File name: | netshell.dll.mui |
Size: | 59392 byte |
MD5: | 30ccb4734cbad5e259bab0d3bf2a8fda |
SHA1: | a11c501ffa26905e3436f3914dc021dbb4bbf46b |
SHA256: | d5b1cfe1b22ce8d0c74a10d7793b5c57fba839283677356398a37785155be3b7 |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Arabic language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Arabic | English |
---|---|---|
200 | تم تعطيل "مشاركة اتصال الإنترنت" من قِبل مسؤول الشبكة | Internet Connection Sharing has been disabled by the Network Administrator |
900 | %1 %2 | %1 %2 |
901 | %1 %2 |
%1 %2 |
1000 | الاسم | Name |
1001 | النوع | Type |
1002 | الحالة | Status |
1003 | اسم الجهاز | Device Name |
1004 | رقم الهاتف أو عنوان المضيف | Phone # or Host Address |
1005 | المالك | Owner |
1006 | IP address | IP address |
1007 | الوضع اللاسلكي | Wireless Mode |
1008 | الوضع | Mode |
1009 | تم إرسال | Sent |
1015 | تم تلقي | Received |
1016 | رقم الهاتف | Phone # |
1017 | عنوان المضيف | Host Address |
1018 | إمكانية الاتصال | Connectivity |
1019 | فئة الشبكة | Network Category |
1021 | الوارد | Incoming |
1022 | شبكة محلية أو الإنترنت عالية السرعة | LAN or High-Speed Internet |
1023 | الطلب هاتفي | Dial-up |
1024 | Virtual Private Network | Virtual Private Network |
1025 | إدارة الاتصالات | Connection Manager |
1026 | غير معروف | Unknown |
1028 | Network Bridge | Network Bridge |
1029 | Internet Gateway | Internet Gateway |
1030 | الاتصالات الواردة | Incoming Connections |
1031 | واسع النطاق | Broadband |
1035 | محاولة المصادقة | Attempting to authenticate |
1036 | فشلت عملية المصادقة | Authentication failed |
1037 | نجاح المصادقة | Authentication succeeded |
1038 | يتم الآن التحقق من الهوية | Validating identity |
1039 | إمكانية اتصال محدودة أو متعذرة | Limited or no connectivity |
1040 | غير متصل | Disconnected |
1041 | يتم الآن الاتصال | Connecting |
1042 | متصل | Connected |
1043 | قطع الاتصال | Disconnecting |
1044 | غير متوفر - الجهاز مفقود | Unavailable - device missing |
1045 | غير متوفر - الجهاز معطل | Unavailable - device disabled |
1046 | غير متوفر - قصور في عمل الجهاز | Unavailable - device malfunctioning |
1047 | كبل الشبكة غير موصول بالمأخذ | Network cable unplugged |
1048 | معطل | Disabled |
1049 | التعطيل | Disabling |
1050 | ممكّن | Enabled |
1051 | يتم الآن التمكين | Enabling |
1052 | ، مشترك | , Shared |
1053 | ، موصول بجسر | , Bridged |
1054 | ، مجهّز بجدار حماية | , Firewalled |
1057 | خصائص %1 | %1 Properties |
1058 | يتعذر عرض خصائص الاتصال حالياً بسبب وصول %1 لنفس المعلومات. الرجاء إغلاق النافذة (النوافذ) %1 وإعادة المحاولة. | Connection Properties cannot be displayed at this time because %1 is accessing the same information. Please close the %1 window(s) and try again. |
1059 | ||
1060 | اتصالات الشبكة | Network Connections |
1061 | خطأ في إعادة تسمية الاتصال | Error Renaming Connection |
1062 | يتعذر إعادة تسمية هذا الاتصال. يوجد مسبقاً اتصال بالاسم الذي عينته. قم بتعيين اسماً آخر. | Cannot rename this connection. A connection with the name you specified already exists. Specify a different name. |
1063 | يتعذر إعادة تسمية هذا الاتصال. | Cannot rename this connection. |
1064 | يتعذر إعادة تسمية هذا الاتصال. يتعذر أن يحتوي اسم الاتصال علامات الجدولة، فقط مسافات، أو أي من الأحرف التالية : \/:*؟|" | Cannot rename this connection. A connection name cannot contain tabs, only spaces, or any of the following characters: \/:*?|" |
1065 | يتعذر تسمية اتصال كاتصال وارد | Cannot name a connection as Incoming Connections |
1070 | حدث خطأ أثناء قطع الاتصال | Error Disconnecting |
1071 | يتعذر قطع الاتصال الآن. حيث أن الاتصال مشغول حالياً بإجراء عملية اتصال أو قطع اتصال. | It is not possible to disconnect at this time. The connection is currently busy with a connect or disconnect operation. |
1072 | حدث خطأ أثناء الاتصال | Error Connecting |
1073 | يتعذر إجراء الاتصال حالياً. حيث لم يتم اكتشاف أي شبكة. قد تحتاج إلى توصيل كبل الشبكة لإكمال الاتصال. | It is not possible to connect at this time. No network was detected. You may need to plug in your network cable to complete the connection. |
1074 | خطأ في تعطيل الاتصال | Error Disabling Connection |
1075 | من غير الممكن تعطيل الاتصال عند هذه النقطة. ربما يستخدم هذا الاتصال بروتوكول أو أكثر لا يعتمد التوصيل والتشغيل، أو ربما قد تم بدؤه من قبل مستخدم آخر أو من قبل حساب النظام. | It is not possible to disable the connection at this time. This connection may be using one or more protocols that do not support Plug-and-Play, or it may have been initiated by another user or the system account. |
1077 | تم تمكين مشاركة اتصال الإنترنت في هذا الاتصال. هل تريد بالتأكيد حذف '%1'؟ |
Internet Connection Sharing is enabled on this connection. Are you sure you want to delete '%1'? |
1078 | يتعذر حذف الاتصال المحدد. | The connection you selected cannot be deleted. |
1079 | يتعذر حذف واحد أو أكثر من الاتصالات المحددة. | One or more of the connections you selected cannot be deleted. |
1080 | تأكيد حذف الاتصال | Confirm Connection Delete |
1081 | تأكيد حذف اتصالات متعددة | Confirm Multiple Connection Delete |
1082 | هل تريد بالتأكيد حذف "%1"؟ | Are you sure you want to delete '%1'? |
1083 | هل تريد بالتأكيد حذف %1 اتصالات هذه؟ | Are you sure you want to delete these %1 connections? |
1084 | هناك عميل يتصل الآن بهذا الجهاز مستخدماً اتصالاً وارداً. إن حذف الاتصالات الواردة أثناء كون هذا الاتصال نشطاً سيؤدي إلى قطع اتصال العميل. هل تريد بالتأكيد حذف الاتصالات الواردة؟ |
There is currently a client connected to this machine using an Incoming Connection. Deleting Incoming Connections while this connection is active will disconnect this client. Are you sure you want to delete Incoming Connections? |
1085 | هناك الآن %1!d! عميلاً (عملاء) يتصلون بهذا الجهاز باستخدام الاتصالات الواردة. إن حذف الاتصالات الواردة أثناء كون هذه الاتصالات نشطة يؤدي إلى قطع اتصال كافة العملاء. هل تريد بالتأكيد حذف الاتصالات الواردة؟ |
There are currently %1!d! clients connected to this machine using Incoming Connections. Deleting Incoming Connections while these connections are active will disconnect all the clients. Are you sure you want to delete Incoming Connections? |
1089 | خطأ في حذف الاتصال | Error Deleting Connection |
1090 | يتعذر حذف اتصال أثناء انشغاله بالاتصال. الرجاء قطع الاتصال أو إغلاق صفحة خصائص تسجيل الدخول والمحاولة مرة أخرى. | You cannot delete a connection while it is connected or busy connecting. Please disconnect or close the login property page and try again. |
1091 | واحد أو أكثر من الاتصالات التي حددتها للحذف هي اتصالات نشطة. الرجاء قطع الاتصال والمحاولة مرة أخرى. | One or more of the connections you selected for deletion are active. Please disconnect and try again. |
1094 | يتعذر إعادة تسمية اتصال بينما يتم تنشيطه. الرجاء الانتظار ريثما يكتمل الاتصال ثم إعادة المحاولة. | You cannot rename a connection while it is being activated. Please wait until the connection is complete and try again. |
1096 | ليس لديك الامتيازات الكافية لتكوين خصائص الاتصال. اتصل بالمسؤول. | You do not have sufficient privileges for configuring connection properties. Contact your administrator. |
1097 | ليس لديك الامتيازات الكافية لتنشيط هذا الاتصال. اتصل بالمسؤول. | You do not have sufficient privileges to activate this connection. Contact your administrator. |
1098 | ليس لديك الامتيازات الكافية لقطع هذا الاتصال. اتصل بالمسؤول. | You do not have sufficient privileges to disconnect this connection. Contact your administrator. |
1099 | تقدم محاولة الاتصال. | A connection attempt is already in progress. |
1100 | حدث خطأ غير متوقع. | An unexpected error occurred. |
1101 | لا توجد ذاكرة كافية لإتمام الإجراء المطلوب. | Insufficient memory to complete the requested action. |
1102 | يتعذر العثور على اتصال الطلب الهاتفي. | Dial-up connection cannot be found. |
1103 | ليست لديك الأذونات لفتح مجلد اتصالات الشبكة. | You do not have permission to open the Network Connections folder. |
1104 | اتصال بـ %1 | Connect %1 |
1105 | يتعذر على Windows إزالة "جسر الشبكة" بسبب وجود صفحة أو أكثر من صفحات خصائص الشبكة مفتوحة. قم أولاً بإغلاق كافة صفحات خصائص الشبكة، ثم قم بإزالة "جسر الشبكة". | Windows cannot remove the Network Bridge because one or more network property sheets are open. First close all network property sheets, and then remove the Network Bridge. |
1106 | يتعذر تكوين خصائص اتصال وارد واحد. الرجاء تكوين خصائص أيقونة 'الاتصالات الواردة' في مجلد "اتصالات الشبكة" بدلاً من ذلك. |
You cannot configure the properties of an individual incoming connection. Please configure the properties of the 'Incoming Connections' icon in the Network Connections Folder instead. |
1107 | يتعذر حذف هذا الاتصال لوجود صفحة خاصية مفتوحة الآن. الرجاء إغلاق هذه الصفحة ثم المحاولة ثانيةً. | You cannot delete this connection because a property page is currently open. Please close this page and try again. |
1150 | نسخ من %1 | Copy of %1 |
1151 | نسخ (%1) من %2 | Copy (%1) of %2 |
1152 | حدث خطأ أثناء محاولة تحديث ترتيب "موفر الشبكة". | An error has occurred while trying to update the Network Provider order. |
1153 | حدث خطأ أثناء محاولة تحديث ترتيب "موفّر الطباعة". قد يتم تعطيل خدمة "المخزن المؤقت للطباعة" على هذا الكمبيوتر أو قد يتعذر الاتصال بها. | An error has occurred while trying to update the Print Provider order. The Print Spooler service on this machine may be disabled or could not be contacted. |
1154 | حدث خطأ أثناء تحديث موفري الشبكة | Error updating Network Providers |
1155 | لا يوجد عملاء متصلين | No clients connected |
1156 | عميل واحد متصل | 1 client connected |
1157 | %1!d! عملاء (عميلاً) متصلين | %1!d! clients connected |
1158 | %1، %2 | %1, %2 |
1160 | الوصول إلى الإنترنت | Internet access |
1161 | لا يتوفر أي وصول إلى الإنترنت | No Internet access |
1162 | لا يتوفر أي وصول إلى الشبكة | No network access |
1163 | وصول إلى المجال وإنترنت | Internet and domain access |
1164 | الوصول إلى المجال فقط | Domain access only |
1170 | شبكة خاصة | Private network |
1171 | شبكة عامة | Public network |
1172 | شبكة المجال | Domain network |
1180 | %1%2%3%4 | %1%2%3%4 |
1181 | هناك إجراء مطلوب | Action needed |
1201 | الاتصال بأجهزة كمبيوتر أخرى وشبكات اتصال وإنترنت. | Connects to other computers, networks, and the Internet. |
1507 | تعذر على "مجلد اتصالات الشبكة" استعادة قائمة محولات الشبكة على الجهاز.
الرجاء التأكد من تمكين خدمة "اتصالات الشبكة" ومن تشغيلها. |
The Network Connections Folder was unable to retrieve the list of Network adapters on your machine.
Please make sure that the Network Connections service is enabled and running. |
1525 | الاتصال/قطع الاتصال بالشبكات اللاسلكية | Connect / disconnect wireless networks |
1530 | بدء هذا الاتصال | Start this connection |
1531 | بدء الاتصالات المحددة | Start the selected connections |
1535 | قطع هذا الاتصال | Disconnect this connection |
1536 | قطع الاتصالات المحددة | Disconnect the selected connections |
1540 | تشخيص هذا الاتصال | Diagnose this connection |
1545 | تشخيص الاتصالات المحددة | Diagnose the selected connections |
1550 | إعادة تسمية هذا الاتصال | Rename this connection |
1551 | إعادة تسمية الاتصالات المحددة | Rename the selected connections |
1555 | عرض حالة هذا الاتصال | View status of this connection |
1556 | عرض حالة الاتصالات المحددة | View status of the selected connections |
1560 | حذف هذا الاتصال | Delete this connection |
1561 | حذف الاتصالات المحددة | Delete the selected connections |
1565 | تمكين هذا الجهاز على الشبكة | Enable this network device |
1566 | تمكين الأجهزة المحددة على الشبكة | Enable the selected network devices |
1570 | تعطيل هذا الجهاز على الشبكة | Disable this network device |
1571 | تعطيل الأجهزة المحددة على الشبكة | Disable the selected network devices |
1575 | تغيير إعدادات هذا الاتصال | Change settings of this connection |
1576 | تغيير إعدادات الاتصالات المحددة | Change settings of the selected connections |
1602 | الاتص&ال/قطع الاتصال | C&onnect / Disconnect |
1604 | الحا&لة | Stat&us |
1605 | إنشا&ء اختصار | Create &Shortcut |
1606 | &حذف | &Delete |
1607 | إعادة الت&سمية | Rena&me |
1608 | &خصائص | P&roperties |
1609 | إنشاء &نسخة | Create &Copy |
1616 | &تمكين | En&able |
1617 | ت&عطيل | Disa&ble |
1618 | اتصالات ال&جسر | Brid&ge Connections |
1619 | إ&ضافة إلى الجسر | Add to Brid&ge |
1620 | إ&زالة من الجسر | Remove from Brid&ge |
1621 | تعيين كات&صال افتراضي | Set as De&fault Connection |
1622 | إل&غاء التعيين كاتصال افتراضي | Cancel as De&fault Connection |
1623 | ت&شخيص | D&iagnose |
1626 | &عرض أجهزة شبكة Bluetooth | &View Bluetooth Network Devices |
1627 | &قطع الاتصال | Disc&onnect |
1700 | عرض أجهزة شبكة Bluetooth | View Bluetooth network devices |
1701 | %1!s! | %1!s! |
1702 | ممكّن لـ IPv6 | IPv6 Enabled |
1703 | العنوان الفعلي: %1!s! |
Physical Address: %1!s! |
1704 | اتصال Bluetooth غير متوفر | Bluetooth connection unavailable |
1705 | الدور: عميل الشبكة الشخصية | Role: Personal Area Network Client |
1706 | الدور: نقطة الوصول إلى الشبكة | Role: Network Access Point |
1707 | الدور: بوابة شبكة مؤقتة | Role: Ad-hoc Network Gateway |
1708 | الدور: لا يوجد | Role: None |
1709 | الدور: غير معروف | Role: Unknown |
1710 | الشبكة الشخصية | Personal Area Network |
1711 | متصل بـ %1!s! | Connected to %1!s! |
1801 | اتصال شبكة خاصة ظاهرية | Virtual Private Network Connection |
1802 | VPN | VPN |
1803 | اتصال الطلب الهاتفي | Dial-up Connection |
1805 | اتصال ISDN | ISDN Connection |
1806 | ISDN | ISDN |
1807 | اتصال واسع النطاق | Broadband Connection |
1808 | PPPOE | PPPOE |
1811 | Local Area Connection | Local Area Connection |
1812 | LAN | LAN |
1813 | اتصال الشبكة اللاسلكية | Wireless Network Connection |
1814 | لاسلكي | Wireless |
1815 | جسر الشبكة | Network Bridge |
1817 | مضيف وصول مشترك | Shared Access Host |
1825 | اتصال 1394 | 1394 Connection |
1826 | 1394 | 1394 |
1827 | إلى الإنترنت | to the Internet |
1828 | على الشبكة المنزلية | on my Home Network |
2001 | اتصال | Connect |
2100 | النظام | System |
2210 | ا&تصال | C&onnect |
2211 | قطع الات&صال | Disc&onnect |
2213 | &تعطيل | Disa&ble |
2227 | IP Address: %1!s!
Subnet Mask: %2!s! |
IP Address: %1!s!
Subnet Mask: %2!s! |
2230 | الشبكة: %1!s! | Network: %1!s! |
2231 | التشفير: %1!s! | Encryption: %1!s! |
2232 | قوة الإشارة: %1!s! | Signal Strength: %1!s! |
2400 | يجب إيقاف تشغيل الكمبيوتر وإعادة تشغيله قبل أن تصبح الإعدادات الجديدة نافذة المفعول. هل تريد إعادة تشغيل الكمبيوتر الآن؟ |
You must shut down and restart your computer before the new settings will take effect. Do you want to restart your computer now? |
2401 | &ما هذا؟ | &What's This? |
2402 | , | , |
2570 | عنوان خاص تلقائي | Automatic Private Address |
2571 | تم تعيينه بواسطة DHCP | Assigned by DHCP |
2572 | تكوين يدوي بديل | Alternate Manually Configured |
2573 | تم تكوينه يدوياً | Manually Configured |
2574 | معيّن من قبل موفر الخدمة | Assigned by Service Provider |
2600 | لا يوجد إشارة | No Signal |
2601 | منخفض جداً | Very Low |
2602 | منخفض | Low |
2603 | جيد | Good |
2604 | جيد جداً | Very Good |
2605 | ممتاز | Excellent |
10600 | الرجاء الانتظار أثناء قيام Windows بإنشاء جسور للاتصالات... | Please wait while Windows bridges the connections... |
10601 | الرجاء الانتظار أثناء إزالة "جسر الشبكة"... | Please wait while the Network Bridge is removed... |
10602 | يتم الآن إزالة الاتصال (الاتصالات) من "جسر الشبكة"... | Removing connection(s) from the Network Bridge... |
10603 | يتعذر تكوين "جسر الشبكة" أثناء فتح صفحات خصائص أخرى خاصة باتصالات الشبكة. | The Network Bridge cannot be configured while other network connection property sheets are open. |
10604 | لإنشاء "جسر الشبكة"، يجب تحديد اتصالين لشبكة محلية أو اتصالين من اتصالات الإنترنت عالية السرعة غير مستخدمين في "مشاركة اتصال الإنترنت". | To create a Network Bridge, you must select at least two LAN or High-Speed Internet connections that are not being used by Internet Connection Sharing. |
10605 | حدث خطأ غير متوقع أثناء تكوين "جسر الشبكة". | An unexpected error occurred while configuring the Network Bridge. |
10606 | يوجد اتصال أو أكثر من الاتصالات المحددة مستخدم بالفعل من قبل خدمة "التوجيه والوصول عن بُعد" (RRAS) ويتعذر إضافته إلى الجسر الآن. لتتمكن من إضافة أحد الاتصالات المحددة، عليك تعطيل RRAS. لفتح RRAS، انقر فوق "ابدأ"، وأشر إلى "أدوات إدارية"، ثم انقر فوق "التوجيه والوصول عن بُعد". |
One or more of the selected connections is already being used by the Routing and Remote Access service (RRAS) and cannot be added to the bridge at this time. Before you can add one of the selected connections, you must disable RRAS. To open RRAS, click Start, point to Administrative Tools, and then click Routing and Remote Access. |
10607 | تم اكتشاف خدمات نظام المجموعة على هذه العقدة. ربما تم تعطيل وظيفة نظام مجموعة معينة من قٍبل "جسر الشبكة". |
Clustering Services have been detected on this node. Certain clustering functionality may be impaired by the Network Bridge. |
12001 | قم بتشغيل معالج "الاتصالات الواردة"، الذي يساعدك في إنشاء الاتصالات الواردة للكمبيوتر. | Start the Incoming Connections wizard, which helps you create incoming connections to your computer. |
12002 | تنشيط الاتصال المحدد. | Activate the selected connection. |
12003 | إلغاء تنشيط الاتصال المحدد مؤقتاً بحيث يتعذر استخدامه. | Temporarily inactivate the selected connection so that it cannot be used. |
12004 | عرض إعدادات هذا الاتصال ومدته وسرعته ونشاطه وإعدادات حالاته الأخرى. | View the connection, duration, speed, activity, and other status settings for this connection. |
12005 | إنشاء اختصار للاتصال المحدد. | Create a shortcut to the selected connection. |
12006 | إزالة الاتصال (الاتصالات) المحددة بحيث لا يمكن استخدامها بعد الآن. | Remove the selected connection(s) so that it can no longer be used. |
12007 | إعطاء الاتصال اسماً مختلفاً. | Give the connection a different name. |
12008 | تغيير إعدادات هذا الاتصال، مثل إعدادات تكوين المحول أو البروتوكول. | Change settings for this connection, such as adapter or protocol configuration settings. |
12009 | إنشاء نسخة للاتصال المحدد. | Create a copy of the selected connection. |
12016 | تحضير جهاز الشبكة الذي تم تحديده للاستخدام. | Prepare the selected network device for use. |
12017 | إلغاء تنشيط جهاز الشبكة الذي تم تحديده بحيث يتعذر استخدامه. | Inactivate the selected network device so that it cannot be used. |
12018 | توصيل عدة اتصالات على الشبكة لتكوين جسر الشبكة. | Connect multiple network connections to form a network bridge. |
12019 | إضافة الاتصال (الاتصالات) المحددة الآن إلى جسر الشبكة. | Add the currently selected connection(s) to the network bridge. |
12020 | إزالة الاتصال (الاتصالات) المحددة من جسر الشبكة. | Remove the selected connection(s) from the network bridge. |
12021 | تعيين هذا الاتصال كاتصال افتراضي. | Set this connection as the default connection. |
12022 | إلغاء تعيين هذا الاتصال كاتصال افتراضي. | Cancel this connection as the default. |
12023 | إصلاح المشاكل التي تمنعك من الاتصال بالشبكة. | Correct problems that prevent you from connecting to the network. |
12024 | عرض شبكات الاتصال المتوفرة وذلك من الموقع الخاص بك. | View the wireless networks that are available from your location. |
12025 | عرض خصائص الشبكة اللاسلكية. | View the properties of a wireless network. |
12026 | عرض أجهزة الشبكة الشخصية Bluetooth وأجهزة الكمبيوتر فيها والاتصال بها. | View and connect to Bluetooth Personal Area Network devices and computers. |
12027 | إلغاء تنشيط الاتصال المحدد مؤقتاً بحيث يتعذر استخدامه. | Temporarily inactivate the selected connection so that it cannot be used. |
12028 | عرض معلومات الدعم. | View support information. |
12032 | فتح مجلد اتصالات الشبكة. | Open the Network Connections folder. |
12033 | فتح مربع الحوار حيث يمكنك تعيين إعدادات اتصالات الطلب الهاتفي. | Open a dialog box where you can specify settings for dial-up connections. |
12034 | فتح مربع الحوار الذي يمكنك من خلاله تعيين الإعدادات المتقدمة للشبكة. | Open a dialog box where you can specify advanced network settings. |
12036 | تمكين أو تعطيل الطلب بمساعدة عامل التشغيل. | Enable or disable operator-assisted dialing. |
12038 | فتح قائمة من المكونات لترتيب العناصر ضمن النافذة. | Open a list of commands for arranging items in a window. |
12039 | فرز الاتصالات بالترتيب الأبجدي حسب الاسم. | Sort connections alphabetically by name. |
12040 | فرز الاتصالات حسب النوع. | Sort connections by type. |
12041 | فرز الاتصالات حسب الحجم، من الأصغر إلى الأكبر. | Sort connections by size, from smallest to largest. |
12048 | فرز الاتصالات حسب المالك. | Sort connections by owner. |
12049 | فرز الاتصالات حسب رقم الهاتف أو عنوان المضيف. | Sort connections by phone number or host address. |
12050 | فرز الاتصالات حسب اسم الجهاز. | Sort connections by device name. |
12051 | فرز الاتصالات حسب إمكانية الاتصال. | Sort connections by connectivity. |
12052 | فرز الاتصالات حسب الفئة. | Sort connections by category. |
16009 | تعذر إضافة الميزة المطلوبة. الخطأ هو: %1 | Could not add the requested feature. The error is: %1 |
16011 | تعذر إزالة تثبيت الميزة %1. الخطأ هو %2. | Could not uninstall the %1 feature. The error is %2. |
16012 | خصائص اتصال الشبكة المحلية | Local Network Connection Properties |
16013 | تعذر إزالة تثبيت الميزة %1. لا يزال %1 مطلوباً من قبل الميزة (الميزات) التالية ويتعذر إزالة تثبيته إلا إذا تم إزالة تثبيت هذه الميزات:%2 | Could not uninstall the %1 feature. %1 is still required by the following feature(s) and cannot be uninstalled until those features are uninstalled: %2 |
16016 | الشبكة المحلية | Local Network |
16017 | العميل | Client |
16018 | يوفر العميل الوصول إلى الأجهزة والملفات على الشبكة التي يتم الاتصال بها. | A client provides access to computers and files on the network you are connecting to. |
16020 | يتم الآن التمكين... | Enabling... |
16021 | فشل الاتصال! | Connection failed! |
16023 | البروتوكول | Protocol |
16024 | البروتوكول عبارة عن لغة يستخدمها الجهاز للاتصال بالأجهزة الأخرى. | A protocol is a language your computer uses to communicate with other computers. |
16025 | إزالة تثبيت %1 | Uninstall %1 |
16026 | يؤدي إزالة تثبيت الميزة إلى إزالتها من كافة اتصالات الشبكة. هل تريد بالتأكيد إزالة تثبيت %1؟ | Uninstalling a feature removes it from all network connections. Are you sure you want to uninstall %1? |
16027 | الخدمة | Service |
16028 | توفر الخدمات ميزات إضافية مثل مشاركة الملفات أو الطابعة. | Services provide additional features such as file and printer sharing. |
16029 | بطاقة الشبكة غير معروفة. | Unknown network card. |
16030 | حدث خطأ أثناء تمكين مشاركة اتصال الإنترنت. | An error occurred while Internet Connection Sharing was being enabled. |
16031 | حدث خطأ أثناء تعطيل مشاركة اتصال الإنترنت. | An error occurred while Internet Connection Sharing was being disabled. |
16032 | إن مشاركة اتصال الإنترنت للاتصال "%1" ممكّنة الآن. سيتم تمكين مشاركة اتصال الإنترنت للاتصال "%2" عوضاً عنه. |
Internet Connection Sharing is currently enabled for connection '%1'. It will now be enabled for connection '%2' instead. |
16033 | عند تمكين "مشاركة اتصال الإنترنت"، سيتم تعيين محول الشبكة المحلية لكي يستخدم عنوان IP %1. قد يفقد الكمبيوتر إمكانية الاتصال بأجهزة الكمبيوتر الأخرى على الشبكة. إذا كان لتلك الأجهزة عناوين IP ثابتة، يجب تعيينها للحصول على عناوين IP الخاصة بها تلقائياً. هل تريد بالتأكيد تمكين مشاركة اتصال الإنترنت؟ | When Internet Connection Sharing is enabled, your LAN adapter will be set to use IP address %1. Your computer may lose connectivity with other computers on your network. If these other computers have static IP addresses, you should set them to obtain their IP addresses automatically. Are you sure you want to enable Internet Connection Sharing? |
16036 | حدثت حالة غير متوقعة. يتعذر إجراء كافة التغييرات المطلوبة ضمن الإعدادات. | An unexpected condition occurred. Not all of your requested changes in settings could be made. |
16037 | لم يتم تثبيت أو تمكين أي بروتوكول | There are no protocols installed or enabled |
16038 | عليك تثبيت بروتوكول واحد على الأقل وتمكينه ليعمل هذا الاتصال. هل تريد تحديد بروتوكول الآن؟ | You must install and enable at least one protocol for this connection to work. Do you want to select a protocol now ? |
16039 | سيؤدي التحديد الحالي إلى تعطيل الميزات التالية أيضاً: %1 هل تريد بالتأكيد تعطيل هذه الميزة (الميزات)؟ |
Your current selection will also disable the following features: %1 Are you sure you want to disable these feature(s) ? |
16040 | تم تعطيل بعض عناصر التحكم على صفحة الخصائص هذه بسبب وجود صفحة أخرى أو أكثر من صفحات الخصائص للشبكة مفتوحة مسبقاً. لاستخدام عناصر التحكم هذه، أغلق كافة صفحات الخصائص الأخرى ثم أعد فتح هذه الصفحة. | Some of the controls on this property sheet are disabled because one or more other Network property sheets are already open. To use these controls, close all these property sheets and then reopen this one. |
16041 | تم تعطيل عناصر التحكم على صفحة الخصائص هذه لأنه يجب أولاً إعادة تشغيل النظام قبل أن يكون من الممكن إجراء أي تغيير في التكوين. | The controls on this property sheet are disabled because the system must first be rebooted before any configuration changes can be made. |
16042 | تم تعطيل بعض عناصر التحكم على صفحة الخصائص هذه بسبب عدم وجود امتيازات كافية للوصول إليها أو تغييرها. | Some of the controls on this property sheet are disabled because you do not have sufficient privileges to access or change them. |
16043 | ||
16044 | يجب قطع اتصال كافة اتصالات الطلب الهاتفي، واتصالات VPN، والاتصالات الواردة قبل أن تتمكن من إزالة هذه الميزة. | You must disconnect all Dial-up, VPN, and Incoming connections before this feature can be removed. |
16045 | يجب قطع اتصال كافة اتصالات الطلب الهاتفي، واتصالات VPN، والاتصالات الواردة قبل أن تتمكن من إضافة هذه الميزة. | You must disconnect all Dial-up, VPN, and Incoming connections before this feature can be added. |
16046 | يجب إعادة تشغيل الجهاز قبل أن تتمكن من إضافة هذه الميزة. | You must reboot the machine before this feature can be added. |
16047 | يجب إعادة تشغيل الجهاز قبل أن تتمكن من إزالة هذه الميزة. | You must reboot the machine before this feature can be removed. |
16049 | يتعذر تمكين مشاركة اتصال الإنترنت (ICS) بسبب تمكين "التوجيه والوصول عن بُعد" على هذا الكمبيوتر. لتمكين مشاركة اتصال الإنترنت، يجب تعطيل التوجيه والوصول عن بُعد أولاً. لمزيد من المعلومات حول التوجيه والوصول عن بُعد، أو ICS، راجع المساعدة والدعم. |
Internet Connection Sharing (ICS) cannot be enabled because Routing and Remote Access has been enabled on this computer. To enable ICS, first disable Routing and Remote Access. For more information about Routing and Remote Access or ICS, see Help and Support. |
16050 | الموقع: الفتحة %d، المنفذ %d | Location: Slot %d, Port %d |
16051 | الموقع: الفتحة %d | Location: Slot %d |
16052 | الموقع: المنفذ %d | Location: Port %d |
16053 | عنوان MAC: %1!s! | MAC Address: %1!s! |
16063 | خصائص اتصال ICS عن بعد | Remote ICS Connection Properties |
16070 | يتم الآن الاتصال... | Connecting... |
16072 | تحديد اتصال شبكة خاص | Select a private network connection |
16073 | لتمكين "مشاركة اتصال الإنترنت" يجب تحديد اتصال للشبكة الخاصة. الرجاء تحديد اتصال من قائمة الاتصالات المتوفرة. | To enable Internet Connection Sharing a connection must be selected for the private network. Please select a connection from the list of available connections. |
16074 | بسبب تعطيل خدمة Windows Management Instrumentation (WMI)، يتعذر على Windows عرض خصائص هذا الاتصال أو الشبكة المنزلية. لتكوين خصائص هذا الاتصال أو الشبكة المنزلية، يجب أولاً تمكين خدمة WMI. للقيام بهذا، اضغط Windows+R، ثم اكتب 'services.msc' في مربع النص "فتح"، ثم انقر فوق "موافق". انقر بزر الماوس الأيمن فوق Windows Management Instrumentation، ثم انقر فوق "خصائص". قم بتغيير نوع "بدء التشغيل" من "معطل" إلى "تلقائي"، ثم انقر فوق "موافق". |
Because the Windows Management Instrumentation (WMI) service has been disabled, Windows cannot display the properties of this connection or the home network. To configure the properties of this connection or your home network, you must first enable the WMI service. To do this, press Windows+R. In the 'Open' text box, type 'services.msc' and click OK. Right-click Windows Management Instrumentation, and click Properties. Change the Startup type from Disabled to Automatic, and then click OK. |
16075 | يتعذر على Windows إظهار خصائص هذا الاتصال. قد تكون معلومات Windows Management Instrumentation (WMI) تالفة. لتصحيح هذا الأمر، استخدم أداة استعادة النظام لاستعادة Windows إلى وقت سابق (يُدعى نقطة استعادة). في القائمة "ابدأ"، اكتب 'استعادة النظام'، ثم حدد "إعدادات"، وحدد "إنشاء نقطة استعادة". انقر فوق "استعادة النظام" لتشغيل معالج "استعادة النظام". |
Windows cannot display the properties of this connection. The Windows Management Instrumentation (WMI) information might be corrupted. To correct this, use System Restore to restore Windows to an earlier time (called a restore point). On the Start screen, type System Restore, select Settings and select Create a Restore point. Click System Restore to run the System Restore wizard. |
16122 | لم يتم تكوين كمبيوتر مشاركة اتصال الإنترنت للسماح لمستخدمي الشبكة بالتحكم في اتصال الإنترنت المُشترك أو تعطيله. يمكن تغيير هذا الإعداد من خلال "خصائص متقدمة" للاتصال المشترك على كمبيوتر مشاركة اتصال الإنترنت. |
The Internet Connection Sharing computer is not configured to let network users control or disable the shared Internet connection. This setting can be changed in the Advanced Properties of the shared connection on the Internet Connection Sharing computer. |
16123 | إعدادات متقدمة | Advanced Settings |
16128 | لقد قمت بإجراء تغييرات على خصائص هذا الاتصال. إذا تابعت فستفقد تغييراتك. هل ترغب في المتابعة؟ |
You have made changes to the properties of this connection. If you proceed your changes will be lost. Do you wish to proceed? |
16132 | تم كشف خدمات مقاطع تخزين على هذه العقدة. قد يكون هناك وظيفة مقاطع تخزين معينة تم إبطالها من قبل جدار حماية اتصال الإنترنت. |
Clustering Services have been detected on this node. Certain clustering functionality may be impaired by Internet Connection Firewall. |
16133 | عوامل التصفية المثبتة حالياً قد وصلت الحد المسموح به | Filters currently installed on the system have reached the limit |
23013 | قطع الاتصال | Disconnecting |
23014 | الجهاز غير موجود | Hardware Not Present |
23015 | الجهاز معطل | Hardware Disabled |
23016 | قصور الجهاز | Hardware Malfunction |
23020 | إ&غلاق | &Close |
23021 | قطع الات&صال | &Disconnect |
23030 | %d.%1d بت في الثانية | %d.%1d bps |
23031 | %d.%1d كيلوبت في الثانية | %d.%1d Kbps |
23032 | %d.%1d ميغابت في الثانية | %d.%1d Mbps |
23033 | %d.%1d غيغابت في الثانية | %d.%1d Gbps |
23034 | %d.%1d تيرابت في الثانية | %d.%1d Tbps |
23040 | حالة الاتصال | Connection Status |
23041 | حالة %1 | %1 Status |
23042 | يتعذر أن يكون الاتصال مقطوعاً. | The connection could not be disconnected. |
23050 | البايت: | Bytes: |
23051 | حزم: | Packets: |
23052 | إيقا&ف مؤقت | &Suspend |
23053 | ا&ستئناف | Re&sume |
23054 | سينتج عن التوقف المرحلي للجهاز المحدد قطع اتصال %1 كلياً. هل تريد قطع الاتصال؟ | Suspending the selected device will result in disconnecting %1 entirely. Do you want to disconnect? |
23055 | الخاصية | Property |
23056 | القيمة | Value |
23063 | عنوان الوجهة | Destination address |
23064 | Origin address | Origin address |
23065 | Server IPv4 address | Server IPv4 address |
23066 | Client IPv4 address | Client IPv4 address |
23067 | Server IPv6 address | Server IPv6 address |
23068 | Client IPv6 address | Client IPv6 address |
23069 | يوم | day |
23070 | أيام | days |
23072 | المصادقة | Authentication |
23073 | التشفير | Encryption |
23074 | الضغط | Compression |
23075 | محول الشبكة المستخدم | Network Adapter Used |
23076 | Machine certificate | Machine certificate |
23077 | PAP | PAP |
23078 | CHAP | CHAP |
23079 | MS CHAP V2 | MS CHAP V2 |
23080 | EAP | EAP |
23081 | Mobike Supported | Mobike Supported |
23083 | نوع الجهاز | Device Type |
23084 | حالة NAP | NAP State |
23085 | لا يعتمد NAP | Not NAP-capable |
23086 | غير مقيد | Unrestricted |
23087 | وضع الاختبار | Probation |
23088 | مقيد | Restricted |
23093 | MPPE 56 | MPPE 56 |
23094 | MPPE 40 | MPPE 40 |
23095 | MPPE 128 | MPPE 128 |
23096 | IPsec: ESP DES-56 | IPsec: ESP DES-56 |
23097 | IPsec: ESP 3DES | IPsec: ESP 3DES |
23098 | IPsec: AES 128 | IPsec: AES 128 |
23099 | IPsec: AES 256 | IPsec: AES 256 |
23100 | IPsec: AES 192 | IPsec: AES 192 |
23101 | بلا | None |
23103 | MPPC | MPPC |
23104 | STAC | STAC |
23105 | (بلا) | (none) |
23106 | (غير معروف) | (unknown) |
23113 | استخدام إطار متعدد الارتباطات لـ PPP | PPP multilink framing |
23114 | تشغيل | On |
23115 | إيقاف التشغيل | Off |
23116 | نعم | Yes |
23117 | لا | No |
23128 | عنوان IP غير صحيح | Invalid IP Address |
23131 | تم تجديد عنوان IP بنجاح. | The IP Address has been successfully renewed. |
23132 | يتعذر تجديد عنوان IP. حدث الخطأ التالي: |
Cannot renew the IP Address. The following error has occurred: |
23133 | تم مسح ذاكرة التخزين المؤقت لمحلل DNS بنجاح. | The DNS Resolver Cache has been successfully flushed. |
23134 | يتعذر مسح ذاكرة التخزين المؤقت لمحلل DNS. فشلت الوظيفة أثناء تنفيذها. | Cannot flush the DNS Resolver Cache. Function failed during execution. |
23135 | بدأت عملية تسجيل سجلات مورد DNS لكافة المحولات على هذا الكمبيوتر. سيتم الإعلام عن أية أخطاء في "عارض الأحداث" خلال 15 دقيقة. | Registration of the DNS resource records for all adapters of this computer has been initiated. Any errors will be reported in the Event Viewer in 15 minutes. |
23136 | يتعذر تسجيل سجلات مورد DNS. حدث الخطأ التالي: |
Cannot register the DNS resource records. The following error has occurred: |
23137 | غير متوفر | Not Available |
23138 | %1%2 | %1%2 |
23143 | Physical Address | Physical Address |
23145 | IP Address | IP Address |
23146 | IP Addresses | IP Addresses |
23147 | Subnet Mask | Subnet Mask |
23148 | Subnet Masks | Subnet Masks |
23149 | Default Gateway | Default Gateway |
23151 | Default Gateways | Default Gateways |
23152 | DHCP Server | DHCP Server |
23153 | DNS Server | DNS Server |
23154 | DNS Servers | DNS Servers |
23155 | WINS Server | WINS Server |
23156 | WINS Servers | WINS Servers |
23157 | Lease Obtained | Lease Obtained |
23158 | Lease Expires | Lease Expires |
23163 | Link-local IPv6 Address | Link-local IPv6 Address |
23164 | Site-local IPv6 Address | Site-local IPv6 Address |
23165 | Temporary IPv6 Address | Temporary IPv6 Address |
23166 | Autoconfiguration IPv4 Address | Autoconfiguration IPv4 Address |
23167 | Connection-specific DNS Suffix | Connection-specific DNS Suffix |
23168 | Description | Description |
23169 | DHCP Enabled | DHCP Enabled |
23170 | NetBIOS over Tcpip Enabled | NetBIOS over Tcpip Enabled |
23175 | الإنترنت | Internet |
23176 | غير متصل | Not Connected |
23177 | عنوان IPv4 | IPv4 Address |
23178 | عناوين IPv4 | IPv4 Addresses |
23179 | قناع الشبكة الفرعية لـ IPv4 | IPv4 Subnet Mask |
23180 | أقنعة الشبكة الفرعية لـ IPv4 | IPv4 Subnet Masks |
23181 | البوابة الافتراضية لـ IPv4 | IPv4 Default Gateway |
23182 | البوابات الافتراضية لـ IPv4 | IPv4 Default Gateways |
23183 | خادم DHCP لـ IPv4 | IPv4 DHCP Server |
23184 | خادم DNS لـ IPv4 | IPv4 DNS Server |
23185 | خوادم DNS لـ IPv4 | IPv4 DNS Servers |
23186 | خادم WINS لـ IPv4 | IPv4 WINS Server |
23187 | خوادم WINS لـ IPv4 | IPv4 WINS Servers |
23188 | عنوان IPv6 | IPv6 Address |
23189 | عناوين IPv6 | IPv6 Addresses |
23190 | قناع الشبكة الفرعية لـ IPv6 | IPv6 Subnet Mask |
23191 | أقنعة الشبكة الفرعية لـ IPv6 | IPv6 Subnet Masks |
23192 | البوابة الافتراضية لـ IPv6 | IPv6 Default Gateway |
23193 | البوابات الافتراضية لـ IPv6 | IPv6 Default Gateways |
23194 | خادم DHCP لـ IPv6 | IPv6 DHCP Server |
23195 | خادم DNS لـ IPv6 | IPv6 DNS Server |
23196 | خوادم DNS لـ IPv6 | IPv6 DNS Servers |
23197 | خادم WINS لـ IPv6 | IPv6 WINS Server |
23198 | خوادم WINS لـ IPv6 | IPv6 WINS Servers |
30288 | إنشاء ا&ختصار | Create &Shortcut |
30291 | خ&صائص | P&roperties |
0x10000031 | وقت الاستجابة | Response Time |
0x30000002 | إيقاف | Stop |
0x50000004 | معلومات | Information |
0x90000001 | Microsoft-Windows-NetShell | Microsoft-Windows-NetShell |
0xB0001F41 | NetShell: تم عرض المجلد | NetShell: folder displayed |
File Description: | Shell الخاص باتصالات الشبكة |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | netshell.dll |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. All rights reserved. |
Original Filename: | netshell.dll.mui |
Product Name: | Microsoft® Windows® Operating System |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x401, 1200 |