File name: | ole32.dll.mui |
Size: | 32256 byte |
MD5: | 31b49adba3330f0f168711e7d4116cd8 |
SHA1: | 1bb37aa53e60c917e9837e3961ceed76f5cff7d5 |
SHA256: | 9bd82d1725851ff232380b746a1ec9ed0ec337797263aca6da0598bdc5988a16 |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in German language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | German | English |
---|---|---|
201 | Warnung | Warning |
202 | Wenn Sie jetzt abbrechen, wird der augenblickliche Vorgang höchstwahrscheinlich fehlschlagen. Möchten Sie dennoch abbrechen? |
Cancelling will likely result in failure of the current operation. Are you sure you want to cancel? |
203 | ObjectLink | ObjectLink |
204 | OwnerLink | OwnerLink |
205 | Native | Native |
206 | Binary | Binary |
207 | FileName | FileName |
208 | FileNameW | FileNameW |
209 | NetworkName | NetworkName |
210 | DataObject | DataObject |
211 | Embedded Object | Embedded Object |
212 | Embed Source | Embed Source |
213 | Custom Link Source | Custom Link Source |
214 | Link Source | Link Source |
215 | Object Descriptor | Object Descriptor |
216 | Link Source Descriptor | Link Source Descriptor |
217 | OleDraw | OleDraw |
218 | PBrush | PBrush |
219 | MSDraw | MSDraw |
220 | Ole Private Data | Ole Private Data |
221 | Screen Picture | Screen Picture |
222 | Fehler beim Abrufen der Paket-ID der Anwendung mit Daten aus der Zwischenablage. | Failed to retrieve the package ID of the application with data on the clipboard. |
223 | Fehler beim Speichern der Paket-ID der Anwendung mit Daten aus der Zwischenablage. | Failed to save the package ID of the application with data on the clipboard. |
224 | Fehler beim Initialisieren der OLE-Zwischenablage. | OLE clipboard initialization failed. |
225 | Der Vorgang ist nicht zulässig, da die aufrufende Anwendung nicht der Besitzer der Daten in der Zwischenablage ist. | The operation is not permitted because the calling application is not the owner of the data on the clipboard. |
226 | Auf die Zwischenablage konnte nicht zugegriffen werden, da sich die Anwendung nicht im Vordergrund befindet. | The clipboard could not be accessed because the application is not in the foreground. |
227 | Das Festlegen von Zwischenablagedaten im angegebenen Format ist nicht zulässig. | The attempt to set clipboard data using the specified format is disallowed. |
228 | Das Festlegen von Zwischenablagedaten über das angegebene Medium wird nicht unterstützt. | Setting clipboard data via the indicated medium is not supported. |
229 | Der Aufrufer wird nicht auf einer ausreichenden Integritätsebene ausgeführt, um diesen Vorgang aufzurufen. | The caller is not running at a sufficient integrity level to call this operation. |
1001 | Bild | Image |
1002 | Text | Text |
1003 | Audio | Audio |
1004 | Weitere | Other |
0x00002710 | Ein DCOM-Server konnte nicht gestartet werden: %3. Fehler:%n\"%2\"%nAufgetreten beim Start dieses Befehls:%n%1 | Unable to start a DCOM Server: %3. The error:%n\"%2\"%nHappened while starting this command:%n%1 |
0x00002711 | Ein DCOM-Server konnte nicht gestartet werden: %3 als %4/%5. Fehler:%n\"%2\"%nAufgetreten beim Start dieses Befehls:%n%1 | Unable to start a DCOM Server: %3 as %4/%5. The error:%n\"%2\"%nHappened while starting this command:%n%1 |
0x00002714 | Fehler \"%1\" in DCOM. %2\\%3 konnte nicht angemeldet werden, um den folgenden Server zu starten:%n%4 | DCOM got error \"%1\" and was unable to logon %2\\%3 in order to run the server:%n%4 |
0x00002715 | Fehler \"%1\" in DCOM, als der Dienst \"%2\" mit den Argumenten \"%3\" gestartet wurde, um den folgenden Server zu verwenden:%n%4 | DCOM got error \"%1\" attempting to start the service %2 with arguments \"%3\" in order to run the server:%n%4 |
0x00002716 | Fehler \"%1\" in DCOM wurde vom Computer \"%2\" empfangen, als versucht wurde, den folgenden Server zu aktivieren:%n%3 | DCOM got error \"%1\" from the computer %2 when attempting to activate the server:%n%3 |
0x00002718 | Fehler \"%1\" in DCOM wurde vom Computer \"%2\", als versucht wurde, den Server:%n%3 mit der Datei %4 zu starten. | DCOM got error \"%1\" from the computer %2 when attempting to the server:%n%3 with file %4. |
0x0000271A | Der Server \"%1\" konnte innerhalb des angegebenen Zeitabschnitts mit DCOM nicht registriert werden. | The server %1 did not register with DCOM within the required timeout. |
0x0000271E | Fehler bei der Aktivierung von CLSID %1, da die Remoteaktivierungen für COM+ deaktiviert sind. Installieren Sie zum Aktivieren dieser Funktionalität mit dem Server-Manager das COM+-Netzwerkzugriffsfeature in der Anwendungsserverrolle. | The activation for CLSID %1 failed because remote activations for COM+ are disabled. To enable this functionality use Server Manager to install the COM+ Network Access feature in the Application Server role. |
0x0000271F | Durch die computerweiten Limiteinstellungen wird dem Benutzer \"%5\\%6\" (SID: %7) unter der Adresse \"%8\" keine Berechtigung vom Typ \"%1 %2\" für die COM-Serveranwendung mit der CLSID %n%3%n und der APPID %n%4%n im Anwendungscontainer \"%9\" (SID: %10) gewährt. Die Sicherheitsberechtigung kann mit dem Verwaltungstool für Komponentendienste geändert werden. | The machine wide limit settings do not grant %1 %2 permission for the COM Server application with CLSID %n%3%n and APPID %n%4%n to the user %5\\%6 SID (%7) from address %8 running in the application container %9 SID (%10). This security permission can be modified using the Component Services administrative tool. |
0x00002720 | Durch die Berechtigungseinstellungen für \"%1\" wird dem Benutzer \"%6\\%7\" (SID: %8) unter der Adresse \"%9\" keine Berechtigung vom Typ \"%2 %3\" für die COM-Serveranwendung mit der CLSID %n%4%n und der APPID %n%5%n im Anwendungscontainer \"%10\" (SID: %11) gewährt. Die Sicherheitsberechtigung kann mit dem Verwaltungstool für Komponentendienste geändert werden. | The %1 permission settings do not grant %2 %3 permission for the COM Server application with CLSID %n%4%n and APPID %n%5%n to the user %6\\%7 SID (%8) from address %9 running in the application container %10 SID (%11). This security permission can be modified using the Component Services administrative tool. |
0x00002721 | Durch die Berechtigungseinstellungen für \"%1\" wird dem Benutzer \"%5\\%6\" (SID: %7) unter der Adresse \"%8\" keine Zugriffsberechtigung auf \"%2\" für die COM-Serveranwendung \"%3\" mit der APPID %n%4%n im Anwendungscontainer \"%9\" (SID: %10) gewährt. Die Sicherheitsberechtigung kann mit dem Verwaltungstool für Komponentendienste geändert werden. | The %1 permission settings do not grant %2 access permission to the COM Server application %3 with APPID %n%4%n to the user %5\\%6 SID (%7) from address %8 running in the application container %9 SID (%10). This security permission can be modified using the Component Services administrative tool. |
0x00002722 | Durch die anwendungsspezifischen Berechtigungseinstellungen wird dem Benutzer \"%4\\%5\" (SID: %6) unter der Adresse \"%7\" keine Zugriffsberechtigung auf \"%1\" für die COM-Serveranwendung \"%2\" mit der APPID %n%3%n im Anwendungscontainer \"%8\" (SID: %9) gewährt. Die Sicherheitsberechtigung wurde programmgesteuert von der Anwendung festgelegt. Wenn Sie die Sicherheitsberechtigung ändern möchten, wenden Sie sich an den Hersteller der Anwendung. | The application-specific permission settings do not grant %1 access permission to the COM Server application %2 with APPID %n%3%n to the user %4\\%5 SID (%6) from address %7 running in the application container %8 SID (%9). The application set this security permission programmatically; to modify this security permission contact the application vendor. |
0x00002723 | Durch die computerweiten Limiteinstellungen wird dem Benutzer \"%4\\%5\" (SID: %6) unter der Adresse \"%7\" keine Zugriffsberechtigung auf \"%1\" für die COM-Serveranwendung \"%2\" mit der APPID %n%3%n im Anwendungscontainer \"%8\" (SID: %9) gewährt. Die Sicherheitsberechtigung kann mit dem Verwaltungstool für Komponentendienste geändert werden. | The machine wide limit settings do not grant %1 access permission to the COM Server application %2 with APPID %n%3%n to the user %4\\%5 SID (%6) from address %7 running in the application container %8 SID (%9). This security permission can be modified using the Component Services administrative tool. |
0x00002724 | Die computerweite %2-Sicherheitsbeschreibung (%1) ist ungültig. Sie enthält Zugriffssteuerungseinträge mit ungültigen Berechtigungen. Die angeforderte Aktion wurde daher nicht ausgeführt. Die Sicherheitsberechtigung kann mit dem Verwaltungsprogramm für Komponentendienste korrigiert werden. | The machine wide %1 %2 security descriptor is invalid. It contains Access Control Entries with permissions that are invalid. The requested action was therefore not performed. This security permission can be corrected using the Component Services administrative tool. |
0x00002725 | Die Sicherheitsbeschreibung für Start und Aktivierung der COM-Serveranwendung mit APPID %n%1%n ist ungültig. Sie enthält Zugriffssteuerungseinträge mit ungültigen Berechtigungen. Die angeforderte Aktion wurde daher nicht ausgeführt. Die Sicherheitsberechtigung kann mit dem Verwaltungsprogramm für Komponentendienste korrigiert werden. | The launch and activation security descriptor for the COM Server application with APPID %n%1%n is invalid. It contains Access Control Entries with permissions that are invalid. The requested action was therefore not performed. This security permission can be corrected using the Component Services administrative tool. |
0x00002726 | Die Sicherheitsbeschreibung (%1) für den Zugriff auf die COM-Serveranwendung %2 der APPID %n%3%n ist ungültig. Sie enthält Zugriffssteuerungseinträge mit ungültigen Berechtigungen. Die angeforderte Aktion wurde daher nicht ausgeführt. Die Sicherheitsberechtigung kann mit dem Verwaltungsprogramm für Komponentendienste korrigiert werden. | The %1 access security descriptor for the COM Server application %2 with APPID %n%3%n is invalid. It contains Access Control Entries with permissions that are invalid. The requested action was therefore not performed. This security permission can be corrected using the Component Services administrative tool. |
0x00002727 | Die anwendungsspezifische Sicherheitsbeschreibung für den Zugriff auf die COM-Serveranwendung %1 mit APPID %n%2%n ist ungültig. Sie enthält Zugriffssteuerungseinträge mit ungültigen Berechtigungen. Die angeforderte Aktion wurde daher nicht ausgeführt. Die Sicherheitsberechtigung wurde programmgesteuert von der Anwendung festgelegt. Wenn Sie die Sicherheitsberechtigung ändern möchten, wenden Sie sich an den Hersteller der Anwendung. | The application-specific access security descriptor for the COM Server application %1 with APPID %n%2%n is invalid. It contains Access Control Entries with permissions that are invalid. The requested action was therefore not performed. The application set this security permission programmatically; to modify this security permission contact the application vendor. |
0x00002728 | Die durch die computerweite Gruppenrichtlinie definierte Limitsicherheitsbeschreibung %1 ist ungültig. Die Sicherheitsbeschreibung ist als ungültige SDDL-Zeichenfolge (Security Descriptor Definitions Language) definiert. Die angeforderte Aktion wurde daher nicht ausgeführt. Bitten Sie Ihren Administrator, die Sicherheitsbeschreibung in den Gruppenrichtlinieneinstellungen zu korrigieren. | The machine wide group policy %1 Limits security descriptor is invalid. The security descriptor is defined as an invalid Security Descriptor Definitions Language (SDDL) string. The requested action was therefore not performed. Please contact your administrator to get the security descriptor corrected in the Group Policy settings. |
0x0000272B | Durch die computerweiten Limiteinstellungen wird dem Benutzer \"%3\\%4\" (SID: %5) unter der Adresse \"%6\" keine Berechtigung vom Typ \"%1 %2\" für COM-Serveranwendungen im Anwendungscontainer \"%7\" (SID: %8) gewährt. Die Sicherheitsberechtigung kann mit dem Verwaltungstool für Komponentendienste geändert werden. | The machine wide limit settings do not grant %1 %2 permission for COM Server applications to the user %3\\%4 SID (%5) from address %6 running in the application container %7 SID (%8). This security permission can be modified using the Component Services administrative tool. |
0x0000272C | DCOM konnte mit keinem der konfigurierten Protokolle mit dem Computer \"%1\" kommunizieren; angefordert von PID %2 (%3). | DCOM was unable to communicate with the computer %1 using any of the configured protocols; requested by PID %2 (%3). |
0x0000272D | Das Zeitlimit für die Aktivierung der CLSID \"%1\" wurde überschritten, während auf das Beenden von Dienst \"%2\" gewartet wurde. | The activation of the CLSID %1 timed out waiting for the service %2 to stop. |
0x0000272E | Es konnte kein COM-Server für Debuggen gestartet werden: %3. Fehler:%n\"%2\"%nAufgetreten beim Start des folgenden Befehls:%n%1 | Unable to start a COM Server for debugging: %3. The error:%n\"%2\"%nHappened while starting this command:%n%1 |
0x0000272F | Eine das Marshalling aufhebende Richtlinienprüfung wurde ausgeführt, als das Marshalling eines benutzerdefinierten gemarshallten Objekts aufgehoben wurde. Die Klasse \"%1\" wurde abgelehnt. | An unmarshaling policy check was performed when unmarshaling a custom marshaled object and the class %1 was rejected |
0x00002730 | Eine das Marshalling aufhebende Richtlinienprüfung wurde ausgeführt, als das Marshalling eines benutzerdefinierten Inproc-Handlers aufgehoben wurde. Die Klasse \"%1\" wurde abgelehnt. | An unmarshaling policy check was performed when unmarshaling a custom inproc handler and the class %1 was rejected |
0x00002731 | Eine das Marshalling aufhebende Richtlinienprüfung wurde ausgeführt, als das Marshalling einer COM+-Übergabekontexteigenschaft aufgehoben wurde. Die Klasse \"%1\" wurde abgelehnt. | An unmarshaling policy check was performed when unmarshaling a COM+ envoy context property and the class %1 was rejected |
0x00002732 | Eine das Marshalling aufhebende Richtlinienprüfung wurde wegen CLSCTX_NO_CUSTOM_MARSHAL ausgeführt. Die Klasse \"%1\" wurde abgelehnt. | An unmarshaling policy check was performed due to CLSCTX_NO_CUSTOM_MARSHAL and the class %1 was rejected |
0x0000471D | DCOM-Server hat versucht, an einem ungültigen Endpunkt zu lauschen. Protokollsequenz: %1 Endpunkt: %2 Kennzeichnungen: %3 | DCOM server attempted to listen on an invalid endpoint. Protocol Sequence: %1 Endpoint: %2 Flags: %3 |
0x0000472D | Beim Herstellen der Verbindung mit dem RPCSS-Dienst wurde dem Benutzer \"%2\\%3\" (SID: %4) der Zugriff auf die COM-Serveranwendung \"%1\" im Anwendungscontainer \"%5\" (SID: %6) verweigert. Wahrscheinlichste Ursache: Dem Benutzer oder der Anwendung werden aufgrund der computerweiten Zugriffslimits keine lokalen Zugriffsberechtigungen gewährt. Die Zugriffslimits können mit dem Verwaltungstool für Komponentendienste geändert werden. | The attempt to connect to the RPCSS service was denied access for the COM Server application %1 to the user %2\\%3 SID (%4) running in the application container %5 SID (%6). The most likely cause is that the machine wide Access Limits do not grant the user or application local access permissions. The Access Limits can be modified using the Component Services administrative tool. |
0x11000038 | Klassisch | Classic |
0x13000001 | Identifiziert Ereignisse für asynchrone Vorgänge. | Identifies events for asynchronous operations. |
0x13000002 | Identifiziert Ereignisse für synchrone Arbeitsaufgaben. | Identifies events for synchronous work items. |
0x13000003 | Identifiziert Ereignisse in Verbindung mit synchronen Arbeitsaufgaben zu asynchronen Vorgängen. | Identifies events relating synchronous work items to asynchronous operations. |
0x13000005 | Identifiziert Ereignisse für von asynchronen Vorgängen erledigte Arbeit. | Identifies events for work done by asynchronous operations. |
0x13000009 | Identifiziert Ereignisse, die von Systemkomponenten stammen. | Identifies events orginated by system components. |
0x1300000A | Identifiziert Ereignisse, die von Bibliotheken und Sprachprojektionen stammen. | Identifies events originated by libraries and language projections. |
0x1300000B | Identifiziert Ereignisse, die von einer Anwendung stammen. | Identifies events originated by an application. |
0x1300000C | Identifiziert Ereignisse aus der Erstellung eines asynchronen Vorgangs. | Identifies events originated by the creation of an asynchronous operation. |
0x30000000 | Info | Info |
0x30000001 | Starten | Start |
0x30000002 | Beenden | Stop |
0x4000272A | Das COM-Subsystem unterdrückt duplizierte Ereignisprotokolleinträge für eine Dauer von %1 Sekunden. Dieses Zeitlimit kann durch den REG_DWORD-Wert %2 unter folgendem Registrierungsschlüssel gesteuert werden: HKLM\\%3. | The COM sub system is suppressing duplicate event log entries for a duration of %1 seconds. The suppression timeout can be controlled by a REG_DWORD value named %2 under the following registry key: HKLM\\%3. |
0x50000004 | Informationen | Information |
0x51000002 | Fehler | Error |
0x53000001 | Kritisch | Critical |
0x53000005 | Ausführlich | Verbose |
0x90000001 | Microsoft-Windows-WinRT-Perf | Microsoft-Windows-WinRT-Perf |
0x91000001 | Microsoft-Windows-DistributedCOM | Microsoft-Windows-DistributedCOM |
0x91000002 | System | System |
0x92000001 | Microsoft-Windows-COMRuntime | Microsoft-Windows-COMRuntime |
0x92000002 | Anwendung | Application |
0x93000001 | Microsoft-Windows-AsyncCausality | Microsoft-Windows-AsyncCausality |
0x94000001 | Microsoft-Windows-OLE-Perf | Microsoft-Windows-OLE-Perf |
0x95000001 | Microsoft-Windows-WinRT-Error | Microsoft-Windows-WinRT-Error |
0xB3011010 | Beim Erstellen eines asynchronen Vorgangs wird ein Ereignis ausgelöst. | Event fired when an asynchronous operation is created. |
0xB3012010 | Beim Beenden eines asynchronen Vorgangs wird ein Ereignis ausgelöst. | Event fired when an asynchronous operation is completed. |
0xB3013010 | Es wurde ein Ereignis in Verbindung mit einer synchronen Arbeitsaufgabe zu einem asynchronen Vorgang ausgelöst. | Event fired relating a synchronous work items to an asynchronous operation. |
0xB3014010 | Beim Start einer synchronen Arbeitsaufgabe wird ein Ereignis ausgelöst. | Event fired when a synchronous work item starts. |
0xB3015010 | Beim Beenden einer synchronen Arbeitsaufgabe wird ein Ereignis ausgelöst. | Event fired when a synchronous work item completes. |
0xC0002712 | Zugriff verweigert beim Versuch, einen DCOM-Server zu starten. Server:%n%1%nBenutzer: %2/%3, SID=%4. | Access denied attempting to launch a DCOM Server. The server is:%n%1%nThe user is %2/%3, SID=%4. |
0xC0002713 | Zugriff verweigert beim Versuch, einen DCOM-Server unter Verwendung von DefaultLaunchPermssion zu starten. Server:%n%1%nBenutzer: %2/%3, SID=%4. | Access denied attempting to launch a DCOM Server using DefaultLaunchPermssion. The server is:%n%1%nThe user is %2/%3, SID=%4. |
0xC0002717 | Fehler \"%1\" in DCOM, als versucht wurde, den folgenden Server zu aktivieren:%n%2 | DCOM got error \"%1\" when attempting to activate the server:%n%2 |
0xC0002719 | DCOM konnte mit dem Computer \"%1\" unter Verwendung der konfigurierten Protokolle nicht kommunizieren. | DCOM was unable to communicate with the computer %1 using any of the configured protocols. |
0xC000271B | Es konnte keine Verbindung mit dem Server \"%1\" hergestellt werden, was zur Herstellung einer Verbindung mit dem Client erforderlich gewesen wäre. | The server %1 could not be contacted to establish the connection to the client |
0xC000271C | Assertionsfehler in DCOM. Kontext: %1 %2 %3 | There is an assertion failure in DCOM. Context follows: %1 %2 %3 |
0xC000472C | Versuch in der Anwendung \"%1\", eingebettete Inhalte in einem Dokument mithilfe von OLE (Object Linking and Embedding) zu konvertieren; das Darstellungsformat für die eingebetteten Inhalte wird von OLE jedoch nicht mehr unterstützt. Möglicherweise verfügen neuere Versionen dieser Anwendung über systemeigene Unterstützung dieses Darstellungsformats.%r%r | OLE (Object Linking and Embedding) in the application \"%1\" was trying to convert embedded content in a document; however, OLE no longer supports the presentation format for the embedded content. Newer versions of this application may support this presentation format natively.%r%r |
File Description: | Microsoft OLE für Windows |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | OLE32.DLL |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Alle Rechte vorbehalten. |
Original Filename: | OLE32.DLL.MUI |
Product Name: | Betriebssystem Microsoft® Windows® |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x407, 1200 |