File name: | dsadmin.dll.mui |
Size: | 152064 byte |
MD5: | 315898289438702ce28dec589fc34c1c |
SHA1: | b28dc0e0d68a3718eec9afa235a0573e67e7b8dd |
SHA256: | 5426d97913baf46a702805ee11e2c180b8559c3aebdfcead45baf163e42dc02c |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Portuguese language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Portuguese | English |
---|---|---|
3 | Nome | Name |
4 | Tipo | Type |
5 | Descrição | Description |
6 | LDAP:// | LDAP:// |
7 | O servidor %2 é um Controlador de Domínio. Não é possível repor a palavra-passe neste objeto. | Server %2 is a Domain Controller. You cannot reset the password on this object. |
8 | O nome de início de sessão do utilizador que escolheu já está a ser usado nesta empresa. Escolha outro nome de início de sessão e tente de novo. |
The user logon name you have chosen is already in use in this enterprise. Choose another logon name, and then try again. |
9 | &Adicionar a um grupo... | Add to a &group... |
10 | Não é possível publicar a impressora. Para publicar as impressoras em computadores a executar os sistemas operativo Windows 2000 ou Windows Server 2003, utilize a pasta 'Impressoras'. | This printer cannot be published. To publish printers on computers running the Windows 2000 or Windows Server 2003 operating systems, use the Printers folder. |
11 | - Local incorporado | - Builtin Local |
12 | Recurso | - Domain Local |
13 | - Global | - Global |
14 | - Universal | - Universal |
15 | Foi devolvido um item dos Serviços de Domínio do Active Directory para o qual não existem informações disponíveis. Contacte o administrador do sistema. | An item was returned from Active Directory Domain Services for which there is no information available. Contact your system administrator. |
16 | O objeto %2 é um contentor. Deseja adicionar todos os utilizadores e contactos contidos neste objeto ao grupo selecionado? | Object %2 is a container. Do you want to add all users and contacts contained in this object to the selected group? |
17 | A lista de Controladores de Domínio para o domínio %2 não está disponível devido a: %1 |
The list of Domain Controllers for domain %2 is unavailable because: %1 |
18 | Grupo de segurança | Security Group |
19 | Grupo de distribuição | Distribution Group |
20 | As palavras-passe não correspondem. | The passwords do not match. |
21 | Não é possível alterar um dos nomes devido a: %1Tente de novo. |
One of the names cannot be changed because: %1Please try again. |
22 | A operação Adicionar ao grupo falhou ou foi cancelada pelo utilizador. | The Add to Group operation failed or was canceled by the user. |
23 | O Windows não consegue verificar a exclusividade do nome de utilizador porque ocorreu o seguinte erro ao contactar o catálogo global: %1O Windows irá criar esta conta de utilizador, mas o utilizador só poderá iniciar sessão após confirmação de que o respetivo nome de utilizador é exclusivo. Para mais informações sobre a resolução de problemas relativos a este problema, consulte a ajuda do Windows. |
Windows cannot verify that the user name is unique because the following error occurred while contacting the global catalog: %1 Windows will create this user account, but the user can log on only after the user name is verified to be unique. Make sure the global catalog is available. For more information about troubleshooting this issue, see Windows Help. |
24 | Não é possível mudar o nome a um objeto enquanto estiver ativa uma folha de propriedades para o objeto. Feche todas as folhas de propriedades para este objeto e tente de novo. |
You cannot rename an object while a property sheet is active for the object. Close all property sheets for this object, and then try again. |
25 | O Windows não consegue remover automaticamente o objeto recém-criado. Remova-o manualmente ou contacte o administrador do sistema. | Windows cannot remove the newly created object automatically. Remove it manually or contact your system administrator. |
26 | A operação 'Localizar' deu o seguinte erro: %1 |
The Find operation resulted in the following error: %1 |
27 | O Windows não consegue desativar um ou mais dos objetos selecionados. | Windows cannot disable one or more of the selected objects. |
28 | O Windows não consegue ativar um ou mais dos objetos selecionados. | Windows cannot enable one or more of the selected objects. |
29 | O objeto %1 representa o utilizador atualmente com sessão iniciada. Depois de mudar o nome deste objeto, é aconselhável que o utilizador inicie e termine imediatamente a sessão utilizando o novo nome de utilizador para evitar quaisquer conflitos de acesso. Tem a certeza de que pretende mudar o nome deste objeto? | The object %1 represents the currently logged-in user. After renaming this object it is advisable for the user to immediately log off and log on using the new user name to avoid any access conflicts. Are you sure you want to rename this object? |
30 | &Eliminar | &Delete |
31 | Criar | Create |
32 | Repor &conta | Reset &Account |
33 | O Windows não consegue criar a caixa de diálogo 'Localizar', porque: %1 |
Windows cannot create the Find dialog box because: %1 |
34 | Mover | Move |
35 | Utilizadores e computadores do Active Directory | Active Directory Users and Computers |
36 | Local&izar... Localizar objetos nos Serviços de Domínio do Active Directory. |
F&ind... Find objects in the Active Directory Domain Services. |
37 | Serviços e locais do Active Directory | Active Directory Sites and Services |
38 | Tem a certeza de que deseja eliminar %2 com o nome '%3'? | Are you sure you want to delete the %2 named '%3'? |
39 | (Desconhecido) | (Unknown) |
40 | Não é possível executar esta operação porque um ou mais dos objetos selecionados têm folhas de propriedades ativas. Feche as folhas de propriedades ativas e tente de novo. |
This operation cannot be performed because one or more of the selected objects have active property sheets. Close the active property sheets, and then try again. |
41 | O nome que introduziu é demasiado longo. Os nomes não podem conter mais de 64 carateres. Este nome será reduzido a 64 carateres. | The name you entered is too long. Names cannot contain more than 64 characters. This name will be shortened to 64 characters. |
42 | A ajuda não está disponível porque: %1 |
Help is unavailable because: %1 |
43 | Especificou que a palavra-passe nunca deverá expirar. O utilizador não será obrigado a alterar a palavra-passe no próximo início de sessão. |
You specified that the password should never expire. The user will not be required to change the password at next logon. |
44 | Optou por filtrar tipos específicos de objetos, mas não especificou quais os objetos a filtrar. Selecione um ou mais tipos de objeto a partir da lista. | You chose to filter specific types of objects, but you did not specify which objects to filter. Select one or more object types from the list. |
47 | Utilizadores, Contactos, Grupos e &Computadores como contentores Apresenta o conteúdo de objetos de utilizador, contacto, grupo e computador |
Users, Contacts, Groups, and &Computers as containers Displays contents of user, contact, group, and computer objects |
48 | &Funcionalidades avançadas Ativa/desativa funcionalidades e objetos avançados |
Ad&vanced Features Enables/disables advanced features and objects |
49 | Opçõ&es de filtro... Editar opções de filtro. |
&Filter Options... Edit filter options. |
50 | Todos os objetos selecionados foram ativados. | All of the selected objects are enabled. |
51 | Optou por utilizar um filtro personalizado mas não especificou um. Para especificar um filtro personalizado, clique em 'Personalizar'. | You chose to use a custom filter, but you did not specify one. To specify a custom filter, click Customize. |
52 | Utilizadores e Computadores do Active Directory | Active Directory Users and Computers |
53 | Serviços de Domínio do Active Directory | Active Directory Domain Services |
54 | objetos | objects |
55 | ||
56 | Menus de contexto de utilizadores e computadores do Active Directory | Active Directory Users and Computers Context Menus |
57 | Repor pa&lavra-passe... | R&eset Password... |
58 | &Ativar conta | &Enable Account |
59 | Ma&peamentos de nome... | Name Ma&ppings... |
60 | &Desativar conta | Di&sable Account |
61 | Mo&ver... | Mo&ve... |
62 | &Copiar... | &Copy... |
63 | Tem a certeza de que deseja eliminar estes objetos %d? | Are you sure you want to delete these %d objects? |
64 | [Filtro ativado] | [Filter Activated] |
65 | Não é possível marcar as opções 'Utilizador tem de alterar a palavra-passe no próximo início de sessão' e 'Utilizador não pode alterar palavra-passe' para o mesmo utilizador. | You cannot check both User must change password at next logon and User cannot change password for the same user. |
66 | &Replicar agora | Replicate &Now |
67 | Tem a certeza de que deseja dar um novo nome a este objeto? | Are you sure you want to rename this object? |
68 | O objeto selecionado tem outros objetos associados. Selecione os objetos associados cujos nomes também pretende mudar. | The selected object has other associated objects. Select those associated objects that you also want to rename. |
69 | %2 | %2 |
70 | O objeto selecionado tem outros objetos associados. Selecione os objetos associados que também pretende eliminar. | The selected object has other associated objects. Select those associated objects that you also want to delete. |
71 | Os objetos selecionados têm outros objetos associados. Selecione os objetos associados que também pretende eliminar. | The selected objects have other associated objects. Select those associated objects that you also want to delete. |
72 | Tem a certeza de que deseja mover este objeto? | Are you sure you want to move this object? |
73 | Ocorreu um erro. Contacte o administrador do sistema. | An error occurred. Contact your system administrator. |
74 | Todos os objetos selecionados foram desativados. | All of the selected objects have been disabled. |
75 | O objeto selecionado tem outros objetos associados. Selecione os objetos associados que também pretende mover. | The selected object has other objects associated with it. Select those associated objects that you also want to move. |
76 | Mover estes %d objetos? | Move these %d objects? |
77 | Os objetos selecionados têm outros objetos associados. Selecione os objetos associados que também pretende mover. | The selected objects have other associated objects. Select those associated objects that you also want to move. |
78 | Não é possível reinicializar a conta %2 porque: %1 |
Account %2 cannot be reset because: %1 |
79 | A conta %2 foi reinicializada com êxito. | Account %2 was successfully reset. |
80 | O Windows não consegue criar corretamente este objeto utilizador. A causa mais provável é a política de domínio ou de grupo atual requerer uma palavra-passe. Clique em 'OK' para regressar ao assistente e, em seguida, clique em 'Anterior' para introduzir uma palavra-passe. | Windows cannot properly create this user object. The most likely cause is that the current domain or group policy requires a password. Click OK to return to the wizard; then click Back and enter a password. |
81 | O nome de computador %2 não é válido. Pode conter carateres não permitidos. Os nomes padrão contêm letras (a-z, A-Z), números (0-9) e hífenes (-), mas não contêm espaços nem pontos (.) e o nome não pode consistir apenas de dígitos. O erro devolvido era: %1 | Computer name %2 is not a valid computer name. It may contain illegal characters. Standard names contain letters (a-z, A-Z), numbers (0-9), and hyphens (-), but no spaces or periods (.), and the name may not consist entirely of digits. The error returned was: %1 |
82 | O nome de computador %2 contém um ou mais carateres não padrão. os carateres padrão incluem letras (A-Z, a-z), dígitos (0-9) e hífenes (-). A utilização de um nome não padrão poderá afetar a sua capacidade de interagir com outros computadores, a menos que a rede esteja a utilizar o Microsoft DNS Server. Mesmo assim, deseja utilizar este nome? |
The computer name %2 contains one or more non-standard characters. Standard characters include letters (A-Z, a-z), digits (0-9), and hyphens (-). Using a non-standard name might affect your ability to interoperate with other computers, unless your network is using the Microsoft DNS Server. Do you want to use this name anyway? |
83 | O nome de computador %2 contém um ponto. Especifique um nome de computador que não tenha pontos. | Computer name %2 contains a period. Specify a computer name that does not contain any periods. |
84 | A desativação da conta de computador %2 impedirá que os utilizadores desse computador iniciem sessão neste domínio. Deseja desativar esta conta de computador? | Disabling the computer account %2 prevents users on that computer from logging on to this domain. Do you want to disable this computer account? |
85 | A desativação dos objetos computador que estão selecionados impedirá que os utilizadores desses computadores iniciem sessão no domínio. Deseja desativar todos estes objetos? | Disabling the computer objects that are selected prevents users on these computers from logging on to the domain. Do you want to disable all of these objects? |
86 | % %. % | % %. % |
87 | Altera o estado da conta (ativado/desativado) para a seleção atual. | Changes the account state (enabled/disabled) for the current selection. |
88 | Desativa a conta relativamente à seleção atual. | Disables the account for the current selection. |
89 | Mapeia certificados desta conta. | Maps certificates for this account. |
90 | Repõe a palavra-passe para a seleção atual. | Resets the password for the current selection. |
91 | Move a seleção atual para outra unidade organizacional. | Moves the current selection to another organizational unit. |
92 | Elimina a seleção atual. | Deletes the current selection. |
93 | Força a replicação imediata, com este Controlador de Domínio. | Forces immediate replication with this Domain Controller. |
94 | Permite-lhe adicionar os objetos selecionados a um grupo que escolher. | Allows you to add the selected objects to a group you select. |
95 | O Windows não consegue ativar a caixa de diálogo de seleção do objeto devido a:%1Contacte o administrador do sistema para obter ajuda. | Windows cannot activate the object selection dialog box because:%1Contact your system administrator for assistance. |
96 | Não tem privilégios suficientes para dar um novo nome a %2. | You do not have sufficient privileges to rename %2. |
97 | Predefinição: Admins do domínio | Default: Domain Admins |
98 | Cria um novo utilizador, copiando informações do utilizador selecionado. | Creates a new user, copying information from the selected user. |
99 | Muda o nome da seleção atual. | Renames the current selection. |
100 | Utilizadores | Users |
101 | Grupos | Groups |
102 | Contactos | Contacts |
103 | Impressoras | Printers |
104 | Pastas partilhadas | Shared Folders |
105 | Computadores | Computers |
106 | Serviços | Services |
107 | Topologia local | Site Topology |
108 | Topologia Entre Locais | Inter-Site Topology |
109 | Topologia do serviço de replicação de ficheiros | File Replication Service Topology |
110 | As colunas não foram alteradas com êxito porque um ou mais objetos têm folhas de propriedades ativas. Feche as folhas de propriedades e tente de novo. |
The columns were not successfully changed because one or more objects have property sheets active. Close the property sheets, and try again. |
111 | Mostrar nó '&Serviços' Mostra/oculta o nó 'Serviços'. |
Show &Services Node Displays/hides the Services node. |
112 | &Mudar o nome | Rena&me |
113 | Falha dos Serviços de Domínio do Active Directory | Active Directory Domain Services failure |
114 | Falha dos Serviços de Domínio do Active Directory com o código '0x%08x'! | Active Directory Domain Services failure with code '0x%08x'! |
115 | O nome de site %1 não está conforme com os padrões de atribuição de nomes da Internet. A utilização deste nome poderá afetar a sua capacidade de interagir com redes que utilizem servidores sem ser Microsoft DNS. Mesmo assim, deseja utilizar este nome? |
The site name %1 does not conform to Internet standards for naming. Using this name might affect your ability to interoperate with networks using non-Microsoft DNS servers. Do you want to use this name anyway? |
116 | O nome de computador %2 anterior ao Windows 2000 não é válido. Pode conter carateres não permitidos. Os nomes padrão contêm letras (a-z, A-Z), números (0-9) e hífenes (-), mas não contêm espaços nem pontos (.) e o nome não pode consistir apenas de dígitos. O erro devolvido era: %1 | The pre-Windows 2000 computer name %2 is not a valid computer name. It may contain illegal characters. Standard names contain letters (a-z, A-Z), numbers (0-9), and hyphens (-), but no spaces or periods (.), and the name may not consist entirely of digits. The error returned was: %1 |
117 | O nome de computador %2 anterior ao Windows 2000 contém um ponto. Especifique um nome de computador que não contenha pontos. | The pre-Windows 2000 computer name %2 contains a period. Specify a computer name that does not contain any periods. |
118 | O nome de computador pré-Windows 2000, %2, não é válido. | The pre-Windows 2000 computer name %2 is not valid. |
119 | O nome de computador %2 anterior ao Windows 2000 contém um ou mais carateres não padrão. Os nomes padrão incluem letras (A-Z, a-z), dígitos (0-9) e hífenes (-). A utilização de um nome não padrão poderá afetar a sua capacidade de interagir com outros computadores, a menos que a rede esteja a utilizar o Microsoft DNS Server. Mesmo assim, deseja utilizar este nome? |
The pre-Windows 2000 computer name %2 contains one or more non-standard characters. Standard characters include letters (A-Z, a-z), digits (0-9), and hyphens (-). Using a non-standard name might affect your ability to interoperate with other computers, unless your network is using the Microsoft DNS Server. Do you want to use this name anyway? |
120 | Não tem privilégios suficientes para eliminar %2 ou este objeto está protegido contra a eliminação acidental. | You do not have sufficient privileges to delete %2, or this object is protected from accidental deletion. |
121 | O nome de início de sessão anterior ao Windows 2000 pelo qual optou já está a ser utilizado neste domínio. Escolha outro nome de início de sessão anterior ao Windows 2000 e, em seguida, tente de novo. |
The pre-Windows 2000 logon name you have chosen is already in use in this domain. Choose another pre-Windows 2000 logon name, and then try again. |
122 | O nome de início de sessão anterior ao Windows 2000 %2 contém um ou mais dos seguintes carateres inválidos: / \ [ ] : ; | = , + * ? @ " Se continuar, o Windows vai substituir estes carateres por carateres de sublinhado ('_'). Pretende continuar? |
The pre-Windows 2000 logon name %2 contains one or more of the following illegal characters: / \ [ ] : ; | = , + * ? @ " If you continue Windows will replace these characters with underscores ('_'). Do you want to continue? |
123 | O nome de início de sessão do utilizador %2 contém um ou mais dos seguintes carateres inválidos: / \ [ ] : ; | = , + * ? " Se continuar, o Windows vai substituir estes carateres por carateres de sublinhado ('_'). Pretende continuar? |
The user logon name %2 contains one or more of the following illegal characters: / \ [ ] : ; | = , + * ? " If you continue Windows will replace these characters with underscores ('_'). Do you want to continue? |
124 | O Windows não conseguiu eliminar %2 porque possui um membro com este grupo definido como o respetivo grupo primário. | Windows could not delete %2 because it has a member which has this group set as its primary group. |
125 | O objeto %1 é um objeto de domínio fidedigno. Para remover fidedignidades, utilize o snap-in Domínios e Fidedignidades do Active Directory. Pretende continuar a eliminar este objeto? |
Object %1 is a Trusted domain object. To remove trusts use the Active Directory Domains and Trusts snapin. Do you want to continue deleting this object? |
126 | O Windows não lhe permite eliminar este tipo de objeto. | Windows does not allow you to delete this type of object. |
127 | O nome de grupo %2 anterior ao Windows 2000 contém um ou mais dos seguintes carateres: / \ [ ] : ; | = , + * ? " Se continuar o Windows irá substituir estes carateres por _. Deseja continuar? |
The pre-Windows 2000 group name %2 contains one or more of the following illegal characters: / \ [ ] : ; | = , + * ? " If you continue Windows will replace these characters with underscores ('_'). Do you want to continue? |
128 | Erro 0x%1!08x! | Error 0x%1!08x! |
130 | O Windows não consegue ligar à nova floresta pela seguinte razão: %1 Se estiver a tentar ligar a um Controlador de Domínio com o Windows 2000, verifique se o Windows 2000 Server Service Pack 3 ou posterior está instalado no DC ou utilize as ferramentas de administração do Windows 2000. Para mais informações sobre a ligação a DCs com o Windows 2000, consulte o Centro de Ajuda e Suporte. |
Windows cannot connect to the new forest for the following reason: %1 If you are trying to connect to a Domain Controller running Windows 2000, verify that Windows 2000 Server Service Pack 3 or later is installed on the DC, or use the Windows 2000 administration tools. For more information about connecting to DCs running Windows 2000, see Help and Support. |
131 | O Windows não consegue ligar ao novo domínio pela seguinte razão: %1 Se estiver a tentar ligar a um Controlador de Domínio com o Windows 2000, verifique se o Windows 2000 Server Service Pack 3 ou posterior está instalado no DC ou utilize as ferramentas de administração do Windows 2000. Para mais informações sobre a ligação a DCs com o Windows 2000, consulte o Centro de Ajuda e Suporte. |
Windows cannot connect to the new domain for the following reason: %1 If you are trying to connect to a Domain Controller running Windows 2000, verify that Windows 2000 Server Service Pack 3 or later is installed on the DC, or use the Windows 2000 administration tools. For more information about connecting to DCs running Windows 2000, see Help and Support. |
132 | Não é possível localizar as informações de nomenclatura pela seguinte razão: %1 Se estiver a tentar ligar a um Controlador de Domínio com o Windows 2000, verifique se o Windows 2000 Server Service Pack 3 ou posterior está instalado no DC ou utilize as ferramentas de administração do Windows 2000. Para mais informações sobre a ligação a DCs com o Windows 2000, consulte o Centro de Ajuda e Suporte. |
Naming information cannot be located for the following reason: %1 If you are trying to connect to a Domain Controller running Windows 2000, verify that Windows 2000 Server Service Pack 3 or later is installed on the DC, or use the Windows 2000 administration tools. For more information about connecting to DCs running Windows 2000, see Help and Support. |
133 | O Windows não consegue ligar ao Controlador de Domínio pela seguinte razão: %1 Se estiver a tentar ligar a um Controlador de Domínio com o Windows 2000, verifique se o Windows 2000 Server Service Pack 3 ou posterior está instalado no DC ou utilize as ferramentas de administração do Windows 2000. Para mais informações sobre a ligação a DCs com o Windows 2000, consulte o Centro de Ajuda e Suporte. |
Windows cannot connect to the Domain Controller for the following reason: %1 If you are trying to connect to a Domain Controller running Windows 2000, verify that Windows 2000 Server Service Pack 3 or later is installed on the DC, or use the Windows 2000 administration tools. For more information about connecting to DCs running Windows 2000, see Help and Support. |
146 | &Aumentar nível funcional do domínio... Permite-lhe aumentar o nível funcional do domínio para um nível que selecionar. |
R&aise domain functional level... Allows you to raise the domain functional level to a level you select. |
222 | A palavra-passe para %2 não expira e não é obrigatório alterá-la no próximo início de sessão. | The password for %2 does not expire and will not be forced to change at next logon. |
223 | A palavra-passe referente a %2 foi alterada. | The password for %2 has been changed. |
224 | O Windows não consegue completar a alteração da palavra-passe para %2 devido a: %1 |
Windows cannot complete the password change for %2 because: %1 |
225 | O Windows não consegue aceder ao objeto %2 devido a: %1O objeto pode ter sido eliminado por outro administrador desta empresa. |
Windows cannot access object %2 because: %1The object may have been deleted by another administrator in this enterprise. |
226 | As palavras-passe Nova e de Confirmação têm de ser iguais. Reintroduza-as. | The New and Confirm passwords must match. Please re-type them. |
228 | O objeto %2 foi desativado. | Object %2 has been disabled. |
229 | O Windows não consegue desativar o objeto %2 porque: %1 |
Windows cannot disable object %2 because: %1 |
231 | O objeto %2 foi ativado. | Object %2 has been enabled. |
232 | O Windows não consegue ativar o objeto %2 porque: %1 |
Windows cannot enable object %2 because: %1 |
233 | Criar um novo objeto... | Create a new object... |
237 | Move&r... Move o objeto selecionado |
Mo&ve... Moves the selected object |
238 | Não é possível definir a palavra-passe para %2 devido a privilégios insuficientes. O Windows irá tentar desativar esta conta. Se esta tentativa falhar, a conta tornar-se-á num risco para a segurança. Contacte um administrador o mais breve possível para reparar este problema. Antes de este utilizador poder iniciar sessão, será necessário definir a palavra-passe e ativar a conta. | The password for %2 cannot be set due to insufficient privileges. Windows will attempt to disable this account. If this attempt fails, the account will become a security risk. Contact an administrator as soon as possible to repair this. Before this user can log on, the password should be set, and the account must be enabled. |
241 | Não é possível aceder ao objeto %2 devido a: %1Pode ter sido removido por outro administrador desta empresa. |
Object %2 cannot be accessed because: %1It may have been removed by another administrator in this enterprise. |
242 | O esquema do diretório, não é acessível devido a: %1Por esta razão, o menu 'Novo' pode ser inexato e os snap-ins de extensão podem não funcionar corretamente. |
The directory schema is not accessible because: %1For this reason, the New menu may be inaccurate, and extension snap-ins may not work properly. |
243 | Não estão disponíveis informações selecionadas do esquema do diretório para o tipo de objeto %2 (especificamente: Atributo de atribuição de nomes) porque: %1Não é possível criar objetos desta classe. |
Selected directory schema information for object type %2 is not available (specifically: Naming Attribute) because: %1You cannot create objects of this class. |
244 | Não estão disponíveis informações selecionadas do esquema do diretório para o tipo de objeto %2 (especificamente: GUID da classe) porque: %1Podem não ter sido ativados snap-ins de extensão para este tipo de objeto. |
Selected directory schema information for object type %2 is not available (specifically: Class GUID) because: %1Extension snap-ins for this object type might not be activated. |
245 | Não é possível localizar informações sobre atribuição de nomes devido a: %1Contacte o administrador do sistema para verificar se o domínio está corretamente configurado e presentemente online. |
Naming information cannot be located because: %1Contact your system administrator to verify that your domain is properly configured and is currently online. |
246 | Não é possível copiar o objeto %2 porque: %1 |
Object %2 cannot be copied because: %1 |
247 | O Windows não consegue definir a palavra-passe para %2 devido a: %1 |
Windows cannot set the password for %2 because: %1 |
248 | O Windows não consegue definir a palavra-passe para o objeto %2 porque: %1 A conta deste computador vai ser criada, mas será desativada. Terá de ser ativada e reposta antes de poder ser utilizada para aderir ao domínio. |
Windows cannot set the password for object %2 because: %1 This computer account will be created, but will be disabled. It will have to be enabled and the account reset before it can be used to join the domain. |
249 | Mover o objeto para o &contentor: | &Move object into container: |
250 | Este nome não é válido. Os nomes de sub-redes têm de ter o formato rede/bits-com máscara. Por exemplo: 10.14.208.0/20. |
This name is not valid. Subnet names must take the form network/bits-masked. For example: 10.14.208.0/20. |
251 | Local | Site |
252 | Desconhecido | Unknown |
253 | Alterar &Controlador de Domínio... Escolher um Controlador de Domínio específico ao qual ligar |
&Change Domain Controller... Choose a specific Domain Controller to connect to |
254 | Não estão disponíveis informações de esquema para este tipo de objeto devido a: %1 Esta situação poderá causar a falha da criação de objetos. Deve sair e reiniciar esta aplicação. |
Schema information for this object type is not available because: %1 This may cause object creation to fail. You should quit and restart this application. |
255 | O Windows não consegue definir as restrições de palavra-passe pedidas e/ou o estado da conta para o objeto %2 devido a: %1 |
Windows cannot set the requested password restrictions and/or account state for object %2 because: %1 |
256 | Não é possível definir a opção 'A palavra-passe tem de ser alterada' para o objeto %2 devido a: %1Este objeto será eliminado se as permissões o autorizarem. Se as permissões não autorizarem a eliminação, este objeto existirá num estado desativado após a conclusão deste assistente. Se isso acontecer, contacte o administrador do sistema para eliminar este objeto e reveja as suas definições de permissão neste contentor. |
The password must change option for object %2 cannot be set because: %1This object will be deleted if permissions allow. If permissions do not allow deletion, this object will exist in a disabled state after this wizard is finished. In that case, contact your system administrator to delete this object and review your permission settings in this container. |
257 | Não é possível definir a opção palavra-passe não pode ser alterada para o objeto %2 pela seguinte razão: %1Este objeto não será criado porque a sua criação resultaria numa redução da segurança. |
The password cannot change option for object %2 cannot be set for the following reason: %1This object will not be created because doing so would result in weakened security. |
258 | Não foi possível definir a palavra-passe para %2 devido a: %1 Contacte o administrador do sistema para corrigir as permissões nesta área. Este objeto de utilizador será criado como desativado. Tem de ser ativado e a palavra-passe tem de ser definida antes de poder ser utilizado para aceder ao domínio. |
The password for %2 could not be set because: %1 Contact your system administrator to correct the permissions in this area. This user object will be created disabled. It must be enabled and the password set before it can be used to access the domain. |
259 | O Windows não consegue definir a associação a grupos para %2 porque: %1 |
Windows cannot set the group membership for %2 because: %1 |
260 | O Windows não consegue definir os membros do grupo de %2 para os seguintes grupos: %3 devido a:%1 |
Windows cannot set the membership of %2 for the following group(s): %3 because:%1 |
261 | O Windows não consegue definir os membros de %2 para os seguintes grupos: %3 porque:%1Contacte o administrador do domínio para verificar se lhe foram delegados os direitos corretos para concluir esta operação. |
Windows cannot set the membership of %2 for the following group(s): %3 because:%1Contact your domain administrator to verify that the correct rights are delegated to you to complete this operation. |
262 | Durante a cópia da associação a grupos, o objeto grupo para o ID do grupo primário não foi encontrado. Como alternativa, foi adicionado o grupo Utilizadores do domínio como grupo primário. | While copying group membership, the group object for the primary group ID was not found. Instead, the domain Users group was added as the primary group. |
272 | O Windows não consegue concluir a operação de mudança de nome em %2 devido a: %1 As propriedades relacionadas com nomes neste objeto podem estar agora dessincronizadas. Contacte o administrador do sistema. |
Windows cannot complete the rename operation on %2 because: %1 Name-related properties on this object might now be out of sync. Contact your system administrator. |
280 | Verdadeiro | True |
281 | Falso | False |
282 | O nome do local especificado excede o limite de tamanho de 63 bytes. Os carateres ingleses são representados por um byte mas os carateres de outros idiomas podem ser representados por 3 bytes por caráter no máximo. | The specified site name exceeds size limit of 63 bytes. English characters are represented by one byte, but characters from other languages can be represented by up to 3 bytes per character. |
292 | Nome legível | Readable Name |
293 | Do servidor | From Server |
294 | Do Local | From Site |
296 | Do domínio | From domain |
297 | Do computador | From Computer |
298 | Computador | Computer |
299 | Tem a certeza de que deseja repor esta conta de computador? | Are you sure you want to reset this computer account? |
309 | Custo | Cost |
310 | Intervalo de replicação | Replication Interval |
350 | Contas cujas palavras-passe estão atualmente armazenadas neste Controlador de Domínio Só de Leitura | Accounts whose passwords are currently stored on this Read-only Domain Controller |
351 | Contas cujas palavras-passe estão armazenadas neste Controlador de Domínio Só de Leitura | Accounts whose passwords are stored on this Read-only Domain Controller |
352 | Contas que foram autenticadas para este Controlador de Domínio Só de Leitura | Accounts that have been authenticated to this Read-only Domain Controller |
353 | Contas cujas palavras-passe podem ser replicadas para este Controlador de Domínio Só de Leitura | Accounts whose passwords may be replicated to this Read-only Domain Controller |
354 | Contas cujas palavras-passe poderão nunca ser replicadas para este Controlador de Domínio Só de Leitura | Accounts whose passwords may never be replicated to this Read-only Domain Controller |
361 | Pasta de Serviços de Domínio | Domain Services Folder |
363 | Palavra-passe da Última Alteração | Password Last Changed |
364 | Palavra-passe Expira | Password Expires |
365 | Ocorreu o seguinte erro durante a pesquisa de contas correspondentes a estes critérios: %s | The following error occurred while searching for accounts meeting this criteria: %s |
366 | Política de Replicação de Palavras-passe Avançada para %1 | Advanced Password Replication Policy for %1 |
381 | Nome Único | Distinguished Name |
382 | Identificador de objetos | Object Identifier |
383 | Cadeia sensível a maiú./minú. | Case Sensitive String |
384 | Cadeia não sens. a maiú./minú. | Case Insensitive String |
385 | Imprimir Cadeia de Maiúsculas e Minúsculas | Print Case String |
386 | Cadeia de carateres numéricos | Numerical String |
387 | Nome OR | OR Name |
388 | Booleano | Boolean |
389 | Número inteiro | Integer |
390 | Cadeia de octetos | Octet String |
391 | Hora com codificação UTC | UTC Coded Time |
392 | Cadeia de carateres Unicode | Unicode String |
393 | Endereço | Address |
394 | Endereço Distname | Distname Address |
395 | Descritor de segurança NT | NT Security Descriptor |
396 | Número inteiro longo | Large Integer |
397 | SID | SID |
500 | Novo objeto - %s | New Object - %s |
501 | Novo objeto %s - passo %d de %d | New Object %s - Step %d of %d |
502 | Nome completo: %s |
Full name: %s |
503 | Nome de início de sessão do utilizador: %s |
User logon name: %s |
504 | Copiar objeto - %s | Copy Object - %s |
505 | Copiar de: %s |
Copy from: %s |
506 | Cópia de | Copy of |
507 | Cópia (%u) de | Copy (%u) of |
601 | O Windows não consegue criar o objeto %2 porque: %1 |
Windows cannot create the object %2 because: %1 |
602 | O Windows não consegue localizar as informações necessárias para iniciar o assistente. | Windows cannot find the information needed to start the wizard. |
603 | Não é possível escrever as informações do tipo de conta para %2 devido a: %1 Este objeto computador será criado, mas será desativado e pode não ter as permissões selecionadas. As permissões deverão ser corrigidas antes da ativação do objeto computador. O objeto terá de ser ativado antes de poder ser utilizado para aderir ao domínio. |
The account type information for %2 cannot be written because: %1 This computer object will be created, but will be disabled and may not have the selected permissions. Permissions should be corrected before enabling the computer object. The object will have to be enabled before it can be used to join the domain. |
604 | A cadeia de texto contém carateres não válidos. | The string contains digits that are not valid. |
605 | O caminho %2 não é válido. Introduza um caminho absoluto válido, começando com uma letra de unidade no computador de destino. |
Path %2 is not valid. Enter a valid absolute path, starting with a drive letter on the target computer. |
606 | O Windows não consegue mover o objeto porque: %s | Windows cannot move the object because: %s |
607 | O Windows não consegue dar novo nome ao objeto porque: %s | Windows cannot rename the object because: %s |
608 | O Windows não consegue eliminar o objeto porque: %s | Windows cannot delete the object because: %s |
610 | Se cancelar a eliminação em execução, os objetos eliminados até ao momento não serão recuperados. AVISO: se selecionar a caixa de verificação Utilizar controlo de servidor Eliminar Subárvore, todos os objetos na subárvore, incluindo todos os objetos protegidos contra eliminação, serão eliminados e a eliminação não poderá ser cancelada. |
If you cancel the running deletion, the objects deleted thus far will not be recovered. WARNING: if you select Use Delete Subtree server control check box, all objects within the subtree, including all delete-protected objects, will be deleted, and the deletion cannot be canceled. |
611 | O objeto computador %1 já foi atribuído ao servidor %2 no site %3. Tem a certeza de que deseja alterá-lo para fazer referência ao novo objeto servidor? |
Computer object %1 is already assigned to server %2 in site %3. Are you sure you want to change it to reference the new server object? |
612 | O objeto servidor %3 foi criado no site %4, mas não é possível modificar o computador %2 de modo a apontar para o novo objeto servidor. Ocorreu o seguinte erro: %1 |
Server object %3 was created in site %4, but computer %2 cannot be modified to point to the new server object. The following error occurred: %1 |
613 | Deseja criar um objeto servidor sem especificar um objeto computador que aponte para ele? | Do you want to create a server object without specifying a computer object that points to it? |
614 | Ocorreu o seguinte erro durante a tentativa de contactar o computador %2: %1 Provavelmente, isto significa que o objeto computador ainda não foi replicado para todos os servidores. Deseja criar um objeto servidor sem modificar um objeto computador que aponte para ele? |
The following error occurred during the attempt to contact computer %2: %1 This probably means that the computer object has not yet replicated to all servers. Do you want to create a server object without modifying a computer object to point to it? |
615 | O Windows não consegue eliminar o objeto %2 devido a: %1 Deseja continuar a eliminar os objetos selecionados? |
Windows cannot delete object %2 because: %1 Do you want to continue deleting the selected objects? |
616 | O Windows não consegue eliminar o objeto %2 porque: %1 |
Windows cannot delete object %2 because: %1 |
617 | O Windows não consegue mover o objeto %2 porque: %1 |
Windows cannot move object %2 because: %1 |
618 | O Windows não consegue mover o objeto %2 devido a: %1Deseja continuar a mover os objetos selecionados? |
Windows cannot move object %2 because: %1Do you want to continue moving the selected objects? |
619 | O snap-in Serviços e Locais do Active Directory não consegue localizar dois locais para criar um objeto de ligação entre locais de trabalho. Pode criar uma nova ligação entre locais que ligue apenas um local, mas não terá qualquer efeito, a não ser que ligue, pelo menos, dois locais. | Active Directory Sites and Services cannot locate two sites to create a working site link object. You may create a new site link that links only one site, but it will have no effect until it links at least two sites. |
620 | O objeto %1 contém outros objetos. Tem a certeza de que pretende eliminar o objeto %1 e todos os objetos que contém? | Object %1 contains other objects. Are you sure you want to delete object %1 and all of the objects it contains? |
621 | Não é possível eliminar o objeto %2 (ou alguns dos objetos nele contidos) devido a: %1 |
The object %2 (or some of the objects it contains) cannot be deleted because: %1 |
622 | O snap-in Serviços e Locais do Active Directory não consegue localizar dois objetos de ligação entre locais que utilizem o mesmo transporte como bridge de ligação entre locais. Não é possível criar uma bridge de ligação entre locais enquanto não existirem, pelo menos, duas ligações entre locais para este transporte. | Active Directory Sites and Services cannot locate two site link objects using the same transport as the site link bridge. You cannot create a site link bridge until there are at least two site links for this transport. |
623 | Criou um novo local sem o atribuir a uma ligação entre locais. Certifique-se de que publicou como este local está ligado a outros sites na empresa adicionando ou modificando um objeto de ligação entre locais. Caso contrário, ocorrerão falhas de comunicação e replicação entre os servidores do novo local e os outros servidores da empresa. | You have created a new site without assigning it to a site link. Be sure to publish how this site is connected to other sites in the enterprise by adding or modifying a site link object. Otherwise, communication and replication failures between servers in the new site and servers in the rest of the enterprise will occur. |
624 | Active Directory Domain Services | Active Directory Domain Services |
625 | Os dados de %3 não estão disponíveis do Controlador de Domínio %2 devido a: %1Tente de novo mais tarde ou escolha outro DC selecionando Ligar ao Controlador de Domínio no menu de contexto Domínio. |
Data from %3 is not available from Domain Controller %2 because: %1Try again later, or choose another DC by selecting Connect to Domain Controller on the Domain context menu. |
627 | Utilizadores e computadores do Active Directory permite a gestão de utilizadores, grupos, unidades organizacionais e de todos os outros objetos do AD DS. | Active Directory Users and Computers allows management of users, groups, organizational units, and all other AD DS objects. |
628 | Ver e gerir Locais e Serviços. Os locais definem a topologia e agendas utilizadas para a replicação dos Serviços de Domínio do Active Directory. Os serviços permitem a administração de certos Serviços de Domínio do Active Directory utilizados em toda a empresa. | View and manage Sites and Services. Sites define the topology and schedules used for Active Directory Domain Services replication. Services permits administration of certain enterprise-wide Active Directory Domain Services. |
629 | Replicar agora | Replicate Now |
630 | Os Serviços de Domínio do Active Directory replicaram as ligações. | Active Directory Domain Services has replicated the connections. |
631 | Uma ou mais destas ligações dos Serviços de Domínio do Active Directory encontram-se entre Controladores de Domínio em locais diferentes. O AD DS vai tentar efetuar a replicação em todas estas ligações. Para obter informações sobre como verificar a replicação, consulte o Centro de Ajuda e Suporte. | One or more of these Active Directory Domain Services connections are between Domain Controllers in different sites. AD DS will attempt to replicate across these connections. For information about how to verify replication, see Help and Support. |
632 | Ocorreu o seguinte erro durante uma tentativa para contactar o Controlador de Domínio: %2: %1 |
The following error occurred during the attempt to contact the Domain Controller %2: %1 |
633 | Erro ao tentar sincronizar o contexto de nomenclatura %4 do Controlador de Domínio %3 para o Controlador de Domínio%2: %1 Esta operação não irá continuar. |
The following error occurred during the attempt to synchronize naming context %4 from Domain Controller %3 to Domain Controller %2: %1 This operation will not continue. |
634 | Não é possível apresentar alguns itens da pasta %s. No menu 'Ver', selecione 'Opções de filtro' para alterar os parâmetros da consulta ou aumentar o número máximo de itens apresentados por pasta. | Some items in the %s folder cannot be displayed. From the View menu, select Filter Options to change the query parameters or increase the maximum number of items displayed per folder. |
635 | Não é possível criar um objeto fila de impressora para o objeto %2 devido a: %1 |
A printer queue object for object %2 cannot be created because: %1 |
636 | Não é possível aceder ao objeto fila de impressora recentemente criado para o objeto %2 devido a: %1 |
The newly created printer queue object for object %2 cannot be accessed because: %1 |
637 | O Windows não consegue escrever as informações de permissão para o objeto %2 devido a: %1A conta será criada, mas será desativada. Antes de esta conta poder ser utilizada, as respetivas permissões terão de ser corrigidas e a conta terá de ser ativada. |
Windows cannot write the permission information for object %2 because: %1The account will be created, but will be disabled. Before this account can be used, its permissions must be corrected and it must be enabled. |
638 | O Windows não consegue obter as informações de segurança para o objeto %2 devido a: %1 |
Windows cannot retrieve the security information for object %2 because: %1 |
639 | Não é possível adicionar o objeto %2 a %3 devido a: %1Deseja continuar a adicionar os objetos selecionados? |
Object %2 cannot be added to %3 because: %1Do you want to continue adding the selected objects? |
640 | Não é possível adicionar o objeto %2 ao grupo %3 porque: %1 |
Object %2 cannot be added to group %3 because: %1 |
641 | A operação 'Adicionar ao grupo' foi concluída com êxito. | The Add to Group operation was successfully completed. |
642 | A operação Adicionar ao grupo foi concluída, mas alguns itens não foram adicionados. | The Add to Group operation was completed, but some items were not added. |
643 | Os objetos de bridge de ligação entre locais têm de ligar, pelo menos, dois objetos de ligação entre locais. | Site link bridge objects must link at least two site link objects. |
644 | Os objetos de bridge de ligação entre locais têm de ligar, pelo menos, dois locais. | Site link objects must link at least two sites. |
645 | Não é possível escrever as informações de permissão que especificam quem pode aderir ao objeto %2 para um domínio porque: %1 A conta do computador será criada, mas será desativada. Antes de poder ser utilizada, a permissão para aderir tem de ser corrigida com a utilização do respetivo separador 'Segurança' e, em seguida, a conta de computador tem de ser ativada. |
Permission information specifying who can join object %2 to a domain cannot be written because: %1 The computer account will be created but disabled. Before it can be used, the permission to join must be corrected using its Security tab, then the computer account must be enabled. |
646 | Foram obtidos %u de aproximadamente %i itens na pasta %s. No menu 'Ver', selecione 'Opções de filtro' para alterar os parâmetros de consulta ou aumentar o número máximo de itens apresentados por pasta. | %u of approximately %i items in the %s folder were retrieved. From the View menu, select Filter Options to change the query parameters or increase the maximum number of items displayed per folder. |
647 | de aproximadamente %i objetos | of approximately %i objects |
648 | objetos. Nota: Estes resultados podem não conter as últimas informações. | objects. Note: These results may not contain the latest information. |
650 | Verificar a topologia de replicação | Check Replication Topology |
651 | Os Serviços de Domínio do Active Directory no Controlador de Domínio %1 verificaram a topologia de replicação. É necessário atualizar o contentor de Locais para ver se existem algumas ligações novas ou eliminadas. | Active Directory Domain Services on Domain Controller %1 has checked the replication topology. You will need to refresh the Sites container to see any new or deleted connections. |
652 | Ocorreu o seguinte erro durante uma tentativa para contactar o Controlador de Domínio: %1 |
The following error occurred during the attempt to contact the Domain Controller: %1 |
653 | Ocorreu o seguinte erro durante uma tentativa para verificar a topologia de replicação: %1 |
The following error occurred during the attempt to check the replication topology: %1 |
654 | A pasta inicial %2 não foi criada porque já existe. A conta de utilizador foi criada com o valor desta pasta inicial, mas pode desejar selecionar outro nome ou certificar-se de que o utilizador tem privilégios de acesso para a pasta existente. | The %2 home folder was not created because it already exists. The user account has been created with this home folder value but you might want to select a different name, or make sure that the user has full access privileges to the existing one. |
655 | A pasta inicial %2 não foi criada porque o caminho não foi encontrado. Esta situação pode ter sido causada por terem sido listadas pastas intermédias não existentes ou por não ter sido encontrado o servidor ou partilha. A conta de utilizador foi criada com o valor desta pasta inicial, mas terá de criar a pasta inicial manualmente. | The %2 home folder was not created because the path was not found. This could be caused by listing non-existent intermediate folders or by not finding the server or share. The user account has been created with this home folder value but you must create the home folder manually. |
656 | A pasta inicial %2 não foi criada porque não tem acesso de criação no servidor. A conta de utilizador foi criada com o valor da nova pasta inicial, mas terá de criar esta pasta manualmente após obter os direitos de acesso necessários. | The %2 home folder was not created because you do not have create access on the server. The user account has been created with the new home folder value but you must create this folder manually after obtaining the required access rights. |
657 | A pasta inicial %2 não foi criada devido a: %1 A conta de utilizador foi criada com o valor da nova pasta inicial, mas terá de criar a pasta manualmente. |
The %2 home folder was not created because: %1 The user account has been created with the new home folder value but you must create the folder manually. |
658 | A pasta inicial %2 não foi criada com o valor desta pasta inicial devido a: %1 A conta de utilizador foi criada com o valor desta pasta inicial, mas terá de criar a pasta inicial manualmente. |
The %2 home folder was not created because: %1 The user account has been created with this home folder value but you must create the home folder manually. |
659 | Os Serviços de Domínio do Active Directory no Controlador de Domínio %1 verificaram a topologia de replicação. O AD DS está presentemente a visualizar as ligações do DC %2. Nenhuma ligação, nova ou eliminada, estará visível até a replicação ser efetuada para o DC %2. | Active Directory Domain Services on Domain Controller %1 has checked the replication topology. AD DS is currently viewing the connections from DC %2. Any new or deleted connections will not be visible until they replicate to DC %2. |
660 | Erro ao tentar contactar o Controlador de Domínio %2: %1 Esta situação pode dever-se a um problema com a pesquisa de DNS. Para obter informações sobre a resolução de problemas comuns da pesquisa de DNS, consulte o seguinte Web site da Microsoft : http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=5171 |
The following error occurred during the attempt to contact the Domain Controller %2: %1 This condition may be caused by a DNS lookup problem. For information about troubleshooting common DNS lookup problems, please see the following Microsoft Web site: http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=5171 |
661 | Erro ao tentar sincronizar o contexto de nomenclatura %4 do Controlador de Domínio %3 para o Controlador de Domínio %2: %1 Esta operação não vai continuar. Esta situação pode dever-se a um problema com a pesquisa de DNS. Para obter informações sobre a resolução de problemas comuns da pesquisa de DNS, consulte o seguinte Web site da Microsoft: http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=5171 |
The following error occurred during the attempt to synchronize naming context %4 from Domain Controller %3 to Domain Controller %2: %1 This operation will not continue. This condition may be caused by a DNS lookup problem. For information about troubleshooting common DNS lookup problems, please see the following Microsoft Web site: http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=5171 |
711 | 250 | 250 |
712 | Nome da ligação | Link Name |
713 | 75 | 75 |
714 | Transporte | Transport |
716 | Não é possível ler os objetos de ligação entre locais porque: %s Ainda pode criar um local, mas certifique-se de que publicou como local site está ligado a outros locais na empresa adicionando ou modificando um objeto de ligação entre locais. Caso contrário, poderão ocorrer falhas de comunicação e replicação entre os servidores do novo local e os outros servidores da empresa. |
The site link objects cannot be read because: %s You may still create a site, but be sure to publish how this site is connected to other sites in the enterprise by adding or modifying a site link object. Otherwise, communication and replication failures between servers in the new site and servers in the rest of the enterprise may occur. |
717 | Não é possível colocar o site na ligação entre locais selecionada porque: %s Criou um novo local sem o atribuir a uma ligação entre locais. Certifique-se de que publicou como este local está ligado aos outros locais da empresa adicionando ou modificando um objeto de ligação entre locais. Caso contrário, poderão ocorrer falhas de comunicação e replicação entre os servidores do novo local e os outros servidores da empresa. |
The site cannot be placed in the selected site link because: %s You have created a new site without assigning it to a site link. Be sure to publish how this site is connected to other sites in the enterprise by adding or modifying a site link object. Otherwise, communication and replication failures between servers in the new site and servers in the rest of the enterprise may occur. |
718 | Criar novo objeto | Create New Object |
719 | O objeto %s foi criado com êxito. | Object %s has been successfully created. |
733 | Escreva o nome utilizador. | Type the user name. |
734 | Não foram encontrados objetos de ligação entre locais. Ainda pode criar um local, mas certifique-se de que publicou como este local está ligado aos outros locais da empresa adicionando ou modificando um objeto de ligação entre locais. Caso contrário, poderão ocorrer falhas de comunicação e replicação entre os servidores do novo local e os outros servidores da empresa. | No site link objects were found. You may still create a site, but be sure to publish how this site is connected to other sites in the enterprise by adding or modifying a site link object. Otherwise, communication and replication failures between servers in the new site and servers in the rest of the enterprise may occur. |
735 | O Windows não consegue ler os objetos de site porque: %1 |
Windows cannot read the site objects because: %1 |
736 | Esta nova ligação entre locais não terá efeito enquanto não ligar, pelo menos, dois locais. | This new site link will have no effect until it links at least two sites. |
737 | O Windows não consegue ler os objetos de ligação entre locais porque: %1 |
Windows cannot read the site link objects because: %1 |
738 | Não foram localizados objetos de ligação entre locais. Ainda poderá criar uma sub-rede, mas certifique-se de que associou esta sub-rede a um site. Caso contrário, os computadores nesta sub-rede não poderão identificar o respetivo site correto. | No site objects were located. You may still create a subnet, but be sure to associate this subnet with a site. Otherwise, computers in this subnet will not be able to identify their correct site. |
739 | O Windows não consegue ler a lista de sites devido a: %s Ainda poderá criar uma sub-rede, mas certifique-se de que associou esta sub-rede a um site. Caso contrário, os computadores nesta sub-rede não poderão identificar o respetivo site correto. |
Windows cannot read the list of sites because: %s You may still create a subnet, but be sure to associate this subnet with a site. Otherwise, computers in this subnet will not be able to identify their correct site. |
740 | Novo grupo | New Group |
741 | Novo utilizador | New User |
742 | Criar um novo utilizador no contentor atual. | Create a new user in the current container. |
743 | Criar um novo grupo no contentor atual. | Create a new group in the current container. |
744 | Nova unidade organizacional | New OU |
745 | Criar uma nova unidade organizacional no contentor atual. | Create a new organizational unit in the current container. |
746 | Filtro | Filter |
747 | Definir opções de filtragem. | Set Filtering options. |
748 | Localizar | Find |
749 | Localizar objetos nos Serviços de Domínio do Active Directory. | Find objects in Active Directory Domain Services. |
750 | Adicionar membro | Add member |
751 | Adiciona os objetos selecionados a um grupo especificado pelo utilizador. | Adds the selected objects to a group you specify. |
752 | Nova &Sub-rede... | New S&ubnet... |
753 | Nova Ligação dos Serviços de Domínio do &Active Directory... | New &Active Directory Domain Services Connection... |
754 | Nova Ligação entre Locai&s... | New &Site Link... |
755 | Nova &Bridge de Ligação entre Locais... | New Site Link &Bridge... |
756 | Novo &Local... | New &Site... |
757 | A eliminar... | Deleting... |
758 | A mover... | Moving... |
759 | Erro | Error |
760 | A aguardar... | Waiting... |
761 | O utilizador não terá de alterar as respetivas palavras-passe no próximo início de sessão devido ao erro seguinte. %1 Caso pretenda que alterem a palavra-passe e tenha permissões para alterar esta definição, proceda da seguinte forma. No separador 'Conta', das propriedades de %2, selecione a opção 'O utilizador tem de alterar a palavra-passe no próximo início de sessão'. |
The user will not have to change their password at the next logon because the following error occurred. %1 If you want them to change their password and you have the permissions to change this setting, do the following. On the Account tab of the %2 Properties, select the User must change password at next logon option. |
764 | Site | Site |
765 | O Controlador de Domínio %3 está no domínio %2. Está presentemente a administrar o domínio %1. Deseja administrar %2 utilizando o DC %3? | Domain Controller %3 is in domain %2. You are currently administering domain %1. Do you want to administer %2 by using DC %3? |
766 | Está presentemente a administrar o domínio %1. Deseja administrar %2 utilizando qualquer Controlador de Domínio disponível para escrita? | You are currently administering domain %1. Do you want to administer %2 by using any writable Domain Controller? |
767 | O controlador de domínio %3 está na floresta com raiz no domínio %2. Está presentemente a administrar a floresta com raiz no domínio %1. Deseja administrar a floresta com raiz no domínio %2 utilizando o DC %3? | Domain controller %3 is in the forest rooted at domain %2. You are currently administering the forest rooted at domain %1. Do you want to administer the forest rooted at domain %2 by using DC %3? |
768 | Está presentemente a administrar a floresta na raiz no domínio %1. Deseja administrar a floresta com raiz no domínio %2 utilizando qualquer Controlador de Domínio disponível para escrita? | You are currently administering the forest rooted at domain %1. Do you want to administer the forest rooted at domain %2 by using any writable Domain Controller? |
769 | O nome de domínio %2 não foi encontrado porque: %1 |
The domain %2 could not be found because: %1 |
770 | Não é possível ligar a um Controlador de Domínio no domínio anterior ao Windows 2000: %1. | Cannot connect to a Domain Controller in the pre-Windows 2000 domain: %1. |
771 | Não foi possível contactar o seguinte Controlador de Domínio: %2. %1 |
The following Domain Controller could not be contacted: %2. %1 |
772 | Não é possível ligar ao Controlador de Domínio do Active Directory anterior ao Windows 2000: %1. | Cannot connect to the pre-Windows 2000 Active Directory Domain Domain Controller: %1. |
773 | Alterar o &Domínio... Selecione um domínio específico a gerir |
Change &Domain... Select a specific domain to manage |
774 | Alterar a &Floresta... Selecionar uma floresta específica a gerir |
Change F&orest... Select a specific forest to manage |
775 | Alterar a floresta | Change forest |
776 | Domínio &raiz: | &Root domain: |
778 | Não é possível ligar ao domínio pré-Windows 2000: %1. | Cannot connect to the pre-Windows 2000 domain: %1. |
779 | Corrija os dados introduzidos. | Please correct the data you provided. |
780 | &Mestres de operações... Mestres de operações de domínios |
Operations &Masters... Domain operations masters |
781 | Nome do site | Site Name |
782 | Selecione o site que contém esta sub-rede. | Select the site that contains this new subnet. |
783 | Selecione uma ligação entre locais que contenha este novo local. | Select a site link that contains this new site. |
784 | &Verificar a topologia de replicação Verifica a topologia de replicação |
&Check Replication Topology Check Replication Topology |
785 | Não foram localizados objetos de site. | No site objects were located. |
786 | O Windows não consegue ler a lista de sites porque: %s |
Windows cannot read the list of sites because: %s |
787 | Selecione o site para o qual quer mover este servidor. | Select the site into which you want to move this server. |
788 | OK | OK |
792 | 383 | 383 |
799 | Esta computador é um parceiro de não replicação. A transferência da função do PDC para este computador poderá causar uma sincronização total em todos os BDCs do NT4. Deseja continuar com a transferência? | This computer is a non-replication partner. Transferring the PDC role to this computer may cause a full sync on all NT4 BDCs. Do you want to continue with the transfer? |
800 | Ficheiros de certificado (*.cer)|*.cer|Ficheiros de texto (*.txt)|*.txt|Todos os ficheiros (*.*)|*.*| | Certificate Files (*.cer)|*.cer|Text Files (*.txt)|*.txt|All Files (*.*)|*.*| |
801 | RID | RID |
802 | O mestre de operações gere a atribuição de conjuntos RID para outros Controladores de Domínio. Apenas um servidor no domínio executa esta função. | The operations master manages the allocation of RID pools to other Domain Controllers. Only one server in the domain performs this role. |
803 | PDC | PDC |
804 | O mestre de operações emula as funções de um Controlador de Domínio primário (PDC) para clientes anteriores ao Windows 2000. Apenas um servidor no domínio executa esta função. | The operations master emulates the functions of a primary Domain Controller (PDC) for pre-Windows 2000 clients. Only one server in the domain performs this role. |
805 | Infraestrutura | Infrastructure |
806 | O mestre de infraestruturas assegura a consistência dos objetos para operações entre domínios. Apenas um servidor no domínio executa esta função. | The infrastructure master ensures consistency of objects for inter-domain operations. Only one server in the domain performs this role. |
807 | O Controlador de Domínio atual é o mestre de operações. Para transferir a função do mestre de operações para outro computador, tem primeiro de estabelecer ligação com ele. | The current Domain Controller is the operations master. To transfer the operations master role to another computer, you must first connect to it. |
808 | Tem a certeza de que deseja transferir a função do mestre de operações? | Are you sure you want to transfer the operations master role? |
809 | Não é possível executar a transferência da função do mestre de operações devido a: %1 |
The transfer of the operations master role cannot be performed because: %1 |
810 | %sNão é possível contactar o mestre de operações atual para executar a transferência. Sob certas circunstâncias, poderá ser executada uma transferência forçada. Deseja tentar executar uma transferência forçada? | %sThe current operations master cannot be contacted to perform the transfer. Under some circumstances, a forced transfer can be performed. Do you want to attempt a forced transfer? |
811 | O papel do mestre de operações foi transferido com êxito. | The operations master role was successfully transferred. |
812 | ERRO | ERROR |
813 | Mestres de operações | Operations Masters |
814 | O Windows não consegue ligar ao novo domínio porque: %1 |
Windows cannot connect to the new domain because: %1 |
815 | O Windows não consegue ligar à nova floresta porque: %1 |
Windows cannot connect to the new forest because: %1 |
816 | Não foi possível ligar ao Controlador de Domínio porque: %1 |
Unable to connect to the Domain Controller because: %1 |
817 | Não foi possível procurar no domínio %2 porque: %1 |
Unable to browse the domain %2 because: %1 |
818 | O utilizador tem de alterar a palavra-passe no próximo início de sessão. | The user must change the password at next logon. |
819 | O utilizador não pode alterar a palavra-passe. | The user cannot change the password. |
820 | A palavra-passe nunca expira. | The password never expires. |
821 | A conta está desativada. | The account is disabled. |
822 | Para gerir utilizadores e grupos neste computador, utilize Utilizadores e grupos locais. Para gerir utilizadores, grupos e computadores num domínio, inicie sessão como um utilizador com direitos de administração. |
To manage users and groups on this computer, use Local Users and Groups. To manage users, groups and computers in a domain, log on as a user with domain administration rights. |
823 | O Windows não consegue criar o novo objeto utilizador porque o nome de início de sessão anterior ao Windows 2000 %2 já está a ser utilizado. Selecione outro nome e tente de novo. |
Windows cannot create the new user object because the pre-Windows 2000 logon name %2 is already in use. Select another name, and then try again. |
824 | O Windows não consegue criar o novo objeto utilizador porque o nome %2 já está a ser utilizado. Selecione outro nome e tente de novo. |
Windows cannot create the new user object because the name %2 is already in use. Select another name, and then try again. |
825 | O local %1 foi criado. Para concluir a configuração de %1: Certifique-se de que %1 está ligado a outros locais com ligações entre locais, como apropriado. Adicione sub-redes para %1 para o contentor Sub-redes. Instale um ou mais Controladores de Domínio em %1 ou mova os DCs existentes para o local. Não verá esta mensagem novamente até à próxima vez que iniciar os Serviços e Locais do Active Directory. |
Site %1 has been created. To finish configuration of %1: Ensure that %1 is linked to other sites with site links as appropriate. Add subnets for %1 to the Subnets container. Install one or more Domain Controllers in %1, or move existing DCs into the site. You will not see this message again until the next time you start Active Directory Sites and Services. |
826 | Domínio | Domain |
827 | Permitir que computadores anteriores ao Windows 2000 utilizem esta conta | Allow pre-Windows 2000 computers to use this account |
828 | O objeto %1 representa o utilizador atualmente com sessão iniciada. Ao eliminar este objeto, impedirá que este utilizador inicie sessão de novo. Tem a certeza de que deseja eliminar este objeto? | The object %1 represents the currently logged-in user. Deleting this object will prevent this user from logging in again. Are you sure you want to delete this object? |
829 | O Windows não consegue criar o novo objeto computador porque o nome do computador anterior ao Windows 2000 %2 já está a ser utilizado. Selecione outro nome e tente de novo. |
Windows cannot create the new computer object because the pre-Windows 2000 computer name %2 is already in use. Select another name, and then try again. |
830 | O Windows não consegue criar o novo objeto computador porque o nome %2 já está a ser utilizado. Selecione outro nome e tente de novo. |
Windows cannot create the new computer object because the name %2 is already in use. Select another name, and then try again. |
831 | O Windows não consegue validar a exclusividade deste nome de utilizador proposto com um servidor de catálogo global devido a: %1O Windows mudará o nome a esta conta de utilizador, mas o utilizador só poderá iniciar sessão depois de se ter verificado que o nome de utilizador é exclusivo. Para obter mais ajuda, contacte o administrador do sistema. |
Windows cannot validate the uniqueness of this proposed user name with a global catalog server because: %1Windows will rename this user account, but the user can log on only after the user name is verified to be unique. For further assistance, contact your system administrator. |
832 | Localização | Location |
833 | Bridgehead | Bridgehead |
834 | , | , |
835 | Não elimine o objeto de contentor %2. %2 contém objetos que representam o Controlador de Domínio %3 e, possivelmente, outros DCs. Para eliminar estes objetos, despromova os DCs utilizando o Assistente de Instalação de Serviços de Domínio do Active Directory (DCPROMO). Se os DCs representados por estes objetos se encontrarem permanentemente offline e já não puderem ser despromovidos utilizando o Assistente de Instalação de Serviços de Domínio do Active Directory (DCPROMO), terá de eliminá-los um a um. | Do not delete the %2 container object. %2 contains objects representing Domain Controller %3 and possibly other DCs. To delete these objects, demote the DCs using the Active Directory Domain Services Installation Wizard (DCPROMO). If the DCs represented by these objects are permanently offline and can no longer be demoted using the Active Directory Domain Services Installation Wizard (DCPROMO), you must delete them one at a time. |
836 | Este computador é um parceiro de não replicação. Pretende continuar com a transferência? | This computer is a non-replication partner. Do you want to continue with the transfer? |
837 | O Windows não consegue validar a exclusividade deste nome de utilizador proposto com um servidor de catálogo global porque o nome de início de sessão do utilizador está em branco ou está incompleto: O Windows vai mudar o nome a esta conta de utilizador, mas o utilizador só poderá iniciar sessão depois de a exclusividade do nome de utilizador ter sido verificada. Para obter mais ajuda, contacte o administrador do sistema. |
Windows cannot validate the uniqueness of this proposed user name with a global catalog server because the user logon name is either blank or incomplete. Windows will rename this user account, but the user can log on only after the user name is verified to be unique. For further assistance, contact your system administrator. |
849 | O objeto de computador que pretende eliminar representa este Controlador de Domínio Só de Leitura: | The computer object you want to delete represents this Read-only Domain Controller: |
851 | O objeto de computador que pretende eliminar representa este Controlador de Domínio: | The computer object you want to delete represents this Domain Controller: |
852 | A eliminação direta deste objeto só deverá ser utilizada para eliminar um Controlador de Domínio que esteja permanentemente offline. Utilize o Assistente de Instalação de Serviços de Domínio do Active Directory (DCPROMO) para despromover um DC que ainda esteja a funcionar. | Deleting this object directly should only be used to delete a Domain Controller that is permanently offline. Use the Active Directory Domain Services Installation Wizard (DCPROMO) to demote a DC that is still functioning. |
853 | A eliminação deste objeto não é necessária para gerir a replicação dos Serviços de Domínio do Active Directory e poderá inibir o respetivo funcionamento. Consulte a documentação dos Serviços de Domínio do Active Directory para mais informações sobre a gestão da replicação do AD DS. | Deleting this object is not required to manage Active Directory Domain Services replication and may inhibit its operation. Please see your Active Directory Domain Services documentation for more information on managing AD DS replication. |
854 | Replicar configuração a partir do DC selecionado | Replicate configuration from the selected DC |
855 | Replica as informações de configuração do DC selecionado para o DC atual. | Replicates configuration information from the selected DC to the current DC. |
856 | Replicar configuração para o DC selecionado | Replicate configuration to the selected DC |
857 | Replica as informações de configuração do DC atual para o DC selecionado. | Replicates configuration information from the current DC to the selected DC. |
858 | A ligar a %1... | Connecting to %1... |
859 | Objetos eliminados: %1!d! | Objects deleted: %1!d! |
860 | A eliminar %1... | Deleting %1... |
861 | A tentar cancelar... | Attempting to cancel... |
862 | Cancelar | Cancel |
863 | Sim para &Todos | Yes to &All |
864 | &Utilizar controlo de servidor Eliminar Subárvore | &Use Delete Subtree server control |
865 | Confirmar Eliminação de Subárvore | Confirm Subtree Deletion |
900 | Consultas comuns | Common Queries |
910 | A consulta construída é uma consulta válida mas não tem uma consulta de LDAP válida associada. | The constructed query is a valid query but does not have a valid LDAP query associated with it. |
1000 | Certificados para | Certificates For |
1001 | Emitido por | Issued By |
1002 | Nome principal Kerberos | Kerberos Principal Name |
1003 | Mapeamento de Identidades de Segurança | Security Identity Mapping |
1004 | Atributo | Attribute |
1005 | Informações | Information |
1006 | - qualquer requerente - | - any subject - |
1007 | - qualquer autoridade fidedigna - | - any trusted authority - |
1008 | Adicionar certificado | Add Certificate |
1010 | Editar nome principal Kerberos | Edit Kerberos Principal Name |
1020 | Emissor | Issuer |
1021 | Requerente | Subject |
1028 | Ficheiros de certificado inválido | Invalid Certificate File |
1029 | Adicionar certificado de mapeamento | Add Certificate Mapping |
1030 | Optou por não utilizar o requerente do certificado como uma identidade de segurança alternativa. Isto removerá as informações do requerente e este não poderá ser restaurado sem se remover e adicionar de novo o certificado. Tem a certeza de que deseja continuar? | You have chosen not to use the Certificate Subject as an alternate security identity. This will remove the subject information and it cannot be restored without removing and re-adding the certificate. Are you sure you wish to continue? |
1031 | Optou por não utilizar o Emissor do Certificado como identidade de segurança alternativa. Isto removerá as informações do emissor, que não poderão ser restauradas sem que o certificado seja removido e adicionado de novo. Tem a certeza de que pretende continuar? | You have chosen not to use the Certificate Issuer as an alternate security identity. This will remove the issuer information and it cannot be restored without removing and re-adding the certificate. Are you sure you wish to continue? |
2000 | O nome principal Kerberos já existe. | The Kerberos principal name already exists. |
2001 | Não é possível ler o mapeamento de identidades de segurança. | The security identity mapping cannot be read. |
2002 | Não é possível escrever o mapeamento de identidades de segurança. %1 | The security identity mapping cannot be written. %1 |
2003 | É necessário pelo menos um mapeamento para o certificado. | You must have at least one mapping for the certificate. |
4000 | Nome de início de sessão anterior ao Windows 2000 | Pre-Windows 2000 Logon Name |
4001 | Nome a Apresentar | Display Name |
4002 | Nome próprio | First Name |
4003 | Apelido | Last Name |
4004 | Nome de início de sessão do utilizador | User Logon Name |
4005 | Endereço de correio eletrónico | E-Mail Address |
4006 | Alias do Exchange | Exchange Alias |
4007 | Telefone da empresa | Business Phone |
4008 | Escritório | Office |
4009 | Cargo | Job Title |
4010 | Departamento | Department |
4011 | Modificado | Modified |
4012 | Endereço de destino | Target Address |
4013 | Arquivo da caixa de correio do Exchange | Exchange Mailbox Store |
4014 | Endereço de correio eletrónico X.400 | X.400 E-Mail Address |
4015 | Empresa | Company |
4016 | Localidade | City |
4017 | Estado | State |
4018 | País/Região | Country/Region |
4019 | Código postal | Zip Code |
4021 | %2 é um servidor GC (Global Catalog). A função de mestre de operações de infraestrutura não deve ser transferida para o servidor, porque pelo menos um ou mais dos restantes controladores de domínio no domínio não são GC. Consulte a ajuda para mais informações. Tem a certeza de que pretende transferir a função de mestre de operações de infraestrutura para este servidor GC? |
%2 is a global catalog (GC) server. The infrastructure operations master role should not be transferred to the server because at least one or more other domain controllers in the domain are not GC. Please see help for more information. Are you certain you want to transfer the infrastructure operations master role to this GC server? |
4022 | URL de mensagens instantâneas | Instant Messaging URL |
4023 | Servidor local de mensagens instantâneas | Instant Messaging Home Server |
4050 | %2 não contém objetos de utilizador ou contacto. Não serão adicionados objetos de %2. | %2 contains no user or contact objects. No objects from %2 will be added. |
4051 | Esta ligação foi gerada automaticamente pelos Serviços de Domínio do Active Directory. As alterações a esta ligação serão substituídas, a menos que o objeto seja marcado como não sendo gerado automaticamente. Deseja marcar esta ligação como não sendo gerada automaticamente? | This connection was automatically generated by the Active Directory Domain Services. Changes to this connection will be overwritten unless the object is marked as not automatically generated. Do you wish to mark this connection as not automatically generated? |
4052 | Ocorreu o seguinte erro durante uma tentativa para marcar a ligação como não gerada automaticamente: %1 O nome da ligação não foi mudado. |
The following error occurred during the attempt to mark the connection as not automatically generated: %1 The connection was not renamed. |
4053 | Não é possível efetuar uma ligação a partir de um Controlador de Domínio para o próprio. Não foi criada qualquer ligação nova. | You cannot make a connection from a Domain Controller to itself. No new connection was created. |
4054 | Já existe uma ligação deste servidor de origem para o servidor de destino. Tem a certeza de que pretende criar outra ligação? | There is already a connection from this source server to that destination server. Are you sure you want to create another connection? |
4055 | As ligações geradas automaticamente pelos Serviços de Domínio do Active Directory são apresentadas como "" no Snap-in Serviços e Locais do Active Directory. O nome de objeto real está disponível no separador Objeto das propriedades de ligação. Não atribua o nome "" a uma ligação. | Connections which are automatically generated by Active Directory Domain Services are displayed as "" in the Active Directory Sites and Services Snap-in. The real object name is available in the Object tab of the connection's properties. Please do not assign the name "" to a connection. |
4056 | Não é possível ligar um Controlador de Domínio a si próprio. A ligação não foi movida. | You cannot connect a Domain Controller to itself. The connection was not moved. |
4057 | Ocorre o seguinte erro ao transferir o FSMO Mestre de Infraestrutura: %1. |
The following error occurs when transferring Infrastructure Master FSMO: %1. |
8000 | &Consulta Criar nova consulta guardada |
&Query Create new saved query |
8001 | &Pasta Criar nova pasta |
&Folder Create new folder |
8003 | &Editar... Editar consulta |
&Edit... Edit query |
8004 | Ex&portar definição da consulta... Exporta a consulta guardada para um ficheiro XML |
Ex&port Query Definition... Exports the saved query to an XML file |
8005 | Ficheiros XML (*.xml)|*.xml|Todos os ficheiros (*.*)|*.*|| | XML Files (*.xml)|*.xml|All Files (*.*)|*.*|| |
8006 | &Importar definição da consulta... Importa uma consulta de um ficheiro XML guardado |
&Import Query Definition... Imports a query from a saved XML file |
8007 | A raiz da consulta %2 não é válida no servidor %3. Especifique uma raiz de consulta nova e válida. | Query root %2 is not valid on server %3. Please specify a new and valid query root. |
8008 | O filtro de consulta "%2" não é uma cadeia de consulta válida. | The query filter "%2" is not a valid query string. |
8009 | Não foi possível executar a consulta. %1 |
The query failed to run. %1 |
8010 | Consultas guardadas | Saved Queries |
8011 | Pasta para armazenar as consultas favoritas | Folder to store your favorite queries |
8050 | Nova pasta | New Folder |
8051 | Tem a certeza de que pretende eliminar esta pasta? | Are you sure you want to delete this folder? |
8052 | Tem a certeza de que pretende eliminar esta consulta? | Are you sure you want to delete this query? |
8053 | Tem a certeza de que pretende eliminar as pastas selecionadas %d e as consultas selecionadas %d? | Are you sure you want to delete the %d selected folders and the %d selected queries? |
8099 | Selecione o contentor que pretende procurar. | Select the container you want to search. |
8100 | Procurar | Browse |
8101 | O Windows não conseguiu carregar a interface do construtor de consultas. A caixa do filtro de consulta foi ativada para que a consulta possa ser adicionada manualmente. | Windows was unable to load the query builder interface. The query filter box has been enabled so the query can be added manually. |
8102 | O Windows não conseguiu carregar as informações atuais do filtro de consulta no construtor de consultas. Para substituir o filtro de consulta existente, clique em 'OK'. |
Windows was not able to load the current query filter information into the query builder. To replace the existing query filter, click OK. |
8103 | O nome %s já existe. Escreva um novo nome e clique em 'OK'. | The name %s already exists. Please type a new name and click OK. |
8104 | Editar consulta | Edit Query |
8105 | O nome %s já existe. | The name %s already exists. |
8106 | Os nomes não podem ser apenas compostos por espaços em branco (espaços, tabulações ou símbolos de retorno). | Names may not consist entirely of whitespace (blanks, tabs, or carriage returns). |
8107 | A consulta é válida mas não será mostrada aqui porque contém valores que terão de ser calculados durante a execução da consulta. | The query is valid but will not be shown here because it contains values that must be computed when the query is run. |
8108 | O ficheiro selecionado não contém uma definição de consulta válida. | The selected file does not contain a valid query definition. |
8200 | começa por | Starts with |
8201 | Termina em | Ends with |
8202 | É (exatamente) | Is (exactly) |
8203 | Não é | Is not |
8204 | Tem um valor | Has a value |
8205 | Não tem valor | Has no value |
8210 | Não é possível concluir esta consulta porque a mesma requer informações que não são suportadas pelo domínio atualmente visado. Esta consulta poderá funcionar se tiver como alvo outros domínios. Para mais informações, procure o tópico "Nível funcional do domínio" ou "Funcionalidade do domínio" na Ajuda. | This query cannot be completed because it requires information that is not supported by the domain that is currently targeted. This query may function when targeting other domains. Search Help for the topic "Domain functional level" or "Domain functionality" for more information. |
8300 | Múltiplos erros ao tentar adicionar os objetos selecionados ao grupo. | Multiple errors occurred while trying to add the selected objects to the group. |
8301 | Múltiplos erros ao tentar eliminar os objetos selecionados. | Multiple errors occurred while trying to delete the selected objects. |
8302 | Múltiplos erros ao tentar mover os objetos selecionados. | Multiple errors occurred while trying to move the selected objects. |
8320 | A origem e o destino da operação de mover não podem ser o mesmo objeto. Pretende selecionar outro destino? | The source and the destination of the move operation cannot be the same object. Would you like to select another destination? |
8321 | O Windows não consegue eliminar %2 porque contém o objeto de sistema crítico %3. Se pretender eliminar este contentor, terá de utilizar primeiro Localizar para encontrar %3 e eliminá-lo ou movê-lo para outro contentor. Se os objetos ainda não estiverem disponíveis para eliminação, aceda ao menu Ver e marque "Utilizadores, Contactos, Grupos e Computadores como contentores" e "Funcionalidades Avançadas". |
Windows cannot delete %2 because it contains the critical system object %3. If you want to delete this container, you must first use Find to locate %3 and delete it or move it to another container. If objects are still not available for deletion go to the view menu and check "Users, Contacts, Groups, and Computers as containers" and "Advanced Features". |
8322 | Não foi possível encontrar um assistente de criação para este tipo de objeto. Em vez disso, será utilizado um assistente de criação genérico. O objeto criado poderá não ser útil para a aplicação que cria normalmente estes objetos. | A creation wizard for this object type could not be found. A generic creation wizard will be used instead. The object that is created may not be useful to the application that normally creates these objects. |
8323 | Um nome de local não pode conter espaços ou qualquer um dos seguintes carateres: . { | } ~ [ ] ' : ; ? @ ! " # $ %% ^ & ` ( ) + / \ , *. | A site name cannot contain spaces or any of the following characters: . { | } ~ [ ] ' : ; ? @ ! " # $ %% ^ & ` ( ) + / \ , *. |
8326 | Ocorreu o seguinte erro durante uma tentativa para marcar a ligação como não gerada automaticamente: %1 A ligação não foi movida. |
The following error occurred during the attempt to mark the connection as not automatically generated: %1 The connection was not moved. |
8329 | Desbloqueado | Unlocked |
8330 | Bloqueada | Locked out |
8332 | Estado de Bloqueio da Conta neste Controlador de Domínio: %1 | Account Lockout Status on this Domain Controller: %1 |
8333 | A tentativa de desbloqueio da conta falhou devido ao seguinte erro: %1 Se pretender desbloquear a respetiva conta e tiver as permissões para alterar esta definição, efetue o seguinte. No separador Conta das Propriedades de %2, desmarque a definição A Conta está Bloqueada. |
The attempt to unlock the account failed because of the following error: %1 If you want to unlock their account and you have the permissions to change this setting, do the following. On the Account tab of the %2 Properties, uncheck the Account is Locked Out setting. |
8334 | Não foi possível eliminar os objetos selecionados porque: %1 |
The selected objects could not be deleted because: %1 |
8335 | Tipo de DC | DC Type |
8337 | Controlador de Domínio | Domain Controller |
8338 | Controlador de Domínio Só de Leitura | Read-only Domain Controller |
8339 | Catálogo Global | Global Catalog |
8845 | Não existem atualmente Controladores de Domínio disponíveis para escrita para o domínio '%1!s!'. Se tiver apenas de visualizar informações, pode ainda ligar a um Controlador de Domínio Só de Leitura. Pretende ligar a este Controlador de Domínio Só de Leitura: %2!s!? |
There are currently no writable Domain Controllers available for the '%1!s!' domain. If you only need to view information, you can still connect to a Read-only Domain Controller. Do you want to connect to this Read-only Domain Controller: %2!s!? |
8846 | Não existem atualmente Controladores de Domínio contactáveis para o domínio: %1!s!. | There are currently no contactable Domain Controllers for the domain: %1!s!. |
8847 | Online | Online |
8848 | Não disponível | Unavailable |
8850 | Pendente... | Pending... |
8854 | Se estiver num ramal e a rede alargada estiver offline, isto poderá acontecer. Se for inesperado, então poderão ocorrer problemas de resolução de DNS. | If you are in a branch and the WAN is offline, this may be expected. If this is unexpected then there may be DNS resolution problems. |
8862 | O objeto Definições NTDS que pretende eliminar representa este Controlador de Domínio: | The NTDS Settings object you want to delete represents this Domain Controller: |
8863 | O objeto Definições NTDS que pretende eliminar representa este Controlador de Domínio Só de Leitura: | The NTDS Settings object you want to delete represents this Read-only Domain Controller: |
8865 | Eliminar Controlador de Domínio | Delete Domain Controller |
8866 | O servidor selecionado tem atualmente uma ou várias funções de mestre FSMO. Para continuar a eliminação, as funções têm de ser movidas para um novo servidor. Escolha OK para mover as funções para os servidores apresentados abaixo. Escolha Cancelar para abortar esta operação. %1 |
The selected server currently holds one or more FSMO master roles. In order to proceed with the deletion, the roles must be moved to a new server. Choose OK to move the roles the servers shown below. Choose Cancel to abort this operation. %1 |
8868 | Mestre de Atribuição de Nomes de Domínio | Domain Naming Master |
8869 | Emulador PDC | PDC Emulator |
8870 | Mestre de Esquema | Schema Master |
8871 | Mestre de Infraestruturas | Infrastructure Master |
8872 | Mestre RID | RID Master |
8873 | Está prestes a eliminar todos os metadados para este Controlador de Domínio. | You are about to delete all metadata for this Domain Controller. |
8874 | Esta conta é de administrador e a respetiva palavra-passe NÃO foi reposta. A palavra-passe para esta conta deve ser reposta manualmente. | This account is an administrator account and its password was NOT reset. The password for this account should be manually reset. |
8875 | Não foi possível determinar se esta conta é uma conta de administrador. A palavra-passe para esta conta deve ser reposta manualmente. | It could not be determined whether this account is an administrator account. The password for this account should be manually reset. |
8876 | Esta conta é uma conta de computador de um Controlador de Domínio e a respetiva palavra-passe NÃO foi reposta. | This account is a computer account for a Domain Controller and its password was NOT reset. |
8877 | Não foi possível determinar se esta conta é uma conta de computador. Se esta não for uma conta de computador, então a palavra-passe para esta conta deve ser reposta manualmente. | It could not be determined whether this account is an computer account. If this is not a computer account then the password for this account should be manually reset. |
8878 | A exportar '%1!ws!' | Exporting '%1!ws!' |
8879 | A repor palavra-passe para '%1!ws!' | Resetting password for '%1!ws!' |
8880 | Aviso | Warning |
8881 | Foi encontrado o seguinte aviso durante a eliminação do Controlador de Domínio. %1!ws! Pretende continuar com a eliminação? |
The following warning was encountered during Domain Controller deletion. %1!ws! Do you wish to continue with deletion? |
8884 | Não é possível determinar se a palavra-passe desta conta foi configurada para nunca expirar. Se tiver sido configurada para nunca expirar, então forçar a conta a alterar a palavra-passe no próximo início de sessão não terá qualquer efeito. Ainda pretende forçar esta conta a alterar a palavra-passe no próximo início de sessão? | We are unable to determine if this account's password has been set to never expire. If it has been set to never expire, then forcing the account to change password on next logon will not have any effect. Would you still like to force this account to change password on next logon? |
8885 | %1 [ %2 ] | %1 [ %2 ] |
8886 | %1 [ %2 [Só de leitura] ] | %1 [ %2 [Read-only] ] |
8887 | Gere utilizadores, computadores, grupos de segurança e outros objetos nos Serviços de Domínio do Active Directory. | Manages users, computers, security groups and other objects in Active Directory Domain Services. |
8888 | Cria locais para gerir a replicação das informações dos Serviços de Domínio do Active Directory. | Creates sites to manage the replication of Active Directory Domain Services information. |
8889 | Esta operação não pode ser executada porque o snap-in está ligado a um Controlador de Domínio sem o Windows Server 2008 ou posterior. Não é possível determinar que contas tiveram as respetivas palavras-passe replicadas para o Controlador de Domínio Só de Leitura. Ligue novamente a um Controlador de Domínio com o "Windows Server 2008" e repita a operação de eliminação. |
This operation cannot be performed because the snap-in is connected to a Domain Controller that is not running Windows Server 2008 or later. It is not possible to determine which accounts have had their passwords replicated to the Read-only Domain Controller. Please reconnect to a "Windows Server 2008" Domain Controller and re-attempt the delete operation. |
8890 | O Controlador de Domínio selecionado é Só de Leitura. Não vai poder executar quaisquer operações de escrita. | The selected Domain Controller is Read-only. You will not be able to perform any write operations. |
8891 | Ficheiros CSV (*.csv)|*.csv|Ficheiros de Texto (*.txt)|*.txt|Todos os Ficheiros (*.*)|*.*|| | CSV Files (*.csv)|*.csv|Text Files (*.txt)|*.txt|All Files (*.*)|*.*|| |
8892 | Falha da operação com o seguinte erro: %1 |
The operation failed with the following error: %1 |
8893 | Instância do AD LDS | AD LDS Instance |
8895 | Escolher um Controlador de Domínio: | Choose a Domain Controller: |
8896 | A operação foi cancelada pelo utilizador. | The operation was cancelled by the user. |
8899 | Está a tentar eliminar um Controlador de Domínio sem executar o assistente de remoção. Para remover corretamente o Controlador de Domínio do domínio, deve executar o assistente para Remover Funções e Funcionalidades no Gestor de Servidor ou o Assistente de Instalação dos Serviços de Domínio do Active Directory (DCPromo) para Windows Server 2008 R2 ou anterior. | You are attempting to delete a Domain Controller without running the removal wizard. To properly remove the Domain Controller from the domain, you should run the Remove Roles and Features Wizard in Server Manager, or the Active Directory Domain Services Installation Wizard (DCPromo) for Windows Server 2008 R2 or earlier. |
8908 | Está prestes a executar as seguintes operações:%1%2%3 | You are about to perform the following operations:%1%2%3 |
8909 | --- Repor palavras-passe para todas as contas de utilizador que tenham sido colocadas em cache neste Controlador de Domínio para um valor aleatório. AVISO! Estes utilizadores terão de contactar o suporte técnico para obter uma nova palavra-passe. |
--- Reset passwords for all the user accounts that have been cached on this Domain Controller to a random value. WARNING! These users will need to contact your helpdesk to obtain a new password. |
8910 | --- Repor palavras-passe para todas as contas de computador que tenham sido colocadas em cache neste Controlador de Domínio para um valor aleatório. AVISO! A adesão destes computadores ao domínio vai ser anulada, pelo que terá de ser repetida por um administrador local. |
--- Reset passwords for all the computer accounts that have been cached on this Domain Controller to a random value. WARNING! These computers will be disjoined from the domain and they will need to be rejoined by a local admin. |
8912 | --- Eliminar todos os metadados para esta conta de Controlador de Domínio. |
--- Delete all metadata for this Domain Controller account. |
8913 | Pretende abortar a operação de eliminação? | Do you want to abort the delete operation? |
8915 | Está a ser ligado a um Controlador de Domínio Só de Leitura. Não vai poder executar quaisquer operações de escrita. | You are being connected to a Read-only Domain Controller. You will not be able to perform any write operations. |
8916 | Está a ser ligado ao Controlador de Domínio Só de Leitura %1. Não vai poder executar quaisquer operações de escrita. | You are being connected to the Read-only Domain Controller %1. You will not be able to perform any write operations. |
8917 | Serviços e Locais do Active Directory | Active Directory Sites and Services |
8918 | Nome Fonético a Apresentar | Phonetic Display Name |
8919 | Nome Próprio Fonético | Phonetic First Name |
8920 | Apelido Fonético | Phonetic Last Name |
8921 | Nome da Empresa Fonético | Phonetic Company Name |
8922 | Departamento Fonético | Phonetic Department |
8923 | Nunca Expira | Never Expires |
8925 | Não foram encontradas contas | No accounts found |
8926 | Falha ao obter as informações de esquema (HDM_LAYOUT) | Failed to get the layout information (HDM_LAYOUT) |
8928 | Falha ao criar a faixa da janela | Creation of banner window failed |
8929 | Não foi possível obter as informações de palavra-passe de algumas contas devido ao seguinte erro: %s | Password information for some accounts could not be retrieved due to the following error: %s |
8930 | ; | ; |
8931 | DC | DC |
8932 | RODC | RODC |
8933 | GC | GC |
8934 | AD LDS | AD LDS |
8935 | W2K | W2K |
8936 | W2K3 | W2K3 |
8937 | W2K8 | W2K8 |
8938 | Versão do DC | DC Version |
8939 | Nunca Alterada | Never Changed |
8940 | Estas informações só estão disponíveis quando Utilizadores e Computadores do Active Directory está ligado a um Controlador de Domínio com o Windows Server 2008 ou posterior. | This info is only available when Active Directory Users and Computers is connected to a Domain Controller that is running Windows Server 2008 or later. |
8943 | Endereço inválido | Invalid address |
8944 | &Criar previamente uma conta de Controlador de Domínio Só de Leitura... | &Pre-create Read-only Domain Controller account... |
8945 | Cria previamente uma nova conta de Controlador de Domínio Só de Leitura | Pre-creates a new Read-only Domain Controller account |
8946 | Falha na tentativa de invocar o Assistente de Instalação de Serviços de Domínio do Active Directory (DCPROMO) com o seguinte erro:%1 | An attempt to invoke the Active Directory Domain Services Installation Wizard (DCPROMO) failed with the following error:%1 |
8956 | Pré-povoar Palavras-passe... | Prepopulating Passwords... |
8957 | Nome da Conta | Account Name |
8958 | Tempo que resta antes da palavra-passe expirar | Remaining time before password expires |
8959 | Falha no Pré-povoamento da Palavra-passe | Prepopulate Password Failure |
8960 | Falha na tentativa de atualização das informações de associação a grupos na cache de grupo universal. | An attempt to update the group membership information in the universal group cache failed. |
8961 | Pré-povoamento da Palavra-passe Efetuado com Êxito | Prepopulate Password Success |
8962 | As palavras-passe de todas as contas foram pré-povoadas com êxito. | Passwords for all accounts were successfully prepopulated. |
8963 | Não foi possível pré-povoar as palavras-passe de quaisquer contas. Ocorreu o seguinte erro: %1 |
Passwords for none of the accounts could be prepopulated. The following error was encountered: %1 |
8964 | Operação cancelada pelo utilizador | Operation cancelled by user |
8965 | A conta tem de ser primeiro adicionada à lista Permitido para este controlador de domínio só de leitura | The account must first be added to the Allowed list for this read-only domain controller |
8966 | Ocorreram os seguintes erros durante a tentativa de pré-povoamento das palavras-passe das contas selecionadas. | The following errors occurred during the attempt to prepopulate passwords for the selected accounts. |
8967 | Erros no Pré-povoamento de Palavras-passe | Prepopulate Password Errors |
8969 | Pré-povoar Palavras-passe | Prepopulate Passwords |
8970 | Aviso: Se estiver a pré-povoar as palavras-passe das contas de utilizador, certifique-se de que pré-povoa as palavras-passe das contas de computador que estes utilizadores vão também utilizar. Para que um utilizador consiga iniciar sessão num controlador de domínio só de leitura (RODC) quando nenhum controlador de domínio disponível para escrita estiver disponível, as palavras-passe para a conta de utilizador e a conta de computador do computador ao qual o utilizador está a iniciar sessão já têm de estar armazenadas no RODC. O pré-povoamento da palavra-passe de uma conta de utilizador só terá êxito se a conta estiver incluída na lista Permitido de palavras-passe que podem ser colocadas em cache no RODC. |
Warning: If you are prepopulating the passwords of user accounts, be sure to prepopulate the passwords of computer accounts that these users will be using as well. In order for a user to be able to log on to a read-only domain controller (RODC) when no writable domain controller is available, the passwords for both the user account and the computer account of the computer that the user is logging on to must already be stored on the RODC. Prepopulating the password for a user account will succeed only if the account is included in the Allowed list of passwords that can be cached on the RODC. |
8975 | Só de leitura, %1 | Read-only, %1 |
8976 | Conta do DC Não Ocupada (%1) | Unoccupied DC Account (%1) |
8977 | A lista de contas não pode ser exportada para '%2'. O erro devolvido foi: %1 |
The list of accounts cannot be exported to '%2'. The error returned was: %1 |
8978 | Conta | Account |
8979 | Definição Resultante | Resultant Setting |
8980 | Permitir | Allow |
8981 | Negar (explícito) | Deny (explicit) |
8983 | Expirado | Expired |
8984 | Ficheiros CSV (*.csv) *.csv Ficheiros de Texto (*.txt) *.txt Todos os Ficheiros (*.*) *.* | CSV Files (*.csv) *.csv Text Files (*.txt) *.txt All Files (*.*) *.* |
8985 | csv | csv |
8986 | Falha na criação do ficheiro de informações necessário com o erro: %1 | The creation of the requested info file failed with error: %1 |
8987 | Negar (implícito) | Deny (implicit) |
8988 | Erro ao calcular valor da política resultante | Error computing resultant policy value |
8989 | Utilização de Política | Policy Usage |
8990 | Política Resultante | Resultant Policy |
8991 | W2K8 R2 | W2K8 R2 |
8994 | %1%2: %3 |
%1%2: %3 |
37000 | Validar se é permitido eliminar este Controlador de Domínio do Active Directory. | Validating whether it's okay to delete this Active Directory Domain Controller. |
37001 | Este Controlador de Domínio do Active Directory é o último controlador de domínio no domínio. Pretende continuar com esta eliminação? |
This Active Directory Domain Controller is the last domain controller in the domain. Do you want to continue with this deletion? |
37002 | Verificar se o Controlador de Domínio do Active Directory não mantém quaisquer funções FSMO. | Verifying the Active Directory Domain Controller does not hold any FSMO roles. |
37003 | Falha na tentativa de mover as funções FSMO do Controlador de Domínio do Active Directory que está a ser eliminado para outro controlador de domínio. Se eliminar este controlador de domínio, terá de obter as funções FSMO para outros controladores de domínio manualmente. Pretende continuar com esta eliminação? |
The attempt to move the FSMO roles from the Active Directory Domain Controller being deleted to another domain controller failed. If you delete this domain controller you will have to seize the FSMO roles to other domain controllers manually. Do you wish to continue with this deletion? |
37004 | Remover os membros do conjunto de réplica FRS deste Controlador de Domínio do Active Directory. | Removing this Active Directory Domain Controller's FRS replica set memberships. |
37005 | Eliminar os metadados do Controlador de Domínio do Active Directory. | Deleting the Active Directory Domain Controller's metadata. |
37006 | Eliminar a conta de computador do Controlador de Domínio do Active Directory. | Deleting the Active Directory Domain Controller's machine account. |
37011 | Mestre de Atribuição de Nomes de Domínio: %s | Domain Naming Master : %s |
37012 | Mestre de Esquema: %s | Schema Master : %s |
37013 | Mestre de Infraestruturas: %s | Infrastructure Master : %s |
37014 | Emulador PDC: %s | PDC Emulator : %s |
37015 | Mestre RID: %s | RID Master : %s |
37017 | Este Controlador de Domínio do Active Directory é um catálogo global. Pretende continuar com a eliminação? |
This Active Directory Domain Controller is a global catalog. Do you want to continue with this deletion? |
37018 | A operação de eliminação não pode continuar porque este snap-in está ligado a um controlador de domínio num domínio diferente ao do controlador de domínio que está a ser eliminado. Para eliminar este controlador de domínio, ligue este snap-in a outro controlador de domínio no mesmo domínio que o controlador de domínio que está a ser eliminado. | The delete operation cannot continue because this snap-in is connected to a domain controller in a different domain than the domain controller that is being deleted. To delete this domain controller, connect this snap-in to another domain controller in the same domain as the domain controller that is being deleted. |
37019 | Não é possível continuar a operação de eliminação porque este snap-in está ligado ao controlador de domínio que está a ser eliminado. Para remover os Serviços de Domínio do Active Directory, execute o Assistente para Remover Funções e Funcionalidades no Gestor de Servidor, ou execute o Assistente de Instalação dos Serviços de Domínio do Active Directory (DCPromo.exe) se o controlador de domínio executar o Windows Server 2008 R2 ou anterior. | The delete operation cannot continue because this snap-in is connected to the domain controller that is being deleted. To remove Active Directory Domain Services, run the Remove Roles and Features Wizard in Server Manager, or run the Active Directory Domain Services Installation Wizard (DCPromo.exe) if the domain controller runs Windows Server 2008 R2 or earlier. |
37020 | O Controlador de Domínio do Active Directory que está a tentar eliminar encontra-se num domínio diferente daquele ao qual está ligado. Isto pode impedir que os metadados de todos os controladores de domínio sejam eliminados. Se possível, deverá ligar este snap-in a outro controlador de domínio no mesmo domínio que o controlador de domínio que está a ser eliminado. Pretende continuar com esta eliminação? |
The Active Directory Domain Controller you are attempting to delete is in a different domain to the one that you are connected to. This may prevent all the domain controllers metadata being deleted. If possible, you should connect this snap-in to another domain controller in the same domain as the domain controller that is being deleted. Do you wish to continue with this deletion? |
37021 | Ocorreu um erro ao verificar a conta de computador dos Controladores de Domínio do Active Directory. Se continuar com esta eliminação, a conta de computador não será eliminada. Terá de eliminar a conta de computador manualmente. Pretende continuar com esta eliminação? |
An error occurred while verifying the Active Directory Domain Controllers computer account. If you continue with this deletion, the computer account will not be deleted. You will have to delete the computer account manually. Do you wish to continue with this deletion? |
File Description: | Snap-in do Gestor de Serviços de Domínio do Active Directory da Microsoft |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | dsadmin |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Todos os direitos reservados. |
Original Filename: | dsadmin.dll.mui |
Product Name: | Sistema operativo Microsoft® Windows® |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x816, 1200 |