F12Script2.dll.mui Інструменти для розробників F12 3134f7489a14077eb07eb8e2fb114510

File info

File name: F12Script2.dll.mui
Size: 141312 byte
MD5: 3134f7489a14077eb07eb8e2fb114510
SHA1: 9258852187dcb6710a7f5c5183723ff7f71eba11
SHA256: b6d67d9d6889f79bdc752717d1eaec635f4d2fafba2e7988ac616a062a0d5f83
Operating systems: Windows 10
Extension: MUI

Translations messages and strings

If an error occurred or the following message in Ukrainian language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.

id Ukrainian English
101{0} - {1} {0} - {1}
102Помилок консолі: {0} {0} Console errors
103Сеанс профілювання активний Profiling session active
104Емуляція активна Emulation active
1051 помилка консолі 1 Console error
117Виконання сценарію призупинено Script execution paused
118Додаткові інструменти More tools
119Закрити Close
120Розгорнути Maximize
121Відновити після розгортання Restore Down
122Згорнути Minimize
124Закріпити (Ctrl+P) Pin (Ctrl+P)
125Відкріпити (Ctrl+P) Unpin (Ctrl+P)
126Зробити програму активною (F12) Bring application to foreground (F12)
127Довідка (F1) Help (F1)
128Відобразити консоль (Ctrl+`) Show Console (Ctrl+`)
129Приховати консоль (Ctrl+`) Hide Console (Ctrl+`)
130Режим документа - {0} Document mode - {0}
131Емульований режим документа - {0} Document mode emulated - {0}
132{0} – Інструменти для розробників F12 {0} - F12 Developer Tools
144Пристикувати (Ctrl+P) Dock (Ctrl+P)
145Відстикувати (Ctrl+P) Undock (Ctrl+P)
201Налагоджувач {0} Debugger {0}
202Точки зупинки Breakpoints
203Стек викликів Call stack
204Перегляди Watches
206Призупинити (Ctrl+Shift+B) Break (Ctrl+Shift+B)
207Призупиняти в разі початку нового робочого процесу (Ctrl+Shift+W) Break on new worker (Ctrl+Shift+W)
208Пропуск (F10) Step over (F10)
209Вихід (Shift+F11) Step out (Shift+F11)
210Вхід (F11) Step into (F11)
211Переривання після будь-якого винятку Break on all exceptions
212Ніколи не переривати в разі винятків Never break on exceptions
213Переривати в разі необроблених винятків Break on unhandled exceptions
214Змінити поведінку в разі винятку (Ctrl+Shift+E) Change exception behavior (Ctrl+Shift+E)
217Структурний текст програми (Ctrl+Shift+P) Pretty print (Ctrl+Shift+P)
218Оновити все Refresh all
219Ім’я Name
220Значення Value
221Піктограма Icon
225Оновити Refresh
226Видалити Delete
227Закрити вкладку Close tab
228Відкрити документ (Ctrl+O) Open document (Ctrl+O)
229Видалити все Delete all
233Перейти до джерела Go to source
234Увімкнути Enable
235Вимкнути Disable
240Закрити всі вкладки Close all tabs
241Закрити інші вкладки Close other tabs
242Вимкнути точку зупинки Disable breakpoint
243Увімкнути точку зупинки Enable breakpoint
244Додати точку зупинки Insert breakpoint
245Видалити точку зупинки Remove breakpoint
246Задати наступний оператор Set next statement
247Виконати до поточної позиції курсору Run to cursor
248Стекові фрейми Stack frames
250Розташування Location
256Активний фрейм Active frame
257Точка зупинки Breakpoint
258Знайти... (Ctrl+F) Find... (Ctrl+F)
259Знайти у файлах (Ctrl+F) Find in files (Ctrl+F)
260Не вдалося встановити наступний оператор у це розташування Unable to set next statement to this location
262Копіювати Copy
263Копіювати все Copy all
264Рядок, стовпець Line, column
267Рядок: {0}, стовпець: {1} Line: {0}, Col: {1}
268Вимкнути всі точки зупинки Disable all breakpoints
269Увімкнути всі точки зупинки Enable all breakpoints
270Видалити всі точки зупинки Remove all breakpoints
271Динамічні сценарії Dynamic scripts
272Налагоджувач Debugger
273[розташування] [locals]
277Увімкнути все Enable all
278Вимкнути все Disable all
279Умова... Condition...
281Умовна контрольна точка Conditional breakpoint
282Умова Condition
283Введіть у полі вводу вираз, який обчислюватиметься в кожній точці зупинки. Якщо вираз набуде значення true, налагоджувач зупиниться. Значення виразу залежить від розташування точки зупинки й у ньому можна використовувати локальні змінні. In the input box, enter the expression to evaluate every time the breakpoint is encountered. If the expression evaluates to 'true' then the debugger will break. The expression is evaluated in the context of the breakpoint location and has access to local variables.
284Повідомлення для трасування Message to trace
285Трасувати Trace
286Введіть у полі вводу вираз або рядки в лапках, які мають трасуватися в кожній точці трасування. Наприклад, 'Дата:' + new Date() In the input box, enter the expression or quoted strings that should be traced every time the tracepoint is encountered. E.g., 'The date is ' + new Date()
287OK OK
288Скасувати Cancel
289Докладніше More info
290Додавання умови до цієї точки зупинки (Alt+F9) Add a condition to this breakpoint (Alt+F9)
291Видалення цієї точки зупинки (F9) Delete this breakpoint (F9)
296Вставити точку трасування Insert tracepoint
297Додати контрольне значення Add watch
298Трасувати повідомлення... Trace message...
299Призупинити цей робочий веб-процес Pause this web worker
303Локальні Locals
350{0}-{1}-{2} {3}:{4}:{5} {0}-{1}-{2} {3}:{4}:{5}
351{0}:{1}:{2} {0}:{1}:{2}
352more than {0} days ago more than {0} days ago
353more than one day ago more than one day ago
354{0} hours ago {0} hours ago
355one hour ago one hour ago
356{0} minutes ago {0} minutes ago
357one minute ago one minute ago
358a couple of seconds ago a couple of seconds ago
359{0} с {0}s
360{0} хв {0}m
361{0} г {0}h
362{0} д {0}d
363{0}: {1} {0}: {1}
371Сталася невідома помилка. Додаткові відомості див. у журналі. An unknown error occurred. Please consult the log for more details.
374Не вдалося запустити новий таймер із зупиненого. Cannot start a new timer from a stopped one.
376Вміст редактора Editor content
378Помилка режиму під час маркування входу. The mode has failed while tokenizing the input.
379
{0}
{1}

{0}
{1}
380Змішаний стиль із позиціями табуляції та пробілами Mixed tabs and spaces
381Слід залишити пробіл перед "=" You must leave a space before '='
382Слід залишити пробіл після "=" You must leave a space after '='
383Рядок потребує локалізації String needs localization
384Невикористовуваний імпорт "{0}" Unused import '{0}'
385Під час профілювання налагодження вимикається. Слід зупинити всі активні сеанси профілювання, щоб відновити налагодження. Debugging is disabled when profiling. You must stop all active profiling sessions to resume debugging.
387Показати все... Show all...
391Додати контрольне значення (Ctrl+W) Add watch (Ctrl+W)
394Редагувати значення Edit value
399Не вдалося відкрити файл {0} Failed to open {0}
400Не вдалося відкрити {0}: {1} Failed to open {0} : {1}
401Відкриття {0} Opening {0}
402Команда не доступна до відновлення виконання сценарію. Command is not available until script execution resumes.
403Команда не доступна до припинення виконання сценарію. Command is not available until script execution stops.
404Очікування на припинення виконання сценарію. Waiting for script execution to stop.
405Очікування початку виконання наступного сценарію. Waiting for the next script to run.
409Виберіть ціль для налагодження Select target to debug
411Увімкнути перенесення по словах (Alt+W) Turn word wrap on (Alt+W)
412Вимкнути перенесення по словах (Alt+W) Turn word wrap off (Alt+W)
422Показати наступний оператор Show next statement
423Копіювати URL-адресу Copy URL
424Відкрити у браузері Open in browser
425Скопіювати вихідне розташування Copy source location
426
427Введіть, щоб відфільтрувати Type to filter
428[Не завантажено] [Not loaded]
429Налагоджувачу сценаріїв не вдалося підключитися до цільового процесу. {0} The script debugger failed to connect to the target process. {0}
430Налагоджувач уже приєднано. A debugger is already attached.
433Бібліотечні фрейми приховано. Клацніть, щоб відобразити фрейми бібліотечного коду. (Ctrl+Shift+J) Library frames hidden. Click to show frames from library code. (Ctrl+Shift+J)
434Бібліотечні фрейми видимі. Клацніть, щоб приховати фрейми бібліотечного коду. (Ctrl+Shift+J) Library frames visible. Click to hide frames from library code. (Ctrl+Shift+J)
435[Код бібліотеки] [Library code]
438Виникла проблема під час завантаження з диску настройок "Лише мій код". Настройки буде відновлено до значень за замовчуванням. {0} There was a problem loading Just My Code settings from disk. Settings will revert to default. {0}
439Виникла проблема під час збереження на диск поточних настройок "Лише мій код". {0} There was a problem saving the current Just My Code settings to disk. {0}
440Виникла проблема під час аналізу настройок "Лише мій код" у файлі MyCode.json. Настройки буде відновлено до значень за замовчуванням, а будь-які зміни не будуть збережені. There was a problem parsing the Just My Code settings from the MyCode.json file. Settings will revert to default and any changes made will not be saved.
444Не вдалося переключити зіставлення джерел, оскільки у цьому файлі немає доступних зіставлень Cannot toggle source maps because this file does not have a map available
445Застаріле зіставлення джерел для поточного документа. Зіставлений файл може не співпадати з файлом, завантаженим у браузері IE. The source map for the current document is out of date. The mapped file may not match the file loaded in IE.
446Не вдається знайти файл {0}, вказаний у зіставленні джерел {1}. Could not locate {0} specified in source map {1}.
447Зіставлення джерел для файлу {0} не знайдено в {1}. Source map for {0} was not found at {1}.
448Зіставлення джерел у файлі {0} не відповідає специфікації Source Map вер. 3. Source map at {0} does not conform to the Source Map v3 specification.
449Непідтримувана версія зіставлення джерел. У файлі {0} використано версію {1}, а підтримується лише версія 3. Unsupported source map version. {0} uses version {1} and only version 3 is supported.
450Точка трасування Tracepoint
451Не прив'язано Unbound
452Налагодити лише мій код (Ctrl+J) Debug just my code (Ctrl+J)
453Вимкнути всі точки зупинки (Ctrl+Shift+F11) Disable all breakpoints (Ctrl+Shift+F11)
454Увімкнути всі точки зупинки (Ctrl+Shift+F11) Enable all breakpoints (Ctrl+Shift+F11)
465Точка зупинки події Event breakpoint
466Умовна точка зупинки події Conditional event breakpoint
467Точка трасування події Event tracepoint
468Подія "{0}" '{0}' event
469Події "{0}" '{0}' events
470Додати точку зупинки події Add event breakpoint
471Додати точку трасування події Add event tracepoint
474Додати Add
475Подія Event
476У полі умови можна ввести необов'язковий вираз, який обчислюватиметься під час кожного настання події. Якщо результатом обчислення виразу буде значення true, налагоджувач зупиниться. Вираз обчислюється в контексті розташування точки зупинки й має доступ до локальних змінних. In the condition box, you can enter an optional expression to evaluate every time the event is triggered. If the expression evaluates to 'true' then the debugger will break. The expression is evaluated in the context of the break location and has access to local variables.
477У полі трасування введіть вираз або рядки в лапках, які слід трасувати під час кожного настання події. Наприклад, 'Дата: ' + new Date() In the trace box, enter the expression or quoted strings that should be traced every time the event is triggered. E.g., 'The date is ' + new Date()
478Онлайнова довідка для точок зупинки подій та умовних точок зупинки подій Online help for event breakpoints and conditional event breakpoints
479Онлайнова довідка для точок трасування подій Online help for event tracepoints
481Позначити як мій код (Ctrl+L) Mark as my code (Ctrl+L)
482Код бібліотеки (Ctrl+L) Library code (Ctrl+L)
484Призупинено в налагоджувачі Paused in debugger
485Виберіть вихідну карту Choose source map
486Підтримується лише в режимі документа 9 або вищому Only supported on Document Mode 9 or higher
487Асинхронні кадри приховано. Клацніть, щоб показати відомості про асинхронний стек. Async frames hidden. Click to show asynchronous stack information.
488Асинхронні кадри відображено. Клацніть, щоб приховати відомості про асинхронний стек. Async frames visible. Click to hide asynchronous stack information.
489(Асинхронні кадри) (Async frames)
490[Асинхронний виклик] [Async Call]
491Продовжити (F5 або F8)Швидко продовжити (утримуйте F5 або F8)Продовжити й оновити (Ctrl+Shift+F5) Continue (F5 or F8)Fast continue (Hold F5 or F8)Continue and refresh (Ctrl+Shift+F5)
492(невідоме розташування) (unknown location)
493['{0}' спричинила точку зупинки події] ['{0}' triggered an event breakpoint]
494Типові події Typical Events
495Події миші Mouse Events
496Події клавіатури Keyboard Events
497Події вказівника Pointer Events
498Таймер Timer
499Миша Mouse
500Клавіатура Keyboard
501Вказівник Pointer
502Фокус Focus
503Різне Misc
504Вікно Window
505Керування Control
506Пристрій Device
507Носій Media
512Ігровий планшет Gamepad
513Параметр "Тільки мій код" вимкнуто Just my code is disabled
520Перехід до попереднього розташування Go to previous location
521Перехід до наступного розташування Go to next location
522Очистити все Clear all
523Відповідні елементи: {0}. Відповідні документи: {1} Matches: {0} Matching documents: {1}
528Перейти до рядка... Go to line...
529Копіювати розташування Copy location
531[Власний код] [Native code]
532{0}. {1} {0}. {1}
533Клавіша Key
535Створене ім’я: {0}. Автоматично створене ім’я: {1} Authored name: {0}. Generated name: {1}
536Локальне сховище Local Storage
537Сесійне сховище Session Storage
540Домен Domain
541Шлях Path
542Термін дії закінчується Expires
544Безпечний Secure
545Файли cookie Cookies
549Переривання в разі змінення властивостей Break when properties change
550Переривання в разі змінення значення Break when the value changes
551Помилка під час збереження змін. An error occurred while saving changes.
552Не вдалося застосувати зміни. Failed to apply edits.
553Ctrl + клацання: відкриття посилання Ctrl + click to open link
554Відкрити посилання Open link
555Завантаження джерел, зіставлених із цим створеним файлом (Ctrl+Shift+M) Load the sources mapped to this generated file (Ctrl+Shift+M)
556Перенос по словах (Alt+W) Word wrap (Alt+W)
557Подія відповіді на XMLHttpRequest XMLHttpRequest response event
558Відповідь на XMLHttpRequest XMLHttpRequest response
559Додавання точки зупинки XMLHttpRequest Add XMLHttpRequest breakpoint
560Контрольні значення (Alt+Shift+W) Watches (Alt+Shift+W)
561Стек викликів (Alt+Shift+C) Call stack (Alt+Shift+C)
562Точки зупинки (Alt+Shift+B) Breakpoints (Alt+Shift+B)
571Зміни застосовано, але для їх відображення може знадобитися деякий час. Можливо, знадобиться оновити сторінку, щоб переконатися в збереженні змін. The changes were applied but may not be available immediately. You may need to refresh the page for the changes to reliably take affect.
572Зміни застосовано, але для їх відображення може знадобитися деякий час: {0}. Можливо, знадобиться оновити сторінку, щоб переконатися в збереженні змін. The changes were applied but may not be available immediately: {0}. You may need to refresh the page for the changes to reliably take affect.
573Зміни успішно застосовано. The changes were applied successfully.
574Зміни успішно застосовано. Увімкнено перенаправлення для вказаної URL-адреси. The changes were applied successfully, and URL redirection has been enabled for this URL.
576[Основна розмова] [Main Thread]
577Зберегти (Ctrl+S) Save (Ctrl+S)
579Сталася помилка: {0} An error has occurred: {0}
580Видалити всі файли cookie Delete all cookies
581Видалити всі файли cookie сеансу Delete all session cookies
582Видалити файли cookie Delete cookie
583Налагоджувач відключено. Клацніть, щоб підключити Debugger disconnected. Click to connect
584Налагоджувач підключено. Клацніть, щоб відключити Debugger connected. Click to disconnect
585Тільки HTTP HTTP Only
586Сеанс Session
587Лише для читання Read-only
588Неможливо змінити точки зупинки, поки в документі є відкладені поправки. Cannot change breakpoints while the document has pending edits.
589Неможливо змінити точки зупинки документів попереднього перегляду. Cannot change breakpoints of preview documents.
590Неможливо зберегти документ, поки виконання призупинено. Cannot save document while execution is paused.
591Неможливо зберегти документ, коли ввімкнуто структурний текст програми. Cannot save document while pretty print is toggled on.
592Неможливо зберегти документ попереднього перегляду. Cannot save a preview document.
593Імітувати досягнення граничного обсягу сховища Simulate reaching the storage limit
594Приховати результати Hide results
595Показати результати Show results
596Посилання References
597Зіставлення джерела для цього документа вимкнуто. Source mapping for this document has been disabled.
598Позначити як код бібліотеки (Ctrl+L) Mark as library code (Ctrl+L)
599asm.js було вимкнуто, тому що підключений налагоджувач сценаріїв. Вимкніть налагоджувач сценаріїв, щоб увімкнути asm.js. asm.js has been disabled as the script debugger is connected. Disconnect the debugger to enable asm.js.
600Компіляцію asm.js не виконано. {0} asm.js compilation failed. {0}
601Атрибути Attributes
602Межа Border
607Копіювати елемент Copy item
610Текст – пустий текстовий вузол Text - Empty text node
611Відобразити все Display all
612Помилки Errors
613Фільтр Filter
614Повідомлення Messages
615Попередження Warnings
617Макет Layout
618Поле Margin
619Кількість помилок: {0} {0} Errors
620Кількість повідомлень: {0} {0} Messages
621Кількість попереджень: {0} {0} Warnings
622Зараз відсутнє підключення до підтримуваної сторінки або програми. You are not currently attached to a supported page or app.
623Зсув Offset
624Заповнення Padding
625Виконати сценарій (Enter) Run script (Enter)
626{0} помилка {0} Error
627{0} повідомлення {0} Message
628{0} попередження {0} Warning
629Стилі Styles
632Консоль JavaScript приєднано, і вона приймає команди. JavaScript Console is attached and accepting commands.
633Консоль JavaScript від'єднано. JavaScript Console is detached.
634Атрибути DOM поточного елемента DOM attributes of the current element
635Розміри блокової моделі поточного елемента Dimensions of the current element's box model
636Вибір елемента (Ctrl+B) Select element (Ctrl+B)
638Застосовані зараз стилі впорядковано за таблицею стилів Currently applied styles organized by stylesheet
639Застосовані зараз стилі впорядковано за властивостями CSS Currently applied styles organized by CSS properties
640Вкладену сторінку не відкрито в сумісному режимі документа Internet Explorer. The attached page is not running in a compatible Internet Explorer document mode.
655Вибрати елемент Select element
656Палітра кольорів Color picker
657Відтінок Hue
658Насиченість Saturation
659Яскравість Lightness
660Прозорість Opacity
661Додати атрибут Add attribute
662Додати новий атрибут до поточного елемента Add a new attribute to the current element
663Поточний елемент Current element
664Поточний вибраний елемент Currently selected element
665Видалити атрибут Remove attribute
666Видалити поточний вибраний атрибут Remove the currently selected attribute
668Видалити елемент Delete element
669(текст) (Text)
670(Показати всі) (Show all)
671(тип документа) (DOCTYPE)
672(примітка) (Comment)
675Refresh DOM Explorer Refresh DOM Explorer
676Оновити дерево DOM Refresh DOM tree
677Поточне вікно: {0} Current window: {0}
678Завантаження... Loading...
679Очистити атрибут Clear attribute
680Очистити значення поточного вибраного атрибута Clear the value of the currently selected attribute
681Вікна діагностики сценарію не підтримують інстальовану версію Internet Explorer. The script diagnostics windows do not support the installed version of Internet Explorer.
682Вирізати Cut
683Вставити Paste
684Вставити як дочірній елемент Paste as child
685Вставити перед Paste before
690Зараз програму не приєднано до цільового об'єкта налагодження сценарію, який підтримує діагностику сценаріїв. Application is not currently attached to a script debug target that supports script diagnostics.
694Щоб скористатися найновішим режимом документа, додайте такий метатег до HTML-сторінки: To use the latest document mode, add the following meta tag to the HTML page:
695У консолі JavaScript сталася помилка. Це може вплинути на функціональні можливості. An error has occurred in the JavaScript Console. Functionality might be affected.
696У провіднику DOM сталася помилка. Це може вплинути на функціональні можливості. An error has occurred in the DOM Explorer. Functionality might be affected.
698Стовпець: {0} Column: {0}
699Файл: {0} File: {0}
700Рядок: {0} Line: {0}
701Повідомлення: {0} Message: {0}
706Журнал Log
707Враховувати регістр Match case
708Вміст Content
709Напрямок пошуку Search direction
710Пошук... Find...
711Шукати далі (F3) Find next (F3)
712Параметри пошуку Search options
713Шукати назад (Shift+F3) Find previous (Shift+F3)
714Вибір CSS CSS selector
715Тип пошуку Search type
716Переключіться, щоб вибрати тип тексту для пошуку Toggle to select the type of text to search for
718Ім’я функції: {0} Function name: {0}
719Рядок: {0}, стовпець {1} Line: {0}, Column {1}
720Події Events
721Обробники подій зареєстровані в поточному елементі Event handlers registered on the current element
722Файл із відкритим кодом Open source file
723Клацніть, щоб показати все {0} Click to show all {0}
724Відображається {0} з {1} Showing {0} of {1}
725Установити точку зупинки Set breakpoint
726Оцінити як HTML Evaluate as HTML
727Оцінити як об'єкт Evaluate as Object
728Вікно консолі JavaScript не завантажено The JavaScript Console window is not loaded
729Вікно провідника DOM не завантажено The DOM Explorer window is not loaded
730Це не аргумент типу HtmlElement Argument is not an HTMLElement
731(випадків: {0}) ({0} occurrences)
733Подія: {0}
Запис використання: {1}
Файл: {2}
Рядок: {3}
Стовпець: {4}
Event: {0}
UseCapture: {1}
File: {2}
Line: {3}
Column: {4}
736Подія: {0}
UseCapture: {1}
Відомості про джерело відсутні (можливо, це зовнішній прослуховувач).
Event: {0}
UseCapture: {1}
No source information available. (Might be an external listener)
738Цей обробник подій створено за допомогою динамічно створеного елемента сценарію, доданого до сторінки This event handler was created by a dynamically created script element being added to the page
739Цей обробник подій оголошено в коді, виконаному функцією eval This event handler was declared in code executed by the eval function
740Цей обробник подій створено за допомогою конструктора функцій This event handler was created using the function constructor
746Об'єкт не знайдено, і його необхідно оцінити заново. Object not found and needs to be reevaluated.
751Вкладену сторінку змінено функцією eval. Вікна діагностики сценаріїв можуть працювати неналежним чином. The attached page has a modified eval function. The script diagnostics windows might not work correctly.
752Вкладену сторінку змінено функцією execScript. Вікна діагностики сценаріїв можуть працювати неналежним чином. The attached page has a modified execScript function. The script diagnostics windows might not work correctly.
753Знайти (Ctrl+F) Find (Ctrl+F)
754Пошук у DOM за допомогою поля вибору запиту або звичайного тексту Search in DOM using query selector or simple text
755Далі (F3) Next (F3)
756Назад (Shift+F3) Previous (Shift+F3)
757Таймер "{0}" уже існує. Timer "{0}" already exists.
758{0}: {1} мс {0}: {1}ms
759Таймер "{0}" не існує. Timer "{0}" does not exist.
779[Стилі трасування CSS] [CSS Trace Styles]
790Результатів не знайдено. No results found.
791Усі стилі All styles
792Вбудований стиль Inline style
793Режим дотику Touch mode
794Режим зведення Pinch mode
795Повернути ліворуч Rotate left
796Повернути праворуч Rotate right
797Географічне положення Geolocation
798Розмір вікна Window size
799Режим за замовчуванням Default mode
800Компактний режим Compat mode
802Windows Phone Windows Phone
803Користувацький режим Custom mode
805Очищення поля вводу (Esc) Clear input (Esc)
806Методу console.css() потрібен аргумент типу HtmlElement. Argument of HTMLElement type expected by console.css().
807Методу console.select() потрібен аргумент типу HtmlElement. Argument of HTMLElement type expected by console.select().
808Обчислювані Computed
809Застосовані зараз стилі впорядковано за атрибутами CSS Currently applied styles organized by CSS attributes
810Запустіть провідник DOM, щоб активувати функцію console.select(). Start DOM Explorer to enable console.select().
811Приєднана сторінка посилається на режим документа {0}. Деякі інтерфейси API та функції консолі можуть бути недоступними. The attached page targets document mode {0}. Some console APIs and features may not be available.
812Приєднана сторінка посилається на режим документа {0}, який не підтримує {1}. The attached page targets document mode {0} which does not support {1}.
813Консоль {0} Console {0}
814Провідник DOM {0} DOM Explorer {0}
815Успадковано від Inherited from
816Консоль Console
817Провідник DOM DOM Explorer
818Емуляція {0} Emulation {0}
819Режим Mode
820Режим документа Document mode
821Профіль браузера Browser profile
822Рядок агента користувача User agent string
823Екран Display
824Орієнтація Orientation
825Коефіцієнт масштабування шрифту Font scale factor
826Роздільна здатність Resolution
828Імітувати GPS Simulate GPS
831Увімкнуто, але сигнал відсутній On but no signal
832Широта Latitude
833Довгота Longitude
834Оновити стилі Refresh styles
835Edge Edge
836Робочий стіл Desktop
837Сталася помилка. Структурний текст програми для цього документа вимкнуто. An error has occurred. Pretty printing for this document has been disabled.
838Сталася помилка. Структурний текст програми для деяких вбудованих елементів JavaScript вимкнуто. An error has occurred. Pretty printing for some embedded JavaScript has been disabled.
840Редагувати як HTML Edit as HTML
841Ввести настроюваний рядок агента користувача Enter a custom user agent string
842Настроюваний рядок Custom string
843Додатково Custom
844Стандартно Default
845Файл: {0}
Рядок: {1}
Стовпець: {2}
File: {0}
Line: {1}
Column: {2}
846... ...
847Додати до контрольних значень Add to watches
848Альбомна Landscape
849Портретна Portrait
850Введіть настроювану ширину або висоту. Please enter a custom width or height.
851Введіть число (наприклад, "4" або "4.3"). Please enter a number (for example, '4' or '4.3').
852Широта повинна мати значення від –90 до 90. Latitude must be between -90 and 90.
853Довгота повинна мати значення від –180 до 180. Longitude must be between -180 and 180.
854дюйм. inches
855пікс. pixels
856Введіть користувацьку роздільну здатність Enter a custom resolution
857Розмір дисплею Display size
858Ширина Width
859Висота Height
860Введіть додатну роздільну здатність або розмір екрана. Please enter a resolution or screen size that is greater than zero.
861Відображення виділених полів веб-сторінки для вибраного елемента в дереві DOM Display web page highlight boxes for the selected element in the DOM tree
862Перегляд HTML-коду View source
863Копіювати елемент зі стилями Copy element with styles
864Відображення виділених полів веб-сторінки для вибраного елемента в дереві DOM (Ctrl+Shift+I) Display web page highlight boxes for the selected element in the DOM tree (Ctrl+Shift+I)
865Оновлення дерева DOM (F5) Refresh DOM tree (F5)
866УВІМКНУТО: відображення всіх стилів ON: Display all styles
867ВИМКНУТО: відображення лише стилів користувача OFF: Display only user styles
870Ctrl+X Ctrl+X
871Ctrl+C Ctrl+C
872Ctrl+V Ctrl+V
873Del Del
874Перезаписано Overridden
875Запуск сценарію (Ctrl+Enter) Run script (Ctrl+Enter)
876Ctrl+Enter Ctrl+Enter
880Ctrl+F9 Ctrl+F9
881Ctrl+Shift+F10 Ctrl+Shift+F10
882Ctrl+F10 Ctrl+F10
883Ctrl+W Ctrl+W
884Ctrl+F4 Ctrl+F4
885Alt+Num * Alt+Num *
886Навідний псевдостан класу Hover pseudo class state
887Навідний Hover
888Відвіданий псевдостан класу Visited pseudo class state
889Відвіданий Visited
890Клацніть, щоб відобразити панель псевдостанів Click to display pseudo states panel
891Клацніть, щоб приховати панель псевдостанів Click to hide pseudo states panel
892Призупинено в точці зупинки Paused at a breakpoint
896Відновити елемент Revert item
897Зміни Changes
898Зміни CSS, внесені під час діагностичного сеансу CSS changes made during diagnostic session
899Невідоме джерело Unknown source
900Нові правила New rules
903Підприємство Enterprise
904Внесені вами зміни CSS з’являться тут. CSS changes you make will appear here.
905Довідка Help
907ім’я атрибута attribute name
908значення атрибута attribute value
909Включити записування повідомлень консолі до відкриття консолі? Це може трохи сповільнити роботу браузера IE та програм із Магазину Windows з HTML/JS, коли знаряддя не відкриті. Would you like to enable console message recording before the console is opened? This may have a small negative impact on the browsing performance of IE and Windows Store Apps with HTML/JS when the tools are not open.
910Так, завжди записувати до відкриття консолі Yes, always record before opening the console
911Ні, ніколи не записувати до відкриття консолі No, never record before opening the console
912Видалено: Deleted:
913Додано: Added:
914Змінено: Modified:
915Вимкнуто Disabled
916Alt+F9 Alt+F9
917F9 F9
918Властивості фільтра Filter properties
919Додати властивість Add property
920Додати правило Add rule
921Копіювати властивість Copy property
922Копіювати правило Copy rule
928Розмір відображення не може перевищувати {0}. Display size cannot be larger than {0}.
929Ширина не може перевищувати {0}. Width cannot be larger than {0}.
930Висота не може перевищувати {0}. Height cannot be larger than {0}.
933Емуляція Emulation
936Скинути настройки емуляції (Ctrl+Shift+L) Reset Emulation settings (Ctrl+Shift+L)
937Застаріло: Stale:
940Роздільник подій навігації Navigation Event Separator
941Введіть число (наприклад, '1080'). Please enter a number (for example, '1080').
942Очистити (Ctrl+L) Clear (Ctrl+L)
943Очистити консоль (Ctrl+L) Clear Console (Ctrl+L)
944Відобразити/приховати палітру кольорів Show/hide color picker
948Далі Next
949Назад Previous
950Палітра найуживаніших кольорів Palette of commonly used colors
954Альфа Alpha
960Призначення Target
961Ctrl+D Ctrl+D
962Ctrl+Shift+D Ctrl+Shift+D
963Ctrl+G Ctrl+G
964Показати в Провіднику моделі DOM Show in DOM Explorer
965Перехід до однорядкового режиму (Ctrl+Shift+M) Switch to single-line mode (Ctrl+Shift+M)
966Перехід до багаторядкового режиму (Ctrl+Shift+M) Switch to multiline mode (Ctrl+Shift+M)
970Палітра кольорів (Ctrl+K) Color picker (Ctrl+K)
972Виділення елементів DOM (Ctrl+Shift+I) DOM element highlighting (Ctrl+Shift+I)
973Відображення тільки стилів користувача Display user styles only
974Очищення під час переходів Clear on navigate
975Настройки збереження емуляції Persist Emulation settings
976Масштабування: {0} % Zoom {0}%
977Ctrl+0: скидання Ctrl+0 to reset
978Однорядковий режим вводу на консолі (Enter) Console input single-line mode (Enter)
979Багаторядковий режим вводу на консолі (Ctrl+Enter) Console input multiline mode (Ctrl+Enter)
980Введено більше повідомлень, ніж можна відобразити на консолі. Показано тільки перші 1000 повідомлень за секунду. More messages are being logged than the console can display. Only the first 1000 messages per second are shown.
983Б B
984ГБ GB
985КБ KB
986МБ MB
992Увімкнуто Enabled
995Ctrl+Shift+Del Ctrl+Shift+Del
996Ctrl+Del Ctrl+Del
997Ctrl+F5 Ctrl+F5
998Необхідний елемент більше не підключений до DOM The requested element is no longer attached to the DOM
999Копіювати вибрані елементи Copy selected items
1000Виділити все Select all
1001Ctrl+A Ctrl+A
1002Windows 10 Mobile Windows 10 Mobile
2001Під час обробки знімку сталася помилка: An error occurred while processing the snapshot:
2002Зробити знімок динамічної пам'яті Take heap snapshot
2004Обробка знімка... Processing snapshot...
2005Посилання об'єкта Object references
2006Зведення Summary
2009обсяг приватної пам'яті для процесу в байтах: process private bytes:
2010Розмір динамічної пам'яті JavaScript: JavaScript heap size:
2011загальний розмір об'єкта: total object size:
2012кількість об'єктів: number of objects:
2013кількість типів: number of types:
2014об'єкти JavaScript: JavaScript objects:
2017зовнішні об'єкти: external objects:
2018Переглянути відомості про розмір динамічної пам'яті View details of the heap size
2019Переглянути відомості про кількість об'єктів View details of the object count
2020Переглянути відомості про розмір динамічної пам'яті порівняно з попереднім знімком View details of the heap size compared to the previous snapshot
2021Переглянути відомості про об'єкти порівняно з попереднім знімком View details of objects compared to the previous snapshot
2022Порівняти з Compare to
2023Знімок динамічної пам'яті Heap snapshot
2024Створення подання порівняння... Generating comparison view...
2025Ідентифікатори Identifier(s)
2026Збережений розмір Retained size
2027Лічильник Count
2029Розбіжність за розміром Size diff.
2030Розбіжність за збереженим розміром Retained size diff.
2031Тип Type
2033Розмір Size
2034знімок № {0} snapshot #{0}
2035знімок № {0} — знімок № {1} snapshot #{0} - snapshot #{1}
2036Домінатори Dominators
2037DOM DOM
2038Корені Roots
2039Типи Types
2040WinRT WinRT
2043Порівняти цей знімок з іншим Compare this snapshot to another
2044Загальна кількість об'єктів цього типу The total number of objects of this type
2047Переглянути елементи об'єктної моделі документів (DOM) View the Document Object Model (DOM) elements
2049Ідентифікатори об'єкта The identifier(s) of the object
2050Зміни у збереженому розмірі на двох знімках The change in retained size between the two snapshots
2051Обсяг пам’яті, звільнений завдяки видаленню об’єкта The amount of memory reclaimed by deleting the object
2053Відмінність між збереженими розмірами на двох знімках The change in size between the two snapshots
2054Обсяг пам’яті, яку займає об’єкт The memory size of the object
2055Переглянути відомості для знімка {0} View the details for {0}
2057Зробити знімок динамічної пам'яті для поточної програми Take a heap snapshot of the current application
2060Переглянути об'єкти WinRT View the WinRT objects
2061{0} (приблизний розмір) {0} (size is approximate)
2062Не вдалося отримати розмір динамічної пам'яті, оскільки приймач ETW не завантажено The heap size could not be retrieved as the ETW sink was not loaded
2063Загальна кількість зовнішніх об'єктів у цьому знімку The total number of external objects in this snapshot
2064Об'єм динамічної пам'яті JavaScript під час створення цього знімка The size of the JavaScript heap when this snapshot was created
2065Загальна кількість об'єктів JavaScript у цьому знімку The total number of JavaScript objects in this snapshot
2066Загальна кількість елементів розмітки в цьому знімку The total number of markup elements in this snapshot
2067Загальна кількість об'єктів у знімку The total number of objects in the snapshot
2068Загальна кількість типів у знімку The total number of types in the snapshot
2069Розмір приватної пам'яті в байтах для процесу під час створення цього знімка The size of the private bytes for the process when this snapshot was created
2071Загальний розмір усіх об'єктів у динамічній пам'яті для цього знімка The combined size of all the objects in the heap for this snapshot
2072Загальна кількість об'єктів WinRT в цьому знімку The total number of WinRT objects in this snapshot
2073Цей інструмент підтримує (1) програми Магазину Windows 8.1 на платформі Windows 8.1, (2) програми Магазину Windows 8.0 на платформі Windows 8.1, а також (3) браузер Internet Explorer 11 або новішої версії, запущений у режимах документа версії 10 або новішої версії. This tool only supports (1) Windows Store 8.1 apps running on Windows 8.1, (2) Windows Store 8.0 apps running on Windows 8.1, and (3) Internet Explorer 11 or higher running in document modes 10 or higher.
2074Не під'єднано до цілі налагодження сценарію, яка підтримує діагностику браузера. Not currently attached to a script debug target that supports browser diagnostics.
2086Кількість об'єктів: {0} {0} objects
2087за опорною лінією Baseline
2088Без збільшення No increase
2089Обсяг використаної приватної пам’яті для процесу (у байтах) Process memory usage (private bytes)
2091Знімок Snapshot
2092Позначка користувача User mark
2093Відображає пам’ять елемента JavaScript і DOM Shows JavaScript and DOM element memory
2094Загальна пам’ять Total memory
2095Дослідити динамічну пам’ять JavaScript, щоб спростити пошук таких проблем, як утрата пам’яті Investigate the JavaScript heap to help find issues such as memory leaks
2096Пам’ять JavaScript JavaScript Memory
2097Порівняти цей знімок з іншим знімком, зробленим під час поточного сеансу Compare this snapshot with another from the current session
2098Помилка створення знімку. {0} Snapshot creation failed. {0}
2099Обсяг динамічної пам'яті: {0} {0} heap
2100Відобразити ідентифікатори об'єктів Display object IDs
2101Відобразити вбудовані елементи Show built-ins
2102Знімок екрана Screenshot
2108Пам’ять Memory
2113о {0} at {0}
2114Мінімальне значення лінійки – {0}, максимальне – {1} Ruler has minimum value of {0} and maximum value of {1}
2115Лівий повзунок Left slider
2116Правий повзунок Right slider
2117Поточне значення – {0}. Мінімальне значення – {1}. Максимальне значення – {2}. Current value is {0}. Minimum value is {1}. Maximum value is {2}.
2118Позначка життєвого циклу програми App lifecycle mark
2120Позначка лінійки, що вказує на такі події: {0} A ruler mark indicating the occurrence of the following events: {0}
2121Діагностичний сеанс Diagnostic session
2122мс milliseconds
2123хв. minutes
2124с seconds
2128Натисніть клавішу Enter, щоб згорнути графік. Press enter to collapse graph.
2129Натисніть клавішу Enter, щоб розгорнути графік. Press enter to expand graph.
2130Збільшити Zoom in
2136Усього пам’яті Total memory
2137Показати в поданні коренів Show in roots view
2138Вибраний вузол не під’єднано до моделі DOM, і на нього витрачається пам’ять. The selected node is not attached to the DOM and is consuming memory.
2139Вибраний вузол не під’єднано до моделі DOM, і на нього витрачається пам’ять. Ви забули видалити цей об’єкт? The selected node is not attached to the DOM and is consuming memory. Did you forget to dispose this object?
2140Цей вузол не під'єднано до моделі DOM This node is not attached to the DOM
2141Цей вузол не під'єднано до моделі DOM. Ви забули видалити цей об'єкт? This node is not attached to the DOM. Did you forget to dispose this object?
2142Вище відображено {0} з {1} об'єктів. Змініть фільтр, щоб оновити набір результатів. {0} out of {1} objects are displayed above. Change the filter to update the result set.
2143Завантажити ще таку кількість об'єктів: {0} Load {0} more objects
2146Бракує пам’яті Out of memory
2147Потрібна шістнадцяткова цифра Expected hexadecimal digit
2148Неприпустиме число Invalid number
2149Неприпустимий символ Invalid character
2150Потрібен символ ":" Expected ':'
2151Потрібен символ "]" Expected ']'
2152Потрібен символ "}" Expected '}'
2153Незавершена рядкова константа Unterminated string constant
2154Синтаксична помилка Syntax error
2155Відсутній ідентифікатор об'єкта Missing object ID
2156Неприпустимий ідентифікатор об'єкта Invalid object ID
2157Помилка: {0} Error: {0}
2158Пам’ять {0} Memory {0}
2159Профілювання вимкнуто під час перебування в точці зупинки. Зупиніть налагодження, щоб увімкнути профілювання. Profiling is disabled when paused at a breakpoint. You must stop debugging to enable profiling.
2160Додано Added
2161Змінено Modified
2162Без змін Unchanged
2163Операція Operation
2164Відобразити циклічні посилання Display circular references
2176Запустити GC Trigger GC
2177Час Time
2179Змінити групу об’єктів, які відображені на основі їхньої присутності у двох знімках Change the group of objects that are displayed based on their involvement with the two snapshots
2180Область: Scope:
2181Об’єкти, додані між знімками №{0} і №{1} ({2}) Objects added between Snapshot #{0} and #{1} ({2})
2182Об’єкти, що залишилися від знімка №{0} ({1}) Objects left over from Snapshot #{0} ({1})
2183Усі об’єкти у знімку №{0} ({1}) All objects in Snapshot #{0} ({1})
2184(Ctrl+Shift+T) (Ctrl+Shift+T)
2185Об’єднана позначка Merged mark
2186Об’єкт цього типу не приєднано до DOM An object of this type is not attached to the DOM
2187Показати в поданні домінаторів Show in dominators view
2188Присутність об’єкта між двома знімками The object's involvement between the two snapshots
2189Розпочати сеанс профілювання (Ctrl+E) Start profiling session (Ctrl+E)
2190Зупинити сеанс профілювання (Ctrl+E) Stop profiling session (Ctrl+E)
2191Зробити знімок динамічної пам’яті (Ctrl+Shift+T) Take heap snapshot (Ctrl+Shift+T)
2192Запустити профілювання, щоб розпочати сеанс виконання (Ctrl+E) Start profiling to begin a performance session (Ctrl+E)
2193Змінити параметри дисплея для докладних подань об’єкта Change the display settings for the object detail views
2194Ідентифікатор: Identifier:
2195Файл: File:
2196Рядок: Line:
2197Стовпець: Column:
2198Переглянути тенденції пам’яті та зведення всіх знімків View the memory trend and summary of all snapshots
2199Переглянути всі об’єкти, згруповані за конструктором View all objects grouped by their constructor
2200Ім’я конструктора об’єкта The name of the object's constructor
2201Переглянути низхідну ієрархію графіка посилання на весь об’єкт View the top-down hierarchy of the entire object reference graph
2202Фільтрувати елементи верхнього рівня за ідентифікатором або типом Filter the top-level items by identifier or type
2203Переглянути всі об’єкти разом з об’єктами, які вони зберігають View all objects along with the objects they are retaining
2204Не вдалося знайти об’єкт з ідентифікатором "%d" у знімку Couldn't find object ID "%d" in snapshot
2205Ввід Enter
2206Не вдалося перейти до джерела, оскільки запитаний файл, рядок і/або стовпець не знайдено. Source navigation failed because the requested file, line and/or column number could not be found.
2208Показати невідповідні посилання Show non-matching references
2209Згорнути об'єкти за домінатором Fold objects by dominator
2210Цей об'єкт зберігає від'єднаний вузол DOM This object is retaining a detached DOM node
2211Об'єкт цього типу зберігає об'єкт, який не приєднано до DOM An object of this type retains an object which is not attached to the DOM
2212* *
2213(посилання є циклічним) (reference is circular)
2214Загорнути об'єкти за домінатором Fold in objects by dominator
2215Переглянути відомості про потенційні проблеми ({0}) View details of {0} potential issues
2216Імпортувати сеанс профілювання (Ctrl+O) Import profiling session (Ctrl+O)
2217Експортувати сеанс профілювання (Ctrl+S) Export profiling session (Ctrl+S)
2218Імпортований сеанс не містить жодних припустимих знімків пам'яті JavaScript. Спробуйте інший файл. The imported session doesn't contain any valid JavaScript memory snapshots. Please try another file.
2219Сталася помилка під час експортування сеансу профілювання. Повторіть спробу. An error occurred while exporting the profiling session. Please try again.
2220Фільтр ідентифікаторів Identifier filter
2221Обробку знімка завершено Snapshot processing completed
2224Показати в провіднику DOM Show in DOM Explorer
2225Перегляд відомостей про знімок View snapshot details
2226Порівняти з... Compare to...
2227Виклики методів performance.mark() або console.timeStamp() Indicates calls to the performance.mark() or console.timeStamp() methods
2228Виконується знімок динамічної пам’яті... Heap snapshot in progress...
2229Цей інструмент підтримує тільки режими документа версії 10 або новішої. Установіть для документа режим "Край", щоб активувати цей інструмент. This tool only supports document modes 10 or higher. Change your document mode to Edge mode to enable this tool.
2240ЗНІМОК № {0} — ЗНІМОК № {1} SNAPSHOT #{0} - SNAPSHOT #{1}
3001Кадрів за секунду Frames per second
3002Візуальна пропускна здатність Visual throughput
3003кадр/с FPS
3004Аналіз зібраних даних: Analyzing the collected data:
3005Використання ЦП (%) CPU utilization (%)
3006Категорія Category
3007Використання Utilization
3008Тривалість (включно): {0} Duration (inclusive): {0}
3009Збирання сміття GC
3010Указує час, витрачений на збирання пам’яті, виділеної для об’єктів, які більше не використовуються Indicates time spent collecting memory for objects that are no longer in use
3011Під час обробки зібраних даних сталася помилка. Код помилки: {0}. An error occurred while processing the collected data. The error code is: {0}.
3012Обсяг використання приватної пам’яті для процесу (у байтах) Process memory usage (private bytes)
3013Показує зупинку в роботі ЦП під час обробки HTML або JavaScript Shows HTML/JavaScript CPU breakdown
3014Графік роботи ЦП під час обробки HTML або JavaScript HTML/JavaScript CPU graph
3015Дізнайтеся, на що витрачається час на веб-сайті чи у програмі Examine where time is spent in your website or application
3016Швидкість реагування інтерфейсу HTML HTML UI Responsiveness
3017Декодування зображення Image decoding
3018Указує час, витрачений на розпакування та декодування зображень Indicates time spent decompressing and decoding images
3021Завантаження Loading
3022Указує час, витрачений на отримання ресурсів програми та аналіз HTML і CSS, зокрема на мережеві запити Indicates time spent retrieving app resources and parsing HTML and CSS. This can include network requests
3024Рендерінг Rendering
3025Указує час, витрачений на зафарбовування екрана Indicates time spent in painting the screen
3026Подія життєвого циклу програми App lifecycle event
3029Сценарії Scripting
3030Указує час, витрачений на аналіз і виконання сценарію JavaScript, зокрема події DOM, таймери, оцінку сценарію та зворотні виклики кадрів анімації Indicates time spent parsing and executing JavaScript. This includes DOM events, timers, script evaluation, and animation frame callbacks
3032Час початку: {0} Start time: {0}
3033Застосування стилів Styling
3034Указує час, витрачений на обчислення презентації та макета елемента Indicates time spent calculating element presentation and layout
3035Відомості про часову шкалу Timeline details
3036Тривалість (включно) Duration (inclusive)
3037Сортувати за: Sort by:
3038Час початку Start time
3040Інше Other
3041Указує на операцію без категорії, пов'язану з відомими потоками Indicates uncategorized work on known threads
3043Скасувати виділення Clear selection
3044Скинути масштаб Reset zoom
3046Назва адреси Address name
3047У цілі At target
3048Виштовхування Bubbling
3049Захоплення Capturing
3050Заборона значення за замовчуванням Default prevented
3051Назва події Event name
3052Фаза події Event phase
3053Зображення декодовано Image decoded
3056Прослуховувач використовує захоплення Listener uses capture
3057Ні No
3058Розповсюдження зупинено Propagation stopped
3059URL-адреса сценарію Script URL
3060Код стану Status code
3062Так Yes
3063Тип таймера Timer type
3064Виявлено новий вміст CSS, який необхідно проаналізувати. New CSS content was encountered that needed to be parsed.
3065У моделі DOM виявлено новий елемент , який необхідно проаналізувати та виконати. A new element was encountered in the DOM and needed to be parsed and executed.
3066У моделі DOM виявлено віддалений ресурс або створено XMLHttpRequest, для якого необхідно надіслати запит HTTP. A remote resource was encountered in the DOM or an XMLHttpRequest was created that required an HTTP request to be made.
3067У модель DOM додано зображення. Його необхідно розпакувати з вихідного формату в растровий. An image was included into the DOM and needed be to decompressed from its original format into a bitmap.
3068У модель DOM внесено візуальні зміни, що вимагають повторного відображення всіх частин сторінки, на які вплинули ці зміни. Visual changes were made to the DOM that required all affected portions of the page to be redrawn.
3069Запланований час таймера минув, що призвело до виконання пов'язаного зворотного виклику. A scheduled timer elapsed which resulted in the execution of its associated callback.
3070Обчислення стилю Style calculation
3071Синтаксичний аналіз CSS CSS parsing
3072Подія DOM DOM event
3073Оцінювання сценарію Script evaluation
3074Прослуховувач події Event listener
3076Синтаксичний аналіз HTML HTML parsing
3077Запит HTTP HTTP request
3080Малювати Paint
3087Кадр Frame
3088Зворотній виклик кадру анімації Animation frame callback
3089Орієнтовне завантаження Speculative downloading
3090Подія середовища виконання Windows Windows Runtime event
3091Асинхронний зворотний виклик середовища виконання Windows Windows Runtime async callback
3094Потік: {0} Thread: {0}
3095Потік інтерфейсу UI thread
3096Рівень рендерінгу Render layer
3097{0}: о {2} використовується {1} % часу ЦП {0} utilized {1}% of CPU time at {2}
3098Гістограма, на якій показано використання ЦП програмою. Натисніть стрілку вправо або вліво для переходу. A bar graph representing the CPU utilization of the application. Press the right and left arrows to navigate.
3099Покроковий лінійний графік, на якому показано візуальну пропускну здатність програми (у кадрах за секунду). Для здійснення переходів скористайтеся стрілками вправо та вліво. A step line graph representing the visual throughput, reported in frames per second, of the application. Press the right and left arrows to navigate.
3100{0} кадрів/с о {1} {0} FPS at {1}
3101Діаграма Ганта із прокручуванням, на якій відображається послідовність подій, що сталися на вибраному проміжку часу. Для здійснення переходів скористайтеся стрілками вгору та вниз. A scrollable Gantt chart displaying the sequence of events that occurred within the current time selection. Press the up and down arrows to navigate.
3102Подія {0} з часом початку о {1} і тривалістю {2} {0} event with start time at {1} and duration {2}
3107URL-адреса зображення Image URL
3108Тривалість (не включно): {0} Duration (exclusive): {0}
3109Відкладені візуальні зміни, застосовані до моделі DOM, оброблено так, щоб можна було оновити відображення програми. Pending visual changes that were made to the DOM were processed so that the app's display could be updated.
3110Під час підготовки нового кадру зворотний виклик було ініційовано так, що він може призвести до візуальних змін. While a new frame was being prepared a registered callback was triggered so that it could contribute visual changes.
3111У модель DOM внесено зміни або додано новий вміст CSS, що потребує повторного обчислення властивостей стилю всіх елементів, на які вплинули ці зміни. Changes were made to the DOM or new CSS content was added, requiring the style properties of all affected elements to be recalculated.
3112Для об'єкта DOM ініційовано подію. An event was fired on a DOM object.
3113У відповідь на ініціювання події DOM запущено зареєстрований прослуховувач події. A registered event listener was triggered in response to a DOM event being fired.
3114Середовище виконання JavaScript перевірило поточне використання пам'яті програмою, щоб визначити, на які об'єкти більше немає посилань, а отже, які об'єкти можна зібрати. The JavaScript runtime audited the app's current memory usage in order to determine which objects aren't being referenced anymore and could therefore be collected.
3115Виявлено новий вміст HTML, який потрібно проаналізувати за вузлами та вставити в модель DOM. New HTML content was encountered that needed to be parsed into nodes and inserted into the DOM.
3116В HTML-вмісті сторінки виконано пошук ресурсів, необхідних для якнайшвидшого планування запитів HTTP. The page's HTML content was being searched for required resources so that the HTTP requests for them could be scheduled as quickly as possible.
3117У модель DOM внесено зміни, які вимагають обчислення розміру та/або положення всіх елементів, на які вплинули ці зміни. Changes were made to the DOM that required the size and/or position of all affected elements to be computed.
3118Для об'єкта середовища виконання Windows, який запустив зареєстрований прослуховувач, ініційовано подію. An event was fired on a Windows Runtime object which triggered a registered listener.
3119Об'єкт середовища виконання Windows, що ініціював обов'язковий зворотний виклик, завершив асинхронну операцію. An async operation was completed by a Windows Runtime object which triggered a Promise callback.
3122Оригінал Origin
3123Розміри Dimensions
3124Вбудований Inline
3125Попередній перегляд вмісту Content preview
3126До незалежно відтвореного фрагмента моделі DOM (який називається рівнем) внесено візуальні зміни, які потребують повторного відображення відповідних частин сторінки. Visual changes were made to an independently rendered fragment of the DOM (called a layer) which required its respective portion of the page to be redrawn.
3132(примусово застосувати макет) (force layout)
3133(вставити елемент) (insert element)
3134задати {0} set {0}
3135(виявлено зміну стилю) (style change detected)
3136(обчислення стилю) (style computation)
3137(невідоме завдання) (unknown task)
3138створено батьківський код для display:table generated parent for display:table
3139створено кореневий контейнер для вмісту SVG generated root container for SVG content
3140сторінка потоку з поділом на сторінки page of paginated flow
3141змінення розміру документа document resize
3142текстовий блок text block
3143текстовий рядок text line
3144немає даних unknown
3145Стилі CSS, які впливають на цей елемент, оновлено, що потребує повторного каскадного обчислення для цього елемента. The CSS styles affecting this element were updated, requiring a cascade recalculation for this element.
3146У модель DOM внесено зміни або додано новий вміст CSS, що потребує повторного обчислення властивостей стилю елемента, на який вплинули ці зміни. Changes were made to the DOM or new CSS content was added, requiring the style properties of an affected element to be recalculated.
3147Сценарій викликав властивість або метод DOM, задав їх або отримав доступ до них, що призвело до ініціювання операції в механізмі розмічування сторінки. Script invoked, accessed or set a DOM property or method, thereby triggering work in the layout engine.
3148Зміни в дереві відображення потребують обчислення розміру та/або положення цього елемента. Changes in the display tree required the size and/or position for this element to be computed.
3149Обчислення стилю елемента Element style calculation
3150Оновлення стилю елемента Element style update
3151Доступ у моделі DOM – {0} DOM access - {0}
3152Макет елемента Element layout
3153Елемент Element
3154Зведення за загальним часом: Inclusive time summary:
3156Невідомий таймер Unknown timer
3157Таймер кадру анімації Animation frame timer
3159Розташування джерела Source location
3160Негайне розповсюдження зупинено Immediate propagation stopped
3161Ціль події Event target
3162{0} ({1},{2}) {0} ({1},{2})
3163Кільцева діаграма, на якій відображено типи подій, що використали найбільший відсоток часу ЦП в ланцюжку інтерфейсу користувача. A donut chart that displays which event types consumed the highest percentage of CPU time on the UI thread.
3164На подію {0} витрачено {1} % загального часу ЦП. Її було виконано за {2}. {0} event took {1} percent of total CPU time and executed for {2}.
3165Доступ у моделі DOM DOM access
3166Тип доступу Access type
3167Цільовий елемент Target element
3168Через те, що цільовий комп'ютер було перевантажено на момент збирання, деякі дані про швидкодію втрачено. Дані можуть бути неповними, неточними або невпорядкованими. Due to the target machine being overloaded at the time of collection, some performance data was lost. Information may be incomplete, inaccurate, or out of order.
3169URL-адреса таблиці стилів Stylesheet URL
3171{0} % {0}%
3172Затримка Delay
3174Доступ у моделі DOM ({0}) DOM access ({0})
3175Тривалість Duration
3178Цей інструмент підтримує лише (1) програми Магазину Windows 8.1 на платформі Windows 8.1, (2) програми Магазину Windows 8.0 на платформі Windows 8.1, а також (3) браузер Internet Explorer 11 або новішої версії, запущений у режимі документа версії 10 або новішої. У зібраних даних може не бути потрібної інформації. This tool only supports (1) Windows Store 8.1 apps running on Windows 8.1, (2) Windows Store 8.0 apps running on Windows 8.1, and (3) Internet Explorer 11 or higher running in document modes 10 or higher. Information may be missing from the data collected.
3179Перехід ({0}) Navigation ({0})
3181Режим макета Layout mode
3183Виявляє основні події життєвого циклу програми Indicates fundamental events during app lifetime
3188Очистити фільтр Clear filter
3189Фільтр для події Filter to event
3190style.{0} = "{1}" style.{0} = "{1}"
3191Переглянути вихідний код View source
3196Подія: Event:
3197Настроїти події, відображені на часовій шкалі Configure the events displayed on the timeline
3198Фонова активність Background activity
3199Мережевий трафік Network traffic
3200Функція зворотного виклику Callback function
3201Профілювати лише мій код (Ctrl+J) Profile just my code (Ctrl+J)
3202Профілювати всі коди (Ctrl+J) Profile all code (Ctrl+J)
3203Потік рендерінгу Render thread
3204Потік завантаження Download thread
3205Незначна активність інтерфейсу користувача ( Negligible UI activity (
3206Форматування Formatting
3207Форматування елемента Element formatting
3213Зупинити профілювання для створення звіту (Ctrl+E) Stop profiling to generate a report (Ctrl+E)
3214Перевірка Immediate
3215Інтервал Interval
3216Сортувати елементи за тривалістю або за часом початку Sort events either by duration or start time
3217Час очікування Timeout
3232Показники користувача User measures
3233Показник користувача User measure
3234Cценарій для програми було виміряно за допомогою методу performance.measure(). An app-specific scenario was measured using the performance.measure() method.
3235Ім'я Name
3236Початкова позначка Start mark
3237Кінцева позначка End mark
3239Кадри Frames
3240мс вибрано milliseconds selected
3241сек. вибрано seconds selected
3242хв. вибрано minutes selected
3243Фільтр імен подій Event name filter
3244Фільтрація подій верхнього рівня за іменем або типом Filter the top-level events by name or type
3245Прослуховувач медіазапитів Media query listener
3246Зареєстрований медіазапит було зроблено неприпустимим, що спричинило виконання пов'язаних із ним прослуховувачів. A registered media query was invalidated which resulted in the execution of its associated listener(s).
3247Медіазапит Media query
3248Спостерігач змінення Mutation observer
3249Один або кілька елементів DOM, які перебували під спостереженням, було змінено, що спричинило виконання пов'язаного зворотного виклику MutationObserver. One or more observed DOM elements were modified which resulted in the execution of a MutationObserver's associated callback.
3250Фільтрувати події Filter events
3251Групувати події верхнього рівня за кадрами Group top level events by frames
3254Імпортований сеанс не містить жодних припустимих даних щодо продуктивності. Спробуйте інший файл. The imported session doesn't include any valid performance data. Please try another file.
3255Під час експортування сеансу профілювання сталася помилка. Повторіть спробу. An error occurred while exporting the profiling session. Please try again.
3256Активність інтерфейсу користувача UI activity
3257Базові дані мають неправильний формат The underlying data is not in the proper format
3258Тривалість події: усі Event duration: All
3259Тривалість події: {0} Event duration: {0}
3260Фільтрує події верхнього рівня за їх тривалістю (включно) Filters top-level events by their inclusive duration
3261Показати події, які відбулись у фоновому потоці (наприклад, декодування зображення, GC) Show events which occurred on a background thread (e.g. Image decoding, GC)
3262Показати HTTP-запити, які були пов'язані з мережею Show HTTP requests which were network-bound
3263Показати події, які відбулися в потоці інтерфейсу користувача та/або потоці відтворення (наприклад, обробники подій DOM, макет) Show events which occurred on the UI thread and/or render thread (e.g. DOM event handlers, Layout)
3264Показати настроювані події, що позначають виклики методу performance.measure() Show custom events which indicate calls to the performance.measure() method
3266{0}: {1} % ({2}) {0}: {1}% ({2})
3267Бездіяльність Idle
3268Тривалість вибору: {0} Selection duration: {0}
3269Зведення потоку інтерфейсу користувача: UI thread summary:
3270Попередній перегляд зображення ({0}x{1}): Image preview ({0}x{1}):
3284Цей інструмент підтримує тільки режими документа версії 10 або новішої. тому в сеансі може бути відсутня інформація. Щоб покращити точність даних, установіть для документа режим "Край" і запустіть новий сеанс. This tool only supports document modes 10 or higher; therefore, information may be missing from the session. To improve accuracy, change your document mode to Edge and start a new session.
3285Процес розшифрування зображення Image decoding thread
3286Стек викликів за розкладом: Scheduling call stack:
3288Шкала часу Timeline
3289Перегляд цілісної послідовності дій, що відбулись у вибраний проміжок часу View the holistic sequence of activities that occurred within the current time selection
3290Стеки викликів JavaScript JavaScript call stacks
3291Перегляд стеків викликів JavaScript, які було заміряно у вибраний проміжок часу View the JavaScript call stacks that were sampled within the current time selection
3294Ім’я функції Function name
3296URL-адреса URL
3297URL-адреси, за якими було застосовано стековий фрейм URL(s) where stack frame occurred
3298{0} вибраних дій ЦП (зразків: {1} з {2}) {0} of selected CPU activity ({1} sample(s) out of {2})
3299{0} мс часу роботи ЦП (зразків: {1} за 1 зразка/мс) {0} ms of CPU time ({1} sample(s) at 1 sample/ms)
3300Показник ЦП з виключенням (мс) Exclusive CPU (ms)
3301Час роботи ЦП, витрачений на виконання коду в цій функції, без урахування часу роботи з функціями, які викликала дана функція CPU time spent executing code in this function, excluding time in functions called by this function
3302Показник ЦП з виключенням (%) Exclusive CPU (%)
3303Процент вибраних дій ЦП в цій функції без урахування дій у функціях, які викликала дана функція Percentage of selected CPU activity in this function, excluding activity in functions called by this function
3304Загальний показник ЦП (мс) Inclusive CPU (ms)
3305Час роботи ЦП, витрачений на виконання коду в цій функції й у функціях, які вона викликала CPU time spent executing code in this function and in functions called by this function
3306Загальний показник ЦП (%) Inclusive CPU (%)
3307Процент вибраних дій ЦП в цій функції й у функціях, які вона викликала Percentage of selected CPU activity in this function and in functions called by this function
3308Надано недійсний регулярний вираз для пошуку. The supplied regular expression for searching is invalid.
3309Виконується аналіз... Analyzing...
3310Збіги не знайдено. Could not find any matches.
3311Кінець документа. Продовжити пошук із початку? Reached the end of the document. Do you want to restart the search from the beginning?
3312Модулі: {0} {0} modules
3313Зразок – кількість: Sample count:
3314Зразок – % процесу: Sample % of process:
3316[Системний код] [System code]
3317Продуктивність Performance
3318Продуктивність {0} Performance {0}
3328Спроба зібрати дані щодо неприпустимого результату сітки дерева використання CPU Trying to collect data on an invalid CPU Usage Tree Grid result
6001Мережа {0} Network {0}
6002Увімкнути захоплення мережевого трафіку (F5) Enable network traffic capturing (F5)
6003Вимкнути захоплення мережевого трафіку (F5) Disable network traffic capturing (F5)
6004Перегляд у HAR-файлі Read in a HAR file
6008Очистити кеш Clear cache
6010Мережа Network
6011Очистити сеанс Clear session
6012Завжди оновлювати із сервера Always refresh from server
6013Заголовки Headers
6014Параметри Parameters
6025{0} x {1} {0} x {1}
6026Очищувати записи під час переміщення Clear entries on navigate
6027(з кешу) (from cache)
6028Не працює Stalled
6029Проксі-сервер Proxy
6030Зіставлення (DNS) Resolving (DNS)
6031Підключення (TCP) Connecting (TCP)
6032Протокол SSL SSL
6033Надсилання Sending
6034Очікування (TTFB) Waiting (TTFB)
6036Даний ресурс завантажено з кешу. На нього не вплинула затримка мережі This resource was loaded from the cache and it was not affected by network latency
6037Даний ресурс вбудовано в документ. Він не зазнав безпосереднього впливу затримки мережі This resource was embedded in a document and it was not directly affected by network latency
6038Ресурс, запитаний після перенаправлення, завантажено з кешу. На нього не вплинула затримка мережі The resource requested after redirection was loaded from cache and it was not affected by network latency
6039Перенаправлено з Redirected from
6040Перенаправлено до Redirected to
6042Цей ресурс не містить дані заголовка This resource has no header data
6043Цей ресурс не містить дані вмісту пакета This resource has no payload data
6044Цей ресурс не містить файли cookie This resource has no cookies
6045Цей ресурс не містить параметри рядка запита This resource has no query string parameters
6046Цей ресурс не містить даних про час This resource has no timing data
6047Ресурс не вибрано No resource is selected
6050Ім’я файлу та URL-шлях для ресурсу File name and URL path of resource
6051Метод Method
6052Метод HTTP, який використано для запита HTTP method used for the request
6053Результат Result
6054Опис Description
6055Код стану HTTP HTTP status code
6056Тип запита Request type
6058Загальний розмір заголовків і вмісту пакетів відповідно до даних із сервера Total size of the headers and payloads as delivered by the server
6061Ініціатор Initiator
6063Підсистема, що відповідає за ініціалізацію запита Subsystem responsible for initiating the request
6064Усі All
6066Документи Documents
6068Списки стилів Style sheets
6070Зображення Images
6074XHR XHR
6076Шрифти Fonts
6080Тип вмісту Content type
6081Фільтр для типу вмісту Content type filter
6082Фільтр для трафіку Traffic filter
6086WebSocket WebSockets
6088TextTrack TextTracks
6091Очищення кешу домену Clear domain cache
6092Очищення файлів cookie Clear domain cookies
6095Відкрити на новій вкладці Open in new tab
6097Копіювати заголовки запита Copy request headers
6098Копіювати заголовки відповіді Copy response headers
6099Копіювати вміст пакета запита Copy request payload
6100Копіювати вміст пакета відповіді Copy response payload
6101Відтворити XHR Replay XHR
6102Копіювати як cURL Copy as cURL
6103Копіювати як PowerShell Copy as PowerShell
6104Копіювати всі у форматі HAR Copy all as HAR
6105запит request
6106запити requests
6107помилка error
6108помилки errors
6109Час, витрачений на очікування доступу до сокета, необхідного для відправлення запита Time spent waiting for a socket to become available so that the request could be sent
6110Час, витрачений на узгодження з’єднання з проксі-сервером Time spent negotiating the connection with a proxy server
6111Час, витрачений на зіставлення IP-адреси для домену цього запита Time spent resolving the IP address for this request's domain
6112Час, витрачений на встановлення зв’язку TCP та узгодження протоколу SSL (якщо передбачено) Time spent completing the TCP handshake and negotiating SSL if required
6113Час, витрачений на встановлення зв’язку за протоколом SSL Time spent completing the SSL handshake
6114Час, витрачений на створення запита для сервера Time spent issuing the request to the server
6115Час, витрачений на очікування початкової відповіді від сервера Time spent waiting for the initial response from the server
6116Час, витрачений на завантаження відповіді від сервера Time spent downloading the response from the server
6117Маркер події {0} {0} event marker
6118{0} о {1} {0} at {1}
6119Аналізатор Parser
6120Перенаправлення Redirect
6121Сценарій Script
6122Заголовки запиту та відповіді Request and response headers
6123Вміст пакета запиту та відповіді Request and response content payload
6124Параметри рядка запита Query string parameters
6125Файли cookies запиту та відповіді Request and response cookies
6126Час запиту та відповіді Request and response timings
6127Неможливо отримати доступ до запиту через застосований фільтр типу вмісту. Необхідно очистити фільтр для переходу до фільтру. The request can't be accessed because of the applied content type filter. You must clear the filter in order to navigate to the request.
6128Часова шкала мережевих подій Timeline of network events
6129Всього часу, витраченого на завантаження відповіді Total time taken to load the response
6130Отримано Received
6133Ім’я та URL-шлях для запиту Name and URL path of the request
6146Імпортований сеанс не містить дійсних мережевих даних. Виберіть інший файл. The imported session doesn't include valid network data. Please try another file.
6149(Очікування) (Pending)
6150{0} з {0} out of
6151Передано: {0} {0} transferred
6152Витрачено часу: {0} {0} taken
6153{0} запит {0} request
6154Запитів: {0} {0} requests
6156Помилок: {0} {0} errors
6157Тіло відповіді Response body
6158Тіло запита Request body
6159Перенос по словах Word wrap
6160Структурний текст програми Pretty print
6162Протокол Protocol
6163Тип протоколу для запита Type of protocol for the request
6164Експортувати у форматі HAR Export as HAR
6165Експортувати у форматі HAR (Ctrl+S) Export as HAR (Ctrl+S)
6166Цей ресурс не містить даних про вміст пакета відповіді This resource has no response payload data
6167Цей ресурс не містить даних про вміст пакета запиту This resource has no request payload data
6168(DOMContentLoaded: {0}, завантаження: {1}) (DOMContentLoaded: {0}, load: {1})
6169Копіювати (Ctrl+C) Copy (Ctrl+C)
6170Копіювати значення Copy value
6171Запитати файли cookie Request Cookies
6172Відповісти на файли cookie Response Cookies
6173Загальний розмір відповіді відповідно до даних із сервера Total size of the response as delivered by the server
6175Не вдалося запустити агент мережевих збірок. The network collection agent failed to start.
6178Заголовки запита Request Headers
6179Заголовки відповіді Response Headers
6180URL-адреса запиту Request URL
6181Спосіб запиту Request Method
6192Не вдалося зупинити агент мережевого збору The network collection agent failed to stop
6208Очищення файлів cookie для домену Clear cookies for domain
8160Ctrl+Alt+P Ctrl+Alt+P
8161Дерево спеціальних можливостей (Ctrl+Shift+A) Accessibility tree (Ctrl+Shift+A)
8162Спеціальні можливості Accessibility
8163Властивості спеціальних можливостей Accessibility properties
8164Дерево спеціальних можливостей Accessibility tree
8165У вибраного елемента немає властивостей спеціальних можливостей Selected element has no accessibility properties
8166Відображення відфільтрованих властивостей. Клацніть, щоб переглянути все Showing filtered properties. Click to see all
8167Відображення всіх властивостей. Клацніть, щоб відобразити відфільтрований список Showing all properties. Click to show filtered list
8168Копіювати вибраний елемент Copy selected item
8169Властивість AcceleratorKey — це рядок, що містить сполучення клавіш виклику для елемента автоматизації. Клавіша виклику (також називається сполученням клавіш) викликає дію. Наприклад сполучення CTRL+O часто використовується для виклику діалогового вікна «Відкриття файлу». Елемент автоматизації, який має властивість клавіші виклику, може реалізовувати зразок елемента керування викликом для дії, яка еквівалентна команді виклику. Властивість AcceleratorKey має тип варіанту VT_BSTR. Значення за замовчуванням — порожній рядок. The AcceleratorKey property is a string containing the accelerator key combinations for the automation element. Accelerator key (also called shortcut key) combinations invoke an action. For example, CTRL+O is often used to invoke the Open file common dialog box. An automation element that has the accelerator key property may implement the Invoke control pattern for the action that is equivalent to the accelerator command. The AcceleratorKey property has a variant type of VT_BSTR; the default value is an empty string.
8170Властивість AccessKey — це рядок, що містить символ ключа доступу для елемента автоматизації. Ключ доступу (який інколи називають сполученням клавіш або мнемонічним символом) — це символ у тексті меню, елемента меню або підпису елемента керування, зокрема кнопки, який активує пов’язану функцію меню. Наприклад, щоб відкрити меню «Файл», для якого ключом доступу зазвичай є клавіша F, користувач має натиснути сполучення клавіш ALT + F. Властивість AccessKey має тип варіанту VT_BSTR. Значення за замовчуванням — порожній рядок. The AccessKey property is a string containing the access key character for the automation element. An access key (sometimes called a keyboard shortcut or mnemonic) is a character in the text of a menu, menu item, or label of a control such as a button, that activates the associated menu function. For example, to open the File menu, for which the access key is typically F, the user would press ALT+F. The AccessKey property has a variant type of VT_BSTR; the default value is an empty string.
8171Властивість AriaProperties — це відформатований рядок, що містить відомості про властивість програми ARIA для елемента автоматизації. Щоб отримати додаткові відомості про зіставлення станів і властивостей ARIA з властивостями та функціями інтерфейсу користувача, див. статтю «Автоматизація інтерфейсу користувача для специфікації програми ARIA для W3C». AriaProperties — це набір пар Name/Value з обмежувачами «=»(дорівнює) та «;» (крапка з комою). Наприклад: «позначено=істина;вимкнуто=хиба». Символ «» (зворотна скісна риска) використовується як символ виходу, коли ці символи обмежувача або «» з’являються в значеннях. Із міркувань безпеки та інших причин реалізація постачальника цієї властивості може передбачати кроки для перевірки початкових властивостей ARIA. Проте не обов’язково. Властивість AriaProperties має тип варіанту VT_BSTR. Значення за замовчуванням — порожній рядок. The AriaProperties property is a formatted string containing the Accessible Rich Internet Application (ARIA) property information for the automation element. For more information about mapping ARIA states and properties to UI Automation properties and functions, see UI Automation for W3C Accessible Rich Internet Applications Specification. AriaProperties is a collection of Name/Value pairs with delimiters of "="(equals) and ";" (semicolon), for example, "checked=true;disabled=false". The "" (backslash) is used as an escape character when these delimiter characters or "" appear in the values. For security and other reasons, the provider implementation of this property can take steps to validate the original ARIA properties; however, it is not required. The AriaProperties property has a variant type of VT_BSTR; the default value is an empty string.
8172Властивість AriaRole — це рядок, що містить відомості про роль програми ARIA для елемента автоматизації. Додаткові відомості про зіставлення ролей ARIA з типами елементів керування інтерфейсу користувача див. у статті «Автоматизація інтерфейсу користувача для специфікації програм ARIA для W3C». Примітка. Як варіант, агент користувача може також запропонувати локалізований опис ролі W3C ARIA у властивості LocalizedControlType. Якщо локалізований рядок не зазначено, система надасть рядок LocalizedControlType за замовчуванням для елемента. Властивість AriaRole має тип варіанту VT_BSTR. Значення за замовчуванням — порожній рядок. The AriaRole property is a string containing the Accessible Rich Internet Application (ARIA) role information for the automation element. For more information about mapping ARIA roles to UI Automation control types, see UI Automation for W3C Accessible Rich Internet Applications Specification.Note As an option, the user agent can also offer a localized description of the W3C ARIA role in the LocalizedControlType property. When the localized string is not specified, the system will provide the default LocalizedControlType string for the element. The AriaRole property has a variant type of VT_BSTR; the default value is an empty string.
8173Властивість AutomationId — це рядок, що містить ідентифікатор автоматизації інтерфейсу користувача для елемента автоматизації. Коли вона доступна, властивість AutomationId має однаковою в будь-якому екземплярі програми, незалежно від локальної мови. Значення має бути унікальним серед рівноправних елементів об’єктів, але не обов’язково унікальним на всьому робочому столі. Наприклад кілька екземплярів програми або кілька подань папок у провіднику Windows можуть містити елементи з такою самою властивістю AutomationId, зокрема «SystemMenuBar». Хоча підтримка для AutomationId завжди рекомендується для підвищення зручності тестування, ця властивість не є обов’язковою. Коли властивість AutomationId підтримується, вона допомагає створювати сценарій автоматизації тестування, який запускається незалежно від мови інтерфейсу користувача. Клієнти не мають робити жодних припущень щодо властивостей AutomationId, що відображаються іншими програмами. Стабільність роботи AutomationId не гарантується в різних випусках або збірках програми. Властивість AutomationId має тип варіанту VT_BSTR. Значення за замовчуванням — порожній рядок. The AutomationId property is a string containing the UI Automation identifier (ID) for the automation element. When it is available, the AutomationId of an element must be the same in any instance of the application, regardless of the local language. The value should be unique among sibling elements, but not necessarily unique across the entire desktop. For example, multiple instances of an application, or multiple folder views in Microsoft Windows Explorer, may contain elements with the same AutomationId property, such as "SystemMenuBar". While support for AutomationId is always recommended for better testability, this property is not mandatory. Where it is supported, AutomationId is useful for creating a test automation script that runs regardless of the UI language. Clients should make no assumptions regarding the AutomationIds exposed by other applications. AutomationId is not guaranteed to be stable across different releases or builds of an application. The AutomationId property has a variant type of VT_BSTR; the default value is an empty string.
8174Властивість BoundingRectangle визначає координати прямокутника, що повністю охоплює елемент автоматизації. Прямокутник виражається в координатах фізичного екрана. Він може містити точки, які не можна клацати, якщо форма чи область клацання елемента інтерфейсу користувача є неправильною або якщо елемент перекривається іншими елементами інтерфейсу користувача. Властивість BoundingRectangle має тип варіанту VT_R8|VT_ARRAY. Значення за замовчуванням — порожній прямокутник. Ця властивість має значення NULL, якщо елемент наразі не відображає інтерфейс користувача. The BoundingRectangle property specifies the coordinates of the rectangle that completely encloses the automation element. The rectangle is expressed in physical screen coordinates. It can contain points that are not clickable if the shape or clickable region of the UI item is irregular, or if the item is obscured by other UI elements. The BoundingRectangle property has a variant type of VT_R8|VT_ARRAY; the default value is an empty rectangle. This property is NULL if the item is not currently displaying a user interface (UI).
8175Властивість ClassName — це рядок, що містить ім’я класу для елемента автоматизації відповідно до призначення розробника елемента керування. Ім’я класу залежить від реалізації постачальника автоматизації інтерфейсу користувача. Тому не слід розраховувати на те, що воно буде у стандартному форматі. Проте якщо ім’я класу відоме, його можна використовувати для перевірки працездатності програми з очікуваним елементом автоматизації. Властивість ClassName має тип варіанту VT_BSTR. Значення за замовчуванням — порожній рядок. The ClassName property is a string containing the class name for the automation element as assigned by the control developer. The class name depends on the implementation of the UI Automation provider and therefore cannot be counted on to be in a standard format. However, if the class name is known, it can be used to verify that an application is working with the expected automation element. The ClassName property has a variant type of VT_BSTR; the default value is an empty string.
8176Властивість TheClickablePoint — це точка на елементі автоматизації, яку можна клацнути. Елемент не можна клацнути, якщо він повністю або частково перекривається іншим вікном. Властивість ClickablePoint має тип варіанту VT_R8|VT_ARRAY. Значення за замовчуванням — NULL. TheClickablePoint property is a point on the automation element that can be clicked. An element cannot be clicked if it is completely or partially obscured by another window. The ClickablePoint property has a variant type of VT_R8|VT_ARRAY; the default value is NULL.
8177Властивість ControlType — це клас, який визначає тип елемента автоматизації. ControlType визначає характеристики елементів інтерфейсу користувача за добре відомими примітивами елементів керування інтерфейсу користувача, наприклад кнопка чи прапорець. Властивість ControlType має тип варіанту VT_I4. Значення за замовчуванням — UIA_CustomControlTypeId, якого слід уникати, якщо елемент автоматизації не представляє цілком новий тип елемента керування. The ControlType property is a class that identifies the type of the automation element. ControlType defines characteristics of the UI elements by well known UI control primitives such as button or check box. The ControlType property has a variant type of VT_I4. The default value is UIA_CustomControlTypeId, which should be avoided unless the automation element is representing a completely new type of control.
8178Властивість ControllerFor — це масив елементів автоматизації, які маніпулюються елементом автоматизації, що підтримує цю властивість. Властивість ControllerFor використовується, коли елемент автоматизації впливає на один або кілька сегментів інтерфейсу користувача програми чи робочого стола. У протилежному випадку складно пов’язати вплив роботи елемента керування з елементами інтерфейсу користувача. Властивість ControllerFor має тип варіанту VT_UNKNOWN|VT_ARRAY. Значення за замовчуванням — NULL. ControllerFor property is an array of automation elements that are manipulated by the automation element that supports this property. ControllerFor is used when an automation element affects one or more segments of the application UI or the desktop; otherwise, it is hard to associate the impact of the control operation with UI elements. The ControllerFor property has a variant type of VT_UNKNOWN|VT_ARRAY; the default value is NULL.
8179Параметр Culture містить ідентифікатор мовних параметрів для елемента автоматизації (наприклад, 0x0409 для «en-US» або англійська (США)). Кожний мовний параметр має унікальний ідентифікатор — 32-розрядне значення, яке складається з ідентифікатора мови та ідентифікатора порядку сортування. Ідентифікатор мовних параметрів — це стандартне міжнародне числове скорочення, яке містить компоненти, необхідні для унікальної ідентифікації одного з мовних параметрів, визначених інстальованою операційною системою. Докладніше див. у статті «Константи та рядки ідентифікатора мови». Ця властивість може існувати на основі елемента керування, але зазвичай вона доступна лише на рівні програми. Властивість Culture має тип варіанту VT_I4. Значення за замовчуванням — 0. The Culture contains a locale identifier for the automation element (for example, 0x0409 for "en-US" or English (United States)). Each locale has a unique identifier, a 32-bit value that consists of a language identifier and a sort order dentifier. The locale identifier is a standard international numeric abbreviation and has the components necessary to uniquely identify one of the installed operating system-defined locales. For more information, see Language Identifier Constants and Strings. This property may exist on a per-control basis, but typically is only available on an application level. The Culture property has a variant type of VT_I4; the default value is 0.
8180Ідентифікує властивість DescribedBy, яка являє собою масив елементів, що надають більше відомостей про елемент автоматизації. Властивість DescribedBy використовується, коли пояснення елемента автоматизації міститься в іншому сегменті інтерфейсу користувача програми. Наприклад, властивість може вказувати на текстовий елемент "2529 елементів у 85 групах, вибрано 10 елементів" зі складного об’єкта настроюваного списку. Замість того щоб використовувати для обробки подібних відомостей об’єктну модель клієнтів, властивість DescribedBy може запропонувати швидкий доступ до елемента інтерфейсу, який, можливо, уже пропонує корисні відомості користувача, що описують елемент інтерфейсу. Identifies the DescribedBy property, which is an array of elements that provide more information about the automation element. DescribedBy is used when an automation element is explained by another segment of the application UI. For example, the property can point to a text element of "2,529 items in 85 groups, 10 items selected" from a complex custom list object. Instead of using the object model for clients to digest similar information, the DescribedBy property can offer quick access to the UI element that may already offer useful end-user information that describes the UI element.
8181Видимість лише безпосередніх дочірніх об’єктів; це не стосується видимості всіх об’єктів-нащадків. The visibility of immediate child objects only; it does not refer to the visibility of all descendant objects.
8182Властивість FlowsFrom указує порядок читання, коли елементи автоматизації не надано або не структуровано в такому самому порядку читання, як сприймає користувач. Хоча властивість FlowsFrom може визначати кілька попередніх елементів, вона зазвичай містить лише попередній елемент у порядку читання. The FlowsFrom property specifies the reading order when automation elements are not exposed or structured in the same reading order as perceived by the user. While the FlowsFrom property can specify multiple preceding elements, it typically contains only the prior element in the reading order.
8183FlowsTo – це масив елементів автоматизації, який пропонує порядок читання після поточного елемента автоматизації. Властивість FlowsTo визначає порядок читання, коли елементи автоматизації не надано або не структуровано в такому самому порядку читання, як сприймає користувач. Хоча властивість FlowsTo може визначати кілька послідовних елементів, вона зазвичай містить лише наступний елемент у порядку читання. FlowsTo is an array of automation elements that suggests the reading order after the current automation element. The FlowsTo property specifies the reading order when automation elements are not exposed or structured in the same reading order as perceived by the user. While the FlowsTo property can specify multiple succeeding elements, it typically contains only the next element in the reading order.
8184Властивість FrameworkId — це рядок, що містить ім’я основної інфраструктури інтерфейсу користувача, якому належить елемент автоматизації. Властивість FrameworkId дає змогу клієнтським програмам обробляти елементи автоматизації по-різному, залежно від певної інфраструктури інтерфейсу користувача. Прикладами значень властивості є «Win32», «WinForm» і «DirectUI». Властивість FrameworkId має тип варіанту VT_BSTR. Значення за замовчуванням — порожній рядок. The FrameworkId property is a string containing the name of the underlying UI framework that the automation element belongs to. The FrameworkId enables client applications to process automation elements differently depending on the particular UI framework. Examples of property values include "Win32", "WinForm", and "DirectUI". The FrameworkId property has a variant type of VT_BSTR; the default value is an empty string.
8185Кількість стовпців у сітці. The number of columns in the grid.
8186Кількість рядків у сітці. The number of rows in the grid.
8187Індекс стовпця на основі нуля, що містить елемент. The zero-based index of the column that contains the item.
8188Кількість стовпців, які охоплює елемент сітки. The number of columns spanned by the grid item.
8189Елемент, що містить елемент сітки. The element that contains the grid item.
8190Індекс рядка на основі нуля, що містить елемент. The zero-based index of the row that contains the item.
8191Кількість рядків, які охоплює елемент сітки. The number of rows spanned by the grid item.
8192Логічне значення, яке вказує, чи елемент автоматизації має точку вводу. Властивість HasKeyboardFocus має тип варіанту VT_BOOL. Значення за замовчуванням — FALSE. A bolean value that indicates whether the automation element has keyboard focus. The HasKeyboardFocus property has a variant type of VT_BOOL; the default value is FALSE.
8193Текстовий рядок довідки, пов’язаний з елементом автоматизації. Властивість HelpText зазвичай отримується з тексту підказки, пов’язаного з елементом. Властивість може також підтримуватися з текстом заповнення, який відображається в елементах керування редагуванням або списком. Наприклад, «Введіть текст тут для пошуку» — це добрий варіант властивості HelpText для елемента керування редагуванням, який ставить текст перед фактичним вводом користувача. Проте він не відповідає властивості імені елемента керування редагуванням. Коли підтримується властивість HelpText, рядок має збігатися з мовою інтерфейсу користувача програми або мовою за замовчуванням інтерфейсу користувача операційної системи. Властивість HelpText має тип варіанту VT_BSTR. Значення за замовчуванням — NULL. A help text string associated with the automation element. The HelpText property is typically obtained from tooltip text associated with the element. The property can also be supported with placeholder text appearing in edit or list controls. For example, "Type text here for search" is a good candidate the HelpText property for an edit control that places the text prior to the user's actual input. However, it is not adequate for the name property of the edit control. When HelpText is supported, the string must match the application UI language or the operating system default UI language. The HelpText property has a variant type of VT_BSTR; the default value is NULL.
8194Логічне значення, яке визначає, чи елемент відображається в поданні вмісту дерева елемента автоматизації. Для отримання додаткових відомостей див. статтю «Загальні відомості про дерево автоматизації інтерфейсу користувача». Примітка. Щоб елемент відображався в поданні вмісту, властивість IsContentElement і властивість IsControlElement повинні мати значення TRUE. Властивість IsContentElement має тип варіанту VT_BOOL. Значення за замовчуванням — TRUE. A boolean value that specifies whether the element appears in the content view of the automation element tree. For more information, see UI Automation Tree Overview. Note For an element to appear in the content view, both the IsContentElement property and the IsControlElement property must be TRUE. The IsContentElement property has a variant type of VT_BOOL; the default value is TRUE.
8195Логічне значення, яке визначає, чи елемент відображається у вікні керування дерева елемента автоматизації. Для отримання додаткових відомостей див. статтю «Загальні відомості про дерево автоматизації інтерфейсу користувача». Властивість IsControlElement має тип варіанту VT_BOOL. Значення за замовчуванням — TRUE. A boolean value that specifies whether the element appears in the control view of the automation element tree. For more information, see UI Automation Tree Overview. The IsControlElement property has a variant type of VT_BOOL; the default value is TRUE.
8196Логічне значення, яке вказує, чи введене або вибране значення є припустимим для правила форми, пов’язаного з елементом автоматизації. Наприклад, якщо користувач ввів «425-555-5555» у полі поштового індексу, яке вимагає 5 або 9 цифр, для властивості IsDataValidForForm можна встановити значення FALSE, щоб вказати, що дані неприпустимі. Властивість IsDataValidForForm має тип варіанту VT_BOOL. Значення за замовчуванням — FALSE. A boolean value that indicates whether the entered or selected value is valid for the form rule associated with the automation element. For example, if the user entered "425-555-5555" for a zip code field that requires 5 or 9 digits, the IsDataValidForForm property can be set to FALSE to indicate that the data is not valid. The IsDataValidForForm property has a variant type of VT_BOOL; the default value is FALSE.
8197Логічне значення, яке вказує, чи ввімкнуто елемент інтерфейсу користувача, на який посилається елемент автоматизації, і чи можна з ним взаємодіяти. Коли ввімкнутий стан елемента керування — FALSE, вважається, що дочірні елементи керування також не ввімкнуто. Клієнти не мають очікувати на змінені властивістю події від дочірніх елементів, коли змінюється стан батьківського елемента керування. Властивість IsEnabled має тип варіанту VT_BOOL. Значення за замовчуванням — FALSE. A boolean value that indicates whether the user interface (UI) item referenced by the automation element is enabled and can be interacted with.When the enabled state of a control is FALSE, it is assumed that child controls are also not enabled. Clients should not expect property-changed events from child elements when the state of the parent control changes. The IsEnabled property has a variant type of VT_BOOL; the default value is FALSE.
8198Логічне значення, яке вказує, чи елемент автоматизації може приймати фокус вводу. Властивість IsKeyboardFocusable має тип варіанту bool. Значення за замовчуванням – false. A boolean value that indicates whether the automation element can accept keyboard focus.The IsKeyboardFocusable property has a variant type of bool the default value is false.
8199Логічне значення, яке вказує, чи елемент автоматизації повністю прокручується так, що його зовсім не видно (наприклад, елемент у полі зі списком, який виходить за межі вікна перегляду об’єкта-контейнера), або згортається таким самим чином (наприклад, елемент у дереві чи меню або в згорнутому вікні). Якщо в елементі є точка для клацання, яка може спричинити отримання фокусу, елемент вважається таким, що відображається на екрані, коли частина елемента перебуває за межами екрана. Значення властивості не зазнає впливу закриття іншими вікнами або видимості елемента на конкретному моніторі. Якщо властивість IsOffscreen має значення TRUE, елемент інтерфейсу користувача прокручується за межі екрана чи згортається. Елемент тимчасово приховується, але залишається в сприйнятті користувача та не виключається з моделі інтерфейсу користувача. Об’єкт можна повернути в поле зору за допомогою прокручування, клацання розкривного списку тощо. Об’єкти, які користувач зовсім не сприймає, або "програмно приховані" об’єкти (наприклад, діалогове вікно закрито, але програма й далі кешує об’єкт підкреслення) не мають включатися в дерево елемента автоматизації (замість установлення для стану IsOffscreen значення TRUE). Властивість IsOffscreen має тип варіанту boolean. Значення за замовчуванням – false. A boolean value that indicates whether the automation element is entirely scrolled out of view (for example, an item in a list box that is outside the viewport of the container object) or collapsed out of view (for example, an item in a tree view or menu, or in a minimized window). If the element has a clickable point that can cause it to receive the focus, the element is considered to be on-screen while a portion of the element is off screen. The value of the property is not affected by occlusion by other windows, or by whether the element is visible on a specific monitor. If the IsOffscreen property is TRUE, the UI element is scrolled off-screen or collapsed. The element is temporarily hidden, yet it remains in the end-user's perception and continues to be included in the UI model. The object can be brought back into view by scrolling, clicking a drop-down, and so on. Objects that the end-user does not perceive at all, or that are "programmatically hidden" (for example, a dialog box that has been dismissed, but the underlining object is still cached by the application) should not be in the automation element tree in the first place (instead of setting the state of IsOffscreen to TRUE). The IsOffscreen property has a variant type of boolean; the default value is false.
8200Логічне значення, яке вказує, чи елемент автоматизації містить захищений вміст або пароль. Коли властивість IsPassword має значення TRUE, і елемент має точку вводу, клієнтська програма має вимикати ехо клавіатури або відгук вводу з клавіатури, який може розкрити захищені відомості користувача. Спроба отримати доступ до властивості Value захищеного елемента (елемента керування редагуванням) може призвести до помилки. Властивість має тип варіанту VT_BOOL. Значення за замовчуванням — FALSE. A boolean value that indicates whether the automation element contains protected content or a password. When the IsPassword property is TRUE and the element has the keyboard focus, a client application should disable keyboard echoing or keyboard input feedback that may expose the user's protected information. Attempting to access the Value property of the protected element (edit control) may cause an error to occur. The IsPassword property has a variant type of VT_BOOL; the default value is FALSE.
8201IsPeripheral – це логічне значення, що вказує, чи елемент автоматизації представляє периферійний інтерфейс користувача. Периферійний інтерфейс користувача з’являється та підтримує взаємодію з користувачем, але не приймає фокус вводу під час появи. До прикладів периферійного інтерфейсу користувача належать спливаючі елементи, спливаючі меню, контекстні меню або переміщувані сповіщення. IsPeripheral is a Boolean value that indicates whether the automation element represents peripheral UI. Peripheral UI appears and supports user interaction, but does not take keyboard focus when it appears. Examples of peripheral UI includes popups, flyouts, context menus, or floating notifications.
8202IsRequiredForForm — це логічне значення, яке вказує, чи потрібно заповняти елемент автоматизації у формі. Властивість IsRequiredForForm має тип варіанту VT_BOOL. Значення за замовчуванням — FALSE. IsRequiredForForm is a Boolean value that indicates whether the automation element is required to be filled out on a form. The IsRequiredForForm property has a variant type of VT_BOOL; the default value is FALSE.
8203ItemStatus — це текстовий рядок опису стану елемента автоматизації. ItemStatus дає змогу клієнту з’ясувати, чи елемент передає стан про елемент, а також визначити сам стан. Наприклад елемент, пов’язаний із контактом у програмі обміну повідомленнями, може бути «Зайнято» або «Підключено». Коли підтримується ItemStatus, рядок має збігатися із мовою інтерфейсу користувача програми або мовою за замовчуванням інтерфейсу користувача операційної системи. Властивість ItemStatus має тип варіанту VT_BSTR. Значення за замовчуванням — порожній рядок. ItemStatus is a text string describing the status of an item of the automation element. ItemStatus enables a client to ascertain whether an element is conveying status about an item as well as what the status is. For example, an item associated with a contact in a messaging application might be "Busy" or "Connected". When ItemStatus is supported, the string must match the application UI language or the operating system default UI language. The ItemStatus property has a variant type of VT_BSTR; the default value is an empty string.
8204ItemType — це текстовий рядок, який описує тип елемента автоматизації. ItemType використовується для отримання відомостей про елементи в списку, дереві чи сітці даних. Наприклад елемент у поданні каталогу файлів може бути «Файлом документа» чи «Папка». Коли параметр ItemType підтримується, рядок має збігатися з мовою інтерфейсу користувача програми чи мовою за замовчуванням інтерфейсу користувача операційної системи. Властивість ItemType має тип варіанту VT_BSTR. Значення за замовчуванням — порожній рядок. ItemType is a text string describing the type of the automation element. ItemType is used to obtain information about items in a list, tree view, or data grid. For example, an item in a file directory view might be a "Document File" or a "Folder". When ItemType is supported, the string must match the application UI language or the operating system default UI language. The ItemType property has a variant type of VT_BSTR; the default value is an empty string.
8205LabeledBy – це елемент автоматизації, який містить текстовий підпис для цього елемента. Ця властивість може використовуватися, щоб отримувати, наприклад, статичний текстовий підпис для поля зі списком. LabeledBy is an automation element that contains the text label for this element. This property can be used to retrieve, for example, the static text label for a combo box.
8206Властивість Level описує розташування елемента в ієрархічній або розірваній ієрархічній структурі. Наприклад, маркірований чи нумерований список, заголовки або інші структуровані елементи даних можуть мати різні батьківські чи дочірні зв’язки. Властивість Level описує місце розташування елемента в структурі. The Level property describes the location of an element inside a hierarchical or broken hierarchical structures. For example a bulleted/numbered list, headings, or other structured data items can have various parent/child relationships. Level describes where in the structure the item is located.
8207Властивість LiveSetting підтримується елементом автоматизації, який представляє динамічну область. Властивість LiveSetting указує на рівень "ввічливості", який клієнт має використовувати, щоб сповіщати користувача про внесення змін до динамічної області. Ця властивість може бути одним зі значень із переліку LiveSetting. The LiveSetting is supported by an automation element that represents a live region. The LiveSetting property indicates the "politeness" level that a client should use to notify the user of changes to the live region. This property can be one of the values from the LiveSetting enumeration.
8208LocalizedControlType — це текстовий рядок, що описує тип елементу керування, який представляє елемент автоматизації. Цей рядок має містити лише символи нижнього регістру: •правильно: «кнопка» •неправильно: «Кнопка». Коли параметр LocalizedControlType не вказано постачальником елементів, локалізований рядок за замовчуванням надається інфраструктурою відповідно до типу елемента керування елемента (наприклад «кнопка» для кнопкового типу елемента керування). Елемент автоматизації з настроюваним типом елемента керування має підтримувати локалізований рядок типу елемента керування, який представляє роль елемента (наприклад «палітра кольорів» для настроюваного елемента керування, який дає змогу користувачам вибирати та зазначати кольори). Коли надається настроюване значення, рядок має збігатися з мовою інтерфейсу користувача програми мовою за замовчуванням інтерфейсу користувача операційної системи. Властивість LocalizedControlType має тип варіанту VT_BSTR. Значення за замовчуванням — порожній рядок. LocalizedControlType is a text string describing the type of control that the automation element represents. The string should contain only lowercase characters: •Correct: "button" •Incorrect: "Button" When LocalizedControlType is not specified by the element provider, the default localized string is supplied by the framework, according to the control type of the element (for example, "button" for the button control type). An automation element with the Custom control type must support a localized control type string that represents the role of the element (for example, "color picker" for a custom control that enables users to choose and specify colors). When a custom value is supplied, the string must match the application UI language or the operating system default UI language. The LocalizedControlType property has a variant type of VT_BSTR; the default value is an empty string.
8209Name — це рядок для подання тексту елемента автоматизації. Властивість Name завжди має збігатися з текстом позначки на екрані. Наприклад Name має бути «Огляд» для елемента кнопки із позначкою «Огляд». Властивість Name не має містити мнемонічний символ для ключів доступу (тобто, «&»), який підкреслюється у поданні тексту інтерфейсу користувача. Крім того, властивість Name не має бути розширеною або зміненою версією позначки на екрані, тому що розбіжність між іменем і позначкою може спричинити непорозуміння між клієнтськими програмами та користувачами. Якщо відповідний текст не видно на екрані або в разі його заміни графікою, потрібно вибрати текст заміщення. Текст заміщення має бути коротким, інтуїтивно зрозумілим і локалізованим на мову інтерфейсу користувача програми або мову за замовчуванням інтерфейсу користувача операційної системи. Текст заміщення має бути не докладним описом візуальних деталей, а стислим описом функції інтерфейсу користувача подібно до простого тексту. Наприклад кнопка меню «Пуск» ОС Windows називається «Пуск» (кнопка), а не «Емблема Windows на синьому сферичному малюнку» (кнопка). Докладніше див. в статті «Створення текстових еквівалентів для зображень». Коли для позначки інтерфейсу користувача використовується текстова графіка (наприклад використовується символ «» для кнопки, яка додає елемент справа наліво), властивість Name потрібно перевизначити за допомогою відповідного тексту заміщення (наприклад «Додати»). Проте практика використання текстової графіки в якості позначки інтерфейсу користувача не є рекомендованою через проблеми з локалізацією та простотою доступу. Властивість Name не має включати в себе роль керування чи відомості про тип, наприклад «кнопка» чи «список». Інакше вона конфліктуватиме з текстом із властивості LocalizedControlType. Властивість Name не можна використовувати як унікальний ідентифікатор серед однакових елементів. Проте якщо вона збігається з поданням інтерфейсу користувача, аналогічне значення властивості Name може підтримуватися серед однакових елементів. Для автоматизації тестування клієнти мають скористатися властивістю AutomationId або RuntimeId. Властивість Name має тип варіанту VT_BSTR. Значення за замовчуванням — порожній рядок. Name is a string for the text representation of the automation element. The Name property should always be the same as the label text on screen. For example, Name must be "Browse" for the button element with the label "Browse". The Name property must not include the mnemonic character for the access keys (that is, "&"), which is underlined in the UI text presentation. Also, the Name property should not be an extended or modified version of the on-screen label because the inconsistency between the name and the label can cause confusion among client applications and users. When the corresponding label text is not visible on screen, or when it is replaced by graphics, alternative text should be chosen. The alternative text should be concise, intuitive, and localized to the application UI language, or to the operating system default UI language. The alternative text should not be a detailed description of the visual details, but a concise description of the UI function or feature as if it were labeled by simple text. For example, the Windows Start menu button is named "Start" (button) instead of "Windows Logo on blue round sphere graphics" (button). For more information, see Creating Text Equivalents for Images. When a UI label uses text graphics (for example, using "" for a button that adds an item from right to left), the Name property should be overridden by an appropriate text alternative (for example, "Add"). However the practice of using text graphics as a UI label is discouraged due to both localization and accessibility concerns. The Name property must not include the control role or type information, such as "button" or "list"; otherwise, it will conflict with the text from the LocalizedControlType property. The Name property may not be used as a unique identifier among siblings. However, as long as it is consistent with the UI presentation, the same Name value can be supported among peers. For test automation, the clients should consider using the AutomationId or RuntimeId property. The Name property has a variant type of VT_BSTR; the default value is an empty string.
8210NativeWindowHandle є цілим числом, що представляє дескриптор (HWND) вікна елемента автоматизації, якщо воно існує. В іншому випадку ця властивість має значення 0. Властивість NativeWindowHandle має тип варіанту VT_I4. Значення за замовчуванням — 0. NativeWindowHandle is an integer that represents the handle (HWND) of the automation element window, if it exists; otherwise, this property is 0. The NativeWindowHandle property has a variant type of VT_I4; the default value is 0.
8211Властивість OptimizeForVisualContent – логічне значення, що вказує, чи надаватиме постачальник тільки видимі елементи. Постачальник може використовувати цю властивість, щоб оптимізувати продуктивність під час роботи з дуже великими частинами вмісту. Наприклад, коли користувач переглядає велику частину вмісту, постачальник може знищувати елементи вмісту, які більше не видно. The OptimizeForVisualContent property is a boolean value that indicates whether the provider exposes only elements that are visible. A provider can use this property to optimize performance when working with very large pieces of content. For example, as the user pages through a large piece of content, the provider can destroy content elements that are no longer visible.
8212Властивість Orientation указує на орієнтацію елемента керування, представленого елементом автоматизації. Властивість виражається як значення переліченого типу OrientationType. The Orientation property indicates the orientation of the control represented by the automation element. The property is expressed as a value from the OrientationType enumerated type.
8213Властивість PositionInSet – ціле число на основі 1, пов’язане з елементом автоматизації. Ця властивість описує порядкове розташування елемента в наборі елементів, які вважаються спорідненими, і взаємодіє з властивістю SizeOfSet, щоб описувати порядкове розташування в наборі. The PositionInSet property is a 1-based integer associated with an automation element. PositionInSet describes the ordinal location of the element within a set of elements which are considered to be siblings. PositionInSet works in coordination with the SizeOfSet property to describe the ordinal location in the set.
8214Ціле число, що представляє ідентифікатор процесу (ID) елемента автоматизації. Ідентифікатор процесу (ID) призначається операційною системою. Його можна переглянути у стовпці PID вкладки «Процеси» в диспетчері завдань. Властивість ProcessId має тип варіанту VT_I4. Значення за замовчуванням — 0. An integer representing the process identifier (ID) of the automation element. The process identifier (ID) is assigned by the operating system. It can be seen in the PID column of the Processes tab in Task Manager. The ProcessId property has a variant type of VT_I4; the default value is 0.
8215ProviderDescription — це відформатований рядок, що містить відомості про джерело, постачальника автоматизації інтерфейсу користувача для елемента автоматизації, а також відомості про проксі-сервер. Властивість ProviderDescription має тип варіанту VT_BSTR. Значення за замовчуванням — порожній рядок ProviderDescription is a formatted string containing the source information of the UI Automation provider for the automation element, including proxy information. The ProviderDescription property has a variant type of VT_BSTR; the default value is an empty string
8216Значення, що визначає, чи доступне значення елемента лише для читання. A value that specifies whether the value of the element is read-only.
8217Значення зі значною зміною, що залежить від елемента керування та додається до властивості Value елементів або віднімається від неї. The control-specific large-change value which is added to or subtracted from the elements Value property.
8218Максимальне значення діапазону, яке підтримує елемент. The maximum range value supported by the element.
8219Мінімальне значення діапазону, яке підтримує елемент. The minimum range value supported by the element.
8220Значення з незначною зміною, що залежить від елемента керування та додається до властивості Value елементів або віднімається від неї. The control-specific small-change value which is added to or subtracted from the elements Value property.
8221Поточне значення елемента. The current value of the element.
8222RuntimeId — це масив цілих чисел, що відповідає ідентифікатору для елемента автоматизації. Ідентифікатор є унікальним на робочому столі, але він гарантовано буде унікальним лише в рамках інтерфейсу користувача на робочому столі, на якому його створено. Ідентифікатори можуть бути повторно використані в майбутньому. Формат параметра RuntimeId може змінюватися. Повернутий ідентифікатор слід вважати непрозорим значенням і використовувати лише для порівняння. Наприклад, щоб визначити, чи елемент автоматизації знаходиться в кеші. Властивість RuntimeId має тип варіанту VT_I4|VT_ARRAY. У нього немає значення за замовчуванням. RuntimeId is an array of integers representing the identifier for an automation element. The identifier is unique on the desktop, but it is only guaranteed to be unique within the UI of the desktop on which it was generated. Identifiers can be reused over time. The format of RuntimeId may change. The returned identifier should be treated as an opaque value and used only for comparison; for example, to determine whether an automation element is in the cache. The RuntimeId property has a variant type of VT_I4|VT_ARRAY; it has no default value.
8223Горизонтальна позиція прокручування як відсоток загальної області вмісту в межах елемента керування. The horizontal scroll position as a percentage of the total content area within the control.
8224Горизонтальний розмір видимої області як відсоток загальної області вмісту в межах елемента керування. The horizontal size of the viewable region as a percentage of the total content area within the control.
8225Значення true, якщо елемент керування може виконувати горизонтальне прокручування; в інших випадках – значення false. true if the control can scroll horizontally; otherwise false.
8226Вертикальна позиція прокручування як відсоток загальної області вмісту в межах елемента керування. The vertical scroll position as a percentage of the total content area within the control.
8227Вертикальний розмір видимої області як відсоток загальної області вмісту в межах елемента керування. The vertical size of the viewable region as a percentage of the total content area within the control.
8228Значення true, якщо елемент керування може виконувати вертикальне прокручування; в інших випадках – значення false. true if the control can scroll vertically; otherwise false.
8229Значення, що визначає, чи дозволяє постачальник автоматизації інтерфейсу користувача одночасний вибір кількох дочірніх елементів. Значення true, якщо багатоваріантний вибір дозволено; в іншому випадку – значення false. A value that specifies whether the UI Automation provider allows more than one child element to be selected concurrently. True if multiple selection is allowed; otherwise false.
8230Значення, що визначає, чи вимагає постачальник автоматизації інтерфейсу користувача вибір принаймні одного дочірнього елемента. Значення true, якщо вибір обов’язковий; в іншому випадку – значення false. A value that specifies whether the UI Automation provider requires at least one child element to be selected. True if selection is required; otherwise false.
8231Значення true, якщо елемент вибрано; в інших випадках – значення false. true if the item is selected; otherwise false.
8232Об’єкт-контейнер. Значення за замовчуванням – нульове посилання. The container object. The default is a null reference.
8233Властивість SizeOfSet, яка являє собою ціле число (починаючи з 1), пов’язане з елементом автоматизації. Ця властивість описує кількість елементів автоматизації в групі або наборі, які вважаються спорідненими, і взаємодіє з властивістю PositionInSet, щоб описувати кількість елементів у наборі. The SizeOfSet property, which is a 1-based inteter associated with an automation element. SizeOfSet describes the count of automation elements in a group or set that are considered to be siblings. SizeOfSet works in coordination with the PositionInSet property to describe the count of items in the set.
8234Містить значення, які вказують, як потрібно читати дані в таблиці в першу чергу – за рядками або за стовпцями. Contains values that specify whether data in a table should be read primarily by row or by column.
8235Містить значення, які визначають властивість ToggleState для елемента автоматизації інтерфейсу користувача. Contains values that specify the ToggleState of a UI Automation element.
8236Значення true, якщо значення доступне лише для читання; значення false, якщо його можна змінити. true if the value is read-only; false if it can be modified.
8237Значення елемента автоматизації елемента інтерфейсу користувача як рядка. Значення за замовчуванням – пустий рядок. The value of the UI Automation element as a string. The default is an empty string.
8239Введений стиль Injected style
9008Повідомлення, записані в журнал за допомогою API LoggingChannel Indicates messages logged using the LoggingChannel API
9010Сеанс діагностики Diagnostics session
9023Клацніть, щоб очистити вибір. Click to clear selection.
9024Очистити вибір Clear Selection
9025Клацніть, щоб скинути подання. Click to reset view.
9026Скинути подання Reset View
9027Клацніть, щоб збільшити. Click to zoom in.
9028Клацніть, щоб скинути масштаб. Click to reset zoom.
9032Зупинити збір Stop Collection
9033Клацніть, щоб зупинити збір. Click to stop collection.
9034Зупинити збір (Ctrl+Alt+F2) Stop Collection (Ctrl+Alt+F2)
9037Указує на наявність позначок двох або більшої кількості типів Indicates there are marks of two or more types
9038Для переходу між позначками використовуйте клавіші стрілок вліво й вправо. Use left and right arrow keys to navigate through marks.
9039Застосувати Apply
9041Вибір інструментів Select Tools
9042Значення: {0} Value: {0}
9043Збільшити до виділеного фрагмента Zoom To Selection
9044Зменшити Zoom Out
9045Клацніть, щоб збільшити подання до виділеного фрагмента. Click to zoom to the current selection.
9046Клацніть, щоб зменшити. Click to zoom out.
9047Повторно запустіть налагодження, щоб увімкнути інструмент "Пам’ять" у цьому вікні. У разі використання проекту робочого столу на базі .NET також потрібно вимкнути процес, у якому запущено Visual Studio, у розділі властивостей проекту на вкладці "Налагодження". Restart debugging to enable the Memory tool in this window. For a .NET desktop project, you also need to disable the Visual Studio hosting process in the Project Properties under the Debug tab.
9050Для використання цього вмісту потрібна нова версія Internet Explorer. The content requires a new version of Internet Explorer.
9051Клацніть тут, щоб завантажити нову версію Internet Explorer Click here to download newer version of Internet Explorer
9052Рядок перебігу обробки Processing string
9054Пропущено подій діагностики: {0}. Деякі дані у звіті можуть бути відсутніми або неточними. {0} diagnostic events dropped, some information in the report may be missing or inaccurate.
9055Докладніше... More information...
9056Виконується налагодження кількох процесів, але в цьому вікні показано тільки рядок перебігу для {0} (ідентифікатор процесу: {1}). Multiple processes are being debugged, but this window is only showing string for {0} (PID: {1}).
9059Вибрано {0} {1} {0} {1} selected
9060{0}{1} {0}{1}
9061{0} {0}
9072Сеанс діагностики: {0} ({1}) Diagnostics session: {0} ({1})
9073Час: {0} Time: {0}
9074Найближчі дані Nearest data
9075Зміни до вибраних засобів буде застосовано до наступного сеансу налагодження Changes to the selected tools will be applied to the next debugging session
9076Настроїти настройки засобу Configure tool settings
9077Настройки... Settings...
10016Експерименти Experiments
10017Експерименти {0} Experiments {0}
10018Редагувати файл CSS Edit CSS
10019Редагувати файли cookie Edit Cookies
10020Редагувати веб-сховище Edit Web Storage
10021Щоб застосувати ці настройки, потрібно перезавантажити браузер. To apply these settings, you will need to restart your browser.
10022Редагувати JavaScript Edit JavaScript
11008Компіляцію asm.js успішно виконано. {0} asm.js compilation succeeded. {0}
11009Цей документ було змінено This document has been modified
11010Порівняти всі документи з їх оригіналом Compare all documents to their original
11011Експортувати зміни до diff-файлу Export changes to a diff file
11012Експортувати всі зміни до diff-файлу Export all changes to a diff file
11013Зберегти та застосувати зміни в цьому файлі (Ctrl+S) Save and apply changes to this file (Ctrl+S)
11014Зберегти зміни та перенаправляти майбутні запити на цю URL-адресу (Ctrl+S) Save changes and redirect future requests to this URL (Ctrl+S)
11015Перенаправляти майбутні запити на цю URL-адресу Redirect future requests to this URL
11016Вимкнути перенаправлення для цієї URL-адреси Turn off URL redirection for this URL
11017Порівняти документ з оригіналом Compare document to original
11018Перегляд тільки поточного документа View current document only
11024Закріпити Pin
11025Відкріпити Unpin
11026Показати у виборі файлів Show in file picker
11027Звичайне подання Regular View
11028Подання папки Folder View
11029Розгорнути все Expand All
11030Згорнути все Collapse All
11031Розгорнути відомості про дітей Expand Children
11032Згорнути відомості про дітей Collapse Children
11033(немає домену) (no domain)
11056Перехід до визначення у файлі Go to definition in file
11057Пошук посилань у файлі Find references in file
12004Перехід: рядок {0} і стовпець {1}. Go to line {0} and column {1}.
12005Перехід до рядка {0}. Go to line {0}.
12006Укажіть номер рядка від 1 до {0}, до якого слід перейти. Type a line number between 1 and {0} to navigate to.
12007Укажіть номер стовпця від 1 до {0}, до якого слід перейти. Type a column between 1 and {0} to navigate to.
12016Активний псевдостан класу Active pseudo class state
12017Активний Active
12018Псевдостан класу фокуса Focus pseudo class state

EXIF

File Name:F12Script2.dll.mui
Directory:%WINDIR%\WinSxS\amd64_microsoft-windows-i..12script2.resources_31bf3856ad364e35_11.0.15063.0_uk-ua_f4911ae9850678b0\
File Size:138 kB
File Permissions:rw-rw-rw-
File Type:Win32 DLL
File Type Extension:dll
MIME Type:application/octet-stream
Machine Type:Intel 386 or later, and compatibles
Time Stamp:0000:00:00 00:00:00
PE Type:PE32
Linker Version:14.10
Code Size:0
Initialized Data Size:140800
Uninitialized Data Size:0
Entry Point:0x0000
OS Version:10.0
Image Version:10.0
Subsystem Version:6.0
Subsystem:Windows GUI
File Version Number:11.0.15063.0
Product Version Number:11.0.15063.0
File Flags Mask:0x003f
File Flags:(none)
File OS:Windows NT 32-bit
Object File Type:Dynamic link library
File Subtype:0
Language Code:Ukrainian
Character Set:Unicode
Company Name:Microsoft Corporation
File Description:Інструменти для розробників F12
File Version:11.00.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Internal Name:F12Script2.dll
Legal Copyright:© Корпорація Майкрософт (Microsoft Corporation). Усі права захищені.
Original File Name:F12Script2.dll.mui
Product Name:Internet Explorer
Product Version:11.00.15063.0
Directory:%WINDIR%\WinSxS\x86_microsoft-windows-i..12script2.resources_31bf3856ad364e35_11.0.15063.0_uk-ua_98727f65cca9077a\

What is F12Script2.dll.mui?

F12Script2.dll.mui is Multilingual User Interface resource file that contain Ukrainian language for file F12Script2.dll (Інструменти для розробників F12).

File version info

File Description:Інструменти для розробників F12
File Version:11.00.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Company Name:Microsoft Corporation
Internal Name:F12Script2.dll
Legal Copyright:© Корпорація Майкрософт (Microsoft Corporation). Усі права захищені.
Original Filename:F12Script2.dll.mui
Product Name:Internet Explorer
Product Version:11.00.15063.0
Translation:0x422, 1200