1 | Il s’agit d’une classe abstraite qui indique l’état de base. |
This is an abstract class that shows the base status. |
2 | ID d’ordinateur créé par MAPS |
Computer ID created by MAPS |
3 | État de l’ordinateur actuel |
The current computer state |
4 | CleanState |
CleanState |
5 | PendingFullScan |
PendingFullScan |
6 | PendingReboot |
PendingReboot |
7 | PendingManualSteps |
PendingManualSteps |
8 | PendingOfflineScan |
PendingOfflineScan |
9 | CriticalFailure |
CriticalFailure |
10 | Version du produit (majeure, mineure, build, révision) |
Product version (major, minor, build, revision) |
11 | Version du service (majeure, mineure, build, révision) |
Service version (major, minor, build, revision) |
12 | Version de la signature du logiciel anti-espion (majeure, mineure, build, révision) |
The Antispyware Signature version (major, minor, build, revision) |
13 | Âge de la signature du logiciel anti-espion en jours : si les signatures n’ont jamais été mises à jour, l’âge sera de 65535 jours |
Antispyware Signature age in days - if signatures have never been updated you will see an age of 65535 days |
14 | Heure locale de la dernière mise à jour du logiciel anti-espion : si cette valeur n’a jamais été mise à jour, une valeur Null s’affichera dans cette propriété |
Antispyware Last updated local time. If this has never updated you will see a null value in this property |
15 | Version de la signature de l’antivirus (majeure, mineure, build, révision) |
The Antivirus Signature version (major, minor, build, revision) |
16 | Âge de la signature de l’antivirus en jours : si les signatures n’ont jamais été mises à jour, l’âge sera de 65535 jours |
Antivirus Signature age in days- if signatures have never been updated you will see an age of 65535 days |
17 | Heure locale de la dernière mise à jour de l’antivirus : si cette valeur n’a jamais été mise à jour, une valeur Null s’affichera dans cette propriété |
Antivirus Last updated local time - If this has never updated you will see a null value in this property |
18 | Version de la signature NRI (majeure, mineure, build, révision) |
The NRI Signature version (major, minor, build, revision) |
19 | Âge de la signature NRI en jours : si les signatures n’ont jamais été mises à jour, l’âge sera de 65 535 jours |
NRI Signature age in days- if signatures have never been updated you will see an age of 65535 days |
20 | Heure locale de la dernière mise à jour de NRI : si cette valeur n’a jamais été mise à jour, une valeur Null s’affichera dans cette propriété |
NRI Last updated local time - If this has never updated you will see a null value in this property |
21 | Heure du début de la dernière analyse complète : si cette valeur n’a jamais été mise à jour, une valeur Null s’affichera dans cette propriété |
Time of last Full Scan start - If this has never updated you will see a null value in this property |
22 | Heure de la fin de la dernière analyse complète : si cette valeur n’a jamais été mise à jour, une valeur Null s’affichera dans cette propriété |
Time of last Full Scan end - If this has never updated you will see a null value in this property |
23 | Âge de la dernière analyse complète en jours : si les signatures n’ont jamais été mises à jour, l’âge sera de 65535 jours |
Last full scan age in days- if signatures have never been updated you will see an age of 65535 days |
24 | Source de la dernière analyse |
Last scan source |
25 | Inconnu |
Unknown |
26 | Utilisateur |
User |
27 | Système |
System |
28 | Temps réel |
Real-time |
29 | IOAV |
IOAV |
30 | Énumération de la direction d’analyse en temps réel |
Real-time scan direction enumeration |
31 | Les deux |
Both |
32 | Entrant |
Incoming |
33 | Sortant |
Outcoming |
34 | Heure du début de la dernière analyse rapide : si cette valeur n’a jamais été mise à jour, une valeur Null s’affichera dans cette propriété |
Time of last Quick Scan start - If this has never updated you will see a null value in this property |
35 | Heure de la fin de la dernière analyse rapide : si cette valeur n’a jamais été mise à jour, une valeur Null s’affichera dans cette propriété |
Time of last Quick Scan end - If this has never updated you will see a null value in this property |
36 | Âge de la dernière analyse rapide en jours : si les signatures n’ont jamais été mises à jour, l’âge sera de 65535 jours. |
Last quick scan age in days- if signatures have never been updated you will see an age of 65535 days. |
37 | Version du moteur du logiciel anti-programme malveillant (majeure, mineure, build, révision) |
The AM Engine version (major, minor, build, revision) |
38 | Si le moteur du logiciel anti-programme malveillant est activé |
If the AM Engine is enabled |
39 | Indique si l’ordinateur analyse l’activité des fichiers et des programmes sur votre ordinateur |
Specifies whether the computer is monitoring file and program activity on your computer |
40 | Analyser tous les fichiers et pièces jointes téléchargés |
Scan all downloaded files and attachments |
41 | Indique si l’analyse du comportement est activée |
Specifies whether behavior monitoring is enabled |
42 | Indique si la protection antivirus est activée |
Specifies whether Antivirus protection is enabled |
43 | Indique si la protection anti-espion est activée |
Specifies whether Antispyware protection is enabled |
44 | Indique si la protection en temps réel est activée |
Specifies whether real-time protection is enabled |
45 | Version du moteur NRI (majeure, mineure, build, révision) |
NRI Engine version (major, minor, build, revision) |
46 | Si le moteur NRI est activé |
If the NRI Engine is enabled |
47 | Version de schéma |
The Schema Version |
48 | ID de détection unique |
Unique Detection ID |
49 | Nom de la menace |
The name of the threat |
50 | ID de gravité - Énumération |
Severity ID - Enumeration |
51 | Faible |
Low |
52 | Modéré |
Moderate |
53 | Élevé |
High |
54 | Grave |
Severe |
55 | ID de catégorie - Énumération |
Category ID - Enumeration |
56 | INVALID |
INVALID |
57 | ADWARE |
ADWARE |
58 | SPYWARE |
SPYWARE |
59 | PASSWORDSTEALER |
PASSWORDSTEALER |
60 | TROJANDOWNLOADER |
TROJANDOWNLOADER |
61 | WORM |
WORM |
62 | BACKDOOR |
BACKDOOR |
63 | REMOTEACCESSTROJAN |
REMOTEACCESSTROJAN |
64 | TROJAN |
TROJAN |
65 | EMAILFLOODER |
EMAILFLOODER |
66 | KEYLOGGER |
KEYLOGGER |
67 | DIALER |
DIALER |
68 | MONITORINGSOFTWARE |
MONITORINGSOFTWARE |
69 | BROWSERMODIFIER |
BROWSERMODIFIER |
70 | COOKIE |
COOKIE |
71 | BROWSERPLUGIN |
BROWSERPLUGIN |
72 | AOLEXPLOIT |
AOLEXPLOIT |
73 | NUKER |
NUKER |
74 | SECURITYDISABLER |
SECURITYDISABLER |
75 | JOKEPROGRAM |
JOKEPROGRAM |
76 | HOSTILEACTIVEXCONTROL |
HOSTILEACTIVEXCONTROL |
77 | SOFTWAREBUNDLER |
SOFTWAREBUNDLER |
78 | STEALTHNOTIFIER |
STEALTHNOTIFIER |
79 | SETTINGSMODIFIER |
SETTINGSMODIFIER |
80 | TOOLBAR |
TOOLBAR |
81 | REMOTECONTROLSOFTWARE |
REMOTECONTROLSOFTWARE |
82 | TROJANFTP |
TROJANFTP |
83 | POTENTIALUNWANTEDSOFTWARE |
POTENTIALUNWANTEDSOFTWARE |
84 | ICQEXPLOIT |
ICQEXPLOIT |
85 | TROJANTELNET |
TROJANTELNET |
86 | FILESHARINGPROGRAM |
FILESHARINGPROGRAM |
87 | MALWARE_CREATION_TOOL |
MALWARE_CREATION_TOOL |
88 | REMOTE_CONTROL_SOFTWARE |
REMOTE_CONTROL_SOFTWARE |
89 | TOOL |
TOOL |
90 | TROJAN_DENIALOFSERVICE |
TROJAN_DENIALOFSERVICE |
91 | TROJAN_DROPPER |
TROJAN_DROPPER |
92 | TROJAN_MASSMAILER |
TROJAN_MASSMAILER |
93 | TROJAN_MONITORINGSOFTWARE |
TROJAN_MONITORINGSOFTWARE |
94 | TROJAN_PROXYSERVER |
TROJAN_PROXYSERVER |
95 | VIRUS |
VIRUS |
96 | KNOWN |
KNOWN |
97 | UNKNOWN |
UNKNOWN |
98 | SPP |
SPP |
99 | BEHAVIOR |
BEHAVIOR |
100 | VULNERABILTIY |
VULNERABILTIY |
101 | POLICY |
POLICY |
102 | ID de type - Énumération |
Type ID - Enumeration |
103 | Mauvaise réputation |
Known Bad |
104 | Comportement |
Behavior |
105 | Bonne réputation |
Known Good |
106 | NRI |
NRI |
107 | État du cumul des menaces |
Threat Rollup Status |
108 | ThreatClean |
ThreatClean |
109 | RebootRequired |
RebootRequired |
110 | OfflineScanRequired |
OfflineScanRequired |
111 | ManualStepsRequired |
ManualStepsRequired |
112 | FullScanRequired |
FullScanRequired |
113 | ReinfectionLoop |
ReinfectionLoop |
114 | Executed |
Executed |
115 | Liste des ressources affectées par la menace |
List of resources affected by the threat |
116 | Indique si la menace s’est exécutée |
Specifies if threat has executed |
117 | Indique si la menace est active |
Specifies if the threat is active |
118 | Il s’agit d’un singleton qui représente l’état d’infection du service Microsoft Antimalware |
This is a singleton that represents the Microsoft Antimalware service infection status |
119 | Cette classe représente le catalogue des menaces reconnues |
This class represents the catalog of recognized threats |
120 | ID de menace unique |
Unique Threat ID |
121 | Nom du processus impliqué |
The name of the process involved |
122 | Utilisateur qui a demandé la mise à jour |
The user who requested remediation |
123 | ID du type de source de détection - Énumération |
Detection Source Type ID - Enumeration |
124 | ELAM |
ELAM |
125 | LocalAttestation |
LocalAttestation |
126 | RemoteAttestation |
RemoteAttestation |
127 | Liste des ressources affectées par la détection |
List of resources affected by the detection |
128 | Heure de la détection initiale de la menace |
The initial threat detection time |
129 | Heure la plus récente du changement d’état de la menace |
The most recent time of the threat status change |
130 | Heure de la mise à jour. |
The time of the remediation. |
131 | ID de l’état d’exécution - Énumération |
Execution Status ID - Enumeration |
132 | Bloqué |
Blocked |
133 | Autorisé |
Allowed |
134 | Executing |
Executing |
135 | NotExecuting |
NotExecuting |
136 | ID de l’état de la menace - Énumération |
The Threat Status ID - Enumeration |
137 | Détecté |
Detected |
138 | Nettoyé |
Cleaned |
139 | En quarantaine |
Quarantined |
140 | Supprimé |
Removed |
141 | CleanFailed |
CleanFailed |
142 | QuarantineFailed |
QuarantineFailed |
143 | RemoveFailed |
RemoveFailed |
144 | AllowFailed |
AllowFailed |
145 | Abandoned |
Abandoned |
146 | BlockedFailed |
BlockedFailed |
147 | Code d’erreur de l’état de la menace |
The threat status error code |
148 | Action de nettoyage - Énumération |
The cleaning action - Enumeration |
149 | Nettoyer |
Clean |
150 | Quarantaine |
Quarantine |
151 | Supprimer |
Remove |
152 | Autoriser |
Allow |
153 | UserDefined |
UserDefined |
154 | NoAction |
NoAction |
155 | Block |
Block |
156 | Indique si l’action de nettoyage a réussi |
Specifies if the cleaning action was successful |
157 | Actions supplémentaires requises pour terminer l’application des mesures correctives - Énumération |
Additional actions required to complete remediation - Enumeration |
158 | Aucun |
None |
159 | FullScanAndRebootRequired |
FullScanAndRebootRequired |
160 | FullScanAndManualStepsRequired |
FullScanAndManualStepsRequired |
161 | RebootAndManualStepsRequired |
RebootAndManualStepsRequired |
162 | FullScanAndRebootAndManualStepsRequired |
FullScanAndRebootAndManualStepsRequired |
163 | FullScanAndOfflineScanRequired |
FullScanAndOfflineScanRequired |
164 | RebootAndOfflineScanRequired |
RebootAndOfflineScanRequired |
165 | FullScanAndRebootAndOfflineScanRequired |
FullScanAndRebootAndOfflineScanRequired |
166 | ManualStepsAndOfflineScanRequired |
ManualStepsAndOfflineScanRequired |
167 | FullScanAndManualStepsAndOfflineScanRequired |
FullScanAndManualStepsAndOfflineScanRequired |
168 | RebootAndManualStepsAndOfflineScanRequired |
RebootAndManualStepsAndOfflineScanRequired |
169 | FullScanAndRebootAndManualStepsAndOfflineScanRequired |
FullScanAndRebootAndManualStepsAndOfflineScanRequired |
170 | Il s’agit d’une classe qui représente l’état détaillé actuel d’une menace |
This is a class that represents the current detailed state of a threat |
171 | Permet à un administrateur d'indiquer si la fonctionnalité d'exclusions automatiques des références (SKU) de serveur doit être désactivée. |
Allows an administrator to specify if Automatic Exclusions feature for Server SKUs should be turned off. |
172 | Permet à un administrateur d'empêcher explicitement une analyse de vérifier les chemins d'accès répertoriés. |
Allows an administrator to explicitly disable a scan from checking any of the paths listed. |
173 | Permet à un administrateur d'empêcher explicitement une analyse de vérifier les extensions répertoriées. |
Allows an administrator to explicitly disable a scan from checking any of the extensions listed. |
174 | Permet à un administrateur d'empêcher explicitement une analyse de vérifier les processus répertoriés. |
Allows an administrator to explicitly disable a scan from checking any of the processes listed. |
175 | Indique le nombre de jours pendant lesquels les éléments doivent être conservés dans le dossier Quarantaine avant d'être supprimés. |
Indicates how many days items should kept in Quarantine folder before being removed. |
176 | Direction d'analyse en temps réel - Énumération |
Real-time scan direction - Enumeration |
177 | Indique le jour de la semaine où l'analyse complète planifiée doit être effectuée pour appliquer des corrections. |
Indicates what day of the week to perform the scheduled full scan to complete remediation. |
178 | Tous les jours |
Every Day |
179 | Dimanche |
Sunday |
180 | Lundi |
Monday |
181 | Mardi |
Tuesday |
182 | Mercredi |
Wednesday |
183 | Jeudi |
Thursday |
184 | Vendredi |
Friday |
185 | Samedi |
Saturday |
186 | Jamais |
Never |
187 | Indique l'heure à laquelle l'analyse complète planifiée doit être effectuée pour appliquer des corrections. |
Indicates what time to perform the scheduled full scan to complete remediation. |
188 | Configurez le délai d'expiration des détections nécessitant une action supplémentaire. |
Configure timeout for detections requiring additional action. |
189 | Durée en minutes pour qu'une détection à l'état d'échec critique passe à l'état d'action supplémentaire ou désactivé. |
Time in minutes for a detection in the 'critically failed' state to move to either 'additional action' or 'cleared' state. |
190 | Durée en minutes pour qu'une détection à l'état d'échec passe à l'état désactivé. |
Time in minutes for a detection in the 'failed' state to move to the 'cleared' state. |
191 | Spécifiez le pourcentage maximal d'utilisation de l'UC pendant une analyse. Ce paramètre de stratégie vous permet de configurer le pourcentage maximal d'utilisation de l'UC lors d'une analyse. Les valeurs valides pour ce paramètre correspondent à un pourcentage représenté par des entiers compris entre 5 et 100. La valeur 0 indique que l'utilisation de l'UC ne doit pas être limitée. |
Specify the maximum percentage of CPU utilization during a scan. This policy setting allows you to configure the maximum percentage CPU utilization permitted during a scan. Valid values for this setting are a percentage represented by the integers 5 to 100. A value of 0 indicates that there should be no throttling of CPU utilization. |
192 | Lorsque cette option est définie, l'antivirus Windows Defender recherche de nouvelles signatures avant d'exécuter une analyse. Si de nouvelles signatures sont trouvées, elles sont téléchargées et installées avant le début de l'analyse. Si aucune nouvelle signature n'est trouvée, l'analyse démarre en se basant sur les signatures existantes. |
When set, Windows Defender Antivirus will check for new signatures before running a scan. If new signatures are found they will be downloaded and installed before the scan begins. If no new signatures are found, the scan will start based on the existing signatures. |
193 | Activez la suppression des éléments du dossier de l'historique d'analyse. Ce paramètre définit le nombre de jours durant lesquels les éléments doivent être conservés dans le dossier de l'historique d'analyse avant d'être définitivement supprimés. La valeur représente le nombre de jours durant lesquels les éléments doivent être conservés dans le dossier. Si la valeur est égale à zéro, les éléments sont conservés indéfiniment et ne sont pas supprimés automatiquement. |
Turn on removal of items from scan history folder. This setting defines the number of days items should be kept in the scan history folder before being permanently removed. The value represents the number of days to keep items in the folder. If set to zero, items will be kept forever and will not be automatically removed. |
194 | Exécutez les analyses planifiées uniquement si le système est inactif. |
Run scheduled scans only if system is idle. |
195 | Spécifiez le type d'analyse à utiliser pour une analyse planifiée. |
Specify the scan type to use for a scheduled scan. |
196 | Analyse rapide |
Quick Scan |
197 | Analyse complète |
Full Scan |
198 | Spécifiez le jour de la semaine où une analyse planifiée doit être exécutée. |
Specify the day of the week to run a scheduled scan. |
199 | Spécifiez l'heure d'exécution d'une analyse rapide planifiée. |
Specify the time of day to run a scheduled quick scan. |
200 | Spécifiez l'heure de la journée à laquelle exécuter une analyse planifiée. |
Specify the time of day to run a scheduled scan. |
201 | Annule toute mise à jour initiée par un service immédiatement après la première installation selon la durée configurée. |
Aborts any service-initiated update immediately after first install by the configured amount of time. |
202 | Remplace CheckForSignatureBeforeRunningScan. Annule toute mise à jour initiée par un service si la signature a été mise à jour correctement au cours de cette durée. Durée en minutes. |
Overrides CheckForSignatureBeforeRunningScan. Aborts any service-initiated update if signature was updated successfully within this amount of time. Time in minutes. |
203 | Définit les partages de fichiers pour le téléchargement des mises à jour des définitions. Ce paramètre vous permet de configurer les sources de partages de fichiers UNC pour le téléchargement des mises à jour des définitions. Les sources sont contactées dans l'ordre spécifié. La valeur de ce paramètre doit être entrée sous forme de chaîne délimitée par le caractère | (barre verticale) énumérant les sources des mises à jour des définitions. Par exemple : {\unc1 | \unc2 }. La liste est vide par défaut. |
Defines the file shares for downloading definition updates. setting allows you to configure UNC file share sources for downloading definition updates. Sources will be contacted in the order specified. The value of this setting should be entered as a pipe-separated string enumerating the definition update sources. For example: {\unc1 | \unc2 }. The list is empty by default. |
204 | Lorsque la valeur est true, le service du logiciel anti-programme malveillant n'initie pas de mise à jour de définition au démarrage, qu'un moteur soit présent ou non. |
When set to true, AM Service will not initiate definition update on start-up, regardless of whether an Engine is present or not. |
205 | Définissez l'ordre des sources pour le téléchargement des mises à jour des définitions. Ce paramètre vous permet de définir l'ordre dans lequel les différentes sources des mises à jour des définitions doivent être contactées. La valeur de ce paramètre doit être entrée sous forme de chaîne délimitée par le caractère | (barre verticale) énumérant les sources des mises à jour des définitions dans l'ordre. Les valeurs possibles sont : « InternalDefinitionUpdateServer », « MicrosoftUpdateServer », « MMPC » et « FileShares ». |
Define the order of sources for downloading definition updates. This setting allows you to define the order in which different definition update sources should be contacted. The value of this setting should be entered as a pipe-separated string enumerating the definition update sources in order. Possible values are: 'InternalDefinitionUpdateServer' 'MicrosoftUpdateServer' 'MMPC' 'FileShares' |
206 | Indique le jour de la semaine où les signatures sont mises à jour. Si la valeur est égale à zéro (0x0), les signatures sont mises à jour quotidiennement. |
Indicates the day of the week in which signature updates occur. If set to zero (0x0) then signature update occurs daily. |
207 | Spécifie l'heure de vérification de la mise à jour des signatures. Par défaut, les signatures sont vérifiées avant l'analyse planifiée. |
Specifies the time at which signature update check happens. By default the signatures are checked before the scheduled scan. |
208 | Définit le nombre de jours au-delà duquel une signature de mise à jour est garantie. Fonctionne avec SignatureUpdateLastChecked. 0 = aucune mise à jour ; 1 = 1 jour ; 2 = 2 jours ; etc. |
Defines the number of days after which a catch-up signature is warranted. Works with SignatureUpdateLastChecked. 0 = no catch-up; 1 = 1 day; 2 = 2 days, etc. |
209 | La valeur du délai est représentée par le nombre d'heures écoulées entre chaque vérification de mise à jour. Les valeurs valides vont de 1 (toutes les heures) à 24 (une fois par jour). |
The time value is represented as the number of hours between update checks. Valid values range from 1 (every hour) to 24 (once per day). |
210 | Rejoignez Microsoft MAPS. |
Join Microsoft MAPS. |
211 | Désactivé |
Disabled |
212 | Bases |
Basic |
213 | Advanced |
Advanced |
214 | Consent for sample submission. |
Consent for sample submission. |
215 | Always |
Always |
216 | Désactivez le mode de confidentialité. |
Disable the privacy mode. |
217 | Ce paramètre vous permet d'activer ou de désactiver la randomisation de l'heure de début de l'analyse planifiée et de l'heure de début de la mise à jour planifiée des définitions. Ce paramètre permet de répartir l'impact de l'analyse sur les ressources. Par exemple, il peut être utilisé sur les ordinateurs virtuels invités qui se partagent un hôte afin d'éviter que plusieurs d'entre eux n'exécutent en même temps une opération intensive au niveau du disque. |
This setting allows you to enable or disable randomization of the scheduled scan start time and the scheduled definition update start time. This setting is used to distribute the resource impact of scanning. For example, it could be used in guest virtual machines sharing a host, to prevent multiple guest virtual machines from undertaking a disk-intensive operation at the same time. |
218 | Désactivez l'analyse du comportement. |
Disable behavior monitoring. |
219 | Désactivez le système de prévention d'intrusion. |
Disable intrusion prevention system. |
220 | Désactivez la protection IOAV. |
Disable IOAV protection. |
221 | Désactivez la surveillance en temps réel. |
Disable real-time monitoring. |
222 | Désactivez l'analyse des scripts. |
Disable script scanning. |
223 | Désactivez l'analyse des archives. |
Disable archive scanning. |
224 | Désactivez l'analyse complète de rattrapage. Une analyse de rattrapage est une analyse qui s'exécute lorsqu'une analyse planifiée n'a pas pu être effectuée. En règle générale, la non-exécution des analyses planifiées est due au fait que l'ordinateur était éteint à l'heure planifiée. |
Disable catch-up full scan. A catch-up scan is a scan that is initiated because a regularly scheduled scan was missed. Usually these scheduled scans are missed because the computer was turned off at the scheduled time. |
225 | Désactivez l'analyse rapide de rattrapage. Une analyse de rattrapage est une analyse qui s'exécute lorsqu'une analyse planifiée n'a pas pu être effectuée. En règle générale, la non-exécution des analyses planifiées est due au fait que l'ordinateur était éteint à l'heure planifiée. |
Disable catch-up quick scan. A catch-up scan is a scan that is initiated because a regularly scheduled scan was missed. Usually these scheduled scans are missed because the computer was turned off at the scheduled time. |
226 | Désactivez l'analyse du courrier électronique. |
Disable email scanning. |
227 | Désactivez l'analyse des lecteurs amovibles. |
Disable removable drive scanning. |
228 | Désactive le point de restauration. |
Disables restore point. |
229 | Désactivez l'exécution de l'analyse complète sur les lecteurs réseau mappés. |
Disable running full scan on mapped network drives. |
230 | Désactive l'analyse des fichiers réseau. |
Disables scanning network files. |
231 | Activez le mode de verrouillage de l'interface utilisateur. |
Enable UI Lockdown mode. |
232 | ID des menaces pour lesquelles l'action par défaut ne doit pas être entreprise au moment de leur détection. Les actions de ThreatIDDefaultAction_Actions doivent être spécifiées dans l'ordre des ID de ThreatIDDefaultAction_Ids. |
The Ids of threats upon which default action should not be taken when detected. The actions in ThreatIDDefaultAction_Actions need to be specified in the same order as the Ids in ThreatIDDefaultAction_Ids |
233 | Actions par défaut relatives aux menaces pour lesquelles l'action par défaut ne doit pas être entreprise au moment de leur détection. Les actions doivent être spécifiées dans l'ordre de leurs ID respectifs spécifiés dans la propriété ThreatIDDefaultAction_Ids. |
Default actions for threats upon which default action should not be taken when detected. The actions need to be in the same order as their respective Ids specified in the ThreatIDDefaultAction_Ids property. |
234 | Action par défaut relative aux menaces inconnues |
Default action for unknown threats. |
235 | Action par défaut relative aux menaces de faible gravité |
Default action for low severity threats. |
236 | Action par défaut relative aux menaces de moyenne gravité |
Default action for moderate severity threats. |
237 | Action par défaut relative aux menaces de gravité élevée |
Default action for high severity threats. |
238 | Action par défaut relative aux menaces de gravité sévère |
Default action for severe severity threats. |
239 | Indiquez le mode de protection PUA(Potentially Unwanted Application). |
Specify PUA(Potentially Unwanted Application) protection mode. |
240 | Activé |
Enabled |
241 | AuditMode |
AuditMode |
242 | Désactivez le block à la première consultation. |
Disable block at first seen. |
243 | Define the order of sources for downloading definition updates This setting allows you to define the order in which different definition update sources should be contacted. The value of this setting should be entered as a pipe-separated string enumerating the definition update sources in order. Possible values are: 'InternalDefinitionUpdateServer' 'MicrosoftUpdateServer' 'MMPC' 'FileShares' |
Define the order of sources for downloading definition updates This setting allows you to define the order in which different definition update sources should be contacted. The value of this setting should be entered as a pipe-separated string enumerating the definition update sources in order. Possible values are: 'InternalDefinitionUpdateServer' 'MicrosoftUpdateServer' 'MMPC' 'FileShares' |
244 | Indicates the day of the week in which signature updates occur. If set to zero then signature update occurs daily. |
Indicates the day of the week in which signature updates occur. If set to zero then signature update occurs daily. |
247 | La cmdlet recherche par défaut une confirmation de l’utilisateur. Si le paramètre -Force est indiqué, aucune confirmation par défaut n’est recherchée auprès de l’utilisateur. |
A user confirmation is sought by default by this cmdlet. If -Force is specified, the default confirmation is not sought from the user. |
248 | 1.0 |
1.0 |
249 | Windows Defender Antivirus Preferences Class |
Windows Defender Antivirus Preferences Class |
250 | The Windows Defender Antivirus Scan Class |
The Windows Defender Antivirus Scan Class |
251 | The Windows Defender Antivirus Signature Class |
The Windows Defender Antivirus Signature Class |
252 | Category of Notification. |
Category of Notification. |
253 | ScanStateNotifications |
ScanStateNotifications |
254 | ThreatStateNotifications |
ThreatStateNotifications |
255 | SignatureStateNotifications |
SignatureStateNotifications |
256 | ComputerStateNotifications |
ComputerStateNotifications |
257 | Detailed Scan Notifications. |
Detailed Scan Notifications. |
258 | ErrorOccurred |
ErrorOccurred |
259 | ScanCompleted |
ScanCompleted |
260 | Detailed Threat Notifications. |
Detailed Threat Notifications. |
261 | SuccessfulRemediation |
SuccessfulRemediation |
262 | NonCriticalFailure |
NonCriticalFailure |
263 | Detailed Signature Notifications. |
Detailed Signature Notifications. |
264 | SignaturesOutOfDate |
SignaturesOutOfDate |
265 | Detailed Computer Notifications. |
Detailed Computer Notifications. |
266 | ScansOutOfDate |
ScansOutOfDate |
267 | ComponentsChanged |
ComponentsChanged |
268 | StateRecovered |
StateRecovered |
269 | Date et heure de génération de l’événement WMI |
Date and time the WMI Event was generated |
270 | Données supplémentaires. Pour l’instant, ces données sont uniquement utilisées lorsque CategoryDiscriminant est égal à ThreatStateNotifications, et cette valeur contient alors l’élément ThreatID. |
Additional Data. At the moment, the only use is when the CategoryDiscriminant is equal to ThreatStateNotificationsthen this value will contains the ThreatID |
271 | Classe d’indication d’événements de l'antivirus Windows Defender |
Windows Defender Antivirus Event Indication Class |
272 | Classe d’analyse WDO de l'antivirus Windows Defender |
The Windows Defender Antivirus WDO Scan Class |
273 | Classe Heartbeat de l'antivirus Windows Defender |
The Windows Defender Antivirus Heart Beat Class |
500 | %1!s! analyse votre appareil |
%1!s! is scanning your device |
501 | Cette opération peut prendre quelques minutes, selon le type d’analyse sélectionné. |
This might take some time, depending on the type of scan selected. |
502 | L’analyse a été correctement effectuée. |
Scan was completed successfully. |
503 | Des erreurs se sont produites lors de la tentative d’analyse de votre appareil. |
Errors were encountered when attempted to scan your device. |
504 | Analyse personnalisée |
Custom Scan |
508 | %1!s! %2!s! |
%1!s! %2!s! |
510 | Mise à jour des définitions de virus et de logiciels espions |
Updating virus and spyware definitions |
511 | %1!s! met automatiquement à jour les fichiers de définitions de virus et de logiciels espions pour mieux protéger votre appareil. |
%1!s! updates your virus and spyware definitions automatically to help protect your device. |
512 | La mise à jour des définitions de virus et de logiciels espions a été correctement effectuée. |
Virus and spyware definitions update was completed successfully. |
513 | La mise à jour des définitions de virus et de logiciels espions s’est achevée avec des erreurs. |
Virus and spyware definitions update was completed with errors. |
514 | Définitions de virus et de logiciels espions |
Virus and spyware definitions |
515 | L’opération a échoué avec l’erreur suivante : 0x%1!x! |
Operation failed with the following error: 0x%1!x! |
516 | Le paramètre ScanPath est requis lors de l’exécution d’une analyse personnalisée. |
ScanPath parameter is required when running a custom scan. |
517 | Une analyse est déjà en cours sur cet appareil. |
A scan is already in progress on this device. |
518 | La mise à jour des fichiers de définitions de virus et de logiciels espions est déjà en cours sur cet appareil. |
Virus and spyware definitions update is already in progress on this device. |
519 | Les éléments détectés comme potentiellement dangereux sont déjà en cours de nettoyage. |
Items detected as potentially harmful are already being cleaned. |
520 | Il n’existe actuellement aucun élément détecté actif à nettoyer sur votre appareil. |
There are currently no active detected items on your device to clean. |
521 | Des erreurs se sont produites lors de la tentative de nettoyage des éléments détectés comme potentiellement dangereux. |
Errors were encountered while attempted to clean items detected as potentially harmful. |
522 | Une valeur ThreatIDDefaultAction_Actions doit être spécifiée pour chaque paramètre ThreatIDDefaultAction_Ids. |
A ThreatIDDefaultAction_Actions value should be specified for each ThreatIDDefaultAction_Ids parameter. |
523 | Impossible d’obtenir l’action par défaut pour l’ID de la menace. Erreur : 0x%1!x! |
Failed to get default action for threat id. Error: 0x%1!x! |
524 | L’opération a échoué avec l’erreur suivante : 0x%1!x!. Opération : %2!s!. Cible : %3!s!. |
Operation failed with the following error: 0x%1!x!. Operation: %2!s!. Target: %3!s!. |
525 | Vous ne disposez pas d’autorisations suffisantes pour effectuer l’opération demandée. |
You don't have enough permissions to perform the requested operation. |
526 | Des erreurs ont été rencontrées lors de la tentative d’exécution de l’analyse WDO sur votre appareil. |
Errors were encountered when attempted to run WDO scan on your device. |
0x1388 | Une erreur %1 s’est produite dans les méthodes de récupération d’instance du fournisseur WMI %2.%0 |
There was an error %1 in the %2 WMI provider instance retrieval methods.%0 |
0x1389 | Une erreur %1 s’est produite dans la méthode statique du fournisseur WMI %2.%0 |
There was an error %1 in the %2 WMI provider static method.%0 |
0x138A | Une erreur %1 s’est produite dans la méthode FireEvent du fournisseur WMI %2.%0 |
There was an error %1 in the %2 WMI provider FireEvent method.%0 |
0x138B | Erreur %1 lors de la tentative d’inscription des notifications du fournisseur WMI %2 à partir de toutes les sessions d’ordinateur actives. Seules les notifications de la session active sont reçues.%0 |
There was an error %1 when attempted to register for %2 WMI provider notifications from all the active computer sessions. Only notifications from the current session will be received.%0 |
0x138C | Erreur %1 lors de la tentative de création d’un thread d’analyse d’événement pour le fournisseur WMI %2.%0 |
There was an error %1 when attempted to create event monitoring thread for %2 WMI provider.%0 |
0x138E | Erreur %1 lors de la tentative d’inscription du fournisseur WMI %2 pour l’analyse des notifications anti-programme malveillant.%0 |
There was an error %1 when attempted to register %2 WMI provider for monitoring antimalware notifications.%0 |