File name: | fvewiz.dll.mui |
Size: | 63488 byte |
MD5: | 32e24c875775656de7ef192de7c71241 |
SHA1: | 36ad33af2229b40ce103d1b82662c253f81f131e |
SHA256: | 1556dffa58333627dc44ca3f3eefe646dddd8a46c87d07cc436f190c467167fa |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in German language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | German | English |
---|---|---|
796 | ||
797 | Wiederherstellungsschlüssel kopieren | Copy recovery key |
798 | Systemstartschlüssel kopieren | Copy startup key |
799 | Systemstart-PIN zurücksetzen | Reset startup PIN |
800 | Wiederherstellungsschlüssel für die BitLocker-Laufwerkverschlüsselung | BitLocker Drive Encryption recovery key |
801 | Um zu überprüfen, ob es sich um den richtigen Wiederherstellungsschlüssel handelt, vergleichen Sie den Beginn des folgenden Bezeichners mit dem auf dem PC angezeigten Bezeichnerwert.
Bezeichner: %1 Falls der obige Bezeichner mit dem auf dem PC angezeigten Bezeichner übereinstimmt, sollten Sie den folgenden Schlüssel zum Entsperren des Laufwerks verwenden. Wiederherstellungsschlüssel: %2 Falls der obige Bezeichner nicht mit dem auf dem PC angezeigten Bezeichner übereinstimmt, handelt es sich nicht um den richtigen Schlüssel zum Entsperren des Laufwerks. Versuchen Sie es mit einem anderen Wiederherstellungsschlüssel, oder suchen Sie unter "https://go.microsoft.com/fwlink/?LinkID=260589" nach weiteren Informationen. |
To verify that this is the correct recovery key, compare the start of the following identifier with the identifier value displayed on your PC.
Identifier: %1 If the above identifier matches the one displayed by your PC, then use the following key to unlock your drive. Recovery Key: %2 If the above identifier doesn't match the one displayed by your PC, then this isn't the right key to unlock your drive. Try another recovery key, or refer to https://go.microsoft.com/fwlink/?LinkID=260589 for additional assistance. |
803 | BitLocker-Laufwerkverschlüsselung (%1) | BitLocker Drive Encryption (%1) |
804 | BitLocker-Laufwerkverschlüsselung | BitLocker Drive Encryption |
805 | BitLocker-Wiederherstellungsschlüssel speichern unter | Save BitLocker recovery key as |
806 | Fehler bei der BitLocker-Laufwerkverschlüsselung | BitLocker Drive Encryption error |
814 | Möchten Sie BitLocker Setup starten? | Do you want to start BitLocker setup? |
816 | Durch Aktivieren von BitLocker werden vorhandene Wiederherstellungspunkte dieses Volumes gelöscht. Es ist nicht möglich, den vorherigen Zustand dieses Volumes mithilfe von Systemwiederherstellungspunkten wiederherzustellen. | Turning on BitLocker deletes any existing restore points for this volume. You won't be able to restore this volume to its previous condition using system restore points. |
827 | Sch&ließen | &Close |
828 | &Speichern | &Save |
831 | &Verschlüsselung starten | Start &encrypting |
832 | PIN &festlegen | &Set PIN |
834 | Textdateien (*.txt) | Text Files (*.txt) |
835 | Alle Dateien (*.*) | All Files (*.*) |
861 | Interner Fehler aufgrund von falschem Markup. | An internal error with bad markup has occurred. |
863 | Ein nicht unterstützter Modus wurde aufgerufen. | An unsupported mode has been called. |
870 | Das Laufwerk verfügt nicht über Schlüssel. | This drive has no keys. |
872 | Das Laufwerk kann nicht verschlüsselt werden. | Can't encrypt the drive |
877 | Die Initialisierung des Assistenten ist fehlgeschlagen. | Wizard initialization has failed. |
878 | Dies ist kein gültiges Laufwerk für die Verschlüsselung. | This is not a valid drive to encrypt. |
879 | Kann nicht ausgeführt werden. | Can't run. |
880 | Dieser Speicherort kann nicht verwendet werden. | This location can't be used. |
885 | Wiederherstellungsschlüssel auf einem USB-Speicherstick speichern | Save a recovery key to a USB flash drive |
887 | Schließen Sie das USB-Gerät an, wählen Sie es in der Liste aus, und klicken Sie auf "Speichern". | Insert the USB device, select it in the list, and click Save. |
888 | Möchten Sie den Wiederherstellungsschlüssel auf diesem PC speichern? | Do you want to save the recovery key on this PC? |
889 | Es wird empfohlen, mehrere Wiederherstellungsschlüssel zu verwenden und diese an einem sicheren Ort, getrennt von diesem PC, zu speichern. | It's a good idea to have more than one recovery key and keep each in a safe place other than your PC. |
899 | &Neu starten | &Restart |
900 | &Herunterfahren | &Shutdown |
901 | Die TPM-Sicherheitshardware war nicht aktiviert. | TPM security hardware wasn't turned on |
902 | TPM-Sicherheitshardware einschalten
Sie müssen TPM aktivieren, um BitLocker zu verwenden. Führen Sie die folgenden Schritte durch: |
Turn on the TPM security hardware
You must turn on the TPM to use BitLocker. Follow these steps: |
903 | &Weiter | &Continue |
910 | TPM-Sicherheitshardware wird initialisiert | Initializing the TPM security hardware |
911 | Warten Sie, während die TPM-Sicherheitshardware initialisiert wird. Dies kann einige Minuten dauern. | Please wait while BitLocker initializes the TPM security hardware. This might take a few minutes. |
912 | BitLocker wird gestartet | Starting BitLocker |
913 | Warten Sie, während das Laufwerk von BitLocker initialisiert wird. | Please wait while BitLocker initializes the drive. |
920 | Bit&Locker aktivieren | Turn on &BitLocker |
921 | BitLoc&ker-Schutz fortsetzen | Resume &BitLocker protection |
922 | Das Kennwort wurde geändert. | Your password has been changed. |
923 | Das Laufwerk kann nur mit diesem Kennwort entsperrt werden. Fügen Sie eine weitere Methode zum Entsperren hinzu, bevor Sie das Kennwort entfernen. | This password is the only way to unlock this drive. Add another unlocking method before removing password. |
924 | Die Laufwerksperre kann nur durch die automatische Entsperrung aufgehoben werden. Fügen Sie eine weitere Methode zum Entsperren hinzu, bevor Sie die automatische Entsperrung entfernen. | Automatic unlocking is the only way to unlock this drive. Add another unlocking method before removing automatic unlocking. |
925 | Möchten Sie den Vorgang fortsetzen? | Do you want to continue? |
926 | Dieses Laufwerk wurde auf einem Computer verschlüsselt, auf dem Windows Vista ausgeführt wird. Wenn Sie den Vorgang fortsetzen und eine neue Methode zum Entsperren hinzufügen, können Sie dieses Laufwerk nicht unter Windows Vista entsperren. | This drive was encrypted on a computer running Windows Vista. If you continue and add a new unlocking method, you won't be able to unlock this drive with Windows Vista. |
927 | Stecken Sie die Smartcard ein. | Please insert your smart card |
928 | Konfiguration des PC wird geprüft | Checking your PC's configuration |
929 | Es wird überprüft, ob der PC die BitLocker-Systemanforderungen unterstützt. Dies kann einige Minuten dauern. | BitLocker is verifying that your PC meets its system requirements. This might take a few minutes. |
930 | &Jetzt neu starten | Restart &now |
931 | &Später neu starten | Restart &later |
932 | Die Startdateien des PCs werden in die Wiederherstellungspartition verschoben, die als Systemlaufwerk verwendet wird. | Your PC's startup files will be moved to the recovery partition, which will become the system drive. |
933 | Die Startdateien werden auf den Datenträger "%1!u!", Partition "%2!u!", verschoben, der als Systemlaufwerk verwendet wird. | Boot files will be moved to disk %1!u! partition %2!u!, which will become the system drive. |
934 | Die Startdateien werden auf das Laufwerk "%1!c!:" verschoben, das als Systemlaufwerk verwendet wird. | Boot files will be moved to drive %1!c!:, which will become the system drive. |
935 | Aus dem verfügbaren Speicherplatz auf der Festplatte wird ein neues Systemlaufwerk erstellt. Das neue Laufwerk verfügt nicht über einen Laufwerkbuchstaben. | A new system drive will be created from unallocated space on the hard drive. The new drive will not have a drive letter. |
936 | Aus dem freien Speicherplatz auf dem Datenträger "%1!u!", Partition %2!u!", wird ein neues Systemlaufwerk erstellt. Das neue Laufwerk verfügt nicht über einen Laufwerkbuchstaben. | A new system drive will be created from free space on disk %1!u! partition %2!u!. The new drive will not have a drive letter. |
937 | Aus dem freien Speicherplatz auf dem Laufwerk "%1!c!:" wird ein neues Systemlaufwerk erstellt. Das neue Laufwerk verfügt nicht über einen Laufwerkbuchstaben. | A new system drive will be created from free space on drive %1!c!:. The new drive will not have a drive letter. |
938 | Laufwerk "%1!c!:" wird verkleinert | Shrinking drive %1!c!: |
939 | Laufwerk "%1!u!", Partition "%2!u!" wird verkleinert | Shrinking disk %1!u! partition %2!u! |
940 | Neues Systemlaufwerk wird erstellt | Creating new system drive |
941 | Laufwerk auf BitLocker vorbereiten | Preparing drive for BitLocker |
942 | Das Laufwerk kann nur mit dieser Smartcard entsperrt werden. Fügen Sie eine weitere Methode zum Entsperren hinzu, bevor Sie die Smartcard entfernen. | This smart card is the only way to unlock this drive. Add another unlocking method before removing smart card. |
943 | Soll die Smartcard entfernt werden? | Remove the smart card? |
944 | Nach dem Entfernen können Sie dieses Laufwerk nicht mit einer Smartcard entsperren. | Once removed, you will not be able to use a smart card to unlock this drive. |
945 | Die Windows-Wiederherstellungsumgebung wird auf das System- oder Wiederherstellungslaufwerk verschoben. | Windows Recovery Environment will be moved to your system or recovery drive. |
946 | Ein neues Laufwerk für die Windows-Wiederherstellungsumgebung wird erstellt. | Creating new Windows Recovery Environment drive |
947 | Die Windows-Wiederherstellungsumgebung wird auf das Wiederherstellungslaufwerk verschoben. | Moving Windows Recovery Environment to recovery drive |
948 | Aus dem freien Speicherplatz auf Laufwerk "%1!c!:" wird ein neues Wiederherstellungslaufwerk erstellt. Das neue Laufwerk verfügt nicht über einen Laufwerkbuchstaben. | A new recovery drive will be created from free space on drive %1!c!:. The new drive will not have a drive letter. |
949 | &BitLocker verwalten | Manage &BitLocker |
950 | Wählen Sie eine PIN aus, die %1!u!‒%2!u! Zahlen lang ist. | Choose a PIN that's %1!u!‒%2!u! numbers long. |
951 | Wählen Sie eine PIN aus, die %1!u!‒%2!u! Zeichen lang ist. | Choose a PIN that's %1!u!‒%2!u! characters long. |
952 | BitLocker-Laufwerkverschlüsselung wird abgebrochen. | Cancelling BitLocker Drive Encryption |
953 | Entfernen Sie das Laufwerk erst nach Abschluss des Vorgangs. | Don't remove your drive until this process has finished. |
954 | Verschlüsselung wird gestartet. | Starting encryption |
955 | Entfernen Sie das Laufwerk nicht vor Beginn der Verschlüsselung. | Don't remove your drive until encryption begins. |
956 | An diesem PC sind andere Personen angemeldet. Der Neustart kann zu Datenverlusten führen.
Möchten Sie den Neustart des PCs wirklich fortsetzen? |
Other people are signed in to this PC. Restarting it might cause them to lose data.
Are you sure you want to restart this PC? |
957 | Warten Sie, bis die Verschlüsselung gestartet wird. | Please wait while encryption begins. |
958 | Möchten Sie BitLocker Setup abbrechen? | Do you want to cancel BitLocker setup? |
959 | Wenn Sie BitLocker Setup jetzt beenden, wird das Laufwerk nicht geschützt. | If you stop now, your drive won't be protected. |
960 | Das Laufwerk darf beim BitLocker Setup nicht entfernt werden. | Don't remove your drive during BitLocker setup. |
961 | Das Laufwerk kann mithilfe eines Kennworts entsperrt werden. | You'll be able to unlock this drive using a password. |
962 | Das Laufwerk kann mithilfe einer Smartcard entsperrt werden. | You'll be able to unlock this drive using a smart card. |
963 | Das Laufwerk kann mithilfe eines Kennworts und einer Smartcard entsperrt werden. | You'll be able to unlock this drive using a password and smart card. |
964 | Das Laufwerk wird auf dem PC automatisch entsperrt. | This drive will unlock automatically on this PC. |
965 | BitLocker-Wiederherstellungsschlüssel %1!08X!-%2!04X!-%3!04X!-%4!02X!%5!02X!-%6!02X!%7!02X!%8!02X!%9!02X!%10!02X!%11!02X! | BitLocker Recovery Key %1!08X!-%2!04X!-%3!04X!-%4!02X!%5!02X!-%6!02X!%7!02X!%8!02X!%9!02X!%10!02X!%11!02X! |
966 | Durch startfähige Medien werden die Informationen zum Starten des Betriebssystems geändert, die von BitLocker für die Systemsicherheit verwendet werden. | Bootable media changes the system boot information used by BitLocker for system security. |
967 | BitLocker a&ktivieren | &Activate BitLocker |
968 | Verschlüsselung wird abgeschlossen | Completing encryption |
969 | Warten Sie, bis die Laufwerkverschlüsselung abgeschlossen ist. | Please wait while the drive encryption process is completed. |
970 | BitLocker-PIN ändern | Change BitLocker PIN |
971 | BitLocker-Kennwort ändern | Change BitLocker password |
972 | BitLocker | BitLocker |
973 | BitLocker aktivieren | Turn on BitLocker |
974 | BitLocker verwalten | Manage BitLocker |
975 | Kennwort/PIN ändern | Change password/PIN |
976 | BitLocker aktivieren und verwenden. | Enable and work with BitLocker. |
977 | Der Wiederherstellungsschlüssel wird in Ihrem Microsoft-Konto gespeichert... | Saving Recovery Key to your Microsoft account |
978 | Warten Sie, während der Wiederherstellungsschlüssel von BitLocker gespeichert wird. | Please wait while BitLocker saves the recovery key. |
979 | Die Anmeldung bei Ihrem Microsoft-Konto ist nicht möglich. | Can't sign in to your Microsoft account |
980 | Mit Ihrem Microsoft-Konto kann keine Verbindung hergestellt werden. | Can't connect to your Microsoft account |
981 | Die Speicherung in Ihrem Microsoft-Konto ist nicht möglich. | Can't save to your Microsoft account |
982 | Schlüssel-ID:
%1 Wiederherstellungsschlüssel: %2 |
Key identifier:
%1 Recovery Key: %2 |
983 | BitLocker-Wiederherstellungsschlüssel %1 | BitLocker Recovery Key %1 |
984 | Der Wiederherstellungsschlüssel wird in Ihrem Clouddomänenkonto gespeichert. | Saving Recovery Key to your cloud domain account |
986 | Anmeldung beim Clouddomänenkonto nicht möglich | Can't sign in to your cloud domain account |
987 | Verbindung mit Clouddomänenkonto nicht möglich | Can't connect to your cloud domain account |
988 | Speichern unter Clouddomänenkonto nicht möglich | Can't save to your cloud domain account |
1764 | Ein Wiederherstellungsschlüssel kann für den Zugriff auf Dateien und Ordner verwendet werden, falls Sie Ihren PC nicht entsperren können. Es wird empfohlen, mehrere Wiederherstellungsschlüssel getrennt vom PC aufzubewahren. | A recovery key can be used to access your files and folders if you're having problems unlocking your PC. It's a good idea to have more than one and keep each in a safe place other than your PC. |
1773 | Systemstartschlüssel speichern | Save your startup key |
1781 | Je nach Größe des Laufwerks dauert der Verschlüsselungsvorgang unter Umständen eine Weile. | Encryption might take a while depending on the size of the drive. |
1818 | Entfernen Sie alle CDs, DVDs oder USB-Speichersticks aus dem oder vom Computer, und fahren Sie den Computer herunter, bevor Sie die TPM-Hardware für den Computer aktivieren. Starten Sie den Computer anschließend neu. | Before you turn on the TPM hardware for this computer, remove any CDs, DVDs, or USB flash drives, shut down the computer, and then restart. |
1843 | Startoptionen konfigurieren | Configure Startup Options |
1847 | Seite "Wiederherstellungsschlüssel" | Recovery Key Page |
1849 | PIN-Schlüsselseite | PIN Key Page |
1851 | Systemstartschlüssel-Seite | Startup Key Page |
1853 | Verschlüsselungsseite | Encrypt Page |
1859 | Schlüsselverwaltungsseite | Manage Keys Page |
1861 | TPM einschalten | Turn On TPM |
1874 | Aufgabenstatus | Task Progress |
1897 | Schließen Sie den USB-Speicherstick an, wählen Sie ihn aus, und tippen oder klicken Sie dann auf "Speichern". | Insert a removable USB flash drive, select it, and then tap or click Save. |
1898 | &D | &D |
1899 | &Laufwerke | &Drives |
1900 | Laufwerkliste. | Drives list. |
1912 | &BitLocker-Systemüberprüfung ausführen | &Run BitLocker system check |
1926 | Warnung | Warning! |
1927 | Status Message Here | Status Message Here |
1928 | Festlegen, wie das Laufwerk beim Start entsperrt werden soll | Choose how to unlock your drive at startup |
1935 | &PIN eingeben (empfohlen) | Enter a &PIN (recommended) |
1936 | &USB-Speicherstick anschließen | Insert a &USB flash drive |
1937 | Das Laufwerk soll von BitLocker &automatisch entsperrt werden. | Let BitLocker &automatically unlock my drive |
1944 | Wie soll der Wiederherstellungsschlüssel gesichert werden? | How do you want to back up your recovery key? |
1946 | Auf &USB-Speicherstick speichern | Save to a &USB flash drive |
1948 | Wiederherstellungsschlüssel druc&ken | &Print the recovery key |
1949 | In Datei &speichern | Save to a &file |
1950 | PIN eingeben | Enter a PIN |
1954 | &PIN | &PIN |
1955 | _ | _ |
1956 | PIN-Nummer eingeben | Enter PIN |
1958 | PIN e&rneut eingeben | &Reenter PIN |
1960 | PIN bestätigen | Confirm PIN |
1961 | Möchten Sie das Laufwerk jetzt verschlüsseln? | Are you ready to encrypt this drive? |
1962 | Laufwerk verschlüsseln | Encrypt the drive |
1963 | Hinweis: Diese Prüfung kann einige Zeit dauern, wird jedoch empfohlen, um sicherzustellen, dass die ausgewählte Methode zum Entsperren ohne Wiederherstellungsschlüssel funktioniert. | Note: This check might take a while, but is recommended to ensure that your selected unlock method works without requiring the recovery key. |
1966 | Optionen zum Verwalten auswählen | Select options to manage |
1968 | Wiederherstellungss&chlüssel erneut speichern oder drucken | Save or print recovery &key again |
1970 | &Systemstartschlüssel kopieren | Duplicate the &startup key |
1972 | PIN &zurücksetzen | &Reset the PIN |
1988 | Die Systemüberprüfung stellt sicher, dass BitLocker die Wiederherstellungs- und Verschlüsselungsschlüssel richtig lesen kann, bevor das Laufwerk verschlüsselt wird.
Der Computer wird von BitLocker vor der Verschlüsselung neu gestartet. |
The system check ensures that BitLocker can read the recovery and encryption keys correctly before encrypting the drive.
BitLocker will restart your computer before encrypting. |
1989 | Sie können Ihre Arbeit fortsetzen, während das Laufwerk verschlüsselt wird. Die Leistung des Computers kann jedoch eingeschränkt sein. | You can keep working while the drive is being encrypted, although your PC might run more slowly. |
1996 | Informationen | Information! |
1997 | Fehler | Error! |
1999 | TPM-Sicherheitshardware einschalten | Turn on the TPM security hardware |
2007 | Zur Verwendung von BitLocker muss TPM eingeschaltet sein.
Auf diesem Computer müssen Sie Trusted Platform Module (TPM) manuell einschalten. Anweisungen hierzu finden Sie in der Dokumentation des Computerherstellers. Führen Sie einen Neustart des Assistenten aus, nachdem Sie TPM eingeschaltet haben. |
You must turn on the TPM to use BitLocker.
This computer requires you to turn on the Trusted Platform Module (TPM) manually. Consult the computer manufacturer's documentation for instructions. After you turn on the TPM, restart this wizard. |
2008 | Entfernen Sie alle CDs, DVDs oder USB-Speichersticks aus dem oder vom Computer, und starten Sie den Computer neu, bevor Sie die TPM-Hardware für den Computer einschalten. | Before you turn on the TPM hardware for this computer, remove any CDs, DVDs, or USB flash drives and restart the computer. |
2009 | Die Systemüberprüfung stellt sicher, dass BitLocker die Wiederherstellungs- und Verschlüsselungsschlüssel richtig lesen kann, bevor das Laufwerk verschlüsselt wird. Schließen Sie den USB-Speicherstick an, auf dem der Wiederherstellungsschlüssel gespeichert ist.
Der Computer wird von BitLocker vor der Verschlüsselung neu gestartet. |
The system check ensures that BitLocker can read the recovery and encryption keys correctly before encrypting the drive.
Insert the USB flash drive containing your saved recovery key. BitLocker will restart your computer before encrypting. |
2014 | Optionen zum Entsperren | UnlockOptions |
2015 | Methode zum Entsperren des Laufwerks auswählen | Choose how you want to unlock this drive |
2017 | &Kennwort zum Entsperren des Laufwerks verwenden | Use a &password to unlock the drive |
2020 | &Laufwerk auf diesem Computer automatisch entsperren | &Automatically unlock this drive on this computer |
2022 | Kennwort | Password |
2023 | Kennwort zum Entsperren des Laufwerks erstellen | Create a password to unlock this drive |
2025 | Sie sollten ein sicheres Kennwort erstellen, das Groß- und Kleinbuchstaben, Zahlen, Symbole und Leerzeichen enthält. | You should create a strong password that uses uppercase and lowercase letters, numbers, symbols, and spaces. |
2026 | Kennwort &eingeben | Enter your &password |
2028 | Kennwort eingeben | Enter Password |
2029 | Kennwort ern&eut eingeben | Reenter your p&assword |
2031 | Kennwort bestätigen | Confirm Password |
2036 | Tipps zum Erstellen eines sicheren Kennworts | Tips for creating a strong password. |
2037 | Tipps zum Erstellen eines sicheren Kennworts. | Tips for creating a strong password. |
2038 | &Kennwort zum Entsperren des Laufwerks hinzufügen | Add a &password to unlock the drive |
2040 | Kenn&wort zum Entsperren des Laufwerks ändern | Change &password to unlock the drive |
2042 | &Kennwort vom Laufwerk entfernen | &Remove password from this drive |
2044 | Laufwerk auf diesem Computer &automatisch entsperren | &Automatically unlock this drive on this computer |
2046 | A&utomatische Entsperrung dieses Laufwerks auf diesem Computer deaktivieren | Turn off &automatic unlocking for this drive on this computer |
2048 | Wenn Sie das Kennwort vergessen oder die Smartcard verlieren, können Sie mithilfe eines Wiederherstellungsschlüssels auf das Laufwerk zugreifen. | If you forget your password or lose your smart card, you can use your recovery key to access your drive. |
2049 | Wie finde ich später meinen Wiederherstellungsschlüssel? | How can I find my recovery key later? |
2050 | Warum sollte ein BitLocker-Wiederherstellungsschlüssel gespeichert werden? | Why should I save the BitLocker recovery key? |
2054 | Die Verschlüsselung kann abhängig von der Größe des Laufwerks einige Zeit in Anspruch nehmen.
Bis zum Abschluss der Verschlüsselung werden die Dateien nicht geschützt. |
Encryption might take a while depending on the size of the drive.
Until encryption is complete, your files won't be protected. |
2057 | &Kennwort eingeben | &Enter your password |
2064 | &Smartcard zum Entsperren des Laufwerks verwenden | Use my &smart card to unlock the drive |
2065 | Sie müssen Ihre Smartcard einstecken. Die Smartcard-PIN ist erforderlich, wenn Sie das Laufwerk entsperren. | You'll need to insert your smart card. The smart card PIN will be required when you unlock the drive. |
2066 | Überprüft | Checked |
2067 | Fehlgeschlagen | Failed |
2068 | Beschreibung | Description |
2070 | Meldung | Message |
2075 | Seite "Erforderliche Schritte" | Required Steps Page |
2076 | Setup der BitLocker-Laufwerkverschlüsselung | BitLocker Drive Encryption setup |
2078 | Bei der Aktivierung von BitLocker werden auf dem Computer die folgenden Schritte ausgeführt: | When you turn on BitLocker, your computer performs the following steps: |
2079 | Laufwerk für BitLocker vorbereiten | Prepare your drive for BitLocker |
2082 | Wie lauten die Systemanforderungen für BitLocker? | What are BitLocker's system requirements? |
2084 | Seite "Laufwerkvorbereitungsplan" | Drive Preparation Plan Page |
2085 | Vorbereiten des Laufwerks für BitLocker | Preparing your drive for BitLocker |
2087 | Zum Aktivieren von BitLocker wird ein vorhandenes Laufwerk oder freier Speicherplatz auf der Festplatte verwendet. | An existing drive or unallocated free space on the hard drive will be used to turn on BitLocker. |
2088 | Meldung des Laufwerk-Neupartitionierungsplans | Drive repartition plan message |
2089 | Vorsicht: | Caution: |
2090 | Sie sollten wichtige Dateien und Daten sichern, bevor Sie den Vorgang fortsetzen. | It's a good idea to back up critical files and data before continuing. |
2091 | Dateiversionsverlauf zum Ausführen einer Sicherung verwenden | Use File History to perform a backup |
2092 | Dieser Vorgang kann abhängig von der Größe und dem Inhalt des Laufwerks einige Zeit in Anspruch nehmen. | This process might take awhile, depending on the size and contents of the drive. |
2101 | Seite "Laufwerkvorbereitung" | Drive Preparation Page |
2104 | Der Computer darf erst nach Abschluss dieses Vorgangs ausgeschaltet oder neu gestartet werden. | Do not turn off or restart your computer until this process has been completed. |
2105 | Der PC darf erst nach Abschluss dieses Vorgangs ausgeschaltet oder neu gestartet werden. | Don't turn off or restart your PC until this process is completed. |
2106 | Status: | Status: |
2107 | Status | Status |
2108 | Seite "Laufwerkvorbereitung abgeschlossen" | Drive Preparation Complete Page |
2109 | Die Laufwerkvorbereitung ist abgeschlossen. | Drive preparation is complete |
2111 | Der Computer muss von BitLocker neu gestartet werden, um die Vorbereitung des Systemlaufwerks für die Verschlüsselung abzuschließen. | BitLocker must restart your computer to finish preparing your system drive for encryption. |
2112 | &Smartcard zum Entsperren des Laufwerks hinzufügen | Add a &smart card to unlock the drive |
2114 | &Smartcard vom Laufwerk entfernen | Remove a &smart card from this drive |
2116 | Was ist das TPM (Trusted Platform Module)? | What is the TPM? |
2122 | Sie können die Windows-Wiederherstellungsumgebung nicht mehr verwenden, wenn Sie BitLocker aktivieren. | You'll no longer be able to use Windows Recovery Environment if you turn on BitLocker. |
2123 | Details | Details |
2126 | Vorsicht | Caution |
2134 | Weitere Details ein-/ausblenden | Toggle More Details |
2135 | Neupartitionierungsplan-Meldung ein-/ausblenden | Show or hide the repartition plan message |
2136 | Choose a PIN that's 5–20 characters long. | Choose a PIN that's 5–20 characters long. |
2143 | You'll be able to unlock this drive on computers running Windows using a {x} and {y}. {This drive will automatically unlock on this computer.} | You'll be able to unlock this drive on computers running Windows using a {x} and {y}. {This drive will automatically unlock on this computer.} |
2144 | Kennwörter sollten Groß- und Kleinbuchstaben, Zahlen, Leerzeichen und Symbole enthalten. | Passwords should contain uppercase and lowercase letters, numbers, spaces, and symbols. |
2145 | &Kennwort erneut eingeben | &Reenter your password |
2146 | Informationssymbol | Information icon. |
2147 | Warnsymbol | Warning icon. |
2148 | Fehlersymbol | Error icon. |
2149 | Aktiviert (Symbol) | checked icon |
2150 | Fehler (Symbol) | Failed icon |
2151 | Warnung (Symbol) | warning icon |
2152 | PIN edit field | PIN edit field |
2153 | PIN confirmation edit field | PIN confirmation edit field |
2154 | Liste der Wechseldatenträger | List of removable drives |
2156 | Password edit field | Password edit field |
2157 | Password confirmation edit field | Password confirmation edit field |
2163 | Vorab bereitgestelltes Volume abschließen (Seite) | Complete Pre-Provisioned Volume Page |
2166 | Dieses Laufwerk ({}) wurde für die Verwendung mit BitLocker verschlüsselt und muss nun nur noch aktiviert werden. Dieser Vorgang kann einige Sekunden dauern. | This drive ({}) has been encrypted for use with BitLocker and now just needs to be activated. This will take a few seconds. |
2168 | Freien &Speicherplatz löschen | &Wipe free space |
2169 | Verschlüsselungstyp auswählen (Seite) | Choose Encryption Type Page |
2170 | Auswählen, wie viel Speicherplatz des Laufwerks verschlüsselt werden soll | Choose how much of your drive to encrypt |
2172 | Bei der Einrichtung von BitLocker auf einem neuen Laufwerk oder PC muss nur der derzeit verwendete Teil des Laufwerks verschlüsselt werden. Beim Hinzufügen neuer Daten werden diese von BitLocker automatisch verschlüsselt.
Falls Sie BitLocker auf einem bereits verwendeten PC oder Laufwerk aktivieren, sollten Sie das gesamte Laufwerk verschlüsseln. Durch die Verschlüsselung des gesamten Laufwerks wird der Schutz aller Daten sichergestellt. Dazu gehören auch gelöschte Daten, die möglicherweise immer noch abrufbare Informationen enthalten. |
If you're setting up BitLocker on a new drive or a new PC, you only need to encrypt the part of the drive that's currently being used. BitLocker encrypts new data automatically as you add it.
If you're enabling BitLocker on a PC or drive that's already in use, consider encrypting the entire drive. Encrypting the entire drive ensures that all data is protected–even data that you deleted but that might still contain retrievable info. |
2173 | Nur verwendeten Speicherplatz verschlüsseln (schneller optimal für neue PCs und Laufwerke) | Encrypt used disk space only (faster and best for new PCs and drives) |
2174 | N&ur verwendeten Speicherplatz verschlüsseln (schneller, optimal für neue Computer und Laufwerke) | Encrypt &used disk space only (faster and best for new PCs and drives) |
2175 | Gesamtes Laufwerk verschlüsseln (langsamer, aber optimal für PCs und Laufwerke, die bereits verwendet werden) | Encrypt entire drive (slower but best for PCs and drives already in use) |
2176 | &Gesamtes Laufwerk verschlüsseln (langsamer, aber optimal für PCs und Laufwerke, die bereits verwendet werden) | &Encrypt entire drive (slower but best for PCs and drives already in use) |
2177 | Um den Schutz Ihrer Daten zu erhöhen, können Sie festlegen, dass Sie von BitLocker bei jedem Start des PCs zur Eingabe eines Kennworts oder zum Anschließen eines USB-Speichersticks aufgefordert werden. | To help keep your data more secure, you can have BitLocker prompt you to enter a password or insert a USB flash drive each time you start your PC. |
2178 | Kenn&wort eingeben | Enter a pass&word |
2181 | Möglicherweise können Sie dieses Kennwort nicht eingeben, um jeden PC zu entsperren, an dem Sie sich anmelden. | You might not be able to enter this password to unlock on every PC you sign in to. |
2182 | Kennw&ort bei der Eingabe anzeigen | &Show password as it's entered |
2187 | Folgen Sie den Anweisungen zum Einschalten von TPM, die beim Neustart des Computers angezeigt werden. | Follow the instructions to turn on the TPM when your computer restarts. |
2188 | Folgen Sie den Anweisungen zum Einschalten von TPM, die beim Start des Computers angezeigt werden. | Follow the instructions to turn on the TPM when your computer starts. |
2190 | Um den Schutz Ihrer Daten zu erhöhen, können Sie festlegen, dass Sie von BitLocker bei jedem Start des PCs zur Eingabe einer PIN oder zum Anschließen eines USB-Speichersticks aufgefordert werden. | To help keep your data more secure, you can have BitLocker prompt you to enter a PIN or insert a USB flash drive each time you start your PC. |
2196 | In &Microsoft-Konto speichern | Save to your &Microsoft account |
2201 | In &Clouddomänenkonto speichern | Save to your &cloud domain account |
2202 | Supportseite für Vorgängerversionen auswählen | Choose Downlevel Support Page |
2203 | Zu verwendenden Verschlüsselungsmodus auswählen | Choose which encryption mode to use |
2205 | Mit Windows 10 (Version 1511) wird ein neuer Datenträger-Verschlüsselungsmodus (XTS-AES) eingeführt. Dieser Modus unterstützt zusätzliche Integrität, ist mit älteren Windows-Versionen aber nicht kompatibel.
Bei einem Wechseldatenträger, den Sie mit einer älteren Windows-Version verwenden möchten, sollten Sie den kompatiblen Modus wählen. Bei einem Festplattenlaufwerk oder einem Laufwerk, das nur mit Geräten eingesetzt wird, auf denen Windows 10 (Version 1511) oder höher ausgeführt wird, sollten Sie den neuen Verschlüsselungsmodus wählen. |
Windows 10 (Version 1511) introduces a new disk encryption mode (XTS-AES). This mode provides additional integrity support, but it is not compatible with older versions of Windows.
If this is a removable drive that you're going to use on older version of Windows, you should choose Compatible mode. If this is a fixed drive or if this drive will only be used on devices running at least Windows 10 (Version 1511) or later, you should choose the new encryption mode |
2206 | Kompatibler Modus (am besten für Laufwerke geeignet, die von diesem Gerät entfernt werden können) | Compatible mode (best for drives that can be moved from this device) |
2207 | &Kompatibler Modus (am besten für Laufwerke geeignet, die von diesem Gerät entfernt werden können) | &Compatible mode (best for drives that can be moved from this device) |
2208 | Neuer Verschlüsselungsmodus (am besten für Festplattenlaufwerke auf diesem Gerät geeignet) | New encryption mode (best for fixed drives on this device) |
2209 | &Neuer Verschlüsselungsmodus (am besten für Festplattenlaufwerke auf diesem Gerät geeignet) | &New encryption mode (best for fixed drives on this device) |
0x00A1000E | Die PIN wurde festgelegt. Es wird empfohlen, die PIN an einem sicheren Ort, getrennt von diesem PC, aufzubewahren. | Your PIN has been set. It's a good idea to keep it in a safe place other than your PC. |
0x00A10014 | Der Wiederherstellungsschlüssel wurde gespeichert. | Your recovery key has been saved. |
0x00A10018 | Der Wiederherstellungsschlüssel wurde gedruckt. | Your recovery key was printed. |
0x00A1001E | Der Systemstartschlüssel für diesen PC befindet sich jetzt auf dem USB-Speicherstick. | Your USB flash drive now contains the startup key for this PC. |
0x00A1001F | Dieses Laufwerk (%1!s!) wurde für die Verwendung mit BitLocker verschlüsselt und muss nun nur noch aktiviert werden. Dieser Vorgang kann einige Sekunden dauern. | This drive (%1!s!) has been encrypted for use with BitLocker and now just needs to be activated. This will take a few seconds. |
0x00A10042 | Dieses Laufwerk wird beim Anmelden automatisch entsperrt. | This drive will be unlocked automatically when you sign in. |
0x40A10001 | Einige Einstellungen werden vom Systemadministrator verwaltet. | Some settings are managed by your system administrator. |
0x40A1001B | Es wird empfohlen, das Wiederherstellungskennwort an einem sicheren Ort, getrennt von diesem PC, aufzubewahren. | It's a good idea to keep your recovery password in a safe place other than your PC. |
0x80A10036 | Sie können dieses Laufwerk nur auf Computern mit dem Betriebssystem Windows 7 und höher entsperren. Wenn Sie das Laufwerk auf Computern entschlüsseln möchten, auf denen andere Versionen von Windows ausgeführt werden, klicken Sie auf \"Zurück\". | You will only be able to unlock this drive on computers running Windows 7 and later. If you want to unlock the drive on computers running other versions of Windows, click the back button and create a password. |
0xC0A10002 | Das Laufwerk ist nicht verschlüsselt. Daher müssen keine Verschlüsselungsoptionen verwaltet werden. | The drive isn't encrypted, so there are no encryption options to manage. |
0xC0A10003 | Die BitLocker-Laufwerkverschlüsselung ist bereits aktiviert. | BitLocker Drive Encryption is already on. |
0xC0A10004 | Das Laufwerk wurde nicht vollständig auf BitLocker vorbereitet. Aktivieren Sie BitLocker über die BitLocker-Systemsteuerung, um mit der Verschlüsselung von Daten zu beginnen. | This drive hasn't been fully prepared for BitLocker. Turn on BitLocker from the BitLocker Control Panel to begin encrypting your data. |
0xC0A10005 | Die BitLocker-Laufwerkverschlüsselung wird bereits ausgeführt. | BitLocker Drive Encryption is already in progress. |
0xC0A10006 | Die Entschlüsselung durch die BitLocker-Laufwerkverschlüsselung wird noch ausgeführt. | BitLocker Drive Encryption is still decrypting. |
0xC0A10007 | MSG_ERROR____NOT_USED___ | MSG_ERROR____NOT_USED___ |
0xC0A10008 | Die Startoptionen auf diesem PC sind falsch konfiguriert. Weitere Informationen erhalten Sie vom Systemadministrator. | The startup options on this PC are configured incorrectly. Contact your system administrator for more information. |
0xC0A10009 | Das TPM (Trusted Platform Module) auf diesem Computer kann nicht mit dem aktuellen BIOS verwendet werden. Anweisungen für das BIOS-Upgrade erhalten Sie vom Computerhersteller. | The Trusted Platform Module (TPM) on this computer doesn't work with the current BIOS. Contact the computer manufacturer for BIOS upgrade instructions. |
0xC0A1000A | Dieser PC ist nicht zur Verwendung der BitLocker-Laufwerkverschlüsselung konfiguriert. Der Start-Manager ist nicht mit BitLocker kompatibel. Aktualisieren Sie den Start-Manager (BOOTMGR). | This PC isn't configured to use BitLocker Drive Encryption. The boot manager isn't compatible with BitLocker. Update the boot manager (BOOTMGR). |
0xC0A1000B | Das TPM (Trusted Platform Module) auf diesem PC ist nicht ordnungsgemäß konfiguriert. Klicken Sie zum Initialisieren des TPM in der BitLocker-Systemsteuerung auf den Link \"TPM-Verwaltung\". | The Trusted Platform Module (TPM) on this PC isn't configured correctly. To initialize the TPM, click the \"TPM Administration\" link in the BitLocker Control Panel. |
0xC0A1000C | Sie können nicht sowohl ein Wiederherstellungskennwort als auch einen Wiederherstellungsschlüssel erstellen. Weitere Informationen erhalten Sie vom Systemadministrator. | You can't create both a recovery password and a recovery key. Contact your system administrator for more information. |
0xC0A1000D | Sie können nicht sowohl ein Wiederherstellungskennwort als auch einen Wiederherstellungsschlüssel erstellen. Ein Wiederherstellungskennwort kann nicht erstellt werden, da es nicht mit der aktuellen Sicherheitsrichtlinie in Bezug auf die Verwendung von FIPS-Algorithmen übereinstimmt. Weitere Informationen erhalten Sie vom Systemadministrator. | You can't create both a recovery password and a recovery key. A recovery password can't be created because it doesn't comply with the current security policy regarding the use of FIPS algorithms. Contact your system administrator for more information. |
0xC0A1000F | Die eingegebenen PINs stimmen nicht überein. | The PINs you entered don't match. |
0xC0A10010 | Die PIN erfüllt nicht die Mindestlängenanforderungen. | The PIN doesn't meet the minimum length requirements. |
0xC0A10011 | Die PIN muss aus Ziffern zwischen 0 und 9 bestehen. | The PIN must be digits between 0 and 9. |
0xC0A10012 | Die eingegebenen Kennwörter stimmen nicht überein. | The passwords you entered don't match. |
0xC0A10013 | Das angegebene Kennwort erfüllt nicht die Mindestlängenanforderungen. | The password provided doesn't meet minimum length requirements. |
0xC0A10015 | Der Wiederherstellungsschlüssel konnte nicht an diesem Speicherort gespeichert werden. Wählen Sie einen anderen Speicherort. | Your recovery key couldn't be saved to this location. Choose a different location. |
0xC0A10016 | Der Wiederherstellungsschlüssel kann nicht auf einem verschlüsselten Laufwerk gespeichert werden. Wählen Sie einen anderen Speicherort. | Your recovery key can't be saved to an encrypted drive. Choose a different location. |
0xC0A10017 | Der Wiederherstellungsschlüssel kann nicht im Stammverzeichnis eines nicht entfernbaren Wechseldatenträgers gespeichert werden. Wählen Sie einen anderen Speicherort. | Your recovery key can't be saved in the root directory of a non-removable drive. Choose a different location. |
0xC0A10019 | Der Wiederherstellungsschlüssel konnte nicht gedruckt werden. Wiederholen Sie den Vorgang. | Your recovery key couldn't be printed. Try again. |
0xC0A1001C | Der Wiederherstellungsschlüssel konnte nicht erstellt werden. Wiederholen Sie den Vorgang, oder starten Sie den BitLocker-Assistenten neu. | The recovery key couldn't be created. Try again or restart the BitLocker Wizard. |
0xC0A1001D | Der Systemstartschlüssel konnte nicht erstellt werden. Wiederholen Sie den Vorgang, oder starten Sie den BitLocker-Assistenten neu. | The startup key couldn't be created. Try again or restart the BitLocker Wizard. |
0xC0A10020 | Der Systemstartschlüssel konnte nicht an diesem Ort gespeichert werden. Wählen Sie einen anderen Speicherort. | Your startup key couldn't be saved to this location. Choose a different location. |
0xC0A10021 | \"BitLocker verwalten\" kann nicht geöffnet werden, da keine zu verwaltenden Schlüssel vorhanden sind. | Manage BitLocker can't open because there are no keys to manage. |
0xC0A10022 | Das Schema der Active Directory-Domänendienste ist nicht für die Ausführung der BitLocker-Laufwerkverschlüsselung konfiguriert. Wenden Sie sich an den Systemadministrator. | Your Active Directory Domain Services schema isn't configured to run BitLocker Drive Encryption. Contact your system administrator. |
0xC0A10023 | Die Laufwerkkonfiguration ist nicht für die BitLocker-Laufwerkverschlüsselung geeignet. Heben Sie die Freigabe des Laufwerks für andere Clusterknoten auf, um BitLocker verwenden zu können. | The drive configuration is unsuitable for BitLocker Drive Encryption. To use BitLocker, stop sharing the drive with other cluster nodes. |
0xC0A10024 | Die BitLocker-Laufwerkverschlüsselung wird unter dieser Windows-Version nicht unterstützt. Führen Sie ein Upgrade auf eine Windows-Version mit BitLocker-Unterstützung durch, um die BitLocker-Laufwerkverschlüsselung verwenden zu können. | This version of Windows doesn't support BitLocker Drive Encryption. To use BitLocker Drive Encryption, upgrade to a version of Windows that supports BitLocker. |
0xC0A10025 | Die BitLocker-Laufwerkverschlüsselung kann im abgesicherten Modus nicht aktiviert werden. | BitLocker Drive Encryption can't be turned on in safe mode. |
0xC0A10026 | Verwenden Sie die BitLocker-Systemsteuerung, um den Status der BitLocker-Laufwerkverschlüsselung zu überwachen. | Use the BitLocker Control Panel to monitor the status of BitLocker Drive Encryption. |
0xC0A10027 | Wählen Sie in der Liste ein USB-Gerät aus, und klicken Sie anschließend auf \"Speichern\". | Select a USB device from the list, and then click Save. |
0xC0A10028 | Das Trusted Platform Module (TPM) wurde nicht eingeschaltet. Wiederholen Sie den Vorgang, oder erkundigen Sie sich beim Hersteller des PCs, wie ein BIOS-oder Firmwareupgrade durchgeführt werden kann. | The Trusted Platform Module (TPM) hasn't been turned on. Try again, or contact the PC manufacturer for BIOS or firmware upgrade instructions. |
0xC0A10029 | Das Trusted Platform Module (TPM) wurde im BIOS oder in der Firmware nicht eingeschaltet. Wiederholen Sie den Vorgang. | The Trusted Platform Module (TPM) hasn't been turned on in the BIOS or firmware. Try again. |
0xC0A1002A | Der Systemadministrator hat alle BitLocker-Entsperroptionen blockiert. Weitere Informationen erhalten Sie vom Systemadministrator. | Your system administrator has blocked all BitLocker unlock options. Contact your system administrator for more information. |
0xC0A1002B | Auf der Smartcard wurde kein für BitLocker geeignetes Zertifikat gefunden. | A certificate suitable for BitLocker can't be found on your smart card. |
0xC0A1002C | Dieser PC erfordert eine Startoption, die von BitLocker Setup nicht unterstützt wird. Bitten Sie den Systemadministrator, BitLocker zu aktivieren. | This PC requires a startup option that isn't supported by BitLocker setup. Please contact your system administrator to turn on BitLocker. |
0xC0A1002D | Sie können die Windows-Wiederherstellungsumgebung nicht mehr verwenden, sofern sie nicht manuell aktiviert und auf das Systemlaufwerk verschoben wird. | You will no longer be able to use Windows Recovery Environment unless it is manually enabled and moved to the system drive. |
0xC0A1002E | Auf diesem Gerät kann kein TPM (Trusted Platform Module) verwendet werden. Der Administrator muss für die Richtlinie \"Zusätzliche Authentifizierung beim Start anfordern\" für Betriebssystemvolumes die Option \"BitLocker ohne kompatibles TPM zulassen\" festlegen. | This device can't use a Trusted Platform Module. Your administrator must set the \"Allow BitLocker without a compatible TPM\" option in the \"Require additional authentication at startup\" policy for OS volumes. |
0xC0A1002F | Problem beim BitLocker Setup. BitLocker Setup muss ggf. neu gestartet werden.Fehlercode: %1!#.8x! | A problem occurred during BitLocker setup. You may need to restart BitLocker setup to continue.Error code: %1!#.8x! |
0xC0A10030 | BitLocker konnte keine Verbindung mit der Domäne herstellen. Stellen Sie sicher, dass eine Netzwerkverbindung besteht, oder wenden Sie sich an den Systemadministrator. | BitLocker couldn't contact the domain. Ensure that you are connected to the network or contact your system administrator. |
0xC0A10031 | Für die Wiederherstellungsoptionen sind miteinander in Konflikt stehende Einstellungen vorhanden. Wenden Sie sich an den Systemadministrator. Wenn ein Wiederherstellungskennwort erforderlich ist, sollte die Active Directory-Sicherung aktiviert sein, oder der Benutzer sollte zum Speichern des Wiederherstellungskennworts aufgefordert werden. | There are conflicting settings for recovery options. Contact your system administrator. When a recovery password is required, backup to active directory should be turned on or the user should be required to save the recovery password. |
0xC0A10032 | Für die Wiederherstellungsoptionen sind miteinander in Konflikt stehende Einstellungen vorhanden. Wenden Sie sich an den Systemadministrator. Benutzern kann das Speichern des Wiederherstellungsschlüssels nicht verweigert werden, wenn dieser erforderlich ist. | There are conflicting settings for recovery options. Contact your system administrator. Users can't be disallowed from saving the recovery key when it is required. |
0xC0A10033 | Für die Wiederherstellungsoptionen sind miteinander in Konflikt stehende Einstellungen vorhanden. Wenden Sie sich an den Systemadministrator. Die Active Directory-Sicherung muss aktiviert sein, oder die Verwendung von Datenwiederherstellungs-Agents muss zur Wiederherstellung aktiviert sein. | There are conflicting settings for recovery options. Contact your system administrator. Backup to Active Directory must be turned on or the use of data recovery agents enabled for recovery. |
0xC0A10034 | Beim BitLocker Setup konnte die Windows-Wiederherstellungsumgebung nicht auf das neue Systemlaufwerk verschoben werden. Sie können die Windows-Wiederherstellungsumgebung nicht mehr verwenden, sofern sie nicht manuell aktiviert und auf das Systemlaufwerk verschoben wird. | BitLocker setup was unable to move Windows Recovery Environment to your new system drive. You will no longer be able to use Windows Recovery Environment unless it is manually enabled and moved to the system drive. |
0xC0A10035 | Es wurde keine Smartcard gefunden. Stecken Sie die Smartcard ein, und wiederholen Sie den Vorgang. | A smart card wasn't detected. Insert your smart card and try again. |
0xC0A10037 | Das Betriebssystemlaufwerk muss durch BitLocker geschützt werden, um ein Festplattenlaufwerk automatisch zu entsperren. | The operating system drive must be protected by BitLocker to automatically unlock a fixed data drive. |
0xC0A10038 | Für den freien Speicherplatz auf diesem Laufwerk findet bereits ein Vorgang zum sicheren Löschen statt. | A free space wipe of this drive is already in progress. |
0xC0A10039 | Auf diesem Laufwerk kann kein Wiederherstellungskennwort erstellt werden, aber laut Gruppenrichtlinie muss ein Wiederherstellungskennwort verwendet werden. Wenden Sie sich an den Systemadministrator. | A recovery password can't be created on this drive, but Group Policy requires use of a recovery password. Contact your system administrator. |
0xC0A1003A | Auf diesem Laufwerk kann kein Wiederherstellungsschlüssel erstellt werden, aber laut Gruppenrichtlinie muss ein Wiederherstellungsschlüssel verwendet werden. Wenden Sie sich an den Systemadministrator. | A recovery key can't be created on this drive, but Group Policy requires use of a recovery key. Contact your system administrator. |
0xC0A1003B | Der PC muss neu gestartet werden, damit die Verschlüsselung dieses Volumes gestartet werden kann. | You must restart your PC before encryption can begin on this volume. |
0xC0A1003C | Auf diesem Computer wird die Eingabe eines BitLocker-Wiederherstellungskennworts beim Start nicht unterstützt. Bitten Sie den Administrator, die Windows-Wiederherstellungsumgebung zur Verwendung von BitLocker zu konfigurieren. | This PC doesn't support entering a BitLocker recovery password during startup. Ask your administrator to configure Windows Recovery Environment so that you can use BitLocker. |
0xC0A1003D | Der Wiederherstellungsschlüssel konnte nicht in Ihrem Microsoft-Konto gespeichert werden. Wählen Sie einen anderen Ort. | Your recovery key couldn't be saved to your Microsoft account. Choose a different location. |
0xC0A1003E | Sie müssen mit einem Microsoft-Konto bei Windows angemeldet sein, um den Wiederherstellungsschlüssel speichern zu können. Melden Sie sich ab und mit einem Microsoft-Konto wieder an, oder wechseln Sie zu \"Einstellungen\", und wählen Sie \"Konten\" aus, um das vorhandene Konto zu wechseln. | You need to be signed in to Windows with a Microsoft account to save your recovery key. Sign out and then sign in again with a Microsoft account, or go to Settings and choose Accounts to change your existing account. |
0xC0A1003F | Das PC- und das Onlinekennwort stimmen nicht überein. Melden Sie sich ab und anschließend mit Ihrem aktuellen Kennwort wieder an. | Your PC and online passwords don't match. Sign out, and then sign in with your current password. |
0xC0A10040 | Der Wiederherstellungsschlüssel konnte nicht in Ihrem Clouddomänenkonto gespeichert werden. Wählen Sie einen anderen Speicherort. | Your recovery key couldn't be saved to your cloud domain account. Choose a different location. |
0xC0A10041 | Das PC- und das Onlinekennwort stimmen nicht überein. Aktualisieren Sie Ihr Kennwort in den Einstellungen. | Your PC and online passwords don't match. Update your password in Settings. |
0xC0A10043 | Leider ist ein Fehler aufgetreten, und die Option zum Entsperren wurde nicht geändert. Versuchen Sie es später noch einmal. | Sorry, something went wrong and the unlock option wasn't changed. Please try again later. |
File Description: | Assistent für die BitLocker-Laufwerkverschlüsselung |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | BitLocker Drive Encryption Wizard |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Alle Rechte vorbehalten. |
Original Filename: | FveWiz.dll.mui |
Product Name: | Betriebssystem Microsoft® Windows® |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x407, 1200 |