1 | 音效 |
Sound |
2 | 疑難排解電腦無法播放或錄製聲音的問題。 |
Troubleshoot problems that prevent your computer from playing or recording sound. |
3 | 您要疑難排解其中的哪一個裝置? |
Which of these devices do you want to troubleshoot? |
5 | 喇叭、耳機、耳麥式耳機、話筒、免持聽筒 |
Speakers, headphones, headset earphone, handset, speakerphone |
9 | 麥克風或耳麥式麥克風 |
Microphone or headset microphone |
13 | 音訊 |
Audio |
14 | 靜音 |
Mute |
15 | 音量 |
Volume |
16 | 喇叭 |
speaker |
17 | 耳機 |
headphone |
18 | 播放 |
playing |
20 | 麥克風 |
microphone |
21 | 錄音 |
record |
22 | 錄製 |
recording |
30 | 尋找並修正播放聲音的問題。 |
Find and fix problems with playing sound. |
31 | 尋找並修正錄製聲音的問題。 |
Find and fix problems with recording sound. |
32 | 播放音訊 |
Playing Audio |
33 | 錄製音訊 |
Recording Audio |
37 | 接聽 |
listen |
73 | 此疑難排解員無法在遠端桌面工作階段中執行 |
This troubleshooter can't run in a Remote Desktop session |
74 | 請至遠端電腦前登入,然後再次嘗試執行疑難排解員。 |
At the remote computer, log on in person, and then try running the troubleshooter again. |
221 | 一或多個音訊服務未執行 |
One or more audio service isn't running |
222 | Windows 音訊與 Windows 音訊端點建立器服務必須在執行中,音訊才能正常運作。其中至少有一個服務並未執行。 |
Both the Windows Audio and the Windows Audio End Point Builder services must be running for audio to work correctly. Atleast one of these services isn't running. |
223 | 啟動所需的音訊服務 |
Start required audio services |
224 | 啟動 Windows 音訊與 Windows 音訊端點建立器服務 |
Start the Windows Audio and the Windows Audio End Point Builder services |
301 | 音訊裝置已停用 |
Audio device is disabled |
302 | 您選取的音訊裝置目前在 Windows 中已關閉。 |
The audio device you selected is currently turned off in Windows. |
303 | 啟用音訊裝置 |
Enable the audio device |
304 | 啟用選取的音訊裝置以播放或錄製聲音。 |
Enable the selected audio device to play or record sound. |
401 | 音訊裝置已靜音 |
Audio device muted |
402 | 如果裝置已靜音,便無法播放音訊。 |
Audio can't play if the device is muted. |
403 | 音訊裝置解除靜音 |
Unmute audio device |
404 | 將音訊裝置解除靜音以播放或錄製聲音。 |
Unmute the audio device to play or record sound. |
501 | 低音訊裝置音量 |
Low audio device volume |
502 | 音訊裝置音量可能太低而聽不到。 |
Audio device volume might be too low to hear. |
503 | 提高音訊裝置音量 |
Increase the audio device volume |
504 | 若要提高音量,請在音量混音程式中移動音量滑桿。 |
To increase the volume, move the volume slider in the Volume Mixer. |
601 | 音訊裝置未設定成預設值 |
Audio device isn't set as default |
602 | 通常會使用預設音訊裝置在電腦上播放或錄製聲音。 |
The default audio device is usually used to play or record sounds on your computer. |
603 | 將所選音訊裝置變更為預設音訊裝置 |
Change selected audio device to default |
604 | 將這個裝置設成預設音訊裝置,可以確保其他程式可以使用這個裝置播放或是錄製聲音。 |
Making this device the default audio device will help ensure other programs can use it to play or record sound. |
701 | %DeviceType% 已拔除 |
The %DeviceType% is unplugged |
702 | 必須插入音訊裝置,才能播放或錄製聲音。 |
An audio device must be plugged in to play or record sound. |
703 | 插入 %DeviceType% |
Plug in the %DeviceType% |
704 | 音訊周邊裝置似乎未插入。請檢查是否連接妥當。 |
The audio peripheral doesn't appear to be plugged in. Check the connection. |
705 | 該裝置似乎未插入。請檢查是否連接妥當、插入裝置,然後按一下 [下一步] |
The device does not appear to be plugged in. Check the connection, plug in the device, then click next |
801 | 檢查音訊裝置 |
Check audio device |
802 | 您的音訊裝置可能有問題。 |
There might be a problem with your audio device. |
947 | 開啟音量混音程式 |
Open Volume Mixer |
14207 | 您必須重新啟動您的電腦 |
You must restart your computer |
14208 | Windows 已修正您的問題。您必須重新啟動您的電腦,變更才會生效。 |
Windows has fixed your problem. You must restart your computer for the changes to take effect. |
33082 | 未載入音訊加強功能 |
Audio enhancements didn't load |
33084 | 重新安裝音訊驅動程式 |
Reinstall audio driver |
33085 | 音訊格式未設定為預設值 |
Audio format not set to default |
33086 | 將音訊格式設定為預設值 |
Set audio format to default |
33087 | 變更取樣速率與位元深度的預設值會導致音訊停止正常運作 |
Changing the sampling rate and bit depth from default values can cause audio to stop working properly |
33088 | 音訊服務沒有回應 |
Audio services not responding |
33089 | 重新啟動音訊服務 |
Restart audio services |
33090 | Windows Audio 與 Windows Audio End Point Builder 服務都必須執行,音訊才能正確運作。在這兩個服務中,至少有其中一個服務沒有回應。 |
Both the Windows Audio and the Windows Audio End Point Builder services must be running for audio to work correctly. At least one of these services isn't responding. |
33091 | 一般音訊驅動程式 |
Generic Audio Driver |
33092 | 使用一般 Microsoft HD Audio 驅動程式播放音效 |
Play Sound using generic Microsoft HD Audio driver |
33093 | 播放測試音效 |
Play test sounds |
33094 | 協助我選擇最佳音訊驅動程式 |
Help me choose the best audio driver |
33095 | 跳過此步驟 |
Skip this step |
33096 | 繼續使用我目前的音訊驅動程式 |
Keep using my current audio driver |
33097 | 我們即將測試一些功能 |
We're going to try something |
33098 | 重新安裝音訊驅動程式或嘗試 Microsoft HD Audio 驅動程式或許可以修正音效問題。我們即將播放測試音效並詢問您它聽起來如何。首先不進行任何變更就播放,接著在重新安裝驅動程式之後播放,最後切換到 Microsoft HD Audio 驅動程式並播放。 |
Reinstalling the audio driver or trying the Microsoft HD Audio driver might fix problems with sound. We are going to play test sounds and ask you how it sounded. First with no changes, then after reinstalling the driver, finally after switching to Microsoft HD Audio driver. |
33099 | 好 |
Good |
33100 | %INT_Good_Desc% |
%INT_Good_Desc% |
33101 | 差 |
Bad |
33102 | %INT_Bad_Desc% |
%INT_Bad_Desc% |
33103 | 我沒有聽到任何聲音 |
I didn't hear anything |
33104 | %INT_Did_Desc% |
%INT_Did_Desc% |
33105 | 音效如何? |
How did that sound? |
33106 | %INT_Desc% |
%INT_Desc% |
33107 | 關閉音效與加強功能 |
Turn off Sound Effects and Enhancements |
33108 | 關閉音訊加強功能可能會提高音效質量。若要關閉,請使用 [全部停用] 的核取方塊,或將它們個別取消選取,然後點擊 [套用]。若沒有看到加強功能索引標籤,則表示您的裝置沒有加強功能。 |
Turning off audio enhancements might improve sound quality. To turn them off, use the "disable all" checkbox or uncheck them individually, then click "apply". If you don't see an enhancements tab then your device doesn't have any enhancements. |
33111 | 是,打開音訊加強功能 |
Yes, open Audio Enhancements |
33112 | 不,不要開啟音訊加強功能 |
No, do not open Audio Enchancements |