File name: | twinui.dll.mui |
Size: | 82432 byte |
MD5: | 30e7bea31b4b359f6905459b1f8ea9cf |
SHA1: | c9118e0d5a9de714bfca9fe89fc1bc5f62c8dc13 |
SHA256: | ccfb5773e65a96f4ecb921171be0a5883a7e1b89b9479eeb0414ed7bed5abbd1 |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Assamese language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Assamese | English |
---|---|---|
1 | TWINUI | TWINUI |
996 | এই ফ'ল্ডাৰ বিলোপ কৰিবনে? | Remove this folder? |
997 | এই ফ'ল্ডাৰটোক %1!s!-লৈ যোগ কৰক | Add this folder to %1!s! |
998 | ফ'ল্ডাৰ আঁতৰাওক | Remove Folder |
999 | বাতিল কৰক | Cancel |
1000 | যদি আপুনি %2!s!-ৰ পৰা “%1!s!” ফ'ল্ডাৰ আঁতৰ কৰে, ই আৰু %2!s!ত দেখা নাযাব, কিন্তু বিলোপ নহ'ব৷ | If you remove the “%1!s!” folder from %2!s!, it won't appear in %2!s! anymore, but won't be deleted. |
1051 | সকলো ফাইল | All files |
1200 | এই অৱস্থানটো খুলিব পৰা নাযাব | This location can’t be opened |
1201 | ইয়াত প্ৰৱেশ কৰিবলৈ আপোনাৰ কোনো অনুমতি নাই৷ | You don’t have permission to access it. |
1202 | এই ড্ৰাইভক পঢ়াত ইয়াত এটা সমস্যা আছে | There’s a problem reading this drive |
1203 | ড্ৰাইভটো পৰীক্ষা কৰক আৰু পুনৰাই চেষ্টা কৰক৷ | Check the drive and try again. |
1204 | এই অৱস্থানটো খোলোতে এটা সমস্যা সৃষ্টি হৈছিল৷ | There was a problem opening this location. |
1205 | পুনৰ চেষ্টা কৰক৷ | Please try again. |
1206 | এই অৱস্থানটো বিচাৰি পোৱা নাযাব | This location can’t be found |
1209 | %1 সম্প্ৰতি অনুপলভ্য হৈ আছে৷ | %1 is currently unavailable. |
1210 | নেটৱৰ্ক পাথত এটা সমস্যা আছে | There’s a problem with the network path |
1211 | আপুনি যে ইয়াক সঠিকভাৱে প্ৰবিষ্ট কৰিছিল সেইটো নিশ্চিত কৰক৷ | Make sure you entered it correctly. |
1212 | ফাইল নামটো যথেষ্ট দীঘল | The file name is too long |
1213 | এটি চুটি ফাইল নামেৰে ফাইলটো সংৰক্ষণ কৰি চেষ্টা কৰক৷ | Try saving the file with a shorter file name. |
1214 | এই ফাইল নামটো Windows ব্যৱহাৰ কৰিবৰ বাবে সংৰক্ষিত কৰি ৰখা হৈছে | This file name is reserved for use by Windows |
1215 | এটি পৃথক ফাইল নামেৰে ফাইলটো সংৰক্ষণ কৰি চেষ্টা কৰক৷ | Try saving the file with a different file name. |
1216 | এই ফাইল নামটো ব্যৱহাৰ কৰিব পৰা নাযাব | This file name can’t be used |
1217 | এটি পৃথক নামেৰে চেষ্টা কৰক৷ | Try a different name. |
1218 | এই ফাইলটো ৰিড-অনলি | This file is read-only |
1219 | এটি পৃথক নামেৰে ফাইলটো সংৰক্ষণ কৰি চেষ্টা কৰক৷ | Try saving the file with a different name. |
1220 | এই ফাইলটো ব্যৱহাৰ হৈ থকাৰ কাৰণে ইয়াক সংৰক্ষণ কৰিব পৰা নাযাব | This file can’t be saved because it’s in use |
1221 | প্ৰথমে ফাইলটো বন্ধ কৰক বা এটি পৃথক নামেৰে এই ফাইলটোক সংৰক্ষণ কৰক৷ | Close the file first, or save this file with a different name. |
1223 | এই লাইব্ৰেৰীত ফাইলসমূহ সংৰক্ষণ কৰিবলৈ, আপুনি প্ৰথমে লাইব্ৰেৰীত এটা ফ'ল্ডাৰ সৃষ্টি কৰিব লাগিব৷ | To save files in this library, you need to create a folder in the library first. |
1224 | ফাইলসমূহ ইয়াত সংৰক্ষণ কৰিব পৰা নাযাব | Files can’t be saved here |
1225 | কোনোবা এঠাইত ফাইলটো সংৰক্ষণ কৰি চেষ্টা কৰক৷ | Try saving the file somewhere else. |
1227 | %1 ৰিড-অনলি৷ কোনোবা এঠাইত ফাইলটো সংৰক্ষণ কৰি চেষ্টা কৰক৷ | %1 is read-only. Try saving the file somewhere else. |
1228 | ইয়াত ফাইলটো সংৰক্ষণ কৰিবলৈ পৰ্যাপ্ত মুক্ত স্থান নাই | There isn’t enough free space to save the file here |
1229 | খালী স্থান সৃষ্টি কৰি পুনৰাই চেষ্টা কৰক বা কোনোবা এঠাইত ফাইলটো সংৰক্ষণ কৰক৷ | Free up space and try again, or save the file somewhere else. |
1230 | এই ফাইলটো সংৰক্ষণ কৰিবলৈ আপোনাৰ অনুমতি নাই | You don’t have permission to save this file |
1232 | এই অৱস্থানত সেই নামৰ এটা ফ'ল্ডাৰ ইতিমধ্যে আছেই | This location already has a folder with that name |
1234 | কিছুমান আইটেমক চয়ন কৰিব পৰা নগ'ল | Some items couldn’t be selected |
1235 | সেইবোৰক সম্ভৱ লৈ যোৱা হৈছে নতুবা বিলোপ কৰা হৈছে বা সেইবোৰক খুলিবলৈ আপোনাৰ অনুমতি নাথাকিবও পাৰে৷ | They might have been moved or deleted, or you might not have permission to open them. |
1236 | এই ড্ৰাইভটো BitLocker-ৰ দ্বাৰা এনক্ৰিপ্ট কৰি থোৱা হৈছে | This drive is encrypted by BitLocker |
1237 | এই ড্ৰাইভটো আনলক কৰিবলৈ, ইয়াক ফাইল ফাইল এক্সপ্ল'ৰাৰত খোলক৷ | To unlock the drive, open it in File Explorer. |
1250 | ত্ৰুটি | Error |
1251 | ফ'ল্ডাৰ নামটো যথেষ্ট দীঘল৷ এটা চুটি ফ'ল্ডাৰ নামেৰে পুনৰাই চেষ্টা কৰক৷ |
The folder name is too long. Try again with a shorter folder name. |
1252 | এই ফ'ল্ডাৰ নামটো Windows ব্যৱহাৰৰ বাবে সংৰক্ষিত কৰি ৰখা হৈছে৷ এটা পৃথক ফ'ল্ডাৰ নামেৰে পুনৰাই চেষ্টা কৰক৷ |
This folder name is reserved for use by Windows. Try again with a different folder name. |
1253 | এই ফ'ল্ডাৰ নামটো বৈধ নহয়৷ এটা পৃথক ফ'ল্ডাৰ নামেৰে পুনৰাই চেষ্টা কৰক৷ |
The folder name is not valid. Try again with a different folder name. |
1254 | এই অৱস্থানত এটা ফ'ল্ডাৰ সৃষ্টি কৰিবলৈ আপোনাৰ অনুমতি নাই৷ অনুমতি ল'বলৈ অৱস্থানৰ গৰাকী বা ব্যৱস্থাপকৰ সৈতে সম্পৰ্ক কৰক৷ |
You do not have permission to create a folder in this location. Contact the location’s owner or an administrator to obtain permission. |
1255 | ডিস্কট পৰ্যাপ্ত খালী স্থান নথকাৰ কাৰণে %1-ত ফ'ল্ডাৰটো সৃষ্টি কৰিব পৰা নাযাব৷ খালী স্থান সৃষ্টি কৰক বা অন্য এটা অৱস্থানত চেষ্টা কৰক৷ | The folder cannot be created in %1 because there is not enough space on disk. Free up space and try again, or try in another location. |
1256 | এই ফ'ল্ডাৰটো ইতিমধ্যে মজুত হৈ আছে৷ এটা পৃথক ফ'ল্ডাৰ নামেৰে পুনৰাই চেষ্টা কৰক৷ |
This folder already exists. Try again with a different folder name. |
1257 | আপুনি নিৰ্দিষ্ট কৰা ফ'ল্ডাৰ নামটোৰ দৰে একেই নামৰ এটা ফাইল ইতিমধ্যে মজুত হৈ আছে৷ এটা পৃথক ফ'ল্ডাৰ নামেৰে পুনৰাই চেষ্টা কৰক৷ | There is already a file with the same name as the folder name you specified. Try again with a different folder name. |
1258 | %1 এটা লাইব্ৰেৰী৷ আপুনি এটা লাইব্ৰেৰীলৈ এটা লাইব্ৰেৰী যোগ কৰিব নোৱাৰে৷ | %1 is a library. You can’t add a library to a library. |
1259 | %1 ইতিমধ্যে লাইব্ৰেৰীত অন্তৰ্ভুক্ত হৈ আছে৷ আপুনি এই একেই লাইব্ৰেৰীত কেৱল এবাৰহে এটা ফ'ল্ডাৰ অন্তৰ্ভুক্ত কৰিব পাৰে৷ | %1 is already included in the library. You can include a folder only once in the same library. |
1260 | এই অৱস্থানটোক অন্তৰ্ভুক্ত কৰিব পৰা নাযাব কাৰণ ইয়াক ইনডেক্স কৰিব পৰা নাযাব৷ | This location can’t be included because it can’t be indexed. |
1261 | এই অৱস্থানটোক লাইব্ৰেৰীলৈ যোগ কৰিব পৰা নাযাব৷ | This location can’t be added to the library. |
1262 | এই ফ'ল্ডাৰটো আপোনাৰ সঙ্গীত এপ্প্সমূহৰ বাবে উপলব্ধ হ'ব৷ | This folder will be available to your music apps. |
1263 | এই ফ'ল্ডাৰটো আপোনাৰ চিত্ৰ এপ্প্সমূহৰ বাবে উপলব্ধ হ'ব৷ | This folder will be available to your picture apps. |
1264 | এই ফ'ল্ডাৰটো আপোনাৰ ভিডিঅ' এপ্প্সমূহৰ বাবে উপলব্ধ হ'ব৷ | This folder will be available to your video apps. |
1265 | এই ফ'ল্ডাৰটো আপোনাৰ নথিপত্ৰবোৰ ব্যৱহাৰ কৰা এপ্প্সমূহৰ বাবে উপলব্ধ হ'ব৷ | This folder will be available to apps that access your documents. |
1300 | 11;Normal;None;Nirmala UI | 11;Normal;None;Segoe UI |
1301 | 20;Light;None;Nirmala UI | 20;Light;None;Segoe UI |
1302 | 20;Normal;None;Segoe UI Symbol | 20;Normal;None;Segoe UI Symbol |
1304 | 42;Light;None;Nirmala UI | 42;Light;None;Segoe UI |
1306 | 42;Normal;None;Segoe UI Symbol | 42;Normal;None;Segoe UI Symbol |
1307 | 11;Semilight;None;Nirmala UI | 11;Semilight;None;Segoe UI |
1320 | Item Picker | Item Picker |
1321 | খোলক | Open |
1322 | এই ৰূপত সংৰক্ষণ কৰক | Save As |
1323 | ফ'ল্ডাৰ চয়ন কৰক | Select Folder |
2701 | ভাগ-বতৰা কৰক | Share |
2703 | %s-ৰ পৰা পোৱা ডাটাৰ সৈতে এটা সমস্যা আছিল৷ | There was a problem with the data from %s. |
2704 | বন্ধ কৰক | Close |
2705 | এই সামগ্ৰীত ভাগ-বতৰা কৰিব পৰা আপোনাৰ কোনো এপ্প্ নাই৷ | You don’t have any apps that can share this content. |
2706 | ভাগ-বতৰা কৰোতে কিবা ভুল হৈছিল৷ পিছত পুনৰাই চেষ্টা কৰক৷ | Something went wrong with Share. Try again later. |
2708 | কিবা ভুল হৈছিল সেয়েহে %1-ক এতিয়া ভাগ-বতৰা কৰিব নোৱাৰে৷ পিছত পুনৰাই চেষ্টা কৰক৷ | Something went wrong, and %1 can’t share right now. Try again later. |
2709 | এতিয়া একোকে ভাগ-বতৰা কৰা হোৱা নাই৷ | Nothing is being shared right now. |
2710 | সম্পন্ন | Done |
2711 | ডেস্কটপ | Desktop |
2712 | ষ্ট'ৰত এটা এপ্প্ৰ বাবে চাওক | Look for an app in the Store |
2713 | কিবা ভুল হৈছিল | Something went wrong |
2714 | পূৰ্বৱৰ্তী ভাগ-বতৰা | Previous share |
2715 | প্ৰগতিক পৰীক্ষা কৰক | Check progress |
2717 | %1-ক ভাগ-বতৰা কৰিব পৰা নগ'ল৷ আপোনাৰ ইণ্টাৰনেট সংযোগ পৰীক্ষা কৰক বা কিছুমান ফাইল ভাগ-বতৰা কৰি চেষ্টা কৰক৷ | %1 couldn’t share. Check your Internet connection, or try sharing fewer files. |
2718 | প্ৰেৰণ কৰা প্ৰগতিক পৰীক্ষা কৰক | Check sending progress |
2719 | কিছুমান বস্তুক প্ৰেৰণ কৰিব পৰা নগ'ল | Some things couldn’t be sent |
2720 | %1-ত %2 লৈ লিংক কৰক | Link to %2 in %1 |
2721 | %1-ৰ সৈতে %2-ক ভাগ-বতৰা কৰি আছে | Sharing %2 with %1 |
2722 | আপুনি ভাগ-বতৰা কৰিছে: %1 | You’re sharing: %1 |
2723 | ডেস্কটপৰ পৰা একোকে ভাগ-বতৰা কৰিব পৰা নাযাব৷ | Nothing can be shared from the desktop. |
2730 | ভাগ-বতৰা কৰি আছে | Sharing |
2731 | এপ্প্ সূচী | App List |
2732 | ভাগ-বতৰা কৰি থোৱা সামগ্ৰীৰ সূচী | List of content that’s being shared |
2740 | %1 (%2) | %1 (%2) |
2742 | ষ্ট'ৰত থকা এপ্প্লৈ সংযোগ কৰক | Link to app in Store |
2743 | Windows ষ্ট'ৰত থকা %s লৈ এটা লিংক ভাগ-বতৰা কৰক | Share a link to %s in the Windows Store |
2744 | স্ক্ৰীণশ্বট | Screenshot |
2745 | %s-ৰ স্ক্ৰীণশ্বট এটা ভাগ বতৰা কৰক | Share a screenshot of %s |
2746 | আৰম্ভৰ স্ক্ৰীণশ্বট এটা ভাগ বতৰা কৰক | Share a screenshot of Start |
2747 | অনুন্ধানৰ স্ক্ৰীণশ্বট এটা ভাগ বতৰা কৰক | Share a screenshot of Search |
2748 | ডেস্কটপ স্ক্ৰীণশ্বট এটা ভাগ বতৰা কৰক | Share a screenshot of Desktop |
2749 | আপুনি সম্প্ৰতি সুৰক্ষিত সামগ্ৰী চাই আছে৷ অনুগ্ৰহ কৰি এটি স্ক্ৰীণশ্বট ভাগ-বতৰা কৰিবলৈ এই সামগ্ৰীক বন্ধ কৰক বা লুকুৱাওক৷ | You’re currently viewing protected content. Please close or hide this content in order to share a screenshot. |
2751 | Sharable item list | Sharable item list |
2753 | %s-ক এতিয়া ভাগ-বতৰা কৰিব নোৱাৰে৷ পিছত পুনৰাই চেষ্টা কৰক৷ | %s can’t share right now. Try again later. |
2754 | এই এপ্প্ক ভাগ-বতৰা কৰিব নোৱাৰে৷ | This app can’t share. |
2755 | এতিয়া ইয়াত ভাগ-বতৰা কৰিবলগীয়া একোৱেই নাই৷ | There’s nothing to share right now. |
2756 | প্ৰয়োগ | The application |
2780 | %s-ৰ স্ক্ৰীণশ্বট | Screenshot of %s |
2781 | আৰম্ভৰ স্ক্ৰীণশ্বট | Screenshot of Start |
2782 | অনুসন্ধানৰ স্ক্ৰীণশ্বট | Screenshot of Search |
2783 | ডেস্কটপৰ স্ক্ৰীণশ্বট | Screenshot of Desktop |
2800 | ShareOperation.ReportStarted() was called already, and must not be called again. | ShareOperation.ReportStarted() was called already, and must not be called again. |
2801 | The ShareOperation has been destroyed. | The ShareOperation has been destroyed. |
2802 | A share cannot be started because another share is already in progress. | A share cannot be started because another share is already in progress. |
2803 | The app cannot share until it is in the foreground and active. | The app cannot share until it is in the foreground and active. |
2804 | ShareOperation.ReportError() was called already. Use ShareOperation.ReportCompleted() if successful, or ShareOperation.ReportError() if an error occurred, but not both. | ShareOperation.ReportError() was called already. Use ShareOperation.ReportCompleted() if successful, or ShareOperation.ReportError() if an error occurred, but not both. |
2805 | Specify QuickLink.Title. | Specify QuickLink.Title. |
2806 | Specify QuickLink.Id. | Specify QuickLink.Id. |
2807 | Specify QuickLink.SupportedDataFormats or QuickLink.SupportedFileTypes. | Specify QuickLink.SupportedDataFormats or QuickLink.SupportedFileTypes. |
2808 | Specify QuickLink.Thumbnail. | Specify QuickLink.Thumbnail. |
2810 | DataRequest.Data cannot be modified after DataRequest.GetDeferral().Complete() has been called. | DataRequest.Data cannot be modified after DataRequest.GetDeferral().Complete() has been called. |
2811 | Call DataRequest.GetDeferral() before setting DataRequest.Data on an asynchronous method inside the delegate. Call DataRequest.GetDeferral().Complete() method after setting DataRequest.Data. | Call DataRequest.GetDeferral() before setting DataRequest.Data on an asynchronous method inside the delegate. Call DataRequest.GetDeferral().Complete() method after setting DataRequest.Data. |
2812 | The user did not share this via QuickLink. Check ShareOperation.QuickLinkId before calling RemoveThisQuickLink(). | The user did not share this via QuickLink. Check ShareOperation.QuickLinkId before calling RemoveThisQuickLink(). |
2813 | Call ShareOperation.ReportStarted() before calling ShareOperation.ReportSubmittedBackgroundTask(). | Call ShareOperation.ReportStarted() before calling ShareOperation.ReportSubmittedBackgroundTask(). |
2814 | ShareOperation.ReportCompleted() or ShareOperation.ReportError() has been called. ShareOperation.ReportSubmittedBackgroundTask() cannot be called afterwards. | ShareOperation.ReportCompleted() or ShareOperation.ReportError() has been called. ShareOperation.ReportSubmittedBackgroundTask() cannot be called afterwards. |
2815 | ShareOperation.ReportSubmittedBackgroundTask() was called already, and must not be called again. | ShareOperation.ReportSubmittedBackgroundTask() was called already, and must not be called again. |
2816 | ShareOperation.ReportCompleted() or ShareOperation.ReportError() has been called. ShareOperation.ReportDataRetrieved() cannot be called afterwards. | ShareOperation.ReportCompleted() or ShareOperation.ReportError() has been called. ShareOperation.ReportDataRetrieved() cannot be called afterwards. |
2817 | A task could not be added because the ShareOperation is no longer available. | A task could not be added because the ShareOperation is no longer available. |
2818 | ShareOperation.ReportCompleted() or ShareOperation.ReportError() has been called. ShareOperation.ReportStarted() cannot be called afterwards. | ShareOperation.ReportCompleted() or ShareOperation.ReportError() has been called. ShareOperation.ReportStarted() cannot be called afterwards. |
2819 | ShareOperation.ReportCompleted() was called already. Use ShareOperation.ReportCompleted() if successful, or ShareOperation.ReportError() if an error occurred, but not both. | ShareOperation.ReportCompleted() was called already. Use ShareOperation.ReportCompleted() if successful, or ShareOperation.ReportError() if an error occurred, but not both. |
2820 | A task could not be removed because the ShareOperation is no longer available. | A task could not be removed because the ShareOperation is no longer available. |
3100 | Immersive Openwith Flyout | Immersive Openwith Flyout |
3101 | আপুনি ‘ছিষ্টেম ফাইল’ (%1!ws!) প্ৰকাৰৰ এটা ফাইল খুলিবলৈ প্ৰয়াস কৰি আছে | You are attempting to open a file of type ‘System file’ (%1!ws!) |
3102 | এই ফাইলসমূহক বিভিন্ন অপাৰেটিং ছিষ্টেম আৰু আন বিভিন্ন প্ৰ'গ্ৰামৰদ্বাৰা ব্যৱহাৰ কৰি থকা হৈছে৷ সেইবোৰক সম্পাদনা আৰু সংশোধন কৰিলে ই আপোনাৰ কম্পিউটাৰৰ হানি ঘটাব পাৰে৷ | These files are used by the operating system and by various programs. Editing or modifying them could damage your system. |
3103 | এই পিচিত থকা এটা এপ্প্ৰে চেষ্টা কৰক | Try an app on this PC |
3104 | অ'ভাৰৰাইড | Override |
3105 | 11pt;Normal;None;Nirmala UI | 11pt;Normal;None;Segoe UI |
3106 | %1!ws! খুলিবলৈ আপোনাক এটা নতুন এপ্প্ৰ আৱশ্যক | You’ll need a new app to open this %1!ws! |
3107 | ষ্ট'ৰৰ পৰা “%1” লাভ কৰক | Get “%1” from the Store |
3108 | Windows-এ এনেধৰণৰ (%1!ws!) ফাইলক খুলিব নোৱাৰে | Windows can’t open this type of file (%1!ws!) |
3110 | %1!ws! ফাইলটো খুলিবলৈ আপোনাক এটা নতুন এপ্প্ৰ আৱশ্যক | You’ll need a new app to open this %1!ws! file |
3111 | 15pt;Normal;None;Nirmala UI | 15pt;Normal;None;Segoe UI |
3112 | 13pt;Normal;None;Nirmala UI | 13pt;Normal;None;Segoe UI |
3113 | এই পিচিত অন্য এটা এপ্প্ৰ বাবে চাওক | Look for another app on this PC |
3115 | অধিক বিকল্প | More apps |
3116 | %1!ws! ফাইলসমূহ খুলিবলৈ সদায় এই এপ্প্টো ব্যৱহাৰ কৰক | Always use this app to open %1!ws! files |
3117 | 9pt;Normal;None;Segoe MDL2 Assets | 9pt;Normal;None;Segoe MDL2 Assets |
3118 | ইয়াৰ সৈতে খোলক… | Open with… |
3119 | ষ্ট'ৰত এটি এপ্প্ৰ বাবে চাওক | Look for an app in the Store |
3120 | সদায় এই এপ্প্টো ব্যৱহাৰ কৰক | Always use this app |
3121 | আপুনি এই ফাইলটো কেনেকৈ খুলিব বিচাৰে? | How do you want to open this file? |
3122 | আপুনি এইটো কেনেকৈ খুলিবলৈ বিচাৰে? | How do you want to open this? |
3123 | প্ৰ'গ্ৰাম#*.exe;*.pif;*.com;*.bat;*.cmd#সকলো ফাইল#*.*# | Programs#*.exe;*.pif;*.com;*.bat;*.cmd#All Files#*.*# |
3125 | এই এপ্প্টো ব্যৱহাৰ কৰি থাকক | Keep using this app |
3126 | আপুনি এই %1!ws! ফাইলটো কেনেকৈ খুলিবলৈ বিচাৰে? | How do you want to open this %1!ws! file? |
3127 | আপুনি এই কামটো (%1!ws!) কেনেদৰে সম্পূৰ্ণ কৰিব বিচাৰে? | How do you want to complete this task (%1!ws!)? |
3128 | Windows 10-ত সুবিধাযুক্ত | Featured in Windows 10 |
3129 | অন্য বিকল্পসমূহ | Other options |
3130 | এই কামটো (%1!ws!) সম্পূৰ্ণ কৰিবলৈ আপোনাক এটা নতুন এপ্প্ৰ আৱশ্যক | You’ll need a new app to complete this task (%1!ws!) |
3131 | এই কাৰ্য্যৰ বাবে সদায় এই এপ্প্টো ব্যৱ্হাৰ কৰক | Always use this app for this task |
3200 | আপুনি চয়নিত ফাইলসমূহৰ সৈতে কেনেকৈ এটা সংকুচিত ফ'ল্ডাৰ (Zip) সৃষ্টি কৰিব বিচাৰে? | How do you want to create a compressed folder (Zip) with selected files? |
3201 | আপুনি চয়নিত ফাইলসমূহক কেনেকৈ বাৰ্ণ কৰিব বিচাৰে? | How do you want to burn selected files? |
3202 | অন্য কম্পিউটাৰত যাতে ডিস্কসমূহক ব্যৱহাৰ কৰিব পৰা যায় তাৰবাবে খোলা চেশ্বনসমূহক আপুনি কেনেকৈ বন্ধ কৰিব বিচাৰে? | How do you want to close open sessions so discs can be used on other computers? |
3203 | আপুনি ৰিৰাইটেব'ল ডিস্কসমূহক কেনেকৈ মচিব বিচাৰে? | How do you want to erase rewritable discs? |
3204 | এই ক্ৰিয়াৰ বাবে সদায়েই এই এপ্প্ ব্যৱহাৰ কৰক | Always use this app for this action |
3205 | | |
3206 | ঠিক | OK |
3208 | এপ্প্ছ দেখুৱাওক | Show apps |
3209 | নতুন | New |
3210 | ফটোসমূহ সহজতে আপোনাৰ বাবে বৰ্দ্ধন, সংগঠিত কৰিব পাৰি আৰু সম্পাদনা আৰু ভাগ-বতৰা কৰিবৰ বাবে সাজু৷ | Photos are easily enhanced, organized for you, and ready to edit and share. |
3211 | লোকপ্ৰিয় চলচিত্ৰ TV শ্ব'ৰ (য'ত উপলব্ধ) পৰা আপোনাৰ ব্যক্তিগত ভিডিঅ', সকলো চাওক৷ | Watch it all, from the hottest movies & TV shows (where available) to your own personal videos. |
3212 | MIcrosoft-ৰ নতুন ব্ৰাউজাৰৰ সৈতে অনলাইনত অধিক কাম কৰক৷ | Do more online with the new browser from Microsoft. |
3213 | আপোনাৰ ৱেব ব্ৰাউজাৰত PDF-ৰ অধিকাৰ খোলক৷ | Open PDFs right in your web browser. |
3214 | Windows-ৰ বাবে সৰ্বশ্ৰেষ্ঠ সঙ্গীত এপ্প্৷ আপোনাৰ সকলো ডিভাইচত সকলো সঙ্গীত উপভোগ কৰক৷ | The best music app for Windows. Enjoy all the music you love on all your devices. |
3215 | আপুনি এতিয়া %1!ws! ফাইল কেনেকৈ খুলিব বিচাৰে? | How do you want to open %1!ws! files from now on? |
3216 | আপুনি এই ৱেবছাইটটো কেনেকৈ খুলিবলৈ বিচাৰে? | How do you want to open this website? |
3217 | %1!ws! খুলিবলৈ সদায় এই এপ্প্টো ব্যৱহাৰ কৰক | Always use this app to open %1!ws! |
3218 | এটা এপ্প্ ব্যৱহাৰ কৰক | Use an app |
3219 | ডিফ'ল্ট ব্ৰাউজাৰটো ব্যৱহাৰ কৰক | Use the default browser |
3220 | কাৰ্য্য আৰু ব্যক্তিগত ফাইলসমূহ খোলে | Opens work and personal files |
3221 | কাৰ্য্য ফাইলসমূহলৈ ব্যক্তিগত ফাইলসমূহ পৰিৱৰ্তন কৰে | Changes personal files to work files |
3222 | কেৱল ব্যক্তিগত ফাইলসমূহকহে খোলে | Opens personal files only |
3223 | আপুনি এই কাৰ্য্য ফাইলটো কেনেকৈ খুলিব বিচাৰে? | How do you want to open this work file? |
3224 | আপুনি এই ব্যক্তিগত ফাইলটো কেনেকৈ খুলিব বিচাৰে? | How do you want to open this personal file? |
3225 | আপুনি এই %1!ws! কাৰ্য্য ফাইলটো কেনেকৈ খুলিব বিচাৰে? | How do you want to open this work %1!ws! file? |
3226 | আপুনি এই ব্যক্তিগত %1!ws! ফাইলটো কেনেকৈ খুলিব বিচাৰে? | How do you want to open this personal %1!ws! file? |
3227 | অন্য এপ্প্ ব্যৱহাৰ কৰক | Use another app |
3228 | এই এপ্প্টোত থাকক | Stay in this app |
3300 | ক্ষিপ্ৰভাৱে যোগাযোগ কৰক আৰু কি গুৰুত্বপূৰ্ণ সেইটোত গুৰুত্ব দিয়ক৷ | Communicate quickly and focus on what’s important. |
3301 | দিশ লাভ কৰক, অৱস্থানৰ বিশদ বিৱৰণ চাওক আৰু টোকাসমূহ যোগ কৰক৷ | Get directions, see location details, and add notes. |
3302 | আপোনাৰ ৱেব ব্ৰাউজাৰত সোঁফালে EPUB সমূহ খোলক৷ | Open EPUBs right in your web browser. |
4507 | 11pt;normal;None;Nirmala UI | 11pt;normal;None;Segoe UI |
4521 | 9pt;normal;None;Nirmala UI | 9pt;normal;None;Segoe UI |
4600 | ? | ? |
4601 | 11pt;Normal;None;Segoe UI Symbol | 11pt;Normal;None;Segoe UI Symbol |
4602 | পিন কৰি থোৱা | pinned |
5511 | অনুমতিসমূহ | Permissions |
5522 | এই এপ্প্ক বিশ্বাস কৰা হৈছে আৰু সকলো ছিষ্টেম সক্ষমতাত ব্যৱহাৰ কৰিব পাৰে৷ | This app is trusted and can use all system capabilities. |
5523 | ব্যৱহাৰ কৰিবলৈ এই এপ্প্ৰ অনুমতি আছে: | This app has permission to use: |
5524 | এই এপ্প্ক কোনো ছিষ্টেম সক্ষমতাত ব্যৱহাৰ কৰা নাই৷ | This app does not use any system capabilities. |
5525 | অজ্ঞাত সক্ষমতা | Unknown capability |
5526 | কিছুমান ছেটিংছ আপোনাৰ ছিষ্টেম ব্যৱস্থাপকৰ দ্বাৰা প্ৰৱন্ধন কৰা হৈছে৷ | Some settings are managed by your system administrator. |
5527 | অন | On |
5528 | অফ | Off |
5529 | এই ছেটিঙক আপডেট কৰিব পৰা নগ'ল | This setting could not be updated |
5551 | সংস্কৰণ %1 | Version %1 |
5552 | %1-ৰ দ্বাৰা | By %1 |
5570 | গোপনীয় | Privacy |
5571 | আপোনাৰ ইয়ালৈ প্ৰৱেশ কৰিবলৈ এই এপ্প্ক অনুমতি দিয়ক: | Allow this app to access your: |
5574 | পাঠ বাৰ্তাসমূহ | Text messages |
5575 | এই এপ্প্ত প্ৰৱেশ কৰিব পাৰে: | This app can access: |
5576 | এপ্প্সমূহে আপোনাৰ অৱস্থান ব্যৱহাৰ কৰিব পৰা নাই৷ এপ্প্সমূহে যাতে আপোনাৰ অৱস্থানৰ তথ্য ব্যৱহাৰ কৰিব পাৰে তাৰ বাবে, PC ছেটিংছলৈ যাওক৷ | Apps can’t use your location. To allow apps to use your location info, go to PC settings. |
5580 | PC কাষ্টম কাৰ্যক্ষমতা | PC custom functionality |
5581 | ছিনক্ৰ'নাইজ কৰক | Sync |
5582 | এই এপ্প্টোক পৃষ্ঠভূমিত ছিনক্ৰ'নাইজ কৰাৰ অনুমতি দিয়ক | Allow this app to sync in the background |
5591 | জাননীসমূহ | Notifications |
5592 | জাননীসমূহ দেখুৱাবলৈ এই এপ্প্ক অনুমতি দিয়ক | Allow this app to show notifications |
5621 | ছেটিংছ | Settings |
5622 | ৰেট আৰু সমীক্ষা | Rate and review |
5625 | %1-ৰ পৰা তথ্য লাভ কৰি আছে | Getting info from %1 |
5626 | এতিয়া এই এপ্প্ৰ বাবে ছেটিংছ লাভ কৰিব নোৱাৰে৷ | Can’t get settings for this app right now. |
5627 | একাউণ্টসমূহ | Accounts |
5651 | 11;semibold;none;Nirmala UI | 11;semibold;none;Segoe UI |
5652 | 11;normal;none;Nirmala UI | 11;normal;none;Segoe UI |
5653 | 11;semilight;none;Nirmala UI | 11;semilight;none;Segoe UI |
5656 | 9;normal;none;Nirmala UI | 9;normal;none;Segoe UI |
5657 | 11;Semilight;none;Nirmala UI | 11;Semilight;none;Segoe UI |
5680 | গোপনীয়তাৰ নীতি | Privacy policy |
5950 | পাৱাৰ বিকল্পসমূহ | Power Options |
7101 | অনুসন্ধান কৰক | Search |
7122 | স্ক্ৰীণশ্বট (%d) | Screenshot (%d) |
7123 | আপুনি কোনো স্ক্ৰীণশ্বট ল'ব নোৱাৰে | You can’t take a screenshot |
7124 | %1-ত এটা সুৰক্ষিত সামগ্ৰী আছে৷ ইয়াক বন্ধ কৰি পুনৰাই চেষ্টা কৰক৷ | There is protected content in %1. Close it and try again. |
7125 | সুৰক্ষিত সামগ্ৰী খোল খাই আছে৷ ইয়াক বন্ধ কৰি পুনৰাই চেষ্টা কৰক৷ | Protected content is open. Close it and try again. |
8804 | উজ্জ্বলতাৰ স্তৰ %i | brightness level %i |
8805 | স্বয়ংআৱৰ্তন অন | Autorotate on |
8806 | স্বয়ংআৱৰ্তন অফ | Autorotate off |
8807 | ভলিউম নিমাত কৰা হৈছে | volume muted |
8808 | ভলিউম নিমাত কৰা হোৱা নাই | volume not muted |
8809 | ভলিউম স্তৰ %i | volume level %i |
8810 | ট্ৰেক প্লে কৰক | Play track |
8811 | ট্ৰেক বিৰাম দিয়ক | Pause track |
8812 | পৰৱৰ্তী ট্ৰেক | Next track |
8813 | পূৰ্ববৰ্তী ট্ৰেক | Previous track |
8814 | ট্ৰেকৰ নাম %s | Track name %s |
8815 | ট্ৰেকৰ বিশদ বিৱৰণ %s | Track details %s |
8818 | 9pt;Normal;None;Nirmala UI | 9pt;Normal;None;Segoe UI |
8819 | 20pt;Light;None;Nirmala UI | 20pt;Light;None;Segoe UI |
8820 | 14pt;Normal;None;Segoe UI Symbol | 14pt;Normal;None;Segoe UI Symbol |
8821 | এয়াৰপ্লেন মোড অন | Airplane mode on |
8822 | এয়াৰপ্লেন মোড অফ | Airplane mode off |
8825 | 10pt;normal;None;Segoe UI Symbol | 10pt;normal;None;Segoe UI Symbol |
8826 | এলবাম আৰ্ট | Album art |
8827 | পৰৱৰ্তী এপ্লিকেশ্বন | Next application |
8832 | 20pt;normal;None;Segoe UI Symbol | 20pt;normal;None;Segoe UI Symbol |
8833 | কেমেৰা অন | Camera on |
8834 | কেমেৰা অফ | Camera off |
8835 | | |
8836 | | |
8901 | পিন কৰক | Pin |
8902 | আনপিন কৰক | Unpin |
8903 | লুকুৱাওক | Hide |
8904 | নুলুকুৱাব | Unhide |
9002 | %1!s! লন্চ্চ কৰি থকা হৈছে | Launching %1!s! |
9201 | পেৰামিটাৰ %1-এ এম্বেড কৰি থোৱা নাল বৰ্ণসমূহ বহন কৰিব নালাগিব৷ | Parameter %1 must not contain embedded null characters. |
9202 | Windows ষ্ট'ৰত এটা এপ্প্ বিচাৰক৷ | Find an app in the Windows Store. |
9203 | আপুনি প্ৰথমে এটা এপ্প্ স্থাপন কৰিব লাগিব৷ এটি জনসাধাৰণৰ প্ৰয়োগ বা সম্পৰ্কসমূহৰ প্ৰয়োগ স্থাপন কৰক যাতে আপুনি জনা লোকসকলৰ সৈতে সংযোগ স্থাপন কৰিব পাৰে৷ | You need to install an app first. Install a people or contacts app so you can connect with the people you know. |
9204 | %1 সম্পৰ্ক | %1contacts |
9208 | %1 — %2 | %1 — %2 |
9211 | কিবা ভুল হৈছে আৰু এই এপ্প্টো এতিয়া ফাইলসমূহ ল'ব নোৱাৰে। | Something went wrong and this app can’t pick files right now. |
9212 | এপ্প্টো পুনৰ চয়ন কৰি চেষ্টা কৰক। | Try selecting the app again. |
9213 | কিবা ভুল হৈছে আৰু এই এপ্প্টো এতিয়া ফাইলসমূহ সংৰক্ষণ কৰিব নোৱাৰে। | Something went wrong and this app can’t save files right now. |
9215 | কিবা ভুল হৈছে আৰু এই এপ্প্টো এতিয়া ফাইলসমূহ আপডেট কৰিব নোৱাৰে। | Something went wrong and this app can’t update files right now. |
9216 | ফাইলটো পুনৰাই খুলিবৰ বাবে আৰু সংৰক্ষণ কৰিবৰ বাবে চেষ্টা কৰক৷ | Try opening or saving the file again. |
9520 | ডিভাইচসমূহ | Devices |
9521 | মুদ্ৰণ কৰক | |
9522 | প্ৰজেক্ট | Project |
9523 | প্লে কৰক | Play |
9524 | প্ৰেৰণ কৰক | Send |
9525 | টেপ কৰক আৰু প্ৰেৰণ কৰক | Tap and send |
9526 | অধিক | More |
9527 | প্ৰিণ্টাৰসমূহ | Printers |
9528 | ডিভাইচসমূহ প্লে কৰক | Play devices |
9529 | %s-ৰ পৰা তথ্য লাভ কৰি আছে | Getting info from %s |
9530 | Projectors | Projectors |
9533 | এই এপ্প্টোৱে মুদ্ৰণ কৰিব নোৱাৰে৷ | This app can’t print. |
9534 | এই এপ্প্টোৱে ডিভাইচ এটাত বজাব নোৱাৰে৷ | This app can’t play to a device. |
9535 | এই এপ্পে ডিভাইচ এটালৈ প্ৰেৰণ কৰিব নোৱাৰে৷ | This app can’t send to a device. |
9536 | আপুনি কেৱল এপ্প্ৰ পৰা মুদ্ৰণ কৰিব পাৰে৷ | You can only print from apps. |
9537 | আপুনি কেৱল এপ্প্ৰ পৰা বজাব পাৰে৷ | You can only play from apps. |
9538 | আপুনি কেৱল এপ্প্ৰ পৰা প্ৰেৰণ কৰিব পাৰে৷ | You can only send from apps. |
9539 | এই এপ্প্টোৱে এতিয়া মুদ্ৰণ কৰিব নোৱাৰে৷ | This app can’t print right now. |
9540 | এই এপ্প্টোৱে এতিয়া ডিভাইচ এটাত বজাব নোৱাৰে৷ | This app can’t play to a device right now. |
9541 | এই এপ্পে এতিয়া ডিভাইচ এটালৈ প্ৰেৰণ কৰিব নোৱাৰে৷ | This app can’t send to a device right now. |
9542 | সামগ্ৰী মুদ্ৰণ কৰিবলৈ, প্ৰিণ্টাৰ এটা সংযোগ কৰক৷ | To print content, connect a printer. |
9543 | সামগ্ৰী বজাবলৈ, ডিভাইচ এটা সংযোগ কৰক৷ | To play content, connect a device. |
9544 | বাছনি কৰা সামগ্ৰী সুৰক্ষিত আৰু আন এক ডিভাইচত বজাব নোৱাৰি৷ | The selected content is protected and can’t be played to another device. |
9547 | %2-ৰ সৈতে %1-ক ভাগ-বতৰা কৰিব পৰা নগ'ল৷ | Couldn’t share %1 with %2. |
9548 | আপুনি %1-ৰ সৈতে পছন্দ কৰা কিছুমান বস্তুক ভাগ-বতৰা কৰিব পৰা নগ'ল৷ | Couldn’t share some of the things you chose with %1. |
9549 | আপুনি পছন্দ কৰা কিছুমান বস্তুক ভাগ-বতৰা কৰিব পৰা নগ'ল৷ | Some of the things you chose couldn’t be shared. |
9550 | অন্য ডিভাইচলৈ %1-ক প্ৰেৰণ কৰিব পৰা নগ'ল৷ | Couldn’t send %1 to the other device. |
9551 | অন্য ডিভাইচলৈ সামগ্ৰী প্ৰেৰণ কৰিব পৰা নগ'ল৷ | Couldn’t send content to other devices. |
9552 | এতিয়া একোৱেই প্ৰেৰণ কৰা নহ'ল৷ | Nothing is being sent right now. |
9554 | %1-এ %2লৈ সংযোগ কৰিব নোৱাৰে৷ | %1 couldn’t connect to %2. |
9555 | সংযোগ কৰি আছে | Connecting |
9556 | সংযোগ হ'ল, কিন্তু কোনো ডিচপ্লে পোৱা নাই৷ | Connected, but no display. |
9557 | সংযোগচ্ছিন্ন কৰি থকা হৈছে | Disconnecting |
9558 | সংযোগটো ফিক্স কৰিবলৈ টেপ কৰক৷ | Tap to fix the connection. |
9559 | সংযোগটো ফিক্স কৰি আছে৷ | Fixing the connection. |
9560 | সংযোগ কৰিব পৰা নগ'ল৷ | Couldn’t connect. |
9564 | পুনঃস্থাপন বিফল হ'ল৷ সেইবাবে প্ৰথমে PC ছেটিংছলৈ গৈ ইয়াক আঁতৰাওক আৰু ডিভাইটোক যোগ কৰক৷ | Reinstall failed. Go to PC settings and then remove and add the device. |
9565 | ডিচপ্লে বিচাৰি পোৱা নগ'ল৷ | Couldn’t find the display. |
9570 | ডিচপ্লেৰ বাবে অনুসন্ধান কৰি থকা হৈছে | Searching for displays |
9575 | প্ৰজেক্ট কৰিবলৈ, ডিচপ্লে এটা সংযোগ কৰক৷ | To project, connect a display. |
9580 | দ্বিতীয় স্ক্ৰীণ | Second screen |
9586 | আপোনাৰ ডিচপ্লেক সংযোগ কৰিব পৰা নগ'ল৷ | Your display couldn’t connect. |
9587 | Windows ষ্ট'ৰত %1 লৈ লিংক কৰক | Link to %1 in the Windows Store |
9589 | %2 | %2 |
9591 | প্লে হৈ আছে | Playing |
9594 | এইটো PC | This PC |
9595 | ডিভাইচটোৱে এই মিডিয়া বজাব নোৱাৰে৷ | Device can’t play this media. |
9621 | এটা প্ৰিণ্টাৰ যোগ কৰক | Add a printer |
9622 | এখন ৱায়াৰলেচ ডিচপ্লে যোগ কৰক | Add a wireless display |
9623 | এটা ডিভাইচ যোগ কৰক | Add a device |
9902 | অডিঅ' চিডি প্লে কৰক | Play audio CD |
9903 | DVD চলচিত্ৰ প্লে কৰক | Play DVD movie |
9904 | অন্য পছন্দসমূহ | Other choices |
9905 | সাম্প্ৰতিক পছন্দ | Current choice |
9906 | নতুন পছন্দসমূহ | New choices |
9907 | %1!ls! স্বীকৃতি দিয়ে | %1!ls! recommends |
9908 | %1!ls! চলাওক | Run %1!ls! |
9909 | %1!ls!-ৰদ্বাৰা প্ৰকাশিত | Published by %1!ls! |
9910 | প্ৰকাশকক নিৰ্দিষ্ট কৰা হোৱা নাই | Publisher not specified |
9911 | সদায়েই %1!ls!-ৰ কাৰণে এইটো কৰক: | Always do this for %1!ls!: |
9912 | স্বয়ংপ্লে - %1!ls! | AutoPlay - %1!ls! |
9913 | নিৰ্মাতাৰ স্বীকৃতি | Manufacturer recommends |
9914 | স্বয়ংপ্লে | AutoPlay |
9915 | সামগ্ৰীৰ বাবে অনুসন্ধানৰত | Searching for content |
9916 | ডাউনল'ড কৰি আছে | Downloading |
9917 | এই এপ্প্টো ডাউনল'ড নহ'ল৷ অনুগ্ৰহ কৰি Windows ষ্ট'ৰৰ পৰা এপ্প্ লাভ কৰক৷ | The app didn’t download. Please get the app from Windows Store. |
9918 | প্ৰাপ্ত সামগ্ৰী | Received content |
9919 | স্বীকৃতিপ্ৰাপ্ত পছন্দ পোৱা নাযাব৷ | The recommended choice cannot be found. |
9926 | আপোনাৰ মিডিয়াৰ পৰা প্ৰ'গ্ৰাম স্থাপন কৰক বা চলাওক | Install or run program from your media |
9927 | বৰ্দ্ধিত সামগ্ৰী চলাওক | Run enhanced content |
9928 | %1!ls!-ৰ বাবে পৃষ্ঠা | Page for %1!ls! |
9952 | এই ডিস্ক | this disc |
9953 | CD অডিঅ' | CD audio |
9954 | DVD চলচিত্ৰ | DVD movies |
9955 | DVD অডিঅ' | DVD audio |
9956 | উকা CDRs | blank CDRs |
9957 | উকা DVD | blank DVDs |
9958 | VCDs | VCDs |
9959 | SVCDs | SVCDs |
9960 | মিশ্ৰিত সামগ্ৰী | mixed content |
9961 | অডিঅ' ফাইলসমূহ | audio files |
9962 | প্ৰতিচ্ছবি ফাইলসমূহ | image files |
9963 | ভিডিঅ' ফাইলসমূহ | video files |
9964 | অজ্ঞাত সামগ্ৰী | unknown content |
9965 | বৰ্দ্ধিত অডিঅ' চিডিসমূহ | enhanced audio CDs |
9966 | বৰ্দ্ধিত DVD চলচিত্ৰ | enhanced DVD movies |
9967 | Blu-ray চলচিত্ৰ | Blu-ray movies |
9968 | খালী Blu-ray ডিস্কসমূহ | blank Blu-ray discs |
9969 | আঁতৰাব লগা ড্ৰাইভসমূহ | removable drives |
9970 | মেমৰি কাৰ্ডসমূহ | memory cards |
9971 | আপোনাৰ সামগ্ৰী | your content |
9976 | এনেধৰণৰ সামগ্ৰীৰ বাবে এটি এপ্প্ পছন্দ কৰক৷ | Choose an app for this type of content. |
9977 | আপোনাৰ ডিফ'ল্ট কাৰ্য সংঘটিত হ'ব বা অন্য পছন্দসমূহ উপলভ্য হ'ব৷ | Your default action will occur or other choices will become available. |
9978 | %1!ls!-ৰ সৈতে কি কৰিব বিচাৰিছে সেইটো পছন্দ কৰক৷ | Choose what to do with %1!ls!. |
9979 | এই ডিভাইচটোৰ সৈতে কি কৰিব বিচাৰিছে সেইটো পছন্দ কৰক৷ | Choose what to do with this device. |
9981 | ডাউনল'ড সম্পূৰ্ণ হ'লে চয়নিত কাৰ্য্যসমূহক লন্চ্চ কৰা হ'ব৷ | The selected task will launch when the download is complete. |
9991 | এই ডিভাইচৰ সৈতে কি ঘটিছে সেইটো পচন্দ কৰিবলৈ চয়ন কৰক৷ | Select to choose what happens with this device. |
9992 | %1!ls!-ৰ সৈতে কি ঘটিছে সেইটো পচন্দ কৰিবলৈ চয়ন কৰক৷ | Select to choose what happens with %1!ls!. |
9993 | এই ডিভাইচৰ বাবে আপোনাৰ নতুন পছন্দসমূহ আছে৷ | You have new choices for this device. |
9994 | %1!ls!-ৰ বাবে আপোনাৰ নতুন পছন্দসমূহ আছে৷ | You have new choices for %1!ls!. |
9995 | এই ড্ৰাইভৰ সৈতে ইয়াত এটা সমস্যা আছিল৷ এতিয়া ড্ৰাইভটো স্কেন কৰক আৰু ফিক্স কৰক৷ | There’s a problem with this drive. Scan the drive now and fix it. |
10001 | 11;Semibold;None;Nirmala UI | 11;Semibold;None;Segoe UI |
10205 | ফাইলসমূহ | Files |
10207 | এপ্প্সমূহ | Apps |
10208 | “%1”-ৰ বাবে ফলাফলসমূহ | Results for “%1” |
10210 | এখন দ্বিতীয় স্ক্ৰীণলৈ প্ৰজেক্ট কৰক | Project to a second screen |
10211 | ডিচপ্লে;প্ৰজেক্টৰ;টিভি;মনিটৰ;display;projector;TV;monitor | display;projector;TV;monitor |
10212 | সংযোগ কৰা হৈছে;connected | connected |
10213 | ভাগ-বতৰা কৰক;share | share |
10230 | আৰম্ভ | Start |
10231 | গৃহগোট | Homegroup |
10237 | 42pt;Light;None;Nirmala UI | 42pt;Light;None;Segoe UI |
10250 | empty area | empty area |
10251 | screen edge | screen edge |
10252 | Return divider to its original position | Return divider to its original position |
10253 | Collapse %s | Collapse %s |
10254 | Move %s off screen | Move %s off screen |
10255 | Shrink %s to its smallest size | Shrink %s to its smallest size |
10256 | Split %s and %s | Split %s and %s |
10260 | Maximize %s | Maximize %s |
10261 | Restart %s | Restart %s |
10262 | Close %s | Close %s |
10263 | End %s | End %s |
10264 | End all windows of %s | End all windows of %s |
10270 | %2 আৰু %3-ৰ মাজত %1-ক আন্তঃসংযোগ কৰক | Insert %1 between %2 and %3 |
10271 | %2-ৰ সৈতে %1-ক বিভাজিত কৰক | Split %1 with %2 |
10272 | %s স্ক্ৰীণৰ বাহিৰলৈ লৈ যাওক | Move %s off screen |
10273 | %2ক %1ৰ সৈতে সলনি কৰক | Replace %2 with %1 |
10274 | %s পূৰ্ণস্ক্ৰীণ দেখুৱাওক | Show %s full screen |
10275 | বাওঁ স্ক্ৰীণৰ কাষলৈ %s স্নেপ কৰক | Snap %s to the left screen edge |
10276 | সোঁ স্ক্ৰীণৰ কাষলৈ %s স্নেপ কৰক | Snap %s to the right screen edge |
10278 | %2ৰ বাঁওফালে %1 আন্তঃসংযোগ কৰক | Insert %1 to the left of %2 |
10279 | %2ৰ সোঁফালে %1 আন্তঃসংযোগ কৰক | Insert %1 to the right of %2 |
10280 | %s সৰ্বাধিক কৰক | Maximize %s |
10281 | %1ক %2ৰ সৈতে সলনি কৰক | Replace %1 with %2 |
10282 | %s স্থানলৈ টানক | Drag to place %s |
10283 | %1 সৰ্বাধিক কৰক, %1 ৰাখিবলৈ টানক | Maximize %1, drag to place %1 |
10284 | বৰ্খাস্ত কৰক | Dismiss |
10290 | সৰু | Small |
10291 | মধ্যম | Medium |
10292 | বহল | Wide |
10293 | ডাঙৰ | Large |
10304 | %s সংক্ষিপ্ত কৰক | Minimize %s |
10402 | 11pt;Light;None;Nirmala UI | 11pt;Light;None;Segoe UI |
10403 | আপুনি এপ্প্সমূহলৈ চুইচ্ কৰাৰ অৰ্থ প্ৰকাশ কৰিছিল নেকি? | Did you mean to switch apps? |
10404 | “%1” এ “%2” খুলিবলৈ চেষ্টা কৰি আছে৷ | “%1” is trying to open “%2”. |
10407 | হয় | Yes |
10408 | নহয় | No |
10409 | %s-ত ফলাফল অনুসন্ধান কৰক | Search Results in %s |
10450 | লক স্ক্ৰীণত থকা আপডেটসমূহ প্ৰদৰ্শন কৰিবলৈ এই পিচিত কোনো এপ্প্ নাই৷ যি পাৰে তেনে এপ্প্সমূহ বিচাৰিবলৈ Windows ষ্ট'ৰলৈ যাওক৷ | This PC doesn’t have any apps that can show updates on the lock screen. Go to the Windows Store to find apps that can. |
10452 | লক স্ক্ৰীণত থকা বিশদভাৱে বৰ্ণিত স্থিতিসমূহ নেদেখুৱাব | Don’t show detailed status on the lock screen |
10453 | ইয়াত দ্ৰুত স্থিতি নেদেখুৱাব | Don’t show quick status here |
10455 | এটা এপ্প্ পছন্দ কৰক | Choose an app |
10456 | একাধিক এপ্প্ | Too many apps |
10457 | লক স্ক্ৰীণত থকা তথ্য প্ৰদৰ্শন কৰিবলৈ আৰু পৃষ্ঠভূমিত %s চলাবলৈ এটা এপ্প্ আঁতৰাওক৷ | Remove an app to let %s run in the background and show info on the lock screen. |
10458 | %1-ক যোগ নকৰিব | Don’t add %1 |
10459 | পৃষ্ঠভূমিত %s চলাবলৈ এটা এপ্প্ক বন্ধ কৰক৷ | Stop an app to let %s run in the background. |
10460 | 11;semilight;None;Nirmala UI | 11;semilight;None;Segoe UI |
10461 | লক স্ক্ৰীণত এলাৰ্মবোৰ নেদেখুৱাব | Don’t show alarms on the lock screen |
10462 | লক স্ক্ৰীণত থকা এলাৰ্মসমূহ প্ৰদৰ্শন কৰিবলৈ আৰু পৃষ্ঠভূমিত %s চলাবলৈ এটা এপ্প্ আঁতৰাওক৷ | Remove an app to let %s run in the background and show alarms on the lock screen. |
10463 | লক স্ক্ৰীণত থকা এলাৰ্মসমূহ প্ৰদৰ্শন কৰিবলৈ এই পিচিত কোনো এপ্প্ নাই৷ যিটো পাৰি তেনে এপ্প্সমূহ বিচাৰিবলৈ Windows ষ্ট'ৰলৈ যাওক৷ | This PC doesn’t have any apps that can show alarms on the lock screen. Go to the Windows Store to find apps that can. |
10510 | অনুমতি নিদিব | Don’t allow |
10511 | অনুমতি দিয়ক | Allow |
10512 | পৃষ্ঠভূমিত %s চলাবনে? | Let %s run in the background? |
10513 | এই এপ্প্ লক স্ক্ৰীণত দ্ৰুত স্থিতি আৰু জাননী দেখুৱাবও পাৰে৷ (আপুনি ইয়াক পিছত ছেটিংছত পৰিৱৰ্তন কৰিব পাৰিব৷) | This app can also show quick status and notifications on the lock screen. (You can change this later in Settings.) |
10514 | আপোনাৰ লক স্ক্ৰীণ ভৰ্তি হৈ আছে৷ আপুনি লক স্ক্ৰীণত তথ্য দেখুৱাওতে আৰু পৃষ্ঠভূমিত %s ক চলোৱাৰ পূৰ্বে আপুনি এপ্প্ক আঁতৰাব লাগিব৷ | Your lock screen is full. You’ll need to remove an app before %s can run in the background and show info on the lock screen. |
10515 | আপ-টু ডেট কৰি ৰাখিবলৈ এই এপ্প্ক পৃষ্ঠভূমিত চলাব পাৰে৷ | This app can run in the background to stay up to date. |
10516 | পৃষ্ঠভূমিত একাধিক এপ্প্ চলি আছে৷ পৃষ্ঠভূমিত %s চলিবলৈ আৰু আপ-টু ডেট হোৱাৰ পূৰ্বে আপুনি এটা এপ্প্ক বন্ধ কৰিব লাগিব৷ | Too many apps are running in the background. You’ll need to stop an app before %s can run in the background and stay up to date. |
10520 | এই প্ৰয়োগটো লক স্ক্ৰীণ সক্ষমিত নহয়৷ | The application is not lock screen capable. |
10521 | এটি লক স্ক্ৰীণ অৱস্থান অনুৰোধ কৰিবলৈ এই প্ৰয়োগটো অগ্ৰভূমিত থাকিব লাগিব৷ | The application needs to be in the foreground to request a lock screen position. |
10522 | লক স্ক্ৰীণৰ পৰা এই প্ৰয়োগক আঁতৰাব পৰা নগ'ল৷ | The application could not be removed from the lock screen. |
10523 | ছিমুলেটৰত এই এপ্প্ চলি থাকোতে আপুনি পৃষ্ঠভূমি কাৰ্য্য আৰু লক স্ক্ৰীণ প্ৰিভিলেজক পৰিৱৰ্তন কৰিব নোৱাৰে৷ | You can’t change background task and lock screen privileges while running this app in the simulator. |
10532 | আপোনাৰ প্ৰাথমিক এলাৰ্মৰ ৰূপত এই এপ্প্ ব্যৱহাৰ কৰিবনে? | Use this app as your primary alarm? |
10533 | এই এপ্প্ ইয়াক আপোনাৰ প্ৰাথমিক এলাৰ্ম ৰূপে ছেটিং কৰি এলাৰ্মৰ জাননীসমূহকো দেখুৱাব পাৰে৷ (আপুনি পিছত ইয়াক আপোনাৰ ছেটিংছত সলনি কৰিব পাৰিব৷) | This app can also show alarm notifications by setting it as your primary alarm. (You can change this later in Settings.) |
10534 | এই এপ্প্ এলাৰ্মৰ জাননীসমূহ প্ৰদৰ্শন কৰিবৰ বাবে, আপুনি আপোনাৰ প্ৰাথমিক এলাৰ্মৰ ৰূপত %s-ক পুনঃস্থাপন কৰক৷ | For this app to show alarm notifications, you'll have to replace %s as your primary alarm. |
10535 | এইটোৰ সৈতে আপোনাৰ বৰ্তমানৰ এলাৰ্ম এপ্প্ক পুনঃস্থাপন কৰিবনে? | Replace your current alarm app with this one? |
10540 | এই এপ্লিকেশ্বনটো এলাৰ্ম সক্ষম নহয়৷ | The application is not alarm capable. |
10541 | এলাৰ্মৰ বিশেষাধিকাৰক অনুৰোধ জনাবলৈ এই এপ্লিকেশ্বনটো অগ্ৰভূমিত থাকিব লাগিব৷ | The application needs to be in the foreground to request alarm privileges. |
10542 | এই এপ্লিকেশ্বনৰ এলাৰ্ম বিশেষাধিকাৰক আঁতৰাব পৰা নগ'ল৷ | The application’s alarm privileges could not be removed. |
10543 | ছিমুলেটৰত এই এপ্প্টো চলোৱাৰ সময়ত আপুনি এলাৰ্ম বিশেষাধিকাৰক সলনি কৰিব নোৱাৰিব৷ | You can’t change alarm privileges while running this app in the simulator. |
10590 | লক স্ক্ৰীণ | Lock screen |
10591 | পৃষ্ঠভূমিত এই এপ্প্ চলিবলৈ অনুমতি দিয়ক আৰু লক স্ক্ৰীণত দ্ৰুত স্থিতি দেখুৱাওক | Allow this app to run in the background and show quick status on the lock screen |
10603 | 11pt;Semilight;None;Nirmala UI | 11pt;Semilight;None;Segoe UI |
10604 | এই এপ্প্ক খুলিব নোৱাৰে | This app can’t open |
10608 | ব্যৱহাৰকৰ্তা একাউণ্ট নিয়ন্ত্ৰণ টাৰ্ণ অফ হ'লে %1!s!-এ খুলিব নোৱাৰে৷ | %1!s! can’t open while User Account Control is turned off. |
10609 | ব্যৱহাৰকৰ্তা একাউণ্ট নিয়ন্ত্ৰণ টাৰ্ণ অফ হ'লে এই এপ্পে খুলিব নোৱাৰে৷ | This app can’t open while User Account Control is turned off. |
10610 | ব্যৱহাৰকৰ্তা একাউণ্ট নিয়ন্ত্ৰণক টাৰ্ণ অন কৰক | Turn on User Account Control |
10611 | অন্তৰ্নিহিত ব্যৱস্থাপক একাউণ্ট %1!s! ব্যৱহাৰ কৰি খুলিব পৰা নাযাব৷ এটি পৃথক একাউণ্টেৰে ছাইন ইন কৰি পুনৰাই চেষ্টা কৰক৷ | %1!s! can’t be opened using the Built-in Administrator account. Sign in with a different account and try again. |
10612 | অন্তৰ্নিহিত ব্যৱস্থাপক একাউণ্ট ব্যৱহাৰ কৰি এই এপ্প্ক খুলিব পৰা নাযাব৷ এটি পৃথক একাউণ্টেৰে ছাইন ইন কৰি পুনৰাই চেষ্টা কৰক৷ | This app can’t be opened using the Built-in Administrator account. Sign in with a different account and try again. |
10613 | ব্যৱস্থাপক বিশেষাধিকাৰৰ সৈতে ফাইল এক্সপ্ল'ৰাৰ চলি থাকিলে %1!s! খুলিব নোৱাৰে৷ ফাইল এক্সপ্ল'ৰাৰক সাধাৰণভাৱে পুনৰাৰম্ভ কৰক আৰু পুনৰাই চেষ্টা কৰক৷ | %1!s! can’t open while File Explorer is running with administrator privileges. Restart File Explorer normally and try again. |
10614 | ব্যৱস্থাপক বিশেষাধিকাৰৰ সৈতে ফাইল এক্সপ্ল'ৰাৰ চলি থাকিলে এই এপ্প্ক খুলিব নোৱাৰে৷ ফাইল এক্সপ্ল'ৰাৰক সাধাৰণভাৱে পুনৰাৰম্ভ কৰক আৰু পুনৰাই চেষ্টা কৰক৷ | This app can’t open while File Explorer is running with administrator privileges. Restart File Explorer normally and try again. |
10615 | এই এপ্প্ক আপোনাৰ ছিষ্টেম ব্যৱস্থাপকৰ দ্বাৰা অৱৰোধিত কৰা হৈছে৷ | This app has been blocked by your system administrator. |
10616 | অধিক তথ্যৰ কাৰণে আপোনাৰ ছিষ্টেম ব্যৱস্থাপকৰ সৈতে সম্পৰ্ক কৰক৷ | Contact your system administrator for more info. |
10618 | %1!s!-ৰ সৈতে ইয়াত এটা সমস্যা আছে৷ আপোনাৰ পিচিক সতেজ কৰিলে ইয়াক সমাধান কৰাত সহায় কৰিব পাৰে৷ | There’s a problem with %1!s!. Refreshing your PC might help fix it. |
10619 | এই এপ্প্ৰ সৈতে ইয়াত এটা সমস্যা আছে৷ আপোনাৰ পিচিক সতেজ কৰিলে ইয়াক সমাধান কৰাত সহায় কৰিব পাৰে৷ | There’s a problem with this app. Refreshing your PC might help fix it. |
10620 | সতেজ কৰক | Refresh |
10621 | Windows ৰ সৈতে থকা সমস্যাই %1!s!-ক খোলাত বাধা প্ৰদান কৰে৷ আপোনাৰ পিচিক সতেজ কৰিলে ইয়াক সমাধান কৰাত সহায় কৰিব পাৰে৷ | A problem with Windows is preventing %1!s! from opening. Refreshing your PC might help fix it. |
10622 | Windows ৰ সৈতে থকা সমস্যাই এই এপ্প্ খোলাত বাধা প্ৰদান কৰে৷ আপোনাৰ পিচিক সতেজ কৰিলে ইয়াক সমাধান কৰাত সহায় কৰিব পাৰে৷ | A problem with Windows is preventing this app from opening. Refreshing your PC might help fix it. |
10624 | %1!s!-ৰ সৈতে ইয়াত এটা সমস্যা আছে৷ ইয়াক মেৰামতি কৰিবলৈ বা ইয়াক পুনৰাই স্থাপন কৰিবলৈ আপোনাৰ ছিষ্টেম ব্যৱস্থাপকৰ সৈতে সম্পৰ্ক কৰক৷ | There’s a problem with %1!s!. Contact your system administrator about repairing or reinstalling it. |
10625 | এই এপ্প্ৰ সৈতে এটা সমস্যা আছে৷ ইয়াক মেৰামতি বা পুনৰাই স্থাপন কৰিবলৈ আপোনাৰ ছিষ্টেম ব্যৱস্থাপকৰ সৈতে সম্পৰ্ক কৰক৷ | There’s a problem with this app. Contact your system administrator about repairing or reinstalling it. |
10626 | %1!s!-ৰ বিষয়ে অধিক তথ্যৰ বাবে Windows ষ্ট'ৰক পৰীক্ষা কৰক৷ | Check the Windows Store for more info about %1!s!. |
10627 | এই এপ্প্ৰ বিষয়ে অধিক তথ্যৰ বাবে Windows ষ্ট'ৰ পৰীক্ষা কৰক৷ | Check the Windows Store for more info about this app. |
10628 | ষ্ট'ৰত চাওক | See in Store |
10629 | এই এপ্প্ক স্থাপন কৰিব নোৱাৰে | This app can’t install |
10630 | বৰ্তমান আপুনি ইণ্টাৰনেটৰ সৈতে সংযোগ স্থাপন কৰা নাই৷ | You’re not connected to the Internet right now. |
10631 | এটি নেটৱৰ্কলৈ সংযোগ কৰক | Connect to a network |
10632 | এই এপ্প্ক স্থাপন কৰিবলৈ আপোনাৰ PC-ত পৰ্যাপ্ত খালী স্থান নাই৷ কিছুমান এপ্প্ৰ স্থাপন ৰদ কৰক বা অধিক ডিস্ক স্থান উপলভ্য কৰি পুনৰাই চেষ্টা কৰক৷ | Your PC doesn’t have enough space to install this app. Uninstall some apps or make more disk space available and then try again. |
10633 | স্থাপন ৰদ কৰিবলৈ এপ্প্সমূহ পচন্দ কৰক | Choose apps to uninstall |
10634 | আপুনি আপোনাৰ একাউণ্টৰ বাবে থকা PC-ৰ সীমাত উপনীত হৈছে | You’ve reached the PC limit for your account |
10635 | এই PC-ত এপ্প্সমূহ স্থাপন কৰাৰ পূৰ্বে আপুনি আপোনাৰ Windows ষ্ট'ৰৰ একাউণ্টৰ পৰা এটা PC আঁতৰাব লাগিব৷ | You need to remove a PC from your Windows Store account before you can install apps on this PC. |
10636 | আঁতৰাবলৈ এটা PC পচন্দ কৰক | Choose a PC to remove |
10637 | পৰ্যাপ্ত ডিস্ক স্থান নাই | Not enough disk space |
10638 | এই এপ্প্ৰ বাবে আপোনাৰ পৰীক্ষণ ম্যাদ উকলি গৈছে৷ সম্পূৰ্ণ এপ্প্টো ক্ৰয় কৰাৰ বাবে Windows ষ্ট'ৰলৈ যাওক৷ | Your trial period for this app has expired. Visit the Windows Store to purchase the full app. |
10639 | পুনৰাই চেষ্টা কৰক | Try again |
10640 | ম্যাদ উকলি যোৱা অনুজ্ঞা | Expired license |
10641 | আপোনাৰ ডেভলপাৰ অনুজ্ঞাৰ ম্যাদ উকলি গৈছে৷ এই এপ্প্ ব্যৱহাৰ কৰি থাকিবলৈ, অনুগ্ৰহ কৰি আপোনাৰ অনুজ্ঞা নৱীকৰণ কৰক৷ | Your developer license has expired. To continue to use this app, please renew your license. |
10642 | আপুনি মিটাৰযুক্ত সংযোগ ব্যৱহাৰ কৰাৰ সময়ত এই এপ্প্টো স্থাপন কৰিব বিচাৰেনে? | Do you want to install this app while you’re using a metered connection? |
10643 | মিটাৰযুক্ত সংযোগ ব্যৱহাৰ কৰি এই এপ্প্ক ডাউনলোড কৰাৰ ফলত আপোনাৰ ডাটা প্লেনৰ কাৰণে অতিৰিক্ত মাছুল ভৰিব লগা হ'ব পাৰে৷ | Downloading this app using a metered connection might result in additional charges to your data plan. |
10644 | স্থাপন কৰক | Install |
10645 | এই এপ্প্টো অতি ডাঙৰ বাবে মিটাৰযুক্ত সংযোগেৰে ডাউনল'ড কৰিব নোৱাৰি | This app is too big to download using a metered connection |
10646 | আন এটা নেটৱৰ্কলৈ সংযোগ কৰক আৰু পুনৰ চেষ্টা কৰক৷ | Connect to another network and try again. |
10647 | সংযোগ কৰিবলৈ আন এটা নেটৱৰ্ক বিচাৰক | Find another network to connect to |
10648 | %1!s! খুলিব নোৱাৰে কিয়নো ই অফলাইন হৈ আছে৷ ষ্ট'ৰেজ ডিভাইচ নিৰুদ্দেশ বা সংযোগহীন হৈ থাকিবও পাৰে৷ | %1!s! can’t open because it is offline. The storage device might be missing or disconnected. |
10649 | এই এপ্প্টো খুলিব নোৱাৰে কিয়নো ই অফলাইন হৈ আছে৷ ষ্ট'ৰেজ ডিভাইচ নিৰুদ্দেশ বা সংযোগহীন হৈ থাকিবও পাৰে৷ | This app can’t open because it is offline. The storage device might be missing or disconnected. |
10650 | %1!s! খুলিব নোৱাৰে কিয়নো ইয়াক পোৱা নাই৷ ষ্ট'ৰেজ ডিভাইচ নিৰুদ্দেশ বা সংযোগহীন হৈ থাকিবও পাৰে৷ | %1!s! can’t open because it cannot be found. The storage device might be missing or disconnected. |
10651 | এই এপ্প্টো খুলিব নোৱাৰে কিয়নো ইয়াক পোৱা নাই৷ ষ্ট'ৰেজ ডিভাইচ নিৰুদ্দেশ বা সংযোগহীন হৈ থাকিবও পাৰে৷ | This app can’t open because it cannot be found. The storage device might be missing or disconnected. |
10652 | আপোনাৰ অতি সোনকাল হৈছে | You’re too early |
10653 | আপুনি সঁচাকৈয়ে আৰম্ভ কৰিবলৈ বিচৰাটো আমি জানো, কিন্তু আপুনি অলপ সময় অপেক্ষা কৰিব লাগিব৷ লন্চ্চ কৰা তাৰিখৰ কাৰণে ষ্ট'ৰ পৰীক্ষা কৰক৷ | We know you really want to get started, but you’ll have to wait a bit longer. Check the store for the launch date. |
10655 | এই এপ্প্টো পুনৰ ক্ৰয় কৰক | Purchase this app again |
10656 | আপুনি যেতিয়া %1!s!-ৰ ওপৰত কোনো ৰিফাণ্ড লাভ কৰিছিল তেতিয়া ইয়াক আপোনাৰ ডিভাইচৰ পৰা আঁতৰাইছিল৷ | When you got a refund on %1!s! it was removed from your device. |
10657 | আপুনি যেতিয়া এই এপ্প্টোৰ ওপৰত কোনো ৰিফাণ্ড লাভ কৰিছিল তেতিয়া ইয়াক আপোনাৰ ডিভাইচৰ পৰা আঁতৰাইছিল৷ | When you got a refund on this app it was removed from your device. |
10658 | এই এপ্প্ক বিলোপ কৰক | Delete this app |
10659 | আপোনাৰ সকলো ডিভাইচৰ পৰা %1!s! বিলোপ কৰক৷ আমি ষ্ট'ৰৰ পৰা ইয়াক আঁতৰাইছো৷ | Delete %1!s! from all your devices. We’ve removed it from the Store. |
10660 | আপোনাৰ সকলো ডিভাইচৰ পৰা এই এপ্প্টো বিলোপ কৰক৷ আমি ষ্ট'ৰৰ পৰা ইয়াক আঁতৰাইছো৷ | Delete this app from all your devices. We’ve removed it from the Store. |
10661 | আপোনাৰ একাউণ্ট পৰীক্ষা কৰক | Check your account |
10662 | %1!s! সম্প্ৰতি আপোনাৰ একাউণ্টত উপলব্ধ নহয়৷ ত্ৰুটি ক'ডটো হৈছে এইটো, যদি আপোনাৰ এইটোৰ প্ৰয়োজন হয়: 0x803F8001 | %1!s! is currently not available in your account. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F8001 |
10663 | এই এপ্প্টো সম্প্ৰতি আপোনাৰ একাউণ্টত উপলব্ধ নহয়৷ ত্ৰুটি ক'ডটো হৈছে এইটো, যদি আপোনাৰ এইটোৰ প্ৰয়োজন হয়: 0x803F8001 | This app is currently not available in your account. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F8001 |
10664 | অনলাইন হওক | Go online |
10665 | এইটোৰ দৰে খেল বা এপ্প্সমূহ চলাবলৈ আপোনাৰ ডিভাইচ অনলাইন হ'ব লাগিব৷ | Your device needs to be online to run games or apps like this one. |
10667 | সেইটোৰে পুনৰ চেষ্টা কৰক | Try that again |
10668 | ষ্ট'ৰ ৰিছেট কৰক | Reset Store |
10669 | ষ্ট'ৰ | Store |
10670 | সমৰ্থন অনুসন্ধান কৰক | Search Support |
10671 | ইণ্টাৰনেটলৈ সংযোগ কৰক | Connect to the internet |
10672 | আমাৰ ইয়াত কিবা হৈছিল৷ ক্ষন্তেক অপেক্ষা কৰিলে সহায়ক হ'ব৷ ত্ৰুটি ক'ডটো হৈছে এইটো, যদি আপোনাৰ এইটোৰ প্ৰয়োজন হয়: 0x803F7000 | Something happened on our end. Waiting a bit might help. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F7000 |
10673 | আমাৰ ইয়াত কিবা হৈছিল৷ ক্ষন্তেক অপেক্ষা কৰিলে সহায়ক হ'ব৷ ত্ৰুটি ক'ডটো হৈছে এইটো, যদি আপোনাৰ এইটোৰ প্ৰয়োজন হয়: 0x803F7001 | Something happened on our end. Waiting a bit might help. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F7001 |
10674 | আমাৰ ইয়াত কিবা হৈছিল৷ ক্ষন্তেক অপেক্ষা কৰিলে সহায়ক হ'ব৷ ত্ৰুটি ক'ডটো হৈছে এইটো, যদি আপোনাৰ এইটোৰ প্ৰয়োজন হয়: 0x803F7002 | Something happened on our end. Waiting a bit might help. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F7002 |
10675 | আমাৰ ইয়াত কিবা হৈছিল৷ ক্ষন্তেক অপেক্ষা কৰিলে সহায়ক হ'ব৷ ত্ৰুটি ক'ডটো হৈছে এইটো, যদি আপোনাৰ এইটোৰ প্ৰয়োজন হয়: 0x803F7004 | Something happened on our end. Waiting a bit might help. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F7004 |
10676 | আমাৰ ইয়াত কিবা হৈছিল৷ ক্ষন্তেক অপেক্ষা কৰিলে সহায়ক হ'ব৷ ত্ৰুটি ক'ডটো হৈছে এইটো, যদি আপোনাৰ এইটোৰ প্ৰয়োজন হয়: 0x803F7005 | Something happened on our end. Waiting a bit might help. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F7005 |
10677 | আমাৰ ইয়াত কিবা হৈছিল৷ ক্ষন্তেক অপেক্ষা কৰিলে সহায়ক হ'ব৷ ত্ৰুটি ক'ডটো হৈছে এইটো, যদি আপোনাৰ এইটোৰ প্ৰয়োজন হয়: 0x803F7006 | Something happened on our end. Waiting a bit might help. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F7006 |
10678 | আমাৰ ইয়াত কিবা হৈছিল৷ ক্ষন্তেক অপেক্ষা কৰিলে সহায়ক হ'ব৷ ত্ৰুটি ক'ডটো হৈছে এইটো, যদি আপোনাৰ এইটোৰ প্ৰয়োজন হয়: 0x803F7008 | Something happened on our end. Waiting a bit might help. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F7008 |
10679 | আমাৰ ইয়াত কিবা হৈছিল৷ ক্ষন্তেক অপেক্ষা কৰিলে সহায়ক হ'ব৷ ত্ৰুটি ক'ডটো হৈছে এইটো, যদি আপোনাৰ এইটোৰ প্ৰয়োজন হয়: 0x803F7009 | Something happened on our end. Waiting a bit might help. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F7009 |
10680 | অফলাইন প্লে কৰিবলৈ এই ডিভাইচটো ছেট কৰিবনে? | Set this device to play offline? |
10681 | আপুনি এইটোৰ দৰে এপ্প্সমূহ অফলাইন ব্যৱহাৰ কৰিবলৈ এই ডিভাইচটো ব্যৱহাৰ কৰিব পাৰে৷ ষ্ট'ৰত, ছেটিংছ অফলাইন অনুমতিলৈ যাওক৷ | You can use this device to use apps like this one offline. In Store go to Settings Offline permissions. |
10682 | আমাৰ ইয়াত কিবা হৈছিল৷ ত্ৰুটি ক'ডটো হৈছে এইটো, যদি আপোনাৰ এইটোৰ প্ৰয়োজন হয়: 0x803F7010 | Something happened on our end. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F7010 |
10683 | আমাৰ ইয়াত কিবা হৈছিল৷ ত্ৰুটি ক'ডটো হৈছে এইটো, যদি আপোনাৰ এইটোৰ প্ৰয়োজন হয়: 0x803F7011 | Something happened on our end. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F7011 |
10684 | আমাৰ ইয়াত কিবা হৈছিল৷ ক্ষন্তেক অপেক্ষা কৰিলে সহায়ক হ'ব৷ ত্ৰুটি ক'ডটো হৈছে এইটো, যদি আপোনাৰ এইটোৰ প্ৰয়োজন হয়: 0x803F8000 | Something happened on our end. Waiting a bit might help. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F8000 |
10685 | এই এপ্প্টো সম্প্ৰতি আপোনাৰ একাউণ্টত উপলব্ধ নহয়৷ ত্ৰুটি ক'ডটো হৈছে এইটো, যদি আপোনাৰ এইটোৰ প্ৰয়োজন হয়: 0x803F8002 | This app is currently not available in your account. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F8002 |
10686 | এই এপ্প্টো সম্প্ৰতি আপোনাৰ একাউণ্টত উপলব্ধ নহয়৷ ত্ৰুটি ক'ডটো হৈছে এইটো, যদি আপোনাৰ এইটোৰ প্ৰয়োজন হয়: 0x803F8003 | This app is currently not available in your account. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F8003 |
10687 | আমাৰ ইয়াত কিবা হৈছিল৷ ত্ৰুটি ক'ডটো হৈছে এইটো, যদি আপোনাৰ এইটোৰ প্ৰয়োজন হয়: 0x803F8004 | Something happened on our end. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F8004 |
10689 | আপোনাৰ সকলো ডিভাইচৰ পৰা %1!s! বিলোপ কৰক৷ আমি ষ্ট'ৰৰ পৰা এইটো আঁতৰাইছো৷ | Delete %1!s! from all your devices. We’ve removed it from Store. |
10690 | আপোনাৰ সকলো ডিভাইচৰ পৰা এই এপ্প্টো বিলোপ কৰক৷ আমি ষ্ট'ৰৰ পৰা এইটো আঁতৰাইছো৷ | Delete this app from all your devices. We’ve removed it from Store. |
10694 | আপোনাৰ বিনামূলীয়া পৰীক্ষণ শেষ হৈছে৷ আশা কৰিছো আপুনি ইয়াক উপভোগ কৰিলে৷ | Your free trial is over. Hope you enjoyed it. |
10696 | আমাৰ ইয়াত কিবা হৈছিল৷ ক্ষন্তেক অপেক্ষা কৰিলে সহায়ক হ'ব৷ ত্ৰুটি ক'ডটো হৈছে এইটো, যদি আপোনাৰ এইটোৰ প্ৰয়োজন হয়: 0x803F812C | Something happened on our end. Waiting a bit might help. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F812C |
10697 | আমাৰ ইয়াত কিবা হৈছিল৷ ত্ৰুটি ক'ডটো হৈছে এইটো, যদি আপোনাৰ এইটোৰ প্ৰয়োজন হয়: 0x803F8131 | Something happened on our end. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F8131 |
10698 | আমাৰ ইয়াত কিবা হৈছিল৷ ত্ৰুটি ক'ডটো হৈছে এইটো, যদি আপোনাৰ এইটোৰ প্ৰয়োজন হয়: 0x803F8132 | Something happened on our end. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F8132 |
10699 | লাইচেঞ্চ আৰু ক্ষেত্ৰ মিলা নাই | License and region mismatch |
10700 | এইটোৰ বাবে লাইচেঞ্চত আপোনাৰ ক্ষেত্ৰক অন্তৰ্ভুক্ত কৰা নাই৷ | The license for this doesn’t include your current region. |
10802 | এপ্প্ বন্ধ কৰক | Close App |
10803 | %s-এ এটা ফাইল প্ৰস্তুত কৰি আছে৷ যদি আপুনি %s বন্ধ কৰে, আপুনি আপোনাৰ কিছুমান পৃষ্ঠাক হেৰুৱাব পাৰে৷ | %s is printing a file. If you close %s, you might lose some of your pages. |
10804 | ভাগ-বতৰাকৰণৰ বাবে %s ব্যৱহাৰ হৈ আছে৷ যদি আপুনি %s বন্ধ কৰে, কিছুমান আইটেমক ভাগ-বতৰা কৰিব পৰা নাযাবও পাৰে৷ | %s is being used for sharing. If you close %s, some items might not be shared. |
10805 | ফাইলসমূহ ল'বলৈ আপুনি অন্য এটা প্ৰয়োগত %s ব্যৱহাৰ কৰি আছে৷ যদি আপুনি %s বন্ধ কৰে, আপুনি আপোনাৰ চয়নক হেৰুৱাবও পাৰে৷ | You’re using %s in another app to pick files. If you close %s, you might lose your selections. |
10806 | এটা ফাইল সংৰক্ষণ কৰিবলৈ আপুনি অন্য এটা এপ্প্ত %s ব্যৱহাৰ কৰি আছে৷ যদি আপুনি %s বন্ধ কৰে, তেন্তে ফাইলটো সংৰক্ষণ কৰিব পৰা নাযাবও পাৰে৷ | You’re using %s in another app to save a file. If you close %s, the file might not be saved. |
10807 | সম্পৰ্কসমূহ ল'বলৈ আপুনি অন্য এপ্প্ত %s ব্যৱহাৰ কৰি আছে৷ যদি আপুনি %s বন্ধ কৰে, আপুনি আপোনাৰ চয়নক হেৰুৱাবও পাৰে৷ | You’re using %s in another app to pick contacts. If you close %s, you might lose your selection. |
10808 | এটা ফাইল খুলিবলৈ আপুনি অন্য এটা এপ্প্ত %s ব্যৱহাৰ কৰি আছে৷ যদি আপুনি %s বন্ধ কৰে, আপুনি আপোনাৰ চয়নক খুলিব নোৱাৰিবও পাৰে৷ | You’re using %s in another app to open a file. If you close %s, the file might not be opened. |
10811 | %s-এ অন্য এপ্প্লৈ তথ্য প্ৰেৰণ কৰি আছে৷ যদি আপুনি %s বন্ধ কৰে, তেন্তে আপুনি কিছুমান তথ্য হেৰুৱাব পাৰে৷ | %s is sending information to another app. If you close %s, you might lose some information. |
10812 | %s মুদ্ৰণ কৰি আছে৷ আপুনি এইটো বন্ধ কৰিলে, আপোনাৰ ফাইল সঠিককৈ মুদ্ৰণ নহ'ব পাৰে৷ | %s is printing. If you close it, your file may not print correctly. |
10911 | এপ্প্ছ আৰু সু&বিধাসমূহ | Apps and &Features |
10912 | &নেটৱৰ্ক সংযোগসমূহ | Net&work Connections |
10913 | পাৱা&ৰ বিকল্পসমূহ | Power &Options |
10914 | ইভেণ্ট দৰ্শ&নকাৰী | Event &Viewer |
10915 | ছিষ্টে&ম | S&ystem |
10916 | &ডিভাইচ মেনেজাৰ | Device &Manager |
10917 | ডিস্ক প্ৰ&ৱন্ধন | Dis&k Management |
10918 | কম্পিউটাৰ মেনে&জমেণ্ট | Computer Mana&gement |
10919 | আ&দেশ সংকেত | &Command Prompt |
10920 | আদেশ সংকে&ত (ব্যৱস্থাপক) | Command Prompt (&Admin) |
10921 | &কাৰ্য্য মেনেজাৰ | &Task Manager |
10922 | ছেটিং&ছ | Setti&ngs |
10923 | ফাই&ল এক্সপ্ল'ৰাৰ | File &Explorer |
10924 | অনু&সন্ধান কৰক | &Search |
10925 | চ&লাওক | &Run |
10926 | ডেস্ক&টপ | &Desktop |
10927 | ম'&বিলিটি চেণ্টাৰ | Mo&bility Center |
10928 | W&indows PowerShell | W&indows PowerShell |
10929 | Windows PowerShell (&Admin) | Windows PowerShell (&Admin) |
10930 | ছা&ট ডাউন কৰক বা ছাইন আউট কৰক | Sh&ut down or sign out |
11202 | The calling app is not visible. | The calling app is not visible. |
11203 | The appointment subject string is too long. | The appointment subject string is too long. |
11204 | The appointment details string is too long. | The appointment details string is too long. |
11205 | The appointment location string is too long. | The appointment location string is too long. |
11206 | The appointment passed to ShowAddAppointmentUIAsync was null. | The appointment passed to ShowAddAppointmentUIAsync was null. |
11207 | ReportCompleted, ReportCanceled or ReportError can only be called once per activation. | ReportCompleted, ReportCanceled or ReportError can only be called once per activation. |
11208 | The appointment id must not be an empty string. | The appointment id must not be an empty string. |
11209 | The Recurrence property is invalid. Occurences and Until are mutually exclusive properties. | The Recurrence property is invalid. Occurences and Until are mutually exclusive properties. |
11210 | The Recurrence property is invalid. Month must be between 1 and 12. | The Recurrence property is invalid. Month must be between 1 and 12. |
11211 | The Recurrence property is invalid. Day must be between 1 and 31. | The Recurrence property is invalid. Day must be between 1 and 31. |
11212 | The Recurrence property is invalid. DaysOfWeek must be specified for Weekly, MonthlyOnDay, and YearlyOnDay units. | The Recurrence property is invalid. DaysOfWeek must be specified for Weekly, MonthlyOnDay, and YearlyOnDay units. |
11213 | The Organizer DisplayName string is too long. | The Organizer DisplayName string is too long. |
11214 | The Organizer Address string is too long. | The Organizer Address string is too long. |
11215 | The DisplayName string of an Invitee is too long. | The DisplayName string of an Invitee is too long. |
11216 | The Address string of an Invitee is too long. | The Address string of an Invitee is too long. |
11217 | Invitees and Organizer are mutually exclusive properties. | Invitees and Organizer are mutually exclusive properties. |
11218 | An Invitee was null. | An Invitee was null. |
11219 | The appointment duration must be nonnegative. | The appointment duration must be nonnegative. |
11301 | %1 (ঘৰৰ) | %1 (Home) |
11302 | %1 (কৰ্মস্থানৰ) | %1 (Work) |
11303 | %1 (ম'বাইল) | %1 (Mobile) |
11305 | কল কৰক | Call |
11306 | বাৰ্তা প্ৰেৰণ কৰক | Send message |
11307 | ই-মেইল | |
11308 | মেপ কৰক | Map |
11309 | ইয়ালৈ পোষ্ট কৰক | Post to |
11310 | ভিডিঅ' কল | Video call |
11311 | অধিক বিশদ বিৱৰণ | More details |
11312 | সম্পৰ্ক যোগ কৰক | Add contact |
11313 | অজ্ঞাত সম্পৰ্ক | Unknown contact |
11314 | কল %1 | Call %1 |
11315 | বাৰ্তা %1 | Message %1 |
11316 | %1-লৈ ই-মেইল কৰক | Email %1 |
11317 | %1-ক মেপ কৰক | Map %1 |
11318 | %1-লৈ পোষ্ট কৰক | Post to %1 |
11319 | %1-ক ভিডিঅ' কল কৰক | Video call %1 |
11403 | %1-ৰ পৰা একাউণ্টসমূহ লাভ কৰি আছে | Getting accounts from %1 |
11404 | %1-ৰ পৰা একাউণ্ট প্ৰদানকাৰীসকলক লাভ কৰি আছে | Getting account providers from %1 |
11405 | বৰ্তমান এই এপ্প্ৰ বাবে একাউণ্ট লাভ কৰিব নোৱাৰে৷ | Can’t get accounts for this app right now. |
11406 | বৰ্তমান এই এপ্প্ৰ বাবে একাউণ্ট প্ৰদানকাৰীসকলক লাভ কৰিব নোৱাৰে৷ | Can’t get account providers for this app right now. |
11407 | কাৰ্য্যৰ প্ৰয়োজন | Action Required |
11408 | এটা একাউণ্ট যোগ কৰক | Add an account |
11409 | সংযোগ কৰক | Connect |
11416 | %1 একাউণ্টলৈ সংযোগ কৰক | Connect to %1 account |
11417 | একাউণ্ট %1 ব্যৱহাৰকৰ্তা নাম %2 | Account %1 username %2 |
11418 | %1 একাউণ্টৰ বাবে কাৰ্য্যৰ প্ৰয়োজন হৈছে | Action required for account %1 |
11419 | কোনো একাউণ্ট উপলভ্য হোৱা নাই | No accounts available |
11452 | একাউণ্ট | Account |
11453 | পুনৰ সংযোগ কৰক | Reconnect |
11454 | আঁতৰাওক | Remove |
11455 | বিশদ বিৱৰণ দৰ্শন কৰক | View Details |
11456 | প্ৰৱন্ধন কৰক | Manage |
11459 | একাউণ্টৰ নাম | Account name |
11460 | ব্যৱহাৰকৰ্তাৰ নাম | User name |
11501 | The parameter may not be NULL. | The parameter may not be NULL. |
11502 | This class is not activatable. | This class is not activatable. |
11503 | Only HTTP, HTTPS, and MS-WINDOWS-STORE URIs may be used as fallback URI. | Only HTTP, HTTPS, and MS-WINDOWS-STORE URIs may be used as fallback URI. |
11504 | This file may not be launched because it does not have a file extension. | This file may not be launched because it does not have a file extension. |
11505 | This file type may not be launched because it is considered dangerous by AssocIsDangerous. | This file type may not be launched because it is considered dangerous by AssocIsDangerous. |
11506 | This file may not be launched because it is blocked from being launched outside of an AppContainer. | This file may not be launched because it is blocked from being launched outside of an AppContainer. |
11507 | The caller attempted to launch an intranet URI without having the private network capability. | The caller attempted to launch an intranet URI without having the private network capability. |
11508 | Local machine URIs are not supported. | Local machine URIs are not supported. |
11509 | Untrusted files are not supported. | Untrusted files are not supported. |
11510 | ApplicationDisplayName and PreferredApplication must either both be set or both be empty. | ApplicationDisplayName and PreferredApplication must either both be set or both be empty. |
11511 | ApplicationDisplayName and PreferredApplication cannot be set when FallbackUri is set. | ApplicationDisplayName and PreferredApplication cannot be set when FallbackUri is set. |
11512 | ContentType cannot be set for LaunchFileAsync. | ContentType cannot be set for LaunchFileAsync. |
11513 | The calling application does not have permission to call this API. | The calling application does not have permission to call this API. |
11514 | The calling application is not visible. | The calling application is not visible. |
11515 | This association may not be launched because non-AppContainer handlers are disabled. | This association may not be launched because non-AppContainer handlers are disabled. |
11516 | This association may not be launched because it is blocked from being launched outside of an AppContainer. | This association may not be launched because it is blocked from being launched outside of an AppContainer. |
11517 | This association may not be launched because dynamic verbs are not supported. | This association may not be launched because dynamic verbs are not supported. |
11518 | This API is blocked from use within a Restricted AppContainer. | This API is blocked from use within a Restricted AppContainer. |
11519 | DisplayApplicationPicker may not be set to true when launching a folder. | DisplayApplicationPicker may not be set to true when launching a folder. |
12301 | Tablet mode | Tablet mode |
12302 | ||
12303 | আপুনি টেবলেট কম্পিউটাৰ মোডৰ পৰা প্ৰস্থান কৰিবলৈ বিচাৰে নেকি? | Do you want to exit tablet mode? |
12304 | আপুনি টেবলেট কম্পিউটাৰ মোডলৈ সলনি কৰিবলৈ বিচাৰে নেকি? | Do you want to switch to tablet mode? |
12305 | আপোনাৰ ডিভাইচক টেবলেট কম্পিউটাৰ ৰূপে ব্যৱহাৰ কৰাৰ সময়ত ই Windows-ক অধিক স্পৰ্শ-সহায়ক কৰি তোলে৷ | This makes Windows more touch-friendly when using your device as a tablet. |
12306 | সাল-সলনি কৰাৰ পূৰ্বে সদায়েই মোক সুধিব | Always ask me before switching |
12307 | মোৰ সঁহাৰি মনত ৰাখিব আৰু পুনৰাই নুসুধিব | Remember my response and don’t ask again |
12310 | আপুনি টেবলেট কম্পিউটাৰ মোডৰ পৰা প্ৰস্থান কৰিছে | You’ve exited tablet mode |
12311 | আপোনাৰ ডিভাইচ একাধিক ডিচপ্লেলৈ সংযোগ হৈ থকাৰ সময়ত টেবলেট কম্পিউটাৰ মোড উপলভ্য নহয়৷ | Tablet mode isn’t available while your device is connected to multiple displays. |
12312 | পিছত টেবলেট কম্পিউটাৰ মোড অন কৰিবলৈ, ছেটিংছ বা ক্ৰিয়া কেন্দ্ৰলৈ যাওক৷ | To turn on tablet mode later, go to Settings or action center. |
12401 | এপ্প্টোক অস্থায়ী প্ৰৱেশাধিকাৰৰ প্ৰয়োজন | App needs temporary access |
12402 | এই এপ্প্টোৱে কাৰ্য্য সামগ্ৰী ব্যৱহাৰ কৰিবলৈ অনুমতি লাভৰ বাবে অনুৰোধ জনাই আছে৷ যদি আপুনি এইটোক প্ৰৱেশাধিকাৰ দিয়ে, তেন্তে আপোনাৰ প্ৰতিষ্ঠানে কাৰ্য্যৰ ট্ৰেক ৰাখিব পাৰে৷ | This app is requesting permission to use work content. If you give it access, your organization may track the action. |
12403 | কাৰ্য্যলৈ এই সামগ্ৰীক পৰিৱৰ্তন কৰিবনে? | Change this content to Work? |
12411 | এপ্পে সামগ্ৰীত প্ৰৱেশ কৰিব নোৱাৰে | App can't access content |
12412 | আপোনাৰ প্ৰতিষ্ঠানে কাৰ্য্য সামগ্ৰী ব্যৱহাৰ কৰাৰ পৰা এই এপ্প্টোক বাধা দিছে৷ | Your organization prevents this app from using work content. |
12423 | প্ৰৱেশাধিকাৰ দিয়ক | Give access |
12424 | কাৰ্য্যলৈ পৰিৱৰ্তন কৰক | Change to Work |
12425 | অধিক জানক | Learn more |
12601 | আভাষসমূহ | Tips |
13001 | Nirmala UI | Segoe UI |
13002 | 400 | 400 |
13003 | 9 | 9 |
13007 | নতুন ডেস্কটপ | New desktop |
13011 | ডেস্কটপ %d | Desktop %d |
13012 | কাৰ্য্য সাল-সলনি কৰা | Task Switching |
13013 | কাৰ্য্য দৃশ্য | Task View |
13014 | স্নেপ সহযোগ | Snap Assist |
13015 | চলি থকা প্ৰয়োগসমূহ | Running Applications |
13016 | ভাৰ্ছুৱেল ডেস্কটপ | Virtual Desktops |
13018 | ওপৰলৈ স্ক্ৰ'ল কৰক | Scroll Up |
13019 | তললৈ স্ক্ৰ'ল কৰক | Scroll Down |
13020 | বাঁওফালে স্ক্ৰ'ল কৰক | Scroll Left |
13021 | সোঁফালে স্ক্ৰ'ল কৰক | Scroll Right |
13022 | &বাওঁফালে স্নেপ কৰক আৰু “%s” পুনঃস্থাপন কৰক | Snap &left and replace "%s" |
13023 | &সোঁফালে স্নেপ কৰক আৰু “%s” পুনঃস্থাপন কৰক | Snap &right and replace "%s" |
13040 | কাৰ্য চুইচ কৰা Window বৰ্খাস্ত কৰক | Dismiss Task Switching Window |
13041 | 18 | 18 |
13103 | 12 | 12 |
13104 | এপ্প্ %s-ৰ দ্বাৰা প্ৰৱন্ধিত | App managed by %s |
13105 | %s. এই এপ্প্টোৱে এতিয়া কাৰ্য্য ডাটা ব্যৱহাৰ কৰিছে৷ | %s. This app is using work data now. |
13106 | %s. এই এপ্প্টোৱে এতিয়া ব্যক্তিগত ডাটা ব্যৱহাৰ কৰিছে৷ | %s. This app is using personal data now. |
13201 | Segoe MDL2 এছেটছ | Segoe MDL2 Assets |
13301 | স্ক্ৰ'ল কৰক | Scroll |
13302 | ভলিউম | Volume |
13303 | পূৰ্বৰ দৰে কৰক | Undo |
13305 | ঝুম কৰক | Zoom |
13306 | ধাৰাভাষ্যকাৰ | Narrator |
13307 | উজ্জ্বলতা | Brightness |
13308 | পাছলৈ | Back |
13309 | কাষ্টম সঁজুলি | Custom tool |
13401 | আপুনি এইটোৰ দৰে খেল বা এপ্প্সমূহ অফলাইন চলাবলৈ এই ডিভাইচটো ব্যৱহাৰ কৰিব পাৰে৷ ষ্ট'ৰত, ছেটিংছ অনলাইন অনুমতিলৈ যাওক৷ | You can use this device to run games or apps like this one offline. In Store go to Settings Online permissions. |
13402 | আপুনি ট্ৰায়েলৰ সমাপ্তিত উপনীত হৈছে, আপুনি এইটো ভাল পালেনে? সম্পূৰ্ণ গেমটো ক্ৰয় কৰক! তলৰ ষ্ট'ৰত চাওক৷ | You've reached the end of the trial, Did you like it? Buy the full game! See in Store below. |
13403 | আমি বিনামূলীয়া কৰিবৰ বাবে আপুনি চেষ্টা কৰি আছে৷ আশা কৰিছো আপুনি এইটো উপভোগ কৰিছে! | You're trying us for free. Hope you're enjoying it! |
13404 | বিনামূলীয়াকৈ চেষ্টা কৰিবৰ বাবে আপোনাৰ %s দিন আৰু %s ঘণ্টা বাকী আছে৷ | You have %s days and %s hours left trying this for free. |
13406 | বিনামূলীয়াকৈ চেষ্টা কৰিবৰ বাবে আপোনাৰ %s দিন বাকী আছে৷ | You have %s days left trying this for free. |
13410 | বিনামূলীয়াকৈ চেষ্টা কৰিবৰ বাবে আপোনাৰ %s ঘণ্টা আৰু %s মিনিট বাকী আছে৷ | You have %s hours and %s minutes left trying this for free. |
13412 | বিনামূলীয়াকৈ চেষ্টা কৰিবৰ বাবে আপোনাৰ %s ঘণ্টা বাকী আছে৷ | You have %s hours left trying this for free. |
13416 | বিনামূলীয়াকৈ চেষ্টা কৰিবৰ বাবে আপোনাৰ %s মিনিট বাকী আছে৷ | You have %s minutes left trying this for free. |
13418 | আপুনি অন্য ডিভাইচত এই গেমটো আৰম্ভ কৰাৰ কাৰণে ইয়াত শেষ হৈছে৷ | This game has ended here because you started it up on another device. |
13427 | ছেটিংছলৈ যাওক | Go to Settings |
13429 | ইয়াৰ পৰিৱৰ্তে ইয়াত প্লে কৰক | Play here instead |
13493 | আপুনি ক'ৰবাত %s পৰিশোধ কৰিছে | You're playing %s somewhere else |
13501 | ডেস্কটপ %Iu | Desktop %Iu |
13601 | এইটো ইয়াত ব্যৱহাৰ কৰিবলৈ, প্ৰথমে অন্য ডিভাইচ আঁতৰাওক | To use this here, first remove another device |
13602 | আপুনি ষ্ট'ৰৰ পৰা গেম আৰু এপ্প্সমূহ ব্যৱহাৰ কৰিব পৰা ডিভাইচসমূহৰ সংখ্যাৰ সীমাত উপনীত হৈছে৷ | You’re at the limit for the number of devices that can be used with games and apps from the Store. |
13603 | এইটো ইয়াত ব্যৱহাৰ কৰিবলৈ, প্ৰথমে অন্য PC আঁতৰাওক | To use this here, first remove another PC |
13604 | আপুনি ষ্ট'ৰৰ পৰা গেম আৰু এপ্প্সমূহ ব্যৱহাৰ কৰিব পৰা PC-ৰ সংখ্যাৰ সীমাত উপনীত হৈছে৷ | You’re at the limit for the number of PCs that can be used with games and apps from the Store. |
13605 | এইটো ইয়াত ব্যৱহাৰ কৰিবলৈ, প্ৰথমে অন্য টেবলেট কম্পিউটাৰ আঁতৰাওক | To use this here, first remove another tablet |
13606 | আপুনি ষ্ট'ৰৰ পৰা গেম আৰু এপ্প্সমূহ ব্যৱহাৰ কৰিব পৰা টেবলেট কম্পিউটাৰৰ সংখ্যাৰ সীমাত উপনীত হৈছে৷ | You’re at the limit for the number of tablets that can be used with games and apps from the Store. |
13607 | আপোনাৰ ডিভাইচ গোটে বিগত 30 দিনত বহু বেছি ডিভাইচ যোগ কৰিছে৷ ক্ষন্তেক অপেক্ষা কৰক আৰু পুনৰ চেষ্টা কৰক৷ | Your device group has too many devices added in the past 30 days. Wait a bit and try again. |
13608 | আমাৰ ইয়াত কিবা হৈছিল৷ ক্ষন্তেক অপেক্ষা কৰিলে সহায়ক হ'ব৷ ত্ৰুটি ক'ডটো হৈছে এইটো, যদি আপোনাৰ এইটোৰ প্ৰয়োজন হয়: 0x803F81FB | Something happened on our end. Waiting a bit might help. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F81FB |
13609 | আমাৰ ইয়াত কিবা হৈছিল৷ ক্ষন্তেক অপেক্ষা কৰিলে সহায়ক হ'ব৷ ত্ৰুটি ক'ডটো হৈছে এইটো, যদি আপোনাৰ এইটোৰ প্ৰয়োজন হয়: 0x803F81FC | Something happened on our end. Waiting a bit might help. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F81FC |
13610 | আমাৰ ইয়াত কিবা হৈছিল৷ ক্ষন্তেক অপেক্ষা কৰিলে সহায়ক হ'ব৷ ত্ৰুটি ক'ডটো হৈছে এইটো, যদি আপোনাৰ এইটোৰ প্ৰয়োজন হয়: 0x803F81FD | Something happened on our end. Waiting a bit might help. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F81FD |
13611 | লাইচেঞ্চখনৰ ম্যাদ উকলিছে৷ | The license has expired. |
13612 | লাইচেঞ্চখনে কাম কৰা নাই৷ | The license isn’t working. |
13613 | একাউণ্টসমূহ পৰিবৰ্তন কৰক | Change accounts |
13614 | এপ্প্টো ক্ৰয় কৰা একাউণ্টটোৰে ছাইন ইন কৰক৷ | Sign in with the account that bought the app. |
13616 | এইটো খুলিবলৈ আপুনি অনলাইন হ'ব লাগিব৷ | You need to be online to open this. |
13617 | পৰীক্ষণৰ সময় অৱধি চলি থকাৰ সময়ত ইয়াক খুলিবলৈ আপুনি অনলাইন হ'ব লাগিব৷ | You need to be online to open this during the trial period. |
13618 | আপোনাৰ সদস্যভুক্তি নবীকৰণ কৰক | Renew your subscription |
13619 | আপোনাৰ সদস্যভুক্তিৰ সময়সীমা উকলি গৈছে৷ | Your subscription has expired. |
13620 | আমাৰ ইয়াত কিবা হৈছিল৷ ত্ৰুটি ক'ডটো হৈছে এইটো, যদি আপোনাৰ এইটোৰ প্ৰয়োজন হয়: 0x803F900B | Something happened on our end. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F900B |
13621 | আমাৰ ইয়াত কিবা হৈছিল৷ ক্ষন্তেক অপেক্ষা কৰিলে সহায়ক হ'ব৷ ত্ৰুটি ক'ডটো হৈছে এইটো, যদি আপোনাৰ এইটোৰ প্ৰয়োজন হয়: 0x803F900D | Something happened on our end. Waiting a bit might help. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F900D |
13623 | মোৰ ডিভাইচ | My Devices |
13624 | সমৰ্থনলৈ যাওক | Go to support |
13625 | আমাৰ ইয়াত কিবা হৈছিল৷ ত্ৰুটি ক'ডটো হৈছে এইটো, যদি আপোনাৰ এইটোৰ প্ৰয়োজন হয়: 0x87E10BC6 | Something happened on our end. Here’s the error code, in case you need it: 0x87E10BC6 |
13626 | আমাৰ ইয়াত কিবা হৈছিল৷ ত্ৰুটি ক'ডটো হৈছে এইটো, যদি আপোনাৰ এইটোৰ প্ৰয়োজন হয়: 0x87E11771 | Something happened on our end. Here’s the error code, in case you need it: 0x87E11771 |
13627 | আমাৰ ইয়াত কিবা হৈছিল৷ ত্ৰুটি ক'ডটো হৈছে এইটো, যদি আপোনাৰ এইটোৰ প্ৰয়োজন হয়: 0x87E11774 | Something happened on our end. Here’s the error code, in case you need it: 0x87E11774 |
13628 | এপ্প্ লাভ কৰক | Get the app |
13629 | সেইটো পিছত চেষ্টা কৰক | Try that later |
13630 | ষ্ট'ৰটো ৰিছেট কৰিবলৈ Windows ষ্ট'ৰ এপ্প্ছ সমস্যানিবাৰক চলাওক৷ | Run the Windows Store Apps troubleshooter to reset the Store. |
13631 | এটি নেটৱৰ্কলৈ সংযোগ কৰক৷ | Connect to a network. |
13632 | আমাক এক মিনিট দিয়ক | Give us a minute |
13633 | আমি এই এপ্প্টো আপডেট কৰি আছো৷ এইটো শীঘ্ৰে পুনৰ ব্যৱহাৰ কৰিবলৈ সাজু হৈ উঠিব৷ | We’re updating this app. It should be ready to use again shortly. |
13634 | আমি %1!s! আপডেট কৰি আছো৷ এইটো শীঘ্ৰে পুনৰ ব্যৱহাৰ কৰিবলৈ সাজু হৈ উঠিব৷ | We’re updating %1!s!. It should be ready to use again shortly. |
13635 | এই এপ্প্টো অৱৰোধ কৰিবলৈ আপোনাৰ প্ৰতিষ্ঠানে Device Guard ব্যৱহাৰ কৰিছে | Your organization used Device Guard to block this app |
13636 | %1 অধিক তথ্যৰ কাৰণে আপোনাৰ সমৰ্থন প্ৰদানকাৰী ব্যক্তিৰ সৈতে যোগাযোগ কৰক৷ |
%1 Contact your support person for more info. |
13637 | অধিক তথ্যৰ কাৰণে আপোনাৰ সমৰ্থন প্ৰদানকাৰী ব্যক্তিৰ সৈতে যোগাযোগ কৰক৷ | Contact your support person for more info. |
13639 | নিৰাপত্তা আৰু কাৰ্য্যকাৰিতাৰ বাবে, Windows-ৰ এই মোডটোৱেহে কেৱল ষ্ট'ৰৰ পৰা প্ৰামাণিক এপ্প্সমূহ চলায় | For security and performance, this mode of Windows only runs verified apps from the Store |
13640 | এইটোৱে আপোনাৰ PC-ক সুৰক্ষিত কৰাত আৰু ইয়াক স্বচ্ছন্দে চলাত সহায় কৰে৷ %1 এতিয়াও এই অপ্ৰামাণিকৃত এপ্প্টো চলাবলৈ বিচাৰে নেকি? |
This helps protect your PC and keep it running smoothly. %1 Still want to run this unverified app? |
13641 | এইটোৱে আপোনাৰ PC-ক সুৰক্ষিত কৰাত আৰু ইয়াক স্বচ্ছন্দে চলাত সহায় কৰে৷ এতিয়াও এই অপ্ৰামাণিকৃত এপ্প্টো চলাবলৈ বিচাৰে নেকি? |
This helps protect your PC and keep it running smoothly. Still want to run this unverified app? |
13642 | কেনেকৈ চাওক | See how |
55000 | নতুন দৃশ্য সৃষ্টি কৰক | Create new view |
File Description: | TWINUI |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | TWINUI |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. সৰ্বস্বত্ব সংৰক্ষিত৷ |
Original Filename: | TWINUI.dll.mui |
Product Name: | Microsoft® Windows® Operating System |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x44D, 1200 |