101 | Optimize drives |
Optimize drives |
102 | 記憶域ドライブのファイルを最適化すると、コンピューターがより効率的に動作します。 |
Helps the computer run more efficiently by optimizing files on storage drives. |
800 | Microsoft Corporation |
Microsoft Corporation |
802 | このタスクにより、ローカル記憶域ドライブが最適化されます。 |
This task optimizes local storage drives. |
803 | ドライブ最適化ツールが実行中です。 |
Drive Optimizer is running. |
804 | 最適化 |
defragmentation |
805 | ブート最適化 |
boot optimization |
806 | 統合 |
consolidation |
807 | 縮小 |
shrink |
808 | 縮小の見積もり |
shrink estimation |
809 | 分析 |
analysis |
810 | トリムの再実行 |
retrim |
811 | スラブの統合 |
slab consolidation |
0x102 | ストレージ最適化ツールは %2 の %1 を完了しました |
The storage optimizer successfully completed %1 on %2 |
0x09000100 | このファイルは移動できないため、最適化できませんでした。 |
This file could not be optimized because it is unmovable. |
0x09000101 | このファイルは壊れているか、読み取り不可であるため、スキップされます。 |
This file was corrupt or unreadable and should be skipped. |
0x09000103 | この要素はテーブル内に見つかりませんでした。 |
This element was not found in the table. |
0x09000104 | ファイルのエクステントは 1 つも移動されていません。 |
No extents of the file were moved. |
0x40000103 | ボリューム %1 に対して縮小の分析が開始されました。このイベント ログ エントリでは、再利用可能な最大領域 (バイト) の減少を招く可能性のある、最後に移動できなかったファイルについての詳細を提供します。%n%n診断の詳細:%n- 最後に移動できなかったと思われるファイル: %3%n- このファイルの最後のクラスター: %4%n- 縮小対象の候補 (LCN アドレス): %5%n- NTFS ファイル フラグ: %6%n- 縮小フェーズ: %7%n%nこのファイルの詳細については、\"fsutil volume querycluster %2 %4\" コマンドを使用してください。 |
A volume shrink analysis was initiated on volume %1. This event log entry details information about the last unmovable file that could limit the maximum number of reclaimable bytes.%n%nDiagnostic details:%n- The last unmovable file appears to be: %3%n- The last cluster of the file is: %4%n- Shrink potential target (LCN address): %5%n- The NTFS file flags are: %6%n- Shrink phase: %7%n%nTo find more details about this file please use the \"fsutil volume querycluster %2 %4\" command. |
0x80000101 | エラーが発生したため、ボリューム %1 は最適化されませんでした: %2 |
The volume %1 was not optimized because an error was encountered: %2 |
0x80000104 | エラー: ボリューム %1 に対して開始された縮小操作中に、移動可能なファイルのエクステントを移動できませんでした。%n%n診断の詳細:%n- 最後に移動できなかったと思われるファイル: %3%n- このファイルの移動できなかったクラスター: %4%n- 縮小対象の候補 (LCN アドレス): %5%n- NTFS ファイル フラグ: %6%n- 縮小フェーズ: %7%n%nこのファイルの詳細については、\"fsutil volume querycluster %2 %4\" コマンドを使用してください。 |
Error: during volume shrink initiated on volume %1 we failed to move a movable file extent.%n%nDiagnostic details:%n- The last unmovable file appears to be: %3%n- The unmovable cluster of the file is: %4%n- Shrink potential target (LCN address): %5%n- The NTFS file flags are: %6%n- Shrink phase: %7%n%nTo find more details about this file please use the \"fsutil volume querycluster %2 %4\" command. |
0x80000105 | エラー: あるファイルにより、ボリューム %1 の縮小がブロックされました。%n%n診断の詳細:%n- 最後に移動できなかったと思われるファイル: %3%n- このファイルの最後のクラスター: %4%n- 縮小対象の候補 (LCN アドレス): %5%n- NTFS ファイル フラグ: %6%n- 縮小フェーズ: %7%n%nこのファイルの詳細については、\"fsutil volume querycluster %2 %4\" コマンドを使用してください。 |
Error: a file blocked volume shrink on volume %1.%n%nDiagnostic details:%n- The last unmovable file appears to be: %3%n- The last cluster of the file is: %4%n- Shrink potential target (LCN address): %5%n- The NTFS file flags are: %6%n- Shrink phase: %7%n%nTo find more details about this file please use the \"fsutil volume querycluster %2 %4\" command. |
0x89000000 | このボリュームで操作が進行中です。 |
An operation is currently in progress on this volume. |
0x89000001 | 指定したボリューム パスは無効です。 |
The given volume path is invalid. |
0x89000003 | 新しい操作の開始は無効です。 |
Starting new operations is disabled. |
0x89000004 | エンジンはシャットダウンされました。新しい操作の開始は無効です。 |
The engine has been shut down. Starting new operations is disabled. |
0x89000005 | 操作 ID が無効です。 |
The operation ID is invalid. |
0x89000006 | 操作はユーザーによって取り消されました。 |
The user cancelled the operation. |
0x89000007 | 操作を実行するボリュームを指定してください。 |
Please specify a volume to perform the operation on. |
0x89000008 | 無効なコマンド ライン オプションが指定されました。 |
An invalid command line option was specified. |
0x89000009 | この操作はサポートされていません。 |
This is not a supported operation. |
0x8900000A | 指定したボリュームで進行中の操作はありません。 |
There is no operation in progress on the specified volume. |
0x8900000B | ボリュームに接続する操作と新規に指定する操作を同時に要求することはできません。 |
You cannot request to attach to a volume's operation and specify a new operation simulateneously. |
0x8900000C | このクライアント ID でサーバーに登録されているクライアントはありません。 |
No client is registered with the server, with this client ID. |
0x8900000D | このボリュームは最適化できません。 |
This volume cannot be optimized. |
0x8900000E | ネットワーク ボリュームは最適化できません。 |
Network volumes cannot be optimized. |
0x8900000F | CD-ROM ボリュームは最適化できません。 |
CD-ROM volumes cannot be optimized. |
0x89000010 | ドライブの最適化サービスへの接続が失われました。 |
The connection to the Optimize Drives service was lost. |
0x89000011 | ディスクはシステムから切断されました。 |
The disk was disconnected from the system. |
0x89000012 | ストレージ最適化ツール エンジンをシャットダウンしています。 |
The storage optimizer engine is shutting down. |
0x89000013 | このプログラムは、一度に 1 つのボリューム上の操作しか追跡できません。ボリュームを 1 つだけ指定してください。 |
This program can only track the operation on one volume at a time. Please specify only one volume. |
0x89000014 | この要素は既にテーブルに存在します。テーブル内のすべてのエントリは一意である必要があります。 |
This element already exists in the table. All entries in the table must be unique. |
0x89000015 | このボリュームに不良ビットが設定されています。 |
The dirty bit is set on this volume. |
0x89000016 | ファイルの移動に失敗しました。 |
The file move failed. |
0x89000017 | 一部のレジストリ エントリが、レジストリのブート最適化セクションで見つかりません。 |
Some registry entries were missing from the boot optimization section of the registry. |
0x89000018 | ブート最適化はレジストリで無効にされています。 |
Boot optimization has been disabled in the registry. |
0x89000019 | 空き領域が不足しているため、ブート最適化を完了できませんでした。 |
Boot optimization could not complete due to a lack of free space. |
0x8900001A | ブート最適化は、ブート ボリュームで実行する必要があります。 |
Boot optimization must be run on the boot volume. |
0x8900001B | プリフェッチ レイアウト ファイルが見つからないか無効であるため、ブート最適化を実行できませんでした。 |
Boot optimization could not run because the prefetch layout file is missing or invalid. |
0x8900001C | UI を起動しないようユーザーが要求しました。 |
The user requested that the UI not be launched. |
0x8900001D | ディスクが壊れています。 |
The disk is corrupted. |
0x8900001E | ディスク上のファイルを開くことができません。 |
The file on the disk cannot be opened. |
0x8900001F | 最適化中のディスクがいっぱいです。 |
The disk being optimized is full. |
0x89000020 | このファイル システムでは、この操作はサポートされていません。 |
This operation is not supported on this filesystem. |
0x89000021 | 指定した縮小サイズが大きすぎます。 |
This shrink size specified is too big. |
0x89000022 | タスク スケジューラ サービスは無効です。 |
The task scheduler service is disabled. |
0x89000023 | ファイル システムのマスター ファイル テーブルが過度に断片化されているため、ストレージ最適化ツールを続行できません。 |
The storage optimizer cannot continue because the file system's master file table is too fragmented. |
0x89000024 | 操作に必要な特権がないため、ストレージ最適化ツールを開始できません。 |
The storage optimizer cannot start because you have insufficient priveleges to perform this operation. |
0x89000025 | 追跡中の操作を完了し、他の操作を呼び出しました。 |
The operation being tracked completed and another operation was invoked. |
0x89000026 | ストレージ最適化ツールは、コンピューターの自動スリープを阻止できませんでした。 |
The Storage Optimizer was not able to disable the machine from entering automatic sleep. |
0x89000027 | 指定したボリュームは現在ロックされています。フォーマットが進行中か、ディスク チェック ツールが実行中です。 |
The given volume is currently locked. A format may be in progress, or the disk checking tool is running. |
0x89000028 | 再利用できるスラブの数が足りなかったため (レジストリで指定されている制限に基づく)、スラブ統合操作は中止されました。 |
The slab consolidation operation was aborted because an insufficient number of slabs could be reclaimed (based on the limits specified in the registry). |
0x89000029 | ボリュームの配置が無効であるため、スラブ統合/トリム操作を実行できません。 |
The slab consolidation / trim operation cannot be performed because the volume alignment is invalid. |
0x8900002A | 要求された操作は、ボリュームを配置したハードウェアではサポートされていません。 |
The operation requested is not supported by the hardware backing the volume. |
0x8900002B | 操作の実行中にストレージ スラブのサイズが変更されたため、操作は中断されました。 |
The operation aborted because the storage slab size changed while performing the operation. |
0x8900002C | このボリュームに対するブート最適化操作はサポートされていないため、実行されませんでした。 |
The boot optimization operation was not run because it is not supported on this volume. |
0x8900002D | スラブ統合は、スラブが 8 MB 未満の場合には実行されません。 |
Neither Slab Consolidation nor Slab Analysis will run if slabs are less than 8 MB. |