0x1 | Denne funktion er endnu ikke implementeret. |
The function or feature is not yet implemented. |
0x2 | Der kræves en typebeskrivelse for WS_TYPE-værdien '%1'. |
A type description is required for WS_TYPE value '%1'. |
0x3 | Der kan ikke angives en typebeskrivelse for WS_TYPE-værdien '%1'. |
A type description may not be specified for WS_TYPE value '%1'. |
0x4 | WS_TYPE '%1' kan ikke bruges med den angivne WS_FIELD_MAPPING-værdi. |
The WS_TYPE '%1' may not be used with the specified WS_FIELD_MAPPING value. |
0x5 | WS_TYPE '%1' kan ikke bruges som et valgfrit felt. |
The WS_TYPE '%1' may not be used as an optional field. |
0x6 | WS_TYPE '%1' understøtter ikke angivelse af en WS_DEFAULT_VALUE. |
The WS_TYPE '%1' does not support specifying a WS_DEFAULT_VALUE. |
0x7 | WS_TYPE '%1' kan kun bruges som et felt i en struktur. |
The WS_TYPE '%1' may only be used as a field of a structure. |
0x8 | WS_TYPE '%1' kan ikke bruges som en værdi, der kan angives som null. |
The WS_TYPE '%1' can not be used as a nillable value. |
0x9 | WS_TYPE '%1' kan ikke bruges med WS_FIELD_POINTER. |
The WS_TYPE '%1' may not be used with WS_FIELD_POINTER. |
0xA | WS_TYPE '%1'-værdien er ikke gyldig. |
The WS_TYPE '%1' value was not valid. |
0xB | En eller flere af de angivne WS_FIELD_OPTIONS '%1' understøttes ikke for den angivne type. |
One or more of the specified WS_FIELD_OPTIONS '%1' was not supported for the given type. |
0xC | En eller flere af de angivne WS_FIELD_OPTIONS '%1' var ugyldige. |
One or more of the specified WS_FIELD_OPTIONS '%1' was invalid. |
0xD | Der kan ikke angives en standardværdi, når du bruger den angivne WS_FIELD_OPTIONS '%1'. |
A default value may not be specified when using the specified WS_FIELD_OPTIONS '%1'. |
0xE | Der kan ikke angives en standardværdi, når du bruger den angivne WS_FIELD_MAPPING '%1'. |
A default value may not be specified when using the specified WS_FIELD_MAPPING '%1'. |
0xF | Feltforskydningen/-størrelsen var uden for den indeholdende struktur. |
The field offset/size was outside of the containing structure. |
0x10 | Der kan ikke angives en typebeskrivelse for WS_TYPE '%1'. |
A type description may not be specified for the WS_TYPE '%1'. |
0x11 | Bindingstypen blev ikke genkendt, eller den understøttes ikke. |
The binding type was not recognized or supported. |
0x12 | Egenskabs-id'et '%1' blev ikke genkendt, eller det understøttes ikke. |
The property ID '%1' was not recognized or supported. |
0x13 | Egenskabs-id'et '%1' blev angivet mere end én gang på listen over egenskaber. |
The property ID '%1' was specified more than once in the list of properties. |
0x14 | Kanalen kunne ikke lukkes for output, da der sendes en meddelelse. |
The channel could not be shut down for output because a message is being sent. |
0x15 | Handlingen blev ikke fuldført, da kanalen blev lukket. |
The operation could not be completed because the channel has been shut down. |
0x16 | Handlingen blev ikke fuldført, da kanalen er i gang med at lukke sessionen. |
The operation could not be completed because the channel is in the process of shutting down the session. |
0x17 | Handlingen blev ikke fuldført, da kanalen er i fejltilstand. |
The operation could not be completed because the channel is in a faulted state. |
0x18 | Handlingen blev ikke fuldført, da metadataobjektet er i fejltilstand. |
The operation could not be completed because the metadata object is in a faulted state. |
0x19 | Handlingen blev ikke fuldført, da politikobjektet er i fejltilstand. |
The operation could not be completed because the policy object is in a faulted state. |
0x1A | Handlingen blev ikke fuldført, da metadataobjektet er i løst tilstand. |
The operation could not be completed because the metadata object is in the resolved state. |
0x1B | Adresseringsversionen '%1' var ugyldig. |
The addressing version '%1' was invalid. |
0x1C | Adresseringsversionen af meddelelsen '%1' stemmer ikke overens med versionen for kanalen '%2'. |
The addressing version of the message '%1' does not match that of the channel '%2'. |
0x1D | Envelope-versionen af meddelelsen '%1' stemmer ikke overens med kanalen '%2'. |
The envelope version of the message '%1' does not match that of the channel '%2'. |
0x1E | Den aktuelle meddelelsestilstand '%1' var ikke relevant for den anmodede handling. |
The current message state '%1' was not appropriate for the requested operation. |
0x1F | Den angivne indstilling '%1' for gentagelse af headeren var ugyldig. |
The specified repeating header option '%1' was invalid. |
0x20 | Meddelelsen indeholdt headeren '%1' med et tomt navneområdet, da meddelelsen blev skrevet. |
The header '%1' with an empty namespace was present in the message when it was written. |
0x21 | Meddelelsen indeholdt en header '%1', som ikke har et navneområde. |
The message contained a header '%1' that did not have a namespace. |
0x22 | Brødtekstelementet '%1' havde ikke et navneområde. |
The body element '%1' did not have a namespace. |
0x23 | Den brugerdefinerede header '%1' havde ikke et navneområde. |
The custom header '%1' did not have a namespace. |
0x24 | Der fandtes to eller flere headere i meddelelsen, men der var kun ventet en. |
There were two or more headers present in the message when only one was expected. |
0x25 | Den aktuelle kanaltilstand '%1' var ikke passende for den anmodede handling. |
The current channel state '%1' was not appropriate for the requested operation. |
0x26 | Handlingen kræver en serverkanal. |
The operation requires a server channel. |
0x27 | Den aktuelle lyttefunktionstilstand '%1' var ikke passende for den anmodede handling. |
The current listener state '%1' was not appropriate for the requested operation. |
0x28 | Den angivne decimalværdi var ikke gyldig. |
The specified decimal value was not valid. |
0x29 | Indstillingerne '%1' til matchning af URL-adresser var ikke gyldige. |
The URL matching options '%1' were invalid. |
0x2A | Den modtagne transport-URL-adresse '%1' stemte ikke overens med slutpunktets URL-adresse '%2'. |
The received transport URL '%1' did not match the endpoint URL '%2'. |
0x2B | Den modtagne Til-header '%1' stemte ikke overens med slutpunktets URL-adresse '%2'. |
The received To header '%1' did not match the endpoint URL '%2'. |
0x2C | URL-adresseskemaet stemte ikke overens med slutpunktets URL-adresseskema. |
The URL scheme did not match the URL scheme of the endpoint. |
0x2D | Portnummeret i URL-adressen stemte ikke overens med slutpunktets portnummer. |
The port number in the URL did not match the port number of the endpoint. |
0x2E | Værtsdelen af URL-adressen stemte ikke overens med slutpunktets vært. |
The host portion of the URL did not match the host of the endpoint. |
0x2F | Stidelen af URL-adressen stemte ikke overens med slutpunktets sti. |
The path portion of the URL did not match the path of the endpoint. |
0x30 | URL-adressen indeholdt en forespørgselsstreng, men slutpunktet forventede ikke en forespørgselsstreng. |
The URL contained a query string but the endpoint did not expect a query string. |
0x31 | URL-adressestien '%1' er ikke gyldig. |
The URL path '%1' is not valid. |
0x32 | Computernavnet kunne ikke hentes. |
Unable to get computer name. |
0x33 | URL-adressen '%1' har et forkert skema for kanalen. Skemaet '%2' var ventet. |
The URL '%1' has an incorrect scheme for this channel. The scheme '%2' was expected. |
0x34 | Den aktuelle tilstand for lyttefunktionen passede ikke med den anmodede handling. |
The current listener state was not appropriate for the requested operation. |
0x35 | Handlingen blev ikke fuldført, da kanalen er blevet afbrudt. |
The operation could not be completed because the channel has been aborted. |
0x36 | Handlingen blev ikke fuldført, da lyttefunktionen er blevet afbrudt. |
The operation could not be completed because the listener has been aborted. |
0x37 | Handlingen blev ikke fuldført, da lyttefunktionen lukker. |
The operation could not be completed because the listener is closing. |
0x38 | Handlingen blev ikke fuldført på grund af objektets status. |
The operation could not be completed due to the state of the object. |
0x39 | En heltalsværdi i pakkeformatet overskred den maksimale værdi. |
An integer value in the framing format exceeded the maximum value. |
0x3A | Længden på pakken via streng overskred kvoten. |
The length of the framing via string exceeded the quota. |
0x3B | Længden af pakkefejlstrengen overskred kvoten. |
The length of the framing fault string exceeded the quota. |
0x3C | Længden på indholdstypestrengen oversteg kvoten. |
The length of the content type string exceeded the quota. |
0x3D | Længden på den bufferlagrede protokolpost oversteg kvoten. |
The length of the buffered protocol record exceeded the quota. |
0x3E | Indholdstypen '%1' var ikke formateret korrekt. |
The content type '%1' was not correctly formed. |
0x3F | Denne samme parameter findes flere gange i indholdstypen. |
The same parameter appeared more than once in the content type. |
0x40 | Fjernslutpunktet kunne ikke starte. |
The remote endpoint was unable to start. |
0x41 | Der blev modtaget en ukendt fejl med værdien '%1' fra slutpunktet. |
An unrecognized fault with the value '%1' was received from the endpoint. |
0x42 | Der blev modtaget en uventet pakkepost. Posten '%2' var ventet, men posten '%1' blev modtaget. |
An unexpected framing record was received. Record '%2' was expected, but record '%1' was received. |
0x43 | Pakkeposttypen '%1' blev modtaget, men den er ikke gyldig for denne pakkeformatversion. |
The framing record type '%1' was received but is not valid for this framing format version. |
0x44 | Indholdstypen stemte ikke overens med den forventede værdi. |
The content type did not match the expected value. |
0x45 | Indholdstypen '%1/%2' stemte ikke overens med den forventede værdi '%3/%4'. |
The content type '%1/%2' did not match the expected value '%3/%4'. |
0x46 | Den angivne indholdstype understøttes ikke. |
The specified content type was not supported. |
0x47 | Meddelelsen kunne ikke sendes til tjenesten. |
The message could not be dispatched to the service. |
0x48 | Den angivne pakketilstand blev ikke genkendt. |
The specified mode of framing was not recognized. |
0x49 | En strøm blev afsluttet for tidligt under læsning af pakkeoplysninger. |
There was an premature end of stream while reading framing information. |
0x4A | Pakketilstanden blev ikke understøttet. |
The framing mode was not supported. |
0x4B | Meddelelsen overskrider kvoten for serveren. |
The size of the message exceeded the quota of the server. |
0x4C | Størrelsen på den meddelelse, der skrives, overskrider kvoten med %1 bytes. |
The size of the message being written exceeds the quota of %1 bytes. |
0x4D | Størrelsen på den meddelelse, der læses, overskrider kvoten med %1 bytes. |
The size of the message being read exceeds the quota of %1 bytes. |
0x4E | Antallet af behandlede overskrifter i meddelelser overskrider kvoten ('%1'). |
The number of headers processed in the message exceeds the quota ('%1'). |
0x4F | Der var ventet en meddelelse, men der er ikke flere meddelelser tilgængelige i kanalen. |
A message was expected but no more messages were available on the channel. |
0x50 | En header med det lokale navn '%1' og navneområdet '%2' var påkrævet, men blev ikke fundet i meddelelsen. |
A header with local name '%1' and namespace '%2' was required, but was not present in the message. |
0x51 | Et fejldetaljeelement med det lokale navn '%1' og navneområdet '%2' var påkrævet, men blev ikke fundet i fejlen. |
A fault detail element with local name '%1' and namespace '%2' was required, but was not present in the fault. |
0x52 | En header med det lokale navn '%1' og navneområdet '%2' var påkrævet for at kunne forstås, men den kunne ikke forstås. |
A header with local name '%1' and namespace '%2' was required to be understood, but was not understood. |
0x53 | Værdien af attributten \"must understand\" i meddelelsens overskrift var ikke '0' eller '1'. |
The value of the must understand attribute of the message header was not '0' or '1'. |
0x54 | Der kan ikke angives flere meddelelsesbeskrivelser, når der modtages et svar med transportadressering, da meddelelsen ikke indeholder en handlingsheader. |
Multiple message descriptions can not be specified when receiving a reply with transport addressing, because the message does not contain an action header. |
0x55 | Handlingsheaderen var ventet, men blev ikke fundet i meddelelsen. |
The action header was expected but was not present in the message. |
0x56 | Handlingen '%1' blev ikke genkendt. |
The action '%1' was not recognized. |
0x57 | Der er en afsendelse i gang. |
A send operation is in progress. |
0x58 | Der er en modtagelse i gang. |
A receive operation is in progress. |
0x59 | Der er en accept i gang. |
An accept operation is in progress. |
0x5A | Den angivne kodning er ikke gyldig, da den kræver en session. |
The specified encoding is not valid because it requires a session. |
0x5B | Kanaltypen '%1' var ikke gyldig, eller den kan ikke bruges med den angivne kanalbinding. |
The channel type '%1' was not valid or can not be used with the specific channel binding. |
0x5C | De brugerdefinerede kanaltilbagekald er påkrævede for en brugerdefineret kanal, men de var ikke angivet. |
The custom channel callbacks are required for a custom channel but were not specified. |
0x5D | De brugerdefinerede kanaltilbagekald er påkrævede for en brugerdefineret lyttefunktion, men de var ikke angivet. |
The custom channel callbacks are required for a custom listener but were not specified. |
0x5E | Kanaltypen '%1' skal oprettes ved hjælp af WsCreateChannelForListener. |
The channel type '%1' must be created using WsCreateChannelForListener. |
0x5F | Kanaloverførselstilstanden er forkert for denne funktion. |
The channel transfer mode is not correct for this function. |
0x60 | HTTP-anmodningsheaderen '%1' var ikke gyldig. |
The HTTP request header '%1' was invalid. |
0x61 | Tegnet '%1' er ikke et gyldigt HTTP-headertegn. |
The character '%1' is not a valid HTTP header character. |
0x62 | HTTP-headertilknytningen var NULL. |
The HTTP header mapping was NULL. |
0x63 | HTTP-statusteksten var for lang. |
The HTTP status text was too long. |
0x64 | HTTP-headertilknytningen '%1' blev angivet mere end én gang. |
The HTTP header mapping '%1' was specified more than once. |
0x65 | HTTP-headertilknytningsindstillingen '%1' var ikke gyldig. |
The HTTP header mapping option '%1' was invalid. |
0x66 | HTTP-svartilknytningsindstillingen '%1' var ikke gyldig. |
The HTTP response mapping option '%1' was invalid. |
0x67 | Indstillingen '%1' for tilknytning af HTTP-anmodningen var ugyldig. |
The HTTP request mapping option '%1' was invalid. |
0x68 | Den anmodede ressource findes midlertidigt på en anden URI. |
The requested resource resides temporarily under a different URI. |
0x69 | Tjenesten er midlertidigt overbelastet. |
The service is temporarily overloaded. |
0x6A | Den anmodede ressource blev ikke fundet. |
The requested resource was not found. |
0x6B | Den anmodede ressource er ikke tilgængelig på en eller flere placeringer. |
The requested resource is available at one or more locations. |
0x6C | Den anmodede ressource er ikke længere tilgængelig på serveren, og der kendes ikke en adresse til videresendelse. |
The requested resource is no longer available at the server, and no forwarding address is known. |
0x6D | Den anmodede ressource er flyttet. |
The requested resource has moved. |
0x6E | Den anmodede ressource kræver brugergodkendelse. |
The requested resource requires user authentication. |
0x6F | Anmodningen blev forstået af serveren, men kan ikke imødekommes. |
The server understood the request, but cannot fulfill it. |
0x70 | Der kræves proxygodkendelse. |
Proxy authentication is required. |
0x71 | Serveren kunne ikke behandle anmodningen. |
The server was unable to process the request. |
0x72 | Der opstod en timeout i anmodningen, da der blev ventet på en gateway. |
The request timed out waiting for a gateway. |
0x73 | Der opstod en timeout på serveren, da der blev ventet på anmodningen. |
The server timed out waiting for the request. |
0x74 | HTTP-anmodningen var forkert udformet. |
The HTTP request was incorrectly formed. |
0x75 | HTTP-serveren understøttede ikke den metode, der blev brugt i anmodningen. |
The HTTP server did not support the method used in the request. |
0x76 | HTTP-serveren fandt ikke et acceptabelt svarformat. |
The HTTP server did not find an acceptable response format. |
0x77 | Formatet af HTTP-anmodningen understøttes ikke af serveren. |
The format of the HTTP request was not supported by the server. |
0x78 | Svaret fra HTTP-serveren blev ikke genkendt. |
The response from the HTTP server was not recognized. |
0x79 | Serveren returnerede HTTP-statuskoden '%1'. |
The server returned HTTP status code '%1'. |
0x7A | Serveren returnerede HTTP-statuskoden '%1' med teksten '%2'. |
The server returned HTTP status code '%1' with text '%2'. |
0x7B | Klienten understøtter ikke nogen af de HTTP-godkendelsesskemaer, der kræves af serveren. |
The client did not support any of the HTTP authentication schemes required by the server. |
0x7C | HTTP-svaret angav en fejl, men meddelelsen indeholdt ikke en fejl. |
The HTTP response indicated an error, but the message did not contain a fault. |
0x7D | HTTP-headeren til en SOAPAction manglede fra anmodningen. |
The SOAPAction HTTP header was missing from the request. |
0x7E | HTTP-headeren til en SOAPAction blev vist mere end én gang i anmodningen. |
The SOAPAction HTTP header appeared more than once in the request. |
0x7F | HTTP-headeren til en SOAPAction var ikke formateret korrekt. |
The SOAPAction HTTP header was not correctly formatted. |
0x80 | HTTP-headeren til en SOAPAction stemte ikke overens med Action-headeren. |
The SOAPAction HTTP header did not match the Action header. |
0x81 | Der opstod en fejl under kommunikation med slutpunktet på '%1'. |
There was an error communicating with the endpoint at '%1'. |
0x82 | Værtsnavnet '%1' findes mere end én gang på listen. |
The host name '%1' appeared more than once in the list. |
0x83 | Envelope-versionen '%1' var ikke gyldig. |
The envelope version '%1' was not valid. |
0x84 | Attributten '%1' var ikke ventet i elementet '%2' fra navneområdet '%3'. |
The attribute '%1' was not expected on the element '%2' from namespace '%3'. |
0x85 | Adresseringsheaderen understøttes ikke for den version af adresseringen. |
The addressing header is not supported for the version of addressing. |
0x86 | HTTP-verbummet var ikke 'POST'. |
The HTTP verb was not 'POST'. |
0x87 | Den angivne URL-adresse er NULL. |
The URL specified is NULL. |
0x88 | Skemaet '%1' er ikke gyldigt. |
The scheme '%1' is not valid. |
0x89 | Skema-id'et '%1' er ikke gyldigt. |
The scheme id '%1' is not valid. |
0x8A | Porten '%1' er ikke gyldig. |
The port '%1' is not valid. |
0x8B | Tegnene '%1' er ikke en gyldige procentkodet sekvens. |
The characters '%1' are not a valid percent-encoded sequence. |
0x8C | Tegnene '%1' var forventet. |
The characters '%1' were expected. |
0x8D | Tegnene '%1' er ikke et gyldigt værtsnavn. |
The characters '%1' are not a valid host name. |
0x8E | Tegnene '%1' er ikke en gyldig port. |
The characters '%1' are not a valid port. |
0x8F | Tegnene '%1' var ikke ventet. |
The characters '%1' are not expected. |
0x90 | URL-adressen '%1' er ikke gyldig. |
The URL '%1' is not valid. |
0x91 | Den angivne modtageindstilling '%1' er ikke gyldig. |
The specified receive option '%1' is not valid. |
0x92 | Den angivne kodning '%1' er ikke gyldig. |
The specified encoding '%1' is not valid. |
0x93 | Sikkerheden på meddelelsesniveau må ikke bruges med envelope-versionen 'none'. |
Message-level security may not be used with envelope version 'none'. |
0x94 | Raw-kodning kan ikke bruges med denne kanal. |
The raw encoding can not be used with this channel. |
0x95 | Raw-kodningen kræver, at statuskoden og statusteksten er tilknyttet. |
The raw encoding requires that the status code and status text be mapped. |
0x96 | Envelope-versionen 'none' må ikke bruges med denne kanal. |
Envelope version 'none' may be not be used with this channel. |
0x97 | Transportadressering er påkrævet til envelope-versionen 'none'. |
Envelope version 'none' requires transport addressing. |
0x98 | Kodningen '%1' kan ikke bruges med envelope-versionen '%2'. |
The encoding '%1' can not be used with the envelope version '%2'. |
0x99 | HTTP-verbummet var ugyldigt. |
The HTTP verb was invalid. |
0x9A | Længden på HTTP-headerværdien overskred kvoten. |
The length of the HTTP header value exceeded the quota. |
0x9B | HTTP-headerværdien manglede. |
The HTTP header value was missing. |
0x9C | Det blev forsøgt at tilføje HTTP-headeren mere end én gang. |
An attempt was made to add the HTTP header more than once. |
0x9D | Antallet af HTTP-headere overskred kvoten. |
The number of HTTP headers exceeded the quota. |
0x9E | Den angivne kodningsværdi er ikke gyldig. |
The specified encoding value is not valid. |
0x9F | HTTP-headeren var ugyldig. |
The HTTP header was invalid. |
0xA0 | Systemet kunne ikke oprette et entydigt id. |
The system was unable to generate a unique ID. |
0xA1 | Relationerne til id-værdien for svarmeddelelsen stemte ikke overens med det anmodede meddelelses-id. |
The relates to ID value of the reply message did not match the request message ID. |
0xA2 | Den anmodede pakkeopgradering understøttes ikke. |
The requested framing upgrade was not supported. |
0xA3 | Klienten anmoder om pakkeopgraderingen '%1', som ikke er registreret på serveren. |
The client is requesting the framing upgrade '%1' which is not registered on the server. |
0xA4 | Klienten anmoder om pakkeopgraderingen '%1', men serveren forventede '%2'. |
The client is requesting the framing upgrade '%1', but the server expects '%2'. |
0xA5 | Klienten fuldførte protokolstrømmen uden at forhandle alle registrerede pakkeopgraderinger. Forventet navn på opgradering til serverramme: '%1'. |
The client completed the protocol stream without negotiating all registered framing upgrades. Expected server framing upgrade name: '%1'. |
0xA6 | Datablokken '%1' for pakkeopgraderingen var ikke tilstrækkelig. |
The framing upgrade '%1' data block is not sufficient. |
0xA7 | Den samlede størrelse for header og trailer, der bruges til behandling af dataoverløb. |
The total size of the header and trailer used for processing data overflows. |
0xA8 | Størrelsen på afsendelsen af data, der skal behandles, er større end den maksimale størrelse på afsendelse af data. |
The size of the send data to be processed is larger than the maximum send data size. |
0xA9 | Pakkeopgraderingsprotokollen er i en ugyldig tilstand. |
The framing upgrade protocol is in an invalid state. |
0xAA | Den angivne URL-adresse indeholdt et fragment. |
The specified URL contained a fragment. |
0xAB | Afslutning på kanalen var ventet, men starten af meddelelsen blev fundet i stedet. |
End of channel was expected, but the start of a message was found instead. |
0xAC | Meddelelsen er allerede adresseret. |
The message has already been addressed. |
0xAD | Den angivne URL-adresse indeholdt en forespørgselsstreng. |
The specified URL contained a query string. |
0xAE | Sessionens ordbogsdata var ikke udformet korrekt. |
The session dictionary data was not correctly formed. |
0xAF | Sessionsordbogsstrengen '%1' blev angivet mere end én gang for sessionen. |
The session dictionary string '%1' was specified more than once for the session. |
0xB0 | Størrelsen på sessionsordbogen overskred kvoten. |
The size of the session dictionary exceeded the quota. |
0xB1 | Hændelsesobjektet kunne ikke oprettes. |
The event object was not able to be created. |
0xB2 | Filudførelsestilstanden for handlen kunne ikke angives. |
The file completion notification mode for the handle could not be set. |
0xB3 | Socketbiblioteket kunne ikke initialiseres. |
The socket library was not able to be initialized. |
0xB4 | Der opstod en fejl under deaktivering af cookies i HTTP-anmodningen. |
There was an error disabling cookies on the HTTP request. |
0xB5 | Der opstod en fejl under udformning af HTTP-anmodningen. |
There was an error forming the HTTP request. |
0xB6 | Der opstod en fejl under angivelse af en timeout for HTTP-anmodningen. |
There was an error setting the timeout for the HTTP request. |
0xB7 | Der opstod en fejl under afsendelse af HTTP-anmodningen. |
There was an error sending the HTTP request. |
0xB8 | Der opstod en fejl under modtagelse af HTTP-svaret. |
There was an error receiving the HTTP reply. |
0xB9 | Der opstod en fejl under fortolkning af HTTP-svaret. |
There was an error parsing the HTTP reply. |
0xBA | HTTP-svaret indeholder ikke en påkrævet header. |
The HTTP reply was missing a required header. |
0xBB | Der opstod en fejl under oprettelse af en TCP-socket. |
There was an error creating the TCP socket. |
0xBC | Der opstod en fejl under binding af en TCP-socket til en adresse. |
There was an error binding the TCP socket to an address. |
0xBD | Der opstod en fejl under angivelse af socketindstillingen for den eksklusive adresse. |
There was an error setting the exclusive address socket option. |
0xBE | Der opstod en fejl under socketindstillingen for IPv6. |
There was an error setting the IPv6 only socket option. |
0xBF | Der opstod en fejl under modtagelse fra en TCP-socket. |
There was an error receiving from the TCP socket. |
0xC0 | Der opstod en fejl under afsendelse af data i en TCP-socket. |
There was an error sending data on the TCP socket. |
0xC1 | Der opstod en fejl under lukning af en TCP-socket. |
There was an error closing the TCP socket. |
0xC2 | Der opstod en fejl under lukning af outputtet fra en TCP-socket. |
There was an error shutting down output for the TCP socket. |
0xC3 | Der opstod en fejl under oprettelse af forbindelse til en TCP-socket. |
There was an error connecting the TCP socket. |
0xC4 | Der opstod en fejl under binding af en TCP-lyttesocket. |
There was an error binding the TCP listen socket. |
0xC5 | Der opstod en fejl under hentning af acceptfunktionen for en lyttesocket. |
There was an error getting the accept function for the listen socket. |
0xC6 | Der opstod en fejl under hentning af forbindelsesfunktionen for en socket. |
There was an error getting the connect function for the socket. |
0xC7 | Den angivne IP-adresse '%1' stemmer ikke overens med IP-versionen '%2'. |
The specified IP address '%1' does not match the IP version '%2'. |
0xC8 | IPv6-adressen '%1' skal være angivet i kantede parenteser, når den bruges som værtsnavn i en URL-adresse. |
The IPv6 address '%1' must be enclosed in brackets when used as a host name in a URL. |
0xC9 | Der opstod en fejl under fortolkning af IP-adressen. |
There was an error parsing the IP address. |
0xCA | IP-adressen '%1' var ugyldig, eller den stemte ikke overens med den angivne IP-version. |
The IP address '%1' was invalid or did not match the specified IP version. |
0xCB | Størrelsen på en socketadressen var forkert. |
The size of the socket address was not correct. |
0xCC | Adressefamilien '%1' for socketadressen var forkert. |
The address family '%1' of the socket address was not correct. |
0xCD | Kanalen understøtter ikke sessioner. |
The channel does not support sessions. |
0xCE | Der opstod en fejl under opdatering af acceptkonteksten for en socket. |
There was an error updating the accept context for the socket. |
0xCF | Der opstod en fejl under opdatering af forbindelseskonteksten for en socket. |
There was an error updating the connect context for the socket. |
0xD0 | Der opstod en fejl under lytning på en TCP-socket. |
There was an error listening on the TCP socket. |
0xD1 | Der opstod en fejl under accept af en TCP-socket. |
There was an error accepting a TCP socket. |
0xD2 | Der opstod en fejl under oprettelse af en UDP-socket. |
There was an error creating the UDP socket. |
0xD3 | Der opstod en fejl under afsendelse af data på en UDP-socket. |
There was an error sending data on the UDP socket. |
0xD4 | Der opstod en fejl under modtagelse fra en UDP-socket. |
There was an error receiving from the UDP socket. |
0xD5 | Der opstod en fejl, da en UDP-socket skulle bindes til en adresse. |
There was an error binding the UDP socket to an address. |
0xD6 | Der opstod en fejl under oprettelse af HTTP-anmodningskøen. |
There was an error creating the HTTP request queue. |
0xD7 | Der opstod en fejl under modtagelse af HTTP-anmodningen. |
There was an error receiving the HTTP request. |
0xD8 | Der opstod en fejl under afsendelse af HTTP-svaret. |
There was an error sending the HTTP reply. |
0xD9 | Det var ikke muligt at oprette et timerobjekt. |
Unable to create timer object. |
0xDA | Det var ikke muligt at bestemme IP-adresserne for DNS-værtsnavnet '%1' og porten '%2'. |
Unable to determine IP addresses for DNS host name '%1' and port '%2'. |
0xDB | Der blev ikke returneret nogen brugbare IP-adresser for DNS-værtsnavnet '%1' og porten '%2'. |
No usable IP addresses were returned for DNS host name '%1' and port '%2'. |
0xDC | HTTP-biblioteket blev ikke initialiseret. |
The HTTP library failed to initialized. |
0xDD | En svarkanal kan ikke åbnes. |
A reply channel can not be opened. |
0xDE | DLL-filen '%1' kunne ikke indlæses. |
The dynamic link library '%1' could not be loaded. |
0xDF | Importen '%2' fra DLL-filen '%1' blev ikke fundet. |
The import '%2' from dynamic link library '%1' could not be found. |
0xE0 | Det var ikke muligt at hente handlen for modulet '%1'. |
Unable to get the handle for the module '%1'. |
0xE1 | Et felt med mappingtypen '%1' var på en forkert placering, eller det kan ikke bruges i denne kontekst. |
A field with field mapping type '%1' was in an incorrect position, or may not be used in this context. |
0xE2 | Structindstillingen '%1' er ikke gyldig. |
The struct option '%1' is not valid. |
0xE3 | Den abstrakte structindstilling var angivet, men typen indeholder ikke en typeattribut. |
The abstract struct option was specified but the type does not contain a type attribute. |
0xE4 | En struct kan ikke serialiseres eller deserialiseres, da den er markeret som abstrakt. |
The struct can not be serialized or de-serialized because it is marked abstract. |
0xE5 | En struktur, der understøtter afledning, kan ikke bruges i denne kontekst. |
A structure that supports derivation may not be used in this context. |
0xE6 | Felttilknytningstypen '%1' kan ikke bruges i denne kontekst. |
The field mapping type '%1' may not be used in this context. |
0xE7 | Det angivne LANGID var nul. |
The specified LANGID was zero. |
0xE8 | LANGID kan ikke angives, uden at fejlobjektet først nulstilles. |
The LANGID may not be set without first resetting the error object. |
0xE9 | Fejlårsagen var: '%1'. |
The fault reason was: '%1'. |
0xEA | Fejlkoden '%1' var ikke en fejlkode. |
The error code '%1' was not a failure code. |
0xEB | Den kritiske session kunne ikke initialiseres. |
Unable to initialize critical section. |
0xEC | Allokering af hukommelse på kørselstidspunktet kræver %1 flere byte, end der er tilgængeligt i heap'en med en grænse på %2 byte. |
A runtime memory allocation requires %1 bytes more than what is available in the heap with a limit of %2 bytes. |
0xED | Udvidelsestypen '%1' for slutpunktsadressen er ugyldig. |
The endpoint address extension type '%1' is invalid. |
0xEE | Der var for mange udvidelseselementer i slutpunktsadressen. |
There were too many extension elements in the endpoint address. |
0xEF | Metadatareferencen i slutpunktadressen manglede. |
The metadata reference in the endpoint address was missing. |
0xF0 | URI-værdien i slutpunktadressen manglede. |
The URI value in the endpoint address was missing. |
0xF1 | Adressen for ReplyTo/FaultTo er ikke anonym. |
The ReplyTo/FaultTo address is not anonymous. |
0xF2 | ReplyTo-headeren mangler. |
The ReplyTo header is missing. |
0xF3 | XML-læseren var ikke placeret i en attribut. |
The XML reader was not positioned in an attribute. |
0xF4 | XML-skriveren var ikke placeret i en attribut. |
The XML writer was not positioned in an attribute. |
0xF5 | XML-skriveren var placeret i en attribut. |
The XML writer was positioned in an attribute. |
0xF6 | Værdien kunne ikke fortolkes som en URI. |
The value could not be parsed as a URI. |
0xF7 | Elementnavnet og navneområdet skal angives. |
The element name and namespace must be specified. |
0xF8 | Strengen indeholdt et integreret nul. |
The string contained an embedded zero. |
0xF9 | Den angivne størrelse var ikke den rigtige størrelse for typen. Typen kræver '%1' bytes, men '%2' bytes var angivet. |
The size specified was not the correct size for the type. The type requires '%1' bytes, but '%2' bytes were specified. |
0xFA | Den angivne type skal læses som en markør. |
The specified type must be read as a pointer. |
0xFB | Den angivne type skal skrive som en markør. |
The specified type must be written as a pointer. |
0xFC | Værdien '%1' var ikke gyldig som en WS_READ_OPTION. |
The value '%1' was not valid as a WS_READ_OPTION. |
0xFD | Læseindstillingsværdien '%1' kan ikke bruges i denne kontekst. |
The read option value '%1' may not be used in this context. |
0xFE | Et heapobjekt er påkrævet til læsning af denne type. |
A heap object is required to read this type. |
0xFF | En værdi var forventet i XML-koden, men der blev ikke fundet nogen værdi. |
A value was expected in the XML, but none was found. |
0x100 | Ressourcestrengen var for stor. |
The resource string was too large. |
0x101 | Felttypen understøtter ikke en XML-attributtilknytning. |
The field type does not support an XML attribute mapping. |
0x102 | Brødteksten i den modtagne meddelelse indeholdt en fejl. |
The body of the received message contained a fault. |
0x103 | Den ignorerede meddelelse bliver ikke sendt eller modtaget. |
The message being abandoned is not currently being sent or received. |
0x104 | Serveren kunne ikke behandle anmodningen, da der opstod en intern fejl. |
The server was unable to process the request due to an internal error. |
0x105 | |
|
0x106 | Der opstod en fejl under forsøg på at allokere '%1' bytes hukommelse. |
An attempt to allocate '%1' bytes of memory failed. |
0x107 | En fuldførelsesport kunne ikke oprettes. |
A completion port could not be created. |
0x108 | Arbejdet kunne ikke stilles i kø til en anden tråd. |
Work could not be queued to another thread. |
0x109 | Der kunne ikke oprettes en tråd. |
A thread could not be created. |
0x10A | Der kunne ikke oprettes en pipe. |
A pipe could not be created. |
0x10B | Der kunne ikke åbnes en pipe. |
A pipe could not be opened. |
0x10C | Der kunne ikke oprettes forbindelse til en pipe. |
A pipe could not be connected. |
0x10D | Der kunne ikke oprettes en I/O-pakke. |
An I/O packet could not be created. |
0x10E | Bufferen med længden (%1) var ikke stor nok til at fuldføre handlingen. |
The buffer of length (%1) was not large enough to complete the operation. |
0x10F | Længden på bufferen var '%2' bytes, men '%1' bytes var forventet. |
The length of the buffer was '%2' bytes, but '%1' bytes were expected. |
0x110 | Den maksimale længde for en buffer blev overskredet. |
The maximum length of a buffer was exceeded. |
0x111 | Den maksimale længde for en streng blev overskredet. |
The maximum length of a string was exceeded. |
0x112 | Strengen '%1' indeholder tegnværdien nul, som ikke er gyldig i denne kontekst. |
The string '%1' contains character value zero, which is not legal in this context. |
0x113 | Tegnene '%1' kan enten ikke fortolkes som et 32-bit heltal med fortegn, eller værdien er uden for det tilladte interval for et 32-bit heltal med fortegn. |
The characters '%1' either cannot be parsed as a signed 32 bit integer, or its value is out of range of a signed 32 bit integer. |
0x114 | Tegnene '%1' kan enten ikke fortolkes som et 64-bit heltal med fortegn, eller værdien er uden for det tilladte interval for et 64-bit heltal med fortegn. |
The characters '%1' either cannot be parsed as a signed 64 bit integer, or its value is out of range of a signed 64 bit integer. |
0x115 | Tegnene '%1' kan enten ikke fortolkes som et 32-bit heltal uden fortegn, eller værdien er uden for det tilladte interval for et 32-bit heltal uden fortegn. |
The characters '%1' either cannot be parsed as an unsigned 32 bit integer, or its value is out of range of an unsigned 32 bit integer. |
0x116 | Tegnene '%1' kan enten ikke fortolkes som et 64-bit heltal uden fortegn, eller værdien er uden for det tilladte interval for et 64-bit heltal uden fortegn. |
The characters '%1' either cannot be parsed as an unsigned 64 bit integer, or its value is out of range of an unsigned 64 bit integer. |
0x117 | Tegnene '%1' kan enten ikke fortolkes som et 64-bit flydende tal, eller værdien er uden for det tilladte interval for et 64-bit flydende tal. |
The characters '%1' either cannot be parsed as a 64 bit floating point number, or its value is out of range of a 64 bit floating point number. |
0x118 | Tegnene '%1' kan enten ikke fortolkes som et 128-bit fast tal, eller værdien er uden for det tilladte interval for et 128-bit fast tal. |
The characters '%1' either cannot be parsed as a 128 bit fixed point number, or its value is out of range of a 128 bit fixed point number. |
0x119 | Tegnene '%1' kan ikke fortolkes som en boolesk værdi ('sand', 'falsk', '1' eller '0'). |
The characters '%1' cannot be parsed as a bool ('true', 'false', '1', or '0'). |
0x11A | 32-bit heltalsværdien %1 med fortegn kunne ikke konverteres til et 8-bit heltal med fortegn, da det er uden for intervallet. |
The signed 32 bit integer %1 could not be converted to a signed 8 bit integer because it is out of range. |
0x11B | 32-bit heltalsværdien %1 med fortegn kunne ikke konverteres til et 16-bit heltal med fortegn, da det er uden for intervallet. |
The signed 32 bit integer %1 could not be converted to a signed 16 bit integer because it is out of range. |
0x11C | 32-bit heltalsværdien %1 med fortegn kunne ikke konverteres til et 8-bit heltal uden fortegn, da det er uden for intervallet. |
The signed 32 bit integer %1 could not be converted to an unsigned 8 bit integer because it is out of range. |
0x11D | 32-bit heltalsværdien %1 med fortegn kunne ikke konverteres til et 16-bit heltal uden fortegn, da det er uden for intervallet. |
The signed 32 bit integer %1 could not be converted to an unsigned 16 bit integer because it is out of range. |
0x11E | 32-bit heltalsværdien %1 uden fortegn kunne ikke konverteres til et 16-bit heltal uden fortegn, da det er uden for intervallet. |
The unsigned 32 bit integer %1 could not be converted to an unsigned 16 bit integer because it is out of range. |
0x11F | 32-bit heltalsværdien %1 med fortegn kunne ikke konverteres til et 64-bit heltal uden fortegn, da det er uden for intervallet. |
The signed 32 bit integer %1 could not be converted to an unsigned 64 bit integer because it is out of range. |
0x120 | 64-bit heltalsværdien %1 med fortegn kunne ikke konverteres til et 32-bit heltal med fortegn, da det er uden for intervallet. |
The signed 64 bit integer %1 could not be converted to a signed 32 bit integer because it is out of range. |
0x121 | 64-bit heltalsværdien %1 med fortegn kunne ikke konverteres til et 32-bit heltal uden fortegn, da det er uden for intervallet. |
The signed 64 bit integer %1 could not be converted to an unsigned 32 bit integer because it is out of range. |
0x122 | 64-bit heltalsværdien %1 med fortegn kunne ikke konverteres til et 64-bit heltal uden fortegn, da det er uden for intervallet. |
The signed 64 bit integer %1 could not be converted to an unsigned 64 bit integer because it is out of range. |
0x123 | 64-bit heltalsværdien %1 uden fortegn kunne ikke konverteres til et 32-bit heltal med fortegn, da det er uden for intervallet. |
The unsigned 64 bit integer %1 could not be converted to a signed 32 bit integer because it is out of range. |
0x124 | 64-bit heltalsværdien %1 uden fortegn kunne ikke konverteres til et 64-bit heltal med fortegn, da det er uden for intervallet. |
The unsigned 64 bit integer %1 could not be converted to a signed 64 bit integer because it is out of range. |
0x125 | dateTime-formatet '%1' er ikke gyldigt. |
The dateTime format '%1' is not valid. |
0x126 | Året %1 er uden for intervallet (1-9999). |
The year %1 is out of range (1 - 9999). |
0x127 | Måneden %1 er uden for intervallet (1-12). |
The month %1 is out of range (1 - 12). |
0x128 | The day %3 is out of range for year %1, month %2. |
The day %3 is out of range for year %1, month %2. |
0x129 | Værdien '%1' kunne ikke fortolkes som en dato. |
The value '%1' could not be parsed as a date. |
0x12A | Værdien '%1' kunne ikke fortolkes som et GUID. |
The value '%1' could not be parsed as a GUID. |
0x12C | Værdien '%1' kunne ikke fortolkes som et kvalificeret navn. |
The value '%1' could not be parsed as a qualified name. |
0x12D | Værdien '%1' kunne ikke fortolkes som en tidsperiode. |
The value '%1' could not be parsed as a timespan. |
0x12E | En af klokkeslætskomponenterne er uden for intervallet. Antal dage skal være mindre end %1, timer mindre end 24, minutter mindre end 60, sekunder mindre end 60. Der kan angives 24 for timetallet, hvis minutter og sekunder er nul. |
One of the time components is out of range. The number of days must be less than %1, hours less than 24, minutes less than 60, seconds less than 60. A value of 24 is permitted for hours if minutes and seconds are zero. |
0x12F | 32-bit heltallene %1 og %2 uden fortegn kunne ikke lægges sammen, da de ville være uden for intervallet i et 32-bit heltal uden fortegn. |
The unsigned 32 bit integers %1 and %2 could not be added because it would be out of the range of an unsigned 32 bit integer. |
0x130 | 32-bit heltallene %1 og %2 uden fortegn kunne ikke multipliceres, da de ville være uden for intervallet i et 32-bit heltal uden fortegn. |
The unsigned 32 bit integers %1 and %2 could not be multiplied because it would be out of the range of an unsigned 32 bit integer. |
0x131 | Den maksimale længde for en matrix blev overskredet. |
The maximum length of an array was exceeded. |
0x132 | 64-bit heltallene %1 og %2 uden fortegn kunne ikke lægges sammen, da de ville være uden for intervallet i et 64-bit heltal uden fortegn. |
The unsigned 64 bit integers %1 and %2 could not be added because it would be out of the range of an unsigned 64 bit integer. |
0x133 | 64-bit heltallene %1 og %2 uden fortegn kunne ikke multipliceres, da de ville være uden for intervallet i et 64-bit heltal uden fortegn. |
The unsigned 64 bit integers %1 and %2 could not be multiplied because it would be out of the range of an unsigned 64 bit integer. |
0x134 | XML-dokumentet er ikke udformet korrekt, da det blev afsluttet uventet. Der skal bruges mindst '%1' ekstra bytes. |
The xml document is not correctly formed because it ended unexpectedly. At least '%1' additional bytes are needed. |
0x135 | XML-dokumentet kunne ikke læses, da det var større end forventet. Dataene passede ikke inden for bufferstørrelsen på '%1' bytes. |
The xml document could not be read because it was larger than expected. The data did not fit within the buffer size of '%1' bytes. |
0x136 | Det skrevne antal bytes overskred den angivne kvote på %1 byte. |
The numbers of bytes written exceeded the specified quota of %1 bytes. |
0x137 | Værdien '%1' indeholder tegnet '%2', som ikke er et ASCII-tegn, og som ikke er gyldigt. |
The value '%1' contains the non-ASCII character '%2' which is not valid. |
0x138 | Antal kodede bytes (%1) er ikke lig med det forventede antal bytes (%2). |
The number of bytes encoded (%1) did not equal the number of bytes expected (%2). |
0x139 | Antal dekodede tegn (%1) er ikke lig med det forventede antal tegn (%2). |
The number of characters decoded (%1) did not equal the number of characters expected (%2). |
0x13A | Antal tegn (%1) i base64-sekvensen er ikke gyldig. En base64-sekvens skal være et multiplum af fire tegn. |
The number of characters (%1) in the base64 sequence is not valid. A base64 sequence should be a multiple of four characters. |
0x13B | Tegnene '%1' er ikke en gyldig base64-sekvens med fire tegn. |
The characters '%1' are not a valid 4 character base64 sequence. |
0x13C | Værdien %1 er ikke et gyldigt tegnsæt. |
The value %1 is not a valid charset. |
0x13D | Værdien '%1' er ikke et gyldigt tegnsæt. |
The value '%1' is not a valid charset. |
0x13E | Værdien %1 er ikke et gyldigt Unicode-tegn. |
The value %1 is not a valid Unicode character. |
0x13F | Værdierne (%2, %1) er ikke en UTF16-kodet sekvens. |
The values (%2, %1) are not a utf16 encoded sequence. |
0x140 | Værdien %1 er ikke en gyldig UTF8-kodet indledningsbyte. |
The value %1 is not a valid utf8 encoded lead byte. |
0x141 | Værdierne %1, %2 er ikke en gyldig UTF8-kodet sekvens på to bytes. |
The values %1, %2 are not a valid 2 byte utf8 encoded sequence. |
0x142 | Værdierne %1, %2, %3 er ikke en gyldig UTF8-kodet sekvens på tre byte. |
The values %1, %2, %3 are not a valid 3 byte utf8 encoded sequence. |
0x143 | Værdierne %1, %2, %3, %4 er ikke en gyldig UTF8-kodet sekvens på fire byte. |
The values %1, %2, %3, %4 are not a valid 4 byte utf8 encoded sequence. |
0x144 | Værdien '%1' slutter med en delvist UTF8-kodet sekvens. |
The value '%1' ends with a partial utf8 encoded sequence. |
0x145 | Værdien '%1' slutter med en delvist UTF16-kodet sekvens. |
The value '%1' ends with a partial utf16 encoded sequence. |
0x146 | XML-koden indeholder den uventede nodetype (%1). |
The xml contains the unexpected node type (%1). |
0x147 | XML-koden indeholder en ugyldig ordbogsreference. |
The xml contains an invalid dictionary reference. |
0x148 | XML-koden indeholder en ugyldig kvalificeret. |
The xml contains an invalid qualified. |
0x149 | XML-koden indeholder et ugyldigt flerbytekodet heltal. |
The xml contains an invalid multibyte encoded integer. |
0x14A | XML-koden indeholder en ugyldig længde. |
The xml contains an invalid length. |
0x14B | Den angivne værdi (%1) for moveTo er ugyldig. |
The moveTo value specified (%1) is invalid. |
0x14C | Rodnoden for en XML-buffer må ikke fjernes. |
The root node of an xml buffer may not be removed. |
0x14D | Et slutelement i en XML-buffer må ikke fjernes. |
An end element of an xml buffer may not be removed. |
0x14E | Værdien '%1' er ikke gyldig for et præfiks eller localName. |
The value '%1' is not a valid for a prefix or localName. |
0x14F | Tegnreferencen '%1' er ikke gyldig. |
The character reference '%1' is not valid. |
0x150 | Tegnværdien %1 er ikke gyldig. |
The character value %1 is not valid. |
0x151 | Tegnet '%1' var ventet, men blev ikke fundet. |
The characters '%1' were expected but not found. |
0x152 | Slutelementet '%1' var ventet, men blev ikke fundet. |
The end element '%1' was expected but not found. |
0x153 | Tegnet '\\' eller '\"' var ventet. |
The character '\\' or '\"' was expected. |
0x154 | Tegnene '%1' er ikke gyldige som elementindhold. |
The characters '%1' are not valid as element content. |
0x155 | Tegnene '%1' er ikke gyldige som attributindhold. |
The characters '%1' are not valid as attribute content. |
0x156 | Præfikset '%1' er ikke bundet til et navneområde. |
The prefix '%1' is not bound to any namespace. |
0x157 | Navneområdet '%1' er ikke bundet til et præfiks. |
The namespace '%1' is not bound to any prefix. |
0x158 | En attribut med et tomt præfiks kan ikke bindes til det tomme navneområde. |
An attribute with an empty prefix cannot be bound to the empty namespace. |
0x159 | Præfikset '%1' kan ikke bindes til navneområdet '%2', da præfikset starter med 'xml'. |
The prefix '%1' cannot be bound to the namespace '%2' because the prefix begins with 'xml'. |
0x15A | Præfikset '%1' kan ikke bindes til det tomme navneområde. |
The prefix '%1' cannot be bound to the empty namespace. |
0x15B | Præfikset '%1' kan ikke bindes til navneområdet '%3', da det et bundet til '%2'. |
The prefix '%1' cannot be bound to namespace '%3' because it is bound to '%2'. |
0x15C | Det maksimale antal navneområder i området %1 for dokumentet blev overskredet. |
The maximum number of namespaces in scope of %1 for the document was exceeded. |
0x15D | Der var ventet et linjeskift, men det blev ikke fundet. |
A CR/LF was expected but not found. |
0x15E | Der blev fundet flere MIME-headere med navnet '%1'. |
Multiple mime headers with the name '%1' were found. |
0x15F | MIME-headeren '%1' blev ikke fundet. |
The mime header '%1' could not be found. |
0x160 | MIME-headeren kunne ikke fortolkes. |
The mime header could not be parsed. |
0x161 | MIME-grænsen '%1' blev ikke fundet, eller den blev ikke efterfulgt af et linjeskift. |
The mime boundary '%1' was not be found, or it was not followed by CR/LF. |
0x162 | En placering angav, at den angivne moveTo-værdi (%1) ikke blev fundet. |
A position indicated by the specified moveTo value (%1) was not found. |
0x163 | Læserplaceringen kunne ikke flyttes. |
The reader position could not be moved. |
0x164 | Skriverplaceringen kunne ikke flyttes. |
The writer position could not be moved. |
0x165 | Skriveren skal være placeret på et element for at skrive en attribut. |
The writer must be positioned on an element to write an attribute. |
0x166 | Skriveren skal være placeret på et element eller en attribut for at skrive en XMLNS-attribut. |
The writer must be positioned on an element or attribute to write an xmlns attribute. |
0x167 | Skriveren skriver allerede en attribut. |
The writer is already writing an attribute. |
0x168 | Skriveren er ikke i gang med at skrive en attribut. |
The writer is not currently writing an attribute. |
0x169 | Den aktuelle attribut skal afsluttes, inden handlingen kan fuldføres. |
The current attribute must be ended before this operation can be performed. |
0x16A | Der må kun skrives én værdi for en attribut. |
Only one value for an attribute may be written. |
0x16B | Outputtet for skriveren er ikke angivet. |
The output for the writer has not been set. |
0x16C | Skriveren skriver allerede CDATA. |
The writer is already writing CDATA. |
0x16D | Skriveren er ikke i gang med at skrive CDATA. |
The writer is not currently writing CDATA. |
0x16E | CDATA skal afsluttet, inden der kan skrives et element. |
The CDATA must be ended before an element can be written. |
0x16F | CDATA skal afsluttes, inden der kan skrives et slutelement. |
The CDATA must be ended before an end element can be written. |
0x170 | Inputtet for læseren er ikke angivet. |
The input for the reader has not been set. |
0x171 | Der er to XMLNS-attributter med det samme præfiks '%1'. |
There are two xmlns attributes with the same prefix '%1'. |
0x172 | Der er to attributter med det samme navn '%1' og navneområdet '%2'. |
There are two attributes with the same name '%1' and namespace '%2'. |
0x173 | Et startelement med navnet '%1' og navneområdet '%2' var ventet. |
A start element with the name '%1' and namespace '%2' was expected. |
0x174 | Et startelement med navnet '%1' var ventet. |
A start element with the name '%1' was expected. |
0x175 | Et startelement med navneområdet '%1' var ventet. |
A start element with the namespace '%1' was expected. |
0x176 | Et startelement var ventet. |
A start element was expected. |
0x177 | Et slutelement var ventet. |
An end element was expected. |
0x178 | Et startelement med navnet '%1' og navneområdet '%2' blev fundet, men var ikke ventet. |
A start element with the name '%1' and namespace '%2' was found, but not expected. |
0x179 | Teksten '%1' blev fundet, men var ikke ventet. |
The text '%1' was found, but not expected. |
0x17A | Teksten blev fundet, men var ikke ventet. |
Text was found, but not expected. |
0x17B | Der blev fundet et slutelement, hvilket ikke var ventet. |
An end element was found, but not expected. |
0x17C | Der blevet fundet start på CDATA, hvilket ikke var ventet. |
An start CDATA was found, but not expected. |
0x17D | Der blev fundet en afslutning på CDATA, hvilket ikke var ventet. |
An end CDATA was found, but not expected. |
0x17E | Der blev fundet en afslutning i inputkilden, hvilket ikke var ventet. |
The end of the input source was found, but not expected. |
0x17F | Læseren skal være placeret på et element for at finde en attribut. |
The reader must be positioned on an element to find an attribute. |
0x180 | Attributten med navnet '%1' og navneområdet '%2' blev ikke fundet på elementet med navnet '%3' og navneområdet '%4'. |
The attribute with the name '%1' and namespace '%2' was not found on the element with name '%3' and namespace '%4'. |
0x181 | Læseren er allerede i gang med at læse en attribut. |
The reader is already reading an attribute. |
0x182 | Læseren skal være placeret på et element for at læse en attribut. |
The reader must be positioned on an element to read an attribute. |
0x183 | Det angivne attributindeks (%1) er uden for intervallet. Der er kun %2 attributter på elementet '%3' med navneområdet '%4'. |
The attribute index specified (%1) is out of range. There are only %2 attributes on the element '%3' with namespace '%4'. |
0x184 | Læseren er ikke i gang med at læse en attribut. |
The reader is not currently reading an attribute. |
0x185 | Der opstod en fejl i række %1, kolonne %2, da XML-læseren behandlede inputkilden. |
An error occurred at row %1, column %2 when the XML reader is processing the input source. |
0x186 | Læseren er i slutningen af inputkilden og kan ikke læse længere fremad. |
The reader is at the end of the input source and cannot advance further. |
0x187 | Headerattributterne '%1' er ugyldige. |
The header attributes '%1' are invalid. |
0x188 | Ressourceparameterindekset var ugyldigt. |
The resource parameter index was invalid. |
0x189 | Der er angivet for mange ressourceparametre. |
Too many resource parameters were specified. |
0x18A | Strengindekset var ugyldigt. |
The string index was invalid. |
0x18B | URL-adresseflagene '%1' er ugyldige. |
The URL flags '%1' are invalid. |
0x18C | Den maksimale meddelelsesstørrelse '%1' er ugyldig. |
The max message size '%1' is invalid. |
0x18D | Det maksimale meddelelsesstartstørrelse '%1' er ugyldig. |
The max message start size '%1' is invalid. |
0x18E | Fejlindtrængningsværdien '%1' er ugyldig. |
The fault disclosure value '%1' is invalid. |
0x18F | Den maksimale meddelelsesflushstørrelse '%1' er ugyldig. |
The max message flush size '%1' is invalid. |
0x190 | Headertypen '%1' er ugyldig. |
The header type '%1' is invalid. |
0x191 | Den angivne bufferstørrelse var ugyldig. |
The buffer size specified was invalid. |
0x192 | Id'et for XML-strengen var ugyldig. |
The id of the xml string was invalid. |
0x193 | Størrelsen på egenskaben skal være et multiplum af fire. |
The size of the property must be a multiple of 4. |
0x194 | Fejlhandlingen er NULL. |
The fault action is NULL. |
0x195 | Fejlen er NULL. |
The fault is NULL. |
0x196 | Fejlkoden er NULL. |
The fault code is NULL. |
0x197 | Der er ikke angivet en fejlårsag. |
No fault reasons were specified. |
0x198 | Den markør, der gemmer den allokerede værdi, er NULL. |
The pointer that stores the allocated value is NULL. |
0x199 | Fejlstrengsindekset er ugyldigt. |
The error string index is invalid. |
0x19B | Strengen er NULL. |
The string is NULL. |
0x19C | Headerattributterne er NULL. |
The header attributes are NULL. |
0x19D | Det angivne læserobjekt er ugyldigt. |
The reader object specified is invalid. |
0x19E | Det angivne skriverobjekt er ugyldigt. |
The writer object specified is invalid. |
0x19F | Det angivne bufferobjekt er ugyldigt. |
The buffer object specified is invalid. |
0x1A0 | Det angivne meddelelsesobjekt er ugyldigt. |
The message object specified is invalid. |
0x1A1 | Det angivne heapobjekt er ugyldigt. |
The heap object specified is invalid. |
0x1A2 | Det angivne kanalobjekt er ugyldigt. |
The channel object specified is invalid. |
0x1A3 | Det angivne lytteobjekt er ugyldigt. |
The listener object specified is invalid. |
0x1A4 | Det angivne metadataobjekt er ugyldigt. |
The metadata object specified is invalid. |
0x1A5 | Det angivne politikobjekt er ugyldigt. |
The policy object specified is invalid. |
0x1A6 | Antallet af politikalternativer er NULL. |
The policy alternative count specified is NULL. |
0x1A7 | Den angivne slutpunktsadresse er NULL. |
The endpoint address specified is NULL. |
0x1A8 | Den angivne struktur for metadataslutpunkter er NULL. |
The metadata endpoints structure specified is NULL. |
0x1A9 | Den angivne struktur for begrænsning i sikkerhedsbinding er NULL. |
The security binding constraint structure specified is NULL. |
0x1AA | Det angivne fejlobjekt er ugyldigt. |
The error object specified is invalid. |
0x1AB | Den angivne værdi er NULL. |
The value specified is NULL. |
0x1AC | Det angivne localName er NULL. |
The localName specified is NULL. |
0x1AD | Det angivne localName har længden nul. |
The localName specified has a length of zero. |
0x1AE | Det angivne navneområde er NULL. |
The namespace specified is NULL. |
0x1AF | Det angivne tegnantal er NULL. |
The character count specified is NULL. |
0x1B0 | Det angivne byteantal er NULL. |
The byte count specified is NULL. |
0x1B1 | Det angivne attributindeks er NULL. |
The attribute index specified is NULL. |
0x1B2 | De angivne buffere er NULL. |
The buffers specified is NULL. |
0x1B3 | Den buffer, der er angivet ved indekset '%1', er NULL. |
The buffer specified at index '%1' is NULL. |
0x1B4 | Den angivne kodning er NULL. |
The encoding specified is NULL. |
0x1B5 | Det angivne læserinput er NULL. |
The reader input specified is NULL. |
0x1B6 | Det angivne skriveroutput er NULL. |
The writer output specified is NULL. |
0x1B7 | Den angivne placering er NULL. |
The position specified is NULL. |
0x1B8 | Den angivne placering er ugyldig. |
The position specified is invalid. |
0x1B9 | Det angivne præfiks er NULL. |
The prefix specified is NULL. |
0x1BA | Den angivne attributværdi er NULL. |
The attribute value specified is NULL. |
0x1BB | Den angivne kommentar er NULL. |
The comment specified is NULL. |
0x1BC | Den angivne tekst er NULL. |
The text specified is NULL. |
0x1BD | Den angivne node er NULL. |
The node specified is NULL. |
0x1BE | Det angivne tilbagekald er NULL. |
The callback specified is NULL. |
0x1BF | Den angivne tekstliste indeholder en tekst med værdien NULL i indekset %1. |
The list of text specified has a NULL text at index %1. |
0x1C0 | Den angivne meddelelsesbeskrivelse er NULL. |
The message description specified is NULL. |
0x1C1 | Den angivne fejldetaljebeskrivelse er NULL. |
The fault detail description specified is NULL. |
0x1C2 | Den angivne matrix er NULL. |
The array specified is NULL. |
0x1C3 | Den angivne matrixtæller er NULL. |
The array count specified is NULL. |
0x1C4 | Den angivne ordbog er NULL. |
The dictionary specified is NULL. |
0x1C5 | Den angivne meddelelse er NULL. |
The message specified is NULL. |
0x1C6 | Den angivne tekstliste har en indlejret liste ved indekset %1. |
The list of text specified has a nested list at index %1. |
0x1C7 | Kodningstypen (%1) er ikke gyldig. |
The encoding type (%1) is not valid. |
0x1C8 | Kodningstypen (%1) er ikke gyldig inden for MTOM-kodningen. |
The encoding type (%1) is not valid within the MTOM encoding. |
0x1C9 | Værditypen (%1) er ikke gyldig. |
The value type (%1) is not valid. |
0x1CA | Teksttypen (%1) er ikke gyldig. |
The text type (%1) is not valid. |
0x1CB | Nodetypen (%1) er ikke gyldig. |
The node type (%1) is not valid. |
0x1CC | Indrykningsværdien (%1) er for stor. Den maksimale indrykningsværdi er %2. |
The indent value (%1) is too large. The maximum indent value is %2. |
0x1CD | Initialiseringstypen (%1) for meddelelser er ikke gyldig. |
The message initialization type (%1) is not valid. |
0x1CE | Den angivne justering (%1) er ikke gyldig. |
The specified alignment (%1) is not valid. |
0x1CF | Den angivne XML-streng er null. |
The xml string specified is null. |
0x1D0 | Den angivne kanal blev ikke oprettet med denne lyttefunktion. |
The channel specified was not created with this listener. |
0x1D1 | Miljøvariablen '%1' kunne ikke hentes. |
Could not retrieve the environment variable '%1'. |
0x1D2 | Handlingen er ikke tilladt i den aktuelle afsendelsestilstand for kanalen. |
The operation is not allowed in the current send state of the channel. |
0x1D3 | Handlingen er ikke tilladt i den aktuelle modtagelsestilstand for kanalen. |
The operation is not allowed in the current receive state of the channel. |
0x1D4 | Det var ikke muligt at øge referencen til det angivne modulhandle. |
Unable to increment the reference to the specified module handle. |
0x1D5 | Det var ikke muligt at hente handlen for modulet. |
Unable to get handle of module. |
0x1D6 | Den maksimalt tilladte dybde på %1 for dokumentet blev overskredet. |
The maximum allowed depth of %1 for the document was exceeded. |
0x1D7 | Den maksimalt tilladte politikudvidelse på %1 for dokumentet blev overskredet. |
The maximum allowed policy extensions of %1 for the document was exceeded. |
0x1D8 | Det maksimale antal attributter på %1 for et element i dokumentet blev overskredet. |
The maximum number of attributes of %1 for an element in the document was exceeded. |
0x1D9 | Politikudvidelsen '%1' fra navneområdet '%2' blev vist mere end én gang i politikken. |
The policy extension '%1' from namespace '%2' appeared more than once in the policy. |
0x1DA | Der er kun tilladt ét element på det øverste niveau i dokumentet. |
Only one element is permitted at the top-level of the document. |
0x1DB | Der er ikke nogen tekst, som ikke består af mellemrum, på det øverste niveau i dokumentet. |
There is non-whitespace text at the top-level of the document. |
0x1DC | Der er ikke nogen tekst '%1', som ikke består af mellemrum, på det øverste niveau i dokumentet. |
There is non-whitespace text '%1' at the top-level of the document. |
0x1DD | Der blev ikke skrevet et tilsvarende startelement. |
A matching start element was not written. |
0x1DE | CDATA er ikke gyldige på det øverste niveau i dokumentet. |
CDATA is not valid at the top-level of the document. |
0x1DF | MTOM-formatet kan ikke bruges med fragmenter. |
The mtom format cannot be used with fragments. |
0x1E0 | Den angivne IP-version (%1) var ugyldig. |
The specified IP version (%1) was invalid. |
0x1E1 | Tilbagekaldsmodellen %1 var ugyldig. |
The callback model %1 was invalid. |
0x1E2 | Overførselstilstanden %1 var ugyldig. |
The transfer mode %1 was invalid. |
0x1E3 | Cookietilstanden %1 var ugyldig. |
The cookie mode %1 was invalid. |
0x1E4 | Tilbagekaldet kunne ikke være \"invoke long\", da arbejdselementet ikke kunne stilles i kø til trådpuljen. |
The callback could not be invoke long because the work item could not be queued to the threadpool. |
0x1E5 | Det angivne objekt var ikke gyldigt. Det er muligvis allerede frigivet. |
The specified object was not valid. It may already have been freed. |
0x1E6 | Tilbagekaldet i den asynkrone kontekststruktur var NULL. |
The callback in the async context structure was NULL. |
0x1E7 | Lyttefunktionen kunne ikke frigives, da det er i tilstanden '%1'. |
The listener could not be freed because it is in state '%1'. |
0x1E8 | Kanalen kunne ikke frigives, da den er i tilstanden '%1'. |
The channel could not be freed because it is in state '%1'. |
0x1E9 | Meddelelsen kunne ikke ignoreres, da I/O venter. |
The message could not be abandoned because IO is pending. |
0x1EA | Størrelsen på de deserialiserede data var mindre end den angivne minimumstørrelse. |
The size of the de-serialized data was less than the specified minimum size. |
0x1EB | Størrelsen på de deserialiserede data overskrider den angivne maksimumstørrelse. |
The size of the de-serialized data exceeded the specified maximum size. |
0x1EC | Den deserialiserede værdi var mindre end den angivne minimumværdi. |
The de-serialized value was less than the specified minimum value. |
0x1ED | Den deserialiserede værdi var større end den angivne maksimumværdi. |
The de-serialized value was greater than the specified maximum value. |
0x1EE | Den deserialiserede værdi var ikke den ventede værdi. |
The de-serialized value was not the expected value. |
0x1EF | Antallet af deserialiserede elementer var mindre end det angivne mindsteantal. |
The number of de-serialized items was less than the specified minimum count. |
0x1F0 | Antallet af deserialiserede elementer var større end det angivne maksimumantal. |
The number of de-serialized items was greater than the specified maximum count. |
0x1F1 | Værdien '%1' var ikke et gyldigt navn i optællingen. |
The value '%1' was not a valid name within the enumeration. |
0x1F2 | Attributten 'xml:%1' var ventet for elementet med navnet '%2' og navneområdet '%3'. |
The 'xml:%1' attribute was expected for the element with name '%2' and namespace '%3'. |
0x1F3 | En WS_DEFAULT_VALUE må ikke angives for WS_TYPE. |
A WS_DEFAULT_VALUE may not be specified for the WS_TYPE. |
0x1F4 | Den angivne WS_DEFAULT_VALUE havde en forkert størrelse for WS_TYPE. |
The specified WS_DEFAULT_VALUE was the incorrect size for the WS_TYPE. |
0x1F5 | Tællerfeltet er NULL. |
The count field is NULL. |
0x1F6 | Elementnavneområdet for WS_ELEMENT_DESCRIPTION er NULL. |
The element namespace of the WS_ELEMENT_DESCRIPTION is NULL. |
0x1F7 | Elementnavneområdet for WS_ELEMENT_DESCRIPTION er ikke NULL. |
The element namespace of the WS_ELEMENT_DESCRIPTION is not NULL. |
0x1F8 | WS_ELEMENT_DESCRIPTION er NULL. |
The WS_ELEMENT_DESCRIPTION is NULL. |
0x1F9 | WS_ATTRIBUTE_DESCRIPTION er NULL. |
The WS_ATTRIBUTE_DESCRIPTION is NULL. |
0x1FA | Attributtens lokale navn for WS_ATTRIBUTE_DESCRIPTION er NULL. |
The attribute local name of the WS_ATTRIBUTE_DESCRIPTION is NULL. |
0x1FB | Attributtens navneområde for WS_ATTRIBUTE_DESCRIPTION er NULL. |
The attribute namespace of the WS_ATTRIBUTE_DESCRIPTION is NULL. |
0x1FC | Typens lokale navn for WS_STRUCT_DESCRIPTION er NULL. |
The type local name of the WS_STRUCT_DESCRIPTION is NULL. |
0x1FD | Typens navneområde for WS_STRUCT_DESCRIPTION er NULL. |
The type namespace of the WS_STRUCT_DESCRIPTION is NULL. |
0x1FE | Feltets lokale navn for WS_FIELD_DESCRIPTION er NULL. |
The field local name of the WS_FIELD_DESCRIPTION is NULL. |
0x1FF | Feltets navneområde for WS_FIELD_DESCRIPTION er NULL. |
The field namespace of the WS_FIELD_DESCRIPTION is NULL. |
0x200 | Feltets lokale navn for WS_FIELD_DESCRIPTION er ikke NULL. |
The field local name of the WS_FIELD_DESCRIPTION is not NULL. |
0x201 | Feltets navneområde for WS_FIELD_DESCRIPTION er ikke NULL. |
The field namespace of the WS_FIELD_DESCRIPTION is not NULL. |
0x202 | Feltelementets lokale navn for WS_FIELD_DESCRIPTION er NULL. |
The field item local name of the WS_FIELD_DESCRIPTION is NULL. |
0x203 | Feltelementets navneområde for WS_FIELD_DESCRIPTION er NULL. |
The field item namespace of the WS_FIELD_DESCRIPTION is NULL. |
0x204 | Det lokale navn for feltelementet for WS_FIELD_DESCRIPTION er ikke NULL. |
The field item local name of the WS_FIELD_DESCRIPTION is not NULL. |
0x206 | Feltelementets interval for WS_FIELD_DESCRIPTION er ikke NULL. |
The field item range of the WS_FIELD_DESCRIPTION is not NULL. |
0x207 | Et tilbagekald i WS_CUSTOM_TYPE_DESCRIPTION er NULL. |
A callback in the WS_CUSTOM_TYPE_DESCRIPTION is NULL. |
0x208 | En markør, der er angivet til at acceptere den deserialiserede værdi, er NULL. |
The pointer specified to accept the de-serialized value is NULL. |
0x209 | Elementet med navnet '%1' og navneområdet '%2' var ikke et af de ventede elementvalg. |
The element with name '%1' and namespace '%2' was not one of the expected element choices. |
0x20A | Elementet med navnet '%1' og navneområdet '%2' var ikke et af de forventede elementjokertegn. |
The element with name '%1' and namespace '%2' was not one of the expected element wildcards. |
0x20B | Attributten med navnet '%1' og navneområdet '%2' var ikke et af de ventede attributjokertegn. |
The attribute with name '%1' and namespace '%2' was not one of the expected attribute wildcards. |
0x20C | Attributten med navnet '%1' og navneområdet '%2' var ikke ventet. |
The attribute with name '%1' and namespace '%2' was not expected. |
0x20D | Værdien '%1' var ikke et gyldigt valg for foreningen. |
The value '%1' was not a valid choice for the union. |
0x20E | Der blev angivet en WS_FIELD_DESCRIPTION med værdien NULL. |
A NULL WS_FIELD_DESCRIPTION was specified. |
0x20F | Der blev angivet en WS_STRUCT_DESCRIPTION med værdien NULL. |
A NULL WS_STRUCT_DESCRIPTION was specified. |
0x210 | Værdien '%1' er ikke gyldig som en WS_WRITE_OPTION. |
The value '%1' is not a valid as a WS_WRITE_OPTION. |
0x211 | Den værdi, der serialiseres, var NULL, men er påkrævet. |
The value being serialized was NULL but is required. |
0x212 | Værdien '%1' var ikke en gyldig værdi inden for WS_ENUM_DESCRIPTION. |
The value '%1' was not a valid value within the WS_ENUM_DESCRIPTION. |
0x213 | Den WS_XML_BUFFER, der serialiseres, må kun have et enkelt element. |
The WS_XML_BUFFER being serialized may only have a single element. |
0x214 | Værdien '%1' var uden for matrixområdet. |
The value '%1' was outside the bounds of the array. |
0x215 | Indekset '%1' med størrelsen '%2' repræsenterer et område, der er uden for matrixområdet. |
The index '%1' with size '%2' represents a range that was outside the bounds of the array. |
0x216 | Optællingsnavnet for WS_ENUM_VALUE var NULL. |
The enum name of the WS_ENUM_VALUE was NULL. |
0x217 | URL-adresseskemaet '%1' understøttes ikke til hentning af metadata. |
The URL scheme '%1' was not supported for metadata retrieval. |
0x218 | URL-adressen '%1' indeholdt et fragment. |
The URL '%1' contained a fragment. |
0x219 | WSDL-dokumentet indeholdt et element til udvidelse med navnet '%1' fra navneområdet '%2', som var påkrævet, men som ikke blev genkendt. |
The WSDL document contained an extensibility element with name '%1' from namespace '%2' that was required but not recognized. |
0x21A | Politikken med URL-adressen '%1' blev defineret mere end én gang. |
The policy with URL '%1' was defined more than once. |
0x21B | En portType med navnet '%1' fra navneområdet '%2' blev defineret mere end én gang i WSDL-dokumentet. |
The portType with name '%1' from namespace '%2' was defined more than once in the WSDL document. |
0x21C | En portType med navnet '%1' fra navneområdet '%2' blev ikke fundet i nogen af WSDL-dokumenterne. |
The portType with name '%1' from namespace '%2' could not be found in any of the WSDL documents. |
0x21D | Meddelelsen med navnet '%1' fra navneområdet '%2' blev ikke fundet i nogen af WSDL-dokumenterne. |
The message with name '%1' from namespace '%2' could not be found in any of the WSDL documents. |
0x21E | Bindingen med navnet '%1' fra navneområdet '%2' var defineret mere end én gang i WSDL-dokumentet. |
The binding with name '%1' from namespace '%2' was defined more than once in the WSDL document. |
0x21F | Bindingen med navnet '%1' fra navneområdet '%2' blev ikke fundet i nogen af WSDL-dokumenterne. |
The binding with name '%1' from namespace '%2' could not be found in any of the WSDL documents. |
0x220 | Tjenesten med navnet '%1' fra navneområdet '%2' var defineret mere end én gang i WSDL-dokumentet. |
The service with name '%1' from namespace '%2' was defined more than once in the WSDL document. |
0x221 | Meddelelsen med navnet '%1' fra navneområdet '%2' var defineret mere end én gang i WSDL-dokumentet. |
The message with name '%1' from namespace '%2' was defined more than once in the WSDL document. |
0x222 | Der blev refereret til en politik med URL-adressen '%1', men den kunne ikke findes i sættet af metadatadokumenter. |
A policy was referenced with the URL '%1' but could not be located within the set of metadata documents. |
0x223 | Der var en duplikeret meddelelse '%1' i portType '%2' fra navneområdet '%3' i WSDL-dokumentet. |
There was a duplicate message '%1' in portType '%2' from namespace '%3' in the WSDL document. |
0x224 | Der var en manglende meddelelse '%1' i portType '%2' fra navneområdet '%3' i WSDL-dokumentet. |
There was a missing message '%1' in portType '%2' from namespace '%3' in the WSDL document. |
0x225 | En bindingshandling refererede ikke til alle meddelelserne i portType-handlingen i WSDL-dokumentet. |
A binding operation did not reference all the messages in the portType operation in the WSDL document. |
0x226 | En bindingshandling refererede til meddelelser i den portType, der ikke svarede til typen af refererende meddelelse i WSDL-dokumentet. |
A binding operation referenced messages in the portType that did not correspond to type of the referencing message in the WSDL document. |
0x227 | En enkelt bindingshandling refererede til meddelelser i andre portType-handlinger i WSDL-dokumentet. |
A single binding operation referenced messages in different portType operations in the WSDL document. |
0x228 | En bindingshandling havde et andet mønster for udveksling af meddelelser end portType-handlingen i WSDL-dokumentet. |
A binding operation had a message exchange pattern than the portType operation in the WSDL document. |
0x229 | En bindingshandling refererede til den samme portType-meddelelse mere end én gang i WSDL-dokumentet. |
A binding operation referenced the same portType message more than once in the WSDL document. |
0x22A | En inputmeddelelse var angivet mere end én gang for handlingen i WSDL-dokumentet. |
An input message was specified more than once for the operation in the WSDL document. |
0x22B | En outputmeddelelse blev angivet mere end én gang for handlingen i WSDL-dokumentet. |
An output message was specified more than once for the operation in the WSDL document. |
0x22C | En fejlmeddelelse var i en ugyldig rækkefølge i WSDL-dokumentet. |
A fault message was in an invalid order in the WSDL document. |
0x22D | En fejlmeddelelse var ikke navngivet i WSDL-dokumentet. |
A fault message was not named in the WSDL document. |
0x22E | En inputmeddelelse var i en forkert rækkefølge i WSDL-dokumentet. |
An input message was in an invalid order in the WSDL document. |
0x22F | En outputmeddelelse var i en ugyldig rækkefølge i WSDL-dokumentet. |
An output message was in an invalid order in the WSDL document. |
0x230 | Der er ikke angivet nogen meddelelser for en handling i WSDL-dokumentet. |
No messages were specified for an operation in the WSDL document. |
0x231 | Politikudøvelsen '%1' fra navneområdet '%2' findes mere end én gang i politikken. |
The policy assertion '%1' from namespace '%2' appeared more than once in the policy. |
0x232 | Politikalternativets indeks '%1' var ugyldigt. |
The policy alternative index '%1' was invalid. |
0x233 | Grænsen på %1 metadatadokumenter blev nået. |
The limit of %1 metadata documents was reached. |
0x234 | Dybdegrænsen på %1 blev overskredet under behandlingen af et politikdokument. |
The depth limit of %1 was exceeded while processing a policy document. |
0x235 | Grænsen på %1 politikalternativer blev overskredet under behandlingen af et politikdokument. |
The limit of %1 policy alternatives was exceeded while processing a policy document. |
0x236 | Værtsnavnet '%1' for metadataadressen var ikke på listen over acceptable værtsnavne, som blev angivet, da metadataobjektet var oprettet. |
The host name '%1' of the metadata address was not in the list of acceptable host names specified when the metadata object was created. |
0x237 | Strukturen for politikbegrænsning var NULL. |
The policy constraints structure was NULL. |
0x238 | Der var mere end ét soapbindingselement for en given binding i WSDL-dokumentet. |
There was more than one soap binding element for a given binding in the WSDL document. |
0x239 | Størrelsen på matrixen med tilladte værdier i egenskabsbegrænsningen var ugyldig. Størrelsen skal være et multiplum af størrelsen på egenskabsværdien. |
The size of the allowed values array in the property constraint was invalid. The size must be a multiple of the size of the property value. |
0x23A | Politikudøvelsesindekset var ugyldigt. |
The policy assertion index was invalid. |
0x23B | Begrænsningstypen %1 for sikkerhedsbindingen var ikke gyldig. |
The security binding constraint type %1 was not valid. |
0x23C | Begrænsningstypen %1 for sikkerhedsbindingen findes mere end én gang. |
The security binding constraint type '%1' appeared more than once. |
0x23D | Begrænsningstypen %1 for sikkerhedsbindingen kan kun bruges med en TCP-kanalbinding. |
The security binding constraint type %1 can only be used with a TCP channel binding. |
0x23F | Der er angivet mere end én begrænsning for sikkerhedsbindingen på transportniveauet. |
More than one transport-level security binding constraint was specified. |
0x240 | En begrænsningstype for sikkerhedsbindingen for en meddelelse kan ikke bruges uden en begrænsning for sikkerhedsbindingen på transportniveau. |
A message security binding constraint type can not be used without a transport security binding constraint. |
0x241 | Adresseringsversionen (%1) understøttes ikke for denne type kanal. |
The addressing version (%1) is not supported for this type of channel. |
0x242 | Den angivne type '%1' kan ikke bruges med headertypen '%2'. |
The specified type '%1' may not be used with header type '%2'. |
0x243 | Kodningen i politikalternativet opfyldte ikke de angivne krav. |
The encoding in the policy alternative did not meet the specified requirements. |
0x244 | Den transporttype, der er angivet i metadataene, var forskellig fra den påkrævede transporttype. |
The transport type specified in the metadata was different than the one required. |
0x245 | Indstillingen for adresseringsversionen i politikalternativet var forskelligt fra den påkrævede indstilling. |
The addressing version setting in the policy alternative was different than the one required. |
0x246 | Indstillingen for tillidsversionen i politikalternativet var forskelligt fra den påkrævede indstilling. |
The trust version setting in the policy alternative was different than the one required. |
0x247 | Indstillingen for den envelope-versionen i metadataene var forskellig fra den påkrævede indstilling. |
The envelope version setting in the metadata was different than the one required. |
0x248 | Indstillingen for sikkerhedstidsstemplet i politikalternativet er forskelligt fra den påkrævede indstilling. |
The security timestamp setting in the policy alternative as different than the one required. |
0x249 | Kravtypen '%1' findes ikke på listen over kravbegrænsninger. |
There claim type '%1' was not listed in the set of claim constraints. |
0x24A | Politikken krævede en klientudfordring, men dette understøttes ikke. |
The policy required a client challenge but it is not supported. |
0x24B | Politikken krævede en serverudfordring, men dette understøttes ikke. |
The policy required a server challenge but it is not supported. |
0x24C | Den anmodede sikkerhedstokenskabelon i politikken indeholdt flere sæt kravstyper. |
The request security token template in the policy contained multiple sets of claim types. |
0x24D | Den anmodede sikkerhedstokenskabelon i politikken indeholdt ikke nogen kravstyper. |
The request security token template in the policy did not contain any claim types. |
0x24E | Politikudøvelsen '%1' fra navneområdet '%2' var påkrævet, men findes ikke i politikalternativet. |
The policy assertion '%1' from namespace '%2' was required but was not present in the policy alternative. |
0x24F | Politikudøvelsen '%1' fra navneområdet '%2' blev ikke håndteret. |
The policy assertion '%1' from namespace '%2' was not handled. |
0x250 | Den anmodede politikudvidelsestype '%1' understøttes ikke. |
The requested policy extension type '%1' is not supported. |
0x251 | Navnets længde på '%1' eller navneområdelængden på '%2' for en ukendt udøvelse i politikken er for lang. |
The name length of '%1' or the namespace length of '%2' for an unknown assertion in the policy is too long. |
0x252 | Politikken skulle være tom, men indeholdt mindst ét alternativ. |
The policy was expected to be empty but contained at least one alternative. |
0x253 | Politikken indeholdt mere end ét alternativ, som ikke understøttes i denne kontekst. |
The policy contained more than one alternative, which is not supported in this context. |
0x254 | Der opstod fejl under sammenligning af politikken for slutpunktet med URL-adressen '%1'. |
There was error matching policy for the endpoint with URL '%1'. |
0x255 | Der opstod en fejl under sammenligning af politikken for meddelelsen med navnet '%1' og navneområdet '%2'. |
There was an error matching policy for the message with name '%1' and namespace '%2'. |
0x256 | Der opstod en fejl under sammenligning af politikken for handlingen med navnet '%1' og navneområdet '%2'. |
There was an error matching policy for the operation with name '%1' and namespace '%2'. |
0x257 | Den politikudøvelse, der repræsenterer typen af transportsikkerhedstoken, der skal bruges, mangler eller blev ikke genkendt. |
The policy assertion representing the type of transport security token to use was missing or was not recognized. |
0x259 | Den politikudøvelse, der repræsenterer det godkendelsesskema for HTTP-headeren, der skal bruges, mangler eller blev ikke genkendt. |
The policy assertion representing the HTTP header authentication scheme to use was missing or was not recognized. |
0x25A | Politikalternativet angav et andet sikkerhedsheaderlayout end påkrævet. |
The policy alternative specified a security header layout that was different than the one required. |
0x25B | Politikalternativet angav et andet navn på sikkerhedsalgoritmepakken end påkrævet. |
The policy alternative specified a security algorithm suite name that was different than the one required. |
0x25C | Politikalternativet angav en version af sikkerheden, som var forskellig fra den påkrævede. |
The policy alternative specified a version of security that was different than the one required. |
0x25D | Politikalternativet indeholdt ikke et påkrævet brugernavntoken. |
The policy alternative did not contain a username token but one was required. |
0x25E | Politikalternativet angav en anden version af et brugernavntoken end påkrævet. |
The policy alternative specified a different username token version than the one required. |
0x25F | Politikalternativet angav en anden X.509-tokenversion end påkrævet. |
The policy alternative specified a different X.509 token version than the one required. |
0x260 | Politikalternativet angav en anden tokenmedtagelsesværdi end påkrævet. |
The policy alternative specified a token inclusion value than the one required. |
0x261 | Politikalternativet angav en anden transporttokentype end påkrævet. |
The policy alternative specified a transport token type that was different than the one required. |
0x262 | Politikalternativet angav et andet transportbeskyttelsesniveau end påkrævet. |
The policy alternative specified a transport protection level that was different than the one required. |
0x263 | Politikalternativet angav et andet HTTP-headergodkendelsesskema end påkrævet. |
The policy alternative specified a HTTP header authentication scheme that was different than the one required. |
0x264 | Politikalternativet indeholdt ikke et påkrævet Kerberos-token. |
The policy alternative did not contain a kerberos token but one was required. |
0x265 | Politikalternativet indeholdt ikke et påkrævet X.509-token. |
The policy alternative did not contain a X.509 token but one was required. |
0x266 | Politikalternativet indeholdt ikke et påkrævet udstedt token. |
The policy alternative did not contain an issued token but one was required. |
0x267 | Politikalternativet angav en anden Kerberos-tokenversion end påkrævet. |
The policy alternative specified a different kerberos token version than the one required. |
0x268 | Politikalternativet angav en anden del til signering end påkrævet. |
The policy alternative specified a different part to sign than was required. |
0x269 | Politikalternativet angav flere metoder til at referere til X.509-tokenet. |
The policy alternative specified more than one way of referencing the X.509 token. |
0x26A | Politikalternativet indeholdt ikke et påkrævet sikkerhedskonversationstoken. |
The policy alternative did not contain a secure conversation token but one was required. |
0x26B | Politikalternativet påkrævede en afledt nøgle, hvilket ikke understøttes. |
The policy required a derived key but it is not supported. |
0x26C | Politikken påkrævede en ekstern URI-reference, hvilket ikke understøttes. |
The policy required an external URI reference but it is not supported. |
0x26D | Politikalternativet angav en anden version af sikkerhedskonversationstokenet end påkrævet. |
The policy alternative specified a different secure conversation token version than the one required. |
0x26E | Politikalternativet angav andre entropiindstillinger end påkrævet. |
The policy alternative specified different entropy settings than the one required. |
0x26F | Den angivne timeoutværdi er for stor. |
The specified timeout value is too large. |
0x270 | Der opstod en timeout for handlingen efter %1 millisekunder. |
The operation timed out after %1 milliseconds. |
0x271 | Starten af meddelelsen er ikke blevet sendt endnu. |
The start of the message has not yet been sent. |
0x272 | Starten af meddelelsen er ikke blevet modtaget endnu. |
The start of the message has not yet been received. |
0x273 | Meddelelsen var et andet meddelelsesobjekt end forventet af kanalen. |
The message was a different message object than expected by the channel. |
0x274 | Egenskaben er kun tilgængelig, når kanalen er i streamingtilstand. |
The property is only available when the channel is in streaming mode. |
0x275 | Egenskaben er kun tilgængelig, når kanalen er i bufferlagret tilstand. |
The property is only available when the channel is in buffered mode. |
0x276 | Serviceværten afbryder. |
Service Host is aborting. |
0x277 | Det angivne handlingskontekstobjekt er ugyldigt. |
The operation context object specified is invalid. |
0x278 | Den overførte serviceHost-parameter er ugyldig. |
The serviceHost parameter passed in is invalid. |
0x279 | Argumentet 'value' må ikke være NULL. |
Argument 'value' cannot be NULL. |
0x27A | Argumentet 'endpoints' må ikke være NULL. |
Argument 'endpoints' cannot be NULL. |
0x27B | Argumentet 'address' må ikke være NULL. |
Argument 'address' cannot be NULL. |
0x27C | Argumentet 'operationDescription' må ikke være NULL. |
Argument 'operationDescription' cannot be NULL. |
0x27D | Handlingen i returmeddelelsen stemmer ikke overens med handlingsbeskrivelsen. |
Action in the return message does not match the operation description. |
0x27E | Argumentet 'heap' må ikke være NULL for en tjenestehandling. |
'heap' argument cannot be NULL for a service operation. |
0x27F | Når en standardmeddelelseshandler på en kanal er angivet, kan samtidigheden ikke være større end en. |
When a default message handler on a channel is specified concurrency cannot be greater than one. |
0x280 | De kanaler, der ikke er baseret på en session, kan ikke have en samtidighed, der er større end en. |
Non session based Channels cannot have concurrency greater than one. |
0x281 | Der skal angives et portnummer for skemaet soap.udp. |
The soap.udp scheme requires a port number. |
0x282 | På denne platform kan du ikke afbryde denne type kanal under en accepthandling uden først at afbryde HTTP-lyttefunktionen. |
Aborting this type of channel during an accept operation without first aborting the HTTP listener is not supported on this platform. |
0x283 | På denne platform kan du ikke afbryde en HTTP-svarkanal med en ventende afsendelse eller modtagelse. |
Aborting an HTTP reply channel with a pending send or receive is not supported on this platform. |
0x284 | Overførselstilstanden for streamet output understøttes ikke på denne platform. |
The streamed output transfer mode is not supported on this platform. |
0x285 | En inputkanal kan ikke åbnes. |
An input channel can not be opened. |
0x286 | Det var ikke muligt at angive socketindstillingen (niveau %1 og indstillingen %2). |
Unable to set socket option (level %1 and option %2). |
0x287 | Det var ikke muligt at angive keep alive-indstillingen for en socket. |
Unable to set the keep alive setting for the socket. |
0x288 | Egenskaben kan ikke angives, da kanalen ikke er konfigureret til multicast. |
The property can not be set because the channel has not been configured for multicast. |
0x289 | Kanalen er konfigureret til multicast, men der er ikke angivet en bestemt adresse. |
The channel has been configured for multicast, but a specific address was not specified. |
0x28A | Der opstod en fejl under konvertering af IP-adressen til en streng. |
There was an error converting the IP address to a string. |
0x28B | Der blev fundet flere id-elementer for et slutpunkt i slutpunktets adresse. |
Multiple endpoint identity elements were found in endpoint address. |
0x28C | Slutpunktets id-element er ugyldigt. |
Invalid endpoint identity element. |
0x28D | Slutpunktets id er ugyldigt. |
Invalid endpoint identity. |
0x28E | Den overførte 'serviceProxy'-parameter er ugyldig. |
The 'serviceProxy' parameter passed in is invalid. |
0x28F | Den aktuelle tjenesteproxytilstand '%1' passede ikke til den anmodede handling. |
The current service proxy state '%1' was not appropriate for the requested operation. |
0x290 | Der blev foretaget et kald til 'WsAbortServiceProxy'. Det medfører, at tjenesteproxyen afbrydes. |
'WsAbortServiceProxy' was called, as a result Service Proxy is aborting. |
0x291 | Kaldet til tjenesteproxyen ignoreres. |
The call on the service proxy is abandoned. |
0x292 | Elementets beskrivelsestype er forkert. |
Incorrect element description type. |
0x293 | Timeouten for kaldet udløb, og kaldet ignoreres. |
The timeout for the call expired, the call has been abandoned as a result. |
0x294 | Behandlingsinstruktioner understøttes ikke. |
Processing instructions are not supported. |
0x295 | Attributten '%1:%2' er ikke gyldig i en erklæring. |
The attribute '%1:%2' is not valid on a declaration. |
0x296 | Attributten 'version' er påkrævet i en erklæring. |
The attribute 'version' is required on a declaration. |
0x297 | Attributten 'version' med værdien '%1' er ikke gyldig i en erklæring. Værdien skal være '1.0'. |
The attribute 'version' with value '%1' is not valid on a declaration. The value must be '1.0'. |
0x298 | Attributten 'standalone' med værdien '%1' er ikke gyldig i en erklæring. Værdien skal være 'yes' eller 'no' i en erklæring. |
The attribute 'standalone' with value '%1' is not valid on a declaration. The value must be 'yes' or 'no' on a declaration. |
0x299 | Attributten '%1' er ikke gyldig i en erklæring. |
The attribute '%1' is not valid on a declaration. |
0x29A | Den kodningsattribut, der er angivet i XML-erklæringen, stemmer ikke overens med den kodning, der er angivet for læseren. |
The encoding attribute specified on the xml declaration does not match the encoding specified for the reader. |
0x29B | Attributten 'encoding' med værdien '%1' er ikke gyldig i en erklæring. Værdien skal være 'utf8', 'utf-16', 'utf-16le' eller 'utf-16be'. |
The attribute 'encoding' with value '%1' is not valid on a declaration. The value must be one of 'utf8', 'utf-16', 'utf-16le' or 'utf-16be'. |
0x29C | Dokumentet er kodet som utf-16LE eller utf16-BE, men har en ugyldig længde. Længden skal være et multiplum af to. |
The document is encoded as utf-16LE or utf16-BE but has an invalid length. The length must be a multiple of two. |
0x29D | Sikkerheden understøttes ikke for denne kanalbinding. |
Security is not supported for this channel binding. |
0x29E | Den angivne sikkerhedsbeskrivelse er tom. |
The security description supplied is empty. |
0x29F | En sikkerhedsbinding blev gentaget i sikkerhedsbeskrivelsen. |
A security binding was repeated in the security description. |
0x2A0 | Sikkerhedsbeskrivelsen indeholder en ugyldig sikkerhedsbinding. |
Invalid security binding in security description. |
0x2A1 | Sikkerhedsindstillingen er ugyldig for klienten. |
This security setting is invalid for client. |
0x2A2 | Sikkerhedsindstillingen er ugyldig for serveren. |
This security setting is invalid for server. |
0x2A3 | Brugerdefinerede id'er understøttes ikke for denne binding. |
Custom identities are not supported for this binding. |
0x2A4 | Sikkerhedsegenskaberne gælder ikke for de valgte sikkerhedsbindinger. |
The security properties are not applicable to the chosen security bindings. |
0x2A5 | Den angivne brug af sikkerhedsbindingen ('%1') gælder ikke for den angivne sikkerhedsbinding for meddelelser ('%2') i sikkerhedsbeskrivelsen. |
The specified security binding usage ('%1') is not applicable for the specified message security binding ('%2') in security description. |
0x2A6 | Den angivne sikkerhedsbinding for meddelelser kan kun bruges med ekstra binding, f.eks. SSL-binding, for beskyttelse af meddelelser. |
The specified message security binding can only be used with an additional binding (such as the SSL binding) for message protection. |
0x2A7 | Der skal angives et brugernavn. |
Username credential is required, but not supplied. |
0x2A8 | Den angivne WS_REQUEST_SECURITY_TOKEN_ACTION er ugyldig. |
The specified WS_REQUEST_SECURITY_TOKEN_ACTION is invalid. |
0x2A9 | Der er angivet en nøglestørrelse for tokenanmodningen, som ikke understøttes, eller som er ugyldig. |
Unsupported or invalid key size specification for token request. |
0x2AA | Den angivne nøgletype for tokenanmodningen understøttes ikke, eller den er ugyldig. |
Unsupported or invalid key type specification for token request. |
0x2AB | Der kræves en sikkerhedskanal for WsRequestSecurityToken. |
A secure channel is required for WsRequestSecurityToken. |
0x2AC | Den modtagne RequestSecurityToken-meddelelse indeholdt en forkert anmodningstype. |
The RequestSecurityToken message received contained an incorrect request type. |
0x2AD | Den modtagne RequestSecurityToken-meddelelse var i et forkert format. |
The RequestSecurityToken message received was not in the correct format. |
0x2AE | Den modtagne RequestSecurityTokenResponse-meddelelse var i et forkert format. |
The RequestSecurityTokenResponse message received was not in the correct format. |
0x2AF | Den modtagne RequestSecurityTokenResponse-meddelelse indeholdt et duplikeret element. |
The RequestSecurityTokenResponse message received contained a duplicate element. |
0x2B0 | Den returnerede nøgletype for det udstedte token stemte ikke overens med den anmodede nøgletype. |
The key type of the issued token returned did not match the requested key type. |
0x2B1 | Den returnerede nøglestørrelse for det udstedte token opfyldte ikke kravene. |
The key size of the issued token returned did not match the requirements. |
0x2B2 | Den anmodede nøglestørrelse for det udstedte token opfyldte ikke kravene. |
The requested key size for the issued token did not match the requirements. |
0x2B3 | Kontekstattributten stemte ikke overens mellem RequestSecurityToken- og RequestSecurityTokenResponse-meddelelser. |
The context attribute did not match between RequestSecurityToken and RequestSecurityTokenResponse messages. |
0x2B4 | Serveren returnerede et token, som endnu ikke er gyldigt. Tokens skal være gyldige ved modtagelsen. |
The server returned a token that is not yet valid. Tokens must be valid when they are received. |
0x2B5 | Serveren returnerede et token, der udløber for hurtigt til at kunne bruges, eller det er allerede udløbet. |
The server returned a token that expires too soon to be usable or that has already expired. |
0x2B6 | WS_TRUST_VERSION '%1' er ikke gyldig eller understøttes ikke. |
The WS_TRUST_VERSION '%1' is not valid or not supported. |
0x2B7 | WS_SECURE_CONVERSATION_VERSION '%1' er ikke gyldig eller understøttes ikke. |
The WS_SECURE_CONVERSATION_VERSION '%1' is not valid or not supported. |
0x2B8 | Der kunne ikke oprettes et tilfældigt tal. |
Unable to generate a random number. |
0x2B9 | Konfigurationen af programmet og bootstrapsikkerheden er ikke kompatible. |
The configuration of the application and bootstrap security are incompatible. |
0x2BA | Der kan ikke foretages en udveksling af tillid, mens sikkerhedskonteksten lukkes. |
Cannot perform trust exchange while the security context is being closed. |
0x2BB | Det var ikke muligt at forny sikkerhedskonteksten for sikkerhedskontekstens binding, da fornyelse er deaktiveret. |
Unable to renew security context of the security context binding as renew is disabled. |
0x2BC | Sikkerhedskonteksten for sikkerhedskontekstens binding var i en ugyldig tilstand for den anmodede handling. |
The security context of the security context binding was in an invalid state for the requested operation. |
0x2BD | Kanalen skal modtagelse mindst én meddelelse, inden den kan bruges til at sende meddelelser. |
The channel must receive at least one message before it can be used to send messages. |
0x2BE | Serveren afviste den sikkerhedskontekst, der angives af sikkerhedskontekstbindingen. |
The server rejected the security context provided by the security context binding. |
0x2BF | Fornyelse af et token kræver, at WS_REQUEST_SECURITY_TOKEN_PROPERTY_EXISTING_TOKEN er angivet. |
Renewing a token requires WS_REQUEST_SECURITY_TOKEN_PROPERTY_EXISTING_TOKEN to be set. |
0x2C0 | WS_REQUEST_SECURITY_TOKEN_PROPERTY_EXISTING_TOKEN kan ikke angives med WS_REQUEST_SECURITY_TOKEN_ACTION_ISSUE eller WS_REQUEST_SECURITY_TOKEN_ACTION_NEW_CONTEXT. |
WS_REQUEST_SECURITY_TOKEN_PROPERTY_EXISTING_TOKEN may not be set with WS_REQUEST_SECURITY_TOKEN_ACTION_ISSUE or WS_REQUEST_SECURITY_TOKEN_ACTION_NEW_CONTEXT. |
0x2C1 | WS_TRUST_VERSION_FEBRUARY_2005 understøtter ikke bærernøgletyper som anmodningsparameter. |
WS_TRUST_VERSION_FEBRUARY_2005 does not support bearer key types as a request parameter. |
0x2C2 | XML-formatet for tokenet er påkrævet, men ikke angivet. |
The XML form of the token is required, but not supplied. |
0x2C3 | XML-formatet for tokenets vedhæftede reference er påkrævet, men ikke angivet. |
The XML form of the token's attached reference is required, but not supplied. |
0x2C4 | Den angivne sikkerhedsnøgletype er ugyldig. |
The security key type supplied is invalid. |
0x2C5 | NCRYPT-nøglehandlen understøttes kun under Windows Vista og nyere platforme. |
NCRYPT key handle is supported only on Windows Vista and later platforms. |
0x2C6 | CAPI-nøglehandlen understøttes kun under Windows-versioner før Windows Vista. |
CAPI key handle is supported only on pre-Windows Vista platforms. |
0x2C7 | Den angivne symmetriske sikkerhedsnøgle er ugyldig. |
The symmetric security key supplied is invalid. |
0x2C8 | Der må kun være ét element på øverste niveau i den WS_XML_BUFFER, som er angivet for XML-tokens. |
Exactly one top level element must be present in the WS_XML_BUFFER supplied for XML tokens. |
0x2C9 | Det påkrævede XML-token mangler fra WS_XML_TOKEN_MESSAGE_SECURITY_BINDING. |
The required XML token is missing from WS_XML_TOKEN_MESSAGE_SECURITY_BINDING. |
0x2CA | Det token, der er angivet i WS_XML_TOKEN_MESSAGE_SECURITY_BINDING, er en forkert type. |
The token supplied in the WS_XML_TOKEN_MESSAGE_SECURITY_BINDING is of the wrong type. |
0x2CB | Det token, der er angivet i WsRequestSecurityToken, er en forkert type. |
The token supplied in WsRequestSecurityToken is of the wrong type. |
0x2CD | WS_SAML_MESSAGE_SECURITY_BINDING kan kun bruges på serveren. |
The WS_SAML_MESSAGE_SECURITY_BINDING may be used only on the server side. |
0x2CE | Den WS_SAML_AUTHENTICATOR, der er angivet i WS_SAML_MESSAGE_SECURITY_BINDING, er ugyldig. |
The WS_SAML_AUTHENTICATOR specified in WS_SAML_MESSAGE_SECURITY_BINDING in invalid. |
0x2CF | Sikkerhedsalgoritmen for handlingen er ugyldig. |
Invalid security algorithm for operation. |
0x2D0 | SAML-antagelsen er ugyldig. |
Invalid SAML assertion. |
0x2D1 | Versionen af SAML-antagelsen er ugyldig. |
Invalid SAML assertion version. |
0x2D2 | SAML-bekræftelsesnøglen kunne ikke dekrypteres. Nøglen var ugyldig. |
Unable to decrypt the SAML proof key. The key was invalid. |
0x2D3 | Nøglen blev ikke dekrypteret. |
Key decryption failed. |
0x2D4 | Nøgle-id'et er ugyldigt. |
Invalid key identifier. |
0x2D5 | Den angivne asymmetriske nøgle er ugyldig. |
The asymmetric key specified s invalid. |
0x2D6 | Den private nøgle kunne ikke indlæses. |
Unable to load the private key. |
0x2D7 | Den private nøgle til certifikatet kunne ikke indlæses. |
Unable to load the private key for the certificate. |
0x2D8 | Den offentlige nøgle til certifikatet kunne ikke indlæses. |
Unable to load the public key for the certificate. |
0x2D9 | Nøglestørrelsen på den asymmetriske nøgle kunne ikke hentes. |
Unable to get the key size of the asymmetric key. |
0x2DA | Den kryptografiske hashværdi kunne ikke oprettes. |
Unable to create cryptographic hash. |
0x2DB | Dataene kunne ikke hashes. |
Unable to hash data. |
0x2DC | Hashværdien for dataene kunne ikke signeres. |
Unable to sign hash of data. |
0x2DD | Når der bruges en meddelelsessignatur, kan brug af et tidsstempel ikke være WS_SECURITY_TIMESTAMP_USAGE_NEVER. |
When a message signature is used, the timestamp usage cannot be WS_SECURITY_TIMESTAMP_USAGE_NEVER. |
0x2DE | Den påkrævede private nøgle til kryptografiske handling mangler. |
Required private key missing for performing a cryptographic operation. |
0x2DF | Tokenargumentet må ikke være NULL. |
The token argument cannot be NULL. |
0x2E0 | Det angivne brugernavn er ugyldigt. |
The username credential supplied is invalid. |
0x2E1 | Brugernavnet må ikke være tomt. |
The username supplied in the credential cannot be empty. |
0x2E2 | WS_VALIDATE_PASSWORD_CALLBACK er påkrævet, men ikke angivet. |
WS_VALIDATE_PASSWORD_CALLBACK is required, but not supplied. |
0x2E3 | Sikkerhedsbindingen indeholder en specifikation af legitimationsoplysningerne til certifikatet, som er ugyldig. |
Invalid certificate credential specification in security binding. |
0x2E4 | Tilbagekaldsfunktionen for udstedelseslisten er kun tilgængelig under Windows Vista og nyere versioner. |
The issuer list callback feature of custom cert credential is available only on Windows Vista and above. |
0x2E5 | Sikkerhedsbindingen indeholder en ugyldig specifikation af legitimationsoplysningerne til miniaturecertifikat. |
Invalid thumbprint certificate credential specification in security binding. |
0x2E6 | Sikkerhedsbeskrivelsen skal indeholde et HTTPS URI-skema sammen med en WS_SSL_TRANSPORT_SECURITY_BINDING. |
An HTTPS URI scheme must be used along with a WS_SSL_TRANSPORT_SECURITY_BINDING in the security description. |
0x2E7 | Når der bruges WS_SSL_TRANSPORT_SECURITY_BINDING på serveren, skal localCertCredential være NULL. Servercertifikatet skal være angivet i HTTP.sys-konfigurationen ved hjælp af et værktøj som httpcfg.exe. |
When using WS_SSL_TRANSPORT_SECURITY_BINDING on the server, localCertCredential must be NULL. The server certificate must be specified in HTTP.sys configuration using a tool such as httpcfg.exe. |
0x2E8 | For SSL er det kun standardbeskyttelsesniveauet (signering + kryptering), der er tilladt. |
For SSL, only the default (sign + encrypt) protection level is allowed. |
0x2E9 | For HTTP-headergodkendelse skal WS_SSL_TRANSPORT_SECURITY_BINDING være medtaget i sikkerhedsbeskrivelsen for transportbeskyttelse (foretrukket), eller sikkerhedsbeskrivelsesegenskaben WS_SECURITY_PROPERTY_TRANSPORT_PROTECTION_LEVEL skal være angivet eksplicit til WS_PROTECTION_LEVEL_NONE (anbefales ikke). |
For HTTP header authentication, either WS_SSL_TRANSPORT_SECURITY_BINDING must also be included in the security description for transport protection (preferred), or the security description property WS_SECURITY_PROPERTY_TRANSPORT_PROTECTION_LEVEL must be explicitly set to WS_PROTECTION_LEVEL_NONE (not recommended). |
0x2EA | På serversiden understøttes sikkerhedsbindingen for HTTP-headergodkendelse kun under Windows Vista og nyere. |
On the server side, the HTTP header authentication security binding is supported only on Windows Vista and above. |
0x2EB | For HTTP-headergodkendelse må legitimationsoplysningerne til Windows kun være angivet på klienten. |
For HTTP header authentication, the Windows credential must be specified only on the client. |
0x2EC | Skemaet til HTTP-headergodkendelse understøttes ikke. |
Unsupported HTTP header authentication scheme. |
0x2ED | Skemaet til Passport-headergodkendelse kan ikke kombineres med andre godkendelsesskemaer. |
Passport header authentication scheme cannot be combined with other authentication schemes. |
0x2EE | Passport-godkendelsesskemaet understøttes kun på klienten. |
Passport authentication scheme is only supported on the client. |
0x2EF | Skemaet til Passport-headergodkendelse understøtter ikke legitimationstypen '%1'. |
Passport header authentication scheme does not support the credential type '%1'. |
0x2F1 | Det var ikke muligt at aktivere understøttelsen af WinHTTP Passport-godkendelse. |
Unable to enable the WinHTTP Passport authentication support. |
0x2F2 | De påkrævede klientlegitimationsoplysninger mangler for WS_HTTP_HEADER_AUTH_SECURITY_BINDING. |
Required client credentials are missing for WS_HTTP_HEADER_AUTH_SECURITY_BINDING. |
0x2F3 | Overførselstilstanden for streamoutput med HTTP-headergodkendelse understøttes kun for det grundlæggende skema. |
The streamed output transfer mode is supported with HTTP header authentication only for the basic scheme. |
0x2F4 | Det var ikke muligt at angive krav til HTTP-servergodkendelsen. |
Unable to set HTTP server authentication requirements. |
0x2F5 | Det var ikke muligt at angive sikkerhedsflag i HTTP-anmodningen. |
Unable to set security flags on HTTP request. |
0x2F6 | Det var ikke muligt at angive indstillingen for det maksimale antal forbindelser i HTTP-anmodningen. |
Unable to set maximum connections option on HTTP request. |
0x2F7 | Der kan ikke angives sikre protokoller for SSL i en HTTP-anmodning. |
Unable to set secure protocols for SSL on HTTP request. |
0x2F8 | Grænsen for det maksimale antal HTTP-klientforbindelsen må ikke være nul. |
Maximum HTTP client connections limit cannot be zero. |
0x2F9 | Der opstod en fejl under forsøg på at finde certifikatet '%3' i lageret '%2' på lagerplaceringen '%1'. |
There was an error when trying to find certificate '%3' in store '%2' at store location '%1'. |
0x2FB | Der blev fundet flere resultater, da det blev forsøgt at finde certifikatet '%3' i lageret '%2' på lagerplaceringen '%1'. |
More than one match when trying to find certificate '%3' in store '%2' at store location '%1'. |
0x2FD | Der opstod en fejl under forsøg på at hente et certifikat fra tilbagekaldet. |
There was an error when trying to get a certificate from callback. |
0x2FE | Det påkrævede certifikat mangler. |
The certificate is required but missing. |
0x2FF | Det var ikke muligt at hente miniaturen fra certifikatet. |
Unable to get thumbprint from certificate. |
0x300 | Certifikatkonteksten kunne ikke duplikeres. |
The certificate context could not be duplicated. |
0x301 | Certifikatets emnenavn kunne ikke kodes. |
The certificate subject name could not be encoded. |
0x302 | Anmodningen indeholdt ikke de forventede oplysninger om HTTP-headergodkendelse. |
The expected HTTP header authentication information was not present in the request. |
0x303 | Oplysningerne om HTTP-headergodkendelse var ugyldige. |
The HTTP header authentication information was invalid. |
0x304 | Klienten kræver HTTP-headergodkendelse, men det understøttes ikke af serveren. |
The client requires HTTP header authentication and the server does not support it. |
0x305 | HTTP-headergodkendelsen blev ikke fuldført for denne anmodning: godkendelsesstatus '%1', sekundær status '%2'. |
HTTP header authentication was not successful for this request: auth status '%1', sec status '%2'. |
0x306 | Den angivne WS_WINDOWS_INTEGRATED_AUTH_CREDENTIAL for målserveren er ikke gyldig for det angivne skema til HTTP-headergodkendelse. |
The specified WS_WINDOWS_INTEGRATED_AUTH_CREDENTIAL for the target server is not valid for the specified HTTP header authentication scheme. |
0x307 | Den angivne WS_WINDOWS_INTEGRATED_AUTH_CREDENTIAL for proxyserveren er ikke gyldig for det angivne skema til HTTP-headergodkendelse. |
The specified WS_WINDOWS_INTEGRATED_AUTH_CREDENTIAL for the proxy server is not valid for the specified HTTP header authentication scheme. |
0x308 | Det modtagne SSL-klientcertifikat blev ikke godkendt: CERT_TRUST_STATUS '%1'. |
The SSL client certificate received did not pass validation: CERT_TRUST_STATUS '%1'. |
0x309 | Ikke alle af de påkrævede sikkerhedstokens fandtes i sikkerhedsheaderen. |
Not all required security tokens were present in the security header. |
0x30A | Den angivne sikkerhedskontekst findes ikke. |
The specified security context does not exist. |
0x30B | Det maksimale antal aktive sikkerhedskontekster er nået. Den aktuelle kontekst blev afvist. |
The maximum number of active security contexts has been reached. The current context was rejected. |
0x30C | Forekomsten af sikkerhedskonteksten var allerede fornyet. Den kan ikke fornys igen. Det er kun den forekomst, der stammer fra den forrige fornyelse, der kan fornys. |
The instance of the security context was already renewed. It cannot be renewed again. Only the instance that resulted from the prior renew can be renewed. |
0x30D | Sikkerhedskonteksten er allerede tilbagekaldt. |
The security context was already revoked. |
0x30E | Det angivne sikkerhedskontekstobjekt er ugyldigt. |
The security context object specified is invalid. |
0x30F | Den sikkerhedskontekst, der fornys, findes ikke. |
The security context being renewed does not exist. |
0x310 | Det blev forsøgt at forny en sikkerhedskontekst, der ikke kan fornys. |
Attempting to renew a security context that cannot be renewed. |
0x311 | Det id, der bruges til at forny sikkerhedskonteksten, stemmer ikke overens med det id, der blev brugt til at oprette konteksten. |
The identity used for renewing the security context does not match the identity used when establishing the context. |
0x312 | Den sikkerhedskontekst, der refereres til i sikkerhedskonteksttokenet, findes ikke. |
The security context referenced by the security context token does not exist. |
0x313 | SAML-antagelsen var uden for gyldighedsperioden. |
The SAML assertion was outside of its validity duration. |
0x314 | Sikkerhedsheaderversionen '%1' er ikke gyldig eller understøttes ikke. |
The security header version '%1' is not valid or not supported. |
0x315 | Sikkerhedsentropitilstanden '%1' er ikke gyldig eller understøttes ikke. |
The security entropy mode '%1' is not valid or not supported. |
0x316 | Sikkerhedskonversationsversionen '%1' er ikke gyldig eller understøttes ikke. |
The secure conversation version '%1' is not valid or not supported. |
0x317 | Brugen af tidsstemplet '%1' i sikkerhedsheaderen er ikke gyldig eller understøttes ikke. |
The security header timestamp usage '%1' is not valid or not supported. |
0x318 | Sikkerhedsheaderlayoutet '%1' er ikke gyldigt eller understøttes ikke. |
The security header layout '%1' is not valid or not supported. |
0x319 | Både egenskaben WS_SECURITY_PROPERTY_ALGORITHM_SUITE_NAME og WS_SECURITY_PROPERTY_ALGORITHM_SUITE blev angivet. Du må kun angive den ene. |
Both the WS_SECURITY_PROPERTY_ALGORITHM_SUITE_NAME and the WS_SECURITY_PROPERTY_ALGORITHM_SUITE properties were specified. Only one may be specified. |
0x31A | Navnet '%1' på algoritmepakken er ikke gyldigt eller understøttes ikke. |
The algorithm suite name '%1' is not valid or not supported. |
0x31B | Elementet KeyInfo blev ikke fundet i signaturen. |
KeyInfo element was not found in the signature. |
0x31C | Den angivne nøgle opfylder ikke kravene til nøglelængden. |
Provided key does not meet the key length requirements. |
0x31D | Signaturen indeholder en duplikeret reference. |
Signature contains a duplicate reference. |
0x31E | Signaturen er ugyldig. |
Signature is invalid. |
0x31F | Elementet KeyInfo i signaturen er ugyldigt. |
KeyInfo element of the signature is invalid. |
0x320 | Den kanoniseringsmetode, der er angivet i signaturen, er ugyldig. |
Canonicalization method specified in the signature is invalid. |
0x321 | Den signaturmetode, der er angivet i signaturen, er ugyldig. |
Signature method specified in the signature is invalid. |
0x322 | Den transformering, der er angivet i signaturen, er ugyldig. |
Transform specified in the signature is invalid. |
0x323 | En reference i signaturen kunne ikke valideres. |
A reference in the signature could not be validated. |
0x324 | Sikkerhedstidsstemplet var ventet, men blev ikke fundet. |
Security timestamp was expected but not found. |
0x325 | Der blev fundet et uventet signaturelement. |
Unexpected signature element was encountered. |
0x326 | Det blev forsøgt at signere det samme token mere end én gang. |
Attempted to sign with same token more than once. |
0x327 | Kryptering på meddelelsesniveau understøttes ikke. |
Message-level encryption is not supported. |
0x328 | Der blev fundet et uventet tidsstempel. |
Unexpected timestamp was encountered. |
0x329 | Et ventet signaturelement blev ikke fundet i sikkerhedsheaderen. |
Expected signature element was not found in the security header. |
0x32B | Et token, der blev modtaget i en meddelelse, var ikke ventet af de sikkerhedsbindinger, der er angivet i sikkerhedsbeskrivelsen. |
Token in received message was not expected by any message security binding specified in the security description. |
0x32C | En sikkerhedsheader med det lokale navn '%1' og navneområdet '%2' var påkrævet, men den blev ikke fundet i meddelelsen. Afsenderen har muligvis ikke konfigureret meddelelsessikkerhed. |
A security header with local name '%1' and namespace '%2' was required, but was not present in the message. The sender may not have been configured with message security. |
0x32D | Et SSL-klientcertifikat var påkrævet, men blev ikke fundet. |
An SSL client certificate was required, but not presented. |
0x32E | Der opstod en fejl under aktivering af et tilbagekald for validering af brugernavn og/eller adgangskode. |
There was an error while invoking the username/password validation callback. |
0x32F | Brugernavnet og adgangskoden i meddelelsen blev ikke godkendt. |
Authentication failed for the username/password pair supplied in the message. |
0x330 | Der opstod en fejl under aktivering af tilbagekaldet til SAML-validering. |
There was an error while invoking the SAML validation callback. |
0x331 | Den SAML-antagelse, der blev modtaget i meddelelsen, blev ikke godkendt. |
Authentication failed for the SAML assertion received in the message. |
0x332 | Det anmodede sikkerhedsegenskabs-id '%1' er ikke tilgængeligt for de aktuelle indstillinger for kanalsikkerheden. |
The requested security property ID '%1' is not available for the current channel security settings. |
0x333 | Den angivne outputtype '%1' er ugyldig. |
The specified output type '%1' is invalid. |
0x334 | Den angivne inputtype '%1' er ugyldig. |
The specified input type '%1' is invalid. |
0x335 | Den angivne type '%1' understøttes ikke for tjenestehandlinger på klienten. |
The specified type '%1' is not supported for client side service operations. |
0x336 | Den angivne parametertype '%1' er ugyldig. |
The specified parameter type '%1' is invalid. |
0x337 | Der opstod en fejl under aktivering af tilbagekaldet til godkendelse af en tjeneste. |
There was an error while invoking the service authorization callback. |
0x338 | Adgang til tjenesten blev nægtet. |
Access denied to the service. |
0x339 | Argumentet 'cancelCallback' må ikke være NULL. |
Argument 'cancelCallback' cannot be NULL. |
0x33A | '0' er ikke en gyldig værdi for egenskaben 'WS_SERVICE_ENDPOINT_PROPERTY_MAX_ACCEPTING_CHANNELS' i WS_SERVICE_ENDPOINT. |
Cannot have '0' for property 'WS_SERVICE_ENDPOINT_PROPERTY_MAX_ACCEPTING_CHANNELS' on the WS_SERVICE_ENDPOINT. |
0x33B | Antallet for parameterbeskrivelsen er %1, mens parameterDescription er NULL i WS_OPERATION_DESCRIPTION. |
The count for parameter description is %1 while parameterDescription is NULL on WS_OPERATION_DESCRIPTION. |
0x33C | Parameterantallet er nul, men 'parameterDescription' i WS_OPERATION_DESCRIPTION er ikke NULL. |
Parameter count is zero but the 'parameterDescription' on WS_OPERATION_DESCRIPTION is non NULL. |
0x33D | Metadataversionen '%1' stemmer ikke overens med kørselsversionen '%2'. |
The metadata version '%1' does not match the runtime version '%2'. |
0x33E | 'stubCallback' i WS_OPERATION_DESCRIPTION må ikke være NULL. |
'stubCallback' on the WS_OPERATION_DESCRIPTION cannot be NULL. |
0x33F | 'inputMessageDescription' i WS_OPERATION_DESCRIPTION må ikke være NULL. |
'inputMessageDescription' on the WS_OPERATION_DESCRIPTION cannot be NULL. |
0x340 | Den angivne kanaltype %1 kan ikke understøtte tovejshandlinger. |
The given channel type %1 cannot support two way operations. |
0x341 | 'action' i WS_MESSAGE_DESCRIPTION må ikke være NULL. |
'action' on the WS_MESSAGE_DESCRIPTION cannot be NULL. |
0x342 | 'elementDescription' i WS_MESSAGE_DESCRIPTION må ikke være NULL. |
'elementDescription' on the WS_MESSAGE_DESCRIPTION cannot be NULL. |
0x343 | 'operations' i WS_CONTRACT_DESCRIPTION må ikke være NULL. |
'operations' on WS_CONTRACT_DESCRIPTION cannot be NULL. |
0x344 | 'operationCount' i WS_CONTRACT_DESCRIPTION må ikke være 0. |
'operationCount' on WS_CONTRACT_DESCRIPTION cannot be 0. |
0x345 | 'contract' i WS_SERVICE_ENDPOINT må ikke være NULL. |
'contract' on WS_SERVICE_ENDPOINT cannot be NULL. |
0x346 | Tjenesteproxyen kunne ikke frigives, da den er i tilstanden '%1'. |
The service proxy could not be freed because it is in state '%1'. |
0x347 | Tjenesteværten kunne ikke frigives, da den er i tilstanden '%1'. |
The service host could not be freed because it is in state '%1'. |
0x348 | Der kunne ikke ventes, indtil HTTP-forbindelsen blev afbrudt. |
Unable to wait for HTTP connection to disconnect. |
0x349 | Det var ikke muligt at oprette en HTTP-serversession. |
Unable to create HTTP server session. |
0x34A | Det var ikke muligt at føje URL-adressen til HTTP-anmodningskøen. |
Unable to add URL to HTTP request queue. |
0x34B | Det var ikke muligt at oprette en HTTP-URL-adressegruppe. |
Unable to create HTTP URL group. |
0x34C | Det var ikke muligt at føje URL-adressen til HTTP-URL-adressegruppen. |
Unable to add URL to HTTP URL group. |
0x34D | Det var ikke muligt at binde URL-adressen til HTTP-anmodningskøen. |
Unable to bind URL to HTTP request queue. |
0x34E | Serveren lukkede kanalen, mens klienten stadig forventede et svar. |
The server closed the channel, while the client was still expecting a reply. |
0x34F | HTTP-URL-adressen '%1' var ikke gyldig. |
The HTTP URL '%1' was not valid. |
0x350 | Sikkerhedsbindingen indeholder en ugyldig specifikation af legitimationsoplysningerne til Windows-klienten. |
Invalid windows client credential specification in security binding. |
0x351 | Den uigennemsigtige Windows-legitimationsoplysningstype understøttes kun i Windows7 og senere. |
The opaque Windows credential type is supported only on Windows7 and later. |
0x352 | Det var ikke muligt at duplikere uigennemsigtige Windows-legitimationsoplysninger. |
Unable to duplicate opaque Windows credential. |
0x353 | Windows-legitimationstypen '%1' er ugyldig. |
Invalid windows credential type '%1'. |
0x354 | Legitimationsoplysningerne mangler. |
Credential is missing. |
0x355 | Serverens hovednavn skal angives for at udføre gensidig godkendelse. |
The server principal name is required to perform mutual authentication. |
0x356 | Den anmodede sikkerhedspakke understøttes ikke for denne type legitimationsoplysninger. |
Requested security package is not supported for this credential type. |
0x357 | SSP-forhandlingen er ikke i en tilstand, hvor den anmodede handling kan udføres. |
The SSP negotiation is not in a state to perform the requested operation. |
0x358 | Det var ikke muligt at oprette en kontekst for Windows-legitimationsoplysninger ud fra legitimationsoplysningerne. |
Unable to create windows credential context from credentials. |
0x359 | Det var ikke muligt at oprette en sikkerhedskontekst for SPN '%1'. |
Unable to create security context for SPN '%1'. |
0x35A | Det var ikke muligt at oprette en sikkerhedskontekst ud fra klientens legitimationsoplysninger. |
Unable to create security context from the client's credentials. |
0x35B | Det var ikke muligt at oprette en sikkerhedskontekst ved at fuldføre godkendelsestokenet. |
Unable to create security context by completing the authentication token. |
0x35C | Der opstod fejl i en forespørgsel med attributten ('%1') for den oprettede sikkerhedskontekst. |
Failed to query the attribute ('%1') for the established security context. |
0x35D | Det var ikke muligt at oprette en forespørgsel for brugertokenet ud fra den oprettede sikkerhedskontekst. |
Unable to query the user token from the established security context. |
0x35E | Der kunne ikke gives datafortrolighed ved hjælp af den oprettede sikkerhedskontekst. |
Unable to provide data confidentiality using the established security context. |
0x35F | Det var ikke muligt at læse fortrolighedsdata ved hjælp af den oprettede sikkerhedskontekst. |
Unable to read confidential data using the established security context. |
0x360 | Det var ikke muligt at tilbyde dataintegritet ved hjælp af den oprettede sikkerhedskontekst. |
Unable to provide data integrity using the established security context. |
0x361 | Det var ikke muligt at bekræfte dataintegriteten ved hjælp af den oprettede sikkerhedskontekst. |
Unable to verify data integrity using the established security context. |
0x362 | Det var ikke muligt at beskytte hemmeligheden for klartekst i programhukommelsen. |
Failed to protect the clear text secret in the application memory. |
0x363 | Det var ikke muligt at gendanne hemmeligheden for klartekst fra den beskyttede hemmelighed. |
Failed to recover the clear text secret from the protected secret. |
0x364 | Det var ikke muligt at forhandle understøttelsen af dataintegritet for den oprettede sikkerhedskontekst. |
Unable to negotiate data integrity support for the established security context. |
0x365 | Det var ikke muligt at forhandle understøttelse af datafortrolighed for den oprettede sikkerhedskontekst. |
Unable to negotiate data confidentiality support for the established security context. |
0x366 | Det var ikke muligt at udføre gensidig godkendelse ved hjælp af SSP '%1'-pakken for den oprettede sikkerhedskontekst. |
Unable to perform mutual authentication using SSP '%1' package for the established security context. |
0x367 | Den angivne værdi '%1' for repræsentationsniveauet er ugyldig. |
The specified impersonation level value '%1' is invalid. |
0x368 | Den angivne værdi '%1' for beskyttelsesniveauet er ugyldig. |
The specified protection level value '%1' is invalid. |
0x369 | Den angivne værdi '%1' for Windows SSP-pakken er ugyldig. |
The specified Windows SSP package value '%1' is invalid. |
0x36A | Det var ikke muligt at forhandle identifikationen af repræsentationsniveauet for den oprettede sikkerhedskontekst. |
Unable to negotiate identify impersonation level for the established security context. |
0x36B | Det var ikke muligt at forhandle den delegeredes repræsentationsniveau for den oprettede sikkerhedskontekst. |
Unable to negotiate delegate impersonation level for the established security context. |
0x36C | Det var ikke muligt at forhandle repræsentationsniveauet for den oprettede sikkerhedskontekst. |
Unable to negotiate impersonate impersonation level for the established security context. |
0x36D | Det var ikke muligt at forhandle et anonymt repræsentationsniveau for den oprettede sikkerhedskontekst. |
Unable to negotiate anonymous impersonation level for the established security context. |
0x36E | Serverer tillader ikke anonyme klienter. |
Server does not allow anonymous clients. |
0x36F | Den angivne datastørrelse '%2' i NegotiateStream-handshakerammen (type: '%1') er mindre end ventet. |
The specified payload size '%2' in the NegotiateStream handshake frame (type: '%1') is smaller than expected. |
0x370 | Klienten modtog NegotiateStream-rammen før initiering af handshakeprotokollen. |
The client received NegotiateStream frame prior to initiating the handshake protocol. |
0x371 | Den angivne datastørrelse '%2' i NegotiateStream-handshakerammen (type: '%1') er uventet. |
The specified payload size '%2' in the NegotiateStream handshake frame (type: '%1') is unexpected. |
0x372 | Den angivne handshaketype '%1' i NegotiateStream-handshakerammen er ugyldig. |
The specified handshake type '%1' in the NegotiateStream handshake frame is invalid. |
0x373 | Mængden af NegotiateStream-data overskrider grænsen. |
The NegotiateStream data payload is larger than the limit. |
0x374 | den angivne version (overordnet: %2, underordnet: %3) i NegotiateStream-handshakerammen (type: '%1') understøttes ikke. |
the specified version (Major: %2, Minor: %3) in the NegotiateStream handshake frame (type: '%1') is not supported. |
0x375 | Den modtagne NegotiateStream-fejlhandshakeramme angiver en godkendelsesfejl. |
Received NegotiateStream error handshake frame indicating authentication failure. |
0x376 | Der opstod fejl i NegotiateStream-godkendelsen. |
NegotiateStream authentication failed. |
0x377 | Der opstod fejl under opgradering af NegotiateStream-pakken. |
The NegotiateStream framing upgrade failed. |
0x378 | Den angivne sikkerhedsalgoritme '%1' understøttes ikke. |
The specified security algorithm '%1' is not supported. |
0x379 | Det angivne sikkerhedsalgoritme-id '%1' understøttes ikke. |
The specified security algorithm id '%1' is not supported. |
0x37A | Det angivne sikkerhedsalgoritme-id '%1' er ikke gyldigt for den anmodede handling. |
The specified security algorithm id '%1' is not valid for the requested operation. |
0x37B | Egenskabsstrukturen 'WS_SECURITY_ALGORITHM_SUITE' understøtter ikke angivelse af egenskaber (feltet 'properties' skal være NULL, og feltet 'propertyCount' skal være 0). |
'WS_SECURITY_ALGORITHM_SUITE' property structure does not support specifying properties ('properties' field must be NULL and 'propertyCount' field must be 0). |
0x37C | Den angivne minimumstørrelse '%1' for den symmetriske nøgle er for lille. |
The specified minimum symmetric key size '%1' is too small. |
0x37D | Den angivne maksimumstørrelse '%1' for den symmetriske nøgle er for stor. |
The specified maximum symmetric key size '%1' is too big. |
0x37E | Den angivne minimumstørrelse '%1' for den asymmetriske nøgle er for lille. |
The specified minimum asymmetric key size '%1' is too small. |
0x37F | Den angivne maksimumstørrelse '%1' for den asymmetriske nøgle er for stor. |
The specified maximum asymmetric key size '%1' is too big. |
0x380 | Det var ikke muligt at signere data ved hjælp af sikkerhedsalgoritmen '%1' med en symmetrisk nøgle. |
Failed to sign data using the security algorithm '%1' with a symmetric key. |
0x381 | Det var ikke muligt at samle data ved hjælp af sikkerhedsalgoritmen '%1'. |
Failed to digest data using the security algorithm '%1'. |
0x382 | Den angivne sikkerhedsalgoritme '%1' kan ikke bruges til samling. |
The specified security algorithm '%1' cannot be used for digest operation. |
0x383 | Den angivne sikkerhedsalgoritme '%1' kan ikke bruges til symmetrisk signaturhandling. |
The specified security algorithm '%1' cannot be used for symmetric signature operation. |
0x384 | Den angivne sikkerhedsalgoritme '%1' kan ikke bruges til asymmetrisk signaturhandling. |
The specified security algorithm '%1' cannot be used for asymmetric signature operation. |
0x385 | Det enkelttrådede objekt blev aktiveret fra flere tråde på samme tid, eller det blev aktiveret igen fra den samme tråd. |
The single-threaded object was invoked from multiple threads simultaneously, or was re-entered from the same thread. |
0x386 | Elementet med localName '%1' med navneområdet '%2' kan ikke skrives eksplicit til en MTOM-skriver. |
The element with localName '%1' with the namespace '%2' cannot explicitly be written to an MTOM writer. |
0x387 | MTOM-skriveren har oprettet MIME-delen, så der kan ikke skrives mere til XML-dokumentet. |
The MTOM writer has generated the MIME parts so no more of the XML document may be written. |
0x388 | MTOM-skriveren skal lukke alle de åbne elementer, inden der anmodes om egenskaben. |
The MTOM writer must close all open elements before requesting this property. |
0x389 | MIME-Version-headeren skal være '1.0'. |
The MIME-Version header should be '1.0'. |
0x38A | Content-Type-headeren '%1' var ventet, men '%2' blev fundet. |
The Content-Type header '%1' was expected, but '%2' was found. |
0x38B | Content-Type-headeren med typeparameteren '%1' var ventet, men '%2' blev fundet. |
The Content-Type header with type parameter '%1' was expected, but '%2' was found. |
0x38C | Content-Transfer-Encoding-headeren '%1' var ventet, men '%2' blev fundet. |
The Content-Transfer-Encoding header '%1' was expected, but '%2' was found. |
0x38D | MIME-grænsestrengen '%1' er ugyldig. Længden er enten nul, den er på mere end 70 tegn, eller strengen indeholder et ugyldigt tegn. |
The MIME boundary string '%1' is invalid. It is either zero length, longer than 70 characters, or contains an invalid character. |
0x38E | Tegnene '%1' kan enten ikke fortolkes som et 32-bit heltal uden fortegn i hexadecimalt format, eller værdien er uden for intervallet for et 32-bit heltal uden fortegn. |
The characters '%1' either cannot be parsed as an unsigned 32 bit integer encoded in hexadecimal, or its value is out of range of an unsigned 32 bit integer. |
0x38F | Værdien '%1' er ikke en gyldig Content-ID-URL-adresse (cid). |
The value '%1' is not a valid Content-ID URL (cid). |
0x390 | MIME-delen '%1' blev ikke fundet. |
The MIME part '%1' was not found. |
0x391 | Der blev refereret til MIME-delen '%1' mere end én gang. |
The MIME part '%1' was referenced more than once. |
0x392 | Attributten '%1' på XOP Include-elementet skal kvalificeres med et navneområde fra et andet navneområde end 'http://www.w3.org/2004/08/xop/include'. |
The attribute '%1' on the XOP Include element must be namespace qualified from a namespace other than 'http://www.w3.org/2004/08/xop/include'. |
0x393 | Include-elementet kan kun indeholde kvalificerede navneområdeelementer fra et andet navneområde end 'http://www.w3.org/2004/08/xop/include'. |
The Include element may only contain namespace qualified elements from a namespace other than 'http://www.w3.org/2004/08/xop/include'. |
0x394 | Include-elementet indeholder ikke en href-attribut. |
The Include element does not contain an href attribute. |
0x395 | Content-ID '%1' findes i flere MIME-dele. |
The Content-ID '%1' appears in multiple MIME parts. |
0x396 | Start, startoplysninger og grænse bør ikke være angivet, når de læses fra MIME-headeren. |
The start, start-info, and boundary should not be specified when they are to be read from the MIME header. |
0x397 | Det maksimale antal MIME-dele (%1) for dokumentet blev overskredet. |
The maximum number of MIME parts (%1) for the document was exceeded. |
0x398 | Den maksimale størrelse på MIME-delene for dokumentet (%1) blev overskredet med (%2) byte. |
The maximum size of the MIME parts for the document (%1) was exceeded by (%2) bytes. |
0x399 | Ordbogen indeholder allerede en post med den angivne nøgle. |
An entry with the specified key already exists in the dictionary. |
0x39A | Det maksimale antal ordbogsposter blev overskredet. |
The maximum number of dictionary entries was exceeded. |
0x39B | WS_PARAMETER_TYPE_MESSAGES er ikke tilladt med andre typer parametre. |
WS_PARAMETER_TYPE_MESSAGES are not allowed with any other type of parameters. |
0x39C | Det feltindeks, der er angivet i WS_PARAMETER_DESCRIPTION ved ('%1'), har et indeks ('%2'), som er større end det samlede antal felter i WS_STRUCT_DESCRIPTION for den angivne WS_ELEMENT_DESCRIPTION for inputtet WS_MESSAGE_DESCRIPTION. |
The field index specified in WS_PARAMETER_DESCRIPTION at ('%1') has an index ('%2') which is greater than the total fields present in the WS_STRUCT_DESCRIPTION for the given WS_ELEMENT_DESCRIPTION for the input WS_MESSAGE_DESCRIPTION. |
0x39D | WS_FIELD_DESCRIPTION med værdien NULL blev angivet for den angivne WS_STRUCT_DESCRIPTION for den angivne WS_ELEMENT_DESCRIPTION for den indgående WS_MESSAGE_DESCRIPTION. |
A NULL WS_FIELD_DESCRIPTION was specified for the given WS_STRUCT_DESCRIPTION for the given WS_ELEMENT_DESCRIPTION for the input WS_MESSAGE_DESCRIPTION. |
0x39E | Kun én WS_PARAMTER_TYPE_MESSAGES er tilladt som 'in'-parameter. |
Only one WS_PARAMTER_TYPE_MESSAGES is allowed as an 'in' parameter. |
0x39F | Kun én WS_PARAMTER_TYPE_MESSAGES er tilladt som 'out'-parameter. |
Only one WS_PARAMTER_TYPE_MESSAGES is allowed as an 'out' parameter. |
0x3A0 | Det feltindeks, der er angivet i WS_PARAMETER_DESCRIPTION ved ('%1'), har et indeks ('%2'), som er større end det samlede antal felter i WS_STRUCT_DESCRIPTION for den angivne WS_ELEMENT_DESCRIPTION for outputtet WS_MESSAGE_DESCRIPTION. |
The field index specified in WS_PARAMETER_DESCRIPTION at ('%1') has an index ('%2') which is greater than the total fields present in the WS_STRUCT_DESCRIPTION for the given WS_ELEMENT_DESCRIPTION for the output WS_MESSAGE_DESCRIPTION. |
0x3A1 | En WS_FIELD_DESCRIPTION med værdien NULL blev angivet for den angivne WS_STRUCT_DESCRIPTION for den angivne WS_ELEMENT_DESCRIPTION for den udgående WS_MESSAGE_DESCRIPTION. |
A NULL WS_FIELD_DESCRIPTION was specified for the given WS_STRUCT_DESCRIPTION for the given WS_ELEMENT_DESCRIPTION for the output WS_MESSAGE_DESCRIPTION. |
0x3A2 | En WS_MESSAGE_DESCRIPTION med værdien NULL blev angivet, når tjenestehandlingen har 'in'-parametre som ifølge WS_PARAMETER_DESCRIPTION. |
A NULL WS_MESSAGE_DESCRIPTION is specified when the service operation has 'in' parameter(s) as per the WS_PARAMETER_DESCRIPTION. |
0x3A3 | En WS_STRUCT_DESCRIPTION med værdien NULL er angivet for WS_ELEMENT_DESCRIPTION for den indgående WS_MESSAGE_DESCRIPTION. |
A NULL WS_STRUCT_DESCRIPTION is specified for the WS_ELEMENT_DESCRIPTION for the input WS_MESSAGE_DESCRIPTION. |
0x3A4 | En parameter af typen WS_PARAMETER_TYPE_MESSAGES kan ikke være 'in/out'. |
A parameter of type WS_PARAMETER_TYPE_MESSAGES cannot be 'in/out'. |
0x3A5 | En WS_MESSAGE_DESCRIPTION med værdien NULL er angivet, når tjenestehandlingen har 'out'-parametre som følger WS_PARAMETER_DESCRIPTION. |
A NULL WS_MESSAGE_DESCRIPTION is specified when the service operation has 'out' parameter(s) as per the WS_PARAMETER_DESCRIPTION. |
0x3A6 | En WS_STRUCT_DESCRIPTION med værdien NULL er angivet for WS_ELEMENT_DESCRIPTION for den udgående WS_MESSAGE_DESCRIPTION. |
A NULL WS_STRUCT_DESCRIPTION is specified for the WS_ELEMENT_DESCRIPTION for the output WS_MESSAGE_DESCRIPTION. |
0x3A7 | Godkendelsen er allerede startet. |
Canonicalization has already been started. |
0x3A8 | Godkendelsen er ikke startet. |
Canonicalization has not been started. |
0x3A9 | Den angivne XML Canonicalization-algoritme (%1) er ikke gyldig. |
The specified xml Canonicalization Algorithm (%1) is not valid. |
0x3AA | Det localName, der er angivet til at blive udeladt, er tomt. |
The localName specified to be omitted is empty. |
0x3AB | Det er ikke muligt at godkende på et lavere niveau, end hvor kanoniseringen blev startet. |
Cannot canonicalize at a depth lower than where Canonicalization was started. |
0x3AC | Godkendelsen skal afsluttes på samme dybde som den startede. |
Canonicalization must be ended at the same depth where it was started. |
0x3AD | %1-id'et '%2' blev ikke genkendt eller understøttes ikke. |
The %1 id '%2' was not recognized or supported. |
0x3AE | %1-id'et '%2' blev angivet mere end én gang på listen over egenskaber. |
The %1 id '%2' was specified more than once in the list of properties. |
0x3AF | %1-id'et '%2' er ikke gyldigt for den aktuelle handling. |
The %1 id '%2' is not valid for the current operation. |
0x3B0 | Den buffer, der er angivet for %1-id'et '%2', er ugyldig. Den må ikke være NULL. |
The buffer specified for %1 id '%2' is invalid. It should not be NULL. |
0x3B1 | Den buffer, der er angivet for %1-id'et '%2', er ugyldig. Længden på bufferen var '%3' bytes, men '%4' bytes var ventet. |
The buffer specified for %1 id '%2' is invalid. The length of the buffer was '%3' bytes, but '%4' bytes were expected. |
0x3B2 | Den buffer, der er angivet for %1-id'et '%2', er ugyldig. Længden på bufferen var '%3' bytes, men '%4' bytes var ventet i matrixelementet. |
The buffer specified for %1 id '%2' is invalid. The length of the buffer was '%3' bytes which is not in the order of the size of the expected array element which is '%4' bytes. |
0x3B3 | Det var ikke muligt at klone %1-id'et '%2'. |
Failed to clone %1 id '%2'. |
0x3B4 | %1-matrixen er enten NULL, eller matrixen indeholder ikke nogen elementer. |
Either the %1 array is NULL or the count of the array is zero. |
0x3B5 | Den buffer, der er angivet for egenskabs-id'et '%1', er ugyldig. Den må ikke være NULL. |
The buffer specified for property id '%1' is invalid. It should not be NULL. |
0x3B6 | Den buffer, der er angivet for egenskabs-id'et '%1', er ugyldig. Længden på bufferen var '%2' bytes, men '%3' bytes var ventet. |
The buffer specified for property id '%1' is invalid. The length of the buffer was '%2' bytes, but '%3' bytes were expected. |
0x3B7 | Handlingen blev ikke fuldført, da læseren er i fejltilstand. |
The operation could not be completed because the reader is in a faulted state. |
0x3B8 | Handlingen blev ikke fuldført, da skriveren er i fejltilstand. |
The operation could not be completed because the writer is in a faulted state. |
0x3B9 | Antallet af slutpunkter på en WS_SERVICE_HOST kan ikke overskride %1. |
The number of endpoints on a WS_SERVICE_HOST cannot exceed %1. |
0x3BA | Den angivne strengværdi indeholder '%1' tegn. Den størst tilladte længde er '%2' tegn. |
The string value specified has '%1' characters. The maximum allowed length is '%2' characters. |
0x3BB | Den angivne startInfo indeholder %1 tegn. Den størst tilladte længde på startInfo er '%2'. |
The startInfo specified was %1 characters. The maximum length of the startInfo is '%2'. |
0x3BC | Den angivne startUri indeholder %1 tegn. Den størst tilladte længde på startInfo er '%2'. |
The startUri specified was %1 characters. The maximum length of the startInfo is '%2'. |
0x3BD | Den angivne URL-adresse indeholder %1 tegn. Den største tilladte længde på URL-adressen er '%2'. |
The URL specified was %1 characters. The maximum URL length is '%2'. |
0x3BE | Det maksimalt tilladte antal fejlstrenge blev overskredet. Det maksimale antal fejlstrenge er %1. |
The maximum number of error strings was exceeded. The maximum number of error strings is %1. |
0x3BF | Listen over grænsefladeforekomster indeholdt %1 elementer. Det maksimale antal grænseflader i terninger er %2. |
The list of interface indices's had %1 items. The maximum number of interface in dices is %2. |
0x3C0 | Landestandardnavnet for sprog-id'et (%1) blev ikke fundet. |
The locale name for the specified langid (%1) could not be found. |
0x3C1 | Værdien for %1-id'et '%2' er ikke tilladt for den aktuelle handling. |
The value for %1 id '%2' is not allowed for current operation. |
0x3C2 | Den angivne dateTime er NULL. |
The dateTime specified is NULL. |
0x3C3 | Den angivne fileTime er NULL. |
The fileTime specified is NULL. |
0x3C4 | Den angivne fileTime kan ikke konverteres til en dateTime. |
The fileTime specified cannot be converted to a dateTime. |
0x3C5 | Den angivne dateTime kan ikke konverteres til en fileTime. |
The dateTime specified cannot be converted to a fileTime. |
0x3C6 | Værdien '%1' er ikke en gyldig WS_DATETIME. |
The value '%1' is not a valid WS_DATETIME. |
0x3C7 | Værdien '%1' er ikke en gyldig typetilknytning. |
The value '%1' is not a valid type mapping. |
0x3C8 | Tegnene '%1' kan ikke fortolkes som en xsd:duration. |
The characters '%1' cannot be parsed as an xsd:duration. |
0x3C9 | Den angivne varighed indeholder en ugyldig værdi for millisekunder eller tidsenheder. |
The duration specified contains an invalid value for the milliseconds or ticks. |
0x3CA | Den angivne varighed er NULL. |
The duration specified is NULL. |
0x3CB | Varigheden kan ikke sammenlignes. To gyldige varigheder kan kun sammenlignes, hvis år og måneder er angivet i dem begge, eller hvis dage, timer, minutter, sekunder, millisekunder og tidsenheder er angivet i dem begge. |
The duration cannot be compared. Two valid Durations can be compared only if they they both have years and months specified, or if both have only days, hours, minutes, seconds, milliseconds and ticks specified. |
0x3CC | Den angivne attribut af typen contentType skal indeholde tekst i UTF-8- eller UTF-16-format. |
The contentType attribute specified must contain utf-8 or utf-16 text. |
0x3CD | Tegnene '%1' kan ikke skrives i en kommentar. |
The characters '%1' cannot be written in a comment. |
0x3CE | Det var ikke muligt at åbne den aktuelle sikkerhedskontekst. Der opstod fejl i OpenThreadToken med '%1'. |
Unable to open the current security context. OpenThreadToken failed with '%1'. |
0x3CF | Det var ikke muligt at repræsentere brugersikkerhedskonteksten. Der opstod fejl i ImpersonateLoggedOnUser med '%1'. |
Unable to impersonate the user security context. ImpersonateLoggedOnUser failed with '%1'. |
0x3D0 | Kerberos AP_REQ-sikkerhedsbindingen understøtter ikke Kerberos-godkendelse med flere trin. |
Kerberos AP_REQ security binding does not support multi-leg kerberos authentication. |
0x3D1 | Kodningstypen %1 for det modtagne sikkerhedstoken understøttes ikke. |
Encoding type %1 of the received binary security token is not supported. |
0x3D2 | Den maksimale kvote for det maksimalt antal tilladte kald er nået. Ret 'WS_PROXY_PROPERTY_MAX_PENDING_CALLS'. |
Maximum quota of allowed maximum calls reached. Change the 'WS_PROXY_PROPERTY_MAX_PENDING_CALLS' to adjust. |
0x3D3 | Tovejsmeddelelser understøttes ikke for duplexkanaltypen. |
Two way messages not supported for the duplex channel type. |
0x3D4 | Tovejsmeddelelser understøttes ikke for inputkanaltypen. |
Two way messages not supported for the input channel type. |
0x3D5 | Handlen kunne ikke duplikeres. |
Unable to duplicate handle. |
0x3D6 | Det angivne tokenhandle er ikke gyldigt. |
The specified token handle is not valid. |
0x3D7 | Tilbagekaldet for skrivning af kodningen kan ikke kaldes i denne tilstand. |
The encoding write callback cannot be called in this state. |
0x3D8 | Tilbagekaldet for læsning af kodningen kan ikke kaldes i denne tilstand. |
The decoding read callback cannot be called in this state. |
0x3D9 | Den brugerdefinerede indholdstype for TCP-sessionen skal være '%1', men var '%2'. |
The custom content type for the TCP session should be '%1', but was '%2'. |
0x3DA | Indholdskodningen '%1' understøttes ikke. |
The content encoding '%1' is not supported. |
0x3DB | Antallet af felter af typen 'documents' i WS_SERVICE_METADATA er ikke nul, selvom selve feltet peger på NULL. |
A count for the 'documents' field in WS_SERVICE_METADATA is non zero while the field itself points to NULL. |
0x3DC | Når feltet 'serviceName' i WS_SERVICE_METADATA ikke er NULL, må 'serviceNs' ikke være NULL. |
When the 'serviceName' field in WS_SERVICE_METADATA is non NULL, 'serviceNs' must not be NULL. |
0x3DD | Når feltet 'serviceNs' i WS_SERVICE_METADATA ikke er NULL, må 'serviceName' ikke være NULL. |
When the 'serviceNs' field in WS_SERVICE_METADATA is non NULL, 'serviceName' must not be NULL. |
0x3DE | Feltet 'count' er nul, mens feltet 'documents' i WS_SERVICE_METADATA ikke er NULL. |
The 'count' field is zero while the 'documents' field in WS_SERVICE_METADATA is non NULL. |
0x3DF | Feltet 'count' er nul, mens feltet 'serviceName' i WS_SERVICE_METADATA ikke er NULL. |
The 'count' field is zero while the 'serviceName' field in WS_SERVICE_METADATA is non NULL. |
0x3E0 | Feltet 'count' er nul, mens feltet 'serviceNs' i WS_SERVICE_METADATA ikke er NULL. |
The 'count' field is zero while the 'serviceNs' field in WS_SERVICE_METADATA is non NULL. |
0x3E1 | Feltet 'portName' i WS_SERVICE_ENDPOINT_METADATA må ikke være NULL. |
The 'portName' field on the WS_SERVICE_ENDPOINT_METADATA cannot be NULL. |
0x3E2 | Feltet 'bindingName' i WS_SERVICE_ENDPOINT_METADATA må ikke være NULL. |
The 'bindingName' field on the WS_SERVICE_ENDPOINT_METADATA cannot be NULL. |
0x3E3 | Feltet 'bindingNs' i WS_SERVICE_ENDPOINT_METADATA må ikke være NULL. |
The 'bindingNs' field on the WS_SERVICE_ENDPOINT_METADATA cannot be NULL. |
0x3E4 | Ws-MetadataExchange understøttes kun for kanaltyperne WS_CHANNEL_TYPE_DUPLEX_SESSION og WS_CHANNEL_TYPE_REPLY. |
Ws-MetadataExchange only supported on WS_CHANNEL_TYPE_DUPLEX_SESSION and WS_CHANNEL_TYPE_REPLY channel types. |
0x3E5 | Ws-MetadataExchange understøttes ikke for WS_UDP_CHANNEL_BINDING. |
Ws-MetadataExchange not supported for WS_UDP_CHANNEL_BINDING. |
0x3E6 | Den aktuelle handling er ugyldig, når WS_SERVICE_HOST er i tilstanden 'WS_SERVICE_HOST_STATE_OPENING'. |
Current operation is invalid when the WS_SERVICE_HOST is in 'WS_SERVICE_HOST_STATE_OPENING' state. |
0x3E7 | Den aktuelle handling er ugyldig, når WS_SERVICE_HOST er i tilstanden 'WS_SERVICE_HOST_STATE_OPEN'. |
Current operation is invalid when the WS_SERVICE_HOST is in 'WS_SERVICE_HOST_STATE_OPEN' state. |
0x3E8 | Den aktuelle handling er ugyldig, når WS_SERVICE_HOST er i tilstanden 'WS_SERVICE_HOST_STATE_CLOSING'. |
Current operation is invalid when the WS_SERVICE_HOST is in 'WS_SERVICE_HOST_STATE_CLOSING' state. |
0x3E9 | Den aktuelle handling er ugyldig, når WS_SERVICE_HOST er i tilstanden 'WS_SERVICE_HOST_STATE_CLOSED'. |
Current operation is invalid when the WS_SERVICE_HOST is in 'WS_SERVICE_HOST_STATE_CLOSED' state. |
0x3EA | Den aktuelle handling er allerede afbrudt. |
The current operation is already aborted. |
0x3EB | Handlingen kan ikke køres under WS_SHORT_CALLBACK. |
The operation cannot run under WS_SHORT_CALLBACK. |
0x3EC | Skriveren skal skrive et element for at udføre denne handling. |
The writer must be writing an element in order to perform this operation. |
0x3ED | Metodetabellen kan ikke have en funktionsmarkør med værdien 'NULL'. |
Method table cannot have a 'NULL' function pointer. |
0x3EE | Feltet 'contractDescription' og feltet 'defaultMessageHandlerCallback' på 'WS_SERVICE_CONTRACT' må ikke være NULL. |
Both 'contractDescription' and 'defaultMessageHandlerCallback' field on 'WS_SERVICE_CONTRACT' cannot be NULL. |
0x3EF | Den kontraktbeskrivelse, der er angivet til 'methodTable' på WS_SERVICE_CONTRACT, må ikke være NULL. |
If contract description is specified 'methodTable' on WS_SERVICE_CONTRACT cannot be NULL. |
0x3F0 | Handlingen deles af mere end én aktivitet. |
More than one operation share the same action. |
0x3F1 | Værdien for egenskaben WS_SERVICE_ENDPOINT_PROPERTY_MAX_ACCEPTING_CHANNELS kan ikke være større end værdien for egenskaben WS_SERVICE_ENDPOINT_PROPERTY_MAX_CHANNELS for det angivne WS_SERVICE_ENDPOINT. |
Value for property WS_SERVICE_ENDPOINT_PROPERTY_MAX_ACCEPTING_CHANNELS cannot be greater than value for property WS_SERVICE_ENDPOINT_PROPERTY_MAX_CHANNELS on the given WS_SERVICE_ENDPOINT. |
0x3F2 | Ukendt WS_OPERATION_STYLE. |
Unknown WS_OPERATION_STYLE. |
0x3F3 | WS-MetadataExchange kan ikke aktiveres på et WS_SERVICE_ENDPOINT, hvis der ikke er angivet nogen metadatadokumenter på WS_SERVICE_HOST. |
Cannot enable WS-MetadataExchange on a WS_SERVICE_ENDPOINT if no metadata documents are set on WS_SERVICE_HOST. |
0x3F4 | URL-adressen '%1' bruger et andet skema end HTTP eller HTTPS til at åbne en HTTP-lyttefunktion. |
Url '%1' uses scheme other than HTTP or HTTPS to open an HTTP listener. |
0x3F5 | Den angivne encodingType '%1' understøttes ikke. |
The specified encodingType '%1' is not supported. |
0x3F6 | charSet for MTOM-dokumentet var forventet at være '%1', men '%2' blev fundet. |
The charSet of the mtom document was expected to be '%1', but '%2' was found. |
0x3F7 | Der kan kun skrives base64-indhold, når der bruges WS_XML_WRITER_RAW_ENCODING. |
Only base64 content may be written when using WS_XML_WRITER_RAW_ENCODING. |
0x3F8 | Det var ikke muligt at hente IE-proxyindstillinger for den aktuelle bruger. |
Unable to retrieve IE proxy settings for the current user. |
0x3F9 | Det var ikke muligt at konfigurere proxyindstillingerne for HTTP-anmodningen. |
Unable to configure proxy settings for the HTTP request. |
0x3FA | Når kanalegenskaben 'WS_CHANNEL_PROPERTY_HTTP_PROXY_SETTING_MODE' angives til 'WS_HTTP_PROXY_SETTING_MODE_CUSTOM', skal kanalegenskaben 'WS_CHANNEL_PROPERTY_CUSTOM_HTTP_PROXY' angives. |
When specifying channel property 'WS_CHANNEL_PROPERTY_HTTP_PROXY_SETTING_MODE' to 'WS_HTTP_PROXY_SETTING_MODE_CUSTOM', channel property 'WS_CHANNEL_PROPERTY_CUSTOM_HTTP_PROXY' must be specified. |
0x3FB | Værdien for kanalegenskaben 'WS_CHANNEL_PROPERTY_HTTP_PROXY_SETTING_MODE' er ugyldig. |
Invalid value for channel property 'WS_CHANNEL_PROPERTY_HTTP_PROXY_SETTING_MODE'. |
0x3FC | 'WS_CALL_PROPERTY_SEND_MESSAGE_CONTEXT' kan ikke have et tilbagekald med værdien 'NULL'. |
'WS_CALL_PROPERTY_SEND_MESSAGE_CONTEXT' cannot have a 'NULL' callback. |
0x3FD | 'WS_CALL_PROPERTY_RECEIVE_MESSAGE_CONTEXT' kan ikke have et tilbagekald med værdien 'NULL'. |
'WS_CALL_PROPERTY_RECEIVE_MESSAGE_CONTEXT' cannot have a 'NULL' callback. |
0x3FE | Kaldet er enten envejs, eller outputmeddelelsen understøttes ikke under den aktuelle kontekst. |
Either the call is one-way or the output message is not supported under the current context. |
0x3FF | Værdien for WS_SERVICE_ENDPOINT-egenskaben WS_SERVICE_ENDPOINT_PROPERTY_METADATA_EXCHANGE_TYPE er ugyldig. |
Invalid value for WS_SERVICE_ENDPOINT property WS_SERVICE_ENDPOINT_PROPERTY_METADATA_EXCHANGE_TYPE. |
0x400 | 'WS_SERVICE_ACCEPT_CHANNEL_CALLBACK' kan ikke have et tilbagekald med værdien 'NULL'. |
'WS_SERVICE_ACCEPT_CHANNEL_CALLBACK' cannot have a 'NULL' callback. |
0x401 | 'WS_SERVICE_CLOSE_CHANNEL_CALLBACK' kan ikke have et tilbagekald med værdien 'NULL'. |
'WS_SERVICE_CLOSE_CHANNEL_CALLBACK' cannot have a 'NULL' callback. |
0x402 | 'WS_CUSTOM_HTTP_PROXY'-feltet 'servers' kan ikke pege på en streng med værdien 'NULL'. |
'WS_CUSTOM_HTTP_PROXY' field 'servers' cannot point to a 'NULL' string. |
0x403 | 'requestHeaderMappings' på 'WS_HTTP_MESSAGE_MAPPING' indeholder 'NULL' i indeksindgangen '%1'. |
The 'requestHeaderMappings' on 'WS_HTTP_MESSAGE_MAPPING' has a 'NULL' entry at index '%1'. |
0x404 | 'responseHeaderMappings' på 'WS_HTTP_MESSAGE_MAPPING' indeholder 'NULL' i indeksindgangen '%1'. |
The 'responseHeaderMappings' on 'WS_HTTP_MESSAGE_MAPPING' has a 'NULL' entry at index '%1'. |
0x405 | Egenskabsværdien '%1' for 'WS_SECURITY_BINDING_PROPERTY_HTTP_HEADER_AUTH_TARGET' er ugyldig. |
'WS_SECURITY_BINDING_PROPERTY_HTTP_HEADER_AUTH_TARGET' property value '%1' is invalid. |
0x406 | HTTP-headergodkendelsens sikkerhedsbinding mod proxyserveren understøtter ikke angivelse af flere skemaer til headergodkendelse. |
HTTP header authentication security binding against the proxy server does not support specifying multiple header authentication schemes. |
0x407 | HTTP-headergodkendelsens sikkerhedsbinding mod proxyserveren understøtter ikke brug af Passport-godkendelse. |
HTTP header authentication security binding against the proxy server does not support using Passport authentication. |
0x408 | Sikkerhedsbindingsstrukturen 'WS_SECURITY_CONTEXT_MESSAGE_SECURITY_BINDING' skal have en gyldig sikkerhedsbeskrivelse af bootstrap. |
'WS_SECURITY_CONTEXT_MESSAGE_SECURITY_BINDING' security binding structure must have a valid bootstrap security description. |
0x409 | Kanalen understøtter ikke indholdskodninger. |
The channel doesn't support content encodings. |
0x40A | Den angivne serviceEndpoint er NULL. |
The serviceEndpoint specified is NULL. |
0x40B | WS_BINDING_TEMPLATE_TYPE '%1' er ugyldig. |
The WS_BINDING_TEMPLATE_TYPE '%1' is invalid. |
0x40D | Den angivne bindingspolitikbeskrivelse er NULL. |
The binding policy description specified is NULL. |
0x40E | Antallet af transportsikkerhedsbindingen %1 er ugyldigt. Der kan kun angives én transportsikkerhedsbinding i bindingsskabeloner for sikkerhedskontekstmeddelelsen. |
Number of transport security binding %1 is invalid. One and only one transport security binding must be specified in security context message binding templates. |
0x40F | %1-id'et '%2' er angivet i både brugerskabelonen og politikbeskrivelsen. |
The %1 id '%2' is specified in both user template and policy description. |
0x410 | Den aktuelle 'WS_ENCODING' tillader ikke, at HTTP GET understøtter udveksling af metadata for slutpunktet. |
Current 'WS_ENCODING' does not permit to have HTTP GET support for metadata exchange enabled for the endpoint. |
0x411 | Den værdi, der er angivet for tilknytningen 'headerMappingOptions' for 'WS_HTTP_HEADER_MAPPING', skal være nul, hvis HTTP GET-understøttelsen for udveksling af metadata er aktiveret for det angivne 'WS_SERVICE_ENDPOINT'. |
The value specified for the mapping 'headerMappingOptions' for 'WS_HTTP_HEADER_MAPPING' must be zero if HTTP GET support for metadata exchange is enabled on the given 'WS_SERVICE_ENDPOINT' . |
0x412 | Den aktuelle 'WS_ENCODING' tillader ikke en tilknyttet 'WS_CONTRACT_DESCRIPTION'. |
Current 'WS_ENCODING' does not permit to have an associated 'WS_CONTRACT_DESCRIPTION'. |
0x413 | Ws-Metadata Exchange v1.1 understøttes ikke for den angivne 'WS_ENCODING' for det angivne 'WS_SERVICE_ENDPOINT'. |
Ws-Metadata Exchange v1.1 not supported for the given 'WS_ENCODING' on the given 'WS_SERVICE_ENDPOINT'. |
0x414 | Værdien af egenskaben 'WS_SERVICE_ENDPOINT' for 'WS_SERVICE_ENDPOINT_PROPERTY_MAX_CONCURRENCY' kan kun være '1' for den angivne 'WS_ENCODING' for det angivne 'WS_SERVICE_ENDPOINT'. |
The value for 'WS_SERVICE_ENDPOINT' property 'WS_SERVICE_ENDPOINT_PROPERTY_MAX_CONCURRENCY' can only be '1' for the given 'WS_ENCODING' for the 'WS_SERVICE_ENDPOINT'. |
0x415 | Den aktuelle 'WS_ENCODING' understøttes kun for 'WS_HTTP_CHANNEL_BINDING'. |
The current 'WS_ENCODING' is only supported for 'WS_HTTP_CHANNEL_BINDING'. |
0x416 | For udveksling af HTTP GET-metadata skal 'WS_SERVICE_METADATA_DOCUMENT'-poster have entydige navne. |
For HTTP GET metadata exchange 'WS_SERVICE_METADATA_DOCUMENT' entries must have unique names. |
0x417 | Du skal enten aktivere HTTP GET for udveksling af metadata på slutpunktet eller angive en 'defaultMessageCallbackHandler' på den tilknyttede 'WS_SERVICE_CONTRACT' for det angivne 'WS_SERVICE_ENDPOINT'. |
Either enable HTTP GET for metadata exchange on the endpoint or specify a 'defaultMessageCallbackHandler' on the associated 'WS_SERVICE_CONTRACT' for the given 'WS_SERVICE_ENDPOINT'. |
0x418 | Værdien 'NULL' for 'WS_SERVICE_METADATA_DOCUMENT*'-matrixen, som er angivet i feltet 'documents' for 'WS_SERVICE_METADATA', er ikke tilladt. |
A 'NULL' entry for the 'WS_SERVICE_METADATA_DOCUMENT*' array as specified on the 'documents' field of 'WS_SERVICE_METADATA' is not allowed. |
0x419 | Feltet 'content' for et 'WS_SERVICE_METADATA_DOCUMENT' må ikke være 'NULL'. |
The 'content' field of a 'WS_SERVICE_METADATA_DOCUMENT' cannot be 'NULL'. |
0x41A | 'WS_LISTENER_PROPERTY_ID'-id'et 'WS_LISTENER_PROPERTY_TRANSPORT_URL_MATCHING_OPTIONS' må ikke have indstillingen 'WS_MATCH_URL_EXACT_PATH', hvis understøttelse af HTTP GET-metadata er aktiveret for det angivne 'WS_SERVICE_ENDPOINT'. |
The 'WS_LISTENER_PROPERTY_ID' id 'WS_LISTENER_PROPERTY_TRANSPORT_URL_MATCHING_OPTIONS' must not have the setting 'WS_MATCH_URL_EXACT_PATH' if HTTP GET Metadata support is enabled for the given 'WS_SERVICE_ENDPOINT'. |
0x41B | 'WS_LISTENER_PROPERTY_ID'-id'et 'WS_LISTENER_PROPERTY_TO_HEADER_MATCHING_OPTIONS' må ikke have indstillingen 'WS_MATCH_URL_EXACT_PATH', hvis understøttelse af HTTP GET-metadata er aktiveret for det angivne 'WS_SERVICE_ENDPOINT'. |
The 'WS_LISTENER_PROPERTY_ID' id 'WS_LISTENER_PROPERTY_TO_HEADER_MATCHING_OPTIONS' must not have the setting 'WS_MATCH_URL_EXACT_PATH' if HTTP GET Metadata support is enabled for the given 'WS_SERVICE_ENDPOINT'. |
0x41C | 'WS_SERVICE_ENDPOINT_PROPERTY_ID'-id'et 'WS_SERVICE_ENDPOINT_PROPERTY_METADATA_EXCHANGE_URL_SUFFIX' kan kun angives, når 'WS_SERVICE_ENDPOINT_ID'-id'et 'WS_SERVICE_ENDPOINT_PROPERTY_METADATA_EXCHANGE_TYPE' er angivet til 'WS_METADATA_EXCHANGE_TYPE_MEX'. |
The 'WS_SERVICE_ENDPOINT_PROPERTY_ID' id 'WS_SERVICE_ENDPOINT_PROPERTY_METADATA_EXCHANGE_URL_SUFFIX' can only be specified when 'WS_SERVICE_ENDPOINT_ID' id 'WS_SERVICE_ENDPOINT_PROPERTY_METADATA_EXCHANGE_TYPE' is set to 'WS_METADATA_EXCHANGE_TYPE_MEX'. |
0x41D | 'WS_SERVICE_ENDPOINT_PROPERTY_ID'-id'et 'WS_SERVICE_ENDPOINT_PROPERTY_METADATA_EXCHANGE_URL_SUFFIX' må ikke være en WS_STRING med længden nul. |
The 'WS_SERVICE_ENDPOINT_PROPERTY_ID' id 'WS_SERVICE_ENDPOINT_PROPERTY_METADATA_EXCHANGE_URL_SUFFIX' cannot be a WS_STRING of length zero. |
0x41E | 'WS_CHANNEL_PROPERTY_ID'-id'et 'WS_CHANNEL_PROPERTY_CUSTOM_HTTP_PROXY' må ikke være angivet, når 'WS_CHANNEL_PROPERTY_ID'-id'et 'WS_CHANNEL_PROPERTY_HTTP_PROXY_SETTING_MODE' er angivet til 'WS_HTTP_PROXY_SETTING_MODE_NONE'. |
The 'WS_CHANNEL_PROPERTY_ID' id 'WS_CHANNEL_PROPERTY_CUSTOM_HTTP_PROXY' cannot be specified when 'WS_CHANNEL_PROPERTY_ID' id 'WS_CHANNEL_PROPERTY_HTTP_PROXY_SETTING_MODE' is specified as 'WS_HTTP_PROXY_SETTING_MODE_NONE'. |
0x41F | De automatiske proxyindstillinger blev ikke hentet. |
Failed to retrieve automatic proxy settings. |
0x420 | Du skal angive mindst én 'WS_SERVICE_ENDPOINT' for 'WS_SERVICE_HOST' under oprettelsen. |
Must specify at least one 'WS_SERVICE_ENDPOINT' on 'WS_SERVICE_HOST' during creation. |
0x421 | Den indgående HTTP-anmodning indeholdt brugeragenten '%1', som indeholder den ikke-tilladte underordnede streng '%2' for brugeragenten. |
The incoming HTTP request contained user agent '%1' which has the disallowed user agent sub-string '%2'. |
0x422 | 'WS_DISALLOWED_USER_AGENT_LIST' kunne ikke klones under kloning af %1-id'et '%2'. |
Failed to clone 'WS_DISALLOWED_USER_AGENT_LIST' while cloning %1 id '%2'. |
0x423 | 'subStringCount' skal være nul i 'WS_DISALLOWED_USER_AGENT_LIST', hvis 'subStrings' er NULL. |
In 'WS_DISALLOWED_USER_AGENT_LIST' 'subStringCount' must be zero if 'subStrings' is NULL. |
0x424 | Portfelterne for 'WS_URL'-strukturen er ikke identiske. |
Port fields of the 'WS_URL' structure is not consistent. |
0x425 | Den modtagne RequestSecurityToken-meddelelse var ikke i det korrekte format. Elementet med navnet '%1' og navneområdet '%2' mangler. |
The RequestSecurityToken message received was not in the correct format. The element with name '%1' and namespace '%2' was missing. |
0x426 | Den modtagne RequestSecurityToken-meddelelse var ikke i det korrekte format. Elementet med navnet '%1' og navneområdet '%2' var ikke ventet. |
The RequestSecurityToken message received was not in the correct format. The element with name '%1' and namespace '%2' was not expected. |
0x427 | Den modtagne RequestSecurityToken-meddelelse var ikke i det korrekte format. Tokentypen '%1' var angivet, men '%2' var ventet. |
The RequestSecurityToken message received was not in the correct format. Token type '%1' was specified but '%2' was expected. |
0x428 | Den modtagne RequestSecurityToken-meddelelse var ikke i det korrekte format. Den binære hemmelighedstype '%1' var angivet, men '%2' var ventet. |
The RequestSecurityToken message received was not in the correct format. Binary secret type '%1' was specified but '%2' was expected. |
0x429 | Den RequestSecurityTokenResponse-meddelelse, der blev modtaget, var ikke i det rigtige format. Elementet med navnet '%1' og navneområdet '%2' manglede. |
The RequestSecurityTokenResponse message received was not in the correct format. The element with name '%1' and namespace '%2' was missing. |
0x42A | Den RequestSecurityTokenResponse-meddelelse, der blev modtaget, var ikke i det rigtige format. Elementet med navnet '%1' og navneområdet '%2' var ikke forventet. |
The RequestSecurityTokenResponse message received was not in the correct format. The element with name '%1' and namespace '%2' was not expected. |
0x42B | Den modtagne RequestSecurityTokenResponse-meddelelse var ikke i det korrekte format. Algoritmen '%1' var angivet, men '%2' var ventet. |
The RequestSecurityTokenResponse message received was not in the correct format. Algorithm '%1' was specified but '%2' was expected. |
0x42C | Den RequestSecurityTokenResponse-meddelelse, der blev modtaget, var ikke i det rigtige format. Elementet med navnet '%1' og navneområdet '%2' findes mere end én gang. |
The RequestSecurityTokenResponse message received was not in the correct format. The element with name '%1' and namespace '%2' was present more than once. |
0x42D | Den RequestSecurityTokenResponse-meddelelse, der blev modtaget, var ikke i det rigtige format. Elementet med navnet '%1' og navneområdet '%2' blev genkendt, men det var ikke forventet i den aktuelle konfiguration. |
The RequestSecurityTokenResponse message received was not in the correct format. The element with name '%1' and namespace '%2' was recognized but not expected to be present in the current configuration. |
0x42E | Tokentypen for det udstedte, returnerede token stemte ikke overens med den anmodede tokentype. |
The token type of the issued token returned did not match the requested token type. |
0x42F | Tokentypen '%1', som er angivet i sikkerhedstokenreferencen, stemte ikke overens med værditypen '%2', som var angivet for den samme reference. |
The token type '%1' specified on the security token reference did not match the value type '%2' that was specified on the same reference. |
0x430 | Tokentypen '%1', som er angivet i sikkerhedstokenreferencen, stemte ikke overens med den forventede værdi '%2'. |
The token type '%1' specified on the security token reference did not match the expected value '%2'. |
0x431 | Brugernavntokenet indeholder en adgangskodetype, der er ugyldig, eller som ikke understøttes. |
The username token contains an invalid or unsupported password type. |
0x432 | Det var ikke muligt at tilbyde dataintegritet, hvilket kan skyldes beskadigede data. |
Unable to provide data integrity, possibly due to data corruption. |
0x433 | Det var ikke muligt at tilbyde datafortrolighed, hvilket kan skyldes beskadigede data. |
Unable to provide data confidentiality, possibly due to data corruption. |
0x434 | Det var ikke muligt at oprette Kerberos AP_REQ-godkendelsesbufferen. |
Failed to create the Kerberos AP_REQ authentication buffer. |
0x435 | Det var ikke muligt at bekræfte klientens Kerberos AP_REQ-godkendelsesbuffer. |
Failed to verify the client's Kerberos AP_REQ authentication buffer. |
0x436 | Det var ikke muligt at lave en forespørgsel på sessionsnøglen for den Kerberos APREQ-godkendte logonsession. |
Failed to query the session key of the Kerberos APREQ authenticated logon session. |
0x437 | Den angivne asynkrone tilstand er NULL. |
The async state specified is NULL. |
0x438 | Den angivne handling er NULL. |
The operation specified is NULL. |
0x439 | Politikalternativet indeholdt ikke et understøttende påtegnelsestoken, hvilket var påkrævet. |
The policy alternative did not contain an endorsing supporting token but one was required. |
0x43A | Politikalternativet indeholdt ikke et signeret understøttende token, hvilket var påkrævet. |
The policy alternative did not contain a signed supporting token but one was required. |
0x43B | Politikalternativet indeholder et understøttende påtegnelsestoken, hvilket ikke var påkrævet. |
The policy alternative contains an endorsing supporting token but none was required. |
0x43C | Politikalternativet indeholder et signeret understøttende token, hvilket ikke var påkrævet. |
The policy alternative contains a signed supporting token but none was required. |
0x43D | Det antal understøttende påtegnelsestokenfejl '%1', som er angivet i politikken, er forskelligt fra det påkrævede antal '%2'. |
The number of endorsing supporting token assertions '%1' specified in policy is different than required count '%2'. |
0x43E | Det antal signerede understøttende tokenfejl '%1', som er angivet i politikken, er forskelligt fra det påkrævede antal '%2'. |
The number of signed supporting token assertions '%1' specified in policy is different than required count '%2'. |
0x43F | WS_STRING i indekset '%1' i 'WS_DISALLOWED_USER_AGENT_LIST' i feltet 'subStrings' er tom. |
In 'WS_DISALLOWED_USER_AGENT_LIST' in field 'subStrings' WS_STRING at index '%1' is empty. |
0x440 | WS_STRING i indekset '%1' i 'WS_DISALLOWED_USER_AGENT_LIST' i feltet 'subStrings' er NULL. |
In 'WS_DISALLOWED_USER_AGENT_LIST' in field 'subStrings' WS_STRING at index '%1' is NULL. |
0x441 | Versionen af DLL-filen WsutilHelper er inkompatibel med wsutil.exe. |
WsutilHelper DLL version is incompatible with wsutil.exe. |
0x442 | Den aktuelle tråd repræsenterer et brugertoken. Serverkanalerne understøtter ikke brug af trådtokens med Windows-integreret godkendelse. |
Current thread is impersonating a user token. Server channels do not support using thread tokens with Windows integrated authentication. |
0x443 | Der opstod en fejl under deaktiveret af automatisk omdirigering af en HTTP-anmodning. |
There was an error disabling auto-redirection on the HTTP request. |
0x444 | Det angivne tilbagekald for HTTP-omdirigeringen er NULL. |
The supplied HTTP redirection callback is NULL. |
0x445 | HTTP-proxyen kunne ikke nå serveren. |
The HTTP proxy was not able to reach the server. |
0x446 | Politikudvidelsen '%1' fra navneområdet '%2' er ikke tilladt, da det kan påvirke politikalternativer, der svarer til resultatet. |
The policy extension '%1' from namespace '%2' is not allowed as it might affect policy alternative matching result. |
0x448 | Der blev modtaget en ikke-sikker fejl på en sikker kanal. |
An unsecured fault was received on a secure channel. |
0x449 | Serveren returnerede en sikkerhedsfejl: 'Der blev angivet et ugyldigt token'. |
The server returned a security fault: 'An unsupported token was provided'. |
0x44A | Serveren returnerede en sikkerhedsfejl: 'Der blev brugt en signatur eller krypteringsalgoritme, der ikke understøttes. |
The server returned a security fault: 'An unsupported signature or encryption algorithm was used'. |
0x44B | Serveren returnerede en sikkerhedsfejl: 'Der opstod en fejl under behandling af headeren '. |
The server returned a security fault: 'An error was discovered processing the header'. |
0x44C | Serveren returnerede en sikkerhedsfejl: 'Der blev angivet et ugyldigt sikkerhedstoken'. |
The server returned a security fault: 'An invalid security token was provided'. |
0x44D | Serveren returnerede en sikkerhedsfejl: 'Sikkerhedstokenet kunne ikke godkendes eller autoriseres'. |
The server returned a security fault: 'The security token could not be authenticated or authorized'. |
0x44E | Serveren returnerede en sikkerhedsfejl: 'Signaturen eller dekrypteringen var ugyldig'. |
The server returned a security fault: 'The signature or decryption was invalid'. |
0x44F | Serveren returnerede en sikkerhedsfejl: 'Det sikkerhedstoken, der refereres til, kunne ikke hentes'. |
The server returned a security fault: 'Referenced security token could not be retrieved'. |
0x450 | Serveren returnerede en sikkerhedsfejl: 'Meddelelsen er udløbet'. |
The server returned a security fault: 'The message has expired'. |
0x451 | Serveren returnerede en fejl vedrørende sikker samtale: 'De anmodede kontekstelementer er ikke tilstrækkelige, eller de understøttes ikke'. |
The server returned a secure conversation fault: 'The requested context elements are insufficient or unsupported'. |
0x452 | Serveren returnerede en fejl vedrørende sikker samtale: 'Det er ikke alle de værdier, der er knyttet til SCT, som understøttes'. |
The server returned a secure conversation fault: 'Not all of the values associated with the SCT are supported'. |
0x453 | Serveren returnerede en fejl vedrørende sikker samtale: 'Den angivne kilde til afledning er ukendt'. |
The server returned a secure conversation fault: 'The specified source for the derivation is unknown'. |
0x454 | Serveren returnerede en fejl vedrørende sikker samtale: 'Det angivne konteksttoken er udløbet'. |
The server returned a secure conversation fault: 'The provided context token has expired'. |
0x455 | Serveren returnerede en fejl vedrørende sikker samtale: 'Det angivne konteksttoken kunne ikke fornys'. |
The server returned a secure conversation fault: 'The specified context token could not be renewed'. |
0x456 | Serveren returnerede en adresseringsfejl: 'En oplysningsheader i en meddelelse er ikke gyldig, eller meddelelsen kan ikke behandles. Gyldighedsfejlen kan enten være strukturel eller semantisk, dvs. en destination, som ikke er en URI eller en relation til et meddelelses-id, som aldrig blev udstedt'. |
The server returned an addressing fault: 'A message information header is not valid and the message cannot be processed. The validity failure can be either structural or semantic, e.g. a destination that is not a URI or a relationship to a message id that was never issued.'. |
0x457 | Serveren returnerede en adresseringsfejl: 'EN påkrævet oplysningsheader i en meddelelse, To, MessageID eller Action, findes ikke'. |
The server returned an addressing fault: 'A required message information header, To, MessageID, or Action, is not present.'. |
0x458 | Serveren returnerede en adresseringsfejl: 'Der kan ikke bestemmes en rute til at nå den destinationsrolle, der er defineret af WS-Addressing To'. |
The server returned an addressing fault: 'No route can be determined to reach the destination role defined by the WS-Addressing To.'. |
0x459 | Serveren returnerede en adresseringsfejl: 'Handlingen kan ikke behandles ved modtageren'. |
The server returned an addressing fault: 'The action cannot be processed at the receiver.'. |
0x45A | Serveren returnerede en adresseringsfejl: 'Slutpunktet kan ikke behandle meddelelsen på nuværende tidspunkt. |
The server returned an addressing fault: 'The endpoint is unable to process the message at this time.'. |
0x45B | Serveren returnerede en adresseringsfejl: 'En header, der repræsenterer en egenskab for adressering af en meddelelse, er ikke gyldig, og meddelelsen kan ikke behandles'. |
The server returned an addressing fault: 'A header representing a Message Addressing Property is not valid and the message cannot be processed'. |
0x45C | Serveren returnerede en adresseringsfejl: 'En påkrævet header, der repræsenterer en egenskab for adressering af en meddelelse, findes ikke'. |
The server returned an addressing fault: 'A required header representing a Message Addressing Property is not present'. |
0x45D | Serveren returnerede en SOAP-konvolutfejl: 'Uoverensstemmelse mellem versioner'. |
The server returned a SOAP envelope fault: 'Version Mismatch'. |
0x45E | Serveren returnerede en SOAP-konvolutfejl: 'En eller flere påkrævede SOAP-headerblokke blev ikke forstået'. |
The server returned a SOAP envelope fault: 'One or more mandatory SOAP header blocks not understood'. |
0x45F | Serveren returnerede en tillidsfejl: 'Anmodningen var ugyldig eller forkert udformet'. |
The server returned a trust fault: 'The request was invalid or malformed'. |
0x460 | Serveren returnerede en tillidsfejl: 'Der kunne ikke godkendes'. |
The server returned a trust fault: 'Authentication failed'. |
0x461 | Serveren returnerede en tillidsfejl: 'Der opstod fejl i den angivne anmodning'. |
The server returned a trust fault: 'The specified request failed'. |
0x462 | Serveren returnerede en tillidsfejl: 'Sikkerhedstokenet er afvist'. |
The server returned a trust fault: 'Security token has been revoked'. |
0x463 | Serveren returnerede en tillidsfejl: 'Der er ikke tilstrækkelige digest-elementer'. |
The server returned a trust fault: 'Insufficient Digest Elements'. |
0x464 | Serveren returnerede en tillidsfejl: 'Det angivne RequestSecurityToken blev ikke forstået'. |
The server returned a trust fault: 'The specified RequestSecurityToken is not understood.'. |
0x465 | Serveren returnerede en tillidsfejl: 'Anmodningsdataene er forældede'. |
The server returned a trust fault: 'The request data is out-of-date'. |
0x466 | Serveren returnerede en tillidsfejl: 'Anmodningens tidsinterval er ugyldigt eller understøttes ikke'. |
The server returned a trust fault: 'The requested time range is invalid or unsupported'. |
0x467 | Serveren returnerede en tillidsfejl: 'Anmodningens omfang er ugyldigt eller understøttes ikke'. |
The server returned a trust fault: 'The request scope is invalid or unsupported'. |
0x468 | Serveren returnerede en tillidsfejl: 'Et sikkerhedstoken, der kan fornys, er udløbet'. |
The server returned a trust fault: 'A renewable security token has expired'. |
0x469 | Serveren returnerede en tillidsfejl: 'Den anmodede fornyelse blev ikke fuldført'. |
The server returned a trust fault: 'The requested renewal failed'. |
0x46A | Strengen '%1' er ikke en gyldig XML NCName. |
The string '%1' is not a valid XML NCName. |
0x46B | HTTP-godkendelsesskemaet 'basic' er krævet af serveren. |
The server requires HTTP authentication scheme 'basic'. |
0x46C | HTTP-godkendelsesskemaet 'NTLM' er krævet af serveren. |
The server requires HTTP authentication scheme 'NTLM'. |
0x46D | HTTP-godkendelsesskemaet 'digest' er krævet af serveren. |
The server requires HTTP authentication scheme 'digest'. |
0x46E | HTTP-godkendelsesskemaet 'negotiate' er krævet af serveren. |
The server requires HTTP authentication scheme 'negotiate'. |
0x46F | HTTP-godkendelsesskemaet 'basic' er krævet af proxyen. |
The proxy requires HTTP authentication scheme 'basic'. |
0x470 | HTTP-godkendelsesskemaet 'NTLM' er krævet af proxyen. |
The proxy requires HTTP authentication scheme 'NTLM'. |
0x471 | HTTP-godkendelsesskemaet 'digest' er krævet af proxyen. |
The proxy requires HTTP authentication scheme 'digest'. |
0x472 | HTTP-godkendelsesskemaet 'negotiate' er krævet af proxyen. |
The proxy requires HTTP authentication scheme 'negotiate'. |
0x473 | Under afbrydelsen blev brødteksten ikke serialiseret. |
During abandon the body failed to serialize. |
0x474 | Der opstod en fejl i proxyen, som medførte, at kaldet annulleres. |
The proxy has faulted and as a result the call is being aborted. |
0x475 | Der blev modtaget en meddelelse til et envejsopkald. |
A message was received for a one way call. |
0x476 | Kanalegenskaben WS_CHANNEL_PROPERTY_HTTP_SERVER_SPN er ikke tilgængelig. |
The channel property WS_CHANNEL_PROPERTY_HTTP_SERVER_SPN is not available. |
0x477 | Kanalegenskaben WS_CHANNEL_PROPERTY_HTTP_PROXY_SPN er ikke tilgængelig. |
The channel property WS_CHANNEL_PROPERTY_HTTP_PROXY_SPN is not available. |
0x478 | Tidsstemplets gyldighedsinterval var ugyldigt. Det udløb, inden det blev oprettet. |
The validity range of the timestamp was invalid. It expired before it was created. |
0x479 | Tidsstemplets gyldighedsinterval var ugyldigt. Det blev oprettet i fremtiden. |
The validity range of the timestamp was invalid. It was created in the future. |
0x47A | Tidsstemplet er udløbet. |
The timestamp has expired. |
0x47B | Tidsstemplets alder er ældre end den maksimalt tilladte ventetid. |
The age of the timestamp exceeded the maximum allowed latency. |
0x47C | HTTP-indholdstypeheaderen mangler i serversvaret. |
The HTTP content type header is missing in the server's response. |
0x47D | Den angivne slutpunkts-URL-adresse '%1' er ugyldig for denne handling. |
The supplied endpoint URL '%1' is invalid for this operation. |
0x47E | Egenskabsforespørgslen 'WS_CHANNEL_PROPERTY_ENABLE_TIMEOUTS' fra den brugerdefinerede kanal returnerede TRUE. Brugerdefinerede kanaler kan ikke bruges fra tjenestemodellen uden deaktivering af alle timeouts. |
The 'WS_CHANNEL_PROPERTY_ENABLE_TIMEOUTS' property query from the custom channel returned TRUE. Custom channels cannot be used from Service Model without disabling all timeouts. |
0x47F | Størrelsen af de HTTP-anmodningsheadere på %1 byte, der modtages, overstiger kvoten på %2 byte. |
The size %1 bytes of the HTTP request headers being received exceeds the quota of %2 bytes. |
0x480 | Handlingsstrengen '%1' blev ikke forventet i indholdstypen. |
The action string '%1' was not expected in the content type. |
0x481 | WS_CHANNEL_PROPERTY_HTTP_SERVER_SPN understøttes kun under Windows 7 og nyere. |
WS_CHANNEL_PROPERTY_HTTP_SERVER_SPN is supported only on Windows 7 and later. |
0x482 | WS_CHANNEL_PROPERTY_HTTP_PROXY_SPN understøttes kun under Windows 7 og nyere. |
WS_CHANNEL_PROPERTY_HTTP_PROXY_SPN is supported only on Windows 7 and later. |
0x483 | Indstillingen %1 for handlingsmeddelelsen er ugyldig. |
The operation message option %1 is invalid. |
0x484 | WS_SERVICE_OPERATION_MESSAGE_NILLABLE_ELEMENT kan ikke anvendes på RPC-handlinger. |
WS_SERVICE_OPERATION_MESSAGE_NILLABLE_ELEMENT is not applicable in RPC operation. |
0x485 | Der kan ikke oprettes forbindelse til den angivne proxy. |
The given proxy cannot be reached. |
0x486 | Når WsGetSecurityTokenProperty med egenskabs-id'et '%1' kaldes, skal 'heap'-parameteren være NULL. |
When calling WsGetSecurityTokenProperty with property id '%1', the 'heap' parameter must be NULL. |
0x487 | Når WsGetSecurityTokenProperty med egenskabs-id'et '%1' kaldes, må 'heap'-parameteren ikke være NULL. |
When calling WsGetSecurityTokenProperty with property id '%1', the 'heap' parameter must not be NULL. |
0x488 | Tokenet har ikke nogen symmetrisk nøgle. |
The token has no symmetric key. |
0x489 | Den modtagne RequestSecurityTokenResponse-meddelelse var i det forkerte format. Nøgletypen '%1' blev angivet, men '%2' blev forventet. |
The RequestSecurityTokenResponse message received was not in the correct format. Key type '%1' was specified but '%2' was expected. |
0x48A | Den udvidede beskyttelsespolitik '%1' er ugyldig. |
The extended protection policy '%1' is not valid. |
0x48B | Når du bruger WS_EXTENDED_PROTECTION_SCENARIO_TERMINATED_SSL, skal WS_SECURITY_PROPERTY_SERVICE_IDENTITIES angives. |
When using WS_EXTENDED_PROTECTION_SCENARIO_TERMINATED_SSL, WS_SECURITY_PROPERTY_SERVICE_IDENTITIES must be set. |
0x48C | Det udvidede beskyttelsesscenario '%1' er ugyldigt. |
The extended protection scenario '%1' is not valid. |
0x48D | Den udvidede beskyttelse på HTTP-anmodningskøen kunne ikke konfigureres. |
Unable to configure extended protection on HTTP request queue. |
0x48E | Det udvidede beskyttelsestoken i sikkerhedstokenet stemte ikke overens med det udvidede beskyttelsestoken for SSL-forbindelsen. |
The extended protection token in the security token did not match the extended protection token of the SSL connection. |
0x48F | Det SAML-token, der blev modtaget, har ikke nogen bevisnøgle. |
The received SAML token has no proof key. |
0x490 | Egenskaben WS_SECURITY_PROPERTY_SERVICE_IDENTITIES skal angive mindst ét tjeneste-id. |
The WS_SECURITY_PROPERTY_SERVICE_IDENTITIES property must specify at least one service identity. |
0x491 | Det maksimale antal HTTP-forsøg er blevet overskredet. En anmodning kan højst forsøges 5 gange. |
The maximum number of HTTP retries has been exceeded. A request can be retried at most 5 times. |
0x492 | Der kunne ikke forespørges om størrelsen på den kryptografiske nøgle. |
Unable to query size of cryptographic key. |
0x493 | Signaturen kunne ikke bekræftes, og det skyldes ikke, at signaturen er ugyldig. |
Unable to verify signature for reasons other than the signature being invalid. |
0x494 | Sikkerhedsalgoritmeprovideren kunne ikke åbnes. |
Unable to open security algorithm provider. |
0x495 | Der kunne ikke forespørges om størrelsen på den kryptografiske hash. |
Unable to query size of cryptographic hash. |
0x496 | Der kunne ikke forespørges om den kryptografiske hash. |
Unable to query cryptographic hash. |
0x497 | Den kryptografiske provider kunne ikke åbnes. |
Unable to open cryptographic provider. |
0x498 | Den kryptografiske nøgle kunne ikke importeres. |
Unable to import cryptographic key. |
0x499 | Den kryptografiske hash kunne ikke konfigureres. |
Unable to configure cryptographic hash. |
0x49A | Proxyservernavnet i proxyindstillingerne for Internet Explorer er forkert udformet. |
The Internet Explorer proxy setting has a malformed proxy server name. |
0x49B | WS_SECURITY_BINDING_PROPERTY_CERT_FAILURES_TO_IGNORE understøtter ikke '%1'. Den skal indstilles til en eller flere værdier for WS_CERT_FAILURE. |
WS_SECURITY_BINDING_PROPERTY_CERT_FAILURES_TO_IGNORE does not support '%1'. It must be set to one or multiple values of WS_CERT_FAILURE. |
0x49C | WS_SECURITY_BINDING_PROPERTY_CERT_FAILURES_TO_IGNORE understøttes ikke på serveren. |
WS_SECURITY_BINDING_PROPERTY_CERT_FAILURES_TO_IGNORE is not supported on the server. |
0x49D | WS_SECURITY_BINDING_PROPERTY_DISABLE_CERT_REVOCATION_CHECK understøttes ikke på serveren. |
WS_SECURITY_BINDING_PROPERTY_DISABLE_CERT_REVOCATION_CHECK is not supported on the server. |
0x49E | WS_SECURITY_BINDING_PROPERTY_DISALLOWED_SECURE_PROTOCOLS understøttes ikke på serveren. |
WS_SECURITY_BINDING_PROPERTY_DISALLOWED_SECURE_PROTOCOLS is not supported on the server. |
0x49F | WS_SECURITY_BINDING_PROPERTY_CERTIFICATE_VALIDATION_CALLBACK_CONTEXT understøttes ikke på serveren. |
WS_SECURITY_BINDING_PROPERTY_CERTIFICATE_VALIDATION_CALLBACK_CONTEXT is not supported on the server. |
0x4A0 | Tegnsættet utf-16 er angivet i indholdstypeheaderen, men meddelelsen er ikke utf-16-kodet. |
utf-16 charset is specified in the content type header but message is not utf-16 encoded. |
0x4A1 | Handlingen i indholdstypeheaderen '%1' stemmer ikke overens med handlingen i headeren '%2' med startoplysninger. |
The action in Content-Type header '%1' does not match the action in start-info header '%2'. |
0x4A2 | Der opstod en serialiseringsfejl under skrivning af en type med WS_TYPE '%1', WS_TYPE_MAPPING '%2' og WS_WRITE_OPTION '%3'. |
Serialization failure occurred when writing a type with WS_TYPE '%1', WS_TYPE_MAPPING '%2' and WS_WRITE_OPTION '%3'. |
0x4A3 | Der opstod en serialiseringsfejl under skrivning af et felt med WS_TYPE '%1', WS_FIELD_MAPPING '%2', navnet '%3' og navneområdet '%4'. |
Serialization failure occurred when writing a field with WS_TYPE '%1', WS_FIELD_MAPPING '%2', name '%3' and namespace '%4'. |
0x4A4 | Der opstod en serialiseringsfejl under skrivning af et element med WS_WRITE_OPTION '%1', navnet '%2' og navneområdet '%3'. |
Serialization failure occurred when writing an element with WS_WRITE_OPTION '%1', name '%2' and namespace '%3'. |
0x4A5 | Der opstod en serialiseringsfejl under læsning af en type med WS_TYPE '%1', WS_TYPE_MAPPING '%2' og WS_READ_OPTION '%3'. |
Serialization failure occurred when reading a type with WS_TYPE '%1', WS_TYPE_MAPPING '%2' and WS_READ_OPTION '%3'. |
0x4A6 | Der opstod en serialiseringsfejl under læsning af et element med WS_READ_OPTION '%1', navnet '%2' og navneområdet '%3'. |
Serialization failure occurred when reading an element with WS_READ_OPTION '%1', name '%2' and namespace '%3'. |
0x4A7 | Der opstod en serialiseringsfejl under læsning af et felt med WS_TYPE '%1', WS_FIELD_MAPPING '%2', navnet '%3' og navneområdet '%4'. |
Serialization failure occurred when reading a field with WS_TYPE '%1', WS_FIELD_MAPPING '%2', name '%3' and namespace '%4'. |
0x4A8 | Der var ventet et sikkerhedsheaderelement, men det blev ikke fundet. |
A security header element was expected but not found. |
0x4A9 | Der blev fundet et uventet sikkerhedsheaderelement. |
An unexpected security header element was found. |
0x4AA | Egenskabs-id'et '%1' for XML-læseren kan ikke bruges som en meddelelsesegenskab. |
The XML reader property ID '%1' cannot be used as a message property. |
0x4AB | Egenskabs-id'et '%1' for XML-skriveren kan ikke bruges som en meddelelsesegenskab. |
The XML writer property ID '%1' cannot be used as a message property. |
0x4AC | Den modtagne RequestSecurityTokenResponse-meddelelse var ikke i det korrekte format. AppliesTo-URL-adressen '%1' var angivet, men '%2' var ventet. |
The RequestSecurityTokenResponse message received was not in the correct format. AppliesTo URL '%1' was specified but '%2' was expected. |
0x4AD | Den modtagne meddelelse, der var sikret ved hjælp af Kerberos AP_REQ-sikkerhedstoken, mangler tokenoplysningerne. |
The received message secured using Kerberos AP_REQ security token is missing the token information. |
0x4AE | Det var ikke muligt at kryptere uigennemsigtige Windows-legitimationsoplysninger. |
Unable to encrypt opaque Windows credential. |
0x4AF | Det var ikke muligt at dekryptere uigennemsigtige Windows-legitimationsoplysninger. |
Unable to decrypt opaque Windows credential. |
0x4B1 | Matrixerklæringen WS_FIELD_POINTER må kun bruges til typen WS_STRUCT_TYPE. |
For array declaration, WS_FIELD_POINTER may by used only for WS_STRUCT_TYPE type. |
0x4B2 | Der blev fundet et matrixelement med null-værdi, men null-værdier er ikke tilladt (indstillingen WS_FIELD_NILLABLE_ITEM er ikke angivet). |
NULL-valued array element found, but NULLs are not allowed (WS_FIELD_NILLABLE_ITEM option is not specified). |
0x4B3 | WS_ELEMENT_DESCRIPTION i den angivne WS_FAULT_DETAIL_DESCRIPTION kræver et navn eller et navneområde. |
The WS_ELEMENT_DESCRIPTION of the specified WS_FAULT_DETAIL_DESCRIPTION requires a name and namespace. |
0x4B4 | Der kan ikke allokeres hukommelse til behandling af alle certifikater, der er tillid til. |
Unable to allocate memory to process all trusted issuer certificates. |
0x4B5 | Der kan ikke allokeres hukommelse til feltstrukturerne 'operations' i strukturen WS_CONTRACT_DESCRIPTION. |
Unable to allocate memory for 'operations' field structures in WS_CONTRACT_DESCRIPTION structure. |
0x4B6 | Der kan ikke allokeres hukommelse til feltet 'securityBindings' i strukturen WS_SECURITY_DESCRIPTION. |
Unable to allocate memory for 'securityBindings' field in WS_SECURITY_DESCRIPTION structure. |
0x4B7 | Der kan ikke allokeres hukommelse til feltet 'documents' i strukturen WS_SERVICE_METADATA. |
Unable to allocate memory for 'documents' field in WS_SERVICE_METADATA structure. |
0x4B8 | Der kan ikke allokeres hukommelse til feltet 'subStrings' i strukturen WS_DISALLOWED_USER_AGENT_SUBSTRINGS. |
Unable to allocate memory for 'subStrings' field in WS_DISALLOWED_USER_AGENT_SUBSTRINGS structure. |
0x4B9 | Der kan ikke allokeres hukommelse til feltet 'endpoints' i strukturen WS_METADATA_ENDPOINTS. |
Unable to allocate memory for 'endpoints' field in WS_METADATA_ENDPOINTS structure. |
0x4BA | Der kan ikke allokeres hukommelse til feltet 'strings' i strukturen WS_XML_DICTIONARY. |
Unable to allocate memory for 'strings' field in WS_XML_DICTIONARY structure. |
0x4BB | Der kan ikke allokeres hukommelse til feltet 'prefixes' i strukturen WS_XML_CANONICALIZATION_INCLUSIVE_PREFIXES. |
Unable to allocate memory for 'prefixes' field in WS_XML_CANONICALIZATION_INCLUSIVE_PREFIXES structure. |
0x4BC | Egenskaben WS_CHANNEL_PROPERTY_HTTP_MESSAGE_MAPPING kunne ikke klones. |
Unable to clone WS_CHANNEL_PROPERTY_HTTP_MESSAGE_MAPPING property. |
0x4BD | Der kan ikke allokeres hukommelse til feltet 'responseHeaderMappings' i strukturen WS_HTTP_MESSAGE_MAPPING. |
Unable to allocate memory for 'responseHeaderMappings' field in WS_HTTP_MESSAGE_MAPPING structure. |
0x4BE | Der kan ikke allokeres hukommelse til feltet 'reasons' i strukturen WS_FAULT. |
Unable to allocate memory for 'reasons' field in WS_FAULT structure. |
0x4BF | Der kan ikke allokeres hukommelse til feltet 'policyExtensions' i strukturen WS_POLICY_CONSTRAINTS. |
Unable to allocate memory for 'policyExtensions' field in WS_POLICY_CONSTRAINTS structure. |
0x4C0 | Der kan ikke allokeres hukommelse til feltet 'serviceIdentities' i strukturen WS_SERVICE_SECURITY_IDENTITIES. |
Unable to allocate memory for 'serviceIdentities' field in WS_SERVICE_SECURITY_IDENTITIES structure. |
0x4C1 | Der kan ikke allokeres hukommelse til feltet 'parameterDescription' i strukturen WS_OPERATION_DESCRIPTION. |
Unable to allocate memory for 'parameterDescription' field in WS_OPERATION_DESCRIPTION structure. |
0x4C2 | Der kan ikke allokeres hukommelse til feltet 'bytes' i strukturen WS_XML_STRING. |
Unable to allocate memory for 'bytes' field in WS_XML_STRING structure. |
0x4C3 | Den navngivne pipe '%1' er ikke klar. |
The named pipe '%1' is not ready. |
0x4C4 | Den navngivne pipe '%1' blev ikke fundet. |
The named pipe '%1' was not found. |
0x4C5 | Der opstod en fejl under afsendelse af data på den navngivne pipe. |
There was an error sending data on the named pipe. |
0x4C6 | Der opstod en fejl under modtagelse fra den navngivne pipe. |
There was an error receiving from the named pipe. |
0x4C7 | Der kunne ikke oprettes en navngiven pipe. |
Unable to create named pipe. |
0x4C8 | Der kunne ikke oprettes filtilknytning. |
Unable to create file mapping. |
0x4C9 | Der kunne ikke oprettes afbildning af fil. |
Unable to create map view of file. |
0x4CA | Den angivne navngivne pipe er allerede i brug. |
The specified named pipe is already in use. |
0x4CB | Der opstod en fejl under accept af en navngiven pipe. |
There was an error accepting a named pipe. |
0x4CC | Det var ikke muligt at oprette sikkerhedsbeskrivelsen for en navngiven pipe. |
Unable to create the security descriptor for a named pipe. |
0x4CD | Der kunne ikke konfigureres en navngiven pipe. |
Unable to configure a named pipe. |
0x4CE | Det er ikke muligt at kontrollere, om programmet kører i appbeholder. Den sidste fejl er '%1'. |
Unable to check if application is running in app container. The last error is '%1'. |
0x4CF | Egenskaben '%1' understøttes ikke i en proces, der kører i en AppContainer. |
The property '%1' is not supported in a process running in an AppContainer. |
0x4D0 | API'en understøttes ikke i en proces, der kører i en AppContainer. |
The API is not supported in a process running in an AppContainer. |
0x4D1 | Sender testforespørgsel til godkendelsesskema til HTTP-header. |
Sending HTTP header authentication schema probe request. |
0x4D2 | Modtog svar på testforespørgsel til godkendelsesskema til HTTP-header. |
Received response to the HTTP header authentication schema probe request. |
0x4D3 | Slutpunkt på URL-adressen: %3 har nået det maksimale antal oprettede kanaler, der er %4. Denne hændelse blev registreret %2 gange i løbet af de sidste %1 sekunder. |
Endpoint at URL: %3 has reached maximum number of created channels which is %4. This event was encountered %2 times during last %1 seconds. |
0x4D4 | Kanaler på slutpunkt på URL-adressen: %3 har nået det maksimale antal oprettede meddelelser, der er %4 pr. kanal. Denne hændelse blev registreret %2 gange i løbet af de sidste %1 sekunder. |
Channels at endpoint at URL: %3 have reached maximum number of created messages which is %4 per channel. This event was encountered %2 times during last %1 seconds. |
0x4D5 | WsCall blev kaldt med handlingen: %1. |
WsCall called with action: %1. |
0x4D6 | WsCall med handlingen: %1 mislykkedes med fejlen: %2. |
WsCall with action: %1 failed with error: %2. |
0x4D7 | WsCall med handlingen: %1 blev udført. |
WsCall with action: %1 succeded. |
0x4D8 | Tjenesteværten modtog en meddelelse med en handlingsheader: %1. |
Service host received a message with an action header: %1. |
0x4D9 | Tjenesteværten har modtaget en meddelelse uden en handling. |
Message without an action has been received by service host. |
0x4DA | Tjenesteværten modtog et ugyldigt HTTP-verbum, og der opstod følgende fejl: %1. |
Service host received bad HTTP verb and failed with error: %1. |
0x4DB | Tjenesteværten returnerede en fejl, fordi kalderen brugte et ugyldigt HTTP-verbum. |
Service host sent back an error because caller used bad HTTP verb. |
0x4DC | Tjenesteværten kan ikke besvare GET metadata-anmodningen på grund af fejlen: %1. |
Service host is unable to respond to the GET metadata request because of error: %1. |
0x4DD | Tjenesteværten sendte et metadataelement som svar på GET-anmodningen. |
Service host sent a metadata in response to the GET request. |
0x4DE | Tjenesteværtkaldet med handlingen: %1 blev afsendt, og der opstod følgende fejl: %2. |
Service host call with action: %1 was dispatch and failed with error: %2. |
0x4DF | Tjenesteværtkaldet med handlingen: %1 blev afsendt og udført. |
Service host call with action: %1 was dispatched and succeeded. |
0x4E0 | Afsendelse af metadatakald fra tjenestevært mislykkedes med fejlen: %1. |
Service host metadata call dispatch failed with error: %1. |
0x4E1 | Afsendelse af metadatakald fra tjenestevært blev udført. |
Service host metadata call dispatch succeeded. |
0x4E2 | Anmodning om tjeneste mislykkedes, fordi den anmodede ressource ikke blev fundet: %1. |
Service request failed because requested resource could not be found: %1. |
0x4E3 | Anmodning om tjeneste mislykkedes, fordi den anmodede ressource ikke blev fundet. |
Service request failed because requested resource could not be found. |
0x003D0000 | Funktionskaldet fuldføres asynkront. |
The function call is completing asynchronously. |
0x003D0001 | Der er ikke flere tilgængelige meddelelser på kanalen. |
There are no more messages available on the channel. |
0x10000001 | API |
API |
0x10000002 | Fejl |
Error |
0x10000003 | IO |
IO |
0x10000004 | Meddelelse |
Message |
0x10000005 | BinaryMessage |
BinaryMessage |
0x3000000A | API Enter |
API Enter |
0x3000000B | API ExitSyncSuccess |
API ExitSyncSuccess |
0x3000000C | API ExitSyncFailure |
API ExitSyncFailure |
0x3000000D | API Pending |
API Pending |
0x3000000E | API ExitAsyncSuccess |
API ExitAsyncSuccess |
0x3000000F | API ExitAsyncFailure |
API ExitAsyncFailure |
0x30000010 | IO er startet |
IO Started |
0x30000011 | IO er fuldført |
IO Completed |
0x30000012 | IO lykkedes ikke |
IO Failed |
0x30000014 | Sender meddelelse - binær |
Sending Message - Binary |
0x30000015 | Modtaget meddelelse - binær |
Received Message - Binary |
0x30000016 | Sender meddelelse - tekst |
Sending Message - Text |
0x30000017 | Modtaget meddelelse - tekst |
Received Message - Text |
0x30000018 | Start af afsendelse af meddelelse |
Sending Message Start |
0x30000019 | Stop af afsendelse af meddelelse |
Sending Message Stop |
0x3000001A | Start af modtagelse af meddelelse |
Received Message Start |
0x3000001B | Stop af modtagelse af meddelelse |
Received Message Stop |
0x3000001C | Sender HTTP-headere |
Sending HTTP headers |
0x3000001D | Modtager HTTP-headere |
Receiving HTTP headers |
0x3000001E | Sporing |
Trace |
0x50000004 | Oplysninger |
Information |
0x50000005 | Detaljeret |
Verbose |
0x70000001 | API'er |
APIs |
0x70000003 | I/O-handlinger |
IO Operations |
0x70000004 | Udveksling af meddelelser |
Message Exchange |
0x803D0000 | Inputdataene var ikke i det forventede format, eller de havde ikke den forventede værdi. |
The input data was not in the expected format or did not have the expected value. |
0x803D0001 | Handlingen blev ikke fuldført, da objektet på grund af en tidligere fejl er i en fejltilstand. |
The operation could not be completed because the object is in a faulted state due to a previous error. |
0x803D0002 | Handlingen blev ikke fuldført, da det ville medføre numerisk overløb. |
The operation could not be completed because it would lead to numeric overflow. |
0x803D0003 | Handlingen er ikke tilladt på grund af objektets nuværende tilstand. |
The operation is not allowed due to the current state of the object. |
0x803D0004 | Handlingen blev afbrudt. |
The operation was aborted. |
0x803D0005 | Adgang blev nægtet af fjernslutpunktet. |
Access was denied by the remote endpoint. |
0x803D0006 | Handlingen blev ikke fuldført inden for den tildelte tid. |
The operation did not complete within the time allotted. |
0x803D0008 | En kvote blev overskredet. |
A quota was exceeded. |
0x803D0009 | Oplysningerne var ikke tilgængelige på det angivne sprog. |
The information was not available in the specified language. |
0x803D000A | Sikkerhedsbekræftelsen blev ikke fuldført for de modtagne data. |
Security verification was not successful for the received data. |
0x803D000B | Adressen bruges allerede. |
The address is already being used. |
0x803D000C | Adressen er ikke gyldig i denne kontekst. |
The address is not valid for this context. |
0x803D000D | Fjernslutpunktet findes ikke, eller det blev ikke fundet. |
The remote endpoint does not exist or could not be located. |
0x803D000E | Fjernslutpunktet bruges ikke i øjeblikket på denne placering. |
The remote endpoint is not currently in service at this location. |
0x803D000F | Fjernslutpunktet kunne ikke behandle anmodningen. |
The remote endpoint could not process the request. |
0x803D0010 | Fjernslutpunktet kunne ikke nås. |
The remote endpoint was not reachable. |
0x803D0011 | Handlingen understøttes ikke af fjernslutpunktet. |
The operation was not supported by the remote endpoint. |
0x803D0012 | Fjernslutpunktet kan ikke behandle anmodningen på grund af overbelastning. |
The remote endpoint is unable to process the request due to being overloaded. |
0x803D0013 | Der blev modtaget en fejlbehæftet meddelelse fra fjernslutpunktet. |
A message containing a fault was received from the remote endpoint. |
0x803D0014 | Forbindelsen til fjernslutpunktet blev afbrudt. |
The connection with the remote endpoint was terminated. |
0x803D0015 | HTTP-proxyserveren kunne ikke behandle anmodningen. |
The HTTP proxy server could not process the request. |
0x803D0016 | Adgang blev nægtet af HTTP-proxyserveren. |
Access was denied by the HTTP proxy server. |
0x803D0017 | Den ønskede funktion er ikke tilgængelig på denne platform. |
The requested feature is not available on this platform. |
0x803D0018 | HTTP-proxyserveren kræver HTTP-godkendelsesskemaet 'basic'. |
The HTTP proxy server requires HTTP authentication scheme 'basic'. |
0x803D0019 | HTTP-proxyserveren kræver HTTP-godkendelsesskemaet 'digest'. |
The HTTP proxy server requires HTTP authentication scheme 'digest'. |
0x803D001A | HTTP-proxyserveren kræver HTTP-godkendelsesskemaet 'NTLM'. |
The HTTP proxy server requires HTTP authentication scheme 'NTLM'. |
0x803D001B | HTTP-proxyserveren kræver HTTP-godkendelsesskemaet 'negotiate'. |
The HTTP proxy server requires HTTP authentication scheme 'negotiate'. |
0x803D001C | Fjernslutpunktet kræver HTTP-godkendelsesskemaet 'basic'. |
The remote endpoint requires HTTP authentication scheme 'basic'. |
0x803D001D | Fjernslutpunktet kræver HTTP-godkendelsesskemaet 'digest'. |
The remote endpoint requires HTTP authentication scheme 'digest'. |
0x803D001E | Fjernslutpunktet kræver HTTP-godkendelsesskemaet 'NTLM'. |
The remote endpoint requires HTTP authentication scheme 'NTLM'. |
0x803D001F | Fjernslutpunktet kræver HTTP-godkendelsesskemaet 'negotiate'. |
The remote endpoint requires HTTP authentication scheme 'negotiate'. |
0x803D0020 | Slutpunktets URL-adresse er ugyldig. |
The endpoint address URL is invalid. |
0x803D0021 | Der opstod en ukendt fejl i Windows-webtjenestemiljøet. |
Unrecognized error occurred in the Windows Web Services framework. |
0x803D0022 | Et sikkerhedstoken blev afvist af serveren, da det er udløbet. |
A security token was rejected by the server because it has expired. |
0x803D0023 | En sikkerhedshandling mislykkedes i Windows-webtjenestemiljøet. |
A security operation failed in the Windows Web Services framework. |
0x90000001 | Microsoft-Windows-WebServices |
Microsoft-Windows-WebServices |
0xB0000001 | Der blev foretaget et kald til %1-API. |
%1 API is called. |
0xB0000002 | %1-API returnerede. |
%1 API returned. |
0xB0000003 | Der opstod fejl i %1-API: %2 |
%1 API failed by %2 |
0xB0000004 | %1-API venter på fuldførelse. |
%1 API is pending completion. |
0xB0000005 | %1-API blev fuldført. |
%1 API completed. |
0xB0000006 | %1-API blev ikke fuldført af %2 |
%1 API failed to complete by %2 |
0xB0000007 | Der opstod fejl: %1 - %2 |
Error occurred: %1 - %2 |
0xB0000008 | %1-I/O-handlingen startede. |
%1 IO operation started. |
0xB0000009 | %1-I/O-handlingen blev fuldført, %2 bytes overført. |
%1 IO operation completed, %2 bytes transferred. |
0xB000000A | Der opstod fejl i %1-I/O-handlingen: %2 |
%1 IO operation failed: %2 |
0xB000000B | Sender meddelelser - bin (id: %1): %n%3 |
Sending message - bin (id: %1): %n%3 |
0xB000000C | Modtog meddelelse - bin (id: %1): %n%3 |
Received message - bin (id: %1): %n%3 |
0xB000000D | Sender meddelelse (id: %1): %n%3 |
Sending message (id: %1): %n%3 |
0xB000000E | Modtog meddelelse (id: %1): %n%3 |
Received message (id: %1): %n%3 |
0xB000000F | Start på afsendelse af meddelelse (id: %1) |
Sending Message Start (id: %1) |
0xB0000010 | Afslutning på afsendelse af meddelelse (id: %1) |
Sending Message Stop (id: %1) |
0xB0000011 | Start på modtagelse af meddelelse (id: %1) |
Received Message Start (id: %1) |
0xB0000012 | Afslutning på modtagelse af meddelelse (id: %1) |
Received Message Stop (id: %1) |
0xB0000013 | Sender følgende HTTP-headere: %1 |
Sending following HTTP headers: %1 |
0xB0000014 | Modtager følgende HTTP-headere: %1 |
Receiving following HTTP headers: %1 |
0xB0000015 | Sporing: %1 |
Trace: %1 |
0xD0000001 | WsStartReaderCanonicalization |
WsStartReaderCanonicalization |
0xD0000002 | WsEndReaderCanonicalization |
WsEndReaderCanonicalization |
0xD0000003 | WsStartWriterCanonicalization |
WsStartWriterCanonicalization |
0xD0000004 | WsEndWriterCanonicalization |
WsEndWriterCanonicalization |
0xD0000005 | WsCreateXmlBuffer |
WsCreateXmlBuffer |
0xD0000006 | WsRemoveNode |
WsRemoveNode |
0xD0000007 | WsCreateReader |
WsCreateReader |
0xD0000008 | WsSetInput |
WsSetInput |
0xD0000009 | WsSetInputToBuffer |
WsSetInputToBuffer |
0xD000000A | WsFreeReader |
WsFreeReader |
0xD000000B | WsGetReaderProperty |
WsGetReaderProperty |
0xD000000C | WsGetReaderNode |
WsGetReaderNode |
0xD000000D | WsFillReader |
WsFillReader |
0xD000000E | WsReadStartElement |
WsReadStartElement |
0xD000000F | WsReadToStartElement |
WsReadToStartElement |
0xD0000010 | WsReadStartAttribute |
WsReadStartAttribute |
0xD0000011 | WsReadEndAttribute |
WsReadEndAttribute |
0xD0000012 | WsReadNode |
WsReadNode |
0xD0000013 | WsSkipNode |
WsSkipNode |
0xD0000014 | WsReadEndElement |
WsReadEndElement |
0xD0000015 | WsFindAttribute |
WsFindAttribute |
0xD0000016 | WsReadValue |
WsReadValue |
0xD0000017 | WsReadChars |
WsReadChars |
0xD0000018 | WsReadCharsUtf8 |
WsReadCharsUtf8 |
0xD0000019 | WsReadBytes |
WsReadBytes |
0xD000001A | WsReadArray |
WsReadArray |
0xD000001B | WsGetReaderPosition |
WsGetReaderPosition |
0xD000001C | WsSetReaderPosition |
WsSetReaderPosition |
0xD000001D | WsMoveReader |
WsMoveReader |
0xD000001E | WsCreateWriter |
WsCreateWriter |
0xD000001F | WsFreeWriter |
WsFreeWriter |
0xD0000020 | WsSetOutput |
WsSetOutput |
0xD0000021 | WsSetOutputToBuffer |
WsSetOutputToBuffer |
0xD0000022 | WsGetWriterProperty |
WsGetWriterProperty |
0xD0000023 | WsFlushWriter |
WsFlushWriter |
0xD0000024 | WsWriteStartElement |
WsWriteStartElement |
0xD0000025 | WsWriteEndStartElement |
WsWriteEndStartElement |
0xD0000026 | WsWriteXmlnsAttribute |
WsWriteXmlnsAttribute |
0xD0000027 | WsWriteStartAttribute |
WsWriteStartAttribute |
0xD0000028 | WsWriteEndAttribute |
WsWriteEndAttribute |
0xD0000029 | WsWriteValue |
WsWriteValue |
0xD000002A | WsWriteXmlBuffer |
WsWriteXmlBuffer |
0xD000002B | WsReadXmlBuffer |
WsReadXmlBuffer |
0xD000002C | WsWriteXmlBufferToBytes |
WsWriteXmlBufferToBytes |
0xD000002D | WsReadXmlBufferFromBytes |
WsReadXmlBufferFromBytes |
0xD000002E | WsWriteArray |
WsWriteArray |
0xD000002F | WsWriteQualifiedName |
WsWriteQualifiedName |
0xD0000030 | WsWriteChars |
WsWriteChars |
0xD0000031 | WsWriteCharsUtf8 |
WsWriteCharsUtf8 |
0xD0000032 | WsWriteBytes |
WsWriteBytes |
0xD0000033 | WsPushBytes |
WsPushBytes |
0xD0000034 | WsPullBytes |
WsPullBytes |
0xD0000035 | WsWriteEndElement |
WsWriteEndElement |
0xD0000036 | WsWriteText |
WsWriteText |
0xD0000037 | WsWriteStartCData |
WsWriteStartCData |
0xD0000038 | WsWriteEndCData |
WsWriteEndCData |
0xD0000039 | WsWriteNode |
WsWriteNode |
0xD000003A | WsGetPrefixFromNamespace |
WsGetPrefixFromNamespace |
0xD000003B | WsGetWriterPosition |
WsGetWriterPosition |
0xD000003C | WsSetWriterPosition |
WsSetWriterPosition |
0xD000003D | WsMoveWriter |
WsMoveWriter |
0xD000003E | WsTrimXmlWhitespace |
WsTrimXmlWhitespace |
0xD000003F | WsVerifyXmlNCName |
WsVerifyXmlNCName |
0xD0000040 | WsXmlStringEquals |
WsXmlStringEquals |
0xD0000041 | WsGetNamespaceFromPrefix |
WsGetNamespaceFromPrefix |
0xD0000042 | WsReadQualifiedName |
WsReadQualifiedName |
0xD0000043 | WsGetXmlAttribute |
WsGetXmlAttribute |
0xD0000044 | WsCopyNode |
WsCopyNode |
0xD0000045 | WsAsyncExecute |
WsAsyncExecute |
0xD0000046 | WsCreateChannel |
WsCreateChannel |
0xD0000047 | WsOpenChannel |
WsOpenChannel |
0xD0000048 | WsSendMessage |
WsSendMessage |
0xD0000049 | WsReceiveMessage |
WsReceiveMessage |
0xD000004A | WsRequestReply |
WsRequestReply |
0xD000004B | WsSendReplyMessage |
WsSendReplyMessage |
0xD000004C | WsSendFaultMessageForError |
WsSendFaultMessageForError |
0xD000004D | WsGetChannelProperty |
WsGetChannelProperty |
0xD000004E | WsSetChannelProperty |
WsSetChannelProperty |
0xD000004F | WsWriteMessageStart |
WsWriteMessageStart |
0xD0000050 | WsWriteMessageEnd |
WsWriteMessageEnd |
0xD0000051 | WsReadMessageStart |
WsReadMessageStart |
0xD0000052 | WsReadMessageEnd |
WsReadMessageEnd |
0xD0000053 | WsCloseChannel |
WsCloseChannel |
0xD0000054 | WsAbortChannel |
WsAbortChannel |
0xD0000055 | WsFreeChannel |
WsFreeChannel |
0xD0000056 | WsResetChannel |
WsResetChannel |
0xD0000057 | WsAbandonMessage |
WsAbandonMessage |
0xD0000058 | WsShutdownSessionChannel |
WsShutdownSessionChannel |
0xD0000059 | WsGetOperationContextProperty |
WsGetOperationContextProperty |
0xD000005A | WsGetDictionary |
WsGetDictionary |
0xD000005B | WsReadEndpointAddressExtension |
WsReadEndpointAddressExtension |
0xD000005C | WsCreateError |
WsCreateError |
0xD000005D | WsAddErrorString |
WsAddErrorString |
0xD000005E | WsGetErrorString |
WsGetErrorString |
0xD000005F | WsCopyError |
WsCopyError |
0xD0000060 | WsGetErrorProperty |
WsGetErrorProperty |
0xD0000061 | WsSetErrorProperty |
WsSetErrorProperty |
0xD0000062 | WsResetError |
WsResetError |
0xD0000063 | WsFreeError |
WsFreeError |
0xD0000064 | WsGetFaultErrorProperty |
WsGetFaultErrorProperty |
0xD0000065 | WsSetFaultErrorProperty |
WsSetFaultErrorProperty |
0xD0000066 | WsCreateFaultFromError |
WsCreateFaultFromError |
0xD0000067 | WsSetFaultErrorDetail |
WsSetFaultErrorDetail |
0xD0000068 | WsGetFaultErrorDetail |
WsGetFaultErrorDetail |
0xD0000069 | WsCreateHeap |
WsCreateHeap |
0xD000006A | WsAlloc |
WsAlloc |
0xD000006B | WsGetHeapProperty |
WsGetHeapProperty |
0xD000006C | WsResetHeap |
WsResetHeap |
0xD000006D | WsFreeHeap |
WsFreeHeap |
0xD000006E | WsCreateListener |
WsCreateListener |
0xD000006F | WsOpenListener |
WsOpenListener |
0xD0000070 | WsAcceptChannel |
WsAcceptChannel |
0xD0000071 | WsCloseListener |
WsCloseListener |
0xD0000072 | WsAbortListener |
WsAbortListener |
0xD0000073 | WsResetListener |
WsResetListener |
0xD0000074 | WsFreeListener |
WsFreeListener |
0xD0000075 | WsGetListenerProperty |
WsGetListenerProperty |
0xD0000076 | WsSetListenerProperty |
WsSetListenerProperty |
0xD0000077 | WsCreateChannelForListener |
WsCreateChannelForListener |
0xD0000078 | WsCreateMessage |
WsCreateMessage |
0xD0000079 | WsCreateMessageForChannel |
WsCreateMessageForChannel |
0xD000007A | WsInitializeMessage |
WsInitializeMessage |
0xD000007B | WsResetMessage |
WsResetMessage |
0xD000007C | WsFreeMessage |
WsFreeMessage |
0xD000007D | WsGetHeaderAttributes |
WsGetHeaderAttributes |
0xD000007E | WsGetHeader |
WsGetHeader |
0xD000007F | WsGetCustomHeader |
WsGetCustomHeader |
0xD0000080 | WsRemoveHeader |
WsRemoveHeader |
0xD0000081 | WsSetHeader |
WsSetHeader |
0xD0000082 | WsRemoveCustomHeader |
WsRemoveCustomHeader |
0xD0000083 | WsAddCustomHeader |
WsAddCustomHeader |
0xD0000084 | WsAddMappedHeader |
WsAddMappedHeader |
0xD0000085 | WsRemoveMappedHeader |
WsRemoveMappedHeader |
0xD0000086 | WsGetMappedHeader |
WsGetMappedHeader |
0xD0000087 | WsWriteBody |
WsWriteBody |
0xD0000088 | WsReadBody |
WsReadBody |
0xD0000089 | WsWriteEnvelopeStart |
WsWriteEnvelopeStart |
0xD000008A | WsWriteEnvelopeEnd |
WsWriteEnvelopeEnd |
0xD000008B | WsReadEnvelopeStart |
WsReadEnvelopeStart |
0xD000008C | WsReadEnvelopeEnd |
WsReadEnvelopeEnd |
0xD000008D | WsGetMessageProperty |
WsGetMessageProperty |
0xD000008E | WsSetMessageProperty |
WsSetMessageProperty |
0xD000008F | WsAddressMessage |
WsAddressMessage |
0xD0000090 | WsCheckMustUnderstandHeaders |
WsCheckMustUnderstandHeaders |
0xD0000091 | WsMarkHeaderAsUnderstood |
WsMarkHeaderAsUnderstood |
0xD0000092 | WsFillBody |
WsFillBody |
0xD0000093 | WsFlushBody |
WsFlushBody |
0xD0000094 | WsRequestSecurityToken |
WsRequestSecurityToken |
0xD0000095 | WsGetSecurityTokenProperty |
WsGetSecurityTokenProperty |
0xD0000096 | WsCreateXmlSecurityToken |
WsCreateXmlSecurityToken |
0xD0000097 | WsFreeSecurityToken |
WsFreeSecurityToken |
0xD0000098 | WsRevokeSecurityContext |
WsRevokeSecurityContext |
0xD0000099 | WsGetSecurityContextProperty |
WsGetSecurityContextProperty |
0xD000009A | WsReadElement |
WsReadElement |
0xD000009B | WsReadAttribute |
WsReadAttribute |
0xD000009C | WsReadType |
WsReadType |
0xD000009D | WsWriteElement |
WsWriteElement |
0xD000009E | WsWriteAttribute |
WsWriteAttribute |
0xD000009F | WsWriteType |
WsWriteType |
0xD00000A0 | WsRegisterOperationForCancel |
WsRegisterOperationForCancel |
0xD00000A1 | WsGetServiceHostProperty |
WsGetServiceHostProperty |
0xD00000A2 | WsCreateServiceHost |
WsCreateServiceHost |
0xD00000A3 | WsOpenServiceHost |
WsOpenServiceHost |
0xD00000A4 | WsCloseServiceHost |
WsCloseServiceHost |
0xD00000A5 | WsAbortServiceHost |
WsAbortServiceHost |
0xD00000A6 | WsFreeServiceHost |
WsFreeServiceHost |
0xD00000A7 | WsResetServiceHost |
WsResetServiceHost |
0xD00000A8 | WsGetServiceProxyProperty |
WsGetServiceProxyProperty |
0xD00000A9 | WsCreateServiceProxy |
WsCreateServiceProxy |
0xD00000AA | WsOpenServiceProxy |
WsOpenServiceProxy |
0xD00000AB | WsCloseServiceProxy |
WsCloseServiceProxy |
0xD00000AC | WsAbortServiceProxy |
WsAbortServiceProxy |
0xD00000AD | WsFreeServiceProxy |
WsFreeServiceProxy |
0xD00000AE | WsResetServiceProxy |
WsResetServiceProxy |
0xD00000AF | WsAbandonCall |
WsAbandonCall |
0xD00000B0 | WsCall |
WsCall |
0xD00000B1 | WsDecodeUrl |
WsDecodeUrl |
0xD00000B2 | WsEncodeUrl |
WsEncodeUrl |
0xD00000B3 | WsCombineUrl |
WsCombineUrl |
0xD00000B4 | WsDateTimeToFileTime |
WsDateTimeToFileTime |
0xD00000B5 | WsFileTimeToDateTime |
WsFileTimeToDateTime |
0xD00000B6 | WsDumpMemory |
WsDumpMemory |
0xD00000B7 | WsSetAutoFail |
WsSetAutoFail |
0xD00000B8 | WsCreateMetadata |
WsCreateMetadata |
0xD00000B9 | WsReadMetadata |
WsReadMetadata |
0xD00000BA | WsFreeMetadata |
WsFreeMetadata |
0xD00000BB | WsResetMetadata |
WsResetMetadata |
0xD00000BC | WsGetMetadataProperty |
WsGetMetadataProperty |
0xD00000BD | WsGetMissingMetadataDocumentAddress |
WsGetMissingMetadataDocumentAddress |
0xD00000BE | WsGetMetadataEndpoints |
WsGetMetadataEndpoints |
0xD00000BF | WsMatchPolicyAlternative |
WsMatchPolicyAlternative |
0xD00000C0 | WsGetPolicyProperty |
WsGetPolicyProperty |
0xD00000C1 | WsGetPolicyAlternativeCount |
WsGetPolicyAlternativeCount |
0xD00000C2 | WsCreateServiceProxyFromTemplate |
WsCreateServiceProxyFromTemplate |
0xD00000C3 | WsCreateServiceEndpointFromTemplate |
WsCreateServiceEndpointFromTemplate |
0xD00000C4 | Send |
Send |
0xD00000C5 | Modtag |
Receive |
0xD00000C6 | Accepter |
Accept |
0xD00000C7 | Opret forbindelse |
Connect |
0xD00000C8 | WaitForDisconnect |
WaitForDisconnect |