If an error occurred or the following message in Hausa (Latin) language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id |
Hausa (Latin) |
English |
100 | Microsoft Passport |
Microsoft Passport |
101 | Yana samar da kaɗaiciyar hanya don madannin rubutun kalmomin sirri da aka yi amfani da don tantance zuwa wani mai amfani da ya dangantaka da masu samarwa da shaida. Idan an naƙasa wannan sabis, ba za a samu dukan amfani da gudanarwa na waɗannan madanna ba, wanda yana haɗa shigar na'ura da rajista-sau ɗaya don ka'idodi da shafukan yanar-gizo. Wannan sabis yana fara da kuma tsaya ta otomatik. Ana yaba cewa kada ka sake tsara wannan sabis. |
Provides process isolation for cryptographic keys used to authenticate to a user’s associated identity providers. If this service is disabled, all uses and management of these keys will not be available, which includes machine logon and single-sign on for apps and websites. This service starts and stops automatically. It is recommended that you do not reconfigure this service. |
200 | Ana tabbata cewa kai ne |
Making sure it’s you |
201 | Domin tsaro, %1!s! yana buƙata ka tabbatar da shaidarka. |
For security, %1!s! needs to verify your identity. |
202 | Canza PIN ɗinka |
Change your PIN |
203 | Canza PIN na aiki ɗinka |
Change your work PIN |
204 | PIN ɗin ba daidai ba. Sake gwadawa. |
The PIN is incorrect. Try again. |
205 | Ƙungiyarka tana buƙata cewa ka canza PIN ɗinka. |
Your organization requires that you change your PIN. |
206 | wata ka'ida |
an application |
207 | Samar da wnai PIN wanda ba ka yi amfani da kwanan nan ba. |
Provide a PIN that you haven’t used recently. |