File name: | sdclt.exe.mui |
Size: | 101376 byte |
MD5: | 2facce027ef58534ce1c27fc353f03d2 |
SHA1: | d7bd1660bf81c11e88fd202fc749116b0eef410a |
SHA256: | 1d350df0aad6a5a205e33dfb48fcc9cf6caac1ebd5fe0e36a1e49ac7e299e377 |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
In x64: | sdclt.exe Microsoft® Windows Backup (32 บิต) |
If an error occurred or the following message in Thai language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Thai | English |
---|---|---|
1 | กำลังยกเลิก... | Canceling... |
2 | การดำเนินการนี้อาจใช้เวลาสักครู่ กรุณารอสักครู่... | This operation can take a few minutes. Please wait... |
100 | สถานะและการกำหนดค่าการสำรอง | Backup Status and Configuration |
101 | กำหนดค่าการสำรองข้อมูลและแสดงสถานะของการสำรองข้อมูลล่าสุด | Configures backup and shows the status of the last backup. |
102 | ไดรฟ์ที่เลือกอยู่บนดิสก์เดียวกันกับที่กำลังทำสำเนาสำรอง ถ้าดิสก์นี้เสียหาย คุณจะสูญเสียสำเนาสำรองของคุณด้วย | The drive selected is on the same physical disk that is being backed up. If this disk fails, you will lose your backups. |
103 | ไดรฟ์ '%1!s!' อยู่บนดิสก์เดียวกันกับที่การสำรองข้อมูลจะถูกบันทึก ถ้าดิสก์นี้ล้มเหลว คุณจะสูญเสียสำเนาสำรองของคุณ | The drive '%1!s!' is on the same physical disk where the backup will be saved. If this disk fails, you will lose your backups. |
112 | แ&สดงความคืบหน้า | &Show Progress |
118 | ไดรฟ์ | Drive |
119 | ขนาดรวม | Total size |
120 | เนื้อที่ว่าง | Free space |
125 | ใน 30 นาที | in 30 minutes |
126 | ในหนึ่งชั่วโมง | in one hour |
127 | ในสองชั่วโมง | in two hours |
128 | ในสี่ชั่วโมง | in four hours |
129 | พรุ่งนี้ | Tomorrow |
130 | อ่านเพิ่มเติม... | Read more... |
131 | หยุด | Stopped |
134 | การสำรองข้อมูลไม่เสร็จสมบูรณ์ | The backup did not complete successfully. |
136 | ล&องเรียกใช้การสำรองข้อมูลอีกครั้ง | &Try to run backup again |
137 | %1!s!
|
%1!s!
|
140 | การสำรองเสร็จสมบูรณ์ | The backup completed successfully. |
141 | การสำรองข้อมูลกำลังทำงานอยู่ในขณะนี้ | Backup is currently running |
142 | ที่ผ่านมาไม่สามารถทำการสำรองข้อมูลได้ แต่ในขณะนี้กำลังดำเนินการสำรองข้อมูลอยู่ คุณสามารถแก้ไขปัญหาได้อีกถ้าการสำรองข้อมูลในปัจจุบันล้มเหลว | A backup failed in the past, but backup is currently running. You can troubleshoot again if the current backup fails. |
143 | Windows Backup ไม่ได้ถูกตั้งค่า | Windows Backup has not been set up |
144 | ไม่มีการกำหนดค่า Windows Backup คุณสามารถกำหนดค่าการสำรองข้อมูลได้จาก 'ความปลอดภัยและการบำรุงรักษา' | Windows Backup has not been configured. You can configure backup in Security and Maintenance. |
145 | การสำรองข้อมูลครั้งล่าสุดดำเนินการสำเร็จ ไม่มีความล้มเหลวที่ต้องรายงานในขณะนี้ | The last backup succeeded. There is currently no failure to report. |
146 | การสำรองข้อมูลครั้งล่าสุดดำเนินการสำเร็จ | The last backup succeeded |
147 | เ&ปลี่ยนแปลงการตั้งค่าการสำรองข้อมูล | &Change backup settings |
148 | Windows Backup: ตัวเลือกการแก้ไขปัญหา | Windows Backup: Troubleshooting Options |
149 | ข้อมูลประจำตัวบนเครือข่ายของคุณหมดอายุแล้ว | Your network credentials have expired |
150 | ใ&ส่ชื่อผู้ใช้และรหัสผ่านของคุณอีกครั้ง | &Re-enter your username and password |
152 | &จัดการเนื้อที่ดิสก์สำหรับการสำรองข้อมูล | &Manage backup disk space |
153 | ดิสก์ที่กำลังบันทึกสำเนาสำรองของคุณมีเนื้อที่ว่างไม่เพียงพอ | The disk where your backups are being saved doesn't have enough free space. |
154 | ใน 3 วัน | in 3 days |
157 | หมายเหตุ | Note |
160 | การสำรองข้อมูลไม่เสร็จสมบูรณ์เนื่องจาก Windows Backup จำเป็นต้องข้ามไดรฟ์ทั้งหมดที่อยู่ในการสำรองข้อมูล | The backup did not complete successfully because Windows Backup had to skip all the drives included in backup. |
161 | การสำรองข้อมูลถูกยกเลิก | The backup was cancelled. |
163 | Windows ไม่พบดิสก์หรือตำแหน่งบนเครือข่ายที่กำลังบันทึกการสำรองข้อมูลของคุณ | Windows cannot find the disk or network location where your backups are being saved. |
164 | คุณต้องกำหนดการตั้งค่าการสำรองข้อมูลของคุณใหม่เนื่องจากคอมพิวเตอร์เครื่องนี้ได้รับการปรับรุ่นมาจาก Windows รุ่นก่อนหน้า การเปลี่ยนแปลงในการกำหนดค่าการสำรองข้อมูลจาก Vista เป็น Win7 มีอะไรบ้าง | You need to reconfigure your backup settings because this computer has been upgraded from an earlier version of Windows. What are the changes in backup configuration from Vista to Win7? |
166 | เปลี่ยนตำแหน่งที่ตั้งที่จะบันทึกสำเนาสำรอง | Change the location where the backup is saved. |
167 | ตรวจสอบการตั้งค่าการสำรองข้อมูลของคุณ | Review your backup settings |
168 | คอมพิวเตอร์ของคุณได้รับการคืนค่าให้กลับไปเป็นวันและเวลาก่อนหน้า ด้วยเหตุนี้ การตั้งค่าการสำรองข้อมูลของคุณอาจไม่ล่าสุด | Your computer has been restored to an earlier point in time. As a result, your backup settings might be out of date. |
169 | &คงการตั้งค่าปัจจุบันไว้ | &Keep current settings |
172 | เ&ปลี่ยนตำแหน่งที่ตั้งการสำรองข้อมูล | &Change the backup location |
180 | ไดรฟ์ %1!s! มีข้อผิดพลาด | The drive %1!s! has errors. |
181 | Windows ตรวจพบระบบแฟ้มที่มีข้อมูลเสียหายบน %1!s! คุณต้องตรวจสอบดิสก์สำหรับข้อผิดพลาดก่อนที่จะสามารถคืนค่าได้
ตรวจสอบดิสก์เพื่อหาข้อผิดพลาด |
Windows has detected file system corruption on %1!s!. You must check the disk for errors before it can be restored.
Check the disk for errors |
182 | %1!s! และ %2!s! | %1!s! and %2!s! |
183 | %1!s!, %2!s! | %1!s!, %2!s! |
184 | คุณได้เลือกที่จะสำรองข้อมูลของไดรฟ์ %1!s! ซึ่งถูกเข้ารหัสลับไว้ ตำแหน่งที่ตั้งสำเนาสำรองจะไม่ถูกเข้ารหัสลับ ตรวจสอบให้แน่ใจว่าสำเนาสำรองถูกเก็บในสถานที่ที่ปลอดภัย | You have chosen to back up drive %1!s!, which is encrypted. The backup location will not be encrypted. Make sure the backup is kept in a physically secure location. |
187 | เลือกสำเนาสำรองอื่นเพื่อใช้คืนค่าแฟ้ม |
Select another backup to restore files from |
188 | Windows ไม่สามารถเข้าถึงตำแหน่งที่ตั้งสำเนาสำรอง %1!s! กรุณาใส่ชื่อผู้ใช้และรหัสผ่านที่ถูกต้อง หรือคืนค่าแฟ้มที่บันทึกบนตำแหน่งที่ตั้งอื่น ข้อผิดพลาด: %2!s! |
Windows could not access the backup location %1!s!. Please provide a valid user name and password, or restore files saved on another location. Error: %2!s! |
1007 | Windows Backup พบข้อผิดพลาดบนสื่อขณะกำลังบันทึกสำเนาสำรองบนสื่อ และไม่สามารถใช้สื่อนั้นสำหรับการสำรองข้อมูลเพิ่มเติมได้ | Windows Backup found errors on the media while saving a backup on it and cannot use it for additional backups. |
1050 | รายวัน | Daily |
1051 | รายสัปดาห์ | Weekly |
1052 | รายเดือน | Monthly |
1053 | ทุกไตรมาส | Quarterly |
1054 | ทุก 6 เดือน | Every 6 months |
1055 | วันเสาร์ | Saturday |
1056 | (หยุดการสำรองข้อมูลนี้) | (stop this backup) |
1057 | เนื่องจากคุณได้เปลี่ยนแปลงตำแหน่งที่คุณต้องการบันทึกแฟ้มสำเนาสำรองของคุณ Windows จะสร้างสำเนาสำรองแฟ้มข้อมูลแบบเต็มรูปแบบใหม่เดี๋ยวนี้ | Because you have changed where you want to save your backup files, Windows will create a new, full data file backup now. |
1060 | อุปกรณ์สำรองข้อมูล (%1!s!) | Backup Device (%1!s!) |
1061 | อุปกรณ์สำรองข้อมูล | Backup Device |
1062 | &หยุดการคืนค่า | &Stop restore |
1063 | ตกลง | OK |
1064 | การคืนค่าแฟ้ม | Restore Files |
1065 | ไม่สามารถคืนค่าแฟ้มได้ | A file cannot be restored |
1066 | ชื่อแฟ้ม: %1!s!
ข้อผิดพลาด: %2!s! |
Filename: %1!s!
Error: %2!s! |
1067 | การสำรองข้อมูลอาจใช้เนื้อที่ดิสก์มากถึง %1!d! กิกะไบต์ เนื่องจากมีการสำรองข้อมูลก่อนหน้าอยู่แล้ว จึงอาจไม่จำเป็นต้องใช้เนื้อที่ทั้งหมดนี้ และเฉพาะส่วนที่แตกต่างเท่านั้นที่จะถูกบันทึก | The backup could take up to %1!d! GB of disk space. Because a previous backup already exists, all of this space might not be required, and only the differences will be saved. |
1068 | ไม่ต้องถามฉันอีก | Don't ask me again |
1069 | เปลี่ยนชื่อแฟ้มนี้เป็น "%1!s!" และลองอีกครั้ง | Rename this file to "%1!s!" and try again |
1070 | ลองอีกครั้ง | Try again |
1071 | ข้ามแฟ้มนี้ | Skip this file |
1072 | ข้ามแฟ้มนี้และแฟ้มทุกแฟ้มที่มีข้อผิดพลาดนี้ | Skip this file and all files with this error |
1073 | เปลี่ยนชื่อแฟ้มเป็น %1!s! และลองอีกครั้ง | Rename the file to %1!s! and try again |
1074 | ไม่สามารถโหลดแค็ตตาล็อกสำเนาสำรองได้ด้วยสาเหตุต่อไปนี้:
%1!s! Windows ควรลบแค็ตตาล็อกสำเนาสำรอง และสร้างแค็ตตาล็อกใหม่หรือไม่ |
The backup catalog could not be loaded for the following reason:
%1!s!. Should Windows erase the backup catalog and create a new one? |
1075 | เ&ปลี่ยนแปลงการตั้งค่า... | &Change settings... |
1076 | งานที่กำหนดเวลาไว้นี้จะแจ้งให้ผู้ใช้ทราบว่า Windows Backup ยังไม่ได้ถูกกำหนดค่า | This scheduled task notifies the user that Windows Backup has not been configured. |
1077 | คื&นค่า | &Restore |
1078 | เนื้อที่ที่ใช้งาน | Used space |
1080 | สร้างอิมเมจระบบ | Create a system image |
1081 | กำลังบันทึกการตั้งค่าการสำรอง... | Saving backup settings... |
1082 | ปิดใช้งาน | Disabled |
1083 | วันที่ของ | Date of |
1084 | การกู้คืนแฟ้มของ Windows 7 | Windows 7 File Recovery |
1086 | บันทึก | Save |
1089 | ความปลอดภัยในการสำรองข้อมูล | Backup Security |
1090 | ตำแหน่งที่ตั้งของแค็ตตาล็อก | Catalog Location |
1091 | เลือกรุ่นของแฟ้มที่เลือก | Choose a version of the selected files |
1092 | คุณต้องการคืนค่าแฟ้มของคุณไว้ที่ใด | Where do you want to restore your files? |
1093 | การสำรองข้อมูลอาจใช้เนื้อที่ดิสก์มากถึง %1!d! กิกะไบต์ | The backup could take up to %1!d! GB of disk space. |
1094 | ยืนยันการคืนค่า | Confirm Restore |
1095 | กำลังคืนค่าแฟ้ม... | Restoring files... |
1096 | เขียนทับ | Overwrite |
1097 | เปลี่ยนชื่อ | Rename |
1098 | ลองใหม่ | Retry |
1099 | เก็บแฟ้มที่มีอยู่ | Keep the existing file |
1101 | การสำรองข้อมูลจะใช้ดีวีดี %1!d! แผ่น | The backup will take %1!d! DVDs. |
1102 | ตำแหน่งที่ตั้งดั้งเดิม | Original Location |
1103 | เริ่ม | Start |
1104 | ถามฉัน | Ask me |
1105 | ความคืบหน้าของการสำรองข้อมูล | Backup Progress |
1106 | ยืนยัน | Confirm |
1107 | เรียกดูหรือค้นหาสำเนาสํารองเพื่อหาแฟ้มและโฟลเดอร์ที่จะคืนค่า | Browse or search your backup for files and folders to restore |
1108 | เรียกดูสำเนาสํารองเพื่อหาแฟ้ม | Browse the backup for files |
1109 | เพลง | Music |
1110 | กำลังตรวจสอบสื่อสำรองข้อมูล... | Verifying backup media... |
1111 | ภาพถ่ายและรูปภาพ | Photos and pictures |
1112 | วิดีโอ | Videos |
1113 | ไม่มี | None |
1115 | การสำรองข้อมูลที่กำหนดเวลาไว้ | Scheduled Backup |
1119 | (กำลังหยุดการสำรองข้อมูลนี้) | (stopping this backup) |
1122 | ในเส้นทาง | In Path |
1123 | กำลังปรับปรุงการตั้งค่าการตรวจสอบการสำรองข้อมูล... | Updating backup monitor settings... |
1127 | &ปิด | &Close |
1128 | การสำรองข้อมูลแฟ้มครั้งล่าสุดไม่เสร็จสมบูรณ์ (รายละเอียด) | The last file backup did not complete successfully. (details) |
1130 | การสำรองข้อมูลอยู่ในระหว่างดำเนินการ เสร็จสมบูรณ์แล้ว %0%% |
Backup is in progress. %0%% Complete |
1131 | สาเหตุที่ไม่รู้จัก | Unknown reason |
1132 | สำเนาสำรองที่คุณต้องการคืนค่าอยู่ที่ไหน | Where is the backup that you want to restore? |
1133 | กรุณาเขียนป้ายชื่อต่อไปนี้บนสื่อที่ว่างและใส่ลงใน %1!s!
%2!s! |
Please write the following label on a blank media and insert it into %1!s!
%2!s! |
1134 | %1!s!
ใส่สื่อที่มีป้ายชื่อข้างต้นลงใน %2!s! เพื่อสำรองข้อมูลแฟ้มใหม่หรือแฟ้มที่มีการเปลี่ยนแปลงตั้งแต่การสำรองข้อมูลครั้งล่าสุดของคุณ นอกจากนี้คุณยังสามารถใส่สื่อที่ว่างได้ ถ้าสื่อไม่พร้อมใช้งานชั่วคราว ฉันควรจะทำอย่างไรถ้าฉันสูญเสียสื่อสำรองข้อมูลเดิมของฉัน |
%1!s!
Insert the media with the above label into %2!s! to back up new or changed files since your last backup. You can also insert a blank media if the media is temporarily unavailable. What should I do if I lost my older backup medias? |
1135 | กำลังปรับปรุงการตั้งค่าการสำรองข้อมูล... | Updating backup settings... |
1136 | มีข้อผิดพลาดบนดิสก์สำเนาสำรอง | There is an error on the backup disc. |
1137 | กำลังทดสอบตำแหน่งที่ตั้งสำเนาสำรอง... | Testing the backup location... |
1138 | ตำแหน่งที่ตั้งดูเหมือนจะไม่มีแฟ้มสำเนาสำรองอยู่ | The location does not appear to contain the backup files. |
1139 | สื่อไม่ใช่แบบ UDF | The media is not UDF. |
1140 | ดิสก์ในไดรฟ์เป็นดิสก์เปล่า กรุณาตรวจสอบว่าคุณได้ใส่ดิสก์ที่ถูกต้อง:
%1!s! |
The disc in the drive is blank. Please verify that you have inserted the correct disc:
%1!s! |
1141 | ไม่พบไดรฟ์ที่ระบุ กรุณาตรวจสอบให้แน่ใจว่าดิสก์ได้เชื่อมต่อแล้วและเปิดอยู่ | The drive specified could not be found. Please ensure it is plugged in and turned on. |
1142 | ไดรฟ์อยู่ในระหว่างใช้งาน | The drive is in use. |
1143 | มีข้อผิดพลาดบนไดรฟ์ | There is an error on the drive. |
1144 | อุปกรณ์ไม่ตอบสนอง | The device is not responding. |
1145 | ดิสก์นี้เป็นดิสก์สำเนาสำรองล่าสุดของคุณ
กรุณาเอาดิสก์ออกจากไดรฟ์และเก็บไว้ในที่ปลอดภัย |
This is your last backup disc.
Please remove it from the drive and store it in a safe place. |
1146 | การสำรองข้อมูลแฟ้มอัตโนมัติถูกกำหนดค่าแล้วแต่ถูกปิดอยู่ | Automatic file backup is configured but turned off |
1147 | การสำรองข้อมูลแฟ้มครั้งล่าสุดสำเร็จ | The last file backup was successful. |
1149 | การสำรองข้อมูลจะใช้ดีวีดี %1!d! ถึง %2!d! แผ่น | The backup will take %1!d! to %2!d! DVDs. |
1154 | Windows ไม่พบชุดสำเนาสำรองใดๆ บน %1!s!
กรุณาเลือกตำแหน่งที่ตั้งอื่น |
Windows was not able to find any backup sets on %1!s!.
Please select a different location. |
1155 | เลือกสำเนาสำรองที่คุณต้องการคืนค่าแฟ้ม | Select the backup that you want to restore files from |
1156 | สำรองแฟ้ม | Back Up Files |
1157 | การสำรองข้อมูลแฟ้มล่าสุดถูกยกเลิกก่อนที่จะเสร็จสิ้น | The last file backup was cancelled before it could finish. |
1158 | กำลังหยุด... | Stopping... |
1159 | คุณแน่ใจหรือไม่ว่าคุณต้องการยกเลิกการคืนค่า | Are you sure you want to cancel restore? |
1160 | เพิ่มแ&ฟ้ม | Add &files |
1161 | เพิ่มโ&ฟลเดอร์ | Add f&older |
1162 | กำลังเตรียม ... | Preparing ... |
1163 | กำลังบีบอัด ... | Compressing ... |
1164 | กำลังค้นหา ... | Searching ... |
1165 | การคุ้มครอง ... | Safe guarding ... |
1167 | ไม่ได้กำหนดเวลา | Not Scheduled |
1168 | การสำรองข้อมูลแฟ้มล่าสุดถูกขัดจังหวะก่อนที่จะเสร็จสิ้น | The last file backup was interrupted before it could finish. |
1172 | โปรแกรมประยุกต์การสำรองข้อมูลไม่สามารถเริ่มต้นได้ เนื่องจากมีข้อผิดพลาดภายใน:
%1!s! |
The backup application could not start due to an internal error:
%1!s!. |
1173 | เป้าหมายที่จะสำรองข้อมูล | Backup Target |
1175 | การสำรองข้อมูลแฟ้มอัตโนมัติถูกเปิด | Automatic file backup is turned on |
1176 | มีข้อผิดพลาดเกิดขึ้น:
%1!s! ปิด Windows Backup แล้วลองอีกครั้ง |
An error occurred:
%1!s! Close Windows Backup and try again. |
1177 | Windows Backup | Windows Backup |
1178 | KB | KB |
1179 | MB | MB |
1180 | GB | GB |
1181 | TB | TB |
1182 | ไบต์ | bytes |
1183 | %1!s! (ระบบ) | %1!s! (System) |
1185 | ไม่รู้จัก | Unknown |
1186 | หายไป | Missing |
1187 | สำเนาสำรอง | Backup |
1188 | Windows ไม่พบอุปกรณ์สำรองข้อมูลในคอมพิวเตอร์เครื่องนี้ ข้อมูลต่อไปนี้อาจอธิบายสาเหตุที่ทำให้เกิดปัญหานี้ได้:
%1!s! ปิด Windows Backup แล้วลองอีกครั้ง |
Windows could not find backup devices on this computer. The following information might explain why this problem occurred:
%1!s! Close Windows Backup and try again. |
1189 | ไม่มีอุปกรณ์สำรองข้อมูล | There is no backup device. |
1193 | ชื่อแฟ้มไม่ถูกต้อง (ชื่อไม่ควรมีไดเรกทอรีหรือชื่อที่สงวนไว้) | The file name is not valid (it should not include directory or reserved names) |
1195 | การสำรองข้อมูลแฟ้ม | File backup |
1197 | ดิสก์ภายในเครื่อง | Local Disk |
1198 | สำเนาสำรองของคุณกำลังถูกบันทึกบน %1!s! | Your backups are being saved on %1!s!. |
1199 | เสร็จสิ้น | Finished |
1201 | การสำรองข้อมูลแฟ้มไม่สามารถบันทึกการตั้งค่าการสำรองข้อมูลอัตโนมัติของคุณได้เนื่องจากสาเหตุต่อไปนี้:
%1!s! กรุณาลองอีกครั้ง |
File backup could not save your automatic backup settings for the following reason:
%1!s! Please try again. |
1202 | ไม่สามารถเปิดใช้ตัวช่วยสร้างได้ เนื่องจากสาเหตุต่อไปนี้
%1!s! กรุณาลองใหม่อีกครั้ง |
The wizard could not be launched for the following reason:
%1!s! Please try again. |
1204 | คลิก 'เรียกดูแฟ้ม' 'เรียกดูโฟลเดอร์' หรือ 'ค้นหา' เพื่อเพิ่มแฟ้มลงในรายการนี้ | Click Browse for files, Browse for folders, or Search to add files to this list. |
1205 | ไม่พบแฟ้มใดๆ | No files have been found. |
1206 | งานที่กำหนดเวลาไว้นี้จะแสดงการแจ้งให้ทราบถ้าการสำรองข้อมูลตามกำหนดการอย่างน้อยหนึ่งงานถูกข้ามไป | This scheduled task displays a notification if one or more scheduled backups have been skipped. |
1207 | ไม่สามารถทำการค้นหาให้เสร็จสมบูรณ์ได้เนื่องจากสาเหตุต่อไปนี้:
%1!s! |
The search could not be completed for the following reason:
%1!s! |
1208 | &หยุด | &Stop |
1209 | ค้&นหา | &Search |
1212 | คุณต้องการที่จะคืนค่าสิ่งใด | What do you want to restore? |
1213 | คุณกำลังทำงานในโหมดขั้นสูง ดังนั้นคุณสามารถคืนค่าแฟ้มสำหรับผู้ใช้ใดๆ บนคอมพิวเตอร์นี้ได้ | You are running in advanced mode so you can restore files for any users on this computer. |
1214 | Windows ไม่สามารถเข้าถึงแค็ตตาล็อกสำเนาสำรองที่ถูกเก็บบนคอมพิวเตอร์นี้ได้อย่างถูกต้องเนื่องจากสาเหตุต่อไปนี้:
%1!s! แค็ตตาล็อกสำเนาสำรองอาจเสียหาย ให้ลองโหลดแค็ตตาล็อกสำเนาสำรองจากสื่อการสำรองข้อมูลของคุณ |
Windows could not properly access the backup catalog stored on this computer for the following reason:
%1!s! The backup catalogs might be corrupt. Try loading a backup catalog from your backup media. |
1215 | Windows ไม่พบสำเนาสำรองแฟ้มข้อมูลใดๆ บน %1!s! เนื่องจากสาเหตุต่อไปนี้:
%2!s! ตรวจสอบว่าตำแหน่งที่ตั้งนี้ถูกต้องและมีสำเนาสำรองอยู่ หรือลองตำแหน่งที่ตั้งอื่น |
Windows was not able to find any data file backups on %1!s! for the following reason:
%2!s! Verify that this location is valid and contains backups or try a different location. |
1216 | วันที่และเวลา | Date and time |
1217 | ตำแหน่งที่ตั้งสำเนาสำรอง | Backup location |
1218 | ไม่สามารถตรวจสอบความถูกต้องของตำแหน่งที่ตั้งได้ กรุณาตรวจสอบให้แน่ใจว่าตำแหน่งที่ตั้งถูกต้องและคุณสามารถเข้าถึงตำแหน่งนี้ได้ | The location could not be validated. Please make sure it is valid and that you have access. |
1219 | ตำแหน่งที่ตั้งเคยเป็นเส้นทางเครือข่าย กรุณาตรวจสอบให้แน่ใจว่าเป็นเส้นทางภายในเครื่อง | The location was a network path. Please make sure it is a local path. |
1220 | Windows ไม่สามารถโหลดสำเนาสำรองที่เลือกได้เนื่องจากสาเหตุต่อไปนี้:
%1!s! ตรวจสอบว่าตำแหน่งที่ตั้งนี้ถูกต้อง แล้วลองอีกครั้ง หรือพิจารณาเลือกสำเนาสำรองอื่น |
Windows was not able to load the selected backup for the following reason:
%1!s! Verify that this location is valid and try again, or consider choosing a different backup. |
1221 | ข้อมูลเพิ่มเติม:
%1!s! |
Additional Information:
%1!s! |
1222 | ชื่อสื่อ: %1!s! | Media Name: %1!s! |
1223 | ตำแหน่งที่ตั้ง: %1!s! | Location: %1!s! |
1224 | คุณต้องการบันทึกสำเนาสำรองไว้ที่ใด | Where do you want to save the backup? |
1225 | ไดรฟ์ใดบ้างที่คุณต้องการให้รวมไว้ในการสำรองข้อมูล | Which drives do you want to include in the backup? |
1226 | การสำรองข้อมูลอยู่ในระหว่างดำเนินการ | Backup is in progress |
1227 | ไม่พบบัญชีผู้ใช้ %1!s! เนื่องจากสาเหตุต่อไปนี้:
%2!s! กรุณายืนยันว่าคุณได้สร้างบัญชีผู้ใช้ที่มีชื่อเดียวกัน |
The user account %1!s! was not found for the following reason:
%2!s! Please ensure that you created a user account with the same name. |
1228 | คอมพิวเตอร์ | Computer |
1229 | เ&ปิด | &Turn on |
1233 | คืนค่าแฟ้ม (ขั้นสูง) | Restore Files (Advanced) |
1234 | Windows ไม่สามารถเปิดใช้งานการสำรองข้อมูลอัตโนมัติได้เนื่องจากสาเหตุต่อไปนี้:
%1!s! ให้ลองอีกครั้ง |
Windows could not launch the automatic backup job for the following reason:
%1!s! Try again. |
1235 | Windows ไม่สามารถเปิดใช้งานงานการสำรองข้อมูลอัตโนมัติได้เนื่องจากสาเหตุต่อไปนี้:
%1!s! ให้ลองอีกครั้ง |
Windows could not enable the automatic backup job for the following reason:
%1!s! Try again. |
1236 | Windows ไม่สามารถปิดใช้งานงานการสำรองข้อมูลอัตโนมัติได้เนื่องจากสาเหตุต่อไปนี้:
%1!s! ให้ลองอีกครั้ง |
Windows could not disable the automatic backup job for the following reason:
%1!s! Try again. |
1239 | Windows ไม่สามารถสร้างงานที่กำหนดเวลาไว้ของการสำรองข้อมูลอัตโนมัติได้เนื่องจากสาเหตุต่อไปนี้:
%1!s! ให้ลองอีกครั้ง |
Windows could not create the automatic backup scheduled task for the following reason:
%1!s! Try again. |
1240 | Windows ไม่สามารถสร้างงานที่กำหนดเวลาไว้ของการแจ้งให้ทราบ เนื่องจากสาเหตุต่อไปนี้:
%1!s! ให้ลองอีกครั้ง |
Windows could not create the notification scheduled task for the following reason:
%1!s! Try again. |
1241 | Windows ไม่สามารถเปิดใช้การสำรองข้อมูลในเบื้องหลังได้เนื่องจากสาเหตุต่อไปนี้:
%1!s! ให้ลองอีกครั้ง |
Windows could not launch the backup in the background for the following reason:
%1!s! Try again. |
1242 | แฟ้มทั้งหมด | All Files |
1243 | ปิ&ด | &Turn off |
1244 | แฟ้มของคุณได้รับการคืนค่าแล้ว | Your files have been restored |
1245 | การคืนค่าไม่เสร็จสมบูรณ์ | The restore did not complete successfully |
1246 | บริการ Task Scheduler ดูเหมือนว่าจะไม่ได้เริ่มต้นขึ้น กรุณาเริ่มบริการ Task Scheduler และลองอีกครั้ง | The Task Scheduler service does not appear to be started. Please start the Task Scheduler service and try again. |
1247 | ไม่สามารถกำหนดสถานะของบริการ Task Scheduler ได้เนื่องจากสาเหตุต่อไปนี้:
%1!s! กรุณาตรวจสอบว่าบริการ Task Scheduler ถูกเปิดใช้งานและเริ่มต้นขึ้นแล้ว และลองอีกครั้ง |
The state of the Task Scheduler service could not be determined for the following reason:
%1!s! Please verify the Task Scheduler service is enabled and started, then try again. |
1251 | ไม่มีการสำรองข้อมูลอยู่ในระหว่างดำเนินการ | No backup is in progress |
1252 | กำลังเตรียมสำรองข้อมูล | Preparing to backup |
1253 | กำลังสร้าง Shadow Copy | Creating a shadow copy |
1254 | กำลังสำรองแฟ้ม | Backing up files |
1255 | สำเนาสำรองทันสมัยแล้ว | Backups are up to date |
1256 | สำเนาสำรองแฟ้มยังไม่ได้ถูกสร้างขึ้นบนคอมพิวเตอร์นี้ | A file backup has not been created on this computer. |
1257 | การสำรองข้อมูลอยู่ในระหว่างดำเนินการ... | Backup is in progress... |
1258 | การสำรองข้อมูลแฟ้มถูกยกเลิก | File backup was cancelled |
1259 | การสำรองข้อมูลแฟ้มถูกขัดจังหวะ | File backup was interrupted |
1260 | ข้อมูลต่อไปนี้อาจช่วยคุณแก้ไขปัญหานี้ได้:
%1!s! |
The following information might help you resolve the problem:
%1!s! |
1261 | การสำรองข้อมูลแฟ้มไม่สามารถเริ่มต้นได้เนื่องจากสาเหตุต่อไปนี้:
%1!s! |
File backup could not start for the following reason:
%1!s! |
1262 | การล้างข้อมูลล้มเหลวเนื่องจากสาเหตุต่อไปนี้:
%1!s! |
Cleanup failed for the following reason:
%1!s! |
1263 | ไม่สามารถสร้างจุดคืนค่าได้เนื่องจากสาเหตุต่อไปนี้:
%1!s! |
A restore point could not be created for the following reason:
%1!s! |
1264 | ไดรฟ์เป้าหมายสำหรับการสำรองข้อมูล %1!s! เต็ม | The backup target drive %1!s! is full |
1265 | จำเป็นต้องใช้สื่อที่ว่างอยู่สำหรับการสำรองข้อมูลเป้าหมาย %1!s! | Empty media for backup target %1!s! is needed |
1266 | ไดรฟ์เป้าหมายสำหรับการสำรองข้อมูล %1!s! ล้มเหลวด้วยข้อผิดพลาดต่อไปนี้:
%2!s! |
The backup target drive %1!s! failed with the following error:
%2!s! |
1267 | ไดรฟ์ต้นทางการสำรองข้อมูล %1!s! ขาดหายไปหรือไม่สามารถใช้งานได้ | The backup source drive %1!s! is missing or unusable |
1268 | ไดรฟ์ต้นทางสำหรับการสำรองข้อมูล %1!s! เต็ม | The backup source drive %1!s! is full |
1269 | ไดรฟ์ต้นทางสำหรับการสำรองข้อมูล %1!s! ล้มเหลวด้วยข้อผิดพลาดต่อไปนี้:
%2!s! |
The backup source drive %1!s! failed with the following error:
%2!s! |
1270 | การสำรองข้อมูลล่าสุดถูกข้าม | The last backup was skipped |
1274 | กำลังสแกนแฟ้มเพื่อสำรองข้อมูล | Scanning files to backup |
1275 | เมื่อต้องการเปิดใช้ตัวช่วยสร้างในโหมดขั้นสูง คุณจะต้องเป็นผู้ดูแล | To launch the wizard in advanced mode, you must be an administrator. |
1276 | มีข้อผิดพลาดเกิดขึ้นเมื่อกำลังตรวจสอบสถานะของการสำรองข้อมูลอัตโนมัติครั้งล่าสุด:
%1!s! ให้ตรวจสอบความถูกต้องของสถานะของการสำรองข้อมูลของคุณ |
An error occurred when checking the status of the last automatic backup:
%1!s! Verify the status of your backup. |
1277 | กรุณาเรียกดูโฟลเดอร์ปลายทาง | Please browse to the destination folder. |
1278 | การทำสำเนาสำรองลงในไดนามิกดิสก์จะทำให้คุณมีข้อจำกัดในการใช้งานในขณะทำการคืนค่าอิมเมจระบบ | Backing up to dynamic disk gives you limited functionality while performing system image restore. |
1279 | การสำรองข้อมูลแฟ้มไม่สามารถเริ่มการสำรองข้อมูลใหม่โดยใช้การตั้งค่าที่มีอยู่แล้วของคุณได้เนื่องจากสาเหตุต่อไปนี้:
%1!s! ตัวช่วยสร้างการกำหนดค่าจะถูกเปิดใช้ เพื่อให้คุณสามารถปรับการตั้งค่าของคุณได้ |
File Backup could not start a new backup using your existing settings for the following reason:
%1!s! The configuration wizard will be launched so you can adjust your settings. |
1281 | พิมพ์ชื่อและคลิก 'ค้นหา' เพื่อหาแฟ้ม | Type a name and click Search to find files. |
1282 | Windows จะไม่สแกนคอมพิวเตอร์ของคุณเพื่อหาแฟ้มใหม่และแฟ้มที่มีการปรับปรุง | Windows is not scanning your computer for new and updated files. |
1283 | Windows จะสแกนคอมพิวเตอร์ของคุณเพื่อหาแฟ้มใหม่และแฟ้มที่มีการปรับปรุงและเพิ่มแฟ้มเหล่านั้นลงในการสำรองข้อมูลของคุณตามกำหนดเวลาที่คุณตั้งไว้ | Windows will scan your computer for new and updated files and add them to your backup based on the schedule you set. |
1284 | ยืนยันการตั้งค่าการสำรองข้อมูลของคุณ | Confirm your backup settings |
1285 | &หยุดการสำรองข้อมูล | &Stop backup |
1286 | ใช้&สื่อที่ว่าง | &Use blank media |
1287 | ข้า&มสื่อนี้ | &Skip this media |
1288 | ดูรายละเอียด | See details |
1289 | ซ่อนรายละเอียด | Hide details |
1290 | การสำรองข้อมูลอัตโนมัติถูกเปิดอยู่ในขณะนี้ | Automatic backup is currently on |
1291 | การสำรองข้อมูลอัตโนมัติถูกปิดอยู่ในขณะนี้ | Automatic backup is currently off |
1294 | ไดรฟ์ที่คุณเลือกไม่ใช่ตำแหน่งที่ตั้งที่ถูกต้อง ให้ลองอีกครั้ง | The drive you selected is not a valid location. Try again. |
1295 | กำลังเตรียมสร้างการสำรองข้อมูล... | Preparing to create backup... |
1296 | กำลังฟอร์แมตดิสก์สำรองข้อมูล %1!s!... | Formatting backup disk %1!s!... |
1297 | กำลังสำรองข้อมูล %1!s!... | Backing up %1!s!... |
1298 | การสำรองข้อมูลของ %1!s! ถูกหยุด | The backup of %1!s! was stopped. |
1299 | การสำรองข้อมูลของ %1!s! ถูกยกเลิก | The backup of %1!s! was cancelled. |
1300 | การสำรองข้อมูลของ %1!s! เสร็จสมบูรณ์แล้ว | The backup of %1!s! completed successfully. |
1301 | กำลังรอสื่อ... | Waiting for media... |
1302 | กำลังสแกนระบบแฟ้ม... | Scanning file system... |
1304 | การสำรองข้อมูลล้มเหลว | The backup failed. |
1305 | กำลังสร้าง Shadow Copy บนไดรฟ์สำเนาสำรอง %1!s! | Creating shadow copy on backup drive %1!s! |
1307 | สำเนาสำรองล่าสุดบนไดรฟ์: | Most recent backup on drive: |
1308 | ไดรฟ์ไม่ใช่ตำแหน่งที่ตั้งสำเนาสำรองที่ถูกต้อง | The drive is not a valid backup location. |
1309 | ไดรฟ์นี้ไม่สามารถใช้เพื่อเก็บอิมเมจระบบได้เนื่องจากไดรฟ์ไม่ได้ถูกฟอร์แมตด้วย NTFS | This drive cannot be used to store a system image because it is not formatted with NTFS. |
1310 | ไดรฟ์นี้อาจมีเนื้อที่ว่างไม่เพียงพอสำหรับบันทึกสำเนาสำรอง ให้ลบแฟ้มที่ไม่จำเป็นหรือเลือกไดรฟ์อื่น | There might not be enough free space on this drive to save a backup. Delete unnecessary files or select another drive. |
1311 | สำเนาสำรองล่าสุดบนไดรฟ์: %1!s! | Most recent backup on drive: %1!s! |
1312 | เรียกดูสำเนาสำรองสําหรับโฟลเดอร์หรือไดรฟ์ | Browse the backup for folders or drives |
1313 | เนื้อที่ว่างบน %1!s!: | Space available on %1!s!: |
1315 | คอมพิวเตอร์นี้ยังไม่ได้ถูกสำรองข้อมูล | This computer has not been backed up. |
1316 | การสำรองข้อมูลล่าสุดไม่เสร็จสมบูรณ์ (รายละเอียด) | The last backup did not complete successfully. (details) |
1317 | &ลองอีกครั้ง | &Try again |
1318 | การสำรองข้อมูลครั้งล่าสุดสำเร็จ | The last backup was successful. |
1319 | การสำรองข้อมูลล่าสุดถูกยกเลิกก่อนที่จะเสร็จสิ้น | The last backup was cancelled before it could finish. |
1320 | วันสุดท้าย | Last day |
1322 | ไดรฟ์นี้ไม่สามารถใช้เพื่อเก็บอิมเมจระบบได้เนื่องจากมีการบีบอัด | This drive cannot be used to store a system image because it is compressed. |
1323 | ไดรฟ์นี้ไม่สามารถใช้เพื่อเก็บอิมเมจระบบได้เนื่องจากมีการเข้ารหัสลับ | This drive cannot be used to store a system image because it is encrypted. |
1324 | ไดรฟ์ที่ไม่มีชื่อ | Unnamed drive |
1325 | ไม่พบตำแหน่งที่ตั้งสำเนาสำรอง | The backup location cannot be found. |
1326 | Windows จำเป็นต้องฟอร์แมตดิสก์สำหรับการสำรองข้อมูล
กรุณาเขียนป้ายชื่อและใส่ดิสก์เปล่า ป้ายชื่อที่แนะนำ: %1!s! |
Windows needs to format a disc for backup.
Please label and insert a blank disc. Suggested label: %1!s! |
1327 | กำลังค้นหา... | Searching... |
1328 | ไดรฟ์นี้ไม่สามารถใช้ในการจัดเก็บอิมเมจระบบได้เนื่องจากเกิดความเสียหาย คุณสามารถลองแก้ไขได้โดยใช้ 'ตรวจสอบดิสก์' | This drive cannot be used to store system images because it is corrupted. You can try to fix it using Check Disk. |
1329 | เ&ริ่มการสำรองข้อมูล | &Start backup |
1330 | ไม่พบตำแหน่งที่ตั้งสำเนาสำรองที่สามารถใช้ได้ กรุณาต่อหรือติดตั้งฮาร์ดไดรฟ์หรือดีวีดีไดรฟ์ แล้วลองอีกครั้ง | No valid backup location could be found. Please attach or install a hard drive or DVD drive, and try again. |
1331 | ไม่สามารถเข้าถึงไดรฟ์ที่มีสำเนาสำรองได้ กรุณาตรวจสอบให้แน่ใจว่าไดรฟ์เปิดอยู่และเชื่อมต่อกับคอมพิวเตอร์แล้ว | The drive containing the backup is not accessible. Please make sure it is turned on and connected to the computer. |
2005 | แฟ้มที่บีบอัด แฟ้มรูป และแฟ้มเก็บถาวรที่มีแฟ้มอื่นๆ เช่น .zip, .cab, .iso, .wim และ .vhd ประเภทนี้รวมถึงโฟลเดอร์ที่บีบอัดด้วย | Compressed, image, and archive format files that contain other files, such as .zip, .cab, .iso, .wim, and .vhd. This category also includes compressed folders. |
2110 | กำลังเตรียมสื่อ... | Preparing media... |
2111 | แฟ้มแค็ตตาล็อกของ Windows Backup | Windows Backup Catalog File |
2113 | %1!s! ว่าง %2!s! | %1!s! %2!s! free |
2114 | กรุณาใส่สื่อที่มีป้ายชื่อต่อไปนี้ลงใน %2!s!
%1!s! |
Please insert the media with the following label into %2!s!
%1!s! |
2115 | สื่อที่อยู่ในไดรฟ์ไม่ใช่สื่อที่ร้องขอ | The media in the drive is not the requested media. |
2116 | ไม่มีสื่ออยู่ในไดรฟ์ | There is no media in the drive. |
2117 | สื่อที่อยู่ในไดรฟ์ไม่ได้ถูกฟอร์แมต | The media in the drive is not formatted. |
2118 | ไม่สามารถเขียนลงบนสื่อที่อยู่ในไดรฟ์ได้ | The media in the drive cannot be written to. |
2119 | สื่อที่อยู่ในไดรฟ์มีที่ว่างน้อยเกินไป | The media in the drive has too little space. |
2120 | สื่อที่อยู่ในไดรฟ์มีแฟ้มอยู่แล้ว | The media in the drive has existing files. |
2121 | มีข้อผิดพลาดในการเตรียมใช้งานสื่อที่อยู่ในไดรฟ์ ให้ละทิ้งสื่อนี้ | There was an error initializing the media in the drive. Discard the media. |
2122 | สื่อที่อยู่ในไดรฟ์เป็นสื่อสำรองข้อมูลก่อนหน้านี้ | The media in the drive is a previous backup media. |
2123 | Windows ไม่สามารถอ่านสื่อที่อยู่ในไดรฟ์ในขณะนี้ได้ | Windows cannot read the media that is currently in the drive |
2124 | สื่อที่อยู่ในไดรฟ์ไม่ใช่ชนิดที่ถูกต้อง | The media in the drive is not the correct type. |
2125 | มีข้อผิดพลาดในการฟอร์แมตสื่อที่อยู่ในไดรฟ์ | There was an error formatting the media in the drive. |
2126 | ระบบแฟ้มไม่เข้ากันกับสื่อที่อยู่ในไดรฟ์ | The file system is incompatible with the media in the drive. |
2127 | สื่อที่อยู่ในไดรฟ์เข้ากันไม่ได้กับอุปกรณ์นี้ | The media in the drive is not compatible with this device. |
2128 | คุณมีสิทธิไม่เพียงพอที่จะดำเนินงานนี้ | You do not have sufficient permissions to perform this task. |
2129 | ไดรฟ์ถูกป้องกันการเขียน | The drive is write protected. |
2130 | Windows ไม่สามารถฟอร์แมตไดรฟ์นี้ได้ ให้ปิดโปรแกรมอรรถประโยชน์ของดิสก์หรือโปรแกรมอื่นที่กำลังใช้ไดรฟ์นี้ และตรวจสอบให้แน่ใจว่าไม่มีหน้าต่างใดแสดงเนื้อหาของไดรฟ์อยู่ จากนั้นลองทำการฟอร์แมตอีกครั้ง | Windows cannot format this drive. Quit any disk utilities or other programs that are using this drive, and make sure that no window is displaying the contents of the drive. Then try formatting again. |
2131 | ป้ายชื่อของสื่อไม่ถูกต้อง | The media label is not valid. |
2132 | ไม่สามารถฟอร์แมตสื่อนี้แบบด่วนได้ | This media can not be quick formatted. |
2133 | มีข้อผิดพลาด I/O ที่ไม่คาดคิดเกิดขึ้น | An unexpected I/O error has occurred. |
2134 | สื่อเล็กเกินไป | The media is too small. |
2135 | สื่อใหญ่เกินไป | The media is too big. |
2136 | ขนาดของคลัสเตอร์เล็กเกินไป | The cluster size is too small. |
2137 | ขนาดของคลัสเตอร์ใหญ่เกินไป | The cluster size is too big. |
2138 | การฟอร์แมตถูกยกเลิก | Formatting was cancelled. |
2139 | ใส่สื่อ | Insert a media |
2140 | ฟอร์แมตสื่อ | Format media |
2141 | คุณแน่ใจหรือไม่ว่าคุณต้องการฟอร์แมตสื่อนี้ | Are you sure you want to format this media? |
2142 | %1!s!
สื่อจำเป็นต้องถูกฟอร์แมตก่อนจึงจะสามารถใช้งานได้ การฟอร์แมตจะลบข้อมูลบนสื่อออกทั้งหมด |
%1!s!
The media needs to be formatted before it can be used. Formatting will completely erase all data on the media. |
2143 | ไม่ต้&องถามฉันอีกสำหรับการสำรองข้อมูลนี้ | &Don't ask again for this backup |
2144 | กำลังฟอร์แมตสื่อ... | Formatting the media... |
2145 | %1!s! | %1!s! |
2146 | การฟอร์แมตเสร็จสมบูรณ์ | Formatting is complete. |
2147 | การฟอร์แมตไม่สำเร็จ | Format was not successful. |
2148 | %1!s!
%2!s! |
%1!s!
%2!s! |
2149 | &ฟอร์แมต | &Format |
2150 | %1!s!
การฟอร์แมตไม่สามารถถูกขัดจังหวะได้ อย่าพยายามเอาสื่อออกหรือปิดคอมพิวเตอร์ก่อนที่การฟอร์แมตจะเสร็จสมบูรณ์ |
%1!s!
Formatting cannot be interrupted. Do not attempt to eject the media or turn off this computer until the format is complete. |
2151 | รูปแบบการค้นหาไม่สามารถมีอักขระต่อไปนี้ได้: / " | |
Search pattern cannot contain any of the following: / " | |
2152 | รูปแบบการค้นหาไม่สามารถเริ่มต้นหรือลงท้ายด้วยช่องว่าง | Search pattern cannot start or end with space(s) |
2153 | การค้นหา '*.*' หรือ '*' เป็นแบบทั่วไปมากเกินไป! กรุณาใช้การคืนค่าเต็มรูปแบบแทน |
Searching for '*.*' or '*' is too generic! Please use full restore instead. |
2154 | รูปแบบการค้นหาที่เริ่มด้วย '*' อาจจะใช้เวลาในการเรียกใช้นานกว่าอย่างเห็นได้ชัด | Search patterns starting with '*' could take a significantly longer time to run. |
2159 | คำสั่ง RUNAS ไม่ได้รับการสนับสนุน คุณต้องเรียกใช้งานโปรแกรมนี้ในฐานะผู้ใช้ที่เข้าสู่ระบบแล้ว | The RUNAS command is not supported. You must run this program as the logged-in user. |
2162 | ช่วงเวลาการสำรองข้อมูล | Backup Period |
2163 | เขียนป้ายชื่อและใส่สื่อที่ว่าง | Label and insert a blank media |
2164 | ใส่สื่อสำรองข้อมูลสุดท้าย | Insert the last backup media |
2167 | มีข้อผิดพลาดที่ไม่คาดคิดเกิดขึ้น:
%1!s! Windows Backup จะปิดเดี๋ยวนี้ |
There was an unexpected error:
%1!s! Windows Backup will now close. |
2179 | ไม่สามารถระบุระบบแฟ้มเริ่มต้นสำหรับไดรฟ์นี้ได้ ข้อมูลต่อไปนี้อาจช่วยคุณในการแก้ไขข้อผิดพลาดนี้ได้:
%1!s! |
The default file system for this drive cannot be determined. The following information might help you resolve the error:
%1!s! |
2180 | การฟอร์แมตพบข้อผิดพลาดที่ไม่คาดคิด ไดรฟ์จึงไม่ถูกฟอร์แมต | Format encountered an unexpected error. The drive was not formatted. |
2181 | ตำแหน่งที่ตั้งสำเนาสำรองไม่พร้อมใช้งาน | Backup location is not available |
2183 | การกำหนดค่าการสำรองข้อมูลถูกปิดใช้งานโดยผู้ดูแลระบบของคุณ | Backup configuration has been disabled by your system administrator |
2184 | การคืนค่าถูกปิดใช้งานโดยผู้ดูแลระบบของคุณ | Restore has been disabled by your system administrator |
2185 | คุณลักษณะนี้ถูกปิดใช้งานโดยผู้ดูแลระบบของคุณ ให้ติดต่อผู้ดูแลของคุณสำหรับการเข้าถึง | This feature has been disabled by your system administrator. Contact your administrator for access. |
2186 | การทำงานในเซฟโหมดไม่ได้รับการสนับสนุน | Running in Safe Mode is not supported. |
2187 | ข้อความอีเมลและรายชื่อที่ติดต่อ รวมทั้งแฟ้ม PST และ EML อีเมลที่จัดเก็บแบบออนไลน์อย่างเดียวจะไม่ถูกสำรองข้อมูล | Email messages and contact lists, including PST and EML files. Email that is only stored online will not be backed up. |
2189 | ตัวอย่าง: แฟ้มต้นฉบับ: C:\SavedFiles\Note.txt แฟ้มที่คืนค่า: C:\NewLocation\C\SavedFiles\Note.txt |
Example: Original File: C:\SavedFiles\Note.txt Restored File: C:\NewLocation\C\SavedFiles\Note.txt |
2190 | คุณลักษณะนี้ใช้ไม่ได้กับสภาพแวดล้อมเวิร์กสเตชันแบบพกพา | This feature is not avaliable in a portable workstation environment. |
2191 | ตัวอย่าง: แฟ้มต้นฉบับ: C:\SavedFiles\Note.txt แฟ้มที่คืนค่า: C:\NewLocation\Note.txt |
Example: Original File: C:\SavedFiles\Note.txt Restored File: C:\NewLocation\Note.txt |
2192 | Microsoft Corporation | Microsoft Corporation |
2194 | งานที่กำหนดเวลาไว้นี้จะเรียกใช้การสำรองข้อมูลอัตโนมัติตามกำหนดเวลาอย่างสม่ำเสมอ | This scheduled task runs automatic backup on a regular basis. |
2195 | แสดงข้อมูลน้อยลง | Less Information |
2196 | ข้อมูลเพิ่มเติม | More Information |
2197 | %1!s!
ข้อมูลเพิ่มเติม: %2!s! |
%1!s!
Additional Information: %2!s! |
2201 | ตำแหน่งที่ตั้งอยู่บนไดรฟ์ที่ไม่ได้ฟอร์แมตด้วยระบบแฟ้ม NTFS คุณไม่สามารถคืนค่าแฟ้มไปที่ตำแหน่งที่ตั้งนี้ได้ | The location is on a drive that is not formatted with the NTFS file system. You cannot restore files to this location. |
2202 | เรียกดูตำแหน่งบนเครือข่ายที่มีสำเนาสำรอง | Browse to the network location containing the backup |
2203 | เลือกโฟลเดอร์ที่คุณต้องการใช้บันทึกสำเนาสำรอง | Select the folder where you want to save the backup. |
2206 | ไดรฟ์ต้นทางการสำรองข้อมูล %1!s! เสียหาย | The backup source drive %1!s! is corrupt. |
2208 | เขียนป้ายชื่อและใช้สื่อปัจจุบัน | Label and use current media |
2209 | กรุณาเขียนป้ายชื่อต่อไปนี้บนสื่อปัจจุบันในไดรฟ์ %1!s!
%2!s! |
Please write the following label on the current media in the drive %1!s!
%2!s! |
2211 | กรุณาเขียนป้ายชื่อต่อไปนี้บนสื่อปัจจุบันในไดรฟ์ %1!s!
%2!s! คุณสามารถใช้สื่อที่ว่างได้ถ้าคุณไม่ต้องการใช้สื่อปัจจุบันในไดรฟ์ %1!s! |
Please write the following label on the current media in the drive %1!s!
%2!s! You can use a blank media if do not want to use the current media in the drive %1!s! |
2213 | ใส่สื่อที่มีป้ายชื่อต่อไปนี้ลงใน %2!s!
%1!s! คุณสามารถใช้สื่อที่ว่างหรือสื่อปัจจุบันในไดรฟ์ %2!s! ได้ ถ้าคุณไม่ต้องการให้ Windows เพิ่มแฟ้มสำเนาสำรองลงในสื่อข้างต้น |
Insert the media with the following label into %2!s!
%1!s! You can use a blank media or current media in the drive %2!s! if you do not want Windows to add backup files to the above mentioned media. |
2214 | ใช้&สื่อปัจจุบัน | Use ¤t media |
2215 | ผู้ดูแลระบบของคุณปิดใช้งานความสามารถในการสร้างอิมเมจระบบ | Your system administrator has disabled the ability to create system images. |
2224 | เขียนป้ายชื่อและใส่สื่อที่ว่างที่มีเนื้อที่มากกว่า 1 กิกะไบต์ | Label and insert a blank media bigger than 1GB |
2225 | ไม่สามารถฟอร์แมตสื่อได้ด้วย Live File System สื่ออาจไม่สามารถเข้ากันได้ หรือไดรฟ์ของคุณอาจทำงานร่วมกับระบบแฟ้มนี้ไม่ได้ | This media can't be formatted with the Live File System. The media might be incompatible or your drive might not work with this file system. |
2226 | รายละเอียด: %1!s!
%2!s! เวลาการสำรองข้อมูล: %3!s! ตําแหน่งที่ตั้งสำเนาสำรอง: %4!s! |
Details: %1!s!
%2!s! Backup time: %3!s! Backup location: %4!s! |
2227 | แสดงรายละเอียดข้อผิดพลาด... | Show error details... |
2228 | การคืนค่าแฟ้มถูกยกเลิก | File restore was cancelled. |
2229 | ||
2230 | พาร์ติชันระบบแบบ EFI | EFI System Partition |
2231 | คุณต้องการสร้างดิสก์การซ่อมแซมระบบหรือไม่ | Do you want to create a system repair disc? |
2232 | เราขอแนะนำให้คุณสร้างดิสก์การซ่อมแซมระบบในเวลานี้ ถ้าคุณไม่มีแผ่นดิสก์การติดตั้ง Windows อยู่ ดิสก์การซ่อมแซมระบบสามารถใช้เพื่อทำอิมเมจคอมพิวเตอร์ของคุณใหม่ และเพื่อเข้าถึงตัวเลือกอื่นๆ สำหรับการกู้คืนระบบได้ | We recommend that you create a system repair disc at this time if you don't have a Windows installation disc. The system repair disc can be used to re-image your computer and access other system recovery options. |
2233 | ไม่ต้องแสดงข้อความนี้อีก | Don't show this message again |
2234 | ดิสก์การซ่อมแซมระบบสามารถใช้เพื่อเริ่มต้นระบบคอมพิวเตอร์ของคุณ และยังมีเครื่องมือการกู้คืนระบบ Windows อีกด้วยซึ่งสามารถช่วยคุณกู้คืน Windows จากข้อผิดพลาดร้ายแรง หรือทำอิมเมจคอมพิวเตอร์ของคุณใหม่จากอิมเมจระบบ | A system repair disc can be used to boot your computer. It also contains Windows system recovery tools which can help you recover Windows from a serious error or re-image your computer from a system image. |
2239 | &ละเว้น | &Ignore |
2240 | Windows Backup ต้องการสิทธิระดับผู้ดูแล | Windows Backup requires administrator privileges |
2241 | เมื่อต้องการดำเนินงานนี้ คุณต้องเข้าสู่ระบบในฐานะผู้ดูแล | To perform this task, you must log on as an administrator. |
2242 | ไม่สามารถเปิดใช้ตัวช่วยสร้างดิสก์การซ่อมแซมระบบ | Unable to launch system repair disc wizard. |
2275 | จัดการเนื้อที่ดิสก์ของ Windows Backup | Manage Windows Backup disk space |
2276 | คุณแน่ใจหรือไม่ว่าคุณต้องการลบสำเนาสำรองทั้งหมด
การสำรองข้อมูลครั้งต่อไปของคุณจะเป็นการสำรองข้อมูลแบบเต็ม |
Are you sure you want to delete all backups?
Your next backup will be a full backup. |
2277 | ช่วงเวลาการสำรอง | Backup Period |
2278 | ขนาด | Size |
2281 | คุณแน่ใจหรือไม่ว่าคุณต้องการลบสำเนาสำรองแฟ้มข้อมูลนี้ | Are you sure you want to delete this data file backup? |
2282 | เลือกช่วงเวลาของสำเนาสำรองที่ต้องการลบ | Select a backup period to delete |
2284 | กรุณาเชื่อมต่อ %1!s! | Please connect %1!s! |
2288 | เนื้อที่ที่ใช้ในการสำรองข้อมูล: | Backup Space Used: |
2289 | %1!s! (%2!s!) ใช้ %3!s! จาก %4!s! | %1!s! (%2!s!) %3!s! used out of %4!s! |
2290 | ไม่ได้เชื่อมต่อตำแหน่งที่ตั้งสำเนาสํารอง | The backup location is not connected. |
2291 | สำเนาสำรองที่บันทึกลงซีดี/ดีวีดี ไม่สามารถลบหรือลดขนาดได้ | Backups saved on CD/DVDs cannot be deleted or reduced in size |
2292 | การสำรองข้อมูลไม่ได้ถูกตั้งค่า | Backup has not been set up. |
2293 | %1!s! ถึง %2!s! | %1!s! to %2!s! |
2294 | ไม่สามารถลบแฟ้มและไดเรกทอรีทั้งหมดได้ แฟ้มแรกที่ไม่สามารถลบคือ
|
Not all files and directories were deleted. First failed file is
|
2295 | ข้อผิดพลาด | Error |
2296 | ไม่มีชุดสำเนาสำรองใดถูกเอาออกจากแค็ตตาล็อก | No backup sets were removed from the catalog. |
2297 | ชุดสำเนาสำรองล่าสุดถูกเอาออกจากแค็ตตาล็อกแล้ว | The most recent backup set was removed from the catalog. |
2300 | สำเนาสำรองถูกลบแล้ว | Backup has been deleted. |
2301 | หยุดการลบ | Stopped deletion. |
2302 | ไม่มีสำเนาสำรองที่จะลบ | There are no backups to be deleted. |
2307 | เนื้อที่ทั้งหมด : %1!s! | Total Space : %1!s! |
2308 | คุณแน่ใจหรือไม่ว่าคุณต้องการลบสำเนาสำรองแฟ้มข้อมูลล่าสุด | Are you sure you want to delete the most recent data file backup? |
2309 | คุณแน่ใจหรือไม่ว่าคุณต้องการลบเฉพาะสำเนาสำรองแฟ้มข้อมูลสำหรับคอมพิวเตอร์เครื่องนี้ | Are you sure you want to delete the only data file backup for this computer? |
2310 | ปิด | Close |
2311 | เลือกวิธีการใช้เนื้อที่ดิสก์ของ Windows Backup | Select how disk space is used by Windows Backup |
2315 | &ลบ | &Delete |
2316 | ลบและเรียกใช้กา&รสำรองข้อมูลเดี๋ยวนี้ | Delete and &run backup now |
2317 | คุณสามารถเพิ่มเนื้อที่ดิสก์ด้วยการลบสำเนาสำรองแฟ้มข้อมูล | You can free up disk space by deleting data file backups. |
2318 | ไม่มีสำเนาสำรองแฟ้มข้อมูลสำหรับคอมพิวเตอร์เครื่องนี้บนไดรฟ์นี้ | There are no data file backups for this computer on this drive |
2333 | เลือกวิธีที่ Windows เก็บอิมเมจระบบที่เก่ากว่า | Select how Windows retains older system images |
2336 | สำเนาสำรองของคุณกำลังถูกบันทึกในตำแหน่งบนเครือข่าย เฉพาะอิมเมจระบบล่าสุดเท่านั้นที่จะถูกเก็บไว้ | Your backups are being saved on a network location. Only the most recent system image will be retained. |
2337 | คุณสามารถเพิ่มเนื้อที่ดิสก์ด้วยการเปลี่ยนวิธีที่ Windows เก็บอิมเมจระบบที่เก่ากว่า | You can free up disk space by changing how Windows retains older system images. |
2338 | ไม่มีอิมเมจระบบสำหรับคอมพิวเตอร์เครื่องนี้บนไดรฟ์นี้ | There are no system images for this computer on this drive |
2341 | คุณแน่ใจหรือไม่ว่าคุณต้องการลบอิมเมจระบบก่อนหน้า | Are you sure you want to delete previous system images? |
2342 | คุณแน่ใจหรือไม่ว่าคุณต้องการลบอิมเมจระบบก่อนหน้าทั้งหมด | Are you sure you want to delete all previous system images? |
2343 | คุณจะสามารถคืนค่าคอมพิวเตอร์เครื่องนี้กลับไปยังอิมเมจระบบล่าสุดเท่านั้น | You will only be able to restore this computer to the most recent system image. |
2344 | คุณจะไม่สามารถคืนค่าคอมพิวเตอร์เครื่องนี้กลับไปยังอิมเมจระบบล่าสุดก่อนหน้านี้ได้ | You will not be able to restore this computer to a previous recent system image. |
2345 | ให้ Windows จัดการเนื้อที่ที่ต้องการใช้สำหรับประวัติการสำรองข้อมูล (ค่าสูงสุด %1!s!) | Let Windows manage the space used for backup history (maximum %1!s!) |
2347 | (การดำเนินการนี้จะทำให้มีเนื้อที่ว่างเพิ่มขึ้น %1!s!) | (this will free up to %1!s! space) |
2348 | เก็บไว้เฉพาะอิมเมจระบบล่าสุดที่สร้างขึ้นเมื่อ %1!s! | Retain only the most recent system image created on %1!s! |
2351 | การป้องกันระบบเปิดอยู่สำหรับไดรฟ์นี้ และกําลังใช้เนื้อที่ %1!s! คุณสามารถเพิ่มเนื้อที่ว่างบนดิสก์ด้วยการปิดการป้องกันระบบสำหรับไดรฟ์นี้ เปลี่ยน | System protection is turned on for this drive and is using %1!s! of space. You can free up space by turning off system protection for this drive. Change |
2353 | คุณจะไม่สามารถคืนค่าแฟ้มจากช่วงเวลาการสํารองข้อมูลนี้ได้ | You will not be able to restore files from this backup period. |
2354 | คุณจะไม่สามารถคืนค่าแฟ้มจากคอมพิวเตอร์นี้จากสำเนาสำรอง | You will not be able to restore files from this computer from a backup. |
2356 | ตรวจสอบให้แน่ใจว่าคอมพิวเตอร์ของคุณเชื่อมต่อกับ
%1!s! ลองใหม่ |
Make sure your computer is connected to
%1!s! Retry |
2358 | กำลังลบอิมเมจระบบ… | Deleting system image... |
2359 | อิมเมจระบบไม่ถูกสร้างโดยอัตโนมัติ แต่อิมเมจระบบก่อนหน้าอย่างน้อยหนึ่งรายการได้ถูกคืนค่าที่ตำแหน่งที่ตั้งนี้ คุณสามารถเพิ่มเนื้อที่ว่างด้วยการลบอิมเมจระบบที่เก่ากว่า | System images are not being created automatically but at least one previous system image is stored at this location. You can free up space by deleting older system images. |
2360 | ไม่สามารถเข้าถึงตำแหน่งที่ตั้งสำเนาสำรองได้ | The backup location is not accessible. |
2361 | ใส่ชื่อผู้ใช้และรหัสผ่านสำหรับตำแหน่งบนเครือข่าย ใส่ข้อมูลประจำตัว | Enter the user name and password for the network location.Enter credentials |
2362 | ไวยากรณ์ของชื่อแฟ้ม ชื่อไดเรกทอรี หรือชื่อไดรฟ์ข้อมูลไม่ถูกต้อง | The filename, directory name, or volume label syntax is incorrect. |
2363 | &ลองเรียกใช้การสำรองข้อมูลอีกครั้ง ถ้ายังไม่ได้เชื่อมต่อไดรฟ์ ให้เชื่อมต่อเดี๋ยวนี้ แล้วลองอีกครั้ง |
&Try to run backup again If the drive is not connected, connect it now and then try again. |
2367 | &ลองเรียกใช้การสำรองข้อมูลอีกครั้ง หลังจากคุณแก้ไขดิสก์ คุณสามารถลองใช้การสำรองข้อมูลอีกครั้ง |
&Try to run backup again After you fix the disk, you can try the backup again. |
2368 | ให้ Windows จัดการเนื้อที่ที่ที่ต้องการใช้สำหรับประวัติการสำรองข้อมูล (ไม่มีขอบเขต) | Let Windows manage the space used for backup history (Unbounded) |
2369 | โฟลเดอร์ AppData | AppData folder |
2370 | ไดรฟ์ต้นทางสำหรับการสำรองข้อมูล %1!s! ถูกล็อกโดยใช้ BitLocker | The backup source drive %1!s! is locked using BitLocker |
2373 | Windows Backup ไม่สามารถทำงานได้ เนื่องจากตำแหน่งที่ตั้งการสำรองข้อมูลมีระบบแฟ้มที่เสียหาย คุณสามารถลองแก้ไขได้โดยใช้การตรวจสอบดิสก์ หรือการเปลี่ยนแปลงตำแหน่งที่ตั้งการสำรองข้อมูล ฉันจะใช้การตรวจสอบดิสก์ได้อย่างไร | Windows Backup cannot run because the backup location has a corrupted file system. You can try to fix it using Check Disk, or change the backup location. How do I use Check Disk? |
2380 | ตำแหน่งที่ตั้งสำเนาสำรองถูกล็อกโดย BitLocker | The backup location is locked by BitLocker. |
2381 | ปลดล็อก %1!s! โดยใช้ BitLocker เพื่อเข้าถึง | Unlock %1!s! using BitLocker to access it. |
2382 | ไม่ทราบ | Unknown |
3004 | การสํารองข้อมูลของอุปกรณ์บางชนิดถูกจํากัดโดยผู้ดูแลระบบของคุณ | Backing up to some device types has been restricted by your system administrator. |
3005 | การสำรองข้อมูลไปยังตำแหน่งบนเครือข่ายถูกปิดใช้งานโดยผู้ดูแลระบบของคุณ | Backing up to a network location has been disabled by your system administrator. |
3011 | Windows Recovery Environment | Windows Recovery Environment |
3017 | ไม่สามารถเข้าใช้งานหรืออ่านแค็ตตาล็อก | Unable to access or read catalog |
3022 | แฟ้มทั้งหมดจะถูกคืนค่าเป็นรุ่นที่สำรองข้อมูลไว้เมื่อ %1!s! เลือกวันที่อื่น |
All files will be restored to their version backed up on %1!s!. Choose a different date |
3023 | แฟ้มทั้งหมดจะถูกคืนค่าเป็นรุ่นล่าสุด เลือกวันที่อื่น |
All files will be restored to their latest version. Choose a different date |
3100 | ไม่สามารถคืนค่าแฟ้มข้อมูลบางแฟ้มได้ |
Some data files could not be restored. |
3101 | บางโปรแกรมหรือแฟ้มระบบถูกข้ามไปเนื่องจากไม่สามารถคืนค่าไปยังตำแหน่งที่ตั้งเดิมได้ เมื่อต้องการคืนค่าแฟ้มเหล่านี้ ให้ลองคืนค่าแฟ้มอีกครั้งแล้วเลือกตำแหน่งที่ตั้งอื่น |
Some program or system files were skipped because they cannot be restored to original location. To restore these files, try restoring the files again and select a different location. |
3102 | ดูแฟ้มบันทึก แฟ้มบันทึก: %1!s! |
View log file Log file: %1!s! |
3201 | ตั้งค่าการสำรองข้อมูล | Set up backup |
3202 | ตรวจสอบข้อมูลประจำตัวบนเครือข่ายของคุณ | Check your network credentials |
3203 | สำรองแฟ้มของคุณ | Back up your files |
3204 | ตรวจสอบการสำรองข้อมูลของคุณ | Check your backup |
3205 | สร้างการสำรองข้อมูลใหม่แบบเต็ม | Create a new, full backup |
3206 | การสำรองข้อมูลสำเร็จ | Backup succeeded |
3207 | เปลี่ยนตําแหน่งที่ตั้งสำเนาสำรอง | Change backup location |
3208 | ตรวจสอบเนื้อที่ดิสก์สำหรับการสำรองข้อมูล | Check backup disk space |
3209 | ตรวจสอบการตั้งค่าการสำรอง | Check backup settings |
3215 | การสำรองข้อมูลไม่ถูกตรวจสอบ | Backup not monitored |
3217 | ใส่ดิสก์เปล่าลงในซีดี/ดีวีดีไดรฟ์ของคุณ | Insert a blank disc in your CD/DVD drive |
3301 | แฟ้มของคุณไม่ได้รับการสำรองข้อมูล | Your files are not being backed up. |
3302 | ชื่อผู้ใช้และรหัสผ่านเครือข่ายของคุณหมดอายุแล้ว วันที่สำรองข้อมูล: %2 |
Your network user name and password have expired. Backup date: %2 |
3303 | การสำรองข้อมูลตามกำหนดการล่าสุดไม่ทำงาน | The last scheduled backup did not run. |
3304 | การสำรองข้อมูลครั้งล่าสุดไม่เสร็จสมบูรณ์ วันที่สำรองข้อมูล: %2 |
The last backup did not complete successfully. Backup date: %2 |
3305 | Windows ขอแนะนำให้สร้างการสำรองข้อมูลใหม่แบบเต็ม | Windows recommends creating a new, full backup. |
3306 | การสำรองข้อมูลแฟ้มเสร็จสมบูรณ์ วันที่สำรองข้อมูล: %2 |
File backup completed successfully. Backup date: %2 |
3307 | ดิสก์ที่ใช้บันทึกการสำรองข้อมูลของคุณกำลังจะล้มเหลว | The disk where your backup is saved is about to fail. |
3308 | ดิสก์ที่ใช้บันทึกการสำรองข้อมูลของคุณมีเนื้อที่ว่างไม่เพียงพอ วันที่สำรองข้อมูล: %2 |
The disk where your backup is saved doesn't have enough free space. Backup date: %2 |
3309 | Windows Backup ไม่พบดิสก์ใดดิสก์หนึ่งที่คุณกำลังพยายามสำรองข้อมูล วันที่สำรองข้อมูล: %2 |
Windows Backup can't find one of the disks that you are trying to back up. Backup date: %2 |
3310 | Windows Backup กำลังทำงาน | Windows Backup is running |
3311 | การสำรองข้อมูลครั้งล่าสุดถูกยกเลิก วันที่สำรองข้อมูล: %2 |
The last backup was cancelled. Backup date: %2 |
3313 | ไดรฟ์หรือตำแหน่งบนเครือข่ายที่ใช้บันทึกการสำรองข้อมูลไม่พร้อมใช้งาน วันที่สำรองข้อมูล: %2 |
The drive or network location where the backup is saved isn't available. Backup date: %2 |
3314 | มีข้อผิดพลาดเกิดขึ้นทำให้การสำรองข้อมูลของคุณล้มเหลว แฟ้มของคุณไม่ได้รับการสำรองข้อมูล วันที่สำรองข้อมูล: %2 |
An error caused your last backup to fail. Your files have not been backed up. Backup date: %2 |
3315 | การตรวจสอบ Windows Backup ถูกปิดใช้งานโดยผู้ดูแลหรือโปรแกรมอื่น | Windows Backup monitoring has been disabled by an administrator or another program |
3316 | การตั้งค่าระบบได้ถูกคืนค่ากลับไปยังเวลาก่อนหน้า Windows ขอแนะนำให้คุณตรวจทานการตั้งค่าการสำรองข้อมูลของคุณ | System settings have been restored to an earlier time. Windows recommends that you review your backup settings. |
3317 | Windows Backup ต้องการดิสก์เปล่าเพื่อดำเนินการต่อ | Windows Backup needs a blank disc to continue. |
3401 | ชื่อผู้ใช้และรหัสผ่านเครือข่ายของคุณหมดอายุแล้ว คลิกเพื่อเปลี่ยนข้อมูลประจำตัว | Your network user name and password have expired. Click to change credentials. |
3402 | การสำรองข้อมูลครั้งล่าสุดไม่เสร็จสมบูรณ์ คลิกเพื่อแก้ไขปัญหา | The last backup did not complete successfully. Click to troubleshoot. |
3403 | ไดรฟ์ที่ใช้บันทึกการสำรองข้อมูลของคุณมีเนื้อที่ว่างไม่เพียงพอ ให้คลิกเพื่อจัดการเนื้อที่ดิสก์สำหรับการสำรองข้อมูล | The drive where your backup is saved doesn't have enough free space. Click to manage backup disk space. |
3404 | Windows Backup ไม่พบไดรฟ์ที่คุณกำลังพยายามสำรองข้อมูล คลิกเพื่อตรวจสอบการตั้งค่าการสำรองข้อมูล | Windows Backup can't find one of the drives that you are trying to back up. Click to check backup settings. |
3406 | ไดรฟ์หรือตำแหน่งบนเครือข่ายที่ใช้บันทึกการสำรองข้อมูลไม่พร้อมใช้งาน ให้คลิกเพื่อตรวจสอบการตั้งค่าการสำรองข้อมูล | The drive or network location where the backup is saved isn't available. Click to check backup settings. |
3407 | Windows Backup ต้องการดิสก์เปล่าเพื่อดำเนินการต่อ ใส่ดิสก์เปล่าลงในซีดี/ดีวีดีไดรฟ์ของคุณ | Windows Backup needs a blank disc to continue. Insert a blank disc in your CD/DVD drive. |
3502 | แก้ไขปัญหา | Troubleshoot |
3503 | เรียกใช้การสำรองข้อมูลเดี๋ยวนี้ | Run backup now |
3504 | เปลี่ยนตำแหน่งที่ตั้ง | Change location |
3505 | จัดการเนื้อที่ดิสก์ | Manage disk space |
3506 | ตรวจสอบการตั้งค่า | Check settings |
3507 | ดูความคืบหน้า | View progress |
3508 | ดำเนินการต่อ | Continue |
3509 | เปลี่ยนข้อมูลประจำตัว | Change credentials |
3600 | สัปดาห์ที่แล้ว | Last week |
3601 | 1 เดือนที่แล้ว | Last 1 month |
3602 | 6 เดือนที่แล้ว | Last 6 months |
3603 | 12 เดือนที่แล้ว | Last 12 months |
3607 | ทั้งหมด | All |
3609 | เลือกตําแหน่งบนเครือข่ายที่บันทึกสำเนาสํารองของคุณเอาไว้ | Select the network location where your backup is saved |
3610 | การออกจากหน้านี้จะเป็นการเอารายการที่คุณได้เพิ่มลงในรายการแฟ้มเพื่อคืนค่าออก | Leaving this page will remove the items that you have added to the list of files to restore. |
3611 | การเลือกวันที่อื่นจะเอารายการทั้งหมดที่คุณมีในรายการคืนค่าขณะนี้ออก | Choosing a different date will remove all items you currently have in the restore list. |
3613 | กรุณารอสักครู่ขณะการคืนค่าแฟ้มสอบถามการสำรองข้อมูลบนโฟลเดอร์เครือข่าย | Please wait while Restore Files queries for backups on the network folder |
3614 | ตำแหน่งบนเครือข่ายไม่สามารถอ่านได้ | The network location cannot be read |
3615 | สำรองข้อมูลบน %1!s! | Backup on %1!s! |
3616 | สำเนาสำรองของ %1!s! | %1!s!'s backup |
3617 | คุณได้เลือกตําแหน่งที่ตั้งบนคอมพิวเตอร์ของคุณ คุณจะได้รับการเปลี่ยนเส้นทางไปยังโฟลเดอร์สำเนาสํารองของคุณหลังจากที่คุณคลิก 'ตกลง' | You have selected a location on your computer. You will be redirected to your backup folder after you click OK. |
3618 | ไม่สามารถเลือกที่โฟลเดอร์ที่จะสำรองข้อมูลสำหรับการคืนค่าได้ ให้เลือกรายการใดรายการหนึ่งภายใต้โฟลเดอร์ที่จะสำรองข้อมูล | The backup folder itself cannot be selected for restore. Select one of the items under the backup folder. |
3640 | Windows Backup กำลังอยู่ในระหว่างดำเนินการ | Windows Backup is currently in progress |
3641 | Windows Backup เสร็จสมบูรณ์แล้ว | Windows Backup has completed successfully |
3642 | Windows Backup ไม่เสร็จสมบูรณ์ | Windows Backup did not complete successfully |
3643 | Windows Backup...เสร็จสมบูรณ์ %1!u!%% | Windows Backup...%1!u!%% complete |
3644 | Windows Backup...เสร็จสมบูรณ์ 100% | Windows Backup...100% complete |
3645 | Windows Backup...เกิดข้อผิดพลาด | Windows Backup...error |
4605 | ใบรับรอง EFS ไม่รวมอยู่ในการสำรองข้อมูลนี้ ข้อมูลเพิ่มเติม
|
EFS certificates are not included in this backup. More information
|
4606 | คุณอาจต้องใช้ดิสก์การซ่อมแซมระบบในการคืนค่าอิมเมจระบบ ข้อมูลเพิ่มเติม
|
A system repair disc might be required to restore a system image. More information
|
4607 | อิมเมจระบบใดๆ ที่มีอยู่สำหรับเครื่องนี้อาจถูกเขียนทับ
|
Any existing system images for this machine might be overwritten.
|
4608 | สามารถเก็บอิมเมจระบบได้เพียงหนึ่งรายการต่อเครื่องคอมพิวเตอร์ในตำแหน่งที่ตั้งสำเนาสำรอง
|
Only one system image per computer can be kept at the backup location.
|
5001 | กำลังเริ่ม Windows Backup | Starting Windows Backup |
5002 | กรุณารอสักครู่ขณะ Windows Backup เริ่มต้น | Please wait while Windows Backup starts |
5003 | เลือกตำแหน่งที่ตั้งที่คุณต้องการบันทึกสำเนาสำรองของคุณ | Select where you want to save your backup |
5004 | คุณต้องการสำรองข้อมูลอะไร | What do you want to back up? |
5005 | ปลายทางของการสำรองข้อมูล | Backup Destination |
5008 | กำลังค้นหาอุปกรณ์การสำรอง... | Looking for backup devices... |
5009 | กรุณารอสักครู่ขณะ Windows ค้นหาอุปกรณ์ที่จะใช้บันทึกการสำรองข้อมูล | Please wait while Windows looks for devices where backups can be saved. |
5010 | เลือกตำแหน่งบนเครือข่าย | Select a network location |
5012 | ตรวจสอบตำแหน่งบนเครือข่าย | Validating network location |
5013 | กรุณารอสักครู่ขณะ Windows Backup ตรวจสอบเพื่อให้แน่ใจว่าสามารถเขียนลงบนโฟลเดอร์เครือข่ายที่ระบุได้โดยใช้ข้อมูลประจำตัวที่ให้มา | Please wait while Windows Backup ensures it can write to the specified network folder using the supplied credentials. |
5014 | ตำแหน่งบนเครือข่ายที่ระบุไม่สามารถใช้ได้ | The specified network location cannot be used |
5015 | ตรวจสอบว่าเส้นทางชี้ไปยังตำแหน่งบนเครือข่ายที่ถูกต้อง และข้อมูลประจำตัวที่ให้มาสามารถใช้ได้สำหรับสิทธิการเขียนลงในโฟลเดอร์นั้น | Verify the path points to a correct network location and that the supplied credentials can be used for write access to the folder. |
5016 | แสดงรายละเอียด | Show Details |
5018 | Windows จะสำรองแฟ้มข้อมูลที่บันทึกในไลบรารี บนเดสก์ท็อป และในโฟลเดอร์ Windows เริ่มต้น และ Windows จะสร้างอิมเมจระบบ ซึ่งสามารถใช้เพื่อคืนค่าคอมพิวเตอร์ของคุณถ้าเครื่องหยุดทำงาน รายการเหล่านี้จะมีการสำรองข้อมูลตามกำหนดการปกติ | Windows will back up data files saved in libraries, on the desktop, and in default Windows folders. Windows will also create a system image, which can be used to restore your computer if it stops working. These items will be backed up on a regular schedule. |
5019 | Windows จะสำรองแฟ้มข้อมูลที่บันทึกในไลบรารี บนเดสก์ท็อป และในโฟลเดอร์ Windows เริ่มต้น รายการเหล่านี้จะมีการสำรองข้อมูลตามกำหนดการปกติ | Windows will back up data files saved in libraries, on the desktop, and in default Windows folders. These items will be backed up on a regular schedule. |
5021 | โฟลเดอร์ Windows เริ่มต้นและแฟ้มภายในเครื่องในไลบรารี | Default Windows folders and local files in libraries |
5022 | ตำแหน่งที่ตั้งสำเนาสำรองที่เลือกไม่สนับสนุนการสร้างอิมเมจระบบ | The selected backup location does not support the creation of system images. |
5023 | อิมเมจระบบคือสำเนาของไดรฟ์ที่จำเป็นสำหรับการทำงานของ Windows คุณสามารถใช้อิมเมจนี้ในการคืนค่าคอมพิวเตอร์ของคุณในกรณีที่เครื่องหยุดทำงานได้ | A system image is a copy of the drives required for Windows to run. You can use it to restore your computer if it stops working. |
5028 | คุณต้องการสำรองข้อมูลบ่อยแค่ไหน | How often do you want to back up? |
5032 | %1!s! (เที่ยงวัน) | %1!s! (noon) |
5033 | %1!s! (เที่ยงคืน) | %1!s! (midnight) |
5043 | ตามความต้องการ | On demand |
5044 | ทุกวันเวลา %1!s! | Every day at %1!s! |
5045 | ทุก %1!s! วันของทุกเดือนเวลา %2!s! | Every %1!s! day of every month at %2!s! |
5046 | ,1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13, 14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31 | ,1st,2nd,3rd,4th,5th,6th,7th,8th,9th,10th,11th,12th,13th, 14th,15th,16th,17th,18th,19th,20th,21st,22nd,23rd,24th,25th,26th,27th,28th,29th,30th,31st |
5047 | สุดท้าย | last |
5048 | ทุก %1!s! เวลา %2!s! | Every %1!s! at %2!s! |
5050 | กรุณารอสักครู่ขณะ Windows Backup บันทึกการตั้งค่าของคุณ | Please wait while Windows Backup saves your settings. |
5052 | ตำแหน่งบนเครือข่ายปัจจุบันไม่สามารถใช้ในการเก็บสำเนาสำรองของคุณ ให้คลิก 'เพิ่มตำแหน่งบนเครือข่าย' เพื่อระบุตำแหน่งที่ตั้งใหม่หรือระบุข้อมูลประจำตัวอื่น | The current network location cannot be used for storing your backup. Click 'Add network location' to specify a new location or different credentials. |
5058 | อุปกรณ์ปัจจุบันไม่สามารถใช้ในการเก็บสำเนาสำรองของคุณ | The current device cannot be used to store your backups. |
5059 | การสำรองข้อมูลลงบนอุปกรณ์ชนิดนี้ถูกปิดใช้งานโดยผู้ดูแลระบบของคุณ | Backing up to this type of device is disabled by your system administrator. |
5060 | ความสามารถในการสร้างอิมเมจระบบถูกปิดใช้งานโดยผู้ดูแลระบบของคุณ | The ability to create system images is disabled by your system administrator. |
5061 | ไม่สามารถบันทึกอิมเมจระบบลงในปลายทางของการสำรองข้อมูลที่ไม่ได้ถูกฟอร์แมตเป็น NTFS | A system image cannot be saved on non-NTFS formatted backup destinations. |
5062 | ไม่สามารถบันทึกอิมเมจระบบบนไดรฟ์ที่คอมพิวเตอร์ของคุณเริ่มต้นระบบหรือที่มี Windows ติดตั้งอยู่ | A system image cannot be saved on a drive that your computer boots from or that Windows is installed on. |
5063 | ไม่สามารถบันทึกอิมเมจระบบลงในปลายทางของการสำรองข้อมูลที่ถูกเข้ารหัสลับ | System images cannot be saved on encrypted backup destinations. |
5064 | เนื่องจากคุณกำลังพยายามคืนค่าคอมพิวเตอร์ของคุณกลับไปยังสถานะก่อนหน้า คุณจึงสามารถสำรองแฟ้มข้อมูลได้เท่านั้น | Because you are trying to restore your computer to a previous state, you can only back up data files. |
5066 | ไดรฟ์ปัจจุบันมีขนาดไม่ใหญ่พอสำหรับอิมเมจระบบ | The current drive is not large enough to fit a system image. |
5067 | บุคคลอื่นอาจสามารถเข้าถึงสำเนาสำรองของคุณบนตำแหน่งที่ตั้งชนิดนี้ได้ | Other people might be able to access your backup on this location type. |
5068 | อุปกรณ์ปัจจุบันไม่สนับสนุนการตั้งค่าสิทธิความปลอดภัยให้กับแฟ้ม ทำให้แฟ้มที่มีการสำรองข้อมูลไว้ของคุณสามารถเข้าถึงได้โดยทุกคนที่สามารถเข้าถึงอุปกรณ์นั้นได้ทางกายภาพ | The current device does not support setting security permissions on files. As a result, your backed up files can be accessed by anyone who has physical access to the device. |
5069 | Windows ได้กำหนดว่าดิสก์นี้มีโอกาสเกิดความเสียหายได้ ให้ตรวจสอบดิสก์เพื่อหาข้อผิดพลาดก่อนที่คุณจะเริ่มต้นบันทึกสำเนาสำรองของคุณลงบนดิสก์นั้น | Windows has marked this disk as potentially corrupted. Check the disk for errors before you save your backups on it. |
5070 | ระบบ S.M.A.R.T. ได้รายงานว่าไดรฟ์นี้จะใช้งานไม่ได้ในอีกไม่ช้า คุณไม่ควรบันทึกสำเนาสำรองของคุณบนไดรฟ์ดังกล่าว | The S.M.A.R.T. system has reported that this drive will fail in the near future. You should not save your backups on it. |
5071 | Windows Backup ตรวจพบว่าดิสก์นี้อาจเสียหาย | Windows Backup has detected that this disk might be corrupted. |
5072 | อุปกรณ์ที่เลือกไม่ได้รับการป้องกันโดย BitLocker | The selected device is not protected by BitLocker. |
5073 | ไดรฟ์ข้อมูลที่ Windows Backup จะสแกนหาแฟ้มที่จะสำรองข้อมูลอย่างน้อยหนึ่งไดรฟ์มีการป้องกันด้วย BitLocker การเก็บสำเนาสำรองของคุณลงบนอุปกรณ์ที่ไม่ได้ป้องกันด้วย BitLocker จะทำให้ข้อมูลที่สำรองมีความปลอดภัยน้อยลง | At least one of the other volumes which Windows Backup would scan for files to backup is BitLocker protected. Storing your backups on a non BitLocker protected device would make the backed up data less secure. |
5074 | %1 ข้อมูลเพิ่มเติม
|
%1 More information
|
5075 | อิมเมจระบบ | System image |
5076 | ตำแหน่งบนเครือข่ายไม่สนับสนุนความปลอดภัยแฟ้ม Windows(TM) และบุคคลใดก็ตามที่มีสิทธิเข้าถึงตำแหน่งที่ตั้งดังกล่าวจะสามารถมองเห็นแฟ้มที่มีการสํารองข้อมูลของคุณได้ | The network location does not support Windows(TM) file security and your backed up files would be visible to anyone with access to that location. |
5077 | ไดรฟ์นี้อยู่บนดิสก์เดียวกับไดรฟ์ระบบของคุณ | This drive is on the same physical disk as your system drive. |
5078 | ไดรฟ์ที่คุณกำลังบันทึกสำเนาสำรองอยู่บนดิสก์เดียวกับไดรฟ์ที่คอมพิวเตอร์ของคุณเริ่มต้นระบบหรือที่มี Windows ติดตั้งอยู่ ถ้าดิสก์ล้มเหลวคุณจะสูญเสียสำเนาสำรองของคุณทั้งหมด | The drive that you are saving your backups on is on the same physical disk as the drive that your computer boots from or that Windows is installed on. If the disk fails, you will lose all of your backups. |
5079 | Windows Backup ไม่พบไดรฟ์ที่จะใช้บันทึกสำเนาสำรอง | Windows Backup could not find any drives to save backups on. |
5080 | Windows Backup ไม่พบตำแหน่งที่ตั้งใดๆ ที่คุณสามารถบันทึกสำเนาสำรองได้ ถ้าคุณมีฮาร์ดไดรฟ์ภายนอก ให้ต่อเข้ากับคอมพิวเตอร์นี้ แล้วคลิก 'รีเฟรช' | Windows Backup cannot find any locations that you can save a backup on. If you have an external hard drive, plug it in to this computer and click Refresh. |
5082 | กำลังสแกนตำแหน่งที่ตั้งสำเนาสำรองที่พร้อมใช้งาน | Scanning available backup locations. |
5083 | ไดรฟ์ข้อมูลที่เลือกอยู่บนไดนามิกดิสก์ | The selected volume is on a dynamic disk. |
5085 | แฟ้มข้อมูล | Data Files |
5086 | ไดรฟ์นี้มี Windows Recovery Environment และไม่สามารถใช้เป็นตำแหน่งที่ตั้งสำหรับสำเนาสำรองของคุณได้ | This drive contains the Windows Recovery Environment and cannot be used as a location for your backups. |
5087 | ไม่สามารถบันทึกอิมเมจระบบบนตำแหน่งที่ตั้งนี้ได้ | A system image cannot be saved on this location. |
5088 | บุคคลอื่นบนเครือข่ายอาจสามารถเข้าถึงสำเนาสำรองของคุณได้ | Other people on the network might be able to access your backup. |
5089 | บุคคลอื่นบนเครือข่ายอาจสามารถเข้าถึงข้อมูลที่สำรองไว้ที่ตำแหน่งบนเครือข่ายได้ คุณควรบันทึกเฉพาะสำเนาสำรองของคุณที่ตำแหน่งบนเครือข่ายบนเครือข่ายต่างๆ ที่คุณไว้ใจบุคคลอื่นๆ ได้ เช่น ที่บ้าน หรือบนเครือข่ายที่มีการระวังรักษาความปลอดภัยเพิ่มเติมเพื่อช่วยป้องกันการเข้าถึงข้อมูลของคุณได้ | Data that is backed up on a network location might be accessible by other people on the network. You should only save your backups on a network location on networks where you trust the other users, such as at home, or on a network that has additional security precautions in place to guard against access to your data. |
5090 | สำรองข้อมูลของผู้ใช้ที่สร้างขึ้นใหม่ | Back up data for newly created users |
5091 | ในขณะที่คืนค่าอิมเมจระบบจากไดรฟ์ข้อมูลนี้ ดิสก์บนคอมพิวเตอร์ของคุณจะไม่สามารถถูกฟอร์แมตให้ตรงกับเค้าโครงของดิสก์ในสำเนาสำรองได้ เมื่อต้องการให้การคืนค่าทำงานได้อย่างสมบูรณ์ ให้เลือกไดรฟ์ข้อมูลบนดิสก์พื้นฐานตามตำแหน่งที่ตั้งการสำรองข้อมูลของคุณ | When restoring a system image from this volume, the disks on your computer cannot be formatted to match the layout of the disks in the backup. To have full restore functionality, select a volume on basic disk as your backup location. |
5094 | เปลี่ยนแปลงกำหนดเวลา | Change schedule |
5095 | รายการ | Items |
5096 | สิ่งที่รวมไว้ในสำเนาสำรอง | Included in backup |
5097 | แฟ้มข้อมูลภายในเครื่องทั้งหมด | All local data files |
5098 | ไม่อยู่ในสำเนาสำรอง | Not in backup |
5100 | มี | Included |
5101 | ไลบรารีของ %1 | %1's Libraries |
5102 | ไม่มีข้อมูลที่ถูกเลือกให้สำรองข้อมูล | No data to backup is selected. |
5103 | กรุณาเลือกโฟลเดอร์ หรือไลบรารี หรือสำเนาสำรองของอิมเมจระบบอย่างน้อยหนึ่งรายการเพื่อรวมในการสำรองข้อมูลของคุณ | Please select at least one folder or a library or system image backup to include in your backup. |
5104 | [แนะนำ] | [Recommended] |
5105 | ไลบรารี%1 | %1 Library |
5106 | ตำแหน่งที่ตั้งเพิ่มเติม | Additional Locations |
5107 | ผู้ใช้ทั้งหมด | All users |
5108 | &บันทึกการตั้งค่าและเรียกใช้การสำรองข้อมูล | &Save settings and run backup |
5109 | &บันทึกการตั้งค่าและออก | &Save settings and exit |
5110 | การสำรองข้อมูลแฟ้มของผู้ใช้ถูกปิดใช้งานโดยผู้ดูแลระบบของคุณ | User files backup is disabled by your system administrator. |
5111 | ไม่สามารถดำเนินการสำรองข้อมูลแฟ้มของผู้ใช้กับอุปกรณ์นี้ | User files backup cannot be performed to this device. |
5112 | Windows จะสร้างอิมเมจระบบที่สามารถนำมาใช้คืนค่าคอมพิวเตอร์ของคุณได้ถ้าคอมพิวเตอร์หยุดทำงาน รายการเหล่านี้จะมีการสำรองข้อมูลตามกำหนดการปกติ | Windows will create a system image, which can be used to restore your computer if it stops working. These items will be backed up on a regular schedule. |
5113 | ไม่อนุญาตให้ใช้การสำรองข้อมูลอิมเมจระบบตามกำหนดการบนอุปกรณ์แบบถอดได้ คุณสามารถลองบันทึกอิมเมจระบบแต่ละรายการบนอุปกรณ์นี้ได้ด้วยการคลิก "สร้างอิมเมจระบบ" ในแผงควบคุมการกู้คืนแฟ้มของ Windows 7 | Scheduled backup of system image is not allowed on removable devices. You can try to save a single system image on this device by clicking "Create a system image" in the Windows 7 File Recovery Control Panel. |
5114 | ไดร์ฟนี้ไม่มีเนื้อที่พอที่จะเก็บอิมเมจระบบ | This drive does not have enough space to store a system image. |
5115 | ไดรฟ์นี้ไม่มีเนื้อที่ว่างพอที่จะเก็บอิมเมจระบบ แนะนำให้มีเนื้อที่ว่าง %1!s! | This drive does not have enough free space to store a system image. It is recommended to have %1!s! of free space. |
5116 | กรุณารอสักครู่ขณะ Windows Backup เรียกข้อมูลผู้ใช้และไดรฟ์เพื่อรวมไว้ในการสำรองข้อมูล | Please wait while Windows Backup retrieves users and drives to include in backup. |
5117 | กำลังเรียกรายการเพื่อสำรองข้อมูล | Retrieving items to backup |
5119 | ขอแนะนำให้คุณย้ายสำเนาสำรองของคุณที่สร้างจาก Windows รุ่นก่อนหน้าที่อยู่ในตำแหน่งที่ตั้งนี้ | It is recommended that you move the backups taken with a previous version of Windows existing on this location. |
5500 | การสำรองแฟ้มได้ข้ามแฟ้มบางแฟ้มระหว่างการสำรองข้อมูล รายละเอียดจะถูกบันทึกไว้ในแฟ้มต่อไปนี้:
%1!s! |
File backup skipped some files during backup. The details are logged in following file:
%1!s! |
6000 | Windows ไม่พบตําแหน่งที่ตั้งสำเนาสำรอง %1!s! ตรวจสอบให้แน่ใจว่ามีตําแหน่งบนเครือข่ายอยู่ แล้วลองอีกครั้ง ข้อผิดพลาด: %2!s! |
Windows cannot find the backup location %1!s!. Make sure the network location is available and try again. Error: %2!s! |
6001 | ไม่พบตําแหน่งบนเครือข่าย | The network location cannot be found |
6002 | ข้อมูลประจําตัวบนเครือข่ายของคุณไม่ถูกต้อง | Your network credentials are not valid |
6003 | &ใส่ชื่อผู้ใช้และรหัสผ่านของคุณให้ถูกต้อง |
&Enter a valid user name and password |
6004 | &ลองอีกครั้ง |
&Try again |
6007 | สร้างการสำรองข้อมูลแบบเต็มรูปแบบ | Create a full backup |
6008 | เวลาการสำรองข้อมูล: %1!s!
ตำแหน่งที่ตั้งสำเนาสำรอง: %2!s! |
Backup time: %1!s!
Backup location: %2!s! |
6010 | การสำรองข้อมูลเสร็จสมบูรณ์ แต่บางแฟ้มถูกข้ามไป ดูแฟ้มที่ถูกข้าม |
The backup completed but some files were skipped. View skipped files |
6012 | %1!s!
รายละเอียด: %2!s! |
%1!s!
Details: %2!s! |
6050 | เวลาในการสำรองข้อมูล: %1!s!
ตําแหน่งที่ตั้งสำเนาสำรอง: %2!s! รหัสข้อผิดพลาด: 0x%3!X! |
Backup time: %1!s!
Backup location: %2!s! Error code: 0x%3!X! |
6051 | ตัวเลือกการคืนค่า | Restore Options |
6052 | คืนค่าแฟ้มของฉันจากสำเนาสำรองนี้ | Restore my files from this backup |
6053 | คืนค่าแฟ้มสำหรับผู้ใช้ทั้งหมดของคอมพิวเตอร์เครื่องนี้ | Restore files for all users of this computer |
6054 | จัดการเนื้อที่ที่ใช้โดยสำเนาสำรองนี้ | Manage space used by this backup |
6055 | คืนค่าแฟ้มจากสำเนาสำรองนี้ | Restore files from this backup |
6060 | เลือกตัวเลือกด้านล่างสำหรับสำเนาสำรองที่เลือก | Choose an option below for the selected backup |
6061 | คุณต้องการคืนค่าแฟ้มจากสำเนาสำรองนี้หรือไม่ | Do you want to restore files from this backup? |
6063 | ฉันจะจัดการเนื้อที่ดิสก์ที่สำเนาสำรองนี้ใช้ได้อย่างไร |
How do I manage the disk space used by this backup? |
6064 | เกิดข้อผิดพลาดในการรับตัวเลือกโฟลเดอร์สำหรับโฟลเดอร์สำเนาสำรองนี้ ให้คลิกขวา แล้วเลือก 'เปิด' เพื่อดูเนื้อหา | There was an error in getting folder options for this backup folder. Right-click and choose Open to view the contents. |
6066 | ยกเลิก | Cancel |
6071 | Windows Backup ไม่สามารถทำงานได้เนื่องจากตำแหน่งที่ตั้งสำเนาสำรองถูกล็อกโดย BitLocker ให้ปลดล็อกตำแหน่งที่ตั้ง แล้วลองอีกครั้ง ฉันจะใช้ BitLocker กับ Windows Backup ได้อย่างไร | Windows Backup cannot run because the backup location is locked by BitLocker. Unlock the location and then try again. How do I use BitLocker with Windows Backup? |
6080 | คุณไม่มีสิทธิเข้าถึงตำแหน่งที่ตั้งสำเนาสำรอง %1!s! คุณสามารถลองกู้คืนแฟ้มในฐานะผู้ดูแลได้ด้วยการเลือกกู้คืนแฟ้มของผู้ใช้ทั้งหมดในแผงควบคุมการสำรองข้อมูลและคืนค่า | You do not have permissions to access the backup location %1!s!. You can try to restore files as an administrator by selecting Restore all user's files in the Back up and Restore Control Panel. |
6087 | อิมเมจระบบคือสำเนาไดรฟ์ที่ Windows จำเป็นต้องใช้ในการทำงาน ซึ่งสามารถรวมไดรฟ์อื่นๆ เข้าไปได้ด้วย อิมเมจระบบสามารถใช้เพื่อคืนค่าคอมพิวเตอร์ของคุณได้ถ้าฮาร์ดไดรฟ์หรือคอมพิวเตอร์ของคุณเกิดหยุดการทำงาน อย่างไรก็ตาม คุณไม่สามารถเลือกคืนค่าเฉพาะบางรายการได้ | A system image is a copy of the drives required for Windows to run. It can also include additional drives. A system image can be used to restore your computer if your hard drive or computer ever stops working; however, you can't choose individual items to restore. |
6089 | Windows กำลังพยายามคืนค่าแฟ้มไปยังไดรฟ์ %1!s! แต่หาไม่พบ
เมื่อต้องการคืนค่าแฟ้มของคุณ ให้เรียกใช้ตัวช่วยการคืนค่าแฟ้มอีกครั้งจากแผงควบคุมการสำรองข้อมูลและคืนค่า เลือกแฟ้มที่คุณต้องการคืนค่า แล้วระบุตำแหน่งที่ตั้งอื่นเพื่อคืนค่าแฟ้มของคุณ |
Windows was trying to restore files to drive %1!s! and could not find it.
To restore your files, re-run the Restore Files wizard from the Back up and Restore Control Panel, choose the files you want to restore, and then specify a different location to restore your files to. |
6090 | ไม่มีสำเนาสำรองในตำแหน่งที่ตั้งนี้ คุณสามารถไปที่แผงควบคุมการกู้คืนแฟ้มของ Windows 7 และเลือกตำแหน่งที่ตั้งอื่นของสำเนาสำรองได้ | There are no backups available at this location. You can go to the Windows 7 File Recovery Control Panel and select a different backup location. |
6091 | การสำรองข้อมูลอิมเมจระบบอยู่ระหว่างดำเนินการ กรุณารอจนกว่าจะเสร็จสมบูรณ์ | A system image backup is in progress. Please wait while it completes. |
6092 | ลองคืนค่าไปยังตำแหน่งที่ตั้งอื่นหรือเลือกตัวเลือก 'คืนค่าแฟ้มทั้งหมดของผู้ใช้' จากแผงควบคุมการกู้คืนแฟ้มของ Windows 7 | Try restore to another location or select the Restore all users' files option from the Windows 7 File Recovery Control Panel. |
6093 | เ&ปิดโฟลเดอร์ | &Open folder |
6095 | ข้อมูลประจำตัวบนเครือข่ายที่ Windows Backup กำลังใช้หมดอายุแล้ว เมื่อต้องการปรับปรุงข้อมูลประจำตัวของคุณ ให้คลิก 'ใส่ชื่อผู้ใช้และรหัสผ่านของคุณใหม่' และในหน้า 'เลือกตำแหน่งที่ตั้งที่คุณต้องการบันทึกการสำรองข้อมูลของคุณ' ให้คลิก 'บันทึกบนเครือข่าย...' และพิมพ์ตำแหน่งบนเครือข่ายและข้อมูลประจำตัวใหม่ แล้วดำเนินการตัวช่วยสร้างให้เสร็จสมบูรณ์ | The network credentials that Windows Backup is using has expired. To update your credentials, click 'Re-enter your username and password'. In the 'Select where you want to save your backup' page, click 'Save on a network...' and type the network location and new credentials and complete the wizard. |
6100 | เปลี่ยนแปลงการตั้งค่าการสำรองข้อมูลของคุณ | Change your backup settings |
6106 | การสำรองข้อมูลครั้งล่าสุดไม่เสร็จสมบูรณ์เนื่องจาก Windows Backup ไม่สามารถสำรองข้อมูลของไดรฟ์ที่อยู่ในสำเนาสำรองใดๆ ได้ ตรวจสอบให้แน่ใจว่าไดรฟ์ต่อสายอยู่ และทำงานได้อย่างถูกต้อง ดูแฟ้มที่ถูกข้าม |
The last backup did not complete successfully because Windows Backup could not back up any of the drives included in the backup. Make sure that the drives are plugged in and working correctly. View skipped files |
6107 | ตรวจสอบการตั้งค่าการสำรองข้อมูล | Check your backup settings |
6108 | ตรวจสอบผลลัพธ์การสำรองข้อมูลของคุณ | Check your backup results |
6109 | ตรวจสอบข้อมูลประจำตัวบนเครือข่ายของคุณสำหรับ Windows Backup | Check your network credentials for Windows Backup |
6111 | การสำรองข้อมูลเสร็จสมบูรณ์ แต่บางแฟ้มถูกข้ามไป | The backup completed but some files were skipped. |
6115 | รวมอิ&มเมจระบบของไดรฟ์: %1!s! | Include a &system image of drives: %1!s! |
6116 | รายการที่เลือกสำหรับการคืนค่า | Selected items for restore |
6117 | ผลลัพธ์การค้นหา | Search results |
6118 | Windows Backup พบปัญหาเกี่ยวกับแค็ตตาล็อกการสำรองข้อมูล | Windows Backup has encountered a problem with the backup catalog. |
6119 | &ลบแค็ตตาล็อกและลองเรียกใช้การสำรองข้อมูลอีกครั้ง | &Delete catalog and try to run backup again |
6120 | Windows Backup พบปัญหาเกี่ยวกับแค็ตตาล็อกการสำรองข้อมูล กรุณาลองคืนค่าจากการสำรองข้อมูลอื่น | Windows Backup has encountered a problem with the backup catalog. Please try restoring from a different backup. |
6121 | การคืนค่าแฟ้มล้มเหลว | File restore failure |
6122 | การดำเนินการ | Operation |
6123 | AppVer | AppVer |
6124 | HRESULT | HRESULT |
6125 | TargetType | TargetType |
6126 | อิมเมจระบบใดๆ ที่มีอยู่สำหรับเครื่องนี้อาจถูกเขียนทับ | Any existing system images for this machine might be overwritten. |
6127 | สามารถเก็บอิมเมจระบบได้เพียงหนึ่งรายการต่อเครื่องคอมพิวเตอร์ในตำแหน่งที่ตั้งสำเนาสำรอง | Only one system image per computer can be kept at the backup location. |
6130 | ไม่สามารถคืนค่าแฟ้มข้อมูลบางแฟ้ม และบางโปรแกรมหรือแฟ้มระบบถูกข้ามไปเนื่องจากไม่สามารถคืนค่าไปยังตำแหน่งที่ตั้งเดิมได้ เมื่อต้องการคืนค่าแฟ้มเหล่านี้ ให้ลองคืนค่าแฟ้มอีกครั้งและเลือกตำแหน่งที่ตั้งอื่น |
Some data files could not be restored, and some program or system files were skipped because they cannot be restored to original location. To restore these files, try restoring the files again and select a different location. |
6131 | เมื่อต้องการคืนค่าแฟ้มมายังตำแหน่งที่ตั้งนี้ ให้หยุดกระบวนการคืนค่า แล้วคลิก 'คืนค่าแฟ้มทั้งหมดของผู้ใช้' ในแผงควบคุมการกู้คืนแฟ้มของ Windows 7 |
To restore the file to this location, stop the restore process and then click 'Restore all users' files' in the Windows 7 File Recovery Control Panel. |
6132 | %1!lu! ไบต์ | %1!lu! bytes |
6133 | %1 %2 | %1 %2 |
6134 | %1 (%2) | %1 (%2) |
6135 | (%1) | (%1) |
6136 | Windows ตรวจพบว่ามีสำเนาสำรองที่สร้างจาก Windows รุ่นก่อนหน้าอยู่ในตำแหน่งที่ตั้งสำเนาสำรองที่คุณเลือก สำเนาสำรองเหล่านี้อาจถูกลบเมื่อมีการเขียนสำเนาสำรองใหม่ในตำแหน่งที่เลือกไว้ ขอแนะนำให้คุณคัดลอกสำเนาสำรองที่มีอยู่ไปยังตำแหน่งอื่นก่อนดำเนินงานต่อ | Windows has detected existing backups on the selected backup location taken with a previous version of Windows. These backups may get deleted when a new backup is written to the selected location. It is recommended that you copy the existing backups to different location before proceeding. |
6137 | &ลองเรียกใช้การสำรองข้อมูลอีกครั้ง (ลบสำเนาสำรองที่มีอยู่) | &Try to run backup again (Delete existing backups) |
6139 | ฉันจะย้ายสำเนาสำรองจาก Windows รุ่นก่อนหน้าได้อย่างไร | How can I move my previous Windows version backups? |
6140 | สำเนาสำรองใหม่อาจลบสำเนาสำรองเก่าจาก Windows รุ่นก่อนหน้า คุณสามารถทำสำเนาไว้หรือเลือกไดรฟ์อื่น | New backups might delete older backups from previous versions of Windows. You can make copies of them, or choose another drive. |
6144 | %1!s! (Wim เก็บข้อมูล) | %1!s! (Backing Wim) |
0x50000004 | ข้อมูล | Information |
0x90000001 | Microsoft-Windows-WindowsBackup | Microsoft-Windows-WindowsBackup |
0xB0000064 | สถานะการสำรอง Windows | Windows Backup status |
File Description: | Microsoft® Windows Backup |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | sdclt.exe |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation สงวนลิขสิทธิ์ |
Original Filename: | sdclt.exe.mui |
Product Name: | ระบบปฏิบัติการ Microsoft® Windows® |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x41E, 1200 |