαλείας: 'Δεν ήταν δυνατός ο έλεγχος ταυτότητας ή η εξουσιοδότηση του διακριτικού ασφαλείας'. |
The server returned a security fault: 'The security token could not be authenticated or authorized'. |
0x44E | Ο διακομιστής επέστρεψε ένα σφάλμα ασφαλείας: 'Η υπογραφή ή η αποκρυπτογράφηση δεν ήταν έγκυρη'. |
The server returned a security fault: 'The signature or decryption was invalid'. |
0x44F | Ο διακομιστής επέστρεψε ένα σφάλμα ασφαλείας: 'Δεν ήταν δυνατή η ανάκτηση του διακριτικού ασφαλείας που αναφέρεται'. |
The server returned a security fault: 'Referenced security token could not be retrieved'. |
0x450 | Ο διακομιστής επέστρεψε ένα σφάλμα ασφαλείας: 'Το μήνυμα έληξε'. |
The server returned a security fault: 'The message has expired'. |
0x451 | Ο διακομιστής επέστρεψε ένα σφάλμα ασφαλούς επικοινωνίας: 'Τα απαιτούμενα στοιχεία περιβάλλοντος είναι ανεπαρκή ή δεν υποστηρίζονται'. |
The server returned a secure conversation fault: 'The requested context elements are insufficient or unsupported'. |
0x452 | Ο διακομιστής επέστρεψε ένα σφάλμα ασφαλούς επικοινωνίας: 'Δεν υποστηρίζονται όλες οι τιμές που σχετίζονται με το SCT'. |
The server returned a secure conversation fault: 'Not all of the values associated with the SCT are supported'. |
0x453 | Ο διακομιστής επέστρεψε ένα σφάλμα ασφαλούς επικοινωνίας: 'Η καθορισμένη προέλευση για την παραγωγή είναι άγνωστη'. |
The server returned a secure conversation fault: 'The specified source for the derivation is unknown'. |
0x454 | Ο διακομιστής επέστρεψε ένα σφάλμα ασφαλούς επικοινωνίας: 'Το παρεχόμενο διακριτικό περιβάλλοντος έληξε'. |
The server returned a secure conversation fault: 'The provided context token has expired'. |
0x455 | Ο διακομιστής επέστρεψε ένα σφάλμα ασφαλούς επικοινωνίας: 'Δεν ήταν δυνατή η ανανέωση του καθορισμένου διακριτικού περιβάλλοντος'. |
The server returned a secure conversation fault: 'The specified context token could not be renewed'. |
0x456 | Ο διακομιστής επέστρεψε ένα σφάλμα διευθύνσεων: 'Μια κεφαλίδα πληροφοριών μηνύματος δεν είναι έγκυρη και δεν είναι δυνατή η επεξεργασία του μηνύματος. Η αποτυχία εγκυρότητας μπορεί να είναι δομική ή σημασιολογική, π.χ. ένας προορισμός που δεν είναι URI ή μια σχέση με ένα αναγνωριστικό μηνύματος που δεν εκδόθηκε ποτέ.'. |
The server returned an addressing fault: 'A message information header is not valid and the message cannot be processed. The validity failure can be either structural or semantic, e.g. a destination that is not a URI or a relationship to a message id that was never issued.'. |
0x457 | Ο διακομιστής επέστρεψε ένα σφάλμα διευθύνσεων: 'Λείπει μια απαιτούμενη κεφαλίδα πληροφοριών μηνύματος, το στοιχείο Προς, το Αναγνωριστικό μηνύματος ή η Ενέργεια.'. |
The server returned an addressing fault: 'A required message information header, To, MessageID, or Action, is not present.'. |
0x458 | Ο διακομιστής επέστρεψε ένα σφάλμα διευθύνσεων: 'Δεν μπορεί να καθοριστεί διαδρομή για μετάβαση στο ρόλο προορισμού που έχει οριστεί από το στοιχείο \"Προς\" του WS-Addressing.'. |
The server returned an addressing fault: 'No route can be determined to reach the destination role defined by the WS-Addressing To.'. |
0x459 | Ο διακομιστής επέστρεψε ένα σφάλμα διευθύνσεων: 'Δεν είναι δυνατή η επεξεργασία της ενέργειας στον παραλήπτη.'. |
The server returned an addressing fault: 'The action cannot be processed at the receiver.'. |
0x45A | Ο διακομιστής επέστρεψε ένα σφάλμα διευθύνσεων: 'Δεν είναι δυνατή η επεξεργασία του μηνύματος από το τελικό σημείο τη δεδομένη στιγμή.'. |
The server returned an addressing fault: 'The endpoint is unable to process the message at this time.'. |
0x45B | Ο διακομιστής επέστρεψε ένα σφάλμα διευθύνσεων: 'Μια κεφαλίδα που αντιπροσωπεύει μια Ιδιότητα διεύθυνσης μηνύματος δεν είναι έγκυρη και δεν είναι δυνατή η επεξεργασία του μηνύματος'. |
The server returned an addressing fault: 'A header representing a Message Addressing Property is not valid and the message cannot be processed'. |
0x45C | Ο διακομιστής επέστρεψε ένα σφάλμα διευθύνσεων: 'Λείπει μια απαιτούμενη κεφαλίδα που αντιπροσωπεύει μια Ιδιότητα διεύθυνσης μηνύματος'. |
The server returned an addressing fault: 'A required header representing a Message Addressing Property is not present'. |
0x45D | Ο διακομιστής επέστρεψε ένα σφάλμα φακέλου SOAP: 'Ασυμφωνία έκδοσης'. |
The server returned a SOAP envelope fault: 'Version Mismatch'. |
0x45E | Ο διακομιστής επέστρεψε ένα σφάλμα φακέλου SOAP: 'Ένα ή περισσότερα υποχρεωτικά μπλοκ κεφαλίδας SOAP δεν είναι κατανοητά'. |
The server returned a SOAP envelope fault: 'One or more mandatory SOAP header blocks not understood'. |
0x45F | Ο διακομιστής επέστρεψε ένα σφάλμα αξιοπιστίας: 'Η αίτηση δεν ήταν έγκυρη ή ήταν ακατάλληλη'. |
The server returned a trust fault: 'The request was invalid or malformed'. |
0x460 | Ο διακομιστής επέστρεψε ένα σφάλμα αξιοπιστίας: 'Ο έλεγχος ταυτότητας απέτυχε'. |
The server returned a trust fault: 'Authentication failed'. |
0x461 | Ο διακομιστής επέστρεψε ένα σφάλμα αξιοπιστίας: 'Η καθορισμένη αίτηση απέτυχε'. |
The server returned a trust fault: 'The specified request failed'. |
0x462 | Ο διακομιστής επέστρεψε ένα σφάλμα αξιοπιστίας: 'Έγινε ανάκληση του διακριτικού ασφαλείας'. |
The server returned a trust fault: 'Security token has been revoked'. |
0x463 | Ο διακομιστής επέστρεψε ένα σφάλμα αξιοπιστίας: Ανεπαρκή στοιχεία σύνοψης'. |
The server returned a trust fault: 'Insufficient Digest Elements'. |
0x464 | Ο διακομιστής επέστρεψε ένα σφάλμα αξιοπιστίας: 'Το καθορισμένο στοιχείο RequestSecurityToken δεν είναι κατανοητό.'. |
The server returned a trust fault: 'The specified RequestSecurityToken is not understood.'. |
0x465 | Ο διακομιστής επέστρεψε ένα σφάλμα αξιοπιστίας: 'Τα δεδομένα αίτησης δεν είναι ενημερωμένα'. |
The server returned a trust fault: 'The request data is out-of-date'. |
0x466 | Ο διακομιστής επέστρεψε ένα σφάλμα αξιοπιστίας: 'Το απαιτούμενο χρονικό εύρος δεν είναι έγκυρο ή δεν υποστηρίζεται'. |
The server returned a trust fault: 'The requested time range is invalid or unsupported'. |
0x467 | Ο διακομιστής επέστρεψε ένα σφάλμα αξιοπιστίας: 'Το πεδίο αίτησης δεν είναι έγκυρο ή δεν υποστηρίζεται'. |
The server returned a trust fault: 'The request scope is invalid or unsupported'. |
0x468 | Ο διακομιστής επέστρεψε ένα σφάλμα αξιοπιστίας: 'Ένα ανανεώσιμο διακριτικό ασφαλείας έληξε'. |
The server returned a trust fault: 'A renewable security token has expired'. |
0x469 | Ο διακομιστής επέστρεψε ένα σφάλμα αξιοπιστίας: 'Η ανανέωση που ζητήθηκε απέτυχε'. |
The server returned a trust fault: 'The requested renewal failed'. |
0x46A | Η συμβολοσειρά '%1' δεν είναι έγκυρο XML NCName. |
The string '%1' is not a valid XML NCName. |
0x46B | Ο διακομιστής απαιτεί συνδυασμό ελέγχου ταυτότητας HTTP 'basic'. |
The server requires HTTP authentication scheme 'basic'. |
0x46C | Ο διακομιστής απαιτεί συνδυασμό ελέγχου ταυτότητας HTTP 'NTLM'. |
The server requires HTTP authentication scheme 'NTLM'. |
0x46D | Ο διακομιστής απαιτεί συνδυασμό ελέγχου ταυτότητας HTTP 'digest'. |
The server requires HTTP authentication scheme 'digest'. |
0x46E | Ο διακομιστής απαιτεί συνδυασμό ελέγχου ταυτότητας HTTP 'negotiate'. |
The server requires HTTP authentication scheme 'negotiate'. |
0x46F | Ο διακομιστής μεσολάβησης απαιτεί συνδυασμό ελέγχου ταυτότητας HTTP 'basic'. |
The proxy requires HTTP authentication scheme 'basic'. |
0x470 | Ο διακομιστής μεσολάβησης απαιτεί συνδυασμό ελέγχου ταυτότητας HTTP 'NTLM'. |
The proxy requires HTTP authentication scheme 'NTLM'. |
0x471 | Ο διακομιστής μεσολάβησης απαιτεί συνδυασμό ελέγχου ταυτότητας HTTP 'digest'. |
The proxy requires HTTP authentication scheme 'digest'. |
0x472 | Ο διακομιστής μεσολάβησης απαιτεί συνδυασμό ελέγχου ταυτότητας HTTP 'negotiate'. |
The proxy requires HTTP authentication scheme 'negotiate'. |
0x473 | Κατά την εγκατάλειψη απέτυχε η σειριοποίηση του σώματος. |
During abandon the body failed to serialize. |
0x474 | Ο διακομιστής μεσολάβησης απέτυχε και ως αποτέλεσμα η κλήση ματαιώνεται. |
The proxy has faulted and as a result the call is being aborted. |
0x475 | Έγινε λήψη ενός μηνύματος για μια μονόπλευρη κλήση. |
A message was received for a one way call. |
0x476 | Η ιδιότητα καναλιού WS_CHANNEL_PROPERTY_HTTP_SERVER_SPN δεν είναι διαθέσιμη. |
The channel property WS_CHANNEL_PROPERTY_HTTP_SERVER_SPN is not available. |
0x477 | Η ιδιότητα καναλιού WS_CHANNEL_PROPERTY_HTTP_PROXY_SPN δεν είναι διαθέσιμη. |
The channel property WS_CHANNEL_PROPERTY_HTTP_PROXY_SPN is not available. |
0x478 | Το εύρος εγκυρότητας της χρονικής σήμανσης δεν ήταν έγκυρο. Έληξε προτού δημιουργηθεί. |
The validity range of the timestamp was invalid. It expired before it was created. |
0x479 | Το εύρος εγκυρότητας της χρονικής σήμανσης δεν ήταν έγκυρο. Δημιουργήθηκε στο μέλλον. |
The validity range of the timestamp was invalid. It was created in the future. |
0x47A | Η χρονική σήμανση έληξε. |
The timestamp has expired. |
0x47B | Ο χρόνος της χρονικής σήμανσης υπερέβη το μέγιστο επιτρεπόμενο λανθάνοντα χρόνο. |
The age of the timestamp exceeded the maximum allowed latency. |
0x47C | Η κεφαλίδα τύπου περιεχομένου HTTP λείπει από την απάντηση του διακομιστή. |
The HTTP content type header is missing in the server's response. |
0x47D | Η παρεχόμενη διεύθυνση URL τελικού σημείου '%1' δεν είναι έγκυρη για αυτήν τη λειτουργία. |
The supplied endpoint URL '%1' is invalid for this operation. |
0x47E | Το ερώτημα ιδιότητας 'WS_CHANNEL_PROPERTY_ENABLE_TIMEOUTS' από το προσαρμοσμένο κανάλι επέστρεψε τιμή TRUE. Τα προσαρμοσμένα κανάλια δεν είναι δυνατό να χρησιμοποιηθούν από το μοντέλο υπηρεσιών χωρίς απενεργοποίηση όλων των χρονικών ορίων. |
The 'WS_CHANNEL_PROPERTY_ENABLE_TIMEOUTS' property query from the custom channel returned TRUE. Custom channels cannot be used from Service Model without disabling all timeouts. |
0x47F | Το μέγεθος %1 byte των κεφαλίδων αιτήσεων HTTP που λαμβάνονται ξεπερνά το όριο των %2 byte. |
The size %1 bytes of the HTTP request headers being received exceeds the quota of %2 bytes. |
0x480 | Η συμβολοσειρά ενέργειας '%1' δεν αναμενόταν στον τύπο περιεχομένου. |
The action string '%1' was not expected in the content type. |
0x481 | Η ιδιότητα WS_CHANNEL_PROPERTY_HTTP_SERVER_SPN υποστηρίζεται μόνον σε Windows 7 ή νεώτερη έκδοση. |
WS_CHANNEL_PROPERTY_HTTP_SERVER_SPN is supported only on Windows 7 and later. |
0x482 | Η ιδιότητα WS_CHANNEL_PROPERTY_HTTP_PROXY_SPN υποστηρίζεται μόνον σε Windows 7 ή νεώτερη έκδοση. |
WS_CHANNEL_PROPERTY_HTTP_PROXY_SPN is supported only on Windows 7 and later. |
0x483 | Η επιλογή %1 του μηνύματος λειτουργίας δεν είναι έγκυρη. |
The operation message option %1 is invalid. |
0x484 | Το στοιχείο WS_SERVICE_OPERATION_MESSAGE_NILLABLE_ELEMENT δεν εφαρμόζεται σε λειτουργία RPC. |
WS_SERVICE_OPERATION_MESSAGE_NILLABLE_ELEMENT is not applicable in RPC operation. |
0x485 | Δεν είναι δυνατή η πρόσβαση στον καθορισμένο διακομιστή μεσολάβησης. |
The given proxy cannot be reached. |
0x486 | Όταν καλείται η ιδιότητα WsGetSecurityTokenProperty με αναγνωριστικό ιδιότητας '%1', η παράμετρος 'heap' πρέπει να είναι NULL. |
When calling WsGetSecurityTokenProperty with property id '%1', the 'heap' parameter must be NULL. |
0x487 | Όταν καλείται η ιδιότητα WsGetSecurityTokenProperty με αναγνωριστικό ιδιότητας '%1', η παράμετρος 'heap' δεν πρέπει να είναι NULL. |
When calling WsGetSecurityTokenProperty with property id '%1', the 'heap' parameter must not be NULL. |
0x488 | Το διακριτικό δεν έχει συμμετρικό κλειδί. |
The token has no symmetric key. |
0x489 | Το μήνυμα RequestSecurityTokenResponse που λήφθηκε δεν είχε τη σωστή μορφή. Καθορίστηκε ο τύπος κλειδιού '%1', αλλά αναμενόταν '%2'. |
The RequestSecurityTokenResponse message received was not in the correct format. Key type '%1' was specified but '%2' was expected. |
0x48A | Η πολιτική εκτεταμένης προστασίας '%1' δεν είναι έγκυρη. |
The extended protection policy '%1' is not valid. |
0x48B | Κατά τη χρήση του στοιχείου WS_EXTENDED_PROTECTION_SCENARIO_TERMINATED_SSL, πρέπει να έχει οριστεί η ιδιότητα WS_SECURITY_PROPERTY_SERVICE_IDENTITIES. |
When using WS_EXTENDED_PROTECTION_SCENARIO_TERMINATED_SSL, WS_SECURITY_PROPERTY_SERVICE_IDENTITIES must be set. |
0x48C | Το σενάριο εκτεταμένης προστασίας '%1' δεν είναι έγκυρο. |
The extended protection scenario '%1' is not valid. |
0x48D | Δεν είναι δυνατή η ρύθμιση παραμέτρων εκτεταμένης προστασίας στην ουρά αιτήσεων HTTP. |
Unable to configure extended protection on HTTP request queue. |
0x48E | Το διακριτικό εκτεταμένης προστασίας στο διακριτικό ασφαλείας δεν ταιριάζει με το διακριτικό εκτεταμένης προστασίας της σύνδεσης SSL. |
The extended protection token in the security token did not match the extended protection token of the SSL connection. |
0x48F | Το διακριτικό SAML που λήφθηκε δεν έχει κλειδί απόδειξης. |
The received SAML token has no proof key. |
0x490 | Η ιδιότητα WS_SECURITY_PROPERTY_SERVICE_IDENTITIES πρέπει να καθορίζει τουλάχιστον ένα αναγνωριστικό υπηρεσίας. |
The WS_SECURITY_PROPERTY_SERVICE_IDENTITIES property must specify at least one service identity. |
0x491 | Έγινε υπέρβαση του μέγιστου πλήθους προσπαθειών επανάληψης HTTP. Μια αίτηση μπορεί να επαναληφθεί έως 5 φορές. |
The maximum number of HTTP retries has been exceeded. A request can be retried at most 5 times. |
0x492 | Δεν είναι δυνατή η υποβολή ερωτήματος για το μέγεθος του κλειδιού κρυπτογράφησης. |
Unable to query size of cryptographic key. |
0x493 | Δεν είναι δυνατή η επιβεβαίωση της υπογραφής για λόγους διαφορετικούς από την μη εγκυρότητα της υπογραφής. |
Unable to verify signature for reasons other than the signature being invalid. |
0x494 | Δεν είναι δυνατό το άνοιγμα της υπηρεσίας παροχής αλγορίθμου ασφαλείας. |
Unable to open security algorithm provider. |
0x495 | Δεν είναι δυνατή η υποβολή ερωτήματος για το μέγεθος του κατακερματισμού κρυπτογράφησης. |
Unable to query size of cryptographic hash. |
0x496 | Δεν είναι δυνατή η υποβολή ερωτήματος για τον κατακερματισμό κρυπτογράφησης. |
Unable to query cryptographic hash. |
0x497 | Δεν είναι δυνατό το άνοιγμα της υπηρεσίας παροχής κρυπτογράφησης. |
Unable to open cryptographic provider. |
0x498 | Δεν είναι δυνατή η εισαγωγή κλειδιού κρυπτογράφησης. |
Unable to import cryptographic key. |
0x499 | Δεν είναι δυνατή η ρύθμιση παραμέτρων για τον κατακερματισμό κρυπτογράφησης. |
Unable to configure cryptographic hash. |
0x49A | Η ρύθμιση διακομιστή μεσολάβησης του Internet Explorer έχει ένα ακατάλληλο όνομα διακομιστή μεσολάβησης. |
The Internet Explorer proxy setting has a malformed proxy server name. |
0x49B | Η ιδιότητα WS_SECURITY_BINDING_PROPERTY_CERT_FAILURES_TO_IGNORE δεν υποστηρίζει το '%1'. Πρέπει να οριστεί σε μία ή περισσότερες τιμές του WS_CERT_FAILURE. |
WS_SECURITY_BINDING_PROPERTY_CERT_FAILURES_TO_IGNORE does not support '%1'. It must be set to one or multiple values of WS_CERT_FAILURE. |
0x49C | Η ιδιότητα WS_SECURITY_BINDING_PROPERTY_CERT_FAILURES_TO_IGNORE δεν υποστηρίζεται στο διακομιστή. |
WS_SECURITY_BINDING_PROPERTY_CERT_FAILURES_TO_IGNORE is not supported on the server. |
0x49D | Η ιδιότητα WS_SECURITY_BINDING_PROPERTY_DISABLE_CERT_REVOCATION_CHECK δεν υποστηρίζεται στο διακομιστή. |
WS_SECURITY_BINDING_PROPERTY_DISABLE_CERT_REVOCATION_CHECK is not supported on the server. |
0x49E | Η ιδιότητα WS_SECURITY_BINDING_PROPERTY_DISALLOWED_SECURE_PROTOCOLS δεν υποστηρίζεται στο διακομιστή. |
WS_SECURITY_BINDING_PROPERTY_DISALLOWED_SECURE_PROTOCOLS is not supported on the server. |
0x49F | Η ιδιότητα WS_SECURITY_BINDING_PROPERTY_CERTIFICATE_VALIDATION_CALLBACK_CONTEXT δεν υποστηρίζεται στο διακομιστή. |
WS_SECURITY_BINDING_PROPERTY_CERTIFICATE_VALIDATION_CALLBACK_CONTEXT is not supported on the server. |
0x4A0 | Το σύνολο χαρακτήρων utf-16 έχει καθοριστεί στην κεφαλίδα τύπου περιεχομένου, αλλά το μήνυμα δεν έχει κωδικοποιηθεί ως utf-16. |
utf-16 charset is specified in the content type header but message is not utf-16 encoded. |
0x4A1 | Η ενέργεια στην κεφαλίδα Content-Type '%1' δεν ταιριάζει με την ενέργεια στην κεφαλίδα πληροφοριών έναρξης '%2'. |
The action in Content-Type header '%1' does not match the action in start-info header '%2'. |
0x4A2 | Παρουσιάστηκε αποτυχία σειριοποίησης κατά την εγγραφή ενός τύπου με WS_TYPE '%1', WS_TYPE_MAPPING '%2' και WS_WRITE_OPTION '%3'. |
Serialization failure occurred when writing a type with WS_TYPE '%1', WS_TYPE_MAPPING '%2' and WS_WRITE_OPTION '%3'. |
0x4A3 | Παρουσιάστηκε αποτυχία σειριοποίησης κατά την εγγραφή ενός πεδίου με WS_TYPE '%1', WS_FIELD_MAPPING '%2', όνομα '%3' και χώρο ονομάτων '%4'. |
Serialization failure occurred when writing a field with WS_TYPE '%1', WS_FIELD_MAPPING '%2', name '%3' and namespace '%4'. |
0x4A4 | Παρουσιάστηκε αποτυχία σειριοποίησης κατά την εγγραφή ενός στοιχείου με WS_WRITE_OPTION '%1', όνομα '%2' και χώρο ονομάτων '%3'. |
Serialization failure occurred when writing an element with WS_WRITE_OPTION '%1', name '%2' and namespace '%3'. |
0x4A5 | Παρουσιάστηκε αποτυχία σειριοποίησης κατά την ανάγνωση ενός τύπου με WS_TYPE '%1', WS_TYPE_MAPPING '%2' και WS_READ_OPTION '%3'. |
Serialization failure occurred when reading a type with WS_TYPE '%1', WS_TYPE_MAPPING '%2' and WS_READ_OPTION '%3'. |
0x4A6 | Παρουσιάστηκε αποτυχία σειριοποίησης κατά την ανάγνωση ενός στοιχείου με WS_WRITE_OPTION '%1', όνομα '%2' και χώρο ονομάτων '%3'. |
Serialization failure occurred when reading an element with WS_READ_OPTION '%1', name '%2' and namespace '%3'. |
0x4A7 | Παρουσιάστηκε αποτυχία σειριοποίησης κατά την ανάγνωση ενός πεδίου με WS_TYPE '%1', WS_FIELD_MAPPING '%2', όνομα '%3' και χώρο ονομάτων '%4'. |
Serialization failure occurred when reading a field with WS_TYPE '%1', WS_FIELD_MAPPING '%2', name '%3' and namespace '%4'. |
0x4A8 | Αναμενόταν ένα στοιχείο κεφαλίδας ασφαλείας, αλλά δεν βρέθηκε. |
A security header element was expected but not found. |
0x4A9 | Βρέθηκε μη αναμενόμενο στοιχείο κεφαλίδας ασφαλείας. |
An unexpected security header element was found. |
0x4AA | Η ιδιότητα με αναγνωριστικό '%1' του προγράμματος ανάγνωσης XML δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί ως ιδιότητα μηνύματος. |
The XML reader property ID '%1' cannot be used as a message property. |
0x4AB | Η ιδιότητα με αναγνωριστικό '%1' του προγράμματος συγγραφής XML δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί ως ιδιότητα μηνύματος. |
The XML writer property ID '%1' cannot be used as a message property. |
0x4AC | Το μήνυμα RequestSecurityTokenResponse που λήφθηκε δεν είχε τη σωστή μορφή. Καθορίστηκε η διεύθυνση URL AppliesTo '%1', αλλά αναμενόταν '%2'. |
The RequestSecurityTokenResponse message received was not in the correct format. AppliesTo URL '%1' was specified but '%2' was expected. |
0x4AD | Από το ληφθέν μήνυμα που ασφαλίστηκε με χρήση του διακριτικού ασφαλείας Kerberos AP_REQ, λείπουν οι πληροφορίες διακριτικού. |
The received message secured using Kerberos AP_REQ security token is missing the token information. |
0x4AE | Δεν είναι δυνατή η κρυπτογράφηση αδιαφανών διαπιστευτηρίων των Windows. |
Unable to encrypt opaque Windows credential. |
0x4AF | Δεν είναι δυνατή η αποκρυπτογράφηση αδιαφανών διαπιστευτηρίων των Windows. |
Unable to decrypt opaque Windows credential. |
0x4B0 | Το μήνυμα RequestSecurityTokenResponse που λήφθηκε δεν είχε τη σωστή μορφή. Καθορίστηκε RequestType '%1, αλλά αναμενόταν το '%2'. |
The RequestSecurityTokenResponse message received was not in the correct format. RequestType '%1' was specified but '%2' was expected. |
0x4B1 | Για δήλωση πίνακα, το στοιχείο WS_FIELD_POINTER μπορεί να χρησιμοποιηθεί μόνο για τον τύπο WS_STRUCT_TYPE. |
For array declaration, WS_FIELD_POINTER may by used only for WS_STRUCT_TYPE type. |
0x4B2 | Βρέθηκε στοιχείο πίνακα με τιμή NULL, αλλά δεν επιτρέπονται τιμές NULL (δεν έχει καθοριστεί η επιλογή WS_FIELD_NILLABLE_ITEM). |
NULL-valued array element found, but NULLs are not allowed (WS_FIELD_NILLABLE_ITEM option is not specified). |
0x4B3 | Για το στοιχείο WS_ELEMENT_DESCRIPTION του καθορισμένου στοιχείου WS_FAULT_DETAIL_DESCRIPTION απαιτείται όνομα και χώρος ονομάτων. |
The WS_ELEMENT_DESCRIPTION of the specified WS_FAULT_DETAIL_DESCRIPTION requires a name and namespace. |
0x4B4 | Δεν είναι δυνατό να εκχωρηθεί μνήμη για την επεξεργασία όλων των πιστοποιητικών αξιόπιστου εκδότη. |
Unable to allocate memory to process all trusted issuer certificates. |
0x4B5 | Δεν είναι δυνατό να εκχωρηθεί μνήμη για δομές πεδίων 'operations' στη δομή WS_CONTRACT_DESCRIPTION. |
Unable to allocate memory for 'operations' field structures in WS_CONTRACT_DESCRIPTION structure. |
0x4B6 | Δεν είναι δυνατό να εκχωρηθεί μνήμη για το πεδίο 'securityBindings' στη δομή WS_SECURITY_DESCRIPTION. |
Unable to allocate memory for 'securityBindings' field in WS_SECURITY_DESCRIPTION structure. |
0x4B7 | Δεν είναι δυνατό να εκχωρηθεί μνήμη για το πεδίο 'documents' στη δομή WS_SERVICE_METADATA. |
Unable to allocate memory for 'documents' field in WS_SERVICE_METADATA structure. |
0x4B8 | Δεν είναι δυνατό να εκχωρηθεί μνήμη για το πεδίο 'subStrings' στη δομή WS_DISALLOWED_USER_AGENT_SUBSTRINGS. |
Unable to allocate memory for 'subStrings' field in WS_DISALLOWED_USER_AGENT_SUBSTRINGS structure. |
0x4B9 | Δεν είναι δυνατό να εκχωρηθεί μνήμη για το πεδίο 'endpoints' στη δομή WS_METADATA_ENDPOINTS. |
Unable to allocate memory for 'endpoints' field in WS_METADATA_ENDPOINTS structure. |
0x4BA | Δεν είναι δυνατό να εκχωρηθεί μνήμη για το πεδίο 'strings' στη δομή WS_XML_DICTIONARY. |
Unable to allocate memory for 'strings' field in WS_XML_DICTIONARY structure. |
0x4BB | Δεν είναι δυνατό να εκχωρηθεί μνήμη για το πεδίο 'prefixes' στη δομή WS_XML_CANONICALIZATION_INCLUSIVE_PREFIXES. |
Unable to allocate memory for 'prefixes' field in WS_XML_CANONICALIZATION_INCLUSIVE_PREFIXES structure. |
0x4BC | Δεν είναι δυνατό να κλωνοποιηθεί η ιδιότητα WS_CHANNEL_PROPERTY_HTTP_MESSAGE_MAPPING. |
Unable to clone WS_CHANNEL_PROPERTY_HTTP_MESSAGE_MAPPING property. |
0x4BD | Δεν είναι δυνατό να εκχωρηθεί μνήμη για το πεδίο 'responseHeaderMappings' στη δομή WS_HTTP_MESSAGE_MAPPING. |
Unable to allocate memory for 'responseHeaderMappings' field in WS_HTTP_MESSAGE_MAPPING structure. |
0x4BE | Δεν είναι δυνατό να εκχωρηθεί μνήμη για το πεδίο 'reasons' στη δομή WS_FAULT. |
Unable to allocate memory for 'reasons' field in WS_FAULT structure. |
0x4BF | Δεν είναι δυνατό να εκχωρηθεί μνήμη για το πεδίο 'policyExtensions' στη δομή WS_POLICY_CONSTRAINTS. |
Unable to allocate memory for 'policyExtensions' field in WS_POLICY_CONSTRAINTS structure. |
0x4C0 | Δεν είναι δυνατό να εκχωρηθεί μνήμη για το πεδίο 'serviceIdentities' στη δομή WS_SERVICE_SECURITY_IDENTITIES. |
Unable to allocate memory for 'serviceIdentities' field in WS_SERVICE_SECURITY_IDENTITIES structure. |
0x4C1 | Δεν είναι δυνατό να εκχωρηθεί μνήμη για το πεδίο 'parameterDescription' στη δομή WS_OPERATION_DESCRIPTION. |
Unable to allocate memory for 'parameterDescription' field in WS_OPERATION_DESCRIPTION structure. |
0x4C2 | Δεν είναι δυνατό να εκχωρηθεί μνήμη για το πεδίο 'bytes' στη δομή WS_XML_STRING. |
Unable to allocate memory for 'bytes' field in WS_XML_STRING structure. |
0x4C3 | Η επώνυμη διοχέτευση \"%1\" δεν είναι έτοιμη. |
The named pipe '%1' is not ready. |
0x4C4 | Η επώνυμη διοχέτευση '%1' δεν βρέθηκε. |
The named pipe '%1' was not found. |
0x4C5 | Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την αποστολή δεδομένων στην επώνυμη διοχέτευση. |
There was an error sending data on the named pipe. |
0x4C6 | Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά τη λήψη από την επώνυμη διοχέτευση. |
There was an error receiving from the named pipe. |
0x4C7 | Δεν είναι δυνατή η δημιουργία επώνυμης διοχέτευσης. |
Unable to create named pipe. |
0x4C8 | Δεν είναι δυνατή η δημιουργία αντιστοίχισης αρχείων. |
Unable to create file mapping. |
0x4C9 | Δεν είναι δυνατή η δημιουργία προβολής αντιστοίχισης του αρχείου. |
Unable to create map view of file. |
0x4CA | Η καθορισμένη επώνυμη διοχέτευση χρησιμοποιείται ήδη. |
The specified named pipe is already in use. |
0x4CB | Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την αποδοχή μιας επώνυμης διοχέτευσης. |
There was an error accepting a named pipe. |
0x4CC | Δεν είναι δυνατή η δημιουργία περιγραφής ασφάλειας για μια επώνυμη διοχέτευση. |
Unable to create the security descriptor for a named pipe. |
0x4CD | Δεν είναι δυνατή η ρύθμιση παραμέτρων μιας επώνυμης διοχέτευσης. |
Unable to configure a named pipe. |
0x4CE | Δεν είναι δυνατό να ελεγχθεί αν η εφαρμογή εκτελείται σε κοντέινερ εφαρμογής. Το τελευταίο σφάλμα είναι \"%1\". |
Unable to check if application is running in app container. The last error is '%1'. |
0x4CF | Η ιδιότητα \"%1\" δεν υποστηρίζεται σε μια διεργασία που εκτελείται σε ένα AppContainer. |
The property '%1' is not supported in a process running in an AppContainer. |
0x4D0 | Το API δεν υποστηρίζεται σε μια διεργασία που εκτελείται σε ένα AppContainer. |
The API is not supported in a process running in an AppContainer. |
0x4D1 | Γίνεται αποστολή αίτησης διερεύνησης σχήματος ελέγχου ταυτότητας για κεφαλίδα HTTP. |
Sending HTTP header authentication schema probe request. |
0x4D2 | Λήφθηκε απόκριση στην αίτηση διερεύνησης σχήματος ελέγχου ταυτότητας για κεφαλίδα HTTP. |
Received response to the HTTP header authentication schema probe request. |
0x4D3 | Το τελικό σημείο στη διεύθυνση URL: %3 έχει φτάσει στον μέγιστο αριθμό καναλιών που μπορούν να δημιουργηθούν, ο οποίος είναι %4. Αυτό το συμβάν προέκυψε %2 φορές κατά τα τελευταία %1 δευτερόλεπτα. |
Endpoint at URL: %3 has reached maximum number of created channels which is %4. This event was encountered %2 times during last %1 seconds. |
0x4D4 | Τα κανάλια στο τελικό σημείο στη διεύθυνση URL: %3 έχουν φτάσει στον μέγιστο αριθμό μηνυμάτων που μπορούν να δημιουργηθούν, ο οποίος είναι %4 ανά κανάλι. Αυτό το συμβάν προέκυψε %2 φορές κατά τα τελευταία %1 δευτερόλεπτα. |
Channels at endpoint at URL: %3 have reached maximum number of created messages which is %4 per channel. This event was encountered %2 times during last %1 seconds. |
0x4D5 | Κλήθηκε το WsCall με ενέργεια: %1. |
WsCall called with action: %1. |
0x4D6 | Το WsCall με ενέργεια: %1 απέτυχε με σφάλμα: %2. |
WsCall with action: %1 failed with error: %2. |
0x4D7 | Το WsCall με ενέργεια: %1 ήταν επιτυχημένο. |
WsCall with action: %1 succeded. |
0x4D8 | Ο κεντρικός υπολογιστής υπηρεσίας έλαβε ένα μήνυμα με κεφαλίδα ενέργειας: %1. |
Service host received a message with an action header: %1. |
0x4D9 | Ο κεντρικός υπολογιστής υπηρεσίας έλαβε ένα μήνυμα χωρίς ενέργεια. |
Message without an action has been received by service host. |
0x4DA | Ο κεντρικός υπολογιστής υπηρεσίας έλαβε ένα εσφαλμένο ρήμα HTTP και απέτυχε με σφάλμα: %1. |
Service host received bad HTTP verb and failed with error: %1. |
0x4DB | Ο κεντρικός υπολογιστής υπηρεσίας επέστρεψε σφάλμα, επειδή ο καλών χρησιμοποίησε εσφαλμένο ρήμα HTTP. |
Service host sent back an error because caller used bad HTTP verb. |
0x4DC | Ο κεντρικός υπολογιστής υπηρεσίας δεν είναι σε θέση να αποκριθεί στην αίτηση μετα-δεδομένων GET λόγω του σφάλματος: %1. |
Service host is unable to respond to the GET metadata request because of error: %1. |
0x4DD | Ο κεντρικός υπολογιστής υπηρεσίας έστειλε μετα-δεδομένα ως απόκριση στην αίτηση GET. |
Service host sent a metadata in response to the GET request. |
0x4DE | Η κλήση του κεντρικού υπολογιστή υπηρεσίας με ενέργεια: %1 στάλθηκε και απέτυχε με σφάλμα: %2. |
Service host call with action: %1 was dispatch and failed with error: %2. |
0x4DF | Η κλήση του κεντρικού υπολογιστή υπηρεσίας με ενέργεια: %1 στάλθηκε και ήταν επιτυχής. |
Service host call with action: %1 was dispatched and succeeded. |
0x4E0 | Η αποστολή κλήσης για μετα-δεδομένα του κεντρικού υπολογιστή υπηρεσίας απέτυχε με σφάλμα: %1. |
Service host metadata call dispatch failed with error: %1. |
0x4E1 | Η αποστολή κλήσης για μετα-δεδομένα του κεντρικού υπολογιστή υπηρεσίας ολοκληρώθηκε με επιτυχία. |
Service host metadata call dispatch succeeded. |
0x4E2 | Η αίτηση υπηρεσίας απέτυχε, επειδή δεν ήταν δυνατή η εύρεση του πόρου που ζητήθηκε: %1. |
Service request failed because requested resource could not be found: %1. |
0x4E3 | Η αίτηση υπηρεσίας απέτυχε, επειδή δεν ήταν δυνατή η εύρεση του πόρου που ζητήθηκε. |
Service request failed because requested resource could not be found. |
0x003D0000 | Η κλήση συνάρτησης ολοκληρώνεται ασύγχρονα. |
The function call is completing asynchronously. |
0x003D0001 | Δεν υπάρχουν άλλα διαθέσιμα μηνύματα στο κανάλι. |
There are no more messages available on the channel. |
0x10000001 | API |
API |
0x10000002 | Σφάλμα |
Error |
0x10000003 | IO |
IO |
0x10000004 | Μήνυμα |
Message |
0x10000005 | BinaryMessage |
BinaryMessage |
0x3000000A | Καταχώρηση API |
API Enter |
0x3000000B | API ExitSyncSuccess |
API ExitSyncSuccess |
0x3000000C | API ExitSyncFailure |
API ExitSyncFailure |
0x3000000D | API σε εκκρεμότητα |
API Pending |
0x3000000E | API ExitAsyncSuccess |
API ExitAsyncSuccess |
0x3000000F | API ExitAsyncFailure |
API ExitAsyncFailure |
0x30000010 | Έγινε εκκίνηση εισόδου/εξόδου |
IO Started |
0x30000011 | Η είσοδος/έξοδος ολοκληρώθηκε |
IO Completed |
0x30000012 | Αποτυχία εισόδου/εξόδου |
IO Failed |
0x30000014 | Γίνεται αποστολή μηνύματος - δυαδικού |
Sending Message - Binary |
0x30000015 | Έγινε λήψη μηνύματος - δυαδικού |
Received Message - Binary |
0x30000016 | Γίνεται αποστολή μηνύματος - κειμένου |
Sending Message - Text |
0x30000017 | Έγινε λήψη μηνύματος - κειμένου |
Received Message - Text |
0x30000018 | Γίνεται αποστολή μηνύματος Έναρξη |
Sending Message Start |
0x30000019 | Γίνεται αποστολή μηνύματος Διακοπή |
Sending Message Stop |
0x3000001A | Έγινε λήψη μηνύματος Έναρξη |
Received Message Start |
0x3000001B | Έγινε λήψη μηνύματος Διακοπή |
Received Message Stop |
0x3000001C | Γίνεται αποστολή κεφαλίδων HTTP |
Sending HTTP headers |
0x3000001D | Γίνεται λήψη κεφαλίδων HTTP |
Receiving HTTP headers |
0x3000001E | Ανίχνευση |
Trace |
0x50000004 | Πληροφορίες |
Information |
0x50000005 | Λεπτομέρειες |
Verbose |
0x70000002 | Σφάλματα |
Errors |
0x70000003 | Λειτουργίες εισόδου/εξόδου |
IO Operations |
0x70000004 | Ανταλλαγή μηνυμάτων |
Message Exchange |
0x803D0000 | Τα δεδομένα εισόδου δεν είχαν την αναμενόμενη μορφή ή δεν είχαν την αναμενόμενη τιμή. |
The input data was not in the expected format or did not have the expected value. |
0x803D0001 | Δεν ήταν δυνατή η ολοκλήρωση της λειτουργίας, επειδή το αντικείμενο βρίσκεται σε κατάσταση σφάλματος λόγω προηγούμενου σφάλματος. |
The operation could not be completed because the object is in a faulted state due to a previous error. |
0x803D0002 | Δεν ήταν δυνατή η ολοκλήρωση της λειτουργίας, επειδή θα μπορούσε να προκαλέσει αριθμητική υπερχείλιση. |
The operation could not be completed because it would lead to numeric overflow. |
0x803D0003 | Δεν επιτρέπεται η λειτουργία λόγω της τρέχουσας κατάστασης του αντικειμένου. |
The operation is not allowed due to the current state of the object. |
0x803D0004 | Η λειτουργία ματαιώθηκε. |
The operation was aborted. |
0x803D0005 | Το απομακρυσμένο τελικό σημείο δεν επέτρεψε την πρόσβαση. |
Access was denied by the remote endpoint. |
0x803D0006 | Η λειτουργία δεν ολοκληρώθηκε εντός του χρόνου που είχε εκχωρηθεί. |
The operation did not complete within the time allotted. |
0x803D0007 | Η λειτουργία εγκαταλείφθηκε. |
The operation was abandoned. |
0x803D0008 | Σημειώθηκε υπέρβαση του ορίου. |
A quota was exceeded. |
0x803D0009 | Οι πληροφορίες δεν ήταν διαθέσιμες στην καθορισμένη γλώσσα. |
The information was not available in the specified language. |
0x803D000A | Η επαλήθευση ασφαλείας δεν ήταν επιτυχής για τα δεδομένα που ελήφθησαν. |
Security verification was not successful for the received data. |
0x803D000B | Η διεύθυνση χρησιμοποιείται ήδη. |
The address is already being used. |
0x803D000C | Η διεύθυνση δεν είναι έγκυρη για αυτό το περιβάλλον. |
The address is not valid for this context. |
0x803D000D | Το απομακρυσμένο τελικό σημείο δεν υπάρχει ή δεν ήταν δυνατό να εντοπιστεί. |
The remote endpoint does not exist or could not be located. |
0x803D000E | Το απομακρυσμένο τελικό σημείο δεν λειτουργεί προς το παρόν σε αυτή τη θέση. |
The remote endpoint is not currently in service at this location. |
0x803D000F | Το απομακρυσμένο τελικό σημείο δεν ήταν δυνατό να επεξεργαστεί την αίτηση. |
The remote endpoint could not process the request. |
0x803D0010 | Δεν ήταν δυνατή η προσέγγιση του απομακρυσμένου τελικού σημείου. |
The remote endpoint was not reachable. |
0x803D0011 | Η λειτουργία δεν υποστηριζόταν από το απομακρυσμένο τελικό σημείο. |
The operation was not supported by the remote endpoint. |
0x803D0012 | Το απομακρυσμένο τελικό σημείο δεν μπορεί να επεξεργαστεί την αίτηση λόγω υπερφόρτωσης. |
The remote endpoint is unable to process the request due to being overloaded. |
0x803D0013 | Το απομακρυσμένο τελικό σημείο έλαβε ένα μήνυμα που περιείχε σφάλμα. |
A message containing a fault was received from the remote endpoint. |
0x803D0014 | Η σύνδεση με το απομακρυσμένο τελικό σημείο τερματίστηκε. |
The connection with the remote endpoint was terminated. |
0x803D0015 | Ο διακομιστής μεσολάβησης HTTP δεν ήταν δυνατό να επεξεργαστεί την αίτηση. |
The HTTP proxy server could not process the request. |
0x803D0016 | Ο διακομιστής μεσολάβησης HTTP δεν επέτρεψε την πρόσβαση. |
Access was denied by the HTTP proxy server. |
0x803D0017 | Η λειτουργία που ζητήθηκε δεν είναι διαθέσιμη σε αυτή την πλατφόρμα. |
The requested feature is not available on this platform. |
0x803D0018 | Ο διακομιστής μεσολάβησης HTTP απαιτεί συνδυασμό ελέγχου ταυτότητας HTTP 'basic'. |
The HTTP proxy server requires HTTP authentication scheme 'basic'. |
0x803D0019 | Ο διακομιστής μεσολάβησης HTTP απαιτεί συνδυασμό ελέγχου ταυτότητας HTTP 'digest'. |
The HTTP proxy server requires HTTP authentication scheme 'digest'. |
0x803D001A | Ο διακομιστής μεσολάβησης HTTP απαιτεί συνδυασμό ελέγχου ταυτότητας HTTP 'NTLM'. |
The HTTP proxy server requires HTTP authentication scheme 'NTLM'. |
0x803D001B | Ο διακομιστής μεσολάβησης HTTP απαιτεί συνδυασμό ελέγχου ταυτότητας HTTP 'negotiate'. |
The HTTP proxy server requires HTTP authentication scheme 'negotiate'. |
0x803D001C | Το απομακρυσμένο τελικό σημείο απαιτεί συνδυασμό ελέγχου ταυτότητας HTTP 'basic'. |
The remote endpoint requires HTTP authentication scheme 'basic'. |
0x803D001D | Το απομακρυσμένο τελικό σημείο απαιτεί συνδυασμό ελέγχου ταυτότητας HTTP 'digest'. |
The remote endpoint requires HTTP authentication scheme 'digest'. |
0x803D001E | Το απομακρυσμένο τελικό σημείο απαιτεί συνδυασμό ελέγχου ταυτότητας HTTP 'NTLM'. |
The remote endpoint requires HTTP authentication scheme 'NTLM'. |
0x803D001F | Το απομακρυσμένο τελικό σημείο απαιτεί συνδυασμό ελέγχου ταυτότητας HTTP 'negotiate'. |
The remote endpoint requires HTTP authentication scheme 'negotiate'. |
0x803D0020 | Η διεύθυνση URL τελικού σημείου δεν είναι έγκυρη. |
The endpoint address URL is invalid. |
0x803D0021 | Παρουσιάστηκε άγνωστο σφάλμα στο πλαίσιο των υπηρεσιών Web των Windows. |
Unrecognized error occurred in the Windows Web Services framework. |
0x803D0022 | Ένα διακριτικό ασφαλείας απορρίφθηκε από το διακομιστή διότι έχει λήξει. |
A security token was rejected by the server because it has expired. |
0x803D0023 | Μια λειτουργία ασφαλείας απέτυχε στο πλαίσιο των υπηρεσιών Web των Windows. |
A security operation failed in the Windows Web Services framework. |
0x90000001 | Microsoft-Windows-WebServices |
Microsoft-Windows-WebServices |
0xB0000001 | Κλήση του %1 API. |
%1 API is called. |
0xB0000002 | Επιστροφή %1 API. |
%1 API returned. |
0xB0000003 | Αποτυχία %1 API από %2 |
%1 API failed by %2 |
0xB0000004 | %1 API βρίσκεται σε εκκρεμότητα. |
%1 API is pending completion. |
0xB0000005 | %1 API ολοκληρώθηκε. |
%1 API completed. |
0xB0000006 | Απέτυχε η ολοκλήρωση %1 API από %2 |
%1 API failed to complete by %2 |
0xB0000007 | Παρουσιάστηκε σφάλμα: %1 - %2 |
Error occurred: %1 - %2 |
0xB0000008 | %1 Ξεκίνησε η λειτουργία εισόδου/εξόδου. |
%1 IO operation started. |
0xB0000009 | %1 Ολοκληρώθηκε η λειτουργία εισόδου/εξόδου, μεταφέρθηκαν %2 byte. |
%1 IO operation completed, %2 bytes transferred. |
0xB000000A | %1 Απέτυχε η λειτουργία εισόδου/εξόδου: %2 |
%1 IO operation failed: %2 |
0xB000000B | Γίνεται αποστολή κασέτας μηνύματος (αναγνωριστικό: %1): %n%3 |
Sending message - bin (id: %1): %n%3 |
0xB000000C | Έγινε λήψη κασέτας μηνύματος (αναγνωριστικό: %1): %n%3 |
Received message - bin (id: %1): %n%3 |
0xB000000D | Γίνεται αποστολή μηνύματος (αναγνωριστικό: %1): %n%3 |
Sending message (id: %1): %n%3 |
0xB000000E | Έγινε λήψη μηνύματος (αναγνωριστικό: %1): %n%3 |
Received message (id: %1): %n%3 |
0xB000000F | Γίνεται αποστολή μηνύματος Έναρξη (αναγνωριστικό: %1) |
Sending Message Start (id: %1) |
0xB0000010 | Γίνεται αποστολή μηνύματος Διακοπή (αναγνωριστικό: %1) |
Sending Message Stop (id: %1) |
0xB0000011 | Έγινε λήψη μηνύματος Έναρξη (αναγνωριστικό: %1) |
Received Message Start (id: %1) |
0xB0000012 | Έγινε λήψη μηνύματος Διακοπή (αναγνωριστικό: %1) |
Received Message Stop (id: %1) |
0xB0000013 | Γίνεται αποστολή των παρακάτω κεφαλίδων HTTP: %1 |
Sending following HTTP headers: %1 |
0xB0000014 | Γίνεται λήψη των παρακάτω κεφαλίδων HTTP: %1 |
Receiving following HTTP headers: %1 |
0xB0000015 | Ανίχνευση: %1 |
Trace: %1 |
0xD0000001 | WsStartReaderCanonicalization |
WsStartReaderCanonicalization |
0xD0000002 | WsEndReaderCanonicalization |
WsEndReaderCanonicalization |
0xD0000003 | WsStartWriterCanonicalization |
WsStartWriterCanonicalization |
0xD0000004 | WsEndWriterCanonicalization |
WsEndWriterCanonicalization |
0xD0000005 | WsCreateXmlBuffer |
WsCreateXmlBuffer |
0xD0000006 | WsRemoveNode |
WsRemoveNode |
0xD0000007 | WsCreateReader |
WsCreateReader |
0xD0000008 | WsSetInput |
WsSetInput |
0xD0000009 | WsSetInputToBuffer |
WsSetInputToBuffer |
0xD000000A | WsFreeReader |
WsFreeReader |
0xD000000B | WsGetReaderProperty |
WsGetReaderProperty |
0xD000000C | WsGetReaderNode |
WsGetReaderNode |
0xD000000D | WsFillReader |
WsFillReader |
0xD000000E | WsReadStartElement |
WsReadStartElement |
0xD000000F | WsReadToStartElement |
WsReadToStartElement |
0xD0000010 | WsReadStartAttribute |
WsReadStartAttribute |
0xD0000011 | WsReadEndAttribute |
WsReadEndAttribute |
0xD0000012 | WsReadNode |
WsReadNode |
0xD0000013 | WsSkipNode |
WsSkipNode |
0xD0000014 | WsReadEndElement |
WsReadEndElement |
0xD0000015 | WsFindAttribute |
WsFindAttribute |
0xD0000016 | WsReadValue |
WsReadValue |
0xD0000017 | WsReadChars |
WsReadChars |
0xD0000018 | WsReadCharsUtf8 |
WsReadCharsUtf8 |
0xD0000019 | WsReadBytes |
WsReadBytes |
0xD000001A | WsReadArray |
WsReadArray |
0xD000001B | WsGetReaderPosition |
WsGetReaderPosition |
0xD000001C | WsSetReaderPosition |
WsSetReaderPosition |
0xD000001D | WsMoveReader |
WsMoveReader |
0xD000001E | WsCreateWriter |
WsCreateWriter |
0xD000001F | WsFreeWriter |
WsFreeWriter |
0xD0000020 | WsSetOutput |
WsSetOutput |
0xD0000021 | WsSetOutputToBuffer |
WsSetOutputToBuffer |
0xD0000022 | WsGetWriterProperty |
WsGetWriterProperty |
0xD0000023 | WsFlushWriter |
WsFlushWriter |
0xD0000024 | WsWriteStartElement |
WsWriteStartElement |
0xD0000025 | WsWriteEndStartElement |
WsWriteEndStartElement |
0xD0000026 | WsWriteXmlnsAttribute |
WsWriteXmlnsAttribute |
0xD0000027 | WsWriteStartAttribute |
WsWriteStartAttribute |
0xD0000028 | WsWriteEndAttribute |
WsWriteEndAttribute |
0xD0000029 | WsWriteValue |
WsWriteValue |
0xD000002A | WsWriteXmlBuffer |
WsWriteXmlBuffer |
0xD000002B | WsReadXmlBuffer |
WsReadXmlBuffer |
0xD000002C | WsWriteXmlBufferToBytes |
WsWriteXmlBufferToBytes |
0xD000002D | WsReadXmlBufferFromBytes |
WsReadXmlBufferFromBytes |
0xD000002E | WsWriteArray |
WsWriteArray |
0xD000002F | WsWriteQualifiedName |
WsWriteQualifiedName |
0xD0000030 | WsWriteChars |
WsWriteChars |
0xD0000031 | WsWriteCharsUtf8 |
WsWriteCharsUtf8 |
0xD0000032 | WsWriteBytes |
WsWriteBytes |
0xD0000033 | WsPushBytes |
WsPushBytes |
0xD0000034 | WsPullBytes |
WsPullBytes |
0xD0000035 | WsWriteEndElement |
WsWriteEndElement |
0xD0000036 | WsWriteText |
WsWriteText |
0xD0000037 | WsWriteStartCData |
WsWriteStartCData |
0xD0000038 | WsWriteEndCData |
WsWriteEndCData |
0xD0000039 | WsWriteNode |
WsWriteNode |
0xD000003A | WsGetPrefixFromNamespace |
WsGetPrefixFromNamespace |
0xD000003B | WsGetWriterPosition |
WsGetWriterPosition |
0xD000003C | WsSetWriterPosition |
WsSetWriterPosition |
0xD000003D | WsMoveWriter |
WsMoveWriter |
0xD000003E | WsTrimXmlWhitespace |
WsTrimXmlWhitespace |
0xD000003F | WsVerifyXmlNCName |
WsVerifyXmlNCName |
0xD0000040 | WsXmlStringEquals |
WsXmlStringEquals |
0xD0000041 | WsGetNamespaceFromPrefix |
WsGetNamespaceFromPrefix |
0xD0000042 | WsReadQualifiedName |
WsReadQualifiedName |
0xD0000043 | WsGetXmlAttribute |
WsGetXmlAttribute |
0xD0000044 | WsCopyNode |
WsCopyNode |
0xD0000045 | WsAsyncExecute |
WsAsyncExecute |
0xD0000046 | WsCreateChannel |
WsCreateChannel |
0xD0000047 | WsOpenChannel |
WsOpenChannel |
0xD0000048 | WsSendMessage |
WsSendMessage |
0xD0000049 | WsReceiveMessage |
WsReceiveMessage |
0xD000004A | WsRequestReply |
WsRequestReply |
0xD000004B | WsSendReplyMessage |
WsSendReplyMessage |
0xD000004C | WsSendFaultMessageForError |
WsSendFaultMessageForError |
0xD000004D | WsGetChannelProperty |
WsGetChannelProperty |
0xD000004E | WsSetChannelProperty |
WsSetChannelProperty |
0xD000004F | WsWriteMessageStart |
WsWriteMessageStart |
0xD0000050 | WsWriteMessageEnd |
WsWriteMessageEnd |
0xD0000051 | WsReadMessageStart |
WsReadMessageStart |
0xD0000052 | WsReadMessageEnd |
WsReadMessageEnd |
0xD0000053 | WsCloseChannel |
WsCloseChannel |
0xD0000054 | WsAbortChannel |
WsAbortChannel |
0xD0000055 | WsFreeChannel |
WsFreeChannel |
0xD0000056 | WsResetChannel |
WsResetChannel |
0xD0000057 | WsAbandonMessage |
WsAbandonMessage |
0xD0000058 | WsShutdownSessionChannel |
WsShutdownSessionChannel |
0xD0000059 | WsGetOperationContextProperty |
WsGetOperationContextProperty |
0xD000005A | WsGetDictionary |
WsGetDictionary |
0xD000005B | WsReadEndpointAddressExtension |
WsReadEndpointAddressExtension |
0xD000005C | WsCreateError |
WsCreateError |
0xD000005D | WsAddErrorString |
WsAddErrorString |
0xD000005E | WsGetErrorString |
WsGetErrorString |
0xD000005F | WsCopyError |
WsCopyError |
0xD0000060 | WsGetErrorProperty |
WsGetErrorProperty |
0xD0000061 | WsSetErrorProperty |
WsSetErrorProperty |
0xD0000062 | WsResetError |
WsResetError |
0xD0000063 | WsFreeError |
WsFreeError |
0xD0000064 | WsGetFaultErrorProperty |
WsGetFaultErrorProperty |
0xD0000065 | WsSetFaultErrorProperty |
WsSetFaultErrorProperty |
0xD0000066 | WsCreateFaultFromError |
WsCreateFaultFromError |
0xD0000067 | WsSetFaultErrorDetail |
WsSetFaultErrorDetail |
0xD0000068 | WsGetFaultErrorDetail |
WsGetFaultErrorDetail |
0xD0000069 | WsCreateHeap |
WsCreateHeap |
0xD000006A | WsAlloc |
WsAlloc |
0xD000006B | WsGetHeapProperty |
WsGetHeapProperty |
0xD000006C | WsResetHeap |
WsResetHeap |
0xD000006D | WsFreeHeap |
WsFreeHeap |
0xD000006E | WsCreateListener |
WsCreateListener |
0xD000006F | WsOpenListener |
WsOpenListener |
0xD0000070 | WsAcceptChannel |
WsAcceptChannel |
0xD0000071 | WsCloseListener |
WsCloseListener |
0xD0000072 | WsAbortListener |
WsAbortListener |
0xD0000073 | WsResetListener |
WsResetListener |
0xD0000074 | WsFreeListener |
WsFreeListener |
0xD0000075 | WsGetListenerProperty |
WsGetListenerProperty |
0xD0000076 | WsSetListenerProperty |
WsSetListenerProperty |
0xD0000077 | WsCreateChannelForListener |
WsCreateChannelForListener |
0xD0000078 | WsCreateMessage |
WsCreateMessage |
0xD0000079 | WsCreateMessageForChannel |
WsCreateMessageForChannel |
0xD000007A | WsInitializeMessage |
WsInitializeMessage |
0xD000007B | WsResetMessage |
WsResetMessage |
0xD000007C | WsFreeMessage |
WsFreeMessage |
0xD000007D | WsGetHeaderAttributes |
WsGetHeaderAttributes |
0xD000007E | WsGetHeader |
WsGetHeader |
0xD000007F | WsGetCustomHeader |
WsGetCustomHeader |
0xD0000080 | WsRemoveHeader |
WsRemoveHeader |
0xD0000081 | WsSetHeader |
WsSetHeader |
0xD0000082 | WsRemoveCustomHeader |
WsRemoveCustomHeader |
0xD0000083 | WsAddCustomHeader |
WsAddCustomHeader |
0xD0000084 | WsAddMappedHeader |
WsAddMappedHeader |
0xD0000085 | WsRemoveMappedHeader |
WsRemoveMappedHeader |
0xD0000086 | WsGetMappedHeader |
WsGetMappedHeader |
0xD0000087 | WsWriteBody |
WsWriteBody |
0xD0000088 | WsReadBody |
WsReadBody |
0xD0000089 | WsWriteEnvelopeStart |
WsWriteEnvelopeStart |
0xD000008A | WsWriteEnvelopeEnd |
WsWriteEnvelopeEnd |
0xD000008B | WsReadEnvelopeStart |
WsReadEnvelopeStart |
0xD000008C | WsReadEnvelopeEnd |
WsReadEnvelopeEnd |
0xD000008D | WsGetMessageProperty |
WsGetMessageProperty |
0xD000008E | WsSetMessageProperty |
WsSetMessageProperty |
0xD000008F | WsAddressMessage |
WsAddressMessage |
0xD0000090 | WsCheckMustUnderstandHeaders |
WsCheckMustUnderstandHeaders |
0xD0000091 | WsMarkHeaderAsUnderstood |
WsMarkHeaderAsUnderstood |
0xD0000092 | WsFillBody |
WsFillBody |
0xD0000093 | WsFlushBody |
WsFlushBody |
0xD0000094 | WsRequestSecurityToken |
WsRequestSecurityToken |
0xD0000095 | WsGetSecurityTokenProperty |
WsGetSecurityTokenProperty |
0xD0000096 | WsCreateXmlSecurityToken |
WsCreateXmlSecurityToken |
0xD0000097 | WsFreeSecurityToken |
WsFreeSecurityToken |
0xD0000098 | WsRevokeSecurityContext |
WsRevokeSecurityContext |
0xD0000099 | WsGetSecurityContextProperty |
WsGetSecurityContextProperty |
0xD000009A | WsReadElement |
WsReadElement |
0xD000009B | WsReadAttribute |
WsReadAttribute |
0xD000009C | WsReadType |
WsReadType |
0xD000009D | WsWriteElement |
WsWriteElement |
0xD000009E | WsWriteAttribute |
WsWriteAttribute |
0xD000009F | WsWriteType |
WsWriteType |
0xD00000A0 | WsRegisterOperationForCancel |
WsRegisterOperationForCancel |
0xD00000A1 | WsGetServiceHostProperty |
WsGetServiceHostProperty |
0xD00000A2 | WsCreateServiceHost |
WsCreateServiceHost |
0xD00000A3 | WsOpenServiceHost |
WsOpenServiceHost |
0xD00000A4 | WsCloseServiceHost |
WsCloseServiceHost |
0xD00000A5 | WsAbortServiceHost |
WsAbortServiceHost |
0xD00000A6 | WsFreeServiceHost |
WsFreeServiceHost |
0xD00000A7 | WsResetServiceHost |
WsResetServiceHost |
0xD00000A8 | WsGetServiceProxyProperty |
WsGetServiceProxyProperty |
0xD00000A9 | WsCreateServiceProxy |
WsCreateServiceProxy |
0xD00000AA | WsOpenServiceProxy |
WsOpenServiceProxy |
0xD00000AB | WsCloseServiceProxy |
WsCloseServiceProxy |
0xD00000AC | WsAbortServiceProxy |
WsAbortServiceProxy |
0xD00000AD | WsFreeServiceProxy |
WsFreeServiceProxy |
0xD00000AE | WsResetServiceProxy |
WsResetServiceProxy |
0xD00000AF | WsAbandonCall |
WsAbandonCall |
0xD00000B0 | WsCall |
WsCall |
0xD00000B1 | WsDecodeUrl |
WsDecodeUrl |
0xD00000B2 | WsEncodeUrl |
WsEncodeUrl |
0xD00000B3 | WsCombineUrl |
WsCombineUrl |
0xD00000B4 | WsDateTimeToFileTime |
WsDateTimeToFileTime |
0xD00000B5 | WsFileTimeToDateTime |
WsFileTimeToDateTime |
0xD00000B6 | WsDumpMemory |
WsDumpMemory |
0xD00000B7 | WsSetAutoFail |
WsSetAutoFail |
0xD00000B8 | WsCreateMetadata |
WsCreateMetadata |
0xD00000B9 | WsReadMetadata |
WsReadMetadata |
0xD00000BA | WsFreeMetadata |
WsFreeMetadata |
0xD00000BB | WsResetMetadata |
WsResetMetadata |
0xD00000BC | WsGetMetadataProperty |
WsGetMetadataProperty |
0xD00000BD | WsGetMissingMetadataDocumentAddress |
WsGetMissingMetadataDocumentAddress |
0xD00000BE | WsGetMetadataEndpoints |
WsGetMetadataEndpoints |
0xD00000BF | WsMatchPolicyAlternative |
WsMatchPolicyAlternative |
0xD00000C0 | WsGetPolicyProperty |
WsGetPolicyProperty |
0xD00000C1 | WsGetPolicyAlternativeCount |
WsGetPolicyAlternativeCount |
0xD00000C2 | WsCreateServiceProxyFromTemplate |
WsCreateServiceProxyFromTemplate |
0xD00000C3 | WsCreateServiceEndpointFromTemplate |
WsCreateServiceEndpointFromTemplate |
0xD00000C4 | Αποστολή |
Send |
0xD00000C5 | Παραλαβή |
Receive |
0xD00000C6 | Αποδοχή |
Accept |
0xD00000C7 | Σύνδεση |
Connect |
0xD00000C8 | WaitForDisconnect |
WaitForDisconnect |