FXSCOMPOSERES.dll.mui Redigir Fax 2fa00cc3edd9662725a68417b9ead311

File info

File name: FXSCOMPOSERES.dll.mui
Size: 50688 byte
MD5: 2fa00cc3edd9662725a68417b9ead311
SHA1: 3075bc9b1d69e8d6d141cb20f8230f59756edc48
SHA256: 45b61d3cf21874e425e79c039926fb8b4f6e36f15607b2cd6a25b45960d6c46f
Operating systems: Windows 10
Extension: MUI

Translations messages and strings

If an error occurred or the following message in Portuguese (Brazilian) language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.

id Portuguese (Brazilian) English
1Contém comandos para trabalhar com os itens selecionados. Contains commands for working with the selected items.
7Contém comandos para a criação de itens de edição. Contains commands for creating editing items.
8Contém comandos para localizar mensagens, pessoas e texto. Contains commands for finding messages, people and text.
9Contém comandos para alterar o modo de visualização. Contains commands for changing the view.
15Contém comandos relativos a uma mensagem. Contains commands relating to a message.
19Contém comandos para ajudá-lo enquanto trabalha com correio e notícias. Contains command to assist you while working with mail and news.
22Contém comandos para obter ajuda. Contains commands for getting help.
24Contém comandos para inserir itens em uma mensagem. Contains commands for inserting items into the message.
25Contém comandos para formatar itens em uma mensagem. Contains commands for formatting items in the message.
26Contém comandos para definir a prioridade da mensagem. Contains commands to set the priority of the message.
39Contém comandos para configurar a barra de ferramentas. Contains commands for configuring the toolbar.
100Abre as mensagens selecionadas. Opens the selected messages.
116Imprimir a mensagem selecionada. Print the selected message.
122Exibe as propriedades da mensagem. Displays the properties for the message.
123Fecha o Windows Mail. Closes Windows Mail.
124Copia o texto selecionado para a área de transferência. Copies the selected text to the clipboard.
125Seleciona todos os itens ou texto. Selects all items or text.
128Exclui esta mensagem. Deletes this message.
134Localiza pessoas no 'Catálogo de endereços' ou na Internet. Finds people in your address book or on the Internet.
135Localiza texto na mensagem atual. Finds text in the current message.
145Alterna para a mensagem anterior. Switches to the previous message.
146Alterna para a próxima mensagem. Switches to the next message.
171Envia a mensagem para os destinatários imediatamente. Sends the message to the recipients immediately.
172Faz uma pausa nesta mensagem para envio. Pauses this message for sending.
173Continua esta mensagem para envio. Resumes this message for sending.
174Reinicia esta mensagem para envio. Restarts this message for sending.
175Reatribui esta mensagem recebida. Reassigns this received message.
176Responde ao remetente. Replies to the sender.
180Encaminha esta mensagem. Forwards this message.
181Encaminha esta mensagem como Email. Forwards this message as Email.
182Marca a mensagem como lida. Marks the message as read.
183Marca a mensagem como não lida. Marks the message as unread.
199Abre o Catálogo de endereços para gerenciar os contatos do usuário Opens the Address book to manage the user’s contacts
200Exibe a caixa de diálogo Opções de Fax para definir as configurações da mensagem Brings up the Fax Options dialog to configure settings for the message
226Exibe informações sobre o programa, o número da versão e os direitos autorais. Displays program information, version number, and copyright.
227Salva a mensagem na pasta Rascunhos. Saves the message to your drafts folder.
228Fecha a janela. Closes the window.
229Desfaz a última ação. Undoes the last action.
230Remove o texto selecionado e o copia para a Área de Transferência. Removes the selected text and copies it to the clipboard.
231Insere o texto da 'Área de transferência' para o local selecionado. Inserts the text from the clipboard to the selected location.
233Mostra ou oculta a barra de status. Shows or hides the status bar.
234Mostra ou oculta a barra de ferramentas de formatação. Shows or hides the formatting toolbar.
235Altera os formatos da fonte e do espaçamento de caracteres do texto selecionado. Changes the font and character spacing formats of the selected text.
236Alterna para Exibição de Layout ou Exibição Normal Switches the view to the Layout View or to the Normal View
237Insere arquivos a serem incluídos como um anexo na mensagem. Inserts Files to include as an attachment to the message.
238Insere o texto do arquivo selecionado. Inserts the text from the selected file.
239Insere uma imagem na mensagem. Inserts a picture into the message.
240Insere uma Quebra de Página na mensagem enviada por fax Inserts a Page Break into the message when faxed
241Insere uma linha horizontal na mensagem. Inserts a horizontal line into the message.
244Define a prioridade da mensagem para alta. Sets the priority of the message to high.
245Define a prioridade da mensagem para normal. Sets the priority of the message to normal.
246Define a prioridade da mensagem para baixa. Sets the priority of the message to low.
247Justifica o texto à esquerda na mensagem. Left justifies the text in the message.
248Centraliza o texto selecionado na mensagem. Centers the selected text in the message.
249Justifica o texto à direita na mensagem. Right justifies the text in the message.
251Define números para o parágrafo selecionado. Sets numbers to the selected paragraph.
252Define marcadores para o parágrafo selecionado. Sets bullets to the selected paragraph.
253Aumenta o recuo do parágrafo selecionado. Increases the indent of the selected paragraph.
254Diminui o recuo do parágrafo selecionado. Decreases the indent of the selected paragraph.
255Insere páginas do Scanner na mensagem Insert pages from Scanner into the message
261Modifica o texto selecionado para associá-lo como um hiperlink. Modifies the selected text to associate it as a hyperlink.
264Verifica os endereços com as contas do serviço de diretório habilitadas. Checks the addresses with the enabled directory service accounts.
265Exibe o Catálogo de endereços para escolher destinatários. Brings up the Address Book to choose recipients.
267Cancela a ação de arrastar e soltar. Cancels the drag and drop action.
272Abre o anexo com um aplicativo de visualização rápida registrado. Opens the attachment with a registered quick view application.
283Move a pasta selecionada para o local especificado. Moves the selected folder to the specified location.
322Adiciona itens extras como anexos à mensagem. Adds additional items as attachments to the message.
323Remove o anexo selecionado da mensagem. Removes the selected attachment from the message.
454Altera o alinhamento e adiciona/remove marcadores do texto selecionado. Changes the alignment and adds/removes bullets to the selected text.
465Cria uma nova mensagem. Creates a new message.
466Exibe a caixa de diálogo Informações do remetente para configurar as informações do remetente da mensagem Brings up the Sender Info dialog to configure sender information for the message
2102Escrever mensagem Write Message
2104Imprimir Print
2111Localizar Find
2116Encaminhar como Fax Forward as Fax
2118Responder Reply
2119Responder a todos Reply All
2122Desfazer Undo
2124Enviar um fax ao(s) destinatário(s) selecionado(s). Send a fax to the recipient or recipients that you’ve selected.
2126Recortar Cut
2127Copiar Copy
2128Colar Paste
2129Confirmar informações do destinatário usando entradas da pasta Contatos do Windows. Confirm recipient information using entries from your Windows Contacts folder.
2130Selecionar destinatários Select Recipients
2131Inserir um documento, arquivo ou imagem no fax atual. Insert a document, file, or picture in the current fax.
2132Anterior Previous
2133Avançar Next
2151Selecionar destinatários de fax na pasta Contatos do Windows. Select fax recipients from your Windows Contacts folder.
2159Inserir Quebra de Página Insert Page Break
2171Indicar a importância do fax atual para ajudar destinatários a decidir como analisar ou responder. Indicate the importance of the current fax to help recipients decide how to review or respond to it.
2173Contatos Contacts
2174Formatar um número de fax para usar corretamente uma regra de discagem para sua localização. Format a fax number to correctly use a dialing rule for your location.
2175
2176Salvar uma cópia do fax na pasta Rascunhos. Save a copy of a fax in your Drafts folder.
2177Inserir uma imagem da pasta Imagens ou outra pasta. Insert a picture from your Pictures folder or another folder.
2178Inserir um documento digitalizado ou imagem no fax atual. Insert a scanned document or picture in the current fax.
2179Encaminhar como Email Forward as Email
348610 10
3487Arial Arial
4001Opções deFax Fax Options
4018Erro nas Opções de Fax Fax Options Error
4019A identificação de email não pode estar vazia. The email id cannot be empty.
4033Alto High
4034Normal Normal
4035Baixa Low
4204Informações do remetente Sender Information
4205Estas informações serão incluídas nas folhas de rosto This information will be included on your cover pages
4211Fax e Scanner do Windows Windows Fax and Scan
4222(Nenhuma) (None)
4223Nova regra... New rule...
4225Para: To:
4226Cc: Cc:
4227Assunto: Subject:
4228Catálogo de endereços Address Book
4230Regra de discagem: Dialing rule:
4231Conta: Account:
4232De: From:
4233Folha de rosto: Cover Page:
4251Observação da folha de rosto: Cover page notes:
4260O Windows salvou uma cópia do fax na pasta Rascunhos. Windows saved a copy of the fax in your Drafts folder.
4266Nenhum none
4267Mensagem de Fax Fax Message
4268Selecionar destinatários a partir de uma lista Select recipients from a list
4269Selecionar uma folha de rosto Select a cover page
4270Digite um assunto Type a subject
4271Digite os números de fax separados por ponto-e-vírgula Type fax numbers separated by semicolons
4272Digite informações aos destinatários Type notes to recipients
4273Usar uma regra de discagem (opcional) Use a dialing rule (optional)
4274Deseja salvar alterações nesta mensagem? Do you want to save changes to this message?
4277&Não mostrar esta mensagem novamente &Don’t show this message again
4278Não pergunt&ar novamente. &Don't ask me again.
4286Data: Date:
4297Alguns anexos não puderam ser exibidos corretamente nesta a mensagem. Some of the attachments failed to display correctly for this message.
4298Novo Fax New Fax
4299Anexar: Attach:
4300Salvar anexo como Save Attachment As
4301Insira o anexo para a mensagem Insert the attachment for the message
4332Anexo (*.*)|*.*|| Attachment (*.*)|*.*||
4345Encaminhar Forward
4347Responder ao remetente Reply to Sender
4351eml eml
4354Salvar mensagem como Save Message As
4355Não foi possível salvar a mensagem. Unable to save the message.
4407Este caractere é inaceitável aqui. This is an unacceptable character here.
4430Erro no Auxiliar de Discagem Numérica Compose Number Helper Error
4431Nome do Destinatário Inválido. Invalid Recipient Name.
4434RE: Re:
4435ENC: Fw:
4436O país ou a região selecionada requer um código de área. The selected country requires an area code.
4437Código do país inválido. Bad country code.
4444Não é permitido usar ponto-e-vírgula no Nome do Destinatário. Semi colons are not allowed in Recipient Name.
4445Você só pode digitar números aqui. You can only type a number here.
4446Número de Fax Inválido. Invalid Fax Number.
4453Arquivos de Texto (*.txt)|*.txt|| Text Files (*.txt)|*.txt||
4454Todos os Arquivos (*.*)|*.*|| All Files (*.*)|*.*||
4455&Anexar &Attach
4456Inserir anexo Insert Attachment
4458Você não pode deixar pastas aqui. Deseja criar atalhos para as pastas? You cannot drop directories here. Would you like to make shortcuts to directories?
4459Confirme que você deseja
remover estes anexos.
Please confirm that you wish
to remove these attachments.
4477Deseja salvar as suas alterações? Do you want to save your changes?
4502Você deve especificar alguns destinatários para a mensagem. You must specify some recipients for the message.
4505Geral General
4506Detalhes Details
4507Ocorreu um erro ao ser respondida ou encaminhada esta mensagem. An error occurred replying to or forwarding this message.
4519(Sem assunto) (No subject)
4525Destinatário Recipient
4536O campo assunto não pode ficar vazio. The subject field cannot be blank.
4537Correio (*.eml)|*.eml|| Mail (*.eml)|*.eml||
4538Pelo menos uma folha de rosto, mensagem ou anexo precisa estar presente. At least a cover page or some message or some attachments need to be present.
4578(Em composição) (Under Composition)
4615Não foi possível abrir o 'Catálogo de endereços'. Ele pode não estar instalado corretamente. Unable to open the Address Book. The Address Book may not be installed properly.
4644&Destinatários da mensagem: &Message recipients:
4645Ocorreu um erro. Não foi possível adicionar um ou mais destinatários ao catálogo de endereços. An error occurred. Could not add one or more of the recipients to the address book.
4646Não foi possível obter as propriedades deste endereço. Could not get properties for this address.
4647Alguns dos destinatários desta mensagem não são válidos. Verifique os nomes. Some of the recipients for this message are not valid. Please verify the names.
4649Não foi possível escolher os destinatários. Unable to choose recipients.
4650Este contato já está no Catálogo de Endereços. This contact is already in your address book.
4657Selecione uma pasta: Please select a folder:
4658Para imprimir faxes recebidos automaticamente, é preciso selecionar uma impressora. To automatically print faxes that you receive, you need to select a printer.
4659A pasta especificada não foi encontrada. Pesquisa a pasta ou escolha outra. The specified folder cannot be found. Search for the folder or choose an alternative folder.
4660O nome especificado é muito longo. Especifique um nome mais curto. The name specified is too long. Please specify a shorter name.
4661Você não tem permissões de segurança para concluir esta operação. Contate o administrador de fax para obter mais informações. You do not have security permissions to complete this operation. Contact your fax administrator for more information.
4662Ocorreu um erro. Repita a operação mais tarde ou contate o administrador. An error occurred. Please try the operation later or contact your administrator.
4663Recursos de memória insuficientes para concluir a operação. Feche alguns aplicativos e tente novamente. There are not enough memory resources available to complete the operation. Close some applications and try again.
4665Se você excluir a conta, não poderá enviar ou receber faxes com o modem de fax ou a conexão de rede. Deseja mesmo excluir a conta? If you delete the account, you won’t be able to send or receive faxes using this fax modem or server connection. Are you sure you want to delete the account?
4667Para enviar fax, primeiro conecte-se a um modem ou servidor de fax. Para saber como configurar o computador para enviar e receber faxes, consulte o Centro de Ajuda e Suporte. To send a fax, you must first connect to a fax modem or server. To see how to set up your computer to send and receive faxes, see Help and Support.
4676A mensagem não pôde ser enviada. The message could not be sent.
4677A conta especificada não pôde ser encontrada no Fax e Scanner do Windows. Você precisa enviar este fax com uma conta diferente ou adicionar esta conta ao Fax e Scanner do Windows e tentar novamente. The specified account could not be found on Windows Fax and Scan. You need to either send this fax with a different account or add this account to Windows Fax and Scan and try again.
4678Não há nenhuma conta configurada no Fax e Scanner do Windows. Salve este fax como rascunho, configure uma conta no Fax e Scanner do Windows, abra o rascunho e tente enviar. There is no account configured in Windows Fax and Scan. Save this fax as draft, configure an account in Windows Fax and Scan, open the draft and then try sending.
4679Não é possível recuperar folhas de rosto associadas à conta selecionada. Unable to retrieve cover pages associated with the selected account.
4680Este computador não está conectado à Impressora de Fax no Servidor de Fax selecionado.

A conexão com a Impressora de Fax no Servidor de Fax é necessária para renderizar o conteúdo do fax. Clique em Sim para se conectar automaticamente a essa impressora agora ou em Não para retornar à página Redigir fax.
This machine is not connected to the Fax Printer on the selected Fax Server.

Connecting to the Fax Printer on the Fax Server is required to render the fax content. Click Yes to connect to the Fax Printer automatically now, or No to return to the Fax compose page.
4681Não foi possível adicionar a impressora de fax. Could not add the fax printer.
4682O Windows não conseguiu salvar uma cópia de Rascunho deste fax. Tente de novo mais tarde. Windows cannot save a Draft copy of this fax. Please try again later.
4683Erro ao enviar o fax.

Isso ocorreu provavelmente porque você está tentando enviar o fax com aviso de recebimento, o que não é suportado pelo servidor. Tente enviar sem aviso de recebimento.
There was an error sending the fax.

This can be possibly because you are trying to send the fax with delivery receipts which are not supported by the server. Please try sending without receipts.
4723Erro. An error has occurred.
4724&Cc: &Cc:
4734Deseja mesmo enviar o fax sem assunto? Are you sure that you want to send this fax without a subject?
4745Excluir Delete
4753%1 - %2 %1 - %2
4766Cco: Bcc:
4770Memória insuficiente. There is not enough memory.
4771Não há espaço suficiente em disco. There is not enough disk space.
4779Alguns destinatários desta mensagem não existem mais no seu catálogo de endereços. Some of the recipients for this message no longer exist in your address book.
4790Exibir a Ajuda View Help
4837Baixo Low
4953OK OK
4954&Sim &Yes
4955&Não &No
4956Cancelar Cancel
5025&Para: &To:
5026&De: Fr&om:
5070Alguns arquivos não foram encontrados e não puderam ser anexados à mensagem. Some of the files could not be found, and could not be attached to the message.
5234Não foi possível concluir a operação. Falha ao carregar RICHED32.DLL. Reinstale o programa. The operation could not be completed. RICHED32.DLL failed to load. Please re-install.
5235Falha ao carregar o Catálogo de endereços. The Address Book failed to load.
5236Não foi possível iniciar o catálogo de endereços. The Address Book could not be launched.
5237A direção do corpo da mensagem não pôde ser definida como da direita para a esquerda. The body direction could not be set to right-to-left.
5238Geralmente, as folhas de rosto contêm informações como nome, número de fax ou endereço de email, para ajudar os destinatárias a identificar o remetente. Deseja adicionar suas informações agora? Cover pages typically contain information such as your name, fax number, or e-mail address to help recipients identify who is sending a fax. Do you want to add your information now?
5239Anexo inválido. Verifique o anexo e tente de novo. Invalid attachment, please check the attachment and try again.
5240Visualizar Preview
5241Outro documento está sendo impresso. Tente de novo mais tarde. Another document is being printed. Please try after some time.
5242Aguardando a conclusão de outros trabalhos de impressão Waiting for other print jobs to complete
5243Imprimindo fax para gerar visualização Printing fax for generating preview
5244Enviando fax para fila de trabalhos Submitting fax to job queue
5245Para enviar faxes usando a impressora selecionada, primeiro é necessário criar uma conta de fax. Desta vez, Windows enviará este fax usando a conta de fax padrão. Para obter mais informações, pesquise a expressão "configurar o computador para enviar e receber faxes" no Centro de Ajuda e Suporte. To send faxes using the printer that you selected, you must first create a fax account. Windows will send this fax using your default fax account instead. For more information, search for 'set up your computer to send and receive faxes' in Help and Support.
5261Padrão do sistema (desconhecido) System Default (Unknown)
5403O comando não pôde ser executado. The command failed to execute.
5421Cc&o: &Bcc:
5422Ocorreu um erro ao ser aberta esta mensagem. There was an error opening this message.
5583Este documento contém quadros, que não podem ser editadas. O documento original está anexado. This document contains frames, which cannot be edited. The original document is attached.
5596Este nome não pôde ser encontrado no Catálogo de Endereços. This name could not be found in your address book.
5598Para enviar o fax usando uma regra de discagem, é necessário digitar números de destinatários no formato canônico. Por exemplo: +1 (111) 111-1111 To send the fax using a dialing rule, you need to enter recipient numbers in canonical format. For example: +1 (111) 111-1111
5599Confirmações de Entrega não são suportadas pelo servidor selecionado. Selecione o tipo de Confirmação Nenhuma nas Opções da Mensagem ou altere o servidor. Delivery Receipts are not supported by the selected server. Please select Receipt type None from Message Options or change the server.
5600Os arquivos do tipo HTML não podem ser anexados ao fax HTML type files cannot be attached in the fax
5601O Windows não pode enviar por fax ou visualizar o tipo de arquivo anexado. Tente instalar um programa que permita a impressão da arquivos .tif, salve o arquivo anexado como arquivo .tif e tente de novo. Windows can't fax or preview the attached file type. Try installing a program that allows you to print .tif files, save the attached file as a .tif file, and then try again.
5718Arquivos HTML (*.htm;*.html)|*.htm;*.html|| HTML Files (*.htm;*.html)|*.htm;*.html||
5733Anexo Attachment
5861%luKB %luKB
5981O arquivo '%s' não pôde ser aberto porque não existe ou está sendo usado por outro aplicativo. The file '%s' could not be opened because it does not exist, or is being used by another application.
6160Um ou mais dos destinatários em um grupo está sem um número de fax. Se você pressionar Ok, o fax só será enviado para os destinatários com números de fax válidos. One or more of the recipients in a group is missing a fax number. If you press Ok, the fax will just be sent to the recipients with valid fax numbers.
6161Um endereço SMTP não pode ser encontrado para este destinatário. Escolha uma alternativa. An SMTP address cannot be found for this recipient. Please choose an alternative.
6162A lista de distribuição não pode ser usada como destinatário. Escolha um destinatário único. The distribution list cannot be used as a recipient. Please choose a single recipient.
6163(Pessoal) (Personal)
6193O corpo desta mensagem não pôde ser exibido. The body of this message could not be displayed.
6294é de baixa prioridade is Low Priority
6295é de alta prioridade is High Priority
6541Salvando '%s'... Saving '%s'...
6542Um ou mais destinatários não possuem endereço de fax. Verifique o Catálogo de Endereços e certifique-se de que todos os destinatários têm um endereço de fax válido. One or more recipients do not have a fax address. Please check your Address Book and make sure all the recipients have a valid fax address.
6617Anexar Attach
6624Selecionar Check
6625Prioridade Priority
6649Esta mensagem %s. This message %s.
6895Alguns arquivos não foram encontrados e não puderam ser anexados à mensagem. Deseja enviar a mensagem assim mesmo? Some of the files could not be found, and could not be attached to the message. Would you like to send the message anyway?
6903Arquivos de texto Unicode (*.txt)|*.txt|| Unicode Text Files (*.txt)|*.txt||
6904Enviar Send
6906Para visualizar um fax, primeiro conecte-se a um modem ou servidor de fax. Salve uma cópia na pasta Rascunhos, configure o Windows para enviar e receber faxes e tente de novo. To preview a fax, you must first connect to a fax modem or server. Save a copy in your Drafts folder, set up Windows to send and receive faxes, and then try again.
6907Não é possível exibir a visualização desse tipo de arquivo Preview cannot be displayed for this file type
6908Arquivos Bitmap (*.BMP)|*.BMP|GIF (*.GIF)|*.GIF|JPEG (*.JPEG;*.JPG;*.JPE;*.JFIF)|*.JPEG;*.JPG;*.JPE;*.JFIF|PNG (*.PNG)|*.PNG|Todos os Arquivos de Imagem|*.BMP;*.GIF;*.JPEG;*.JPG;*.JPE;*.JFIF;*.PNG;*.ICO|Todos os Arquivos|*||| Bitmap Files (*.BMP)|*.BMP|GIF (*.GIF)|*.GIF|JPEG (*.JPEG;*.JPG;*.JPE;*.JFIF)|*.JPEG;*.JPG;*.JPE;*.JFIF|PNG (*.PNG)|*.PNG|All Picture Files|*.BMP;*.GIF;*.JPEG;*.JPG;*.JPE;*.JFIF;*.PNG;*.ICO|All Files|*|||
6909Imagem Picture
6910Erro ao enviar o fax, possivelmente devido às diferentes resoluções de impressão usadas ao enviar várias partes desse fax. Use a mesma resolução para todos os anexos no fax. There was an error in sending the fax. The error can be because of different print resolutions used in sending various parts of this fax. Please use the same resolution for all the attachments in the fax.
6911Confidencial Confidential
6912Urgente Urgent
6913INFO FYI
6914Genérico Generic
7001Nenhum scanner foi detectado. Se houver um scanner instalado, verifique se está ligado e conectado ao computador e tente de novo.
Para obter informações sobre como adicionar ou solucionar problemas de scanners, consulte Ajuda e Suporte
No scanners were detected. If a scanner is installed, make sure that it is powered on and connected to the computer, and then try again.
For information about adding or troubleshooting scanners, see Help and Support
7002Posicione a página ou páginas no scanner. Clique em OK quando estiver pronto para começar a digitalizar. Please position the page or pages on the scanner. Click OK when you are ready to begin scanning.
7003Não é possível digitalizar. Verifique se o scanner foi configurado corretamente. Atualize ou reinstale o driver, caso necessário, e tente novamente. Unable to scan. Please check if the scanner is correctly configured. Update or reinstall the driver if required and try again.
7004O scanner não oferece suporte para as configurações padrão de digitalizar para fax. Clique em OK para digitalizar com as configurações padrão do scanner ou Cancelar para sair. The scanner does not support the default settings for scan to fax. Click OK to scan with the scanner’s default settings, or Cancel to exit.
7005Digitalizando página %d. Scanning page %d.
7006Não é possível digitalizar. Verifique se o scanner apresenta obstrução de papel e tente digitalizar novamente. Unable to scan. Please check the scanner for a paper jam and retry scanning.
7007Não é possível digitalizar. O scanner está sem papel. Coloque o papel e tente digitalizar novamente. UUnable to scan. The scanner is out of paper. Retry scanning by placing pages in the scanner.

EXIF

File Name:FXSCOMPOSERES.dll.mui
Directory:%WINDIR%\WinSxS\amd64_microsoft-windows-f..lications.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_pt-br_2709d991218b9bcf\
File Size:50 kB
File Permissions:rw-rw-rw-
File Type:Win32 DLL
File Type Extension:dll
MIME Type:application/octet-stream
Machine Type:Intel 386 or later, and compatibles
Time Stamp:0000:00:00 00:00:00
PE Type:PE32
Linker Version:14.10
Code Size:0
Initialized Data Size:50176
Uninitialized Data Size:0
Entry Point:0x0000
OS Version:10.0
Image Version:10.0
Subsystem Version:6.0
Subsystem:Windows GUI
File Version Number:10.0.15063.0
Product Version Number:10.0.15063.0
File Flags Mask:0x003f
File Flags:(none)
File OS:Windows NT 32-bit
Object File Type:Dynamic link library
File Subtype:0
Language Code:Portuguese (Brazilian)
Character Set:Unicode
Company Name:Microsoft Corporation
File Description:Redigir Fax
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Internal Name:FxsComposeRes
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Todos os direitos reservados.
Original File Name:FxsComposeRes.Dll.MUI
Product Name:Sistema Operacional Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0

What is FXSCOMPOSERES.dll.mui?

FXSCOMPOSERES.dll.mui is Multilingual User Interface resource file that contain Portuguese (Brazilian) language for file FXSCOMPOSERES.dll (Redigir Fax).

File version info

File Description:Redigir Fax
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Company Name:Microsoft Corporation
Internal Name:FxsComposeRes
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Todos os direitos reservados.
Original Filename:FxsComposeRes.Dll.MUI
Product Name:Sistema Operacional Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0
Translation:0x416, 1200