File name: | diskraid.exe.mui |
Size: | 108544 byte |
MD5: | 32315c447027a2c42a8873a1f31606cc |
SHA1: | abde652fc29dc2ff9e9d2983bf02b44931ca73d7 |
SHA256: | 169ceddd0de8fda052cd94402afd75cf5781f74be510672e97abff823597cf5e |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
In x64: | diskraid.exe DiskRAID (32 ビット) |
If an error occurred or the following message in Japanese language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Japanese | English |
---|---|---|
1006 | * | * |
1007 | 1008 - | 1008 - |
1015 | 1016 TRUE | 1016 TRUE |
1017 | FALSE | FALSE |
1018 | はい | Yes |
1019 | いいえ | No |
1020 | ??? | ??? |
1050 | B | B |
1051 | KB | KB |
1052 | MB | MB |
1053 | GB | GB |
1054 | TB | TB |
1055 | PB | PB |
1056 | EB | EB |
1201 | オンライン | Online |
1202 | 使用不可能 | Not Ready |
1203 | オフライン | Offline |
1204 | 失敗 | Failed |
1205 | 不明 | Unknown |
1211 | 正常 | Healthy |
1212 | 再構築 | Rebuilding |
1213 | 失敗しています | Failing |
1214 | FailingRdncy | FailingRdncy |
1215 | 失敗した Rdncy | Failed Rdncy |
1216 | FailedRdncyF | FailedRdncyF |
1702 | PCIRAID | PCIRAID |
1703 | FC | FC |
1704 | iSCSI | iSCSI |
1711 | 1.0 | 1.0 |
1712 | 1.1 | 1.1 |
1713 | 2.0 | 2.0 |
1714 | 2.1 | 2.1 |
1715 | 3.0 | 3.0 |
1719 | ; | ; |
1720 | ... | ... |
1721 | %lu%s | %lu%s |
1725 | マスク中 | Masking |
1726 | プレックス中 | Plexing |
1727 | 再マップ中 | Remapping |
1728 | 拡張 | Extents |
1729 | シンプル ターゲット | Simple Targets |
1854 | %lu | %lu |
2001 | シンプル | Simple |
2002 | スパン | Span |
2003 | ストライプ | Stripe |
2004 | ミラー | Mirror |
2005 | Parity | Parity |
2011 | HotSpare | HotSpare |
2020 | ファブリック | Fabric |
2021 | パブリック ループ | Public Loop |
2022 | ループ上のファブリック | Fabric on Loop |
2023 | ファブリック ポート | Fabric Port |
2024 | ファブリック拡張 | Fabric Expans. |
2025 | 汎用ファブリック | Generic Fabric |
2026 | プライベート ループ | Private Loop |
2027 | Point to Point | Point to Point |
2028 | その他 | Other |
2029 | 存在しません | Not Present |
2042 | バイパス | Bypassed |
2043 | 診断 | Diagnostic |
2044 | リンクの停止 | Link down |
2045 | エラー | Error |
2046 | ループバック | Loopback |
2050 | 1 Gbps | 1 Gbps |
2051 | 2 Gbps | 2 Gbps |
2052 | 4 Gbps | 4 Gbps |
2053 | 10 Gbps | 10 Gbps |
2054 | ネゴシエートされませんでした | Not Negotiated |
2060 | フェールオーバー | Failover |
2061 | ラウンド ロビン | Round Robin |
2062 | サブセットのラウンド ロビン | Round Robin with Subset |
2063 | 動的最小キューの深さ | Dynamic Least Queue Depth |
2064 | 加重パス | Weighted Paths |
2065 | 最小ブロック | Least Blocks |
2066 | ベンダー固有 | Vendor Specific |
2072 | スタンバイ | Standby |
2201 | Microsoft Diskraid 構文: diskraid [/s ] [/?] /s - Diskraid スクリプトを使用します。 /? - このヘルプ画面を表示します。 |
Microsoft Diskraid syntax: diskraid [/s ] [/?] /s - Use a Diskraid script. /? - Show this help screen. |
2301 | LUN 番号 | Lun Number |
2302 | 削除済み | Removed |
2303 | 部分的に管理 | Partially Managed |
2304 | 置換済み | Replaced |
2305 | 保留中の失敗 | Pending Failure |
2306 | 低下 | Degraded |
2307 | 割り当て済み | Assigned |
2308 | 未割り当て | Unassigned |
2309 | 使用中 | InUse |
2311 | Unknown | Unknown |
2312 | SCSI | SCSI |
2313 | ATAPI | ATAPI |
2314 | ATA | ATA |
2315 | 1394 | 1394 |
2316 | SSA | SSA |
2317 | FIBRE | FIBRE |
2318 | USB | USB |
2319 | RAID | RAID |
2321 | SAS | SAS |
2322 | SATA | SATA |
2323 | SD | SD |
2324 | MMC | MMC |
2325 | 予約済み | Reserved |
2327 | 読み取りキャッシュ | Read Cache |
2328 | 書き込みキャッシュ | Write Cache |
2329 | ライト スルー キャッシュ | Write Through Cache |
2330 | 再マッピング | Remap |
2331 | リード バック確認 | Read Back Verify |
2332 | ハードウェア チェックサム | Hardware Checksum |
2333 | メディア スキャン | Media Scan |
2334 | 整合性チェック | Consistency Check |
2335 | スナップショット | Snapshot |
2336 | ミラー キャッシュ | Mirrored Cache |
2337 | H | H |
2338 | A | A |
2339 | U | U |
2340 | I | I |
2341 | S | S |
2342 | RAID2 | RAID2 |
2343 | RAID3 | RAID3 |
2344 | RAID4 | RAID4 |
2345 | RAID5 | RAID5 |
2346 | RAID6 | RAID6 |
2347 | RAID01 | RAID01 |
2348 | RAID03 | RAID03 |
2349 | RAID05 | RAID05 |
2350 | RAID10 | RAID10 |
2351 | RAID15 | RAID15 |
2352 | RAID30 | RAID30 |
2353 | RAID50 | RAID50 |
2354 | RAID51 | RAID51 |
2355 | RAID53 | RAID53 |
2356 | RAID60 | RAID60 |
2357 | RAID61 | RAID61 |
2359 | Primordial | Primordial |
2360 | Concrete | Concrete |
2361 | RAID0 | RAID0 |
2362 | RAID1 | RAID1 |
2380 | Hybrid | Hybrid |
0x4000271B | Microsoft DiskRAID バージョン %1!d!.%2!d!.%3!d!.%4!d!Copyright (C) 2003-2013 Microsoft Corporation.コンピューター: %5!s! | Microsoft DiskRAID version %1!d!.%2!d!.%3!d!.%4!d!Copyright (C) 2003-2013 Microsoft Corporation.On computer: %5!s! |
0x4000271C | DISKRAID %0 | DISKRAID %0 |
0x4000271D | DiskRAID を終了しています... | Leaving DiskRAID... |
0x40002725 | DiskRAID は標準入力モードを使用しています。 | DiskRAID is using standard input mode. |
0x40002726 | DiskRAID はスクリプト モードを使用しています。 | DiskRAID is using script mode. |
0x40002727 | DiskRAID は次のスクリプト ファイルを使用しています: %1!s! | DiskRAID is using script file: %1!s! |
0x4000272A | プロバイダーの制約のため指定された名前は受け入れられましたが切り詰められました。 | The name you specified was accepted but was truncated due to providerconstraints. |
0x4000272B | LUN のアンインストールを完全に有効にするには再起動が必要です。再起動せずに他の操作を開始した場合、予測不能な結果とコンピューターの状態がもたらされます。 | A reboot is REQUIRED for the LUN uninstall to fully take effect. If you initiate further operations without rebooting, the outcome and machine state are undefined. |
0x400027B1 | Path ### Hbaprt ### Port ### Ctlr ### Subsys ### LUN ### Status -------- ---------- -------- -------- ---------- ------- ---------- | Path ### Hbaprt ### Port ### Ctlr ### Subsys ### LUN ### Status -------- ---------- -------- -------- ---------- ------- ---------- |
0x400027B2 | Path %1!-3lu! Hbaprt %2!3.3s! Port %3!-3lu! Ctlr %4!-3lu! Subsys %5!-3lu! LUN %6!-3lu! %7!-10.10s! | Path %1!-3lu! Hbaprt %2!3.3s! Port %3!-3lu! Ctlr %4!-3lu! Subsys %5!-3lu! LUN %6!-3lu! %7!-10.10s! |
0x400027B3 | LUN %1!-3lu! %2!-10.10s! | LUN %1!-3lu! %2!-10.10s! |
0x400027B5 | 一覧表示するパスはありません。 | There are no paths to list. |
0x400027B6 | Path ### Hbaprt ### Port ### Ctlr ### Status Pri Weight -------- ---------- -------- -------- ---------- --- ---------- | Path ### Hbaprt ### Port ### Ctlr ### Status Pri Weight -------- ---------- -------- -------- ---------- --- ---------- |
0x400027B7 | Path %1!-3lu! Hbaprt %2!3.3s! Port %3!-3lu! Ctlr %4!-3lu! %5!-10.10s! %6!3.3s! %7!10lu! | Path %1!-3lu! Hbaprt %2!3.3s! Port %3!-3lu! Ctlr %4!-3lu! %5!-10.10s! %6!3.3s! %7!10lu! |
0x400027BB | Path ### Iadap ### Tptl ### Subsys ### LUN ### Status -------- --------- -------- ---------- ------- ---------- | Path ### Iadap ### Tptl ### Subsys ### LUN ### Status -------- --------- -------- ---------- ------- ---------- |
0x400027BC | Path %1!-3lu! Iadap %2!-3lu! Tptl %3!-3lu! Subsys %4!-3lu! LUN %5!-3lu! %6!-10.10s! | Path %1!-3lu! Iadap %2!-3lu! Tptl %3!-3lu! Subsys %4!-3lu! LUN %5!-3lu! %6!-10.10s! |
0x400027C0 | Path ### Iadap ### Tptl ### Status Pri Weight -------- --------- -------- ---------- --- ---------- | Path ### Iadap ### Tptl ### Status Pri Weight -------- --------- -------- ---------- --- ---------- |
0x400027C1 | Path %1!-3lu! Iadap %2!3.3lu! Tptl %3!-3lu! %4!-10.10s! %5!3.3s! %6!10lu! | Path %1!-3lu! Iadap %2!3.3lu! Tptl %3!-3lu! %4!-10.10s! %5!3.3s! %6!10lu! |
0x400027CE | iSCSI Name : %1!s! | iSCSI Name : %1!s! |
0x400027CF | Initiator iSCSI Name Local -------------------------------------------------- ----- | Initiator iSCSI Name Local -------------------------------------------------- ----- |
0x400027D0 | %1!50.50s! %2!-5.5s! | %1!50.50s! %2!-5.5s! |
0x400027D9 | Prov ### Name Version Type -------- --------------------------------------------- ---------- ------- | Prov ### Name Version Type -------- --------------------------------------------- ---------- ------- |
0x400027DA | %1!s! Prov %2!-3lu! %3!-45.45s! %4!-10.10s! %5!-7.7s! | %1!s! Prov %2!-3lu! %3!-45.45s! %4!-10.10s! %5!-7.7s! |
0x400027DB | 一覧表示する VDS ハードウェア プロバイダーがありません。 | There are no VDS hardware providers to list. |
0x400027E3 | プロバイダー %1!d! は現在選択されているプロバイダーです。 | Provider %1!d! is now the selected provider. |
0x400027E4 | VDS ハードウェア プロバイダーが選択されていません。プロバイダーを選択するには、選択するプロバイダーの Prov 番号を指定してください。例: SELECT PROVIDER 0登録した VDS ハードウェア プロバイダーの一覧を得るには、「LIST PROVIDERS」と入力してください。 | There is no VDS hardware provider selected. To select a provider, specify theProv ### for the provider you wish to select.Example: SELECT PROVIDER 0To get a list of registered VDS hardware providers, enter LIST PROVIDERS. |
0x400027ED | 名前 : %1!s!識別子 : %2!s!バージョン文字列 : %3!s!バージョン GUID : %4!s!VDS サポート : %5!s! | Name : %1!s!Identifier : %2!s!Version String : %3!s!Version GUID : %4!s!VDS Support : %5!s! |
0x4000283D | Subsys ### Name Status Health ---------- ------------------------------ ---------- ---------- | Subsys ### Name Status Health ---------- ------------------------------ ---------- ---------- |
0x4000283E | %1!s! Subsys %2!-3lu! %3!-30.30s! %4!-10.10s! %5!-12.12s! | %1!s! Subsys %2!-3lu! %3!-30.30s! %4!-10.10s! %5!-12.12s! |
0x4000283F | 一覧表示するサブシステムがありません。 | There are no subsystems to list. |
0x40002847 | サブシステム %1!d! は現在選択されているサブシステムです。 | Subsystem %1!d! is now the selected subsystem. |
0x40002848 | サブシステムが選択されていません。サブシステムを選択するには、選択するサブシステムの Subsys 番号を指定してください。例: SELECT SUBSYSTEM 0利用可能なサブシステムの一覧を得るには、「LIST SUBSYSTEMS」と入力してください。 | There is no subsystem selected. To select a subsystem, specify the Subsys ###for the subsystem you wish to select.Example: SELECT SUBSYSTEM 0To get a list of available subsystems, enter LIST SUBSYSTEMS. |
0x40002851 | 名前 : %1!s!識別子 : %2!s!状態 : %3!s!動作状態 : %4!s!エンクロージャ\t : %5!s!バス : %6!d! (バスごとのスロット数 %7!d!)ドライブ : %8!d! 現在コントローラー : %9!d! 最大時、%10!d! 現在ストライプ サイズ: %11!s!再構築の優先順位 : %12!d!機能 : %13!s!LUN の種類\t : %14!s!相互接続 : %15!s! | Name : %1!s!Identifier : %2!s!Status : %3!s!Health : %4!s!Enclosures\t : %5!s!Buses : %6!d! (%7!d! slots per bus)Drives : %8!d! PresentControllers : %9!d! Maximum, %10!d! PresentStripe Sizes : %11!s!Rebuild Priority : %12!d!Capabilities : %13!s!LUN types\t : %14!s!Interconnects : %15!s! |
0x40002874 | iSCSI 名 : %1!s!ターゲット ### : %2!-3.3s!Subsys ### : %3!d! | iSCSI Name : %1!s!Target ### : %2!-3.3s!Subsys ### : %3!d! |
0x40002875 | インポート ターゲットがこのサブシステムに設定されていません。 | No import target was set for this subsystem. |
0x400028A1 | Ctlr ### Name Status Health Ports LUNs -------- -------------------- ---------- ------------ ----- ---- | Ctlr ### Name Status Health Ports LUNs -------- -------------------- ---------- ------------ ----- ---- |
0x400028A2 | %1!s! Ctlr %2!-3lu! %3!-20.20s! %4!-10.10s! %5!-12.12s! %6!5d! %7!4d! | %1!s! Ctlr %2!-3lu! %3!-20.20s! %4!-10.10s! %5!-12.12s! %6!5d! %7!4d! |
0x400028A3 | 一覧表示するコントローラーがありません。 | There are no controllers to list. |
0x400028A6 | %1!s! Ctlr %2!-3lu! %3!-20.20s! %4!-10.10s! %5!-12.12s! %6!5d! | %1!s! Ctlr %2!-3lu! %3!-20.20s! %4!-10.10s! %5!-12.12s! %6!5d! |
0x400028AB | コントローラー %1!d! は現在選択されているコントローラーです。 | Controller %1!d! is now the selected controller. |
0x400028AC | コントローラーが選択されていません。コントローラーを選択するには、選択するコントローラーの Ctlr 番号を指定してください。例: SELECT CONTROLLER 0利用可能なコントローラーの一覧を得るには、「LIST CONTROLLERS」と入力してください。 | There is no controller selected. To select a controller, specify the Ctlr ###for the controller you wish to select.Example: SELECT CONTROLLER 0To get a list of available controllers, enter LIST CONTROLLERS. |
0x400028B5 | 名前 : %1!s!識別子 : %2!s!状態 : %3!s!動作状態 : %4!s! | Name : %1!s!Identifier : %2!s!Status : %3!s!Health : %4!s! |
0x400028B9 | %1!u! ポート: ポート番号 名前 ID 状態 ---------- ------------------ -------------------- ---------- | %1!u! Port(s): Port ### Name Identifier Status -------- -------------------- -------------------- ---------- |
0x400028BA | %1!1.1s! Port %2!-3lu! %3!-20.20s! %4!-20.20s! %5!-10.10s! | %1!1.1s! Port %2!-3lu! %3!-20.20s! %4!-20.20s! %5!-10.10s! |
0x400028BD | コントローラーにポートが存在しません。 | No ports are present on this controller. |
0x400028C3 | %1!u! 関連付けられた LUN: | %1!u! Associated LUN(s): |
0x400028C4 | このコントローラーに関連付けられた LUN はありません。注意: LUN は VDS 1.1 準拠プロバイダーで開始されるコントローラーではないコントローラー ポートに関連付けられています。 | No LUNs are associated with this controller.Note: LUNs are associated with controller ports rather than with controllersstarting with VDS 1.1 compliant providers. |
0x400028C5 | 注意: VDS 1.1 準拠プロバイダーで開始されるこのコマンドを使用してこのコントローラー ポート情報は表示されません。ポート情報を表示するには代わりにLIST PORT や DETAIL PORT を使用してください。 | Note: Controller port information is no longer displayed using this commandstarting with VDS 1.1 compliant providers. Instead use LIST PORT andDETAIL PORT to view port information. |
0x400028C6 | コントローラーの少なくとも 1 つに対し、関連付けられた LUN を取得できませんでした。注意: LUN は VDS 1.1 準拠プロバイダーで開始されるコントローラーではないコントローラー ポートに関連付けられています。 | The associated LUNs could not be retrieved for at least one of the controllers.Note: LUNs are associated with controller ports rather than with controllersstarting with VDS 1.1 compliant providers. |
0x40002905 | ドライブ番号 状態 動作状態 サイズ 空き バス スロット フラグ ------------ ------- ------------ -------- ------ ---- -------- ------ | Drive ### Status Health Size Free Bus Slot Flags --------- ---------- ------------ -------- -------- --- ---- ----- |
0x40002906 | %1!s! ドライブ %2!-3lu! %3!-10.10s! %4!-12.12s! %5!5I64u! %6!-2.2s! %7!5I64u! %8!-2.2s! %9!3hd! %10!4hd! %11!-5.5s! | %1!s! Drive %2!-3lu! %3!-10.10s! %4!-12.12s! %5!5I64u! %6!-2.2s! %7!5I64u! %8!-2.2s! %9!3hd! %10!4hd! %11!-5.5s! |
0x40002907 | 一覧表示するドライブはありません。 | There are no drives to list. |
0x40002909 | ドライブ番号 状態 動作状態 サイズ 空き バス スロット 範囲 ------------ ------- ------------ -------- ------ ---- -------- ------ | Drive ### Status Health Size Free Bus Slot Extent --------- ---------- ------------ -------- -------- --- ---- -------- |
0x4000290A | %1!s! Drive %2!-3lu! %3!-10.10s! %4!-12.12s! %5!5I64u! %6!-2.2s! %7!5I64u! %8!-2.2s! %9!3hd! %10!4hd! %11!5I64u! %12!-2.2s! | %1!s! Drive %2!-3lu! %3!-10.10s! %4!-12.12s! %5!5I64u! %6!-2.2s! %7!5I64u! %8!-2.2s! %9!3hd! %10!4hd! %11!5I64u! %12!-2.2s! |
0x4000290F | ドライブ %1!d! は現在選択されたドライブです。 | Drive %1!d! is now the selected drive. |
0x40002910 | ドライブが選択されていません。ドライブを選択するには、選択するドライブのDrive 番号を指定してください。例: SELECT DRIVE 0利用可能なドライブの一覧を得るには、「LIST DRIVES」と入力してください。 | There is no drive selected. To select a drive, specify the Drive ### for thedrive you wish to select.Example: SELECT DRIVE 0To get a list of available drives, enter LIST DRIVES. |
0x40002919 | 名前 : %1!s!識別子 : %2!s!状態 : %3!s!動作状態 : %4!s!サイズ : %5!I64u! %6!s! (%7!I64u! %8!s! 空き)場所 : バス %9!d!、スロット %10!d!フラグ : %11!s!エンクロージャ番号 : %12!s!バスの種類\t : %13!s!スピンドル速度 : %14!s! | Name : %1!s!Identifier : %2!s!Status : %3!s!Health : %4!s!Size : %5!I64u! %6!s! (%7!I64u! %8!s! Free)Location : Bus %9!d!, Slot %10!d!Flags : %11!s!Enclosure number : %12!s!Bus Type\t : %13!s!Spindle speed : %14!s! |
0x4000291A | このドライブは %1!d! LUN の一部です: | This drive is part of %1!d! LUNs: |
0x4000291B | このドライブは LUN の一部になっていません。 | This drive is not part of any LUNs. |
0x40002969 | LUN 番号 状態 動作状態 種類 サイズ デバイス -------- --------- ------------ -------- -------- -------- | LUN ### Status Health Type Size Device ------- ---------- ------------ -------- -------- ------ |
0x4000296A | %1!s! LUN %2!-3lu! %3!-10.10s! %4!-12.12s! %5!-8.8s! %6!5I64u! %7!-2.2s! %8!6.6s! | %1!s! LUN %2!-3lu! %3!-10.10s! %4!-12.12s! %5!-8.8s! %6!5I64u! %7!-2.2s! %8!6.6s! |
0x4000296B | 一覧表示する LUN はありません。 | There are no LUNs to list. |
0x4000296D | LUN 番号 状態 動作状態 種類 サイズ デバイス 範囲 -------- --------- ------------ -------- -------- -------- ----- | LUN ### Status Health Type Size Dev Extent ------- ---------- ------------ -------- -------- --- -------- |
0x4000296E | %1!s! LUN %2!-3lu! %3!-10.10s! %4!-12.12s! %5!-8.8s! %6!5I64u! %7!-2.2s! %8!3.3s! %9!5I64u! %10!-2.2s! | %1!s! LUN %2!-3lu! %3!-10.10s! %4!-12.12s! %5!-8.8s! %6!5I64u! %7!-2.2s! %8!3.3s! %9!5I64u! %10!-2.2s! |
0x40002973 | LUN %1!d! は現在選択された LUN です。 | LUN %1!d! is now the selected LUN. |
0x40002974 | LUN が選択されていません。LUN を選択するには、選択する LUN の LUN 番号を指定してください。例:\t SELECT LUN 0\t SELECT LUN NUMBER 1利用可能な LUN の一覧を得るには、「LIST LUNS」と入力してください。 | There is no LUN selected. To select a LUN, specify the LUN ### or LUN Number for the LUN you wish to select.Examples: \t SELECT LUN 0\t SELECT LUN NUMBER 1To get a list of available LUNs, enter LIST LUNS. |
0x4000297D | 名前 : %1!s!識別子 : %2!s!状態 : %3!s!動作状態 : %4!s!サイズ : %5!I64u! %6!-2.2s!種類 : %7!s!再構築の優先順位 : %8!d!マスク解除ホスト : %9!s!キャッシング ポリシー: %10!s!ストライプ サイズ: %11!s!フラグ : %12!s! | Name : %1!s!Identifier : %2!s!Status : %3!s!Health : %4!s!Size : %5!I64u! %6!-2.2s!Type : %7!s!Rebuild Priority : %8!d!Unmasked Hosts : %9!s!Caching Policy : %10!s!Stripe Size : %11!s!Flags : %12!s! |
0x4000297E | %1!d! 作用するドライブ: | %1!d! Contributing Drives: |
0x4000297F | この LUN に属するドライブはありません。 | No drives contribute to this LUN. |
0x40002981 | %1!d! 関連付けられたコントローラー: | %1!d! Associated Controller(s): |
0x40002983 | %1!d! 関連付けられたコントローラー ポート: | %1!d! Associated Controller Port(s): |
0x40002984 | この LUN に関連付けられたコントローラーのポートはありません。 | No controller ports are associated with this LUN. |
0x40002986 | 負荷分散ポリシー : %1!s!%2!d! パス : | Load Bal. Policy : %1!s!%2!d! Path(s): |
0x40002987 | %1!d! 関連付けられたターゲット: | %1!d! Associated Target(s): |
0x40002988 | この LUN に関連付けられたターゲットはありません。 | No targets are associated with this LUN. |
0x40002989 | この LUN に関連付けられたコントローラーはありません。注意: LUN は VDS 1.1 準拠プロバイダーで開始されるコントローラーではないコントローラー ポートに関連付けられています。 | No controllers are associated with this LUN.Note: LUNs are associated with controller ports rather than with controllersstarting with VDS 1.1 compliant providers. |
0x4000299B | LUN %1!d! には次のプレックスがあります: Plex ### Status Type Attrib Drive ### Status Extent -------- ---------- -------- -------- --------- ---------- -------- | LUN %1!d! has the following plexes: Plex ### Status Type Attrib Drive ### Status Extent -------- ---------- -------- -------- --------- ---------- -------- |
0x4000299C | Plex %1!-3lu! %2!-10.10s! %3!-8.8s! %4!-8.8s! Drive %5!-3lu! %6!-10.10s! %7!5I64u! %8!-2.2s! | Plex %1!-3lu! %2!-10.10s! %3!-8.8s! %4!-8.8s! Drive %5!-3lu! %6!-10.10s! %7!5I64u! %8!-2.2s! |
0x4000299D | Drive %1!-3lu! %2!-10.10s! %3!5I64u! %4!-2.2s! | Drive %1!-3lu! %2!-10.10s! %3!5I64u! %4!-2.2s! |
0x4000299E | Plex %1!-3lu! %2!-10.10s! %3!-8.8s! %4!-8.8s! | Plex %1!-3lu! %2!-10.10s! %3!-8.8s! %4!-8.8s! |
0x4000299F | この LUN にはプレックスがありません。 | This LUN does not have any plexes. |
0x400029CD | フラグ 値 -------------------------------------------- ----------- | Flag Value -------------------------------------------- ----------- |
0x400029CE | FCR - Fast Crash Recovery 要 %1!18.18s! | FCR - Fast Crash Recovery Required %1!18.18s! |
0x400029CF | FTL - フォールト トレラント %1!18.18s! | FTL - Fault Tolerant %1!18.18s! |
0x400029D0 | MSR - 通常読み込み %1!18.18s! | MSR - Mostly Reads %1!18.18s! |
0x400029D1 | OSR - 順次読み込みの最適化 %1!18.18s! | OSR - Optimize For Sequential Reads %1!18.18s! |
0x400029D2 | OSW - 順次書き込みの最適化 %1!18.18s! | OSW - Optimize For Sequential Writes %1!18.18s! |
0x400029D7 | RBV - Read Back Verify 有効化 %1!18.18s! | RBV - Read Back Verify Enabled %1!18.18s! |
0x400029D8 | RMP - Remap の有効化 %1!18.18s! | RMP - Remap Enabled %1!18.18s! |
0x400029D9 | WTC - ライト スルー キャッシュの有効化 %1!18.18s! | WTC - Write-Through Caching Enabled %1!18.18s! |
0x400029DA | YNK - リムーバブル %1!18.18s! | YNK - Yankable %1!18.18s! |
0x400029E1 | MXD - 最大ドライブ %1!18lu! | MXD - Maximum Drives %1!18lu! |
0x400029E2 | MXS - 予期された最大サイズ %1!15I64u! %2!2.2s! | MXS - Maximum Size Expected %1!15I64u! %2!2.2s! |
0x400029E3 | ORA - 最適な読み込み配置 %1!15lu! %2!2.2s! | ORA - Optimal Read Alignment %1!15lu! %2!2.2s! |
0x400029E4 | ORS - 最適な読み込みサイズ %1!15lu! %2!2.2s! | ORS - Optimal Read Size %1!15lu! %2!2.2s! |
0x400029EB | OWA - 最適な書き込み配置 %1!15lu! %2!2.2s! | OWA - Optimal Write Alignment %1!15lu! %2!2.2s! |
0x400029EC | OWS - 最適な書き込みサイズ %1!15lu! %2!2.2s! | OWS - Optimal Write Size %1!15lu! %2!2.2s! |
0x400029ED | RBP - 再構築の優先順位 %1!18hu! | RBP - Rebuild Priority %1!18hu! |
0x400029EE | STS - ストライプ サイズ %1!15lu! %2!2.2s! | STS - Stripe Size %1!15lu! %2!2.2s! |
0x40002A31 | Hbaprt ### Status Type ---------- ---------- -------------- | Hbaprt ### Status Type ---------- ---------- -------------- |
0x40002A32 | %1!s! Hbaprt %2!-3lu! %3!-10.10s! %4!-14.14s! | %1!s! Hbaprt %2!-3lu! %3!-10.10s! %4!-14.14s! |
0x40002A33 | 一覧表示する HBA ポートはありません。 | There are no HBA ports to list. |
0x40002A3B | HBA ポート %1!d! は現在選択された HBA ポートです。 | HBA Port %1!d! is now the selected HBA port. |
0x40002A3C | HBA ポートが選択されていません。HBA ポートを選択するには、選択する HBA ポートの Hbaprt 番号を指定してください。例: SELECT HBAPORT 0利用可能な HBA ポートの一覧を得るには、「LIST HBAPORTS」と入力してください。 | There is no HBA port selected. To select an HBA port, specify the Hbaprt ###for the HBA port you wish to select.Example: SELECT HBAPORT 0To get a list of available HBA ports, enter LIST HBAPORTS. |
0x40002A45 | ポート WWN : %1!s!ノード WWN : %2!s!ポート速度 : %3!s!対応ポート速度 : %4!s! | Port WWN : %1!s!Node WWN : %2!s!Port Speed : %3!s!Supp. Port Speed : %4!s! |
0x40002A4E | %1!d! パス: | %1!d! Path(s): |
0x40002A95 | Port ### Ctlr ### Identifier Status LUNs -------- -------- -------------------- ---------- ---- | Port ### Ctlr ### Identifier Status LUNs -------- -------- -------------------- ---------- ---- |
0x40002A96 | %1!1.1s! Port %2!-3lu! Ctlr %3!-3lu! %4!-20.20s! %5!-10.10s! %6!4d! | %1!1.1s! Port %2!-3lu! Ctlr %3!-3lu! %4!-20.20s! %5!-10.10s! %6!4d! |
0x40002A97 | 一覧表示するコントローラー ポートがありません。 | There are no controller ports to list. |
0x40002A9F | コントローラー ポート %1!d! は現在選択されているポートです。 | Controller port %1!d! is now the selected controller port. |
0x40002AA0 | コントローラー ポートが選択されていません。コントローラー ポートを選択するには、選択するコントローラー ポートのポート番号を指定してください。例: SELECT PORT 0利用可能なコントローラー ポートの一覧を得るには、「LIST PORTS」と入力してください。 | There is no controller port selected. To select a controller port, specify thePort ### for the controller port you wish to select.Example: SELECT PORT 0To get a list of available controller ports, enter LIST PORTS. |
0x40002AA9 | 名前 : %1!s! | Name : %1!s! |
0x40002AB8 | このコントローラー ポートに関連付けられた LUN はありません。 | No LUNs are associated with this controller port. |
0x40002AF9 | DiskRAID は次のコマンドを検出しました: | DiskRAID recognizes the following commands: |
0x40002AFA | コマンドの詳細については、/? オプションを入力してください。例: LIST /? | For detailed help on a command, please enter the command with the /? option.EXAMPLE: LIST /? |
0x40002AFB | %1!-15.15s! - 既存の LUN をプレックスとして選択された LUN に追加 するかまたはターゲット ポータルを選択されたターゲット ポータル グループに追加します。 | %1!-15.15s! - Adds an existing LUN as a plex to the selected LUN or adds a target portal to the selected target portal group. |
0x40002AFD | %1!-15.15s! - 選択された LUN でアクティブなコントローラー、ポートまたは ターゲットの一覧を設定します。 | %1!-15.15s! - Sets the list of controllers, ports, or targets active for the selected LUN. |
0x40002AFF | %1!-15.15s! - オートマジック LUN 作成のフラグを表示または変更します。 | %1!-15.15s! - Displays or changes flags for automagic LUN creation. |
0x40002B01 | %1!-15.15s! - 選択した LUN からプレックスを解除します。 | %1!-15.15s! - Breaks a plex from the selected LUN. |
0x40002B03 | %1!-15.15s! - 新しい LUN、ターゲットまたはターゲット ポータル グループを 作成します。 | %1!-15.15s! - Creates a new LUN, target, or target portal group. |
0x40002B05 | %1!-15.15s! - 選択した LUN、ターゲットまたはターゲット ポータル グループを 削除します。 | %1!-15.15s! - Deletes the selected LUN, target, or target portal group. |
0x40002B07 | %1!-15.15s! - 選択したオブジェクトの詳細情報を表示します。 | %1!-15.15s! - Displays detailed information of the selected object. |
0x40002B09 | %1!-15.15s! - 選択した LUN の非アクティブなコントローラー、ポートまたは ターゲットの一覧を設定します。 | %1!-15.15s! - Sets the list of controllers, ports, or targets inactive for the selected LUN. |
0x40002B0D | %1!-15.15s! - DiskRAID を終了します。 | %1!-15.15s! - Exits DiskRAID. |
0x40002B0F | %1!-15.15s! - 選択した LUN を拡張します。 | %1!-15.15s! - Extends the selected LUN. |
0x40002B11 | %1!-15.15s! - 選択したコントローラーのキャッシュをフラッシュします。 | %1!-15.15s! - Flushes the cache for the selected controller. |
0x40002B13 | %1!-15.15s! - DiskRAID コマンドの一覧を表示します。 | %1!-15.15s! - Displays a list of DiskRAID commands. |
0x40002B17 | %1!-15.15s! - 選択したコントローラーのキャッシュを無効にします。 | %1!-15.15s! - Invalidates the cache for the selected controller. |
0x40002B19 | %1!-15.15s! - 指定した種類のオブジェクトの一覧を表示します。 | %1!-15.15s! - Displays a list of objects of the specified type. |
0x40002B1B | %1!-15.15s! - 指定したオブジェクトで管理操作を実行します。 | %1!-15.15s! - Performs maintenance operations on specified object. |
0x40002B23 | %1!-15.15s! - 選択したオブジェクトの状態をオフラインに設定します。 | %1!-15.15s! - Sets the selected object status to offline. |
0x40002B25 | %1!-15.15s! - 選択したオブジェクトの状態をオンラインに設定します。 | %1!-15.15s! - Sets the selected object status to online. |
0x40002B27 | %1!-15.15s! - LUN を修復するための再同期およびホット スペアを強制します。 | %1!-15.15s! - Forces re-synchronization and hot-sparing to repair a LUN. |
0x40002B2B | %1!-15.15s! - 指定した種類のオブジェクトを再列挙します。 | %1!-15.15s! - Re-enumerates objects of the specified type. |
0x40002B2D | %1!-15.15s! - 内部プロバイダー データを更新します。 | %1!-15.15s! - Refreshes internal provider data. |
0x40002B2F | %1!-15.15s! - 何もしません。コマンド スクリプトで使われます。 | %1!-15.15s! - Does nothing. Used to comment scripts. |
0x40002B31 | %1!-15.15s! - 選択したドライブで指定したドライブを置き換えます。 | %1!-15.15s! - Replaces the specified drive with the selected drive. |
0x40002B35 | %1!-15.15s! - 指定した種類の選択したオブジェクトをリセットします。 | %1!-15.15s! - Resets the selected object of the specified type. |
0x40002B37 | %1!-15.15s! - 指定したオブジェクトがフォーカスを持つよう選択します。 | %1!-15.15s! - Selects the specified object to have focus. |
0x40002B39 | %1!-15.15s! - 選択したオブジェクトの指定フラグを設定します。 | %1!-15.15s! - Sets the specified flags for the selected object. |
0x40002B3A | %1!-15.15s! - 選択した LUN のサイズを圧縮します。 | %1!-15.15s! - Reduces the size of the selected LUN. |
0x40002B3B | %1!-15.15s! - 指定したホストから、選択した LUN をアクセス可能にします。 | %1!-15.15s! - Makes the selected LUN accessible from the specified host(s). |
0x40002B3D | %1!-15.15s! - 選択したオブジェクトの CHAP シークレットを設定します。 | %1!-15.15s! - Sets the CHAP secrets for the selected object. |
0x40002B3F | %1!-15.15s! - 選択したサブシステムの現在の VSS インポート ターゲットを 表示または設定します。 | %1!-15.15s! - Displays or sets the current VSS import target for the selected subsystem. |
0x40002B41 | %1!-15.15s! - ローカル iSCSI イニシエーターについての詳細情報を表示します。 | %1!-15.15s! - Displays detailed information about the local iSCSI initiator. |
0x40002B43 | %1!-15.15s! - 選択したオブジェクトの IPSEC ポリシーを表示または設定します。 | %1!-15.15s! - Displays or sets the IPSEC policy for the selected object. |
0x40002B45 | %1!-15.15s! - 選択したオブジェクトに指定した負荷分散のポリシーを設定します。 | %1!-15.15s! - Sets the specified load balance policy to the selected object. |
0x40002B47 | %1!-15.15s! - 選択したターゲットに指定したイニシエーター アダプターをログインします。 | %1!-15.15s! - Logs the specified initiator adapter into the selected target. |
0x40002B49 | %1!-15.15s! - 選択したターゲットから指定したイニシエーター アダプターをログアウト します。 | %1!-15.15s! - Logs the specified initiator adapter out of the selected target. |
0x40002B4B | %1!-15.15s! - 選択したオブジェクトに指定した名前を設定します。 | %1!-15.15s! - Sets the specified name to the selected object. |
0x40002B4D | %1!-15.15s! - 選択したターゲット ポータル グループからターゲット ポータルを 削除します。 | %1!-15.15s! - Removes a target portal from the selected target portal group. |
0x40002B4F | %1!-15.15s! - 選択したオブジェクトの状態をスタンバイに設定します。 | %1!-15.15s! - Sets the selected object status to standby. |
0x40002EE3 | 使用法: ADD PLEX LUN= [NOERR] ADD TPGROUP TPORTAL= [NOERR] 既存の LUN をプレックスとして現在選択した LUN に追加するか、既存のター ゲット ポータルを現在選択したターゲット ポータル グループに追加します。 PLEX 現在選択した LUN にプレックスを追加することを指定します。 LUN= 現在選択した LUN にプレックスとして追加する LUN のインデックス を指定します。プレックスとして追加される LUN 上のすべての データが失われることに注意してください。 TPGROUP ターゲット ポータルを現在選択したターゲット ポータル グループに 追加することを指定します。 TPORTAL= 現在選択したターゲット ポータル グループに追加するターゲット ポータルのインデックスを指定します。 NOERR この操作実行中の障害を無視することができるように指定します。 スクリプト モードで有用である場合があります。 操作を完了するには LUN またはターゲット ポータル グループが選択され ている必要があります。例: ADD PLEX LUN=2 ADD TPGROUP TPORTAL=0 | Usage: ADD PLEX LUN= [NOERR] ADD TPGROUP TPORTAL= [NOERR] Adds an existing LUN as a plex to the currently selected LUN or adds an existing target portal to the currently selected target portal group. PLEX Specifies that a plex will be added to the currently selected LUN. LUN= Specifies the index of the LUN to add as a plex to the currently selected LUN. Note that all data on the LUN being added as a plex will be lost. TPGROUP Specifies that a target portal will be added to the currently selected target portal group. TPORTAL= Specifies the index of the target portal to add to the currently selected target portal group. NOERR Specifies that any failures while performing this operation should be ignored. This maybe useful in script mode. A LUN or target portal group must be selected for this operation to succeed.Example: ADD PLEX LUN=2 ADD TPGROUP TPORTAL=0 |
0x40002EE5 | 使用法: ASSOCIATE CONTROLLERS [ADD] [,[,...]] ASSOCIATE PORTS [ADD] -[,-[,...]] ASSOCIATE TARGETS [ADD] [,[,...]] 現在選択したアクティブな LUN に関連付けられたコントローラー、ポート、または ターゲットの一覧を追加または置き換えます。 CONTROLLERS コントローラーの一覧が関連付けられるよう指定します。 これは VDS 1.1 準拠プロバイダーでは使用されません。 PORTS コントローラーの一覧が関連付けられるよう指定します。ポートは 親コントローラー の後にハイフン、ポート の順に指定 します。 TARGETS ターゲットの一覧が関連付けられるよう指定します。 ADD 指定したオブジェクトが LUN に関連付けられた既存のオブ ジェクトの一覧に追加されるように指定します。 このパラメーターが指定されない場合、指定したオブジェクトに よって、LUN に関連付けられた既存のオブジェクトの一覧が 置き換えられます。 操作を完了するには LUN が選択される必要があります。例: ASSOCIATE CONTROLLERS ADD 1 ASSOCIATE PORTS 0-0,0-1 ASSOCIATE TARGETS 3,6 | Usage: ASSOCIATE CONTROLLERS [ADD] [,[,...]] ASSOCIATE PORTS [ADD] -[,-[,...]] ASSOCIATE TARGETS [ADD] [,[,...]] Adds or replaces the list of controllers, ports, or targets that are associated with (active for) the currently selected LUN. CONTROLLERS Specifies that a list of controllers will be associated. This is deprecated in VDS 1.1 compliant providers. PORTS Specifies that a list of ports will be associated. The ports are specified with their parent controller followed by a dash and the port . TARGETS Specifies that a list of targets will be associated. ADD Specifies that the specified objects must be added to the existing list of objects associated with the LUN. If this parameter is not specified, the list of specified objects replaces the existing list of objects associated with the LUN. A LUN must be selected for this operation to succeed.Examples: ASSOCIATE CONTROLLERS ADD 1 ASSOCIATE PORTS 0-0,0-1 ASSOCIATE TARGETS 3,6 |
0x40002EE7 | 使用法: AUTOMAGIC AUTOMAGIC SET = [= [...]] AUTOMAGIC CLEAR {ALL | [ [...]]} AUTOMAGIC APPLY 現在有効な AUTOMAGIC フラグを表示または変更します。フラグは 3 文字 で識別されます。 フラグの現在値を表示するにはパラメーターなしで「AUTOMAGIC」と入力して ください。 SET 指定した値 () に指定したフラグ () を設定します。 CLEAR 指定したフラグ () を解除します。 ALL すべてのオートマジック フラグを解除します。 APPLY 選択した LUN に現在設定されているフラグを適用します。 操作を完了するには LUN が選択される必要があります。例: AUTOMAGIC SET FCR=TRUE OSR=TRUE ORS=4MB MXD=4 FTL=TRUE AUTOMAGIC CLEAR FCR OSR | Usage: AUTOMAGIC AUTOMAGIC SET = [= [...]] AUTOMAGIC CLEAR {ALL | [ [...]]} AUTOMAGIC APPLY Displays or changes the AUTOMAGIC flags that are currently in effect. Flags are identified by three-letter acronyms. To view the current values for the flags, enter AUTOMAGIC without any parameters. SET Sets the specified flags to the specified values . CLEAR Clears the specified flags . ALL Clears all automagic flags. APPLY Applies the currently set flags to the selected LUN. A LUN must be selected for this operation to succeed.Examples: AUTOMAGIC SET FCR=TRUE OSR=TRUE ORS=4MB MXD=4 FTL=TRUE AUTOMAGIC CLEAR FCR OSR |
0x40002EE9 | 使用法: BREAK PLEX= [NOERR] 現在選択した LUN からプレックスを削除します。 PLEX= 削除するプレックスのインデックスを指定します。このプレックス は保存されませんが、このプレックスを使用したドライブ拡張は再び 利用することができます。 NOERR スクリプト専用です。エラーが発生しても、DiskRaid は エラーが発生しなかったかのようにコマンドの処理を続けます。 NOERR パラメーターがない場合は、DiskRAID はエラー コードを 生成して終了します。 操作を完了するにはミラーされた LUN が選択される必要があります。例: BREAK PLEX=1 | Usage: BREAK PLEX= [NOERR] Removes the plex from the currently selected LUN. PLEX= Specifies the index of the plex to remove. This plex will not be retained, and the drive extents used by this plex will be reclaimed. NOERR For scripting only. When an error is encountered, DiskRAID continues to process commands as if the error did not occur. Without the NOERR parameter, an error causes DiskRAID to exit with an error code. A mirrored LUN must be selected for this operation to succeed.Example: BREAK PLEX=1 |
0x40002EEB | 使用法: CREATE LUN {SIZE= [DRIVES=[,[,...]]] | DRIVES=[,[,...]] | SIZE= [POOL=] | POOL=} [STRIPESIZE=] [NOERR] CREATE TARGET NAME= [ISCSINAME=] [NOERR] CREATE TPGROUP [NOERR] 新しい LUN、ターゲット、またはターゲット ポータル グループを作成します。 入力: CREATE LUN /? LUN の作成についてのヘルプ CREATE TARGET /? ターゲットの作成についてのヘルプ CREATE TPGROUP /? ターゲット ポータル グループの作成について のヘルプ この操作を機能させるには、サブシステムを選択する必要があります。 | Usage: CREATE LUN {SIZE= [DRIVES=[,[,...]]] | DRIVES=[,[,...]] | SIZE= [POOL=] | POOL=} [STRIPESIZE=] [NOERR] CREATE TARGET NAME= [ISCSINAME=] [NOERR] CREATE TPGROUP [NOERR] Creates a new LUN, target, or target portal group. Enter: CREATE LUN /? for specific help on creating a LUN. CREATE TARGET /? for specific help on creating a target. CREATE TPGROUP /? for specific help on creating a target portal group. A subsystem must be selected for this operation to succeed. |
0x40002EED | 使用法: DELETE LUN [UNINSTALL] [NOERR] DELETE TARGET [NOERR] DELETE TPGROUP [NOERR] 現在選択した LUN、ターゲット、またはターゲット ポータル グループを削除 します。 LUN LUN が削除されるように指定します。 UNINSTALL LUN が削除される前に LUN に関連付けられたローカル システム上 のディスクが消去されるよう指定します。 TARGET ターゲットが削除されるように指定します。 TPGROUP ターゲット ポータル グループが削除されるように指定します。 NOERR スクリプト専用です。エラーが発生しても、DiskRaid は エラーが発生しなかったかのようにコマンドの処理を続けます。 NOERR パラメーターがない場合は、DiskRAID はエラー コードを 生成して終了します。 操作を完了するには LUN、ターゲット、またはターゲット ポータル グループ が選択される必要があります。例: DELETE LUN UNINSTALL DELETE TARGET | Usage: DELETE LUN [UNINSTALL] [NOERR] DELETE TARGET [NOERR] DELETE TPGROUP [NOERR] Deletes the currently selected LUN, target, or target portal group. LUN Specifies that a LUN will be deleted. UNINSTALL Specifies that the disk on the local system associated with the LUN will be cleaned up before the LUN is deleted. TARGET Specifies that a target will be deleted. TPGROUP Specifies that a target portal group will be deleted. NOERR For scripting only. When an error is encountered, DiskRAID continues to process commands as if the error did not occur. Without the NOERR parameter, an error causes DiskRAID to exit with an error code. A LUN, target, or target portal group must be selected for this operation to succeed.Example: DELETE LUN UNINSTALL DELETE TARGET |
0x40002EEF | 使用法: DETAIL [VERBOSE] 指定した種類の指定したオブジェクトについての詳細情報を表示します。 詳細情報を表示するオブジェクトの種類を指定します。 HBAPORT、IADAPTER、IPORTAL、PROVIDER、SUBSYSTEM、CONTROLLER、 PORT、DRIVE、LUN、TPORTAL、TARGET、TPGROUP のいずれかの値 である必要があります。 VERBOSE が LUN の場合に、プレックスの一覧を 含む追加情報を表示するよう指定します。 操作を完了するには指定した種類のオブジェクトが選択される必要が あります。例: DETAIL SUBSYSTEM DETAIL LUN VERBOSE | Usage: DETAIL [VERBOSE] Displays detailed information about the selected object of the specified type. Specifies the type of object to display detailed information about. Must be one of HBAPORT, IADAPTER, IPORTAL, PROVIDER, SUBSYSTEM, CONTROLLER, PORT, DRIVE, LUN, TPORTAL, TARGET, or TPGROUP. VERBOSE If is LUN, specifies that additional information will be displayed, including a list of its plexes. An object of the specified type must be selected for this operation to succeed.Examples: DETAIL SUBSYSTEM DETAIL LUN VERBOSE |
0x40002EF1 | 使用法: DISSOCIATE CONTROLLERS [,[,...]] DISSOCIATE PORTS -[,-[,...]] DISSOCIATE TARGETS [,[,...]] 現在選択した非アクティブなセットの LUN からの関連付けのない指定した コントローラー、ポート、またはターゲットを指定します。 CONTROLLERS コントローラーの一覧が関連付けられないよう指定します。 これは VDS 1.1 準拠プロバイダーでは使用されません。 PORTS ポートの一覧が関連付けられないよう指定します。ポートは 親コントローラー の後にハイフン、ポート の順に指定 します。 TARGETS ターゲットの一覧が関連付けられないよう指定します。 操作を完了するには LUN が選択される必要があります。例: DISSOCIATE CONTROLLERS 1,2 DISSOCIATE PORTS 1-1 DISSOCIATE TARGETS 5 | Usage: DISSOCIATE CONTROLLERS [,[,...]] DISSOCIATE PORTS -[,-[,...]] DISSOCIATE TARGETS [,[,...]] Specifies the specified controllers, ports, or targets to dissociate from (set inactive for) the currently selected LUN. CONTROLLERS Specifies that a list of controllers will be dissociated. This is deprecated in VDS 1.1 compliant providers. PORTS Specifies that a list of ports will be dissociated. The ports are specified with their parent controller followed by a dash and the port . TARGETS Specifies that a list of targets will be dissociated. A LUN must be selected for this operation to succeed.Examples: DISSOCIATE CONTROLLERS 1,2 DISSOCIATE PORTS 1-1 DISSOCIATE TARGETS 5 |
0x40002EF5 | 使用法: EXIT DiskRAID を終了します。例: EXIT | Usage: EXIT Exits from DiskRAID.Example: EXIT |
0x40002EF7 | 使用法: EXTEND LUN {SIZE= [DRIVES=[,[,...]]] | DRIVES=[,[,...]]} [NOERR] 現在選択した LUN のサイズを拡張します。 SIZE= LUN を拡張するサイズを MB で指定します。他の単位を使用して サイズを指定するには、サイズの直後に、認識されるサフィックス (B、KB、MB、GB、TB、PB) のいずれか 1 つを使用してください。 DRIVES=[,[,...]] LUN の拡張に使用するドライブのインデックスを指定します。 SIZE= パラメーターが指定されない場合、LUN はすべての指定した ドライブで許可される最大サイズまで拡張されます。 NOERR スクリプト専用です。エラーが発生しても、DiskRaid は エラーが発生しなかったかのようにコマンドの処理を続けます。 NOERR パラメーターがない場合は、DiskRAID はエラー コードを 生成して終了します。 操作を完了するには LUN が選択される必要があります。例: EXTEND LUN SIZE=5GB EXTEND LUN DRIVES=0,2 NOERR | Usage: EXTEND LUN {SIZE= [DRIVES=[,[,...]]] | DRIVES=[,[,...]]} [NOERR] Extends the size of the currently selected LUN. SIZE= Specifies the size in megabytes to extend the LUN by. To specify the size using other units, use one of the recognized suffixes (B, KB, MB, GB, TB and PB) immediately after the size. DRIVES=[,[,...]] Specifies the indexes of the drives to use to extend the LUN. If the SIZE= parameter is not specified, the LUN is extended by the largest possible size allowed by all of the specified drives. NOERR For scripting only. When an error is encountered, DiskRAID continues to process commands as if the error did not occur. Without the NOERR parameter, an error causes DiskRAID to exit with an error code. A LUN must be selected for this operation to succeed.Examples: EXTEND LUN SIZE=5GB EXTEND LUN DRIVES=0,2 NOERR |
0x40002EF9 | 使用法: FLUSHCACHE CONTROLLER 現在選択されたコントローラーのキャッシュをフラッシュします。 操作を完了するにはコントローラーが選択される必要があります。例: FLUSHCACHE CONTROLLER | Usage: FLUSHCACHE CONTROLLER Flushes the cache on the currently selected controller. A controller must be selected for this operation to succeed.Example: FLUSHCACHE CONTROLLER |
0x40002EFB | 使用法: HELP DiskRAID で認識されるコマンドの一覧を表示します。例: HELP | Usage: HELP Displays the list of commands recognized by DiskRAID.Example: HELP |
0x40002EFF | 使用法: INVALIDATECACHE CONTROLLER 現在選択したコントローラーのキャッシュを無効にします。 操作を完了するにはコントローラーが選択される必要があります。例: INVALIDATECACHE CONTROLLER | Usage: INVALIDATECACHE CONTROLLER Invalidates the cache on the currently selected controller. A controller must be selected for this operation to succeed.Example: INVALIDATECACHE CONTROLLER |
0x40002F01 | 使用法: LIST 指定した種類のオブジェクトの一覧を表示します。 一覧を表示するオブジェクトの種類を指定します。 HBAPORTS、IADAPTERS、IPORTALS、PROVIDERS、POOLS、SUBSYSTEMS、 CONTROLLERS、PORTS、DRIVES、LUNS、TPORTALS、 TARGETS、TPGROUPS のいずれかの値を指定する必要があります。 IPORTALS の一覧を表示する際は、イニシエーター アダプターを選択 する必要があります。この種類のオブジェクトで表示される一覧は 現在選択中のイニシエーター アダプターに固有のものです。 POOLS の一覧を表示する際は、プロバイダーを選択する必要があり ます。この種類のオブジェクトで表示される一覧は現在選択中の プロバイダーに固有のものです。 CONTROLLERS、DRIVES、LUNS、TPORTALS、または TARGETS の一覧を 表示するには、サブシステムを選択する必要があります。これらの種類 のオブジェクトで表示される一覧は現在選択中のサブシステムに固有の ものです。 PORTS の一覧を表示するには、コントローラーを選択する必要が あります。この種類のオブジェクトで表示される一覧は現在選択 中のコントローラーに固有のものです。 TPGROUPS の一覧を表示するには、ターゲットを選択する必要が あります。この種類のオブジェクトで表示される一覧は現在選択 中のターゲットに固有のものです。例: LIST SUBSYSTEMS | Usage: LIST Displays a list of objects of the specified type. Specifies the type of object to display a list for. Must be one of HBAPORTS, IADAPTERS, IPORTALS, PROVIDERS, POOLS, SUBSYSTEMS, CONTROLLERS, PORTS, DRIVES, LUNS, TPORTALS, TARGETS, or TPGROUPS. When displaying a list of IPORTALS, an initiator adapter must be selected. The list displayed for this object type is specific to the currently selected initiator adapter. When displaying a list of POOLS, a provider must be selected. The list displayed for this object type is specific to the currently selected provider. When displaying a list of CONTROLLERS, DRIVES, LUNS, TPORTALS, or TARGETS, a subsystem must be selected. The lists displayed for these object types are specific to the currently selected subsystem. When displaying a list of PORTS, a controller must be selected. The list displayed for this object type is specific to the currently selected controller. When displaying the list of TPGROUPS, a target must be selected. The list displayed for this object type is specific to the currently selected target.Example: LIST SUBSYSTEMS |
0x40002F03 | 使用法: MAINTENANCE [COUNT=] 指定した種類の現在選択したオブジェクト上で指定した管理操作を 実行します。 操作を実行するオブジェクトの種類を指定します。 SUBSYSTEM、CONTROLLER、DRIVE、LUN、PORT のいずれかの値でなけ ればなりません。 実行する管理操作を指定します。SPINUP、SPINDOWN、BLINK、 BEEP、PING のいずれかの値でなければなりません。 COUNT= 操作を繰り返す回数を指定します。 通常 BLINK、BEEP、または PING と共に使用されます。 操作を完了するには指定した種類のオブジェクトが選択される必要が あります。例: MAINTENANCE DRIVE SPINDOWN MAINTENANCE CONTROLLER BLINK COUNT=10 | Usage: MAINTENANCE [COUNT=] Performs the specified maintenance operation on the currently selected object of the specified type. Specifies the type of object to perform the operation on. Must be one of SUBSYSTEM, CONTROLLER, DRIVE, LUN, or PORT. Specifies the maintenance operation to perform. Must be one of SPINUP, SPINDOWN, BLINK, BEEP, or PING. COUNT= Specifies the number of times to repeat the operation. This is typically used with BLINK, BEEP, or PING. An object of the specified type must be selected for this operation to succeed.Examples: MAINTENANCE DRIVE SPINDOWN MAINTENANCE CONTROLLER BLINK COUNT=10 |
0x40002F0B | 使用法: OFFLINE 指定した種類の選択したオブジェクトの状態をオフラインに設定します。 この操作を実行するオブジェクトの種類を指定します。 SUBSYSTEM、CONTROLLER、DRIVE、LUN のいずれかの値でなければ なりません。 操作を完了するには指定した種類のオブジェクトが選択される必要が あります。例: OFFLINE CONTROLLER | Usage: OFFLINE Sets the state of the selected object of the specified type to offline. Specifies the type of object to perform this operation on. Must be one of SUBSYSTEM, CONTROLLER, DRIVE, or LUN. An object of the specified type must be selected for this operation to succeed.Example: OFFLINE CONTROLLER |
0x40002F0D | 使用法: ONLINE 指定した種類の選択したオブジェクトの状態をオンラインに設定します。 種類が HBA ポートの場合、選択した HBA ポートへのパスの状態をオンラインに 設定します。 この操作を実行するオブジェクトの種類を指定します。 HBAPORT、SUBSYSTEM、CONTROLLER、DRIVE、LUN のいずれかの値で なければなりません。 操作を完了するには指定した種類のオブジェクトが選択される必要が あります。例: ONLINE CONTROLLER | Usage: ONLINE Sets the state of the selected object of the specified type to online. For HBA ports, this command sets the state of paths to the selected HBA port to online. Specifies the type of object to perform this operation on. Must be one of HBAPORT, SUBSYSTEM, CONTROLLER, DRIVE, or LUN. An object of the specified type must be selected for this operation to succeed.Example: ONLINE CONTROLLER |
0x40002F0F | 使用法: RECOVER LUN 現在選択した LUN を修復するために必要な操作を実行します。 操作を完了するには LUN を選択する必要があります。例: RECOVER LUN | Usage: RECOVER LUN Performs operations necessary to repair the currently selected LUN. A LUN must be selected for this operation to succeed.Example: RECOVER LUN |
0x40002F13 | 使用法: REENUMERATE {SUBSYSTEMS | DRIVES} 指定された種類のオブジェクトを再列挙します。 SUBSYSTEMS 新しいサブシステムが追加されたのを検出するために利用可能な サブシステムを再照会します。操作を完了するにはプロバイダーが 選択される必要があります。 DRIVES 現在選択したサブシステムのドライブを再インベントリ します。操作を完了するにはサブシステムを選択する必要 があります。例: REENUMERATE DRIVES | Usage: REENUMERATE {SUBSYSTEMS | DRIVES} Re-enumerates objects of the specified type. SUBSYSTEMS Re-queries the available subsystems to discover any new subsystems that were added. A provider must be selected for this operation to succeed. DRIVES Re-inventories the drives in the currently selected subsystem. A subsystem must be selected for this operation to succeed.Example: REENUMERATE DRIVES |
0x40002F15 | 使用法: REFRESH PROVIDER 現在選択されたプロバイダーの内部データを更新します。 操作を完了するにはプロバイダーを選択する必要があります。例: REFRESH PROVIDER | Usage: REFRESH PROVIDER Refreshes internal data for the currently selected provider. A provider must be selected for this operation to succeed.Example: REFRESH PROVIDER |
0x40002F17 | 使用法: REM [] 何もしません。コマンド スクリプトで使われます。例: REM コメントです。 | Usage: REM [] Does nothing. Used to comment scripts.Example: REM This is a comment. |
0x40002F19 | 使用法: REPLACE DRIVE= 現在選択したドライブで指定したドライブを置き換えます。 DRIVE= 置き換えるドライブのインデックスを指定します。 このドライブは、現在選択したドライブ以外である必要が あります。 操作を完了するにはドライブを選択する必要があります。例: REPLACE DRIVE=0 | Usage: REPLACE DRIVE= Replaces the specified drive with the currently selected drive. DRIVE= Specifies the index of the drive to be replaced. This drive must be different from the currently selected drive. A drive must be selected for this operation to succeed.Example: REPLACE DRIVE=0 |
0x40002F1D | 使用法: RESET 指定した種類の現在選択したオブジェクトをリセットします。 この操作を実行するオブジェクトの種類を指定します。 CONTROLLER か PORT のいずれかである必要があります。 操作を完了するには指定した種類のオブジェクトを選択する必要が あります。例: RESET CONTROLLER | Usage: RESET Resets the currently selected object of the specified type. Specifies the type of object to perform this operation on. Must be one of CONTROLLER or PORT. An object of the specified type must be selected for this operation to succeed.Example: RESET CONTROLLER |
0x40002F1F | 使用法: SELECT [] 現在選択されているオブジェクトを表示または変更します。 選択するオブジェクトの種類を指定します。HBAPORT、 IADAPTER、IPORTAL、PROVIDER、POOL、SUBSYSTEM、CONTROLLER、 PORT、DRIVE、LUN、TPORTAL、TARGET、TPGROUP のいずれかの値で ある必要があります。 選択するオブジェクトのインデックスを指定します。 インデックスを指定しない場合、指定した種類の現在選択されている オブジェクトのインデックスが表示されます。 指定したインデックスが有効でない場合、指定した種類の オブジェクトの既存の選択は解除されます。例: SELECT SUBSYSTEM SELECT CONTROLLER 0 | Usage: SELECT [] Displays or changes the currently selected object. Specifies the type of object to select. Must be one of HBAPORT, IADAPTER, IPORTAL, PROVIDER, POOL, SUBSYSTEM, CONTROLLER, PORT, DRIVE, LUN, TPORTAL, TARGET, or TPGROUP. Specifies the index of the object to select. If no index is specified, the command displays the index of the currently selected object of the specified type. If the index specified is not valid, the existing selection of the specified type is cleared.Examples: SELECT SUBSYSTEM SELECT CONTROLLER 0 |
0x40002F21 | 使用法: SETFLAG DRIVE HOTSPARE={TRUE | FALSE} 現在選択したドライブの指定した値に指定したフラグを設定します。 HOTSPARE={TRUE | FALSE} TRUE を指定すると、ホット スペアとしてのみ使用するよう ドライブが予約されます。 操作を完了するにはドライブを選択する必要があります。例: SETFLAG DRIVE HOTSPARE=TRUE | Usage: SETFLAG DRIVE HOTSPARE={TRUE | FALSE} Sets the specified flag to the specified value for the currently selected drive. HOTSPARE={TRUE | FALSE} If TRUE, specifies that the drive is reserved for use only as a hot spare. A drive must be selected for this operation to succeed.Example: SETFLAG DRIVE HOTSPARE=TRUE |
0x40002F22 | 使用法: SHRINK LUN SIZE= [NOERR] 選択した LUN のサイズを縮小します。 SIZE= LUN のサイズを縮小する領域の容量 (MB 単位) を 指定します。他の単位を使用してサイズを指定するには、 サイズの直後に認識されるサフィックス (B、KB、MB、GB、 TB および PB) のいずれか 1 つを使用してください。 NOERR スクリプト専用です。エラーが発生しても、DiskRAID は エラーが発生しなかったかのようにコマンドの処理を続けます。 NOERR パラメーターがない場合は、DiskRAID はエラー コードを 生成して終了します。 この操作を続行するには、LUN を選択する必要があります。例 : SHRINK LUN SIZE=5120 SHRINK LUN SIZE=5GB SHRINK LUN SIZE=5GB NOERR | Usage: SHRINK LUN SIZE= [NOERR] Reduces the size of the selected LUN. SIZE= Specifies the desired amount of space in megabytes (MB) to reduce the size of the LUN by. To specify the size using other units, use one of the recognized suffixes (B, KB, MB, GB, TB and PB) immediately after the size. NOERR For scripting only. When an error is encountered, DiskRAID continues to process commands as if the error did not occur. Without the NOERR parameter, an error causes DiskRAID to exit with an error code. A LUN must be selected for this operation to succeed.Examples: SHRINK LUN SIZE=5120 SHRINK LUN SIZE=5GB SHRINK LUN SIZE=5GB NOERR |
0x40002F23 | 使用法: UNMASK LUN {ALL | NONE | [ADD] WWN=[;[;...]] | [ADD] INITIATOR=[;[;...]]} [UNINSTALL] 指定したホストから現在選択されている LUN をアクセス可能にします。 ALL サブシステムをサポートする VDS ハードウェア プロバイダーに よって検出されるすべてのホストから LUN がアクセス可能になる ように指定します。通常、これにはローカル ホスト サーバーが 常に含まれ、その他のサーバーも含まれる場合があります。 NONE どのホスト サーバーからも LUN にアクセスできないように指定し ます。 ADD 指定したホスト サーバーを、この LUN にアクセス可能な既存の ホスト サーバーの一覧に追加する必要があることを指定します。 このパラメーターを指定しない場合、指定したホストによって、 この LUN にアクセス可能な既存のすべてのホストが置き換え られます。 WWN=[;[;...]] PCI RAID、ファイバー チャネル、または SAS サブシステムに 使用します。 LUN にアクセスできるホスト ポートのワールド ワイド名を 列挙して指定します。各 WWN はセミコロンで区切ります。 たとえば、Server1 上のファイバー チャネル HBA ポートの WWN を指定した場合、LUN は Server1 のオペレーティング システム ディスクとして表示されます。 INITIATOR=[;[;...]] iSCSI サブシステムに使用します。 iSCSI ホスト イニシエーター名を列挙して指定します。 各 iSCSI ホスト イニシエーター名はセミコロンで区切ります。 このコマンドを実行するには LUN を選択する必要がありますが、 場合によっては、特定の LUN に対してではなく、LUN を含む ターゲットに対してコマンドを実行できます。 このコマンドの動作は、iSCSI の実装方法によって異なります。 たとえば、次のような実装方法があります。 1) 1 つのターゲットにすべての LUN を割り当てる実装方法。 2) LUN ごとに 1 つずつターゲットを作成する実装方法。 3) 複数のターゲットに LUN を割り当て、ユーザーが個々の ターゲットと LUN を関係付けられるようにする方法。 Microsoft iSCSI ソフトウェア ターゲットではこの実装方法が 使用されています。 どの実装方法でも、このコマンドを実行すると、LUN に関連付けられ たターゲットに、指定したイニシエーターがアクセスできるように なります。 一部の実装では、イニシエーターにターゲットへのアクセスを許可 した場合、イニシエーターがターゲットにログインした時点で、その ターゲットに含まれるすべての LUN へのアクセスが可能になります。 Microsoft iSCSI ソフトウェア ターゲットではこの実装が使用され ています。Microsoft iSCSI ソフトウェア ターゲットでは、LUN を 複数のターゲットに配置することでアクセスを制限したうえで、 ターゲットごとにアクセスを許可しています。 その他の実装では、コマンドの実行時に選択した LUN に対してのみ イニシエーターのアクセスが許可される場合もあります。 UNINSTALL 指定すると、LUN がマスクされる前に、LUN に関連付けられたディス クがローカル システムからアンインストールされます。ディスクが アンインストールされる前に、そのディスク上にエクステントを持つ 個々のボリュームに対し、ファイル システムのマウント解除と、ボ リュームのオフライン化およびアンインストール操作が行われます。 また、該当ディスク上のボリュームに関連付けられた、使われていな いドライブ文字とマウント フォルダーが削除されます。 この操作を完了するには LUN を選択する必要があります。例: UNMASK LUN NONE UNMASK LUN WWN=10000000C9241FBD UNMASK LUN ADD WWN=100000009E3F0076;100000009E3F8A73 UNMASK LUN INITIATOR=iqn.2429-08.com.myinitiators.initiator-3 | Usage: UNMASK LUN {ALL | NONE | [ADD] WWN=[;[;...]] | [ADD] INITIATOR=[;[;...]]} [UNINSTALL] Makes the currently selected LUN accessible from the specified host(s). ALL Specifies that the LUN should be made accessible from all hosts that are discoverable by the VDS Hardware provider supporting the subsystem. This generally always includes the local host server, and may include other servers. NONE Specifies that the LUN should not be accessible to any host server. ADD Specifies that the given host servers must be added to the existing list of host servers that are able to access this LUN. If this parameter is not specified, the list of specified hosts replaces the existing list of hosts that this LUN is accessible from. WWN=[;[;...]] Used with PCI RAID, Fibre Channel or SAS subsystems. Specifies a list of World Wide Names of host ports that the LUN should be made accessible to. Each WWN is separated by a semicolon. For example if you specify the WWN of the Fibre Channel HBA port on Server1, the LUN becomes visible as an operating system disk at Server1. INITIATOR=[;[;...]] Used with iSCSI subsystems. Specifies a list of iSCSI host initiator names. Each iSCSI host initiator name is separated by a semicolon. Although a LUN must be selected to run this command, the command may operate on the target containing the LUN, rather than a specific LUN. The behavior of this command differs depending on the iSCSI implementation. For example, 1) Some iSCSI implementations may put all LUNs in one target. 2) Some iSCSI implementations may create one target per LUN. 3) Some iSCSI implementations may allow multiple targets, and allow the user to associate LUNs with specific targets. This implementation is used by the Microsoft iSCSI Software Target. At a minimum, this command specifies that the target associated with the LUN will allow the given initiator access to the target. For some implementations, allowing initiator access to a target means that once the initiator logs in to the target, the initiator will have access to all LUNs contained in the target. This implementation is used by the Microsoft iSCSI Software Target. For the Microsoft iSCSI Software Target, access is restricted by placing LUNs in multiple targets, and then allowing access on a per-target basis. For other implementations, the initiator may have access only to the LUN that is selected when the command is run. UNINSTALL If specified, uninstalls the disk associated with the LUN, on the local system, before the LUN is masked. Before uninstallng the disk, for each volume with extents on the disk, the file system is dismounted, the volume is offined and the volume is uninstalled. Also removes obsolete drive letters and mounted folders associated with volumes on the disk. A LUN must be selected for this operation to succeed.Examples: UNMASK LUN NONE UNMASK LUN WWN=10000000C9241FBD UNMASK LUN ADD WWN=100000009E3F0076;100000009E3F8A73 UNMASK LUN INITIATOR=iqn.2429-08.com.myinitiators.initiator-3 |
0x40002F25 | 使用法: CHAP INITIATOR SET SECRET=[] [TARGET=] CHAP INITIATOR REMEMBER SECRET=[] TARGET= CHAP TARGET SET SECRET=[] [INITIATOR=] CHAP TARGET REMEMBER SECRET=[] INITIATOR= ローカル イニシエーターまたは現在指定したターゲットの CHAP シークレットを設定 します。 入力: CHAP INITIATOR /? ローカル イニシエーター CHAP シークレット設定について のヘルプ CHAP TARGET /? ターゲット CHAP シークレット設定についてのヘルプ | Usage: CHAP INITIATOR SET SECRET=[] [TARGET=] CHAP INITIATOR REMEMBER SECRET=[] TARGET= CHAP TARGET SET SECRET=[] [INITIATOR=] CHAP TARGET REMEMBER SECRET=[] INITIATOR= Sets the CHAP secret for the local initiator or currently selected target. Enter: CHAP INITIATOR /? for specific help on setting local-initiator CHAP secrets. CHAP TARGET /? for specific help on setting target CHAP secrets. |
0x40002F27 | 使用法: IMPORTTARGET SUBSYSTEM [SET TARGET] 現在選択されたサブシステムの現在の VSS インポート ターゲットを 表示します。 SET TARGET 現在選択されたターゲットを VSS インポート ターゲットとして設定 します。 操作を完了するにはサブシステムを選択する必要があります。SET TARGET が 指定された場合、操作を完了するにはターゲットも選択する必要があります。例: IMPORTTARGET SUBSYSTEM IMPORTTARGET SUBSYSTEM SET TARGET | Usage: IMPORTTARGET SUBSYSTEM [SET TARGET] Displays or sets the current VSS import target for the currently selected subsystem. SET TARGET Sets the currently selected target as the VSS import target. A subsystem must be selected for this operation to succeed. If SET TARGET is specified, a target must also be selected for this operation to succeed.Examples: IMPORTTARGET SUBSYSTEM IMPORTTARGET SUBSYSTEM SET TARGET |
0x40002F29 | 使用法: INITIATOR ローカル iSCSI イニシエーターについての詳細情報を表示します。例: INITIATOR | Usage: INITIATOR Displays detailed information about the local iSCSI initiator.Example: INITIATOR |
0x40002F2B | 使用法: IPSEC IPORTAL TPORTAL= IPSEC IPORTAL SET KEY=[] TPORTAL= [ [ [...]]] IPSEC IPORTAL SET TUNNEL= DESTINATION= IPSEC TPORTAL IPORTAL= IPSEC TPORTAL SET KEY=[] {INITIATOR | IPORTAL=} [ [ [...]]] IPSEC TPORTAL SET TUNNEL= DESTINATION= IPSEC SUBSYSTEM SET GROUPKEY=[] IPSEC INITIATOR SET GROUPKEY=[] IPSEC INITIATOR SET KEY=[] TPORTAL= [ [ [...]]] IPSEC INITIATOR SET TUNNEL= DESTINATION= 現在選択した iSCSI イニシエーター ポータル、ターゲット ポータル、サブシステム またはローカル イニシエーターの IPSEC ポリシーを表示または設定します。 入力: IPSEC IPORTAL /? イニシエーター ポータルの IPSEC ポリシーの設定に ついてのヘルプ IPSEC TPORTAL /? ターゲット ポータルの IPSEC ポリシーの設定に ついてのヘルプ IPSEC SUBSYSTEM /? サブシステム ワイドの IPSEC ポリシーの設定に ついてのヘルプ IPSEC INITIATOR /? ローカル イニシエーター ワイドの IPSEC ポリシーの 設定についてのヘルプ | Usage: IPSEC IPORTAL TPORTAL= IPSEC IPORTAL SET KEY=[] TPORTAL= [ [ [...]]] IPSEC IPORTAL SET TUNNEL= DESTINATION= IPSEC TPORTAL IPORTAL= IPSEC TPORTAL SET KEY=[] {INITIATOR | IPORTAL=} [ [ [...]]] IPSEC TPORTAL SET TUNNEL= DESTINATION= IPSEC SUBSYSTEM SET GROUPKEY=[] IPSEC INITIATOR SET GROUPKEY=[] IPSEC INITIATOR SET KEY=[] TPORTAL= [ [ [...]]] IPSEC INITIATOR SET TUNNEL= DESTINATION= Sets or displays the IPSEC policy for the currently selected iSCSI initiator portal, target portal, subsystem, or local initiator. Enter: IPSEC IPORTAL /? for specific help on setting initiator portal IPSEC policy IPSEC TPORTAL /? for specific help on setting target portal IPSEC policy IPSEC SUBSYSTEM /? for specific help on setting subsystem-wide IPSEC policy IPSEC INITIATOR /? for specific help on setting local-initiator-wide IPSEC policy |
0x40002F2D | 使用法: LBPOLICY SET LUN TYPE= [PATHS=-{PRIMARY | } [,-{PRIMARY | }[,...]]] LBPOLICY SET LUN PATHS=-{PRIMARY | } [,-{PRIMARY | }[,...]] 現在選択した LUN の負荷分散のポリシーを設定します。 TYPE= 負荷分散のポリシーの種類を指定します。FAILOVER、 ROUNDROBIN、SUBSETROUNDROBIN、DYNLQD、WEIGHTED、LEASTBLOCKS、 VENDORSPECIFIC のいずれかの値である必要があります。 PATHS=-{PRIMARY | }[,-{PRIMARY | }[,...]] 負荷分散のポリシーを示す 1 つ以上のパスを指定します。 パスのインデックスを指定します。現在選択した LUN の パスの 1 つである必要があります。 PRIMARY パスがプライマリ パスになるよう指定します。 指定されていないパスは、暗黙的にバックアップとして 設定されます。 パスの配分を指定します。 操作を完了するには LUN が選択される必要があります。例: LBPOLICY SET LUN TYPE=FAILOVER PATHS=3-PRIMARY LBPOLICY SET LUN TYPE=WEIGHTED PATHS=2-45,4-10,7-30 LBPOLICY SET LUN PATHS=5-PRIMARY | Usage: LBPOLICY SET LUN TYPE= [PATHS=-{PRIMARY | } [,-{PRIMARY | }[,...]]] LBPOLICY SET LUN PATHS=-{PRIMARY | } [,-{PRIMARY | }[,...]] Sets the load balance policy for the currently selected LUN. TYPE= Specifies the type of load balance policy. Must be one of FAILOVER, ROUNDROBIN, SUBSETROUNDROBIN, DYNLQD, WEIGHTED, LEASTBLOCKS, or VENDORSPECIFIC. PATHS=-{PRIMARY | }[,-{PRIMARY | }[,...]] Specifies one or more paths describing the load balance policy. Specifies the index of a path. This must refer to one of the currently selected LUN's paths. PRIMARY Specifies that the path is a primary path. Any paths not specified are implicitly set as backup. Specifies the weight of the path. A LUN must be selected for this operation to succeed.Examples: LBPOLICY SET LUN TYPE=FAILOVER PATHS=3-PRIMARY LBPOLICY SET LUN TYPE=WEIGHTED PATHS=2-45,4-10,7-30 LBPOLICY SET LUN PATHS=5-PRIMARY |
0x40002F2F | 使用法: LOGIN TARGET IADAPTER= [TYPE={MANUAL | PERSISTENT | BOOT}] [CHAP={NONE | ONEWAY | MUTUAL}] [TPORTAL=] [IPORTAL=] [ [ [...]]] 現在フォーカスの設定されたターゲットに、指定したイニシエーター アダプターを ログインします。 IADAPTER= 使用するイニシエーター アダプターのインデックスを指定します。 TYPE={MANUAL | PERSISTENT | BOOT} 実行するログインの種類を指定します。指定されない場合、手動 ログインが実行されます。 CHAP={NONE | ONEWAY | MUTUAL} 使用する CHAP 認証の種類を指定します。指定されない場合、認証 は使用されません。 TPORTAL= ログインに使用する、現在選択されたサブシステムの ターゲット ポータルのインデックスを指定します。 IPORTAL= ログインに使用する、指定したイニシエーター アダプターの イニシエーター ポータルのインデックスを指定します。 ログイン中に有効にするフラグを指定します。フラグは 3 文字 の略で識別されます: IPS - IPSEC が必須 EMP - マルチパスを有効化 EHD - ヘッダー ダイジェストを有効化 EDD - データ ダイジェストを有効化 操作を完了するにはターゲットを選択する必要があります。例: LOGIN TARGET IADAPTER=1 LOGIN TARGET IADAPTER=0 TYPE=PERSISTENT CHAP=ONEWAY IPS EMP | Usage: LOGIN TARGET IADAPTER= [TYPE={MANUAL | PERSISTENT | BOOT}] [CHAP={NONE | ONEWAY | MUTUAL}] [TPORTAL=] [IPORTAL=] [ [ [...]]] Logs the specified initiator adapter into the current in-focus target. IADAPTER= Specifies the index of the initiator adapter to use. TYPE={MANUAL | PERSISTENT | BOOT} Specifies the type of login to perform. If unspecified, a manual login will be performed. CHAP={NONE | ONEWAY | MUTUAL} Specifies the type of CHAP authentication to use. If unspecified, no authentication will be used. TPORTAL= Specifies a index of the target portal in the currently selected subsystem to use for the login. IPORTAL= Specifies a index of the initiator portal in the specified initiator adapter to use for the login. Specifies a flag to enable during login. Flags are identified by three-letter acronyms: IPS - Require IPSEC EMP - Enable multipath EHD - Enable header digest EDD - Enable data digest A target must be selected for this operation to succeed.Examples: LOGIN TARGET IADAPTER=1 LOGIN TARGET IADAPTER=0 TYPE=PERSISTENT CHAP=ONEWAY IPS EMP |
0x40002F31 | 使用法: LOGOUT TARGET IADAPTER= 現在選択されたターゲットから、指定したイニシエーター アダプターを ログアウトします。 IADAPTER= 使用するイニシエーター アダプターのインデックスを指定します。 操作を完了するにはターゲットを選択する必要があります。例: LOGOUT TARGET IADAPTER=1 | Usage: LOGOUT TARGET IADAPTER= Logs the specified initiator adapter out of the currently selected target. IADAPTER= Specifies the index of the initiator adapter to use. A target must be selected for this operation to succeed.Example: LOGOUT TARGET IADAPTER=1 |
0x40002F33 | 使用法: NAME [] 現在選択したオブジェクトに識別しやすい名前を設定します。 選択するオブジェクトの種類を指定します。SUBSYSTEM、 LUN、TARGET のいずれかである必要があります。 設定する名前を指定します。名前の長さは 63 文字以内でなけれ ばなりません。名前が指定されていない場合、オブジェクト名は 消去されます。 操作を完了するには指定した種類のオブジェクトを選択する必要が あります。例: NAME TARGET \"MyTarget\" NAME LUN \"データベース バックアップ 1\" | Usage: NAME [] Sets a friendly name for the currently selected object. Specifies the type of object to select. Must be one of SUBSYSTEM, LUN, or TARGET. Specifies the name to set. This name must be less than 64 characters in length. If no name is supplied the object's name is cleared. An object of the specified type must be selected for this operation to succeed.Examples: NAME TARGET \"MyTarget\" NAME LUN \"Database Backup 1\" |
0x40002F35 | 使用法: REMOVE TPGROUP TPORTAL= [NOERR] 現在選択したターゲット ポータル グループからターゲット ポータルを削除 します。 TPORTAL= 削除するターゲット ポータルのインデックスを指定します。 NOERR スクリプト専用です。エラーが発生しても、DiskRaid は エラーが発生しなかったかのようにコマンドの処理を続けます。 NOERR パラメーターがない場合は、DiskRAID はエラー コードを 生成して終了します。 操作を完了するにはターゲット ポータル グループを選択する必要が あります。例: REMOVE TPGROUP TPORTAL=1 NOERR | Usage: REMOVE TPGROUP TPORTAL= [NOERR] Removes the target portal from the currently selected target portal group. TPORTAL= Specifies the index of the target portal to remove. NOERR For scripting only. When an error is encountered, DiskRAID continues to process commands as if the error did not occur. Without the NOERR parameter, an error causes DiskRAID to exit with an error code. A target portal group must be selected for this operation to succeed.Example: REMOVE TPGROUP TPORTAL=1 NOERR |
0x40002F37 | 使用法: STANDBY HBAPORT 現在選択している HBA ポートへのパスの状態をスタンバイに設定します。 操作を完了するには HBA ポートを選択する必要があります。例: STANDBY HBAPORT | Usage: STANDBY HBAPORT Sets the state of paths to the currently selected HBA port to standby. An HBA port must be selected for this operation to succeed.Example: STANDBY HBAPORT |
0x400030D5 | 使用法: CREATE LUN {SIZE= [DRIVES=[,[,...]]] | DRIVES=[,[,...]] | SIZE= [POOL=] | POOL=} [STRIPESIZE=] [BUS=] [NOERR] 新しい LUN を作成します。 作成する LUN の種類を指定します。SIMPLE、SPAN、STRIPE、 MIRROR、RAID、AUTOMAGIC、RAID2、RAID3、RAID4、RAID5、RAID6、 RAID01、RAID03、RAID05、RAID10、RAID15、RAID30、RAID50、 RAID51、RAID53、RAID60、RAID61 のいずれかの値を指定する必要が あります。 AUTOMAGIC を種類として指定すると、現在有効なオートマジックの ヒントを使って LUN が作成されます。オートマジックのヒントは、 AUTOMAGIC コマンドで表示および設定します。 SIZE= 合計 LUN サイズ (MB) を指定します。他の単位を使用して サイズを指定するには、サイズの直後に認識されるサフィックス (B、KB、MB、GB、TB および PB) のいずれか 1 つを使用して ください。 DRIVES=[,[,...]] LUN の作成に使用するドライブのインデックスを指定します。 SIZE= パラメーターが指定されない場合、作成した LUN は すべての指定したドライブで許可される最大サイズに なります。このパラメーターは、POOL パラメーターと同時に指定 することはできません。 POOL= LUN の作成に使用する記憶域プールのインデックスを指定します。 このパラメーターは、DRIVES パラメーターと同時に指定することは できません。 STRIPESIZE= STRIPE または RAID の LUN のインタリーブのサイズ (MB) を指定します。他の単位を使用してサイズを指定するには、サイズ の直後に認識されるサフィックス (B、KB、MB、GB、TB、PB) の いずれか 1 つを使用してください。 BUS=\t\t\t\tLUN の作成に使用するドライブのバスの種類を指定します。\t\tSCSI、ATAPI、ATA、1394、SSA、FIBRE、USB、RAID、ISCSI、SAS、\t\tSATA、SD、MMC のいずれかの値を指定する必要があります。 NOERR スクリプト専用です。エラーが発生しても、DiskRAID は エラーが発生しなかったかのようにコマンドの処理を続けます。 NOERR パラメーターがない場合は、DiskRAID はエラー コードを 生成して終了します。 この操作を完了するには、サブシステムを選択する必要があります。例: CREATE LUN SIMPLE SIZE=1GB CREATE LUN MIRROR DRIVES=1,4 CREATE LUN AUTOMAGIC SIZE=1TB NOERR | Usage: CREATE LUN {SIZE= [DRIVES=[,[,...]]] | DRIVES=[,[,...]] | SIZE= [POOL=] | POOL=} [STRIPESIZE=] [BUS=] [NOERR] Creates a new LUN. Specifies the type of LUN to create. This must be one of SIMPLE, SPAN, STRIPE, MIRROR, RAID, AUTOMAGIC, RAID2, RAID3, \t\tRAID4, RAID5, RAID6, RAID01, RAID03, RAID05, RAID10, RAID15,\t\tRAID30, RAID50, RAID51, RAID53, RAID60 and RAID61. Specifying AUTOMAGIC type will create a LUN using the automagic hints currently in effect. Automagic hints are displayed and set by the AUTOMAGIC command. SIZE= Specifies the total LUN size in megabytes. To specify the size using other units, use one of the recognized suffixes (B, KB, MB, GB, TB and PB) immediately after the size. DRIVES=[,[,...]] Specifies the indexes of the drives to use to create the LUN. If the SIZE= parameter is not specified, the LUN created is the largest possible size allowed by all of the specified drives. This parameter cannot be specified along with the POOL parameter. POOL= Specifies the index of the storage pool to use to create the LUN. This parameter cannot be specified along with the DRIVES parameter. STRIPESIZE= Specifies the interleave size in megabytes for a STRIPE or RAID LUN. To specify the size using other units, use one of the recognized suffixes (B, KB, MB, GB, TB and PB) immediately after the size. BUS=\t\t\t\tSpecifies the bus type of the drives to use to create the LUN.\t\tThis must be one of SCSI, ATAPI, ATA, 1394, SSA, FIBRE, USB,\t\tRAID, ISCSI, SAS, SATA, SD and MMC. NOERR For scripting only. When an error is encountered, DiskRAID continues to process commands as if the error did not occur. Without the NOERR parameter, an error causes DiskRAID to exit with an error code. A subsystem must be selected for this operation to succeed.Examples: CREATE LUN SIMPLE SIZE=1GB CREATE LUN MIRROR DRIVES=1,4 CREATE LUN AUTOMAGIC SIZE=1TB NOERR |
0x400030D7 | 使用法: CREATE TARGET NAME= [ISCSINAME=] [NOERR] 新しいターゲットを作成します。 NAME= 新しいターゲットに割り当てる名前を指定します。名前の長さは 63 文字以内でなければなりません。 ISCSINAME= 新しいターゲットに割り当てる iSCSI 名を指定します。iSCSI 名を 指定しない場合、プロバイダーによってターゲットの iSCSI 名の生成 が試みられます。 NOERR スクリプト専用です。エラーが発生しても、DiskRAID は エラーが発生しなかったかのようにコマンドの処理を続けます。 NOERR パラメーターがない場合は、DiskRAID はエラー コードを 生成して終了します。 操作を完了するにはサブシステムを選択する必要があります。例: CREATE TARGET NAME=\"ターゲット\" CREATE TARGET NAME=\"バックアップ\" ISCSINAME=iqn.1991-05.com.mydomain:backuptarget CREATE TARGET NAME=\"コンピューターの記憶域\" NOERR | Usage: CREATE TARGET NAME= [ISCSINAME=] [NOERR] Creates a new target. NAME= Specifies the name to assign to the new target. This name must be less than 64 characters in length. ISCSINAME= Specifies the iSCSI name to assign to the new target. If no iSCSI name is specified the provider will attempt to generate an iSCSI name for the target. NOERR For scripting only. When an error is encountered, DiskRAID continues to process commands as if the error did not occur. Without the NOERR parameter, an error causes DiskRAID to exit with an error code. A subsystem must be selected for this operation to succeed.Examples: CREATE TARGET NAME=\"MyTarget\" CREATE TARGET NAME=\"Backup\" ISCSINAME=iqn.1991-05.com.mydomain:backuptarget CREATE TARGET NAME=\"Storage for My Computer\" NOERR |
0x400030D9 | 使用法: CREATE TPGROUP [NOERR] 新しいターゲット ポータル グループを作成します。 NOERR スクリプト専用です。エラーが発生しても、DiskRAID は エラーが発生しなかったかのようにコマンドの処理を続けます。 NOERR パラメーターがない場合は、DiskRAID はエラー コードを 生成して終了します。 操作を完了するにはターゲットを選択する必要があります。例: CREATE TPGROUP NOERR | Usage: CREATE TPGROUP [NOERR] Creates a new target portal group. NOERR For scripting only. When an error is encountered, DiskRAID continues to process commands as if the error did not occur. Without the NOERR parameter, an error causes DiskRAID to exit with an error code. A target must be selected for this operation to succeed.Example: CREATE TPGROUP NOERR |
0x400030DF | 使用法: CHAP INITIATOR SET SECRET=[] [TARGET=] CHAP INITIATOR REMEMBER SECRET=[] TARGET= ローカル イニシエーターの CHAP シークレットを設定するか、または指定した ターゲットへのイニシエーターの認証に必要な CHAP シークレットを記憶します。 SET ローカル イニシエーターに CHAP シークレットを設定するよう指定し ます。 REMEMBER TARGET= に指定するターゲットの認証に使用するローカル イニシエーターに対し、CHAP シークレットを記憶するよう指定 します。 SECRET=[] 設定または記憶するシークレットを指定します。空の場合、 シークレットは解除されます。 TARGET= シークレットを関連付ける、現在選択されたサブ システムのターゲットのインデックスを指定します。指定された場合、 操作を完了するにはサブシステムを選択する必要があります。例: CHAP INITIATOR SET SECRET=\"3A9cf0bb59\" CHAP INITIATOR REMEMBER SECRET=\"シークレットのパスワード\" TARGET=3 | Usage: CHAP INITIATOR SET SECRET=[] [TARGET=] CHAP INITIATOR REMEMBER SECRET=[] TARGET= Sets the CHAP secret for the local initiator or remembers the CHAP secret required to authenticate the initiator to the specified target. SET Specifies that the CHAP secret will be set for the local initiator. REMEMBER Specifies that the CHAP secret will be remembered by the local initiator to use to authenticate to the target specified by TARGET=. SECRET=[] Specifies the secret to set or remember. If empty the secret will be cleared. TARGET= Specifies the index of the target in the currently selected subsystem with which to associate the secret. If specified, a subsystem must be selected for this operation to succeed.Example: CHAP INITIATOR SET SECRET=\"3A9cf0bb59\" CHAP INITIATOR REMEMBER SECRET=\"my secret password\" TARGET=3 |
0x400030E0 | 使用法: CHAP TARGET SET SECRET=[] [INITIATOR=] CHAP TARGET REMEMBER SECRET=[] INITIATOR= 現在指定したターゲットの CHAP シークレットを設定するか、または指定した イニシエーターへのターゲットの認証に必要な CHAP シークレットを記憶します。 SET ターゲットに CHAP シークレットを設定するよう指定します。 REMEMBER INITIATOR= に指定するイニシエーターの 認証のために使用するターゲットに対し、CHAP シークレットを記憶 するよう指定します。 SECRET=[] 記憶するシークレットを指定します。空の場合、シークレット は解除されます。 INITIATOR= シークレットを関連付けるイニシエーター iSCSI 名を 指定します。 操作を完了するにはターゲットを選択する必要があります。例: CHAP TARGET SET SECRET=\"3A9cf0bb59\" CHAP TARGET REMEMBER SECRET=\"シークレットのパスワード\" INITIATOR=iqn.2429-08.com.myinitiators.initiator-3 | Usage: CHAP TARGET SET SECRET=[] [INITIATOR=] CHAP TARGET REMEMBER SECRET=[] INITIATOR= Sets the CHAP secret for the currently selected target or remembers the CHAP secret required to authenticate the target to the specified initiator. SET Specifies that the CHAP secret will be set for target. REMEMBER Specifies that the CHAP secret will be remembered by the target to use to authenticate to the initiator specified by INITIATOR=. SECRET=[] Specifies the secret to set or remember. If empty the secret will be cleared. INITIATOR= Specifies the initiator iSCSI name with which to associate the secret. A target must be selected for this operation to succeed.Example: CHAP TARGET SET SECRET=\"3A9cf0bb59\" CHAP TARGET REMEMBER SECRET=\"my secret password\" INITIATOR=iqn.2429-08.com.myinitiators.initiator-3 |
0x400030E9 | 使用法: IPSEC IPORTAL TPORTAL= IPSEC IPORTAL SET KEY=[] TPORTAL= [ [ [...]]] IPSEC IPORTAL SET TUNNEL= DESTINATION= 現在選択したイニシエーター ポータル上の IPSEC 情報を表示または構成します。 TPORTAL= IPSEC 情報を表示または構成する関連付けられたターゲット ポータルのインデックスを指定します。指定された場合、操作を 完了するにはサブシステムを選択する必要があります。 SET イニシエーター ポータルに ISPEC 情報を設定するよう指定し ます。 KEY=[] 設定する IPSEC キーを指定します。空の場合、キーは解除 されます。 有効にするフラグを指定します。次の 3 文字で識別 されます: IKE - IPSEC/IKE の有効化 NMM - メイン モード経由でネゴシエートする IPSEC の有効化 NAM - アグレッシブ モード経由でネゴシエートする IPSEC の有効化 PFS - PFS (perfect forward secrecy) の有効化 TRA - トランスポート モードの選択 TUN - トンネル モードの選択 TUNNEL= 設定するトンネル モードのアドレスを指定します。 DESTINATION= トンネル モードのアドレスに関連付ける宛先アドレスを指定 します。 操作を完了するにはイニシエーター ポータルを選択する必要があります。例: IPSEC IPORTAL TPORTAL=3 IPSEC IPORTAL SET KEY=8dfc93a12d TPORTAL=1 IKE NMM TRA IPSEC IPORTAL SET TUNNEL=tunnel.mycorp.com DESTINATION=68.29.1.80 | Usage: IPSEC IPORTAL TPORTAL= IPSEC IPORTAL SET KEY=[] TPORTAL= [ [ [...]]] IPSEC IPORTAL SET TUNNEL= DESTINATION= Displays or configures IPSEC information on the currently selected initiator portal. TPORTAL= Specifies the index of the associated target portal with which to display or configure the IPSEC information. If specified, a subsystem must be selected for this operation to succeed. SET Specifies that IPSEC information will be set on the initiator portal. KEY=[] Specifies the IPSEC key to set. If empty, the key will be cleared. Specifies the flags to enable. Flags are identified by three-letter acronyms: IKE - Enable IPSEC/IKE NMM - Enable IPSEC negotiating through main mode NAM - Enable IPSEC negotiating through aggressive mode PFS - Enable perfect forward secrecy TRA - Prefer transport mode TUN - Prefer tunnel mode TUNNEL= Specifies the tunnel mode address to set. DESTINATION= Specifies the destination address to associate with the tunnel mode address. An initiator portal must be selected for this operation to succeed.Example: IPSEC IPORTAL TPORTAL=3 IPSEC IPORTAL SET KEY=8dfc93a12d TPORTAL=1 IKE NMM TRA IPSEC IPORTAL SET TUNNEL=tunnel.mycorp.com DESTINATION=68.29.1.80 |
0x400030EA | 使用法: IPSEC TPORTAL IPORTAL= IPSEC TPORTAL SET KEY=[] {INITIATOR | IPORTAL=} [ [ [...]]] IPSEC TPORTAL SET TUNNEL= DESTINATION= 現在選択したターゲット ポータル上の IPSEC 情報を表示または構成します。 IPORTAL= IPSEC 情報を表示または構成する関連付けられたイニシエーター ポータルのインデックスを指定します。指定された場合、操作を 完了するにはイニシエーター アダプターを選択する必要があります。 SET ターゲット ポータルに ISPEC 情報を設定するよう指定します。 KEY=[] 設定する IPSEC キーを指定します。空の場合、キーは解除 されます。 INITIATOR すべてのローカル イニシエーター ポータルに関連付けられるよう キーを指定します。 有効にするフラグを指定します。フラグは次の 3 文字で識別 されます。 IKE - IPSEC/IKE の有効化 NMM - メイン モード経由でネゴシエートする IPSEC の有効化 NAM - アグレッシブ モード経由でネゴシエートする IPSEC の有効化 PFS - PFS (perfect forward secrecy) の有効化 TRA - トランスポート モードの選択 TUN - トンネル モードの選択 TUNNEL= 設定するトンネル モードのアドレスを指定します。 DESTINATION= トンネル モードのアドレスに関連付ける宛先アドレスを指定 します。 操作を完了するにはターゲット ポータルを選択する必要があります。例: IPSEC TPORTAL IPORTAL=1 IPSEC TPORTAL SET KEY=8dfc93a12d INITIATOR IKE NMM TUN IPSEC TPORTAL SET TUNNEL=tunnel.mycorp.com DESTINATION=68.29.1.55 | Usage: IPSEC TPORTAL IPORTAL= IPSEC TPORTAL SET KEY=[] {INITIATOR | IPORTAL=} [ [ [...]]] IPSEC TPORTAL SET TUNNEL= DESTINATION= Displays or configures IPSEC information on the currently selected target portal. IPORTAL= Specifies the index of the associated initiator portal with which to display or configure the IPSEC information. If specified, an initiator adapter must be selected for this operation to succeed. SET Specifies that IPSEC information will be set on the target portal. KEY=[] Specifies the IPSEC key to set. If empty, the key will be cleared. INITIATOR Specifies that the key should be associated with all local initiator portals. Specifies the flags to enable. Flags are identified by three-letter acronyms: IKE - Enable IPSEC/IKE NMM - Enable IPSEC negotiating through main mode NAM - Enable IPSEC negotiating through aggressive mode PFS - Enable perfect forward secrecy TRA - Prefer transport mode TUN - Prefer tunnel mode TUNNEL= Specifies the tunnel mode address to set. DESTINATION= Specifies the destination address to associate with the tunnel mode address. A target portal must be selected for this operation to succeed.Example: IPSEC TPORTAL IPORTAL=1 IPSEC TPORTAL SET KEY=8dfc93a12d INITIATOR IKE NMM TUN IPSEC TPORTAL SET TUNNEL=tunnel.mycorp.com DESTINATION=68.29.1.55 |
0x400030EB | 使用法: IPSEC SUBSYSTEM SET GROUPKEY=[] 現在選択したサブシステムのターゲット ポータルのグループ IPSEC キーを 指定します。 GROUPKEY=[] 設定するグループ IPSEC キーを指定します。空の場合、キー は解除されます。 操作を完了するにはサブシステムを選択する必要があります。例: IPSEC SUBSYSTEM SET GROUPKEY=8dfc93a12d | Usage: IPSEC SUBSYSTEM SET GROUPKEY=[] Sets the group IPSEC key for the target portals of the currently selected subsystem. GROUPKEY=[] Specifies the group IPSEC key to set. If empty the key will be cleared. A subsystem must be selected for this operation to succeed.Example: IPSEC SUBSYSTEM SET GROUPKEY=8dfc93a12d |
0x400030EC | 使用法: IPSEC INITIATOR SET GROUPKEY=[] IPSEC INITIATOR SET KEY=[] TPORTAL= [ [ [...]]] IPSEC INITIATOR SET TUNNEL= DESTINATION= ローカル イニシエーターとそのイニシエーター ポータル上の IPSEC 情報を 設定します。 GROUPKEY=[] 設定するグループ IPSEC キーを指定します。空の場合、キー は解除されます。 KEY=[] 設定する IPSEC キーを指定します。空の場合、キーは解除 されます。 TPORTAL= IPSEC 情報を構成するために関連付けられたターゲット ポータル を指定します。指定された場合、操作を完了するにはサブシステム を選択する必要があります。 有効にするフラグを指定します。次の 3 文字で識別 されます: IKE - IPSEC/IKE の有効化 NMM - メイン モード経由でネゴシエートする IPSEC の有効化 NAM - アグレッシブ モード経由でネゴシエートする IPSEC の有効化 PFS - PFS (perfect forward secrecy) の有効化 TRA - トランスポート モードの選択 TUN - トンネル モードの選択 TUNNEL= 設定するトンネル モードのアドレスを指定します。 DESTINATION= トンネル モードのアドレスに関連付ける宛先アドレスを指定 します。例: IPSEC INITIATOR SET GROUPKEY=8dfc93a12d IPSEC INITIATOR SET KEY=8dfc93a12d TPORTAL=2 IKE IPSEC INITIATOR SET TUNNEL=tunnel.mycorp.com DESTINATION=68.29.1.80 | Usage: IPSEC INITIATOR SET GROUPKEY=[] IPSEC INITIATOR SET KEY=[] TPORTAL= [ [ [...]]] IPSEC INITIATOR SET TUNNEL= DESTINATION= Sets the IPSEC information on the local initiator and its initiator portals. GROUPKEY=[] Specifies the group IPSEC key to set. If empty the key will be cleared. KEY=[] Specifies the IPSEC key to set. If empty, the key will be cleared. TPORTAL= Specifies the index of the associated target portal with which to configure the IPSEC information. If specified, a subsystem must be selected for this operation to succeed. Specifies the flags to enable. Flags are identified by three-letter acronyms: IKE - Enable IPSEC/IKE NMM - Enable IPSEC negotiating through main mode NAM - Enable IPSEC negotiating through aggressive mode PFS - Enable perfect forward secrecy TRA - Prefer transport mode TUN - Prefer tunnel mode TUNNEL= Specifies the tunnel mode address to set. DESTINATION= Specifies the destination address to associate with the tunnel mode address.Example: IPSEC INITIATOR SET GROUPKEY=8dfc93a12d IPSEC INITIATOR SET KEY=8dfc93a12d TPORTAL=2 IKE IPSEC INITIATOR SET TUNNEL=tunnel.mycorp.com DESTINATION=68.29.1.80 |
0x400032C9 | Iadap ### Name --------- ------------------------------ | Iadap ### Name --------- ------------------------------ |
0x400032CA | %1!s! Iadap %2!-3lu! %3!-30.30s! | %1!s! Iadap %2!-3lu! %3!-30.30s! |
0x400032CB | 一覧表示するイニシエーター アダプターはありません。 | There are no initiator adapters to list. |
0x400032D3 | イニシエーター アダプター %1!d! は現在選択されたイニシエーター アダプターです。 | Initiator adapter %1!d! is now the selected initiator adapter. |
0x400032D4 | イニシエーター アダプターが選択されていません。イニシエーター アダプターを選択するには、選択するイニシエーター アダプターの Iadap 番号を選択してください。 例: SELECT IADAPTER 0利用可能なイニシエーター アダプターの一覧を得るには、「LIST IADAPTERS」と入力してください。 | There is no initiator adapter selected. To select an initiator adapter, specifythe Iadap ### for the initiator adapter you wish to select.Example: SELECT IADAPTER 0To get a list of available initiator adapter, enter LIST IADAPTERS. |
0x400032DD | ||
0x4000332D | Iptl ### Address -------- ------------------------------ | Iptl ### Address -------- ------------------------------ |
0x4000332E | %1!s! Iptl %2!-3lu! %3!-30.30s! | %1!s! Iptl %2!-3lu! %3!-30.30s! |
0x4000332F | 一覧表示するイニシエーター ポータルはありません。 | There are no initiator portals to list. |
0x40003337 | イニシエーター ポータル %1!d! は現在選択されたイニシエーター ポータルです。 | Initiator portal %1!d! is now the selected initiator portal. |
0x40003338 | イニシエーター ポータルが選択されていません。イニシエーター ポータルを選択するには、選択するイニシエーター ポータルの Iptl 番号を指定してください。 例: SELECT IPORTAL 0利用可能なイニシエーター ポータルの一覧を得るには、「LIST IPORTALS」と入力してください。 | There is no initiator portal selected. To select an initiator portal, specifythe Iptl ### for the initiator portal you wish to select.Example: SELECT IPORTAL 0To get a list of available initiator portal, enter LIST IPORTALS. |
0x40003341 | アドレス : %1!s!iSCSI ポート インデックス: %2!d! | Address : %1!s!iSCSI Port Index : %2!d! |
0x40003391 | Tptl ### Address Status Targets -------- ------------------------------ ---------- ------- | Tptl ### Address Status Targets -------- ------------------------------ ---------- ------- |
0x40003392 | %1!s! Tptl %2!-3lu! %3!-30.30s! %4!-10.10s! %5!7d! | %1!s! Tptl %2!-3lu! %3!-30.30s! %4!-10.10s! %5!7d! |
0x40003393 | 一覧表示するターゲット ポータルはありません。 | There are no target portals to list. |
0x4000339B | ターゲット ポータル %1!d! は現在選択されたターゲット ポータルです。 | Target portal %1!d! is now the selected target portal. |
0x4000339C | ターゲット ポータルが選択されていません。ターゲット ポータルを選択するには、選択するターゲット ポータルの Tptl 番号を指定してください。例: SELECT TPORTAL 0利用可能なターゲット ポータルの一覧を得るには、「LIST TPORTALS」と入力してください。 | There is no target portal selected. To select a target portal, specify theTptl ### for the target portal you wish to select.Example: SELECT TPORTAL 0To get a list of available target portals, enter LIST TPORTALS. |
0x400033A5 | アドレス : %1!s! | Address : %1!s! |
0x400033B7 | %1!u! 関連付けられたターゲット ポータル グループ: | %1!u! Associated Target Portal Group(s): |
0x400033B8 | このターゲット ポータルに関連付けられたターゲット ポータル グループはありません。 | No target portal groups are associated with this target portal. |
0x400033F5 | Target ### Name Chap LUNs ---------- ------------------------------ ---- ---- | Target ### Name Chap LUNs ---------- ------------------------------ ---- ---- |
0x400033F6 | %1!s! Target %2!-3lu! %3!-30.30s! %4!-3.3s! %5!4d! | %1!s! Target %2!-3lu! %3!-30.30s! %4!-3.3s! %5!4d! |
0x400033F7 | 一覧表示するターゲットはありません。 | There are no targets to list. |
0x400033FF | ターゲット %1!d! は現在選択されたターゲットです。 | Target %1!d! is now the selected target. |
0x40003400 | ターゲットが選択されていません。ターゲットを選択するには、選択するターゲットの Target 番号を指定してください。例: SELECT TARGET 0利用可能なターゲットの一覧を得るには、「LIST TARGETS」と入力してください。 | There is no target selected. To select a target, specify the Target ### for thetarget you wish to select.Example: SELECT TARGET 0To get a list of available targets, enter LIST TARGETS. |
0x40003409 | iSCSI 名 : %1!s! | iSCSI Name : %1!s! |
0x40003418 | このターゲットに関連付けられた LUN はありません。 | No LUNs are associated with this target. |
0x4000341D | %1!u! 接続しているイニシエーター: | %1!u! Connected Initiator(s): |
0x4000341E | このターゲットに接続しているイニシエーターはありません。 | No initiators are connected to this target. |
0x40003459 | Tpgrp ### Target ### TPortals --------- ---------- -------- | Tpgrp ### Target ### TPortals --------- ---------- -------- |
0x4000345A | %1!s! Tpgrp %2!-3lu! Target %3!-3lu! %4!8d! | %1!s! Tpgrp %2!-3lu! Target %3!-3lu! %4!8d! |
0x4000345B | 一覧表示するターゲット ポータル グループはありません。 | There are no target portal groups to list. |
0x40003463 | ターゲット ポータル グループ %1!d! は現在選択されたターゲット ポータル グループです。 | Target portal group %1!d! is now the selected target portal group. |
0x40003464 | ターゲット ポータル グループが選択されていません。ターゲット ポータルグループを選択するには、選択するターゲット ポータル グループの Tpgrp 番号を指定してください。例: SELECT TPGROUP 0利用可能なターゲット ポータル グループの一覧を得るには、「LIST TPGROUPS」と入力してください。 | There is no target portal group selected. To select a target portal group,specify the Tpgrp ### for the target portal group you wish to select.Example: SELECT TPGROUP 0To get a list of available target portal groups, enter LIST TPGROUPS. |
0x4000346D | タグ : %1!d! | Tag : %1!d! |
0x4000347D | %1!u! 関連付けられたターゲット ポータル: | %1!u! Associated Target Portal(s): |
0x4000347E | このターゲット ポータル グループに関連付けられたターゲット ポータルはありません。 | No target portals are associated with this target portal group. |
0x400034BD | Flag Enabled ------------------------------------------------------- ---------- | Flag Enabled ------------------------------------------------------- ---------- |
0x400034BE | IKE - IPSEC/IKE の有効 %1!-10.10s! | IKE - Enable IPSEC/IKE %1!-10.10s! |
0x400034BF | NMM - メイン モード経由でネゴシエートする IPSEC の有効 %1!-10.10s! | NMM - Enable IPSEC negotiating through main mode %1!-10.10s! |
0x400034C0 | NAM - アグレッシブ モード経由でネゴシエートする IPSEC の有効 %1!-10.10s! | NAM - Enable IPSEC negotiating through aggressive mode %1!-10.10s! |
0x400034C1 | PFS - PFS (perfect forward secrecy) の有効 %1!-10.10s! | PFS - Enable perfect forward secrecy %1!-10.10s! |
0x400034C2 | TRA - トランスポート モードの選択 %1!-10.10s! | TRA - Prefer transport mode %1!-10.10s! |
0x400034C3 | TUN - トンネル モードの選択 %1!-10.10s! | TUN - Prefer tunnel mode %1!-10.10s! |
0x400034C4 | LUN ### 状態 動作状態 種類 サイズ デバイス LUN 番号 ------- ---------- ------------ -------- -------- ------ ------- | LUN ### Status Health Type Size Device LUN Num ------- ---------- ------------ -------- -------- ------ ------- |
0x400034C5 | %1!s! LUN %2!-3lu! %3!-10.10s! %4!-12.12s! %5!-8.8s! %6!5I64u! %7!-2.2s! %8!6.6s! %9!7.7s! | %1!s! LUN %2!-3lu! %3!-10.10s! %4!-12.12s! %5!-8.8s! %6!5I64u! %7!-2.2s! %8!6.6s! %9!7.7s! |
0x400034C6 | 現在の LUN 番号 %1!d! は、選択されている LUN を示します。 | LUN number %1!d! is now the selected LUN. |
0x400034C7 | 名前 : %1!s!識別子 : %2!s!LUN 番号\t : %3!s!状態 : %4!s!動作状態 : %5!s!サイズ : %6!I64u! %7!-2.2s!種類 : %8!s!再構築の優先順位 : %9!d!マスク解除ホスト : %10!s!キャッシング ポリシー: %11!s!ストライプ サイズ: %12!s!フラグ : %13!s! | Name : %1!s!Identifier : %2!s!LUN Number\t : %3!s!Status : %4!s!Health : %5!s!Size : %6!I64u! %7!-2.2s!Type : %8!s!Rebuild Priority : %9!d!Unmasked Hosts : %10!s!Caching Policy : %11!s!Stripe Size : %12!s!Flags : %13!s! |
0x400034C8 | AHS - ホットスペアを割り当て %1!18.18s! | AHS - Allocate Hot Spare %1!18.18s! |
0x400034C9 | UMC - ミラー キャッシュを使用 %1!18.18s! | UMC - Use Mirrored Cache %1!18.18s! |
0x400034CA | RCE - 読み取りキャッシュが有効 %1!18.18s! | RCE - Read Cache Enabled %1!18.18s! |
0x400034CB | WCE - 書き込みキャッシュが有効 %1!18.18s! | WCE - Write Cache Enabled %1!18.18s! |
0x400034CC | MSE - メディア スキャンが有効 %1!18.18s! | MSE - Media Scan Enabled %1!18.18s! |
0x400034CD | CCE - 整合性チェックが有効 %1!18.18s! | CCE - Consistency Check Enabled %1!18.18s! |
0x400034CE | BUS - バスの種類 \t\t %1!18.18s! | BUS - Bus Type \t\t %1!18.18s! |
0x400034D0 | プール ### 名前 状態 動作状態 サイズ 空き ---------- -------------------- ---------- ------------ -------- -------- | Pool ### Name Status Health Size Free -------- -------------------- ---------- ------------ -------- -------- |
0x400034D1 | %1!s! プール %2!-3lu! %3!-20.20s! %4!-10.10s! %5!-12.12s! %6!5I64u! %7!-2.2s! %8!5I64u! %9!-2.2s! | %1!s! Pool %2!-3lu! %3!-20.20s! %4!-10.10s! %5!-12.12s! %6!5I64u! %7!-2.2s! %8!5I64u! %9!-2.2s! |
0x400034D2 | 一覧表示する記憶域プールがありません。 | There are no storage pools to list. |
0x400034D3 | 記憶域プール %1!d! は、現在選択されている記憶域プールです。 | Storage pool %1!d! is now the selected storage pool. |
0x400034D4 | 記憶域プールが選択されていません。記憶域プールを選択するには、選択する記憶域プールのプール番号を指定します。例: SELECT POOL 0選択可能な記憶域プールの一覧を表示するには、「LIST POOLS」と入力してください。 | There is no storage pool selected. To select a storage pool, specify the Pool ###for the storage pool you wish to select.Example: SELECT POOL 0To get a list of available storage pools, enter LIST POOLS. |
0x400034D8 | 名前 : %1!s!種類 : %2!s!状態 : %3!s!動作状態 : %4!s!説明 : %5!s!使用される領域\t : %6!I64u! %7!s!管理下の領域 : %8!I64u! %9!s! (%10!I64u! %11!s! 空き) | Name : %1!s!Type : %2!s!Status : %3!s!Health : %4!s!Description : %5!s!Space consumed\t : %6!I64u! %7!s!Space managed : %8!I64u! %9!s! (%10!I64u! %11!s! Free) |
0x400034D9 | 割り当てられた記憶域プール----------------------- | Allocated Storage Pools----------------------- |
0x400034DA | 割り当てられた LUN----------------------- | Allocated LUNs----------------------- |
0x400034DB | サブシステム ### LUN ### 状態 動作状態 種類 サイズ ---------------- ------- ---------- ------------ -------- -------- | Subsys ### LUN ### Status Health Type Size ---------- ------- ---------- ------------ -------- -------- |
0x400034DC | サブシステム %1!-3lu! LUN %2!-3lu! %3!-10.10s! %4!-12.12s! %5!-8.8s! %6!5I64u! %7!-2.2s! | Subsys %1!-3lu! LUN %2!-3lu! %3!-10.10s! %4!-12.12s! %5!-8.8s! %6!5I64u! %7!-2.2s! |
0x400034DD | 作用するドライブ----------------------- | Contributing Drives----------------------- |
0x400034DE | サブシステム ### ドライブ ### サイズ 空き ---------------- ------------ -------- ------ | Subsys ### Drive ### Size Free ---------- --------- -------- ------ |
0x400034DF | サブシステム %1!-3lu! ドライブ %2!-3lu! %3!5I64u! %4!-2.2s! %5!s! | Subsys %1!-3lu! Drive %2!-3lu! %3!5I64u! %4!-2.2s! %5!s! |
0x400034E0 | プールの属性----------------------- | Pool Attributes----------------------- |
0x400034E1 | RAID の種類 : %1!s! | Raid Type : %1!s! |
0x400034E2 | バスの種類 : %1!s! | Bus Type : %1!s! |
0x400034E3 | 使用法 : %1!s! | Usage : %1!s! |
0x400034E4 | スピン ダウン : %1!s! | Spin down : %1!s! |
0x400034E5 | 仮想プロビジョニング対応 : %1!s!プロビジョニング対応の領域 : %2!I64u! %3!s! | Thin provisioned : %1!s!Space provisioned : %2!I64u! %3!s! |
0x400034E6 | 単一障害点 : %1!s! | Single point of failure : %1!s! |
0x400034E7 | データの最大コピー数 : %1!lu! | Maximum copies of data : %1!lu! |
0x400034E8 | データの最小コピー数 : %1!lu! | Minimum copies of data : %1!lu! |
0x400034E9 | データの既定コピー数 : %1!lu! | Default copies of data : %1!lu! |
0x400034EA | 最大ドライブ数 : %1!lu! | Maximum number of drives : %1!lu! |
0x400034EB | 最小ドライブ数 : %1!lu! | Minimum number of drives : %1!lu! |
0x400034EC | 既定のドライブ数 : %1!lu! | Default number of drives : %1!lu! |
0x400034ED | ストライプ サイズ : %1!I64u! %2!s! | Stripe size : %1!I64u! %2!s! |
0x400034EE | 最大ストライプ サイズ : %1!I64u! %2!s! | Maximum Stripe size : %1!I64u! %2!s! |
0x400034EF | 最小ストライプ サイズ : %1!I64u! %2!s! | Minimum Stripe size : %1!I64u! %2!s! |
0x400034F0 | 既定のストライプ サイズ : %1!I64u! %2!s! | Default Stripe size : %1!I64u! %2!s! |
0x400034F1 | メンバー数 : %1!lu! | Number of members : %1!lu! |
0x400034F2 | 最大メンバー数 : %1!lu! | Maximum number of members : %1!lu! |
0x400034F3 | 最小メンバー数 : %1!lu! | Minimum number of members : %1!lu! |
0x400034F4 | 既定のメンバー数 : %1!lu! | Default number of members : %1!lu! |
0x400034F5 | 一覧表示する記憶域プール属性がありません。 | There are no storage pools attributes to list. |
0x400034F6 | カスタム属性----------------------- | Custom Attributes----------------------- |
0x400034F7 | 属性名 : %1!s!属性値 : %2!s! | Attribute name : %1!s!Attribute value : %2!s! |
0xC0002729 | 返されたコマンド: 0x%1!08x! | Command returned: 0x%1!08x! |
0xC000272E | 使用法: DISKRAID [/? | [/s ] [/v]] DiskRAID アプリケーションを起動します。 /? DiskRAID の使用法を表示するように指定します。 /s 指定された場所のスクリプト ファイルから DiskRAID を 実行するよう指定します。 /v DiskRAID を詳細モードで実行し、実行中の各コマンドに ついての追加情報を出力するよう指定します。例: DISKRAID DISKRAID /v | Usage: DISKRAID [/? | [/s ] [/v]] Launches the DiskRAID application. /? specifies that DiskRAID should display this usage text. /s specifies that DiskRAID should execute commands from the script file at the location specified. /v specifies that DiskRAID should run in verbose mode, printing out additional information about each command being executed.Examples: DISKRAID DISKRAID /v |
0xC000272F | DiskRAID で初期化中に致命的なエラーが発生しました。次の情報がエラーの診断に役立つ可能性があります: エラー: 0x%1!08x! 場所コード: %2!d! | DiskRAID encountered a fatal error while initializing. The followinginformation may help diagnose the error: Error: 0x%1!08x! Location Code: %2!d! |
0xC0002730 | DiskRAID は次のファイルにアクセスできませんでした: %1!s!指定されたファイルが存在し、DiskRAID にアクセス可能であることを確認してください。 | DiskRAID was unable to access the following file: %1!s!Please check that the file specified exists, and is accessible to DiskRAID. |
0xC0002731 | 次のエラーのため操作に失敗しました: 0x%1!08x! | The operation failed with the following error: 0x%1!08x! |
0xC0002732 | ハードウェア プロバイダーによってこのコマンドの機能はまだ利用できません。 | The functionality for this command has not yet been implemented by thehardware provider. |
0xC0002734 | このコンピューターにインストールされている VDS ハードウェア プロバイダーは見つかりませんでした。DiskRAID を機能させるには、少なくとも 1 つの VDS サービスおよび1 つの VDS ハードウェア プロバイダーがインストールされていることが必要です。VDS ハードウェア プロバイダーのインストールを確認してください。 | DiskRAID was unable to find any VDS hardware providers installed on thiscomputer. At least one VDS hardware provider must be installed for DiskRAIDto be functional.Please check the VDS hardware provider installation. |
0xC0002735 | このプログラムを実行するには、Administrators グループまたは Backup Operatorsグループのメンバーである必要があります。詳細についてはシステム管理者に問い合わせてください。 | You must be a member of the Administrators group or Backup Operators group onthis machine to run this program.Please contact your system administrator for further information. |
0xC0002739 | DiskRAIDは入力されたコマンドを認識できませんでした。認識されるコマンドの一覧を表示するには、HELP コマンドを使用してください。 | DiskRAID was unable to recognize the command you entered.To view the list of recognized commands, please use the HELP command. |
0xC000273A | 入力した省略文字は認識される複数の DiskRAID コマンドに一致します。コマンド全体を入力してください。認識されるコマンドの一覧を表示するには、HELP コマンドを使用してください。 | The abbreviated string you entered matches multiple recognized DiskRAIDcommands. Please enter the entire command.To view the list of recognized commands, please use the HELP command. |
0xC000273D | 要求された操作の実行中に、選択されたオブジェクトの VDS ハードウェアプロバイダーは予期しないエラーを返しました。 | The VDS hardware provider for the selected object returned an unexpected errorwhile performing the requested operation. |
0xC000273E | 選択されたオブジェクトの VDS ハードウェア プロバイダーはこのメンテナンス操作をサポートしていません。別のオブジェクトを選択するか、詳細についてハードウェアの製造元に問い合わせてください。 | The VDS hardware provider for the selected object does not support thismaintenance operation.Please select a different object, or contact your hardware manufacturer formore information. |
0xC000273F | VDS ハードウェア プロバイダーは初期化中に次のエラーで失敗しました:0x%1!08x! | A VDS hardware provider failed during initialization with the following error:0x%1!08x! |
0xC0002740 | プロバイダー %1!d! は、次のエラーでサブシステムの初期化に失敗しました:0x%2!08x! | Provider %1!d! failed to initialize its subsystems with the following error:0x%2!08x! |
0xC0002741 | VDS または VDS ハードウェア プロバイダーに到達できませんでした。VDS ハードウェア プロバイダーのインストールを確認し DiskRAID を再起動してください。 | Either VDS or a VDS hardware provider could not be reached. Check the VDShardware provider installation and restart DiskRAID. |
0xC0002742 | この操作またはパラメーターの組み合わせはこのプロバイダーではサポートされていません。 | This operation or combination of parameters is not supported by this provider. |
0xC0002743 | 別の操作が実行中です。前回の操作または他の操作が完了するまでこの操作は続行できません。 | Another operation is in progress; this operation cannot proceed until theprevious operation or operations are complete. |
0xC0002744 | この操作のための十分に使用可能な空き容量がありません。 | There is not enough usable space for this operation. |
0xC0002745 | この操作を完了するための空きドライブがサブシステムにありません。 | Too few free drives are present in the subsystem to complete this operation. |
0xC0002746 | この操作またはパラメーターの組み合わせが無効です。 | This operation or combination of parameters is invalid. |
0xC0002747 | 指定された名前が長すぎます。 | The name you specified is too long. |
0xC0002748 | 指定されたコントローラーまたはポートが LUN に関連付けられていません。 | The specified controller or port is not associated with the LUN. |
0xC0002749 | VDS 4.0 ハードウェア プロバイダーが検出されました。このハードウェアプロバイダーの管理には、PowerShell を使用してください。DiskRaid はVDS 3.0 以前のハードウェア プロバイダーの使用のみサポートしています。 | A VDS 4.0 hardware provider was detected. For management of this hardware provider please use PowerShell. DiskRaid supports the use of VDS 3.0 or older hardware providers only. |
0xC000276A | 選択した LUN に対する SHRINK 操作を完了できません。指定したサイズが、LUN のサイズを超えています。 | The SHRINK operation against the selected LUN cannot be completed. The specified size is greater than the size of the LUN. |
0xC000276B | 縮小処理を実行するとユーザー データがあるパーティションが上書きされるため、DiskRAID では LUN を縮小できませんでした。 | DiskRAID could not shrink the LUN because the operation would overwrite partitions with user data. |
0xC000276C | LUN と関連付けられたディスクがないため、DiskRAID では LUN を縮小できませんでした。 | DiskRAID could not shrink the LUN because a disk associated with the LUN is missing. |
0xC000276D | LUN と関連付けられたディスクが破損しているため、DiskRAID では LUN を縮小できませんでした。 | DiskRAID could not shrink the LUN because a disk associated with the LUN has failed. |
0xC000276E | LUN と関連付けられたディスクの準備ができていないため、DiskRAID では LUN を縮小できませんでした。 | DiskRAID could not shrink the LUN because a disk associated with the LUN is not ready. |
0xC000276F | LUN と関連付けられたディスクに格納されたメディアがないため、DiskRAID では LUN を縮小できませんでした。 | DiskRAID could not shrink the LUN because a disk associated with the LUN has no media in it. |
0xC0002770 | LUN の準備ができていないため、DiskRAID では LUN を縮小できませんでした。 | DiskRAID could not shrink the LUN because the LUN is not ready. |
0xC0002771 | LUN がオフラインのため、DiskRAID では LUN を縮小できませんでした。 | DiskRAID could not shrink the LUN because the LUN is offline. |
0xC0002772 | LUN が破損しているため、DiskRAID では LUN を縮小できませんでした。 | DiskRAID could not shrink the LUN because the LUN has failed. |
0xC00027E8 | 指定された VDS ハードウェア プロバイダーは無効です。 | The VDS hardware provider you specified is not valid. |
0xC00027E9 | VDS ハードウェア プロバイダーが選択されていません。SELECT PROVIDERコマンドを使用してプロバイダーを選択してください。 | There is no VDS hardware provider selected. Please select a provider using theSELECT PROVIDER command. |
0xC000284C | 指定されたサブシステムは無効です。 | The subsystem you specified is not valid. |
0xC000284D | サブシステムが選択されていません。SELECT SUBSYSTEM コマンドを使用してサブシステムを選択してください。 | There is no subsystem selected. Please select a subsystem using theSELECT SUBSYSTEM command. |
0xC00028B0 | 指定されたコントローラーは無効です。 | The controller you specified is not valid. |
0xC00028B1 | コントローラーが選択されていません。SELECT CONTROLLER コマンドを使用してコントローラーを選択してください。 | There is no controller selected. Please select a controller using theSELECT CONTROLLER command. |
0xC0002914 | 指定されたドライブは無効です。 | The drive you specified is not valid. |
0xC0002915 | ドライブが選択されていません。SELECT DRIVE コマンドを使用してドライブを選択してください。 | There is no drive selected. Please select a drive using the SELECT DRIVEcommand. |
0xC0002978 | 指定された LUN は無効です。 | The LUN you specified is not valid. |
0xC0002979 | LUN が選択されていません。SELECT LUN コマンドを使用して LUN を選択してください。 | There is no LUN selected. Please select a LUN using the SELECT LUN command. |
0xC0002A40 | 指定された HBA ポートは無効です。 | The HBA port you specified is not valid. |
0xC0002A41 | HBA ポートが選択されていません。SELECT HBAPORT コマンドを使用してHBA ポートを選択してください。 | There is no HBA port selected. Please select an HBA port using theSELECT HBAPORT command. |
0xC0002AA4 | 指定されたコントローラー ポートは無効です。 | The controller port you specified is not valid. |
0xC0002AA5 | コントローラー ポートが選択されていません。SELECT PORT コマンドを使用して コントローラー ポートを選択してください。 | There is no controller port selected. Please select a controller port using theSELECT PORT command. |
0xC00032D8 | 指定されたイニシエーター アダプターは無効です。 | The initiator adapter you specified is not valid. |
0xC00032D9 | イニシエーター アダプターが選択されていません。SELECT IADAPTER コマンドを使用してイニシエーター アダプターを選択してください。 | There is no initiator adapter selected. Please select an initiator adapterusing the SELECT IADAPTER command. |
0xC000333C | 指定されたイニシエーター ポータルは無効です。 | The initiator portal you specified is not valid. |
0xC000333D | イニシエーター ポータルが選択されていません。SELECT IPORTAL コマンドを使用してイニシエーター ポータルを選択してください。 | There is no initiator portal selected. Please select an initiator portal usingthe SELECT IPORTAL command. |
0xC00033A0 | 指定されたターゲット ポータルは無効です。 | The target portal you specified is not valid. |
0xC00033A1 | ターゲット ポータルが選択されていません。SELECT TPORTAL コマンドを 使用してターゲット ポータルを選択してください。 | There is no target portal selected. Please select a target portal using theSELECT TPORTAL command. |
0xC0003404 | 指定されたターゲットは無効です。 | The target you specified is not valid. |
0xC0003405 | ターゲットが選択されていません。SELECT TARGET コマンドを使用してターゲットを選択してください。 | There is no target selected. Please select a target using the SELECT TARGETcommand. |
0xC0003468 | 指定されたターゲット ポータル グループは無効です。 | The target portal group you specified is not valid. |
0xC0003469 | ターゲット ポータル グループが選択されていません。SELECT TPGROUP を使用してターゲット ポータル グループを選択してください。 | There is no target portal group selected. Please select a target portal groupusing the SELECT TPGROUP command. |
0xC00034CF | オートマジック ヒント セットの一部が、選択した LUN に対して有効ではありません。 | Some of the automagic hints set are not valid for the selected LUN. |
0xC00034D5 | 指定した記憶域プールは有効ではありません。 | The storage pool you specified is not valid. |
0xC00034D6 | 記憶域プールが選択されていません。SELECT POOL コマンドを使用して記憶域プールを選択してください。 | There is no storage pool selected. Please select a storage pool using theSELECT POOL command. |
0xC00034D7 | プロバイダー %1!d! は、次のエラーにより記憶域プールを初期化できませんでした:0x%2!08x! | Provider %1!d! failed to initialize its storage pools with the following error:0x%2!08x! |
0xC00034F8 | オートマジック ヒントの一部は有効ではありません。 | Some of the automagic hints set are not valid. |
0xC00034F9 | 選択した LUN に対する SHRINK 操作を完了できません。この LUN は、ローカル サーバーに対してマスク解除されていません。 | The SHRINK operation against the selected LUN cannot be completed. The LUN is not unmasked to the local server. |
0xC00034FA | 選択した LUN に対する SHRINK 操作を完了できません。LUN に関連付けられているディスクの現在の状態が READ ONLY です。 | The SHRINK operation against the selected LUN cannot be completed. The current state of the disk associated with the LUN is READ ONLY. |
0xC00034FB | 選択した LUN に対する SHRINK 操作を完了できません。LUN に関連付けられているディスクの現在の状態が DYNAMIC です。 | The SHRINK operation against the selected LUN cannot be completed. The current state of the disk associated with the LUN is DYNAMIC. |
0xC00034FC | 選択した LUN に対する SHRINK 操作を完了できません。LUN に関連付けられているディスクの現在の状態が DYNAMIC OFFLINE です。 | The SHRINK operation against the selected LUN cannot be completed. The current state of the disk associated with the LUN is DYNAMIC OFFLINE. |
0xC00034FD | 選択した LUN に対する SHRINK 操作を完了できません。ディスクに GPT パーティション分割フォーマットがあります。指定した新しい論理ユニットのサイズには、新たに GPT バックアップ ヘッダーを作成するための領域がありません。LUN のサイズを拡張してください。 | The SHRINK operation against the selected LUN cannot be completed. The disk has the GPT partitioning format. The specified new lun size does not allow space for a new GPT backup header to be created.Please increase the resulting lun size. |
0xC00034FE | 選択した LUN に対する操作は完了しましたが、この LUN に関連付けられているディスクの状態を更新中にエラーが発生しました。DISKPART.EXE を使って REFRESH を呼び出し、ディスクの状態の更新を再試行してください。 | The operation against the selected LUN completed, but there was a failure updating the status of the disk associated with the lun. Call REFRESH using DISKPART.EXE to retry the status update for the disk. |
File Description: | DiskRAID |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | diskraid.exe |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. All rights reserved. |
Original Filename: | diskraid.exe.mui |
Product Name: | Microsoft® Windows® Operating System |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x411, 1200 |