twinui.dll.mui TWINUI 2ff2b73145fe72458d4bfbfb0ce5dab0

File info

File name: twinui.dll.mui
Size: 51712 byte
MD5: 2ff2b73145fe72458d4bfbfb0ce5dab0
SHA1: 00d1c8a6a6fc5963d59d1a9f62e3a87b8a4ebfae
SHA256: 38e8b143ca410261ae4d121178cec7d81346dc8a80636c6110ce28dd35f72a59
Operating systems: Windows 10
Extension: MUI

Translations messages and strings

If an error occurred or the following message in Japanese language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.

id Japanese English
1TWINUI TWINUI
996このフォルダーを削除しますか? Remove this folder?
997%1!s! にこのフォルダーを追加 Add this folder to %1!s!
998フォルダーの削除 Remove Folder
999キャンセル Cancel
1000“%1!s!” フォルダーは %2!s! から削除すると、%2!s! には表示されなくなりますが、完全に削除されるわけではありません。 If you remove the “%1!s!” folder from %2!s!, it won't appear in %2!s! anymore, but won't be deleted.
1051すべてのファイル All files
1200この場所を開くことはできません This location can’t be opened
1201この場所にアクセスする権限がありません。 You don’t have permission to access it.
1202このドライブの読み取り中に問題が発生しました There’s a problem reading this drive
1203ドライブを確認し、もう一度やり直してください。 Check the drive and try again.
1204この場所を開くときに問題が発生しました。 There was a problem opening this location.
1205もう一度やり直してください。 Please try again.
1206この場所が見つかりません This location can’t be found
1209%1 は現在利用できません。 %1 is currently unavailable.
1210ネットワーク パスに問題があります There’s a problem with the network path
1211正しく入力されていることを確認してください。 Make sure you entered it correctly.
1212ファイル名が長すぎます The file name is too long
1213ファイル名を短くしてファイルを保存してください。 Try saving the file with a shorter file name.
1214このファイル名は Windows で使用する目的で予約されています This file name is reserved for use by Windows
1215別のファイル名でファイルを保存してください。 Try saving the file with a different file name.
1216このファイル名を使うことはできません This file name can’t be used
1217別の名前を使ってください。 Try a different name.
1218このファイルは読み取り専用です This file is read-only
1219別の名前でファイルを保存してください。 Try saving the file with a different name.
1220このファイルは使用中なので保存できません This file can’t be saved because it’s in use
1221先にファイルを閉じるか、別の名前で保存してください。 Close the file first, or save this file with a different name.
1223このライブラリにファイルを保存するには、ライブラリにフォルダーを作っておく必要があります。 To save files in this library, you need to create a folder in the library first.
1224ここにファイルを保存することはできません Files can’t be saved here
1225別の場所にファイルを保存してください。 Try saving the file somewhere else.
1227%1 は読み取り専用です。別の場所にファイルを保存してください。 %1 is read-only. Try saving the file somewhere else.
1228ここには、ファイルを保存するのに十分な空き領域がありません There isn’t enough free space to save the file here
1229空き領域を増やしてからやり直すか、別の場所にファイルを保存してください。 Free up space and try again, or save the file somewhere else.
1230このファイルを保存する権限がありません You don’t have permission to save this file
1232この場所には既に同じ名前のフォルダーがあります This location already has a folder with that name
1234一部の項目を選べませんでした Some items couldn’t be selected
1235項目が移動または削除されているか、項目を開く権限がない可能性があります。 They might have been moved or deleted, or you might not have permission to open them.
1236このドライブは BitLocker によって暗号化されています This drive is encrypted by BitLocker
1237ドライブのロックを解除するには、ドライブをエクスプローラーで開いてください。 To unlock the drive, open it in File Explorer.
1250エラー Error
1251フォルダー名が長すぎます。
短いフォルダー名を入力し直してください。
The folder name is too long.
Try again with a shorter folder name.
1252このフォルダー名は Windows で使用する目的で予約されています。
別のフォルダー名を入力し直してください。
This folder name is reserved for use by Windows.
Try again with a different folder name.
1253このフォルダー名を使うことはできません。
別のフォルダー名を入力し直してください。
The folder name is not valid.
Try again with a different folder name.
1254この場所にフォルダーを作る権限がありません。

この場所の所有者か管理者に連絡して、許可を得てください。
You do not have permission to create a folder in this location.

Contact the location’s owner or an administrator to obtain permission.
1255ディスクに十分な領域がないため、%1 にフォルダーを作成できません。空き領域を増やしてからやり直すか、別の場所で試してください。 The folder cannot be created in %1 because there is not enough space on disk. Free up space and try again, or try in another location.
1256このフォルダーは既にあります。
別のフォルダー名を入力し直してください。
This folder already exists.
Try again with a different folder name.
1257指定したフォルダー名と同じ名前のファイルが既にあります。別のフォルダー名を入力し直してください。 There is already a file with the same name as the folder name you specified. Try again with a different folder name.
1258%1 はライブラリです。ライブラリをライブラリに追加することはできません。 %1 is a library. You can’t add a library to a library.
1259%1 は既にライブラリに含まれています。フォルダーは同じライブラリに一度しか追加できません。 %1 is already included in the library. You can include a folder only once in the same library.
1260この場所はインデックスを作成できないため、追加できません。 This location can’t be included because it can’t be indexed.
1261この場所をライブラリに追加することはできません。 This location can’t be added to the library.
1262このフォルダーは音楽アプリで使えるようになります。 This folder will be available to your music apps.
1263このフォルダーは画像アプリで使えるようになります。 This folder will be available to your picture apps.
1264このフォルダーはビデオ アプリで使えるようになります。 This folder will be available to your video apps.
1265このフォルダーは、ドキュメントにアクセスするアプリで使えるようになります。 This folder will be available to apps that access your documents.
130011;Normal;None;Yu Gothic UI 11;Normal;None;Segoe UI
130120;Light;None;Yu Gothic UI 20;Light;None;Segoe UI
130220;Normal;None;Segoe UI Symbol 20;Normal;None;Segoe UI Symbol
130442;Light;None;Yu Gothic UI 42;Light;None;Segoe UI
130642;Normal;None;Segoe UI Symbol 42;Normal;None;Segoe UI Symbol
130711;Semilight;None;Yu Gothic UI 11;Semilight;None;Segoe UI
1320Item Picker Item Picker
1321開く Open
1322名前を付けて保存 Save As
1323フォルダーの選択 Select Folder
2701共有 Share
2703%s からのデータに問題が発生しました。 There was a problem with the data from %s.
2704閉じる Close
2705このコンテンツを共有できるアプリがありません。 You don’t have any apps that can share this content.
2706共有で問題が発生しました。後でやり直してください。 Something went wrong with Share. Try again later.
2708問題が発生し、現在 %1 は共有できません。後でやり直してください。 Something went wrong, and %1 can’t share right now. Try again later.
2709まだ何も共有されていません。 Nothing is being shared right now.
2710完了 Done
2711デスクトップ Desktop
2712ストアでアプリを探す Look for an app in the Store
2713問題が発生しました Something went wrong
2714前の共有 Previous share
2715進捗状況のチェック Check progress
2717%1 を共有できませんでした。インターネット接続を確認するか、少ない数のファイルで共有を試してください。 %1 couldn’t share. Check your Internet connection, or try sharing fewer files.
2718送信の進捗状況のチェック Check sending progress
2719送信できないものがありました Some things couldn’t be sent
2720%1 の %2 へのリンク Link to %2 in %1
2721%2 を %1 と共有しています Sharing %2 with %1
2722共有中: %1 You’re sharing: %1
2723デスクトップから共有できるものはありません。 Nothing can be shared from the desktop.
2730共有中 Sharing
2731アプリの一覧 App List
2732共有中のコンテンツの一覧 List of content that’s being shared
2740%1 (%2) %1 (%2)
2742ストアのアプリへのリンク Link to app in Store
2743Windows ストアの %s へのリンクを共有します Share a link to %s in the Windows Store
2744スクリーンショット Screenshot
2745%s のスクリーンショットを共有します Share a screenshot of %s
2746スタート画面のスクリーンショットを共有します Share a screenshot of Start
2747検索のスクリーンショットを共有します Share a screenshot of Search
2748デスクトップのスクリーンショットを共有します Share a screenshot of Desktop
2749現在、保護されたコンテンツを表示しています。スクリーンショットを共有するには、このコンテンツを閉じるか、非表示にしてください。 You’re currently viewing protected content. Please close or hide this content in order to share a screenshot.
2751共有できる項目の一覧 Sharable item list
2753%s は現在共有できません。後でやり直してください。 %s can’t share right now. Try again later.
2754このアプリでは共有できません。 This app can’t share.
2755現在共有できるものはありません。 There’s nothing to share right now.
2756アプリケーション The application
2780%s のスクリーンショット Screenshot of %s
2781スタート画面のスクリーンショット Screenshot of Start
2782検索のスクリーンショット Screenshot of Search
2783デスクトップのスクリーンショット Screenshot of Desktop
2800ShareOperation.ReportStarted() は既に呼び出されているため、再度呼び出すことはできません。 ShareOperation.ReportStarted() was called already, and must not be called again.
2801ShareOperation は破棄されています。 The ShareOperation has been destroyed.
2802共有を開始できません。別の共有が行われています。 A share cannot be started because another share is already in progress.
2803アプリがフォアグランドでアクティブになるまで、共有できません。 The app cannot share until it is in the foreground and active.
2804ShareOperation.ReportError() は既に呼び出されています。成功した場合は ShareOperation.ReportCompleted() を使用し、エラーが発生した場合は ShareOperation.ReportError() を使用します。両方は使用しないでください。 ShareOperation.ReportError() was called already. Use ShareOperation.ReportCompleted() if successful, or ShareOperation.ReportError() if an error occurred, but not both.
2805QuickLink.Title を指定してください。 Specify QuickLink.Title.
2806QuickLink.Id を指定してください。 Specify QuickLink.Id.
2807QuickLink.SupportedDataFormats または QuickLink.SupportedFileTypes を指定してください。 Specify QuickLink.SupportedDataFormats or QuickLink.SupportedFileTypes.
2808QuickLink.Thumbnail を指定してください。 Specify QuickLink.Thumbnail.
2810DataRequest.GetDeferral().Complete() の呼び出し後に、DataRequest.Data を変更することはできません。 DataRequest.Data cannot be modified after DataRequest.GetDeferral().Complete() has been called.
2811デリゲート内の非同期メソッドで DataRequest.Data を設定する前に、DataRequest.GetDeferral() を呼び出してください。DataRequest.GetDeferral().Complete() メソッドは、DataRequest.Data を設定した後に呼び出してください。 Call DataRequest.GetDeferral() before setting DataRequest.Data on an asynchronous method inside the delegate. Call DataRequest.GetDeferral().Complete() method after setting DataRequest.Data.
2812ユーザーはこれを共有するのに QuickLink を使用しませんでした。RemoveThisQuickLink() を呼び出す前に、ShareOperation.QuickLinkId を確認してください。 The user did not share this via QuickLink. Check ShareOperation.QuickLinkId before calling RemoveThisQuickLink().
2813ShareOperation.ReportSubmittedBackgroundTask() を呼び出す前に、ShareOperation.ReportStarted() を呼び出してください。 Call ShareOperation.ReportStarted() before calling ShareOperation.ReportSubmittedBackgroundTask().
2814ShareOperation.ReportCompleted() または ShareOperation.ReportError() が呼び出されています。後で ShareOperation.ReportSubmittedBackgroundTask() を呼び出すことはできません。 ShareOperation.ReportCompleted() or ShareOperation.ReportError() has been called. ShareOperation.ReportSubmittedBackgroundTask() cannot be called afterwards.
2815ShareOperation.ReportSubmittedBackgroundTask() は既に呼び出されているため、再度呼び出すことはできません。 ShareOperation.ReportSubmittedBackgroundTask() was called already, and must not be called again.
2816ShareOperation.ReportCompleted() または ShareOperation.ReportError() が呼び出されています。後で ShareOperation.ReportDataRetrieved() を呼び出すことはできません。 ShareOperation.ReportCompleted() or ShareOperation.ReportError() has been called. ShareOperation.ReportDataRetrieved() cannot be called afterwards.
2817ShareOperation が使用できないため、タスクを追加できませんでした。 A task could not be added because the ShareOperation is no longer available.
2818ShareOperation.ReportCompleted() または ShareOperation.ReportError() が呼び出されています。後で ShareOperation.ReportStarted() を呼び出すことはできません。 ShareOperation.ReportCompleted() or ShareOperation.ReportError() has been called. ShareOperation.ReportStarted() cannot be called afterwards.
2819ShareOperation.ReportCompleted() は既に呼び出されています。成功した場合は ShareOperation.ReportCompleted() を使用し、エラーが発生した場合は ShareOperation.ReportError() を使用します。両方は使用しないでください。 ShareOperation.ReportCompleted() was called already. Use ShareOperation.ReportCompleted() if successful, or ShareOperation.ReportError() if an error occurred, but not both.
2820ShareOperation が使用できないため、タスクを削除できませんでした。 A task could not be removed because the ShareOperation is no longer available.
3100Immersive Openwith Flyout Immersive Openwith Flyout
3101システム ファイル (%1!ws!) を開こうとしています You are attempting to open a file of type ‘System file’ (%1!ws!)
3102これらのファイルはオペレーティング システムやいろいろなプログラムで使われています。これらを編集したり変更したりするとシステムに悪影響を与える可能性があります。 These files are used by the operating system and by various programs. Editing or modifying them could damage your system.
3103この PC のアプリで開く Try an app on this PC
3104優先 Override
310511pt;Normal;None;Yu Gothic UI 11pt;Normal;None;Segoe UI
3106この %1!ws! を開くには新しいアプリが必要です You’ll need a new app to open this %1!ws!
3107ストアから“%1”を取得する Get “%1” from the Store
3108この種類のファイル (%1!ws!) を開くことはできません Windows can’t open this type of file (%1!ws!)
3110この %1!ws! ファイルを開くには新しいアプリが必要です You’ll need a new app to open this %1!ws! file
311115pt;Normal;None;Yu Gothic UI 15pt;Normal;None;Segoe UI
311213pt;Normal;None;Yu Gothic UI 13pt;Normal;None;Segoe UI
3113この PC で別のアプリを探す Look for another app on this PC
3115その他のアプリ More apps
3116常にこのアプリを使って %1!ws! ファイルを開く Always use this app to open %1!ws! files
31179pt;Normal;None;Segoe MDL2 Assets 9pt;Normal;None;Segoe MDL2 Assets
3118プログラムから開く… Open with…
3120常にこのアプリを使う Always use this app
3121このファイルを開く方法を選んでください。 How do you want to open this file?
3122どのアプリで開きますか? How do you want to open this?
3123プログラム#*.exe;*.pif;*.com;*.bat;*.cmd#すべてのファイル#*.*# Programs#*.exe;*.pif;*.com;*.bat;*.cmd#All Files#*.*#
3125このアプリを今後も使う Keep using this app
3126この %1!ws! ファイルを開く方法を選んでください。 How do you want to open this %1!ws! file?
3127このタスク (%1!ws!) を実行するには、どのアプリを使いますか? How do you want to complete this task (%1!ws!)?
3128Windows 10 のおすすめ Featured in Windows 10
3129その他のオプション Other options
3130このタスク (%1!ws!) を実行するには新しいアプリが必要です You’ll need a new app to complete this task (%1!ws!)
3131このタスクには常にこのアプリを使う Always use this app for this task
3200選んだファイルで圧縮フォルダー (Zip) を作る方法を選んでください。 How do you want to create a compressed folder (Zip) with selected files?
3201選んだファイルを書き込む方法を選んでください。 How do you want to burn selected files?
3202ディスクを他のコンピューターで使えるように、開いているセッションを閉じる方法を選んでください。 How do you want to close open sessions so discs can be used on other computers?
3203再書き込みできるディスクの内容を消す方法を選んでください。 How do you want to erase rewritable discs?
3204このアクションでは常にこのアプリを使う Always use this app for this action
3205
3206OK OK
3208アプリを表示 Show apps
3209新規 New
3210フォトがさらに使いやすくなりました。写真を自動的に整理して、いつでも編集したり共有したりできます。 Photos are easily enhanced, organized for you, and ready to edit and share.
3211話題の映画やテレビ番組から (利用できる場合)、個人用のビデオまで、何でも見て楽しみましょう。 Watch it all, from the hottest movies & TV shows (where available) to your own personal videos.
3212Microsoft の新しいブラウザーでは、オンラインでできることが広がります。 Do more online with the new browser from Microsoft.
3213PDF を Web ブラウザーで直接開きます。 Open PDFs right in your web browser.
3214Windows 用の一番のミュージック アプリです。お気に入りの音楽を、お使いのすべてのデバイスで楽しみましょう。 The best music app for Windows. Enjoy all the music you love on all your devices.
3215今後の %1!ws! ファイルを開く方法を選んでください。 How do you want to open %1!ws! files from now on?
3216この Web サイトを開く方法を選んでください。 How do you want to open this website?
3217常にこのアプリを使って %1!ws! を開く Always use this app to open %1!ws!
3218アプリを使用する Use an app
3219既定のブラウザーを使用する Use the default browser
3220作業ファイルと個人ファイルを開きます Opens work and personal files
3221個人ファイルを作業ファイルに変更します Changes personal files to work files
3222個人ファイルのみを開きます Opens personal files only
3223この作業ファイルを開く方法を選んでください。 How do you want to open this work file?
3224この個人ファイルを開く方法を選んでください。 How do you want to open this personal file?
3225この作業 %1!ws! ファイルを開く方法を選んでください。 How do you want to open this work %1!ws! file?
3226この個人用 %1!ws! ファイルを開く方法を選んでください。 How do you want to open this personal %1!ws! file?
3227別のアプリを使用します Use another app
3228このアプリの使用を継続します Stay in this app
3300通信が速く、重要なものに注目できます。 Communicate quickly and focus on what’s important.
3301道順を確認したり、位置情報の詳細を参照したり、メモを追加したりできます。 Get directions, see location details, and add notes.
3302EPUB を Web ブラウザーで直接開きます。 Open EPUBs right in your web browser.
450711pt;normal;None;Yu Gothic UI 11pt;normal;None;Segoe UI
45219pt;normal;None;Yu Gothic UI 9pt;normal;None;Segoe UI
4600? ?
460111pt;Normal;None;Segoe UI Symbol 11pt;Normal;None;Segoe UI Symbol
4602ピン留め pinned
5511アクセス許可 Permissions
5522このアプリは信頼性があり、システムのすべての機能を使用できます。 This app is trusted and can use all system capabilities.
5523このアプリが使用する項目: This app has permission to use:
5524このアプリはシステム機能にアクセスしません。 This app does not use any system capabilities.
5525不明な機能 Unknown capability
5526一部の設定はシステム管理者によって管理されています。 Some settings are managed by your system administrator.
5527オン On
5528オフ Off
5529この設定を更新できませんでした This setting could not be updated
5551バージョン %1 Version %1
5552発行者: %1 By %1
5570プライバシー Privacy
5571このアプリによる次のデバイスへのアクセスを許可: Allow this app to access your:
5574テキスト メッセージ Text messages
5575このアプリでアクセスできるもの: This app can access:
5576アプリで位置情報を使うことができません。アプリで位置情報を使えるようにするには、PC 設定を開いてください。 Apps can’t use your location. To allow apps to use your location info, go to PC settings.
5580PC のカスタム機能 PC custom functionality
5581同期 Sync
5582このアプリがバックグラウンドで同期できるようにします Allow this app to sync in the background
5591通知 Notifications
5592このアプリで通知を表示できるようにする Allow this app to show notifications
5621設定 Settings
5622評価とレビュー Rate and review
5625%1 から情報を取得しています Getting info from %1
5626今はこのアプリの設定を取得できません。 Can’t get settings for this app right now.
5627アカウント Accounts
565111;semibold;none;Yu Gothic UI 11;semibold;none;Segoe UI
565211;normal;none;Yu Gothic UI 11;normal;none;Segoe UI
565311;semilight;none;Yu Gothic UI 11;semilight;none;Segoe UI
56569;normal;none;Yu Gothic UI 9;normal;none;Segoe UI
565711;Semilight;none;Yu Gothic UI 11;Semilight;none;Segoe UI
5680プライバシー ポリシー Privacy policy
5950電源オプション Power Options
7101検索 Search
7122スクリーンショット (%d) Screenshot (%d)
7123スクリーンショットを取得できません You can’t take a screenshot
7124%1 に保護されたコンテンツがあります。このコンテンツを閉じて、もう一度やり直してください。 There is protected content in %1. Close it and try again.
7125保護されたコンテンツが開いています。このコンテンツを閉じて、もう一度やり直してください。 Protected content is open. Close it and try again.
8804明るさのレベル %i brightness level %i
8805自動回転オン Autorotate on
8806自動回転オフ Autorotate off
8807消音 volume muted
8808消音解除 volume not muted
8809音量 %i volume level %i
8810トラックの再生 Play track
8811トラックの一時停止 Pause track
8812次のトラック Next track
8813前のトラック Previous track
8814トラック名 %s Track name %s
8815トラックの詳細 %s Track details %s
88189pt;Normal;None;Yu Gothic UI 9pt;Normal;None;Segoe UI
881920pt;Light;None;Yu Gothic UI 20pt;Light;None;Segoe UI
882014pt;Normal;None;Segoe UI Symbol 14pt;Normal;None;Segoe UI Symbol
8821機内モード オン Airplane mode on
8822機内モード オフ Airplane mode off
882510pt;normal;None;Segoe UI Symbol 10pt;normal;None;Segoe UI Symbol
8826アルバム アート Album art
8827次のアプリ Next application
883220pt;normal;None;Segoe UI Symbol 20pt;normal;None;Segoe UI Symbol
8833カメラ オン Camera on
8834カメラ オフ Camera off
8835
8836
8901ピン留めする Pin
8902ピン留めを外す Unpin
8903非表示 Hide
8904再表示 Unhide
9002%1!s! を起動しています Launching %1!s!
9201パラメーター %1 には null 文字を埋め込めません。 Parameter %1 must not contain embedded null characters.
9202Windows ストアでアプリを探してください。 Find an app in the Windows Store.
9203まずアプリをインストールする必要があります。知り合いと連絡が取れるように、連絡先アプリをインストールしてください。 You need to install an app first. Install a people or contacts app so you can connect with the people you know.
9204%1コントラクト %1contacts
9208%1 — %2 %1 — %2
9211問題が発生したため、現在このアプリでファイルを選ぶことができません。 Something went wrong and this app can’t pick files right now.
9212アプリを実行し直してみてください。 Try selecting the app again.
9213問題が発生したため、現在このアプリでファイルを保存することができません。 Something went wrong and this app can’t save files right now.
9215問題が発生したため、現在、このアプリでファイルを更新することができません。 Something went wrong and this app can’t update files right now.
9216ファイルを開き直すか、もう一度保存してみてください。 Try opening or saving the file again.
9520デバイス Devices
9521印刷 Print
9522表示 Project
9523再生 Play
9524送信 Send
9525タップして送信 Tap and send
9526すべてのデバイスを表示 More
9527プリンター Printers
9528デバイスで再生 Play devices
9529%s から情報を取得しています Getting info from %s
9530プロジェクター Projectors
9533このアプリでは印刷できません。 This app can’t print.
9534このアプリはデバイスでは再生できません。 This app can’t play to a device.
9535このアプリからデバイスに出力はできません。 This app can’t send to a device.
9536アプリからのみ印刷できます。 You can only print from apps.
9537アプリからのみ再生できます。 You can only play from apps.
9538アプリからのみ出力できます。 You can only send from apps.
9539今すぐこのアプリで印刷することはできません。 This app can’t print right now.
9540今すぐこのアプリをデバイスで再生することはできません。 This app can’t play to a device right now.
9541今すぐこのアプリからデバイスに出力することはできません。 This app can’t send to a device right now.
9542コンテンツを印刷するには、プリンターを接続してください。 To print content, connect a printer.
9543コンテンツを再生するには、デバイスを接続してください。 To play content, connect a device.
9544選んだコンテンツは保護されているため、別のデバイスでは再生できません。 The selected content is protected and can’t be played to another device.
9547%1 を %2 と共有できませんでした。 Couldn’t share %1 with %2.
9548選んだものの一部は %1 と共有できませんでした。 Couldn’t share some of the things you chose with %1.
9549選んだものの一部は共有できませんでした。 Some of the things you chose couldn’t be shared.
9550他のデバイスに %1 を送れませんでした。 Couldn’t send %1 to the other device.
9551他のデバイスにコンテンツを送れませんでした。 Couldn’t send content to other devices.
9552現在は何も送られていません。 Nothing is being sent right now.
9554%1 から %2 に接続できませんでした。 %1 couldn’t connect to %2.
9555接続試行中 Connecting
9556接続しましたが、ディスプレイがありません。 Connected, but no display.
9557切断中 Disconnecting
9558接続を修復するにはタップしてください。 Tap to fix the connection.
9559接続を修復しています。 Fixing the connection.
9560接続できませんでした。 Couldn’t connect.
9564再インストールできませんでした。PC 設定を開いて、デバイスを削除してから追加してください。 Reinstall failed. Go to PC settings and then remove and add the device.
9565ディスプレイが見つかりませんでした。 Couldn’t find the display.
9570ディスプレイを探しています Searching for displays
9575プロジェクターで表示するには、ディスプレイを接続してください。 To project, connect a display.
9580セカンド スクリーン Second screen
9586ディスプレイを接続できませんでした。 Your display couldn’t connect.
9587Windows ストアの %1 へのリンク Link to %1 in the Windows Store
9589%2 %2
9591再生中 Playing
9594PC This PC
9595このメディアはデバイスで再生できません。 Device can’t play this media.
9621プリンターの追加 Add a printer
9622ワイヤレス ディスプレイの追加 Add a wireless display
9623デバイスを追加する Add a device
9902オーディオ CD の再生 Play audio CD
9903DVD ムービーの再生 Play DVD movie
9904その他の選択肢 Other choices
9905現在の選択内容 Current choice
9906新しい選択内容 New choices
9907%1!ls! お勧め %1!ls! recommends
9908%1!ls! の実行 Run %1!ls!
9909%1!ls! により発行 Published by %1!ls!
9910発行元は指定されていません Publisher not specified
9911%1!ls! に対しては常に次の動作を行う: Always do this for %1!ls!:
9912自動再生 - %1!ls! AutoPlay - %1!ls!
9913メーカーお勧め Manufacturer recommends
9914自動再生 AutoPlay
9915コンテンツを探しています Searching for content
9916ダウンロードしています Downloading
9917アプリをダウンロードできませんでした。Windows ストアから入手してください。 The app didn’t download. Please get the app from Windows Store.
9918受け取ったコンテンツ Received content
9919推奨される選択項目が見つかりません。 The recommended choice cannot be found.
9926メディアからのプログラムのインストール/実行 Install or run program from your media
9927拡張コンテンツの実行 Run enhanced content
9928%1!ls! のページ Page for %1!ls!
9952このディスク this disc
9953CD オーディオ CD audio
9954DVD ムービー DVD movies
9955DVD オーディオ DVD audio
9956空の CDR blank CDRs
9957空の DVD blank DVDs
9958VCD VCDs
9959SVCD SVCDs
9960各種コンテンツ mixed content
9961オーディオ ファイル audio files
9962イメージ ファイル image files
9963ビデオ ファイル video files
9964不明なコンテンツ unknown content
9965拡張オーディオ CD enhanced audio CDs
9966拡張 DVD ムービー enhanced DVD movies
9967ブルーレイ ムービー Blu-ray movies
9968空のブルーレイ ディスク blank Blu-ray discs
9969リムーバブル ドライブ removable drives
9970メモリ カード memory cards
9971自分のコンテンツ your content
9976この種類のコンテンツに使うアプリを選んでください。 Choose an app for this type of content.
9977既定の動作が実行されるか、他の選択項目を利用できるようになります。 Your default action will occur or other choices will become available.
9978%1!ls! に対して行う操作を選んでください。 Choose what to do with %1!ls!.
9979このデバイスに対して行う操作を選んでください。 Choose what to do with this device.
9981ダウンロードが終わると、選んだタスクが開始されます。 The selected task will launch when the download is complete.
9991選択して、このデバイスに対して行う操作を選んでください。 Select to choose what happens with this device.
9992選択して、%1!ls! に対して行う操作を選んでください。 Select to choose what happens with %1!ls!.
9993このデバイスに新しい選択項目を利用できます。 You have new choices for this device.
9994%1!ls! に新しい選択項目を利用できます。 You have new choices for %1!ls!.
9995このドライブで問題が見つかりました。今すぐドライブをスキャンして修復してください。 There’s a problem with this drive. Scan the drive now and fix it.
1000111;Semibold;None;Yu Gothic UI 11;Semibold;None;Segoe UI
10205ファイル Files
10207アプリ Apps
10208“%1” の結果 Results for “%1”
10210セカンド スクリーンに表示する Project to a second screen
10211表示;ディスプレイ;プロジェクター;テレビ;モニター;display;projector;TV;monitor display;projector;TV;monitor
10212接続;接続済;接続済み;接続された;接続すみ;connected connected
10213共有;share share
10230スタート Start
10231ホームグループ Homegroup
1023742pt;Light;None;Yu Gothic UI 42pt;Light;None;Segoe UI
10250空の領域 empty area
10251画面の端 screen edge
10252区切り線を元の位置に戻す Return divider to its original position
10253%s を折りたたむ Collapse %s
10254%s を画面の外に移動する Move %s off screen
10255%s を最小サイズに縮小する Shrink %s to its smallest size
10256%s と %s で分割する Split %s and %s
10260%s を最大化する Maximize %s
10261%s を再起動する Restart %s
10262%s を閉じる Close %s
10263%s を終了する End %s
10264%s のすべてのウィンドウを終了する End all windows of %s
10270%2 と %3 の間に %1 を挿入する Insert %1 between %2 and %3
10271%1 を %2 と分割する Split %1 with %2
10273%2 を %1 に置き換え Replace %2 with %1
10274%s を全画面に表示する Show %s full screen
10275%s を画面左端にスナップ Snap %s to the left screen edge
10276%s を画面右端にスナップ Snap %s to the right screen edge
10278%2 の左側に %1 を挿入 Insert %1 to the left of %2
10279%2 の右側に %1 を挿入 Insert %1 to the right of %2
10281%1 を %2 に置き換え Replace %1 with %2
10282%s をドラッグして置く Drag to place %s
10283%1 を最大化し、%1 をドラッグして置く Maximize %1, drag to place %1
10284破棄 Dismiss
10290 Small
10291 Medium
10292ワイド Wide
10293 Large
10304%s の最小化 Minimize %s
1040211pt;Light;None;Yu Gothic UI 11pt;Light;None;Segoe UI
10403アプリを切り替えますか? Did you mean to switch apps?
10404“%1” は “%2” を開こうとしています。 “%1” is trying to open “%2”.
10407はい Yes
10408いいえ No
10409検索場所: %s Search Results in %s
10450この PC には、ロック画面にステータスを表示できるアプリはありません。ステータスを表示できるアプリを Windows ストアで探してください。 This PC doesn’t have any apps that can show updates on the lock screen. Go to the Windows Store to find apps that can.
10452ロック画面に詳細ステータスを表示しない Don’t show detailed status on the lock screen
10453ここに簡易ステータスを表示しない Don’t show quick status here
10455アプリの選択 Choose an app
10456アプリが多すぎます Too many apps
10457%s をバックグランドで実行し、ロック画面に情報を表示するには、アプリを削除してください。 Remove an app to let %s run in the background and show info on the lock screen.
10458%1 を追加しない Don’t add %1
10459%s をバックグラウンドで実行するには、アプリを停止してください。 Stop an app to let %s run in the background.
1046011;semilight;None;Yu Gothic UI 11;semilight;None;Segoe UI
10461ロック画面にアラームを表示しない Don’t show alarms on the lock screen
10462%s をバックグラウンドで実行し、ロック画面にアラームを表示するには、アプリを削除してください。 Remove an app to let %s run in the background and show alarms on the lock screen.
10463この PC には、ロック画面にアラームを表示できるアプリはありません。ステータスを表示できるアプリを Windows ストアで探してください。 This PC doesn’t have any apps that can show alarms on the lock screen. Go to the Windows Store to find apps that can.
10510許可しない Don’t allow
10511許可 Allow
10512%s をバックグランドで実行しますか? Let %s run in the background?
10513このアプリは、簡易ステータスと通知をロック画面に表示することもできます (後から [設定] で変更できます)。 This app can also show quick status and notifications on the lock screen. (You can change this later in Settings.)
10514ロック画面がいっぱいです。%s をバックグランドで実行し、ロック画面に情報を表示するには、アプリを削除してください。 Your lock screen is full. You’ll need to remove an app before %s can run in the background and show info on the lock screen.
10515このアプリは、バックグランドで実行して、最新の情報を表示できます。 This app can run in the background to stay up to date.
10516バックグランドで実行されているアプリが多すぎます。%s をバックグランドで実行し、最新の情報を表示するには、アプリを停止してください。 Too many apps are running in the background. You’ll need to stop an app before %s can run in the background and stay up to date.
10520アプリケーションはロック画面に対応していません。 The application is not lock screen capable.
10521ロック画面の位置を要求するには、アプリケーションを前面に置く必要があります。 The application needs to be in the foreground to request a lock screen position.
10522アプリケーションをロック画面から削除できませんでした。 The application could not be removed from the lock screen.
10523このアプリをシミュレータで実行しているときにバックグラウンド タスクとロック画面の特権を変更することはできません。 You can’t change background task and lock screen privileges while running this app in the simulator.
10532標準アラームとしてこのアプリを使用しますか? Use this app as your primary alarm?
10533このアプリを標準アラームとして設定すると、アラーム通知も表示されるようになります (後から [設定] で変更できます)。 This app can also show alarm notifications by setting it as your primary alarm. (You can change this later in Settings.)
10534このアプリでアラーム通知を表示するには、%s の代わりに、このアプリを標準アラームとして設定する必要があります。 For this app to show alarm notifications, you'll have to replace %s as your primary alarm.
10535現在のアラーム アプリをこのアプリに置き換えますか? Replace your current alarm app with this one?
10540アプリケーションはアラームに対応していません。 The application is not alarm capable.
10541アラームの特権を要求するには、アプリケーションを前面に置く必要があります。 The application needs to be in the foreground to request alarm privileges.
10542アプリケーションのアラームの特権を削除できませんでした。 The application’s alarm privileges could not be removed.
10543このアプリをシミュレータで実行しているときにアラームの特権を変更することはできません。 You can’t change alarm privileges while running this app in the simulator.
10590ロック画面 Lock screen
10591このアプリがバックグラウンドで実行されて、ロック画面に簡易ステータスが表示されます Allow this app to run in the background and show quick status on the lock screen
1060311pt;Semilight;None;Yu Gothic UI 11pt;Semilight;None;Segoe UI
10604このアプリを開けません This app can’t open
10608%1!s! を開けません。ユーザー アカウント制御がオフになっています。 %1!s! can’t open while User Account Control is turned off.
10609このアプリを開けません。ユーザー アカウント制御がオフになっています。 This app can’t open while User Account Control is turned off.
10610ユーザー アカウント制御をオンにする Turn on User Account Control
10611ビルトイン Administrator アカウントを使って、%1!s! を開けません。別のアカウントでサインインしてやり直してください。 %1!s! can’t be opened using the Built-in Administrator account. Sign in with a different account and try again.
10612ビルトイン Administrator アカウントを使って、このアプリを開けません。別のアカウントでサインインしてやり直してください。 This app can’t be opened using the Built-in Administrator account. Sign in with a different account and try again.
10613%1!s! を開けません。エクスプローラーは管理者権限で実行されています。エクスプローラーを再起動して、やり直してください。 %1!s! can’t open while File Explorer is running with administrator privileges. Restart File Explorer normally and try again.
10614このアプリを開けません。エクスプローラーは管理者権限で実行されています。エクスプローラーを再起動して、やり直してください。 This app can’t open while File Explorer is running with administrator privileges. Restart File Explorer normally and try again.
10615このアプリは、システム管理者によってブロックされています。 This app has been blocked by your system administrator.
10616詳しくは、システム管理者に問い合わせてください。 Contact your system administrator for more info.
10618%1!s! で問題が見つかりました。PC をリフレッシュすると、問題を解決できることがあります。 There’s a problem with %1!s!. Refreshing your PC might help fix it.
10619このアプリで問題が見つかりました。PC をリフレッシュすると、問題を解決できることがあります。 There’s a problem with this app. Refreshing your PC might help fix it.
10620リフレッシュ Refresh
10621Windows に問題があるため、%1!s! を開くことができません。PC をリフレッシュすると、問題が解決される可能性があります。 A problem with Windows is preventing %1!s! from opening. Refreshing your PC might help fix it.
10622Windows に問題があるため、このアプリを開くことができません。PC をリフレッシュすると、問題が解決される可能性があります。 A problem with Windows is preventing this app from opening. Refreshing your PC might help fix it.
10624%1!s! で問題が見つかりました。修復または再インストールについては、システム管理者に問い合わせてください。 There’s a problem with %1!s!. Contact your system administrator about repairing or reinstalling it.
10625このアプリで問題が見つかりました。修復または再インストールについては、システム管理者に問い合わせてください。 There’s a problem with this app. Contact your system administrator about repairing or reinstalling it.
10626%1!s! について詳しくは、Windows ストアで調べてください。 Check the Windows Store for more info about %1!s!.
10627このアプリについて詳しくは、Windows ストアで調べてください。 Check the Windows Store for more info about this app.
10628ストアで見る See in Store
10629このアプリはインストールできません This app can’t install
10630今はインターネットに接続されていません。 You’re not connected to the Internet right now.
10631ネットワークに接続する Connect to a network
10632PC に十分な空き領域がないため、このアプリをインストールできません。アプリをいくつかアンインストールするか、十分な空き領域を確保してから、もう一度インストールしてください。 Your PC doesn’t have enough space to install this app. Uninstall some apps or make more disk space available and then try again.
10633アンインストールするアプリを選ぶ Choose apps to uninstall
10634お使いのアカウントで利用できる PC の数が上限に達しました You’ve reached the PC limit for your account
10635この PC にアプリをインストールするには、お使いの Windows ストア アカウントから PC を削除する必要があります。 You need to remove a PC from your Windows Store account before you can install apps on this PC.
10636削除する PC を選ぶ Choose a PC to remove
10637十分なディスク領域がありません Not enough disk space
10638このアプリの試用期限が切れました。Windows ストアで製品版を購入してください。 Your trial period for this app has expired. Visit the Windows Store to purchase the full app.
10639やり直す Try again
10640有効期限が切れたライセンス Expired license
10641開発者用ライセンスの有効期限が切れています。引き続きこのアプリをお使いいただくには、ライセンスを更新してください。 Your developer license has expired. To continue to use this app, please renew your license.
10642従量制課金接続をご利用ですが、このアプリをインストールしますか? Do you want to install this app while you’re using a metered connection?
10643従量制課金接続を使ってこのアプリをインストールすると、ご利用中のデータ通信プランに追加料金が発生することがあります。 Downloading this app using a metered connection might result in additional charges to your data plan.
10644インストール Install
10645このアプリは大きすぎるため、従量制課金接続を使ってダウンロードできません This app is too big to download using a metered connection
10646別のネットワークに接続してから、やり直してください。 Connect to another network and try again.
10647接続する別のネットワークを見つける Find another network to connect to
10648%1!s! はオフラインのため開けません。記憶装置が見つからないか、切断されている可能性があります。 %1!s! can’t open because it is offline. The storage device might be missing or disconnected.
10649このアプリはオフラインのため開けません。記憶装置が見つからないか、切断されている可能性があります。 This app can’t open because it is offline. The storage device might be missing or disconnected.
10650%1!s! は見つからないため開けません。記憶装置が見つからないか、切断されている可能性があります。 %1!s! can’t open because it cannot be found. The storage device might be missing or disconnected.
10651このアプリは見つからないため開けません。記憶装置が見つからないか、切断されている可能性があります。 This app can’t open because it cannot be found. The storage device might be missing or disconnected.
10652もうしばらくお待ちください You’re too early
10653ご不便をおかけしておりますが、もうしばらくお待ちください。サービス開始日についてはストアをご確認ください。 We know you really want to get started, but you’ll have to wait a bit longer. Check the store for the launch date.
10655このアプリをもう一度購入 Purchase this app again
10656%1!s! は、払い戻しを受けた際に、お使いのデバイスから削除されました。 When you got a refund on %1!s! it was removed from your device.
10657このアプリは、払い戻しを受けた際に、お使いのデバイスから削除されました。 When you got a refund on this app it was removed from your device.
10658このアプリを削除してください Delete this app
10659%1!s! は、ストアから削除されています。すべてのデバイスから削除してください。 Delete %1!s! from all your devices. We’ve removed it from the Store.
10660このアプリは、ストアから削除されています。すべてのデバイスから削除してください。 Delete this app from all your devices. We’ve removed it from the Store.
10661アカウントを確認してください Check your account
10662お使いのアカウントで %1!s! は現在利用できません。エラー コード: 0x803F8001 %1!s! is currently not available in your account. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F8001
10663お使いのアカウントでこのアプリは現在利用できません。エラー コード: 0x803F8001 This app is currently not available in your account. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F8001
10664オンラインにする Go online
10665この種のゲームやアプリを実行するには、デバイスをオンラインにする必要があります。 Your device needs to be online to run games or apps like this one.
10666ネットワークに接続 Connect to a network
10667もう一度実行してください Try that again
10668ストアのリセット Reset Store
10669ストア Store
10670サポート情報の検索 Search Support
10671インターネットに接続してください Connect to the internet
10672サーバー側に問題が発生しました。しばらくお待ちください。エラー コード: 0x803F7000 Something happened on our end. Waiting a bit might help. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F7000
10673サーバー側に問題が発生しました。しばらくお待ちください。エラー コード: 0x803F7001 Something happened on our end. Waiting a bit might help. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F7001
10674サーバー側に問題が発生しました。しばらくお待ちください。エラー コード: 0x803F7002 Something happened on our end. Waiting a bit might help. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F7002
10675サーバー側に問題が発生しました。しばらくお待ちください。エラー コード: 0x803F7004 Something happened on our end. Waiting a bit might help. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F7004
10676サーバー側に問題が発生しました。しばらくお待ちください。エラー コード: 0x803F7005 Something happened on our end. Waiting a bit might help. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F7005
10677サーバー側に問題が発生しました。しばらくお待ちください。エラー コード: 0x803F7006 Something happened on our end. Waiting a bit might help. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F7006
10678サーバー側に問題が発生しました。しばらくお待ちください。エラー コード: 0x803F7008 Something happened on our end. Waiting a bit might help. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F7008
10679サーバー側に問題が発生しました。しばらくお待ちください。エラー コード: 0x803F7009 Something happened on our end. Waiting a bit might help. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F7009
10680オフラインでプレイできるようにこのデバイスを設定しますか? Set this device to play offline?
10681このデバイスを使用してこのようなゲームやアプリをオフラインで利用できます。ストアで [設定] [オフラインのアクセス許可] に移動します。 You can use this device to use apps like this one offline. In Store go to Settings Offline permissions.
10682サーバー側に問題が発生しました。エラー コード: 0x803F7010 Something happened on our end. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F7010
10683サーバー側に問題が発生しました。エラー コード: 0x803F7011 Something happened on our end. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F7011
10684サーバー側に問題が発生しました。しばらくお待ちください。エラー コード: 0x803F8000 Something happened on our end. Waiting a bit might help. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F8000
10685お使いのアカウントでこのアプリは現在利用できません。エラー コード: 0x803F8002 This app is currently not available in your account. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F8002
10686お使いのアカウントでこのアプリは現在利用できません。エラー コード: 0x803F8003 This app is currently not available in your account. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F8003
10687サーバー側に問題が発生しました。エラー コード: 0x803F8004 Something happened on our end. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F8004
10694無料試用期間が終了しました。お楽しみいただけましたか。 Your free trial is over. Hope you enjoyed it.
10696サーバー側に問題が発生しました。しばらくお待ちください。エラー コード: 0x803F812C Something happened on our end. Waiting a bit might help. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F812C
10697サーバー側に問題が発生しました。エラー コード: 0x803F8131 Something happened on our end. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F8131
10698サーバー側に問題が発生しました。エラー コード: 0x803F8132 Something happened on our end. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F8132
10699ライセンスと地域が一致しません License and region mismatch
10700このライセンスには現在の地域が含まれていません。 The license for this doesn’t include your current region.
10802アプリを閉じる Close App
10803%s はファイルを印刷しています。%s を閉じると、一部のページが失われる場合があります。 %s is printing a file. If you close %s, you might lose some of your pages.
10804%s は共有のために使われています。%s を閉じると、一部のアイテムが共有されない場合があります。 %s is being used for sharing. If you close %s, some items might not be shared.
10805ファイルを選択するために別のアプリで %s を使っています。%s を閉じると、選択したファイルが失われる場合があります。 You’re using %s in another app to pick files. If you close %s, you might lose your selections.
10806ファイルを保存するために別のアプリで %s を使っています。%s を閉じると、ファイルが保存されない場合があります。 You’re using %s in another app to save a file. If you close %s, the file might not be saved.
10807連絡先を選択するために別のアプリで %s を使っています。%s を閉じると、選択した連絡先が失われる場合があります。 You’re using %s in another app to pick contacts. If you close %s, you might lose your selection.
10808ファイルを開くために別のアプリで %s を使っています。%s を閉じると、ファイルが開かない場合があります。 You’re using %s in another app to open a file. If you close %s, the file might not be opened.
10811%s が別のアプリに情報を送っています。%s を閉じると、情報が失われることがあります。 %s is sending information to another app. If you close %s, you might lose some information.
10812%s を印刷中です。閉じるとファイルが正しく印刷されない可能性があります。 %s is printing. If you close it, your file may not print correctly.
10911アプリと機能(&F) Apps and &Features
10912ネットワーク接続(&W) Net&work Connections
10913電源オプション(&O) Power &Options
10914イベント ビューアー(&V) Event &Viewer
10915システム(&Y) S&ystem
10916デバイス マネージャー(&M) Device &Manager
10917ディスクの管理(&K) Dis&k Management
10918コンピューターの管理(&G) Computer Mana&gement
10919コマンド プロンプト(&C) &Command Prompt
10920コマンド プロンプト (管理者)(&A) Command Prompt (&Admin)
10921タスク マネージャー(&T) &Task Manager
10922設定(&N) Setti&ngs
10923エクスプローラー(&E) File &Explorer
10924検索(&S) &Search
10925ファイル名を指定して実行(&R) &Run
10926デスクトップ(&D) &Desktop
10927モビリティ センター(&B) Mo&bility Center
10928Windows PowerShell(&I) W&indows PowerShell
10929Windows PowerShell (管理者)(&A) Windows PowerShell (&Admin)
10930シャットダウンまたはサインアウト(&U) Sh&ut down or sign out
11202呼び出し元のアプリが表示されていません。 The calling app is not visible.
11203予定の件名文字列が長すぎます。 The appointment subject string is too long.
11204予定の詳細文字列が長すぎます。 The appointment details string is too long.
11205予定の場所文字列が長すぎます。 The appointment location string is too long.
11206ShowAddAppointmentUIAsync に渡された予定が NULL でした。 The appointment passed to ShowAddAppointmentUIAsync was null.
11207ReportCompleted、ReportCanceled、ReportError は、ライセンス認証ごとに 1 度しか呼び出せません。 ReportCompleted, ReportCanceled or ReportError can only be called once per activation.
11208予定の ID を空の文字列にすることはできません。 The appointment id must not be an empty string.
11209Recurrence プロパティは無効です。Occurences プロパティと Until プロパティを同時に使うことはできません。 The Recurrence property is invalid. Occurences and Until are mutually exclusive properties.
11210Recurrence プロパティは無効です。Month は 1 から 12 の範囲である必要があります。 The Recurrence property is invalid. Month must be between 1 and 12.
11211Recurrence プロパティは無効です。Day は 1 から 31 の範囲である必要があります。 The Recurrence property is invalid. Day must be between 1 and 31.
11212Recurrence プロパティは無効です。DaysOfWeek を Weekly、MonthlyOnDay、YearlyOnDay の単位に指定する必要があります。 The Recurrence property is invalid. DaysOfWeek must be specified for Weekly, MonthlyOnDay, and YearlyOnDay units.
11213Organizer の DisplayName 文字列が長すぎます。 The Organizer DisplayName string is too long.
11214Organizer の Address 文字列が長すぎます。 The Organizer Address string is too long.
11215Invitee の DisplayName 文字列が長すぎます。 The DisplayName string of an Invitee is too long.
11216Invitee の Address 文字列が長すぎます。 The Address string of an Invitee is too long.
11217Invitees プロパティと Organizer プロパティは同時に使用できません。 Invitees and Organizer are mutually exclusive properties.
11218Invitee が NULL でした。 An Invitee was null.
11219予定の期間には負でない値を指定してください。 The appointment duration must be nonnegative.
11301%1 (自宅) %1 (Home)
11302%1 (勤務先) %1 (Work)
11303%1 (携帯電話) %1 (Mobile)
11305呼び出し Call
11306メッセージの送信 Send message
11307メール Email
11308地図で表示 Map
11309投稿 Post to
11310ビデオ通話 Video call
11311詳細 More details
11312連絡先の追加 Add contact
11313不明な連絡先 Unknown contact
11314%1 に電話 Call %1
11315%1 にメッセージ Message %1
11316%1 にメール Email %1
11317%1 を地図で表示する Map %1
11318%1 に投稿する Post to %1
11319%1 とビデオ通話をする Video call %1
11403%1 からアカウントを取得しています Getting accounts from %1
11404%1 からアカウント プロバイダーを取得しています Getting account providers from %1
11405今はこのアプリのアカウントを取得できません。 Can’t get accounts for this app right now.
11406今はこのアプリのアカウント プロバイダーを取得できません。 Can’t get account providers for this app right now.
11407必要な操作 Action Required
11408アカウントの追加 Add an account
11409接続 Connect
11416%1 アカウントに接続 Connect to %1 account
11417アカウント %1 ユーザー名 %2 Account %1 username %2
11418アカウント %1 に必要な操作 Action required for account %1
11419使用できるアカウントがありません No accounts available
11453再接続 Reconnect
11454削除 Remove
11455詳細の表示 View Details
11456管理 Manage
11458その他 More
11459アカウント名 Account name
11460ユーザー名 User name
11501パラメーターを NULL にすることはできません。 The parameter may not be NULL.
11502このクラスはアクティブ化できません。 This class is not activatable.
11503フォールバック URI として使えるのは、HTTP、HTTPS、MS-WINDOWS-STORE の URI だけです。 Only HTTP, HTTPS, and MS-WINDOWS-STORE URIs may be used as fallback URI.
11504このファイルは、拡張子がないため、開くことができません。 This file may not be launched because it does not have a file extension.
11505このファイルの種類は、AssocIsDangerous によって危険と判断されたため、開くことができません。 This file type may not be launched because it is considered dangerous by AssocIsDangerous.
11506このファイルの種類は、AppContainer の外で開くことが禁止されているため、開くことができません。 This file may not be launched because it is blocked from being launched outside of an AppContainer.
11507プライベート ネットワーク機能を持たない呼び出し元がイントラネット URI を開こうとしました。 The caller attempted to launch an intranet URI without having the private network capability.
11508ローカル コンピューターの URI はサポートされていません。 Local machine URIs are not supported.
11509信頼されていないファイルはサポートされません。 Untrusted files are not supported.
11510ApplicationDisplayName と PreferredApplication は、両方とも設定するか、両方とも空にする必要があります。 ApplicationDisplayName and PreferredApplication must either both be set or both be empty.
11511FallbackUri が設定されている場合は、ApplicationDisplayName と PreferredApplication を設定することはできません。 ApplicationDisplayName and PreferredApplication cannot be set when FallbackUri is set.
11512LaunchFileAsync の ContentType を設定することはできません。 ContentType cannot be set for LaunchFileAsync.
11513呼び出し元のアプリにこの API を呼び出すアクセス許可がありません。 The calling application does not have permission to call this API.
11515AppContainer 以外のハンドラーを使用できないため、この関連付けを開くことができません。 This association may not be launched because non-AppContainer handlers are disabled.
11516この関連付けは、AppContainer の外で開くことが禁止されているため、開くことができません。 This association may not be launched because it is blocked from being launched outside of an AppContainer.
11517動的な動詞がサポートされていないため、この関連付けを開くことができません。 This association may not be launched because dynamic verbs are not supported.
11518この API は、制限付きの AppContainer 内では使えません。 This API is blocked from use within a Restricted AppContainer.
11519フォルダーを開く場合は DisplayApplicationPicker を true に設定できません。 DisplayApplicationPicker may not be set to true when launching a folder.
12301Tablet mode Tablet mode
12302

































12303タブレット モードを終了しますか? Do you want to exit tablet mode?
12304タブレット モードに切り替えますか? Do you want to switch to tablet mode?
12305デバイスをタブレットとして使用すると、Windows のタッチ機能がより使いやすくなります。 This makes Windows more touch-friendly when using your device as a tablet.
12306切り替える前に常に確認する Always ask me before switching
12307応答を保存し、今後は確認を表示しない Remember my response and don’t ask again
12310タブレット モードを終了しました。 You’ve exited tablet mode
12311お使いのデバイスが複数のディスプレイに接続されている間、タブレット モードは利用できません。 Tablet mode isn’t available while your device is connected to multiple displays.
12312後でタブレット モードをオンにするには、設定またはアクション センターに移動します。 To turn on tablet mode later, go to Settings or action center.
12401アプリに一時的なアクセス権が必要です App needs temporary access
12402このアプリは作業コンテンツの使用許可を要求しています。このアプリにアクセスを許可すると、操作が組織によって追跡される可能性があります。 This app is requesting permission to use work content. If you give it access, your organization may track the action.
12403このコンテンツを作業用に変更しますか? Change this content to Work?
12411アプリでコンテンツにアクセスできません App can't access content
12412このアプリで作業コンテンツを使用することは、組織によって禁止されています。 Your organization prevents this app from using work content.
12423アクセスを許可する Give access
12424作業用に変更 Change to Work
12425詳細情報 Learn more
12601ヒント Tips
13001Yu Gothic UI Segoe UI
13002400 400
130039 9
13007新しいデスクトップ New desktop
13011デスクトップ %d Desktop %d
13012タスクの切り替え Task Switching
13013タスク ビュー Task View
13014スナップ アシスト Snap Assist
13015実行中のアプリケーション Running Applications
13016仮想デスクトップ Virtual Desktops
13018上へスクロール Scroll Up
13019下へスクロール Scroll Down
13020左へスクロール Scroll Left
13021右へスクロール Scroll Right
13022左にスナップして “%s” を置き換える(&L) Snap &left and replace "%s"
13023右にスナップして “%s” を置き換える(&R) Snap &right and replace "%s"
13040[タスクの切り替え] ウィンドウを閉じます。 Dismiss Task Switching Window
1304118 18
1310312 12
13104アプリは %s によって管理されています App managed by %s
13105%s。このアプリは現在作業データを使用しています。 %s. This app is using work data now.
13106%s。このアプリは現在個人データを使用しています。 %s. This app is using personal data now.
13201Segoe MDL2 Assets Segoe MDL2 Assets
13301スクロール Scroll
13302ボリューム Volume
13303元に戻す Undo
13305拡大 Zoom
13306ナレーター Narrator
13307明るさ Brightness
13308戻る Back
13309カスタム ツール Custom tool
13401このデバイスを使用してこのようなゲームやアプリをオフラインで実行できます。ストアで [設定] [オンラインのアクセス許可] に移動します。 You can use this device to run games or apps like this one offline. In Store go to Settings Online permissions.
13402無料体験が終了しました。無料体験はいかがでしたか? 完全版のゲームをご購入いただけます。以下の [ストアで見る] からお進みください。 You've reached the end of the trial, Did you like it? Buy the full game! See in Store below.
13403無料でお試しいただけます。お楽しみください! You're trying us for free. Hope you're enjoying it!
13404無料のお試し期間は、あと %s 日と %s 時間です。 You have %s days and %s hours left trying this for free.
13406無料のお試し期間は、あと %s 日です。 You have %s days left trying this for free.
13410無料のお試し期間は、あと %s 時間 %s 分です。 You have %s hours and %s minutes left trying this for free.
13412無料のお試し期間は、あと %s 時間です。 You have %s hours left trying this for free.
13416無料のお試し期間は、あと %s 分です。 You have %s minutes left trying this for free.
13418このゲームは、別のデバイスで開始されたため、ここでは終了しました。 This game has ended here because you started it up on another device.
13427設定を開く Go to Settings
13429ここでプレイする Play here instead
13493別の場所で %s をプレイ中です You're playing %s somewhere else
13501デスクトップ %Iu Desktop %Iu
13601これをここで使用するには、最初に別のデバイスを取り外してください To use this here, first remove another device
13602ストアのゲームとアプリを使用できるデバイスの台数が制限に達しました。 You’re at the limit for the number of devices that can be used with games and apps from the Store.
13603これをここで使用するには、最初に別の PC を取り外してください To use this here, first remove another PC
13604ストアのゲームとアプリを使用できる PC の台数が制限に達しました。 You’re at the limit for the number of PCs that can be used with games and apps from the Store.
13605これをここで使用するには、最初に別のタブレット PC を取り外してください To use this here, first remove another tablet
13606ストアのゲームとアプリを使用できるタブレット PC の台数が制限に達しました。 You’re at the limit for the number of tablets that can be used with games and apps from the Store.
13607過去 30 日以内にデバイス グループに追加されたデバイスが多すぎます。しばらくしてからやり直してください。 Your device group has too many devices added in the past 30 days. Wait a bit and try again.
13608サーバー側に問題が発生しました。しばらくお待ちください。エラー コード: 0x803F81FB Something happened on our end. Waiting a bit might help. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F81FB
13609サーバー側に問題が発生しました。しばらくお待ちください。エラー コード: 0x803F81FC Something happened on our end. Waiting a bit might help. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F81FC
13610サーバー側に問題が発生しました。しばらくお待ちください。エラー コード: 0x803F81FD Something happened on our end. Waiting a bit might help. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F81FD
13611ライセンスの有効期限が切れています。 The license has expired.
13612ライセンスが機能していません。 The license isn’t working.
13613アカウントの変更 Change accounts
13614アプリを購入したアカウントでサインインします。 Sign in with the account that bought the app.
13616これを開くには、オンラインである必要があります。 You need to be online to open this.
13617試用期間中にこれを開くにはオンラインである必要があります。 You need to be online to open this during the trial period.
13618サブスクリプションを更新してください Renew your subscription
13619サブスクリプションの有効期限が切れました。 Your subscription has expired.
13620サーバー側に問題が発生しました。エラー コード: 0x803F900B Something happened on our end. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F900B
13621サーバー側に問題が発生しました。しばらくお待ちください。エラー コード: 0x803F900D Something happened on our end. Waiting a bit might help. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F900D
13623自分のデバイス My Devices
13624サポートに移動 Go to support
13625サーバー側に問題が発生しました。エラー コード: 0x87E10BC6 Something happened on our end. Here’s the error code, in case you need it: 0x87E10BC6
13626サーバー側に問題が発生しました。エラー コード: 0x87E11771 Something happened on our end. Here’s the error code, in case you need it: 0x87E11771
13627サーバー側に問題が発生しました。エラー コード: 0x87E11774 Something happened on our end. Here’s the error code, in case you need it: 0x87E11774
13628アプリを取得します Get the app
13629後で試します Try that later
13630Windows ストア アプリ トラブルシューティング ツールを実行してストアをリセットします。 Run the Windows Store Apps troubleshooter to reset the Store.
13631ネットワークに接続します。 Connect to a network.
13632もう少しお待ちください Give us a minute
13633このアプリを更新しています。間もなく使用可能になります。 We’re updating this app. It should be ready to use again shortly.
13634%1!s! を更新しています。間もなく使用可能になります。 We’re updating %1!s!. It should be ready to use again shortly.
13635組織が Device Guard を使用してこのアプリをブロックしました Your organization used Device Guard to block this app
13636%1

詳細については、サポート担当者に問い合わせてください。
%1

Contact your support person for more info.
13637詳細については、サポート担当者に問い合わせてください。 Contact your support person for more info.
13639セキュリティとパフォーマンスを維持するために、Windows のこのモードでは、ストアの検証されたアプリのみを実行します For security and performance, this mode of Windows only runs verified apps from the Store
13640これにより PC を保護し、PC のスムーズな動作を維持します。

%1

確認されていないこのアプリを実行しますか?
This helps protect your PC and keep it running smoothly.

%1

Still want to run this unverified app?
13641これにより PC を保護し、PC のスムーズな動作を維持します。

確認されていないこのアプリを実行しますか?
This helps protect your PC and keep it running smoothly.

Still want to run this unverified app?
13642方法を確認する See how
55000新しいビューを作成 Create new view

EXIF

File Name:twinui.dll.mui
Directory:%WINDIR%\WinSxS\amd64_microsoft-windows-twinui.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_ja-jp_6e90cc4b97c4f915\
File Size:50 kB
File Permissions:rw-rw-rw-
File Type:Win32 DLL
File Type Extension:dll
MIME Type:application/octet-stream
Machine Type:Intel 386 or later, and compatibles
Time Stamp:0000:00:00 00:00:00
PE Type:PE32
Linker Version:14.10
Code Size:0
Initialized Data Size:51200
Uninitialized Data Size:0
Entry Point:0x0000
OS Version:10.0
Image Version:10.0
Subsystem Version:6.0
Subsystem:Windows GUI
File Version Number:10.0.15063.0
Product Version Number:10.0.15063.0
File Flags Mask:0x003f
File Flags:(none)
File OS:Windows NT 32-bit
Object File Type:Dynamic link library
File Subtype:0
Language Code:Japanese
Character Set:Unicode
Company Name:Microsoft Corporation
File Description:TWINUI
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Internal Name:TWINUI
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. All rights reserved.
Original File Name:TWINUI.dll.mui
Product Name:Microsoft® Windows® Operating System
Product Version:10.0.15063.0
Directory:%WINDIR%\WinSxS\wow64_microsoft-windows-twinui.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_ja-jp_78e5769dcc25bb10\

What is twinui.dll.mui?

twinui.dll.mui is Multilingual User Interface resource file that contain Japanese language for file twinui.dll (TWINUI).

File version info

File Description:TWINUI
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Company Name:Microsoft Corporation
Internal Name:TWINUI
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. All rights reserved.
Original Filename:TWINUI.dll.mui
Product Name:Microsoft® Windows® Operating System
Product Version:10.0.15063.0
Translation:0x411, 1200