File name: | winlogon.exe.mui |
Size: | 26112 byte |
MD5: | 30eccc21a4d60ad5b7835826a87e63b3 |
SHA1: | 330f379beb9e16a4342bf32aa3fa607c1cdb8517 |
SHA256: | 01971f3ff6271bb7bbc2982fe71b6ade724c2cbe76f42757ecef6948b33d5940 |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
In x64: | winlogon.exe Windows-logonprogram (32-bit) |
If an error occurred or the following message in Danish language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Danish | English |
---|---|---|
1001 | Fejl | Error |
1002 | Velkommen | Welcome |
1003 | Logger af | Signing out |
1004 | Skifter adgangskode | Changing password |
1006 | Låsning | Locking |
1007 | Forbereder sikkerhedsindstillinger | Preparing security options |
1008 | Vent et øjeblik | Please wait |
1009 | Forbereder Windows | Preparing Windows |
1010 | Lukker skrivebordet | Closing your desktop |
1012 | Vent et øjeblik, mens tjenesterne genstartes | Please wait while services are restarting |
1100 | Windows lukkes | Windows is shutting down |
1101 | Går i slumring | Going to sleep |
1102 | Går i dvale | Hibernating |
1103 | Fradocker og går i slumring | Undocking and going to sleep |
1200 | Du forsøger at lukke en anden computer, som du er tilsluttet. Dette medfører, at ingen vil kunne bruge computeren, før den genstartes manuelt.
Vil du fortsætte? |
You are attempting to shut down another computer to which you are connected. As a result nobody will be able to use this computer until it is manually restarted.
Do you want to continue? |
1201 | Du forsøger at lukke en anden computer, som du og andre brugere er tilsluttet. Dette medfører, at ingen vil kunne bruge computeren, før den genstartes manuelt.
Vil du fortsætte? |
You are attempting to shut down another computer to which you and other users are connected. As a result, nobody will be able to use this computer until it is manually restarted.
Do you want to continue? |
1202 | Du er ved at lukke denne computer, mens andre brugere stadig anvender den. Disse brugere vil muligvis miste data.
Vil du fortsætte? |
You are shutting down this computer while there are other users still using it. Those users may lose data.
Do you want to continue? |
1203 | Du er ved at genstarte denne computer, mens andre brugere stadig anvender den. Disse brugere vil muligvis miste data.
Vil du fortsætte? |
You are restarting this computer while there are other users still using it. Those users may lose data.
Do you want to continue? |
1204 | Computeren lukkes | Shutting down |
1205 | Genstarter | Restarting |
1301 | Adgangskoden er blevet ændret. | Your password has been changed. |
1302 | Systemet kan ikke ændre din adgangskode nu, fordi domænet %s ikke er tilgængeligt. | The system cannot change your password now because the domain %s is not available. |
1303 | Brugernavnet eller den tidligere adgangskode er forkert. Der skelnes mellem store og små bogstaver i adgangskoder. | The User name or old password is incorrect. Letters in passwords must be typed using the correct case. |
1304 | Du har ikke tilladelse til at ændre din adgangskode. | You do not have permission to change your password. |
1305 | Adgangskoden til denne konto kan ikke ændres nu. | The password on this account cannot be changed at this time. |
1306 | Din adgangskode kan ikke ændres, da den computer, du har valgt, ikke er domænecontroller i domænet. Angiv domænenavnet eller domænecontrollerens navn, og prøv igen. | Unable to change your password because the computer you selected is not the Domain Controller of the domain. Type the name of the domain or the name of the Domain Controller and try again. |
1307 | Skriv en adgangskode, der opfylder disse krav. | Please type a password which meets these requirements. |
1308 | Din nye adgangskode overholder ikke minimumslængden eller reglerne for genbrug af adgangskoder. Skriv en anden adgangskode. | Your new password does not meet the minimum length or password history and complexity requirements. Please type a different password. |
1309 | Din adgangskode skal bestå af mindst %hu tegn og må ikke være den samme som nogen af dine tidligere %hu adgangskoder. Adgangskoden skal være mindst %ld dage gammel, og den skal indeholde store bogstaver, tal eller tegnsætning og må ikke indeholde dit kontonavn eller fulde navn. | Your password must be at least %hu characters; cannot repeat any of your previous %hu passwords; must be at least %ld days old; must contain capitals, numerals or punctuation; and cannot contain your account or full name. |
1310 | Din adgangskode skal bestå af mindst %hu tegn og må ikke være den samme som nogen af dine tidligere %hu adgangskoder. Adgangskoden skal være mindst %ld dage gammel. | Your password must be at least %hu characters, cannot repeat any of your previous %hu passwords and must be at least %ld days old. |
1311 | Adgangskoden til denne konto kunne ikke ændres, på grund af følgende fejl: %d : %s Kontakt systemadministratoren. |
Unable to change the password on this account due to the following error: %d : %s Please consult your system administrator. |
1312 | Det er ikke muligt at ændre adgangskoden til din netværksudbyder. | Unable to change your network provider password. |
1400 | Computeren er låst. Det er kun den bruger, som er logget på, der kan låse computeren op. | This computer is locked. Only the signed-in user can unlock the computer. |
1540 | Startnøglefilen blev ikke fundet på disketten i drev A:. Indsæt den korrekte diskette. | The Startup Key File was not found on the disk in drive A:. Please insert the correct disk. |
1541 | Nøglefil blev ikke fundet | Key File Not Found |
1900 | Windows kunne ikke oprette forbindelse til tjenesten %s. Kontakt systemadministratoren. |
Windows couldn't connect to the %s service. Please consult your system administrator. |
1901 | Windows kunne ikke oprette forbindelse til tjenesten %s. Problemet forhindrer, at standardbrugere logger på. Som administrativ bruger kan du finde flere oplysninger om, hvorfor tjenesten ikke svarede, i systemets hændelseslogfil. |
Windows couldn't connect to the %s service. This problem prevents standard users from signing in. As an administrative user, you can review the system event log for details about why the service didn't respond. |
1902 | Der blev ikke oprettet forbindelse til en Windows-tjeneste | Failed to connect to a Windows service |
1903 | Tjenesten %s blev ikke logget på. %s |
The %s service failed the sign-in. %s |
1904 | Vent på %s | Please wait for the %s |
1905 | Lokal sessionsstyring | Local Session Manager |
2000 | Der kunne ikke genoprettes forbindelse til alle netværksdrev | Could not reconnect all network drives |
2001 | Klik her for at kontrollere status for netværksdrev. | Click here to check the status of your network drives. |
2009 | Din adgangskode er udløbet. | Your password has expired. |
2010 | Udløb af adgangskode | Consider changing your password |
2011 | Din adgangskode udløber om %ld dage. | Your password will expire in %ld days. |
2012 | Din adgangskode udløber i dag. | Your password expires today. |
2013 | Overvågningslogfilen er fuld | Auditing log is full |
2014 | Sikkerhedsloggen er fuld. Når dette sker, er det kun administratorer, der kan logge på. | The security log is full. When that happens, only administrators can sign in. |
2015 | Begrænsninger i logontider | Sign-in time restrictions |
2016 | Sessionen afbrydes om %ld minutter på grund af begrænsninger i logontider. | Your session will be disconnected in %ld minutes due to sign-in time restrictions. |
2017 | Du er ved at blive logget af | You're about to be signed out |
2018 | Initialisering af interaktiv logonproces mislykkedes. Flere oplysninger finder du i hændelseslogfilen. |
Interactive sign-in process initialization has failed. Please check the event log for details. |
2019 | Initialisering af logonproces mislykkedes | Sign-in process initialization failure |
2020 | Det er kun den bruger, der er logget på i øjeblikket, eller en administrator, der kan logge på denne session. | Only the currently signed-in user or an administrator can sign in to this session. |
2021 | %s\%s afviste din anmodning om afbrydelse. | %s\%s denied your disconnect request. |
2022 | Vent på, at %s\%s svarer. | Please wait for %s\%s to respond. |
2023 | Logonprocessen kunne ikke vise indstillingerne for sikkerhed og logon, da der blev trykket på Ctrl+Alt+Delete. Hvis Windows ikke reagerer, kan du trykke på Esc eller bruge tænd/sluk-knappen til at genstarte. | The sign-in process couldn't display security and sign-in options when Ctrl+Alt+Delete was pressed. If Windows doesn't respond, press Esc, or use the power switch to restart. |
2024 | Indstillingerne for sikkerhed og lukning kunne ikke vises | Failure to display security and shut down options |
2025 | Computeren låses om %ld minutter på grund af begrænsninger i logontider. | Your computer will be locked in %ld minutes due to sign-in time restrictions. |
2026 | Du logges af Windows om %ld minutter på grund af begrænsninger i logontider. | You'll be signed out of Windows in %ld minutes due to sign-in time restrictions. |
2027 | Din adgangskode udløber i morgen. | Your password will expire tomorrow. |
2028 | Hvis du vil ændre din adgangskode, skal du trykke på CTRL+ALT+DELETE og derefter klikke på “Skift adgangskode”. |
To change your password, press CTRL+ALT+DELETE and then click "Change a password". |
2029 | Computeren mangler ressourcer, så det er ikke muligt for nye brugere at logge på. Brug en konto, som allerede er logget på. | Your computer is running low on resources, so no new users can sign in. Please use an account that has already been signed in. |
2030 | Systemets sikkerhedslog er fuld. Kun administratorer kan logge på for at løse problemet. | The security log on this system is full. Only administrators can sign in to fix the problem. |
2031 | Sikkerhedspolitikker på denne computer er indstillet til at vise oplysninger om den seneste interaktive logon, men Windows kunne ikke hente oplysningerne. Kontakt netværksadministratoren for at få hjælp. | Security policies on this computer are set to show info about the last interactive sign-in, but Windows couldn't retrieve that info. Contact your network administrator for help. |
2032 | %s (%s) Dette er første gang du har logget interaktivt på denne konto. |
%s (%s) This is the first time you've interactively signed in to this account. |
2033 | %s (%s) Logon lykkedes Sidste gang du loggede interaktivt på denne konto var: %s Logon mislykkedes Der har ikke været nogen mislykkede forsøg på at logge på med denne konto siden sidste interaktive logon. |
%s (%s) Successful sign-in The last time you interactively signed in to this account was: %s Unsuccessful sign-in There have been no unsuccessful interactive sign-in attempts with this account since your last interactive sign-in. |
2034 | %s (%s) Logon lykkedes Sidste gang du loggede interaktivt på denne konto var: %s Logon mislykkedes Sidste mislykkede forsøg på logon på denne konto var: %s Antal mislykkede forsøg på logon siden sidste interaktive logon: %d. |
%s (%s) Successful sign-in The last time you interactively signed in to this account was: %s Unsuccessful sign-in The last unsuccessful interactive sign-in attempt on this account was: %s The number of unsuccessful interactive sign-in attempts since your last interactive sign-in: %d. |
2035 | %s (%s) Dette er første gang du har logget interaktivt på denne konto. Logon mislykkedes Sidste mislykkede forsøg på at logge på denne konto var: %s Antallet af mislykkede interaktive logonforsøg siden din konto blev oprettet: %d. |
%s (%s) This is the first time that you've interactively signed in to this account. Unsuccessful sign-in The last unsuccessful interactive sign-in attempt on this account was: %s The number of unsuccessful interactive sign-in attempts since your account was created: %d. |
2036 | %s (%s) Sikkerhedspolitikker på denne computer er angivet til at vise oplysninger om det sidste interaktive logon, men Windows kunne ikke hente disse oplysninger, fordi du er logget på med tidligere gemte kontooplysninger. |
%s (%s) Security policies on this PC are set to show info about the last interactive sign-in, but Windows couldn't retrieve that info because you've been signed in using previously stored account info. |
2037 | Gennemtvunget politik tillader kun administratorer at logge på i fejlsikret tilstand. | Enforced policy allows only administrators to sign-in in Safe Mode. |
2040 | Windows skal bruge dine aktuelle legitimationsoplysninger for at bevare netværksforbindelsen. | Windows needs your current credentials to ensure network connectivity. |
2041 | Windows skal bruge dine aktuelle legitimationsoplysninger | Windows needs your current credentials |
2042 | Lås computeren, og lås den derefter op igen med din nyeste adgangskode eller dit nyeste chipkort. | Please lock this computer, then unlock it using your most recent password or smart card. |
2043 | Der kan ikke oprettes forbindelse til en logonserver | Can't connect to a sign-in server |
2044 | Du er logget på ved hjælp tidligere gemte kontooplysninger. Hvis du har ændret dine kontooplysninger siden seneste logon på denne computer, vil disse ændringer ikke være tilgængelige i denne session. | You're signed in using previously stored account info. If you've changed your account info since you last signed in to this PC, those changes won't be reflected in this session. |
2045 | Logoff er annulleret | Logoff is cancelled |
2046 | Hvis du vil ændre din adgangskode, skal du trykke på CTRL+ALT+END og derefter klikke på “Skift adgangskode”. |
To change your password, press CTRL+ALT+END and then click "Change a password". |
2047 | Logonprocessen kunne ikke vise indstillingerne for sikkerhed og logon, da der blev trykket på Ctrl+Alt+End. Hvis Windows ikke reagerer, kan du trykke på Esc eller bruge tænd/sluk-knappen til at genstarte. | The sign-in process couldn't display security and sign-in options when Ctrl+Alt+End was pressed. If Windows doesn't respond, press Esc, or use the power switch to restart. |
2048 | Windows skal bruge legitimationsoplysningerne til chipkortet for at få adgang til firmanetværket. Klik her for at angive dine legitimationsoplysninger, eller lås computeren, og brug derefter dit chipkort til at låse den op. | Windows needs your smart card credentials to access your corporate network. Click to enter your credentials or lock this computer, and then unlock it using your smart card. |
2049 | Windows skal bruge dine legitimationsoplysninger på chipkort | Windows needs your smart card credentials |
2050 | Windows skal bruge forskellige legitimationsoplysninger for at få adgang til firmanetværket. Lås computeren, og lås den derefter op igen ved hjælp af disse legitimationsoplysninger | Windows needs different credentials to access your corporate network. Lock your computer and then unlock it using those credentials |
2051 | Windows skal bruge forskellige legitimationsoplysninger | Windows needs different credentials |
2052 | Din pc genstarter automatisk om ét minut | Your PC will automatically restart in one minute |
2053 | Klik her for at opdatere den nu. |
Click here to update it now. |
2101 | %s afviste din anmodning om afbrydelse. | %s denied your disconnect request. |
2102 | Vent på, at %s svarer. | Please wait for %s to respond. |
3000 | Windows fortsættes | Windows is resuming |
4000 | Vil du tillade, at dette program læser dit gemte brugernavn og din gemte adgangskode? | Do you want to allow this application to read your stored user name and password? |
4001 | Bekræftelse af legitimationsoplysninger | Credential Confirmation |
5000 | Licensfejl | License Error |
5001 | Systemstart fra en VHD understøttes ikke for dette system | Booting from a VHD is not supported on this system |
0x1B59 | Meddelelse om brugerlogon til programmet til forbedring af kundeoplevelsen | User Logon Notification for Customer Experience Improvement Program |
0x1B5A | Meddelelse om brugerlogoff til programmet til forbedring af kundeoplevelsen | User Logoff Notification for Customer Experience Improvement Program |
0x10000031 | Svartid | Response Time |
0x10000038 | Klassisk | Classic |
0x30000000 | Oplysninger | Info |
0x30000001 | Start | Start |
0x30000002 | Stop | Stop |
0x400003EA | Shell stoppede uventet og %1 blev genstartet. | The shell stopped unexpectedly and %1 was restarted. |
0x40000FA2 | Politikken til begrænsning af logontider anvendes på den bruger, der er logget på. Brugerens session er blevet låst, afbrudt eller er blevet logget af, afhængigt af politikindstillingen. Brugernavn: %1 Domænenavn: %2 | The logon hours restriction policy is applied to the logged on user. The user's session has been locked, disconnected or logged off depending on the policy setting. User Name: %1 Domain Name: %2 |
0x40001005 | Windows-licens er valideret. | Windows license validated. |
0x40001008 | Adgang til Windows i beskedperioden. | Accessing Windows in Notification period. |
0x50000003 | Advarsel | Warning |
0x80000FA6 | Windows-logonprocessen kunne ikke opsplitte et brugerprogram. Programnavn: %1. Kommandolinjeparametre: %2. | The Windows logon process has failed to spawn a user application. Application name: %1. Command line parameters: %2. |
0x80000FA7 | Windows-logonprocessen kunne ikke afbryde brugersessionen. | The Windows logon process has failed to disconnect the user session. |
0x80001009 | Windows befinder sig i beskedperioden. | Windows is in Notification period. |
0x80001770 | Winlogon-beskedabonnementet kunne ikke behandle en beskedhændelse. | The winlogon notification subscriber was unavailable to handle a notification event. |
0x80001771 | Winlogon-beskedabonnementet kunne ikke gennemføre en hændelse. | The winlogon notification subscriber failed a notification event. |
0x80001772 | Registreringsdatabasen til Winlogon-beskedabonnementet kan ikke indlæses. Årsag: . | The winlogon notification subscriber registration database cannot be loaded. Reason: . |
0x80001773 | Winlogon-beskedabonnementet kunne ikke behandle en kritisk beskedhændelse. | The winlogon notification subscriber was unavailable to handle a critical notification event. |
0x80001774 | Winlogon-beskedabonnementet kunne ikke gennemføre en kritisk beskedhændelse. | The winlogon notification subscriber failed a critical notification event. |
0x80001775 | Winlogon-beskedabonnementet er længe om at håndtere beskedhændelsen (%2). | The winlogon notification subscriber is taking long time to handle the notification event (%2). |
0x80001776 | Winlogon-beskedabonnementet var %2 sekund(er) om at håndtere beskedhændelsen (%3). | The winlogon notification subscriber took %2 second(s) to handle the notification event (%3). |
0x90000001 | Microsoft-Windows-Winlogon | Microsoft-Windows-Winlogon |
0x90000002 | System | System |
0xB0000001 | Godkendelsen er startet. | Authentication started. |
0xB0000002 | Godkendelsen er stoppet. Resultat %1 | Authentication stopped. Result %1 |
0xB000032B | Winlogon-beskedabonnementet begyndte at håndtere beskedhændelsen (%1). | The winlogon notification subscriber began handling the notification event (%1). |
0xB000032C | Winlogon-beskedabonnementet er færdig med at håndtere beskedhændelsen (%1). | The winlogon notification subscriber finished handling the notification event (%1). |
0xB00003E9 | Advarsel om udløb af logontid. | Logon hours expiration warning. |
0xB000044D | Computeren låses, fordi brugeren har overskredet det maksimalt tilladte antal mislykkede logonforsøg på denne computer. Der skal bruges en genoprettelsesnøgle for at låse enheden op.%nUserSid: %1 %nUserName: %2 %nUserDomain: %3 | The computer will be locked because the user has exceeded the maximum number of failed logon attempts allowed on this computer. A recovery key is required to unlock the device.%nUserSid: %1 %nUserName: %2 %nUserDomain: %3 |
0xB000044E | Computeren skal genstartes, fordi brugeren har overskredet det maksimalt tilladte antal logonforsøg på denne computer.%nUserSid: %1 %nUserName: %2 %nUserDomain: %3 | The computer will be rebooted because the user has exceeded the maximum number of failed logon attempts allowed on this computer.%nUserSid: %1 %nUserName: %2 %nUserDomain: %3 |
0xB000044F | Brugeren nærmer sig grænsen for det maksimale antal mislykkede logonforsøg. Når den maksimale grænse er nået, låses eller genstartes computeren.%nUserSid: %1 %nUserName: %2 %nUserDomain: %3 | The user is approaching the threshold for maximum number of failed logon attempts. Once the maximum limit is reached the computer will be locked or rebooted.%nUserSid: %1 %nUserName: %2 %nUserDomain: %3 |
0xB0000450 | Krypteringsprovideren blev ikke initialiseret. Fejl %1 | Encryption Provider initialization failed. Error %1 |
0xC0000FA3 | Windows-logonprocessen kunne ikke skifte skrivebord. | The Windows logon process has failed to switch the desktop. |
0xC0000FA4 | Windows-logonprocessen kunne ikke afslutte processerne for den bruger, der er logget på i øjeblikket. | The Windows logon process has failed to terminate the currently logged on user's processes. |
0xC0000FA5 | Windows-logonprocessen er blevet uventet afbrudt. | The Windows logon process has unexpectedly terminated. |
0xC0001006 | Windows-licensen er ugyldig. Fejl %1. Politikværdi %2. | Windows license is invalid. Error %1. Policy Value %2. |
0xC0001007 | Aktivering af Windows-licens mislykkedes. Fejl %1. | Windows license activation failed. Error %1. |
File Description: | Windows-logonprogram |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | winlogon |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Alle rettigheder forbeholdes. |
Original Filename: | WINLOGON.EXE.MUI |
Product Name: | Microsoft® Windows® Operativsystem |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x406, 1200 |