edgehtml.dll.mui Plataforma Web do Microsoft Edge 2f9f63c66ddc114a03774c8879be23c0

File info

File name: edgehtml.dll.mui
Size: 451072 byte
MD5: 2f9f63c66ddc114a03774c8879be23c0
SHA1: cd52f0b1a4793d275f1db4db7c4b03ccd7ed85d4
SHA256: 6272a4ef682f8840e0d02e7bbdd76e4e569d6a6dc1a28d25a755e7aed94f98cb
Operating systems: Windows 10
Extension: MUI

Translations messages and strings

If an error occurred or the following message in Portuguese language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.

id Portuguese English
180Documento HTML HTML Document
769-30s -30s
770+30s +30s
771Reproduzir Play
772Pausa Pause
773Sem som Mute
774Ativar Som Unmute
775Guardar vídeo como... Save video as...
776Guardar áudio como... Save audio as...
777Copiar URL de vídeo Copy video URL
778Copiar URL de áudio Copy audio URL
779%sX %sX
780%.3fX %.3fX
781Internet Explorer Internet Explorer
800Erro Error
801Abortado Aborted
802Erro de Rede Network Error
803Erro de Descodificação Decode Error
804Origem Inválida Invalid Source
805Erro Desconhecido Unknown Error
806Esta reprodução de vídeo foi interrompida de repente. Tente novamente mais tarde. This video stopped playing suddenly - please try again later.
807Não foi possível encontrar o vídeo. Couldn't find video.
808Não foi possível transmitir para outro dispositivo. Couldn't cast to another device.
809Não foi possível descodificar o vídeo. Video couldn't be decoded.
810Este tipo de ficheiro de vídeo não é suportado. This type of video file isn't supported.
811Ocorreu um problema. Tente novamente mais tarde. Something went wrong - please try again later.
812Esta reprodução de áudio foi interrompida de repente. Tente novamente mais tarde. This audio stopped playing suddenly - please try again later.
813Não foi possível encontrar este ficheiro de áudio. Couldn't find this audio file.
814Não foi possível descodificar o áudio. Audio couldn't be decoded.
815Este tipo de ficheiro de áudio não é suportado. This type of audio file isn't supported.
832..... .....
850Procurar Seek
851Volume Volume
852Sem Som Mute
853Com Som Unmute
854Tempo decorrido/Para trás Time elapsed/Skip back
855Tempo restante/Para a frente Time remaining/Skip ahead
856Mostrar menu de seleção de áudio Show audio selection menu
857Mostrar menu de seleção de legendagem Show captioning selection menu
858Volume/Sem Som Volume/Mute
859Ecrã inteiro Full screen
860Sair de ecrã inteiro Exit full screen
861Ampliar Zoom in
862Reduzir Zoom out
880sem título untitled
881Desativado Off
882%1 (Ativado) %1 (On)
883Definições Settings
896Pedido de energia de elemento multimédia para ecrã inteiro Media element power request for full screen
912Repor Reset
1000Normal Normal
1001Formatado Formatted
1002Endereço Address
1003Cabeçalho 1 Heading 1
1004Cabeçalho 2 Heading 2
1005Cabeçalho 3 Heading 3
1006Cabeçalho 4 Heading 4
1007Cabeçalho 5 Heading 5
1008Cabeçalho 6 Heading 6
1009Lista numerada Numbered List
1010Lista com marcas Bulleted List
1011Lista de diretórios Directory List
1012Lista de menus Menu List
1013Termo de definição Definition Term
1014Definição Definition
1016Parágrafo Paragraph
1017
1036BlockQuote BlockQuote
1037pre pre
1038address address
1039h1 h1
1040h2 h2
1041h3 h3
1042h4 h4
1043h5 h5
1044h6 h6
1045ol ol
1046ul ul
1047dir dir
1048menu menu
1049dt dt
1050dd dd
1051P P
1052div div
1517Internet Explorer ... Internet Explorer ...
1520(sem título) (untitled)
2206Este comando não é suportado. This command is not supported.
2211Propriedade&s... &Properties...
2213Windows Internet Explorer Windows Internet Explorer
2214Solução:
Solution:
2215Não foi possível concluir a operação devido ao erro . Could not complete the operation due to error .
2220Introduza um valor entre e . Enter a value between and .
2221Introduza um valor maior que zero. Enter a value greater than zero.
2222Introduza um valor maior ou igual a zero. Enter a value greater than or equal to zero.
2223O objeto foi alterado. Deseja atualizá-lo? The object has changed. Do you want to update it?
2224O parser terminou prematuramente Parser Terminated Early
2225O parser terminou prematuramente perto de Parser Terminated Early around
2226Microsoft Internet Explorer Microsoft Internet Explorer
2227O tipo de imagem não é válido. The picture type is not valid.
2228Parece existir um problema com o conteúdo. There seems to be a problem with the content.
2229Propriedades do controlo Control Properties
2230Propriedades de Properties
2243Anular Undo
2244Refazer Redo
2245Não é possível anular Can't Undo
2246Não é possível repetir Can't Redo
2247Inserir objeto Insert Object
2248Eliminar objeto Delete Object
2249Alteração de Propriedade Property Change
2251Browser Web Browser
2252Largar Drop
2253Não foi possível abrir o ficheiro anexado a este PDF We couldn't open the file attached to this PDF
2258Colar Paste
2262Operação de Texto Text Operation
2263Correção Automática Autocorrection
2321Não é possível definir propriedades durante a execução. Can not set property at runtime.
2322Não é possível mover o foco para o controlo porque este está invisível, desativado ou pertence a um tipo que não aceita o foco. Can't move focus to the control because it is invisible, not enabled, or of a type that does not accept the focus.
2324Este método não pode ser utilizado neste contexto. This method can't be used in this context.
2325Introduza um valor adequado. Enter a proper value.
2326Não foi possível chamar o método . Could not call the method.
2327O controlo necessita de ter o foco. The control needs to have the focus.
2329Ocorreu uma chamada inesperada para acesso às propriedades ou método. Unexpected call to method or property access.
2330Erro não especificado. Unspecified error.
2331O valor não corresponde a um objeto de imagem. The value is not a picture object.
2332Índice de matriz de propriedade inválido. Invalid property array index.
2333Valor de propriedade inválido. Invalid property value.
2334Excesso de capacidade. Overflow.
2335Permissão recusada. Permission denied.
2336Argumento inválido. Invalid argument.
2337Não foi possível criar o controlo porque este não foi corretamente licenciado. The control could not be created because it is not properly licensed.
2338Elemento de destino inválido para esta operação. Invalid target element for this operation.
2339HTML de origem inválido para esta operação. Invalid source HTML for this operation.
2340Desconhecido Unknown
2341Este endereço não é válido. Verifique o endereço e tente de novo. This address is not valid. Check the address, and try again.
2342O Web não foi encontrado. Certifique-se de que o endereço está correto e tente de novo. The site was not found. Make sure the address is correct, and try again.
2343Capacidade excedida da pilha na linha: Stack overflow at line:
2344Memória esgotada na linha: Out of memory at line:
2345Este documento não foi completamente carregado porque contém tags não correspondentes. This document was not completely loaded because it contains mismatched tags.
2346Apontadores de markup incompatíveis para esta operação. Incompatible markup pointers for this operation.
2347Apontador de markup não posicionado para esta operação. Unpositioned markup pointer for this operation.
2348Elemento não posicionado para esta operação. Unpositioned element for this operation.
2349Capacidade de pilha excedida Stack overflow
2350Este site diz... This site says...
2351Não é possível adicionar conteúdo dinâmico. Um script tentou injetar de forma dinâmica conteúdo dinâmico ou elementos modificados anteriormente, o que pode não ser seguro. Por exemplo, a utilização da propriedade innerHTML para adicionar script ou HTML mal formado irá gerar esta exceção. Utilize o método toStaticHTML para filtrar conteúdo dinâmico, ou crie explicitamente elementos e atributos com um método como createElement. Para mais informações, consulte http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkID=247104. Unable to add dynamic content. A script attempted to inject dynamic content, or elements previously modified dynamically, that might be unsafe. For example, using the innerHTML property to add script or malformed HTML will generate this exception. Use the toStaticHTML method to filter dynamic content, or explicitly create elements and attributes with a method such as createElement. For more information, see http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkID=247104.
2357Introduza uma palavra-passe. Please enter a password.
2358Essa palavra-passe está errada. Tente novamente. That password is incorrect. Please try again.
2361Este site não tem permissão para solicitar a sua localização. This site doesn't have permission to ask for your location.
2362Não foi possível detetar a sua localização atual. Couldn't figure out your current location.
2511Protocolo desconhecido Unknown Protocol
2512, com encriptação de bits; com troca de bits , with bit encryption ; with bit exchange
2513(Baixa) (Low)
2514(Média) (Medium)
2515(Alta) (High)
2516Encriptado Encrypted
2517O conteúdo parece estar corrompido. The content seems to be corrupted.
4688O Meu Computador My Computer
4689Intranet local Local intranet
4690Sites fidedignos Trusted sites
4691Internet Internet
4692Sites restritos Restricted sites
4700&Mais &More
5010Carregar imagem|bmp|Todos os ficheiros de imagem|*.bmp;*.wmf;*.emf;*.ico;*.dib;*.cur;*.gif;*.jpg|Mapas de bits(*.Bmp;*.Dib)|*.bmp;*.dib|Metaficheiros(*.Wmf;*.Emf)|*.wmf;*.emf|Ícones(*.Ico;*.Cur)|*.ico;*.cur|GIF(*.Gif)|*.gif|JPEG(*.Jpg)|*.jpg|Todos os ficheiros(*.*)|*.*| Load Picture|bmp|All Picture Files|*.bmp;*.wmf;*.emf;*.ico;*.dib;*.cur;*.gif;*.jpg|Bitmaps(*.Bmp;*.Dib)|*.bmp;*.dib|Metafiles(*.Wmf;*.Emf)|*.wmf;*.emf|Icons(*.Ico;*.Cur)|*.ico;*.cur|GIF(*.Gif)|*.gif|JPEG(*.Jpg)|*.jpg|All Files(*.*)|*.*|
5011Carregar imagem|bmp|Ícones(*.Ico;*.Cur)|*.ico;*.cur|Todos os ficheiros(*.*)|*.*| Load Picture|bmp|Icons(*.Ico;*.Cur)|*.ico;*.cur|All Files(*.*)|*.*|
5301- Diálogo de página Web -- Webpage Dialog
5444Escolher Ficheiro a Carregar|*|Todos os Ficheiros (*.*)|*.*|Imagens (*.gif;*.jpg;*.jpeg;*.png)|*.gif;*.jpg;*.jpeg;*.png|HTML (*.htm;*.html)|*.htm;*.html| Choose File to Upload|*|All Files (*.*)|*.*|Pictures (*.gif;*.jpg;*.jpeg;*.png)|*.gif;*.jpg;*.jpeg;*.png|HTML (*.htm;*.html)|*.htm;*.html|
8018Times New Roman Times New Roman
8025Não foi possível guardar a imagem. Could not save the picture.
8026Não foi possível definir o padrão de fundo. Could not set the wallpaper.
8028Pretende interromper a execução deste script? Um script nesta página faz com que o seu browser e PC fiquem mais lentos. Stop running this script? A script on this page is slowing down your browser and your PC.
8030Um controlo ActiveX desta página não é seguro.
As definições atuais de segurança não permitem que sejam executados controlos que não oferecem segurança nesta página.
Como resultado, esta página poderá não ser apresentada da forma desejada.
An ActiveX control on this page is not safe.
Your current security settings prohibit running unsafe controls on this page.
As a result, this page might not display as intended.
8031Esta página fornece informações potencialmente perigosas para um controlo ActiveX. As definições atuais de segurança não permitem que sejam executados controlos deste modo. Como resultado, esta página poderá não ser apresentada da forma desejada. This page provides potentially unsafe information to an ActiveX control. Your current security settings prohibit running controls in this manner. As a result, this page might not display correctly.
8032Para atualizar esta página, o browser tem de repetir as ações executadas por si. Por exemplo, se tiver introduzido informações num formulário, terá de enviá-las novamente para o site. To refresh this page, your browser needs to repeat any actions you've already taken. For example, if you've already entered info into a form, your info will be resubmitted to the site.
8033Não foi possível visualizar um ou vários controlos ActiveX porque:

1) As definições de segurança atuais proíbem a execução de controlos ActiveX nesta página, ou
2) Bloqueou o editor de um dos controlos.

Como resultado, a página poderá não ser visualizada corretamente.
One or more ActiveX controls could not be displayed because either:

1) Your current security settings prohibit running ActiveX controls on this page, or
2) You have blocked a publisher of one of the controls.

As a result, the page might not display correctly.
8034Tag de XML não correspondente ou incorretamente finalizada em "" na linha . Mismatched or improperly closed XML tag at "" on line .
8036Linha:
Erro:
Line:
Error:
8038Não foi possível imprimir a imagem. Could not print the picture.
8039Não foi possível enviar a imagem por e-mail. Could not email the picture.
8114Guardar documento HTML|htm|Ficheiro HTML (*.htm;*.html)|*.htm;*.html|Ficheiro de texto (*.txt)|*.txt| Save HTML Document|htm|HTML File (*.htm;*.html)|*.htm;*.html|Text File (*.txt)|*.txt|
8116Guardar imagem|gif|GIF (*.gif)|*.gif|Mapa de bits (*.bmp)|*.bmp| Save Picture|gif|GIF (*.gif)|*.gif|Bitmap (*.bmp)|*.bmp|
8117Guardar imagem|jpg|JPEG (*.jpg)|*.jpg|Mapa de bits (*.bmp)|*.bmp| Save Picture|jpg|JPEG (*.jpg)|*.jpg|Bitmap (*.bmp)|*.bmp|
8118Guardar imagem|bmp|Mapa de bits (*.bmp)|*.bmp| Save Picture|bmp|Bitmap (*.bmp)|*.bmp|
8123Guardar imagem|avi|AVI (*.avi)|*.avi| Save Picture|avi|AVI (*.avi)|*.avi|
8124Guardar imagem|mpg|MPEG (*.mpg)|*.mpg| Save Picture|mpg|MPEG (*.mpg)|*.mpg|
8125Guardar imagem|mov|MOV (*.mov)|*.mov| Save Picture|mov|MOV (*.mov)|*.mov|
8126Guardar imagem||Original (*.*)|*.*| Save Picture||Original (*.*)|*.*|
8127untitled.bmp untitled.bmp
8128untitled.html untitled.html
8129\Internet Explorer Wallpaper.bmp \Internet Explorer Wallpaper.bmp
8134%s necessita de mais algumas informações suas. %s needs some info from you.
8138Guardar imagem|png|PNG (*.png)|*.png|Mapa de bits (*.bmp)|*.bmp| Save Picture|png|PNG (*.png)|*.png|Bitmap (*.bmp)|*.bmp|
8139Guardar Imagem|tif|TIFF (*.tiff)|*.tiff|Mapa de Bits (*.bmp)|*.bmp| Save Picture|tif|TIFF (*.tiff)|*.tiff|Bitmap (*.bmp)|*.bmp|
8140Guardar Imagem|jxr|JXR (*.jxr)|*.jxr|Mapa de Bits (*.bmp)|*.bmp| Save Picture|jxr|JXR (*.jxr)|*.jxr|Bitmap (*.bmp)|*.bmp|
8141Guardar Imagem|svg|Scalable Vector Graphics (*.svg)|*.svg|PNG (*.png)|*.png|Mapa de Bits (*.bmp)|*.bmp| Save Picture|svg|Scalable Vector Graphics (*.svg)|*.svg|PNG (*.png)|*.png|Bitmap (*.bmp)|*.bmp|
8142semtitulo.svg untitled.svg
8143Guardar Imagem|ico|ICO (*.ico)|*.ico|Bitmap (*.bmp)|*.bmp| Save Picture|ico|ICO (*.ico)|*.ico|Bitmap (*.bmp)|*.bmp|
8144sem nome.png untitled.png
8145Ficheiros de Áudio Audio Files
8146Ficheiros de Imagem Image Files
8147Ficheiros de Vídeo Video Files
8148Ficheiros Personalizados Custom Files
8149Guardar Imagem|dds|DDS (*.dds)|*.dds|Mapa de Bits (*.bmp)|*.bmp| Save Picture|dds|DDS (*.dds)|*.dds|Bitmap (*.bmp)|*.bmp|
8150Outro... Other...
8151Semana %02d, %d Week %02d, %d
8152Semana %02d Week %02d
8153mm/dd/aaaa mm/dd/yyyy
8154( item(ns) restante(s)) ( item(s) remaining)
8155A transferir imagem ... Downloading picture ...
8156A gerar a página ... Generating page ...
8157A aguardar por ... Waiting for ...
8158--------- ---- --------- ----
8159Semana --, ---- Week --, ----
8160A instalar componentes... Installing components...
8161--:-- -- --:-- --
8162--:-- --:--
8163--:--:-- -- --:--:-- --
8164--:--:-- --:--:--
8165Botões Buttons
8167A receber dados ... Downloading data ...
8169Concluído Done
8180Data Date
8181Para cima Up
8182Para baixo Down
8183Aceitar Accept
8184Cancelar Cancel
8185Ano Year
8186Mês Month
8187Semana Week
8188Dia Day
8189Hora Hour
8190Erro no Carregamento do Documento Document Load Error
8191Minuto Minute
8192Período Period
8193Não é possível abrir o site da Internet .

Unable to open the Internet site .

8194Tem a certeza de que pretende navegar para outra página ? Are you sure you want to navigate away from this page?
8195Segundo Second
8196Pode efetuar pesquisas neste índice remissivo. Escreva as palavras-chave que pretende procurar: You can search this index. Type the keyword(s) you want to search for:
8197Prima OK para continuar ou Cancelar para permanecer na página atual. Press OK to continue, or Cancel to stay on the current page.
8198Este índice remissivo é pesquisável. Introduza palavras-chave de pesquisa: This is a searchable index. Enter search keywords:
8201FontName FontName
8202FontSize FontSize
8203FontBold FontBold
8204FontItalic FontItalic
8205FontUnder FontUnder
8207BackColor BackColor
8209BorderColor BorderColor
8210BorderStyle BorderStyle
8211TextAlign TextAlign
8212SpecialEffect SpecialEffect
8213FontSuperscript FontSuperscript
8214FontSubscript FontSubscript
8215Cor Color
8216Matiz Hue
8217Saturação Saturation
8218Claridade Lightness
8219Vermelho Red
8220Azul Blue
8221Verde Green
8301null null
8302true true
8303false false
8403&w&bPágina &p de &P &w&bPage &p of &P
8404&u&b&d &u&b&d
84050.750000 0.750000
8409Documentos XPS (*.xps)|*.xps| XPS Documents (*.xps)|*.xps|
8501Submeter consulta Submit Query
8502Procurar... Browse...
8503Limpar valor Clear value
8504Revelar palavra-passe Reveal password
8600Formulário publicado a partir do browser. Form posted from web browser.
8601Não foi possível executar esta operação porque o cliente de correio predefinido não está instalado corretamente. Could not perform this operation because the default mail client is not properly installed.
8602Este formulário vai ser enviado através de correio eletrónico.
Ao submeter este formulário estará a revelar o seu endereço de correio eletrónico ao destinatário
e estará a enviar os dados do formulário sem o codificar para sua privacidade.

Pode continuar ou cancelar este envio.
This form is being submitted using e-mail.
Submitting this form will reveal your e-mail address to the recipient,
and will send the form data without encrypting it for privacy.

You may continue or cancel this submission.
8603Cliente de correio não encontrado Mail client not found
9000Guardar PDF|pdf|PDF (*.pdf)|*.pdf| Save PDF|pdf|PDF (*.pdf)|*.pdf|
9001untitled.pdf untitled.pdf
10001Contém comandos para a Área de Transferência, pesquisa de texto e edição de hiperligações. Contains commands for the clipboard, finding text, and editing links.
10002Contém comandos para controlar a apresentação da sua página. Contains commands for controlling the display of your page.
10003Contém comandos para inserir elementos na página. Contains commands for inserting elements into the page.
10004Contém comandos para formatar os elementos selecionados na página. Contains commands for formatting the selected elements on the page.
10600Clique aqui para instalar o seguinte controlo ActiveX: '' de ''... Click here to install the following ActiveX control: '' from ''...
10601Selecionar para o Adobe Flash Select for Adobe Flash
12341O site onde se encontra está a tentar fechar este separador. Pretende fechar este separador? The site you're on is trying to close this tab. Do you want to close this tab?
12342O site onde se encontra está a tentar fechar esta janela. Pretende fechar esta janela? The site you're on is trying to close this window. Do you want to close this window?
12916(Diversos) (Mixed)
12917Zona Desconhecida Unknown Zone
12939Modo Protegido: Ativado Protected Mode: On
12940Modo Protegido: Desativado Protected Mode: Off
12941Modo Protegido: Avançado Protected Mode: Enhanced
12947%1!ls! | %2!ls! %1!ls! | %2!ls!
14720Procurar ficheiro para carregar Browse for file to upload
14721Verificar Check
14722Desmarcar Uncheck
14723Ir para Jump
14724Premir Press
14725Selecionar Select
14726Fechar Close
14727Abrir Open
14728Duplo clique Double Click
14736Introduza o nome do ficheiro para carregar Enter name of file to upload
14737tipo de região de ligação: link region type:
14738PLUGIN: type=Object PLUGIN: type=Object
14739PLUGIN: type=Embed PLUGIN: type=Embed
14740MSAAHTML Registered Handler MSAAHTML Registered Handler
14741%d%% %d%%
14752Alt+Seta para baixo Alt+Down Arrow
14768 de of
14770Ascendente Ascending
14771Descendente Descending
14772Expandir Expand
14774Alternar Toggle
14775Clique Click
14776Desselecionar Deselect
14777marcar mark
14848Áudio Audio
14849Vídeo Video
14858Áudio: %1 Audio: %1
14859Vídeo: %1 Video: %1
14860Reproduz a seleção de multimédia atual Plays the current media selection
14861Coloca a seleção de multimédia atual em pausa Pauses the current media selection
14863Procura qualquer posição numa pista Seeks to any position in a track
14865A %1 de %2 no total At %1 of %2 total
14867%1%% %1%%
14869%1 %1
14875A carregar Loading
14876A carregar multimédia... Loading media...
15121Espaço Space
15128As teclas de seta para a esquerda e para a direita avançam 10 segundos; SHIFT + teclas de seta para a esquerda e para a direita avançam 30 segundos. Left and right arrow keys skip 10 seconds; SHIFT + left or right arrow key skips 30 seconds.
15129As teclas de seta para cima e para baixo aumentam ou reduzem o volume Up and down arrow keys raise or lower volume
15130M M
15131A A
15132U U
15133SHIFT + seta para a esquerda anda para trás 30 segundos. SHIFT + left arrow skips back 30 seconds.
15134SHIFT + seta para a direita anda para a frente 30 segundos. SHIFT + right arrow skips ahead 30 seconds.
15135Alt+Enter Alt+Enter
15136Esc Esc
15139Z Z
15140%1 minutos e %2 segundos de um total de %3 minutos e %4 segundos At %1 minutes %2 seconds of %3 minutes %4 seconds total
15168Meter Meter
15169Bom Good
15170Suficiente Fair
15171Mau Poor
15184principal main
15185formulário form
15186navegação navigation
15187procurar search
15188complementar complementary
15189barra de notificações banner
15190informações de conteúdo content information
15191região region
15200secção section
15201de lado aside
15204cabeçalho header
15205rodapé footer
15206artigo article
15207áudio audio
15208blockquote blockquote
15209definição definition
15210Figura Figure
15211meter meter
15213saída output
15214hora time
15216e-mail email
15217ficheiro file
15218número number
15219palavra-passe password
15221telefone telephone
15222url url
15223data date
15225mês month
15226semana week
15227data e hora locais local date and time
15228Selecionador de Cores Color Picker
45056Success Success
45062No such driver No such driver
45063No such element No such element
45064No such frame No such frame
45065Unknown command Unknown command
45072Stale element reference Stale element reference
45073Element is not visible Element is not visible
45074Invalid element state Invalid element state
45075Unknown error Unknown error
45077Element is not selectable Element is not selectable
45079Javascript error Javascript error
45081XPath lookup error XPath lookup error
45089Timeout Timeout
45091No such window No such window
45092Invalid cookie domain Invalid cookie domain
45093Unable to set cookie Unable to set cookie
45094Unexpected alert open Unexpected alert open
45095No alert open No alert open
45096Script timeout Script timeout
45097Invalid element coordinates Invalid element coordinates
45104IME not available IME not available
45105IME engine activation failed IME engine activation failed
45106Invalid selector Invalid selector
45107Session not created Session not created
45108Move target out of bounds Move target out of bounds
45109No such Browser Extension No such Browser Extension
45110No such Browser Extension Action No such Browser Extension Action
45120Unsupported operation Unsupported operation
45121Unable to take screenshot Unable to take screenshot
45122Not implemented Not implemented
45123Invalid argument Invalid argument
45312F12 F12
45313As ferramentas de programação F12 da janela principal do Internet Explorer devem ser fechadas antes da abertura nesta caixa de diálogo.

Para fechar a janela existente das ferramentas de programação F12 e abri-las aqui, clique em OK. Caso contrário, clique em Cancelar.
The F12 developer tools in the main Internet Explorer window must be closed before opening in this dialog

To close the existing F12 developer tools window and open them here, click OK. Otherwise, click Cancel.
45314A segurança HTTPS foi comprometida por HTTPS security is compromised by
45316Reinício da página de códigos de a Codepage restart from to
45317Erro: O recurso seguinte foi bloqueado porque necessitaria de uma reversão insegura ao SSL 3.0: Error: The following resource has been blocked because it would require an insecure fallback to SSL 3.0:
45318O script de foi bloqueado devido a uma discrepância no tipo mime Script from was blocked due to mime type mismatch
45319O CSS foi ignorado devido a uma discrepância no tipo mime CSS was ignored due to mime type mismatch
45320A codepage de () substitui a codepage em conflito de () Codepage from () overrides conflicting codepage from ()
45321Etiqueta META META tag
45322A página de códigos não é permitida; só é permitida a página de códigos . Codepage is not allowed, only codepage is allowed.
45323A segurança de uma iframe em sandbox é potencialmente comprometida ao permitir script e acesso da mesma origem. Security of a sandboxed iframe is potentially compromised by allowing script and same origin access.
45328@charset @charset
45329Marca de ordem de byte UNICODE UNICODE byte order mark
45330Cabeçalho HTTP HTTP header
45331 encontra-se na Lista da Vista de Compatibilidade do Internet Explorer (''). is on the Internet Explorer Compatibility View List ('').
45335O código nesta página desativou a colocação em cache intermitente. Para mais informações, consulte: http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkID=291337 The code on this page disabled back and forward caching. For more information, see: http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkID=291337
45336@font-face detetou um erro desconhecido. @font-face encountered unknown error.
45337@font-face falhou na verificação de integridade WOFF. @font-face failed WOFF integrity check.
45338Formato de tipo de letra @font-face não reconhecido @font-face font format not recognized
45339Não existem tipos de letra disponíveis para a regra @font-face No fonts available for @font-face rule
45340@font-face falhou na verificação de integridade WOFF2. @font-face failed WOFF2 integrity check.
45341Desativar notificações para este site Turn off notifications for this site
45346@font-face não conseguiu carregar um tipo de letra OpenType inválido. @font-face unable to load invalid OpenType font.
45347Os estilos :visited e :link só podem divergir na cor. Alguns estilos não foram aplicados a :visited. :visited and :link styles can only differ by color. Some styles were not applied to :visited.
45350Uma transferência nesta página foi bloqueada pela Proteção de Controlo.
A download in this page was blocked by Tracking Protection.
45351@font-face falhou no pedido transversal à origem. Nenhum cabeçalho Access-Control-Allow-Origin. @font-face failed cross-origin request. No Access-Control-Allow-Origin header.
45352@font-face falhou no pedido transversal à origem. Acesso ao recurso restringido. @font-face failed cross-origin request. Resource access is restricted.
45353Falha ao criar a nova folha de estilos. Existem mais de folhas de estilos no documento. Failed to create new stylesheet. There are more than stylesheets in the document.
45354Instrução de processamento x-UA-compatible ('') ignorada porque o modo de documento já está finalizado. x-UA-compatible processing instruction ('') ignored because document mode is already finalized.
45355Ocorreu um processo de navegação. Navigation occurred.
45371Argumento 'url' inválido. Falha ao revogar o URL de Blob: ''. Invalid argument 'url'. Failed to revoke Blob URL: ''.
45372Acesso Negado. Falha ao revogar o URL transversal à origem: ''. Access Denied. Failed to revoke cross-origin URL: ''.
45373O recurso '' não foi encontrado. Resource '' not found.
45378O pedido de rede para não foi efetuado com êxito.
O manifesto da aplicação não declara as seguintes funções:
Network request to did not succeed.
Your application manifest does not declare the following capabilities:
45379O pedido de rede para não foi efetuado com êxito.
Esta instância do Internet Explorer não tem as seguintes funções:
Network request to did not succeed.
This Internet Explorer instance does not have the following capabilities:
45380Acesso Negado. O acesso aos recursos está limitado para URL transversal à origem: ''. Access Denied. Resource access is restricted for cross-origin URL: ''.
45381Potencial scripting entre sites detetado em ''. O conteúdo foi modificado pelo Filtro XSS. Potential cross-site scripting detected in ''. The content has been modified by the XSS Filter.
45382O recurso não existe na cache: "". Resource doesn't exist in the cache: ''.
45383O recurso não existe no servidor: "". Resource doesn't exist on the server: ''.
45384O manifesto não existe no servidor: "". Manifest doesn't exist on the server: ''.
45385Falha ao analisar manifesto: ''. Manifest parsing failure: ''.
45386O manifesto foi alterado durante a execução da atualização: ''. Manifest changed while update was being run: ''.
45387Erro Fatal de AppCache AppCache Fatal Error
45388A criar AppCache com manifesto: ''. Creating AppCache with manifest: ''.
45389A BD indexada só está disponível em Web sites com esquemas URL http ou https. Indexed DB is only available on websites with http or https URL schemes.
45390Um ou mais URLs de blob não foram revogados antes de navegar para um novo documento. Dado que URLs de blob não revogados podem continuar a consumir recursos de sistema,
revogue manualmente os URLs de blob chamando URL.revokeObjectURL ou utilize o sinalizador {oneTimeOnly} quando chamar URL.createObjectURL para criar os URLs de blob.
One or more blob URLs were not revoked prior to navigating to a new document. Because unrevoked blob URLs can continue consuming system resources,
revoke the blob URLs manually by calling URL.revokeObjectURL or use the {oneTimeOnly} flag when you call URL.createObjectURL to create the blob URLs.
45391Foi detetado um objeto Blob de terceiros com um modelo de threading incompatível 3rd party Blob object discovered with incompatible threading model
45392Um ou mais URLs de blob foram revogados através do fecho do blob para o qual foram criados. Estes URLs já não vão ser resolvidos, porque os dados de suporte do URL foram libertados. One or more blob URLs were revoked by closing the blob for which they were created. These URLs will no longer resolve as the data backing the URL has been freed.
45394Falha ao obter IUriToStreamResolver para o url: ''. Failed to retrieve IUriToStreamResolver for url: ''.
45395Acesso Negado. O acesso a recursos está limitado para URLs transversal à origem: ''. Access Denied. Resource access is restricted for cross-origin URL: ''.
45396A chamada para UriToStreamAsync foi efetuada com êxito, mas devolveu uma operação nula para o URL: ''. Call to UriToStreamAsync succeeded but returned a null operation for url: ''.
45398Não é possível receber um evento ScriptNotify de: ''. O Web site tentou enviar um evento ScriptNotify para a aplicação a partir de um URI WebView que não está incluído na secção ApplicationContentUriRules desta aplicação. Para permitir este evento, adicione o URI à secção ApplicationContentUriRules do manifesto do pacote. (No Visual Studio, adicione este URI ao separador Content URIs de Manifest Designer.) Unable to receive a ScriptNotify event from: ''. The website attempted to send a ScriptNotify event to the app from a WebView URI that is not included in the ApplicationContentUriRules for this app. To permit this event, add the URI to the ApplicationContentUriRules section of the package manifest. (In Visual Studio, add this URI to the Content URIs tab of the Manifest Designer.)
45400O formato de imagem DDS não é suportado no Internet Explorer no Windows 7. Para mais informações, consulte http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=291257 The DDS image format isn't supported in Internet Explorer on Windows 7. Get more info at http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=291257
45401A imagem '' utiliza um formato de codificação não suportado. Consulte a lista de formatos suportados em http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=291257. The image '' uses an unsupported encoding format. See the list of supported formats at http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=291257.
45402A imagem '' tem valores canal alfa ambíguos. Só é possível apresentar imagens DDS que especificam explicitamente o comportamento alfa. Para mais informações, consulte http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=291257. The image '' has ambiguous alpha-channel values. Only DDS images that explicitly specify the alpha behavior can be displayed. Get more info at http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=291257.
45403'' encontra-se na Lista da Vista de Compatibilidade do Internet Explorer com restrições HTTP2. '' is on the Internet Explorer Compatibility View List with HTTP2 restrictions.
45404A consulta de suporte de dados -ms-view-state foi preterida. As consultas de suporte de dados -ms-view-state podem ter sido alteradas ou não estar disponíveis para versões pós Windows 8.1. Em vez disso, use consultas max-width e min-width. The media query -ms-view-state has been deprecated. -ms-view-state media queries may be altered or unavailable for releases after Windows 8.1. Instead, use max-width and min-width queries.
45408Internet Explorer is running in Enterprise Mode emulating IE8. Internet Explorer is running in Enterprise Mode emulating IE8.
45424console.profile foi preterido e já não é suportado. console.profile has been deprecated and is no longer supported.
45425console.profileEnd foi preterido e já não é suportado. console.profileEnd has been deprecated and is no longer supported.
45426console.table não está implementado. Utilize um mecanismo alternativo para registar. console.table is not implemented. Please use an alternative mechanism to log.
45427console.memory não está implementado e regressará a 0 para todos os atributos. Utilize o perfil de memória para monitorizar a utilização de memória. console.memory is not implemented and will return 0 for all attributes. Please use the memory profiler to monitor memory utilization.
45428O Adobe Flash falhou. Adobe Flash has crashed.
45429O conteúdo flash foi descarregado por utilizar demasiada memória. Flash content has been unloaded for using too much memory.
45430O recurso '' não tem permissão para carregar. Resource '' not allowed to load.
45568Os dados do Caminho SVG têm um formato incorreto; não foi possível analisá-los completamente. SVG Path data has incorrect format and could not be completely parsed.
45569A lista de Pontos SVG tem um formato incorreto; não foi possível analisá-la completamente. SVG Point list has incorrect format and could not be completely parsed.
45824A aplicar o processamento XSLT integrado. Applying Integrated XSLT Handling.
45825O processamento XSLT falhou. XSLT processing failed.
45826O pedido de XSLT transversal ao domínio foi recusado. Request for cross-domain XSLT was denied.
45827XML+XSLT não é permitido em frames restritas. XML+XSLT is not allowed in restricted frames.
45872MX_E_MX MX_E_MX
45873Fim de entrada inesperado. Unexpected end of input.
45874Codificação não reconhecida. Unrecognized encoding.
45875Não foi possível mudar a codificação. Unable to switch the encoding.
45876Assinatura de codificação de entrada não reconhecida. Unrecognized input encoding signature.
45877WC_E_WC WC_E_WC
45878Espaço esperado. Whitespace expected.
45879Ponto e vírgula esperado. Semicolon expected.
45880"" esperado. Expected "".
45881Caráter de aspa esperado. Quote character expected.
45882"=" esperado. Expected "=".
45883O caráter " The "
45884Dígito hexadecimal esperado. Hexadecimal digit expected.
45885Dígito decimal esperado Decimal digit expected
45886"[" esperado. Expected "[".
45887"(" esperado. Expected "(".
45888Caráter XML ilegal. Illegal XML character.
45889Caráter de nome ilegal. Illegal name character.
45890Sintaxe de documento incorreta. Incorrect document syntax.
45891Sintaxe de secção CDATA incorreta. Incorrect CDATA section syntax.
45892Sintaxe de comentário incorreta. Incorrect comment syntax.
45893Sintaxe de secção condicional incorreta. Incorrect conditional section syntax.
45894Sintaxe de declaração ATTLIST incorreta. Incorrect ATTLIST declaration syntax.
45895Sintaxe de declaração DOCTYPE incorreta. Incorrect DOCTYPE declaration syntax.
45896Sintaxe de declaração ELEMENT incorreta. Incorrect ELEMENT declaration syntax.
45897Sintaxe de declaração ENTITY incorreta. Incorrect ENTITY declaration syntax.
45898Sintaxe de declaração NOTATION incorreta. Incorrect NOTATION declaration syntax.
45899"NDATA" esperado. Expected "NDATA".
45900"PUBLIC" esperado. Expected "PUBLIC".
45901"SYSTEM" esperado. Expected "SYSTEM".
45902Nome inválido. Invalid name.
45903Só é permitido um elemento raiz. Only one root element is allowed.
45904O nome da etiqueta de fim não equivale ao nome de etiqueta de início correspondente. End-tag name does not match the corresponding start-tag name.
45905Já existe neste elemento um atributo com o mesmo nome. An attribute with the same name already exists on this element.
45906Uma declaração XML só é permitida no início do ficheiro. An XML declaration is only allowed at the beginning of the file.
45907"xml" inicial. Leading "xml".
45908Sintaxe de declaração de texto incorreta. Incorrect text declaration syntax.
45909Sintaxe de declaração XML incorreta. Incorrect XML declaration syntax.
45910Sintaxe de nome de codificação incorreta. Incorrect encoding name syntax.
45911Sintaxe de identificador público incorreta. Incorrect public identifier syntax.
45912As referências de entidade de parâmetro não são permitidas em declarações de marcação num subconjunto interno de DTD. Parameter entity references are not allowed within markup declarations in an internal DTD subset.
45913O texto de substituição para referências a entidades de parâmetro utilizadas entre as declarações de marcação deve ele mesmo conter uma série de declarações de marcação completas. The replacement text for parameter entity references used between markup declarations must itself contain a series of complete markup declarations.
45914Uma entidade processada não pode conter uma referência direta ou indireta a si mesmo. A parsed entity must not contain a direct or indirect reference to itself.
45915O conteúdo da entidade especificada não está corretamente formado. The content of the specified entity is not well-formed.
45916A entidade especificada não foi declarada. The specified entity has not been declared.
45917A referência da entidade não pode conter o nome de uma entidade não processada. Entity reference cannot contain the name of an unparsed entity.
45918Os valores de atributo não podem conter referências diretas ou indiretas a entidades externas. Attribute values must not contain direct or indirect references to external entities.
45919Sintaxe de instrução de processamento incorreta. Incorrect processing instruction syntax.
45920Sintaxe de identificador de sistema incorreta. Incorrect system identifier syntax.
45921Ponto de interrogação (?) esperado. Expected a question mark (?).
45922O delimitador de fecho de secção CDATA "]]" não pode ser utilizado no conteúdo do elemento. The CDATA-section-close delimiter "]]" must not be used in element content.
45923Não foram lidos todos os segmentos de dados. Not all chunks of data have been read.
45924Um DTD foi encontrado mas foi proibido. DTD was found but is prohibited.
45925Foi encontrado um atributo xml:space com um valor inválido. Os valores válidos são "preserve" ou "default". Found xml:space attribute with invalid value. Valid values are "preserve" or "default".
45926NC_E_NC NC_E_NC
45927Caráter de nome qualificado ilegal. Illegal qualified name character.
45928Múltiplos dois pontos ":" não pode ocorrer num nome qualificado. Multiple colons ":" must not occur in a qualified name.
45929Dois pontos ":" não podem ocorrer num nome. A colon ":" must not occur in a name.
45930Prefixo declarado. Declared prefix.
45931O prefixo especificado não foi declarado. The specified prefix has not been declared.
45932As declarações de espaço de nomes não predefinidas não podem conter um URI vazio. Non-default namespace declarations must not have an empty URI.
45933O prefixo "xml" está reservado e deve conter o URI "http://www.w3.org/XML/1998/namespace". The "xml" prefix is reserved and must have the URI "http://www.w3.org/XML/1998/namespace".
45934O prefixo "xmlns" está reservado para utilização pelo XML. The "xmlns" prefix is reserved for use by XML.
45935O URI do nome de espaço xml (http://www.w3.org/XML/1998/namespace) só pode ser atribuído ao prefixo "xml". The xml namespace URI (http://www.w3.org/XML/1998/namespace) must only be assigned to the prefix "xml".
45936O URI do nome de espaço xmlns (http://www.w3.org/2000/xmlns/) está reservado e não pode ser utilizado. The xmlns namespace URI (http://www.w3.org/2000/xmlns/) is reserved and must not be used.
45937SC_E_SC SC_E_SC
45938Foi excedida a profundidade máxima de elementos aninhados. Exceeded maximum depth of nested elements.
45939Foi excedido o número máximo de expansões de entidade. Exceeded maximum number of entity expansions.
45940WR_E_WR WR_E_WR
45941WR_E_NONWHITESPACE: writer: a cadeia especificada não é um espaço em branco WR_E_NONWHITESPACE: writer: specified string is not whitespace
45942WR_E_NSPREFIXDECLARED: escritor: o prefixo do nome de espaço já está declarado com um nome de espaço diferente WR_E_NSPREFIXDECLARED: writer: namespace prefix is already declared with a different namespace
45943WR_E_NSPREFIXWITHEMPTYNSURI: escritor: não é possível utilizar o prefixo com um URI de nome de espaço vazio WR_E_NSPREFIXWITHEMPTYNSURI: writer: cannot use prefix with empty namespace URI
45944WR_E_DUPLICATEATTRIBUTE: escritor: atributo duplicado WR_E_DUPLICATEATTRIBUTE: writer: duplicate attribute
45945WR_E_XMLNSPREFIXDECLARATION: escritor: não é possível redefinir o prefixo xmlns WR_E_XMLNSPREFIXDECLARATION: writer: can not redefine the xmlns prefix
45946WR_E_XMLPREFIXDECLARATION: escritor: o prefixo xml tem de incluir o URI http://www.w3.org/XML/1998/namespace WR_E_XMLPREFIXDECLARATION: writer: xml prefix must have the http://www.w3.org/XML/1998/namespace URI
45947WR_E_XMLURIDECLARATION: escritor: o URI do nome de espaço xml (http://www.w3.org/XML/1998/namespace) só pode ser atribuído ao 'xml' de prefixo WR_E_XMLURIDECLARATION: writer: xml namespace URI (http://www.w3.org/XML/1998/namespace) must be assigned only to prefix 'xml'
45948WR_E_XMLNSURIDECLARATION: escritor: O URI do nome de espaço xmlns (http://www.w3.org/2000/xmlns/) está reservado e não pode ser utilizado WR_E_XMLNSURIDECLARATION: writer: xmlns namespace URI (http://www.w3.org/2000/xmlns/) is reserved and must not be used
45949WR_E_NAMESPACEUNDECLARED: escritor: o nome de espaço não está declarado WR_E_NAMESPACEUNDECLARED: writer: namespace is not declared
45950WR_E_INVALIDXMLSPACE: escritor: valor inválido no atributo xml:space (os valores permitidos são 'default' e 'preserve') WR_E_INVALIDXMLSPACE: writer: invalid value of xml:space attribute (allowed values are 'default' and 'preserve')
45951WR_E_INVALIDACTION: escritor: a execução da ação solicitada resultaria num documento XML inválido WR_E_INVALIDACTION: writer: performing the requested action would result in invalid XML document
45952WR_E_INVALIDSURROGATEPAIR: escritor: a entrada contém um par substituto inválido ou incompleto WR_E_INVALIDSURROGATEPAIR: writer: input contains invalid or incomplete surrogate pair
45953Caráter inesperado na entidade de caráter. Era esperado um dígito decimal. Unexpected character in character entity. Expected a decimal digit.
45954Caráter inesperado na entidade de caráter. Era esperado um dígito hexadecimal. Unexpected character in character entity. Expected a hexadecimal digit.
45955O valor Unicode da entidade de caráter especificada é inválido. The Unicode value of the specified character entity is invalid.
45956Codificação inválida. Invalid encoding.
45957Unspecified XML error. Unspecified XML error.
45985Consulta XPath "" não suportada XPath query "" not supported
46080internetClient internetClient
46081privateNetworkClientServer privateNetworkClientServer
46336desconhecido unknown
46337Emular IE9 Emulate IE9
46338Emular IE8 Emulate IE8
46339Emular IE7 Emulate IE7
46340Não Definido Not Set
46341Quirks Quirks
46342Padrões IE7 IE7 Standards
46343Padrões IE8 IE8 Standards
46344Padrões IE9 IE9 Standards
46352Via barra de ferramentas do programador F12 Via F12 developer toolbar
46353Via meta tag compatível com X-UA Via X-UA-compatible meta tag
46354Via cabeçalho HTTP compatível com X-UA Via X-UA-compatible HTTP header
46355Via definições de visualização de compatibilidade local Via local compatibility view settings
46356Via lista de visualização de compatibilidade Via compatibility view list
46358Via definições de compatibilidade da intranet Via intranet compatibility settings
46418A origem não foi encontrada no cabeçalho Access-Control-Allow-Origin. Origin not found in Access-Control-Allow-Origin header.
46419Não são permitidos carateres universais em Access-Control-Allow-Origin quando o sinalizador Credentials está definido como true. Wildcard in Access-Control-Allow-Origin not allowed when credentials flag is set to true.
46420O sinalizador Credentials foi definido como true, mas Access-Control-Allow-Credentials não estava presente ou não foi definido como "true". Credentials flag was set to true, but Access-Control-Allow-Credentials was not present or was not set to "true".
46421O cabeçalho de pedido não estava presente na lista Access-Control-Allow-Headers. Request header was not present in the Access-Control-Allow-Headers list.
46422O método de pedido não estava presente na lista Access-Control-Allow-Methods. Request method was not present in the Access-Control-Allow-Methods list.
46423O XMLHttpRequest para causou uma falha de análise nos cabeçalhos de resposta. XMLHttpRequest for caused a response headers parsing failure.
46424Não são permitidos redirecionamentos para pedidos de verificação prévia de CORS. Redirects are not allowed for CORS preflight requests.
46425Redirecionamento bloqueado para o pedido de CORS. Redirect was blocked for CORS request.
46432Não são permitidos múltiplos cabeçalhos Access-Control-Allow-Origin para a resposta de CORS. Multiple Access-Control-Allow-Origin headers are not allowed for CORS response.
46433Não são permitidos múltiplos cabeçalhos Access-Control-Allow-Credentials para a resposta de CORS. Multiple Access-Control-Allow-Credentials headers are not allowed for CORS response.
46434A definição do atributo withCredentials para XMLHttpRequest síncrono foi preterida Setting withCredentials attribute for synchronous XMLHttpRequest is deprecated
46435A utilização do XMLHttpRequest com o sinalizador síncrono definido como verdadeiro foi preterida devido ao impacto no desempenho do site percecionado pelo utilizador. Use of XMLHttpRequest with the synchronous flag set to true is deprecated due to its impact on user-perceived site performance.
46592Caráter inesperado no início da referência de caráter numérica. Era esperado [0-9]. Unexpected character at start of numeric character reference. Expected [0-9].
46593Caráter inesperado no início da referência de caráter numérica hexadecimal. Era esperado [0-9], [a-f] ou [A-F]. Unexpected character at start of hexadecimal numeric character reference. Expected [0-9], [a-f], or [A-F].
46594A referência de caráter tem um ponto e vírgula de fim ";" em falta. Character reference is missing an ending semicolon ";".
46595A referência de caráter numérica não resulta num caráter válido. Numeric character reference does not resolve to a valid character.
46596Referência de caráter nomeada não reconhecida. Unrecognized named character reference.
46597Caráter inválido: U+0000 NULO. Não devem ser utilizados carateres nulos. Invalid character: U+0000 NULL. Null characters should not be used.
46598Início de tag inválido: " Invalid tag start: "
46599Nome de tag inválido. O primeiro caráter deve corresponder a [a-zA-Z]. Invalid tag name. First character should match [a-zA-Z].
46600Tag de fim inválida "". As tags de fim não devem estar vazias. Invalid end tag "". End tags should not be empty.
46601Caráter de nome de atributo inválido. Os nomes de atributo não devem conter ("),('),( Invalid attribute name character. Attribute names should not contain ("),('),(
46602Valor de atributo sem aspas inválido. Os valores de atributo sem aspas não devem conter ("), ('), ( Invalid unquoted attribute value. Unquoted attribute values should not contain ("), ('), (
46603Fim inesperado do ficheiro. Unexpected end of file.
46604Comentário mal formado. Os comentários devem começar com " Malformed comment. Comments should start with "
46605Caráter inesperado: U+003E SINAL DE MAIOR QUE () Unexpected character: U+003E GREATER-THAN SIGN ()
46606Caráter inesperado: U+0021 PONTO DE EXCLAMAÇÃO (!) Unexpected character: U+0021 EXCLAMATION MARK (!)
46607Caráter inesperado: U+002D HÍFEN OU SINAL DE SUBTRAÇÃO (-) Unexpected character: U+002D HYPHEN-MINUS (-)
46608Caráter inesperado no fim do comentário. Era esperado "--". Unexpected character in comment end. Expected "--".
46609DOCTYPE vazio. O doctype mais curto válido é "". Empty DOCTYPE. The shortest valid doctype is "".
46610Caráter inesperado em DOCTYPE. Unexpected character in DOCTYPE.
46611Palavra-chave inesperada em DOCTYPE. Era esperado "PUBLIC" ou "SYSTEM". Unexpected keyword in DOCTYPE. Expected "PUBLIC" or "SYSTEM".
46612Aspas inesperadas a seguir à palavra-chave "PUBLIC" ou "SYSTEM". Era esperado um espaço em branco. Unexpected quote after "PUBLIC" or "SYSTEM" keyword. Expected whitespace.
46613Tag de fim mal formada. As tags de fim não devem conter atributos. Malformed end tag. End tags should not contain attributes.
46614Tag de início mal formada. Uma barra de fecho automático deve ser seguida de um U+003E SINAL DE MAIOR QUE (). Malformed start tag. A self closing slash should be followed by a U+003E GREATER-THAN SIGN ().
46615Tag de início mal formada. Os atributos devem ser separados por um espaço em branco. Malformed start tag. Attributes should be separated by whitespace.
46616Caráter inválido Invalid character
46692A tag não pode ser de fecho automático. Utilize uma tag de fecho explícita. Tag cannot be self-closing. Use an explicit closing tag.
46694DOCTYPE inesperado. Só é permitido um DOCTYPE e este tem de ocorrer antes de quaisquer elementos. Unexpected DOCTYPE. Only one DOCTYPE is allowed and it must occur before any elements.
46695Tag de início inesperada. Unexpected start tag.
46696Tag de fim inesperada. Unexpected end tag.
46697Token de caráter inesperado. Unexpected character token.
46698Token inesperado. Unexpected token.
46699Caráter inesperado: U+0000 NULO. Não devem ser utilizados carateres nulos. Unexpected character: U+0000 NULL. Null characters should not be used.
46700Tag de fim sem correspondência. Unmatched end tag.
46702Os nós necessários não estão presentes no âmbito. Required nodes not in scope.
46703Foi encontrado um elemento inesperado ao nível do cabeçalho fora de "". Unexpected head-level element encountered outside of "".
46705Foi encontrada uma tag "" extra. Só deve existir uma tag "" por documento. Extra "" tag found. Only one "" tag should exist per document.
46707A tag "" foi encontrada numa posição demasiado abaixo no documento. Esta tag deve ocorrer antes de uma tag "" ser criada. Found "" too far down in the document. This tag should occur before a "" is created.
46708Aninhamento inválido. Uma tag de cabeçalho, tal como "" ou "", não deve ser colocada dentro de outra tag de cabeçalho. Invalid nesting. A header tag such as "" or "" should not be placed within another header tag.
46709Aninhamento inválido. Uma tag "" não deve ser colocada dentro de outra tag "". Invalid nesting. A "" tag should not be placed within another "".
46712Tag de início inesperada: o elemento "" foi preterido e não deve ser utilizado. Unexpected start tag: The "" element is deprecated and should not be used.
46713Fim do ficheiro OU "" inesperado. Todos os elementos abertos devem ser fechados antes do fim do documento. Unexpected "" or end of file. All open elements should be closed before the end of the document.
46714Tag de fim inválida: "". Utilize "" ou "" em alternativa. Invalid end tag: "". Use "" or "" instead.
46715Tag de fim em sobreposição. As tags devem ser estruturadas como "" em vez de "". Overlapping end tag. Tags should be structured like "" instead of "".
46716HTML5 DOCTYPE inválido. Considere utilizar o formulário interoperável "". Invalid HTML5 DOCTYPE. Consider using the interoperable form "".
46717Foi encontrada uma tag de HTML inesperada dentro de conteúdo externo (MathML/SVG). Unexpected HTML tag found inside foreign content (MathML/SVG).
46719Era esperado um DOCTYPE. Considere adicionar um doctype HTML5 válido: "". DOCTYPE expected. Consider adding a valid HTML5 doctype: "".
46720"" inesperado no conteúdo HTML. Utilize "" em vez disso. Unexpected "" in HTML content. Use "" instead.
46721Valor do atributo xmlns:xlink inválido. O valor tem de ser "http://www.w3.org/1999/xlink". Invalid xmlns:xlink attribute value. The value must be "http://www.w3.org/1999/xlink".
46722Texto encontrado num elemento de tabela estrutural. O texto da tabela só pode ser colocado entre elementos "", "" ou "". Text found within a structural table element. Table text may only be placed inside "", "", or "" elements.
46723Valor do atributo xmlns inválido. Para elementos de SVG, o valor tem de ser "http://www.w3.org/2000/svg". Invalid xmlns attribute value. For SVG elements the value must be "http://www.w3.org/2000/svg".
46724Valor do atributo xmlns inválido. Para elementos de MathML, o valor tem de ser "http://www.w3.org/1998/Math/MathML". Invalid xmlns attribute value. For MathML elements the value must be "http://www.w3.org/1998/Math/MathML".
46792Motor de Script de Diagnóstico Diagnostics Script Engine
46793Motor de Script da Extensão Extension Script Engine
46849Pista de Texto: carimbo de data/hora inválido timestamp. hr=. Text Track: Invalid timestamp. hr=.
46850Pista de Texto: memória esgotada. hr=. Text Track: Out of memory. hr=.
46851Pista de Texto: erro inesperado. hr=. Text Track: Unexpected error. hr=.
46852Controlo de Texto: tipo de conteúdo desconhecido. hr=. Text Track: Unknown MIME type. hr=.
46853Pista de Texto WebVTT: fim de ficheiro inesperado. hr=. WebVTT Text Track: Unexpected end of file. hr=.
46854Pista de Texto WebVTT: assinatura de ficheiro inválida. hr=. WebVTT Text Track: Invalid file signature. hr=.
46855Pista de Texto WebVTT: eram esperados 2 ou mais terminadores de linha depois da assinatura do ficheiro. hr=. WebVTT Text Track: Expect 2 or more line terminators after file signature. hr=.
46856Pista de Texto WebVTT: a assinatura do carimbo de data/hora deveria ser '--'. hr=. WebVTT Text Track: Timestamp signature should be '--'. hr=.
46857Pista de Texto WebVTT: eram esperados 2 terminadores de linha depois do ID de Posição. hr=. WebVTT Text Track: Expect 2 line terminators after Cue Id. hr=.
46858Pista de Texto WebVTT: erro inesperado ao tentar localizar uma Posição para analisar. hr=. WebVTT Text Track: Unexpected error when trying to find a Cue to parse. hr=.
46859Pista de Texto WebVTT: linha vazia inesperada. hr=. WebVTT Text Track: Unexpected empty line. hr=.
46860Pista de Texto WebVTT: erro de espaço em branco no carimbo de data/hora da Posição. hr=. WebVTT Text Track: Whitespace error in Cue's timestamp. hr=.
46861Pista de Texto WebVTT: erro inesperado ao tentar localizar o texto da posição para analisar. hr=. WebVTT Text Track: Unexpected error when trying to find cue text to parse. hr=.
46862Pista de Texto TTML Text Track: valor de ttp:tickRate inesperado. hr=. TTML Text Track: Unexpected ttp:tickRate value. hr=.
46863Pista de Texto TTML: valor de ttp:frameRate inesperado. hr=. TTML Text Track: Unexpected ttp:frameRate value. hr=.
46864Pista de Texto TTML: valor de ttp:frameRateMultiplier inesperado. hr=. TTML Text Track: Unexpected ttp:frameRateMultiplier value. hr=.
46865Pista de Texto TTML: foi encontrado um elemento inesperado - isto inclui um elemento com um um espaço de nomes inválido. hr=. TTML Text Track: Unexpected element encountered - this includes element with invalid namespace. hr=.
46866Pista de Texto TTML: foi encontrado um elemento sem correspondência. hr=. TTML Text Track: Unmatched element encountered. hr=.
46867Pista de Texto TTML: erro ao processar o estilo. hr=. TTML Text Track: Error in processing styling. hr=.
46868Pista de Texto TTML: foi encontrado XML inválido. O código de erro do XmlLite é: . TTML Text Track: Invalid XML encountered. XmlLite error code is: .
46897ÁUDIO/VÍDEO: tipo de MIME desconhecido. AUDIO/VIDEO: Unknown MIME type.
46898A composição independente está desativada para a reprodução de vídeo. Isto pode ter um impacto negativo no desempenho. src: Independent composition is disabled for video rendering. This can negatively impact performance. src:
46899A composição independente está agora ativada para a reprodução de vídeo. src: Independent composition is now enabled for video rendering. src:
47106INVALID_ENUM: INVALID_ENUM:
47107INVALID_VALUE: INVALID_VALUE:
47108INVALID_OPERATION: INVALID_OPERATION:
47109OUT_OF_MEMORY: OUT_OF_MEMORY:
47110CONTEXT_LOST_WEBGL: CONTEXT_LOST_WEBGL:
47111INVALID_FRAMEBUFFER_OPERATION: INVALID_FRAMEBUFFER_OPERATION:
47112Foram encontrados demasiados erros - não serão registados mais erros Too many errors encountered - no more errors will be logged
47121: modo de desenho inválido. : Invalid draw mode.
47122: o anexo do shader já tem um shader. : Shader attachment already has a shader.
47123: o tipo uniforme não corresponde ao tipo declarado no shader. : Uniform type does not match type declared in shader.
47124: o tamanho uniforme não corresponde ao método uniforme. : Uniform size does not match uniform method.
47125: função de mistura inválida : Invalid blend function
47126: equação de mistura inválida : Invalid blend equation
47127: o tamanho do recurso pretendido é maior que o tamanho máximo da textura. : Desired resource size is greater than max texture size.
47128: o tamanho da janela viewport não pode ser negativo : Viewport size cannot be negative
47129: contagem ou desvio negativo. : Negative count or offset.
47130: matriz de elementos vinculados demasiado pequena para a contagem e o desvio indicados. : Bound element array too small for given count and offset.
47131: desvio de byte inválido para UNSIGNED_SHORT (tem de ser um múltiplo de 2). : Invalid byte offset for UNSIGNED_SHORT (must be a multiple of 2).
47132: tem de ter enlace de memória intermédia de matriz de elementos. : Must have element array buffer binding.
47133: um uniforme nos shaders de fragmento e vértice tem o mesmo nome, mas tipos diferentes. : A uniform in both the vertex and fragment shaders has the same name but different types.
47134: enumeração de destino de memória intermédia inválida : Invalid buffer target enum
47135: a memória intermédia já está vinculada a um destino diferente : Buffer already bound to a different target
47136: enumeração de utilização de memória intermédia inválida : Invalid buffer usage enum
47137: tipo de shader inválido : Invalid shader type
47138: não é possível compilar o shader sem a origem : Cannot compile shader without source
47139: bits de máscara inválidos : Invalid mask bits
47140: não possível haver uma altura ou largura negativas : Cannot have negative height or width
47141: tamanho da memória intermédia insuficiente : Insufficient buffer size
47142: só é suportada a combinação certa entre formato RGBA e tipo UNSIGNED_BYTE : Only the exact combination of RGBA format and UNSIGNED_BYTE type is supported
47143: este contexto não tem um programa atual : This context does not have a current program
47144: não é possível haver um início ou contagem negativos : Cannot have negative start or count
47145: parâmetro fora dos limites : Parameter outside of bounds
47146: o programa não está ligado : Program not linked
47147: a variável não faz parte do programa atual : Variable is not part of the current program
47148: o valor próximo não pode ser maior que o afastado : Near value cannot be greater than far
47149: não pode ser menor que 0 ou maior que o número máximo de texturas : Cannot be less than 0 or greater than maximum number of textures
47150: destino de textura inválido ou não suportado : Invalid or unsupported texture target
47151: é necessário vincular uma textura : A texture must be bound
47152: formato inválido : Invalid format
47153: tipo inválido : Invalid type
47154: o formato tem de corresponder ao formato interno : Format must match internal format
47155: combinação de formato e tipo inválida : Invalid format and type combination
47156: nível de detalhe fora do intervalo : Level of detail outside of range
47157: formato interno inválido : Invalid internal format
47158: o limite tem de ser 0 : Border must be 0
47159: a altura e largura da textura não podem ser negativas e não podem exceder o tamanho máximo da textura : Texture height and width cannot be negative and cannot exceed maximum texture size
47160: é necessária uma memória intermédia ativada : An enabled buffer is required
47161: só é suportado o tipo UNSIGNED_SHORT : Only UNSIGNED_SHORT type is supported
47162: não é possível haver transposições negativas : Cannot have negative stride
47163: o tamanho do atributo do vértice tem de ser 1, 2, 3, ou 4 : Vertex attribute size must be 1, 2, 3, or 4
47164: é necessário vincular uma memória intermédia : A buffer must be bound
47165: tipo de precisão inválido ou não suportado : Invalid or unsupported precision type
47166: o shader tem de ser compilado : Shader needs to be compiled
47168: o início ou a contagem ultrapassam o fim da memória intermédia : Start or count goes past the end of the buffer
47169: os parâmetros fornecidos excedem a capacidade da memória intermédia fornecida : The provided parameters overflow with the provided buffer
47170: objeto WebGLShader esperado : WebGLShader object expected
47171: objeto WebGLProgram esperado : WebGLProgram object expected
47172: o tipo de matriz escrita e o tipo de dados de pixel têm de corresponder : Typed array type and pixel data type must match
47173: matriz escrita esperada para armazenamento de dados de pixel : Typed array expected for pixel data storage
47174: só são suportados o formato RGBA e o tipo UNSIGNED_BYTE : Only RGBA format and UNSIGNED_BYTE type are supported
47175: os dados para esta imagem não estão disponíveis : The data for this image is not available
47176: esta origem de textura não é suportada : This texture source is not supported
47177: o filtro de textura não é reconhecido : Texture filter not recognized
47178: o modo wrap de textura não é reconhecido : Texture wrap mode not recognized
47179: o modo cull não é reconhecido : Cull mode not recognized
47180: shader de vértice necessário : Vertex shader required
47181: shader de fragmento necessário : Fragment shader required
47182: o tamanho da memória intermédia não está alinhado com o tipo de dados : Buffer size does not align with data type
47183: o objeto WebGL está associado a outro WebGLRenderingContext : WebGL object is associated with another WebGLRenderingContext
47184: nome de parâmetro inválido para anexo de memória intermédia de composição : Invalid parameter name for renderbuffer attachment
47185: destino de memória intermédia de composição inválido : Invalid renderbuffer target
47186: destino de memória intermédia de fotogramas inválido : Invalid framebuffer target
47187: é necessário vincular uma memória intermédia de fotogramas : A framebuffer must be bound
47188: é necessário vincular uma memória intermédia de composição : A renderbuffer must be bound
47189: o nível de mapa MIP tem de ser 0 ao anexar uma textura : Mipmap level must be 0 when attaching a texture
47190: a largura e altura da memória intermédia de composição não podem ser negativas e não podem exceder o tamanho máximo da textura : Renderbuffer width and height cannot be negative and cannot exceed maximum texture size
47191: o tipo de anexo tem de ser compatível com o objeto de anexo : Attachment type must be compatible with attachment object
47192: não há anexos presentes : No attachments present
47193: configuração de memória intermédia de fotogramas não suportada : Unsupported framebuffer configuration
47194: os anexos não têm as mesmas dimensões : Attachments do not have the same dimensions
47195: tipo de anexo inválido : Invalid attachment type
47196: a largura e altura da memória intermédia de composição têm de ser maiores que 0 : Renderbuffer width and height must be greater than 0
47197: formato interno de memória intermédia de composição inválido : Invalid renderbuffer internalformat
47198: a enumeração não é suportada atualmente : Enum is not currently supported
47200: o elemento da imagem não tem uma origem especificada : The image element does not have a src specified
47201: a origem da textura viola restrições de domínio : The texture source violates domain restrictions
47202: a textura tem um tamanho arbitrário (NPOT) ou não tem o mapa MIP concluído : The texture is a non-power-of-two texture or not mipmap complete
47203: o mapa de cubo atual não está concluído : The current cube map is not complete
47204: as dimensões especificadas estão fora dos limites da textura : The specified dimensions are outside of the bounds of the texture
47205: todas as variáveis variantes utilizadas de forma estática no shader de fragmento necessitam de uma variável correspondente do mesmo tipo no shader de vértice : All statically used varying variables in fragment shader need a corresponding variable of the same type in the vertex shader
47206: erro de linker interno : Internal linker error
47216: não é possível utilizar o objeto porque foi eliminado : Object cannot be used because it has been deleted
47217: não são permitidos atributos que começam por 'gl_' : Attributes that begin with 'gl_' are not allowed
47218: não é possível que as variáveis de diferentes tipos de coletor de definições apontem para a mesma unidade de imagem de textura : Variables of different sampler types within a program object cannot point to the same texture image unit
47219: o número de coletores de definições definidos no programa excede o limite para este hardware : Number of samplers defined in program exceeds the limit for this hardware
47221: a atribuição de atributos de vértice tem espaço insuficiente para o atributo de matriz : Vertex attribute assignment has insufficient space for matrix attribute
47222: TEXTURE_MAX_ANISOTROPY tem de ser maior ou igual a 1 : TEXTURE_MAX_ANISOTROPY must be greater than or equal to 1
47223: o alinhamento de descompactação tem de ser 1, 2, 4 ou 8 : Unpack alignment must be 1, 2, 4, or 8
47224: o destino e o formato da textura transmitidos têm de corresponder aos utilizados originalmente para definir a textura : Passed in texture target and format must match the one originally used to define the texture
47225: cada face do mapa de cubo tem de ter largura e altura idênticas : Each cubemap face must have equal width and height
47226: a textura não está completa ao nível do mapa de cubo. Todas as faces do mapa de cubo têm de estar definidas e ter o mesmo tamanho : Texture is not cubemap complete. All cubemaps faces must be defined and be the same size
47227: o shader a desanexar tem de estar anexado presentemente ao programa : Shader to be detached must be currently attached to the program
47228: as dimensões da textura comprimida têm de corresponder exatamente às dimensões dos dados transmitidos : Compressed texture dimensions must exactly match the dimensions of the data passed in
47229: os parâmetros de largura, altura e desvio têm de ser múltiplos de 4 : Width, height, and offset parameters must be a multiple of 4
47230: as texturas comprimidas não suportam a geração de mapas MIP : Compressed textures do not support mipmap generation
47231: não é possível definir texturas comprimidas como destinos de memória intermédia de fotogramas : Compressed textures cannot be set as framebuffer destinations
47232: tem de ser transmitido um tamanho ou uma matriz a bufferData. Não são válidos valores Null e undefined : bufferData must be passed a size or an array. Null and undefined are not valid
47233: bufferSubData espera uma matriz. Não é válido um valor Null : bufferSubData expects an array. Null is not a valid value
47234: os dados têm de ser transmitidos numa matriz escrita : Data must be passed in a typed array
47235: os valores de desvio e passo têm de ser múltiplos dos valores transmitidos em datatype : Offset and stride must be a multiple of the passed in datatype
47236: as texturas de vírgula flutuante necessitam de filtros NEAREST ou NEAREST_MIPMAP_NEAREST : Floating point textures require NEAREST or NEAREST_MIPMAP_NEAREST filters
47237: o formato interno tem de conter um subconjunto do formato da memória intermédia de fotogramas atualmente vinculada : internal format must contain a subset of the currently bound framebuffer's format
47238: a referência do stencil e os valores de máscara têm de ser iguais para os triângulos frontais e posteriores : Stencil reference and mask values must be the same for front facing and back facing triangles
47239: o atributo de contexto não é atualmente suportado : Context attribute is not currently supported
47240: Contagem de vetores variáveis máxima excedida no tempo da ligação : Maximum varying vector count exceeded at link time
47241: Pelo menos um atributo ativado tem de ter um divisor ou zero : At least one enabled attribute must have a divisor or zero
47248: A contagem principal tem de ser igual ou superior a zero : Primcount must be greater than or equal to zero
47249: A passagem no formato e tipo de textura tem de corresponder à originalmente utilizada para definir a textura : Passed in texture format and type must match the one originally used to define the texture
47250: Os comprimentos de localização não podem ser superiores a 256 carateres : Location lengths must not be greater than 256 characters
47251: Os atributos de vértice e uniformes de fragmentos não podem ter o mesmo nome : Vertex attributes and fragment uniforms cannot have the same name
47252: Os atributos que começam por 'gl_', 'webgl_' ou '_webgl_' não são permitidos : Attributes that begin with 'gl_', 'webgl_', or '_webgl_' are not allowed
47253: O hardware atual não suporta ter mais de 65536 triângulos em drawArrays. Chamada ignorada. : Current hardware does not support having more than 65536 number of triangles in drawArrays. Call ignored.
47254: CONSTANT_COLOR (ou ONE_MINUS_CONSTANT_COLOR) e CONSTANT_ALPHA (ou ONE_MINUS_CONSTANT_ALPHA) não podem ser utilizados em conjunto como fatores de origem e destino na função de mistura. : CONSTANT_COLOR (or ONE_MINUS_CONSTANT_COLOR) and CONSTANT_ALPHA (or ONE_MINUS_CONSTANT_ALPHA) cannot be used together as source and destination factors in the blend function.
47255: SRC_ALPHA_SATURATE não é permitido como uma função de mistura no seu hardware. : SRC_ALPHA_SATURATE is not allowed as a blend function on your hardware.
47256: Apenas são suportados os tipos UNSIGNED_SHORT e UNSIGNED_BYTE. : Only UNSIGNED_SHORT and UNSIGNED_BYTE types are supported.
47257: Apenas são suportados os tipos UNSIGNED_SHORT, UNSIGNED_BYTE e UNSIGNED_INT. : Only UNSIGNED_SHORT, UNSIGNED_BYTE and UNSIGNED_INT types are supported.
47258: O hardware atual não suporta SAMPLE_ALPHA_TO_COVERAGE : Current hardware does not support SAMPLE_ALPHA_TO_COVERAGE
47259: O fator de mistura de destino não pode ser SRC_ALPHA_SATURATE : Destination blending factor cannot be SRC_ALPHA_SATURATE
47260: os dados para este vídeo não estão disponíveis : The data for this video is not available
47261: Combinação de formato e textura de destino inválida : Invalid texture target and format combination
47262: Os dados de pixel têm de ser null : Pixel data must be null
47263: O nível de textura tem de ser zero : Texture level must be zero
47264: O hardware atual não suporta texturas de mapas de cubos de tamanho arbitrário (NPOT) : Current hardware does not support non-power-of-two cube map textures
47265: A textura anexada à memória intermédia de fotogramas atual também está vinculada ao contexto atual : The texture attached to the current framebuffer is also bound to the current context
47360Reposição de GPU detetada. Mudança temporária para a composição de software. GPU reset detected. Temporarily switching to software rendering.
47362Mudança temporária para a composição de software para apresentar conteúdo WebGL. Temporarily switching to software rendering to display WebGL content.
49856Regressar a %s (Alt+Esquerda) Back to %s (Alt+Left)
49857Avançar para %s (Alt+Direita) Forward to %s (Alt+Right)
49858Anterior Back
49859Avançar Forward
49860Página Atual Current Page
50432Could not allocate memory for required operation Could not allocate memory for required operation
50433Parsing error Parsing error
50434JSON format error: command string must begin with "{" JSON format error: command string must begin with "{"
50435Unknown locator Unknown locator
50436Locator not implemented Locator not implemented
50437Element not displayed Element not displayed
50438Element is obscured Element is obscured
50439Could not determine if element is displayed Could not determine if element is displayed
50440Could not determine if element is obscured Could not determine if element is obscured
50441{"message":"%1"} {"message":"%1"}
50442Width and height are out of range Width and height are out of range
50443The element is disabled The element is disabled
50444The element is not editable The element is not editable
50445The element is not in a form The element is not in a form
50446The element is not focusable The element is not focusable
50447Javascript execution context no longer exists Javascript execution context no longer exists
50448missing key parameter missing key parameter
50449missing value parameter missing value parameter
50450The area element is not associated with a map The area element is not associated with a map
50451The map element does not have a name The map element does not have a name
50452The map element is not used by an image element The map element is not used by an image element
50453LocalStorage is disabled LocalStorage is disabled
50454SessionStorage is disabled SessionStorage is disabled
50944JSON format error: For %1 command, %2 object must contain pair with name "%3" JSON format error: For %1 command, %2 object must contain pair with name "%3"
50945JSON format error: For %1, pair with name "%2" must have %s as its value JSON format error: For %1, pair with name "%2" must have %s as its value
50946JSON format error: For %1 command, pair with name "%2" must have an array as its value JSON format error: For %1 command, pair with name "%2" must have an array as its value
50947JSON format error: For %1 command, pair with name "%2" must have a bool as its value JSON format error: For %1 command, pair with name "%2" must have a bool as its value
50948JSON format error: For %1 command, pair with name "%2" must have a float as its value JSON format error: For %1 command, pair with name "%2" must have a float as its value
50949JSON format error: For %1 command, pair with name "%2" must have an integer as its value JSON format error: For %1 command, pair with name "%2" must have an integer as its value
50950JSON format error: For %1 command, pair with name "%2" must have a null as its value JSON format error: For %1 command, pair with name "%2" must have a null as its value
50951JSON format error: For %1 command, pair with name "%2" must have an object as its value JSON format error: For %1 command, pair with name "%2" must have an object as its value
50952JSON format error: For %1 command, pair with name "%2" must have a string as its value JSON format error: For %1 command, pair with name "%2" must have a string as its value
50953JSON format error: For %1 command, array with name "%2" must contain only strings JSON format error: For %1 command, array with name "%2" must contain only strings
50954JSON format error: For %1 command, the root has a mismatched type JSON format error: For %1 command, the root has a mismatched type
53249O objeto não suporta esta ação Object doesn't support this action
53250O argumento não é opcional Argument not optional
53251Atribuição a campo ou propriedade só de leitura Assignment to read-only field or property
53252Objeto de chamada inválido Invalid calling object
53254Argumento inválido Invalid argument
53255Falha ao construir '': . Failed to construct '': .
53256Falha ao executar '' em '': . Failed to execute '' on '': .
53257Pelo menos 1 argumento necessário At least 1 argument required
53258O corpo já foi lido Body has already been read
53259Falha ao analisar URL De '' Failed to parse URL From ''
53260Falha na operação fetch Failed to fetch
53261A response with a null HTTP status code cannot have a body A response with a null HTTP status code cannot have a body
53262Não é possível construir um Request com um objeto Request que já tenha sido utilizado Cannot construct a Request with a Request object that has already been used
53263Os pedidos HEAD ou GET não podem ter um corpo HEAD or GET Requests cannot have a body
53264Falha ao analisar o referrer URL De '' Failed to parse referrer URL From ''
53265Modo 'navigate' inválido Invalid mode 'navigate'
53266O método HTTP '' não é suportado '' HTTP method is unsupported
53267O modo de cache 'only-if-cached' só pode ser utilizado com pedidos 'same-origin'; no entanto, '' foi utilizado 'only-if-cached' cache mode can only be used with 'same-origin' requests but '' was used
53268O método HTTP '' não é suportado no modo 'no-cors' '' HTTP method is unsupported in 'no-cors' mode
53269O atributo de integridade deve ser uma cadeia vazia durante a utilização do modo 'no-cors' The integrity attribute should be an empty string when using 'no-cors' mode
53270Falha ao ler. Failed to read.
53271Não é possível obter um novo ReadableStreamReader. Unable to get a new ReadableStreamReader.
53272Não é possível libertar o bloqueio de ReadableStreamReader no ReadableStream. Unable to release ReadableStreamReader's lock on ReadableStream.
53273Os códigos de estado HTTP devem estar no intervalo de 200 a 599, inclusive. HTTP status codes should be in the range 200 to 599, inclusive.
53279Bloqueado pela Política de Segurança de Conteúdos Blocked by Content Security Policy
53296Adicionar ao dicionário Add to dictionary
53297Ignorar Ignore
53298Parar de corrigir "%1" Stop correcting "%1"
53299Eliminar palavra repetida Delete repeated word
53300Idioma Language
53301Mais More
53302Gerir definições... Manage settings...
53303Gerir idioma... Manage language...
53312Tem de introduzir texto com %d ou menos carateres You must enter text with %d or fewer characters
53313Introduza um valor maior que Please enter a value greater than
53314Introduza um valor menor que Please enter a value less than
53315Tem de introduzir um valor entre %1 e %2 You must enter a value between %1 and %2
53316Tem de introduzir um valor válido You must enter a valid value
53317Tem de introduzir um URL válido You must enter a valid URL
53318Tem de introduzir um endereço de e-mail válido You must enter a valid email address
53319Este é um campo necessário This is a required field
53320Tem de selecionar esta caixa de verificação You must select this checkbox
53321Tem de escolher uma opção You must choose an option
53322Tem de escolher um ficheiro You must choose a file
53323Tem de escolher um item da lista You must choose an item from the list
53324Tem de utilizar este formato: You must use this format:
53325Tem de introduzir um URL neste formato: You must enter a URL in this format:
53326Tem de introduzir um endereço de e-mail neste formato: You must enter an email address in this format:
53327Introduza um número Please enter a number
53328A tecla Caps Lock está ativada Caps Lock is on
53329Introduza um valor depois de Please enter a value after
53330Introduza um valor antes de Please enter a value before
53344
53345
53584Página seguinte Next page
53601Não foi possível expor o objeto "" a WebView porque hr=. Could not expose object '' to the WebView because hr=.
53602Não foi possível expor o objeto "" a WebView. Certifique-se de que a classe de runtime do objeto é Agile, que não tem o atributo WebHostHidden e que não tem o atributo AllowForWeb. Could not expose object '' to the WebView. Make sure that the object's runtime class is Agile, doesn't have the WebHostHidden attribute, and that it does have the AllowForWeb attribute.
53603Não é possível descodificar a imagem no URL: "" com MIME: "". Unable to decode image at URL: '' with MIME: ''.
53604Falha ao carregar o ficheiro de Comando de Voz: "". Failed to load Voice Command file: ''.
53616Prerender pedido por iniciado para o URL: Prerender requested by started for url:
53617Prerender pedido por negado devido a para o URL: Prerender requested by denied due to for url:
53618uma etiqueta de ligação a link tag
53619FlipAhead FlipAhead
53620uma razão desconhecida an unknown reason
53621processamento de prerender desativado prerendering disabled
53622foi atingido o número máximo de pedidos de prerender the maximum number of prerender requests has been reached
53623um esquema de URL inválido an invalid url scheme
53624o mesmo URI que já foi alvo de prerender being the same URI as is already prerendered
53625o destino já foi alvo de prerender the target was previously prerendered
53626Restrições de lista CV CV list restrictions
53627Destino de prerender terminado devido a para o URL: Prerender target terminated due to for url:
53628um destino de substituição a replacement target
53629a pré-carregar encerramento preloading shutdown
53630o destino de prerender a não ser utilizado após o tempo limite the prerender target being unused after the timeout
53760Copiar Copy
53761Cortar Cut
53762Anular Undo
53764Selecionar tudo Select all
53765Reportar como seguro Report as safe
53766Continuar mesmo assim Continue anyway
53768Alojado por %1
Hosted by %1
53769Este conteúdo Web foi reportado como não seguro This web content has been reported as unsafe
53776%1
%2
Este conteúdo Web foi reportado à Microsoft e pode conter ameaças ao seu PC que podem expor as suas informações pessoais ou financeiras.
%1
%2
This web content has been reported to Microsoft and might contain threats to your PC that could expose your personal or financial info.
53840comment comment
53841social social
53842sharebar sharebar
53843sharetool sharetool
53844share-tool share-tool
53845controls controls
53846control control
53847mboxdefault mboxdefault
53848buttons buttons
53849button button
53850share share
53851hidden hidden
53852hide hide
53853left-ear left-ear
53854right-ear right-ear
53855ad ad
53856ad_ ad_
53858nocontent nocontent
53859nocontents nocontents
53860promo_holder promo_holder
53861promo-component promo-component
53863googlead googlead
53864sky_ad sky_ad
53865dapif dapif
53866byline byline
53867title title
53868liveblog_ liveblog_
53869sidebar sidebar
53870feed feed
53871map map
53872logo logo
53873stb-processed stb-processed
53874rel_inactive rel_inactive
53875articletool articletool
53876sociable sociable
53877share-article share-article
53878utilities utilities
53879action-overlay action-overlay
53880robots-nocontent robots-nocontent
53881GMSC GMSC
53882footer footer
53883article-side-rail article-side-rail
53884basic-modal-disclaimer basic-modal-disclaimer
53885wtbchart wtbchart
53886livefyre livefyre
53887tc-tag-item-bing tc-tag-item-bing
53888tc-tag-item-advertising-tech tc-tag-item-advertising-tech
53889mod-ad-4 ad-container mod-ad-4 ad-container
53890post-gallery post-gallery
53891gallery-thumbnails gallery-thumbnails
53892gallery-thumbnail gallery-thumbnail
53893js_replies js_replies
55040:-| :-|
5504155296 Falha na análise pelo seguinte motivo: - a política será ignorada. 55296 Failed parsing because - policy will be ignored.
55297Falha na análise de origem em para a diretiva "" em "" - a origem será ignorada. Failed parsing source in for directive '' at '' - source will be ignored.
55298A política estava vazia. policy was empty.
55299Origem desconhecida "" para a diretiva "" em - a origem será ignorada. Unknown source '' for directive '' in - source will be ignored.
55300Origem não suportada "" para a diretiva "" em - a origem será ignorada. Unsupported source '' for directive '' in - source will be ignored.
55301Não foram apresentadas origens para a diretiva "" para - isto é equivalente a usar "none" e evitará a transferência de todos os recursos deste tipo. No sources given for directive '' for - this is equivalent to using 'none' and will prevent the downloading of all resources of this type.
55302A origem "" já foi fornecida para a diretiva "" para . Source '' was already provided for directive '' for .
55303Falha na análise de diretiva em em "". Failed parsing directive in at ''.
55304Diretiva desconhecida "" em - a diretiva será ignorada. Unknown directive '' in - directive will be ignored.
55305Diretiva não suportada "" em - a diretiva será ignorada. Unsupported directive '' in - directive will be ignored.
55306A diretiva "" já foi fornecida em - a diretiva duplicada será ignorada. Directive '' was already provided in - duplicate directive will be ignored.
55307O recurso infringiu a diretiva "" em : . O recurso será bloqueado. Resource violated directive '' in : . Resource will be blocked.
55308O recurso infringiu a diretiva "" em : . O recurso não será bloqueado devido ao facto de a política ser só de leitura. Resource violated directive '' in : . Resource will not be blocked due to policy being report-only.
55309Falha ao impor diretiva de sandbox em porque . Failed to enforce sandbox directive in because .
55310Avaliação de script a ser permitida devido a substituição de anfitrião. Script eval being allowed due to host override.
55311Frame '' a deixar de ter permissão devido a substituição do anfitrião. Frame '' being disallowed due to host override.
55312A ignorar 'unsafe-inline' para a diretiva '' em porque o valor nonce ou hash está especificado. Ignoring 'unsafe-inline' for directive '' in because nonce or hash value is specified.
55313O recurso bloqueado tem um hash de ''. The blocked resource has a hash of ''.
55314O tipo de plug-in (o tipo declarado corresponde ao tipo real: ) infringiu a diretiva '' em . O recurso será bloqueado. Plugin type (declared type matches real type: ) violated directive '' in . Resource will be blocked.
55315O tipo de plug-in (tipo declarado corresponde ao tipo real: ) infringiu a diretiva '' em . O recurso não será bloqueado devido ao facto de a política ser só de registo. Plugin type (declared type matches real type: ) violated directive '' in . Resource will not be blocked due to policy being report-only.
55316O recurso infringiu a diretiva '' em : , em , linha , coluna . O recurso será bloqueado. Resource violated directive '' in : , in at line column . Resource will be blocked.
55317O recurso infringiu a diretiva '' em : , em , linha , coluna . O recurso não será bloqueado devido ao facto de a política ser só de registo. Resource violated directive '' in : , in at line column . Resource will not be blocked due to policy being report-only.
55552Estado não padrão.
-
Non-standard status.
-
55808PEDIDO INCORRETO - O servidor não conseguiu processar o pedido devido a sintaxe inválida.
-
BAD REQUEST - The request could not be processed by the server due to invalid syntax.
-
55809NEGADO - O recurso pedido requer autenticação do utilizador.
-
DENIED - The requested resource requires user authentication.
-
55810PAGAMENTO NECESSÁRIO - O servidor requer pagamento antes de continuar a processar pedidos.
-
PAYMENT REQUIRED - The server requires payment before continuing to process requests.
-
55811PROIBIDO - O servidor compreendeu o pedido, mas recusa-se a processá-lo.
-
FORBIDDEN - The server understood the request, but is refusing to fulfill it.
-
55812NÃO ENCONTRADO - O servidor não encontrou nada que corresponda ao URI (Uniform Resource Identifier) pedido.
-
NOT FOUND - The server has not found anything matching the requested URI (Uniform Resource Identifier).
-
55813MÉTODO INCORRETO - O verbo HTTP usado não é suportado.
-
BAD METHOD - The HTTP verb used is not supported.
-
55814NADA ACEITÁVEL - Não foram encontradas respostas aceitáveis para o cliente.
-
NONE ACCEPTABLE - No responses acceptable to the client were found.
-
55815AUTENTICAÇÃO DO PROXY NECESSÁRIA - A utilização deste proxy requer autenticação.
-
PROXY AUTHENTICATION REQUIRED - Use of this proxy requires authentication.
-
55816TEMPO LIMITE DO PEDIDO - O servidor excedeu o tempo limite a aguardar pelo pedido.
-
REQUEST TIMEOUT - The server timed out waiting for the request.
-
55817CONFLITO - Não foi possível concluir o pedido devido a um conflito com o estado atual do recurso.
-
CONFLICT - The request could not be completed due to a conflict with the current state of the resource.
-
55818EXPIRADO - O recurso pedido já não está disponível no servidor e não é conhecido um endereço de reencaminhamento.
-
GONE - The requested resource is no longer available at the server, and no forwarding address is known.
-
55819COMPRIMENTO NECESSÁRIO - O servidor recusa-se a aceitar o pedido sem um comprimento de conteúdo definido.
-
LENGTH REQUIRED - The server refuses to accept the request without a defined content length.
-
55820FALHA DA PRÉ-CONDIÇÃO - A pré-condição dada em um ou mais campos de cabeçalho do pedido foi avaliada como falsa quando foi testada no servidor.
-
PRECONDITION FAILED - The precondition given in one or more of the request header fields evaluated to false when it was tested on the server.
-
55821PAYLOAD DEMASIADO GRANDE - O servidor está a recusar o processamento de um pedido, porque a entidade do pedido superior ao que o servidor pode ou consegue processar. PAYLOAD TOO LARGE - The server is refusing to process a request because the request entity is larger than the server is willing or able to process.
55822URI DEMASIADO LONGO - O servidor está a recusar o serviço ao pedido, porque o pedido de URI (Uniform Resource Identifier) é superior ao que o servidor pode interpretar.
-
URI TOO LONG - The server is refusing to service the request because the request URI (Uniform Resource Identifier) is longer than the server is willing to interpret.
-
55823TIPO DE SUPORTE NÃO SUPORTADO - O servidor está a recusar o serviço ao pedido, porque a entidade do pedido está num formato não suportado pelo recurso solicitado para o método pedido.
-
UNSUPPORTED MEDIA TYPE - The server is refusing to service the request because the entity of the request is in a format not supported by the requested resource for the requested method.
-
55824INTERVALO PEDIDO NÃO SATISFATÓRIO - O servidor não consegue fornecer a porção do ficheiro que o cliente pediu. A porção poderá estender-se para além do fim do ficheiro.
-
REQUESTED RANGE NOT SATISFIABLE - The server cannot provide the portion of the file the client has requested. The portion may extend beyond the end of the file.
-
55825FALHA NA EXPETATIVA - O servidor não consegue cumprir os requisitos do campo de cabeçalho de pedido de Expetativa.
-
EXPECTATION FAILED - The server cannot meet the requirements of the Expect request-header field.
-
55826SOU UM BULE DE CHÁ - O servidor é um bule de chá, não pode fazer café.
-
IM A TEAPOT - The server is a teapot, it cannot brew coffee.
-
55827TEMPO LIMITE PARA A AUTENTICAÇÃO - A autenticação anteriormente válida expirou.
-
AUTHENTICATION TIMEOUT - The previously valid authentication has expired.
-
55830ENTIDADE NÃO PROCESSÁVEL - O pedido foi corretamente formado, mas não foi possível processá-lo devido a erros semânticos.
-
UNPROCESSABLE ENTITY - The request was well-formed but could not be processed due to semantic errors.
-
55831BLOQUEADO - O recurso ao qual se está a tentar aceder está bloqueado.
-
LOCKED - The resource being accessed is locked.
-
55832FALHA DE DEPENDÊNCIA - Falha no pedido devido à falha de um pedido anterior.
-
FAILED DEPENDENCY - The request failed due to the failure of a previous request.
-
55834ATUALIZAÇÃO NECESSÁRIA - O cliente tem de mudar para um protocolo diferente.
-
UPGRADE REQUIRED - The client must switch to a different protocol.
-
55836PRÉ-CONDIÇÃO NECESSÁRIA - O servidor de origem requer que o pedido seja condicional.
-
PRECONDITION REQUIRED - The origin server requires the request to be conditional.
-
55837DEMASIADOS PEDIDOS - O servidor está a recusar o serviço ao pedido, porque foram submetidos demasiados pedidos pelo cliente.
-
TOO MANY REQUESTS - The server is refusing to service the request because too many requests have been submitted by the client.
-
55839CAMPOS DE CABEÇALHO DO PEDIDO DEMASIADO GRANDES - O servidor está a recusar o serviço ao pedido, porque um campo de cabeçalho ou todos os campos de cabeçalho são superiores ao que o servidor pode ou consegue processar.
-
REQUEST HEADER FIELDS TOO LARGE - The server is refusing to service the request because a header field, or all header fields collectively, are larger than the server is willing or able to process.
-
55857REPETIÇÃO DE TENTATIVA COM - Deve tentar-se novamente o pedido depois de efetuar a ação apropriada.
-
RETRY WITH - The request should be retried after doing the appropriate action.
-
55858INDISPONÍVEL POR MOTIVOS LEGAIS - O servidor está a negar o acesso ao recurso por exigência legal.
-
UNAVAILABLE FOR LEGAL REASONS - The server is denying access to the resource due to a legal demand.
-
56064ERRO NO SERVIDOR - O servidor encontrou uma condição inesperada que o impediu de processar o pedido.
-
SERVER ERROR - The server encountered an unexpected condition that prevented it from fulfilling the request.
-
56065NÃO SUPORTADO - O servidor não suporta a funcionalidade necessária para processar o pedido.
-
NOT SUPPORTED - The server does not support the functionality required to fulfill the request.
-
56066GATEWAY INCORRETO - O servidor, ao funcionar como gateway ou proxy, recebeu uma resposta inválida do servidor a montante ao qual acedeu ao tentar processar o pedido.
-
BAD GATEWAY - The server, while acting as a gateway or proxy, received an invalid response from the upstream server it accessed in attempting to fulfill the request.
-
56067SERVIÇO INDISPONÍVEL - O serviço está temporariamente sobrecarregado.
-
SERVICE UNAVAILABLE - The service is temporarily overloaded.
-
56068TEMPO LIMITE DO GATEWAY - O pedido excedeu o limite de tempo a aguardar por um gateway.
-
GATEWAY TIMEOUT - The request was timed out waiting for a gateway.
-
56069VERSÃO NÃO SUPORTADA - O servidor não suporta ou recusa suportar a versão do protocolo HTTP que foi utilizada na mensagem de pedido.
-
VERSION NOT SUPPORTED - The server does not support, or refuses to support, the HTTP protocol version that was used in the request message.
-
56070VARIANTE TAMBÉM NEGOCEIA - A negociação de conteúdo transparente para o pedido resultou em referências circulares.
-
VARIANT ALSO NEGOTIATES - Transparent content negotiation for the request resulted in circular references.
-
56071ARMAZENAMENTO INSUFICIENTE - O servidor não conseguiu armazenar a representação necessária para concluir o pedido.
-
INSUFFICIENT STORAGE - The server is unable to store the representation needed to complete the request.
-
56072CICLO DETETADO - O servidor detetou um ciclo infinito ao efetuar o serviço ao pedido.
-
LOOP DETECTED - The server detected an infinite loop while servicing the request.
-
56074SEM EXTENSÃO - São necessárias mais extensões ao pedido para que o servidor o consiga processar.
-
NOT EXTENDED - Further extensions to the request are required for the server to fulfill it.
-
56075AUTENTICAÇÃO DE REDE NECESSÁRIA - O cliente tem de autenticar-se para obter acesso à rede.
-
NETWORK AUTHENTICATION REQUIRED - The client must authenticate to gain network access.
-
56321Não foi possível criar a memória intermédia do/dos canal/canais de frames cada. Unable to create buffer of channel(s) of frames each.
56323A sampleRate fornecida () está fora do intervalo [, ]. The sampleRate provided () is outside the range [, ].
56324O número de frames tem de ser superior a 0. Number of frames must be greater than 0.
56325O índice de canal () excede o número de canais (). Channel index () exceeds number of channels ().
56326O número de canais de entrada () excede o máximo (). Number of input channels () exceeds maximum ().
56327Não é possível iniciar a chamada mais do que uma vez. Cannot call start more than once.
56328O parâmetro "when" tem de ser um número não negativo. The 'when' parameter must be a non-negative number.
56329O parâmetro "offset" tem de ser um número não negativo. The 'offset' parameter must be a non-negative number.
56330O parâmetro "duration" tem de ser um número não negativo. The 'duration' parameter must be a non-negative number.
56331O valor fftSize fornecido () não é uma potência de dois. The fftSize value provided () is not a power of two.
56332O número de AudioContexts atingiu o máximo (). The number of AudioContexts reached maximum ().
56333O OfflineAudioContext já iniciou a composição. The OfflineAudioContext has already started rendering.
56334Erro de descodificação: o fluxo fornecido está danificado ou não é suportado. Decoding error: The stream provided is corrupt or unsupported.
56335O índice de saída () excede o número de saídas (). Output index () exceeds number of outputs ().
56336O índice de entrada () excede o número de entradas (). Input index () exceeds number of inputs ().
56337Não é possível ligar a um destino pertencente a um AudioContext diferente. Cannot connect to a destination belonging to a different AudioContext.
56338Uma memória intermédia de resposta de impulso do ConvolverNode de tem de ter 1, 2 ou 4 canais. A ConvolverNode's impulse response buffer must have 1, 2, or 4 channels.
56339Não é possível ligar a um AudioParam pertencente a um AudioContext diferente. Cannot connect to an AudioParam belonging to a different AudioContext.
56340A channelCount fornecida () está fora do intervalo [1, ]. The channelCount provided () is outside the range [1, ].
56341A taxa de amostragem da memória intermédia não corresponde à taxa de contexto. The buffer sample rate of does not match the context rate.
56342O channelCountMode não pode ser alterado de "explicit" para "". channelCountMode cannot be changed from 'explicit' to ''.
56343O número de entradas () tem de situar-se entre 1 e . Number of inputs () must be between 1 and .
56344O número de saídas () tem de situar-se entre 1 e . Number of outputs () must be between 1 and .
56345O parâmetro "maxDelayTime" tem de situar-se entre 0 e , exclusivo. The parameter 'maxDelayTime' must be between 0 and , exclusive.
56346HTMLMediaElement já ligado anteriormente a um MediaElementSourceNode diferente. HTMLMediaElement already connected previously to a different MediaElementSourceNode.
56347HTMLMediaElement inválido. Invalid HTMLMediaElement.
56348OfflineAudioDestinationNode (, , ) OfflineAudioDestinationNode(, , )
56349O comprimento da matriz real () e o comprimento da matriz irreal () têm de corresponder. Length of real array () and length of imaginary array () must match.
56350Não é possível suspender um AudioContext fechado. Cannot suspend a closed AudioContext.
56351Não é possível retomar um AudioContext fechado. Cannot resume a closed AudioContext.
56353O tamanho da memória intermédia () tem de ser uma potência de dois situada entre 256 e 16384. Buffer size () must be a power of two between 256 and 16384.
56354Os números de canais de entrada e de saída não podem ser ambos zero. Number of input channels and output channels cannot both be zero.
56356O número de canais de saída () excede o máximo (). Number of output channels () exceeds maximum ().
56357A channelCount não pode ser alterada de para . channelCount cannot be changed from to .
56358O valor "curve" fornecido () não pode ser inferior a 2. The 'curve' value provided () cannot be less than 2.
56360O número de canais fornecido () está fora do intervalo [, ]. The number of channels provided () is outside the range [, ].
56361Falha ao definir a propriedade "channelCountMode" em "StereoPannerNode": "max" não é permitido. Failed to set the 'channelCountMode' property on 'StereoPannerNode': 'max' is not allowed.
56362O valor smoothingTimeConstant fornecido está fora do intervalo [0, 1]. The smoothingTimeConstant value provided is outside the range [0, 1].
56363Falha ao definir a propriedade "channelCountMode" no "PannerNode": "max" não é permitido. Failed to set the 'channelCountMode' property on 'PannerNode': 'max' is not allowed.
56364O valor de maxDecibels fornecido é inferior ou igual ao mínimo vinculado. The maxDecibels provided is less than or equal to the minimum bound.
56365O valor de destino não pode ser zero. The target value cannot be zero.
56366 tem de ser um número não negativo. must be a non-negative number.
56367 tem de ser um número positivo. must be a positive number.
56368O fftSize fornecido () está fora do intervalo [, ]. The fftSize provided () is outside the range [, ].
56369O valor de minDecibels fornecido é superior ou igual ao máximo vinculado. The minDecibels provided is greater than or equal to the maximum bound.
56370Ocorreu um erro de descodificação desconhecido. An unknown decoding error occured.
56371AudioBuffer inválido. Não pode utilizar um AudioBuffer a partir de um evento "audioprocess". Invalid AudioBuffer. You may not use an AudioBuffer from an 'audioprocess' event.
56372Não é possível terminar uma chamada sem primeiro iniciar uma chamada. Cannot call stop without calling start first.
56373O MediaStream não tem faixas de áudio ativas. MediaStream has no live audio tracks.
56374Não é possível ligar um ScriptProcessorNode com 0 canais de saída a qualquer nó de destino. Cannot connect a ScriptProcessorNode with 0 output channels to any destination node.
56375Não é possível definir a memória intermédia depois de esta já ter sido definida. Cannot set buffer after it has been already been set.
56376ArrayBuffer inválida. Deve indicar uma ArrayBuffer que contenha dados áudio para descodificar. Invalid ArrayBuffer. You must provide an ArrayBuffer that contains audio data to decode.
56377Foi fornecida uma matriz escrita nula ou inválida. Null or invalid typed array was provided.
56378O valor "startInChannel" () ultrapassa o comprimento da AudioBuffer de origem (). The 'startInChannel' value () exceeds the length of the source AudioBuffer ().
56379O valor "startInChannel" () ultrapassa o comprimento da AudioBuffer de destino (). The 'startInChannel' value () exceeds the length of the destination AudioBuffer ().
56380O destino especificado não está conectado. The given destination is not connected.
56381A saída () não está conectada ao destino especificado. Output () is not connected to the given destination.
56382A saída () não está conectada à entrada () do destino. Output () is not connected to the input () of the destination.
56383O AudioParam especificado não está conectado. The given AudioParam is not connected.
56384O AudioParam de destino especificado e a saída do nó () não estão conectados. Specified destination AudioParam and node output () are not connected.
56385 sobrepõe-se a . overlaps .
56386O número de coeficientes de feedback fornecido () está fora do intervalo [1, 20]. The number of feedback coefficients provided () is outside the range [1, 20].
56387O número de coeficientes de feedforward fornecido () está fora do intervalo [1, 20]. The number of feedforward coefficients provided () is outside the range [1, 20].
56388O primeiro coeficiente de feedback não pode ser zero. The first feedback coefficient cannot be zero.
56389Pelo menos um coeficiente de feedforward tem de ser diferente de zero. At least one feedforward coefficient must be non-zero.
56390O comprimento de magResponse fornecido () é inferior ou igual ao mínimo vinculado (). The magResponse length provided () is less than or equal to the minimum bound ().
56391O comprimento de phaseResponse fornecido () é inferior ou igual ao mínimo vinculado (). The phaseResponse length provided () is less than or equal to the minimum bound ().
56392O comprimento de frequencyHz tem de ser diferente de zero. The frequencyHz length must be non-zero.
56393Não é possível fechar um AudioContext que está a ser fechado ou que já foi fechado. Cannot close an AudioContext that is being closed or has already been closed.
56394Não é possível ligar após o AudioContext ter sido fechado. Cannot connect after the AudioContext has been closed.
56395Não é possível fechar um OfflineAudioContext. Cannot close an OfflineAudioContext.
56396O parâmetro 'suspendTime' tem de ser um número não negativo. The 'suspendTime' parameter must be a non-negative number.
56397Não é possível agendar uma suspensão no fotograma , uma vez que é igual ou superior à duração total da composição de . Cannot schedule a suspend at frame because it is greater than or equal to the total render duration of .
56398Não é possível agendar uma suspensão no fotograma , uma vez que é anterior ao fotograma atual de . Cannot schedule a suspend at frame because it is earlier than the current frame of .
56399Não é possível agendar mais de uma suspensão no fotograma . Cannot schedule more than one suspend at frame .
56400Não é possível retomar um OfflineAudioContext que não foi iniciado. Cannot resume an OfflineAudioContext that has not started.
56401Não é possível criar um novo AudioNode após o AudioContext ter sido fechado. Cannot create a new AudioNode after the AudioContext has been closed.
56577ORTC : Pelo menos um dos argumentos é inválido. hr=. ORTC : One or more arguments are invalid. hr=.
56578ORTC : Não foi possível encontrar a interface correspondente. hr=. ORTC : Could not find matching interface. hr=.
56579ORTC : Memória esgotada. hr=. ORTC : Out of memory. hr=.
56580ORTC : Ocorreu uma falha na enumeração de dispositivos. hr=. ORTC : Device enumeration failed. hr=.
56581ORTC : Estado inválido. hr=. ORTC : Invalid state. hr=.
56582ORTC : O dispositivo não está pronto. hr=. ORTC : Device is not ready. hr=.
56583ORTC : O canal não está disponível. hr=. ORTC : Channel is not available. hr=.
56584ORTC : Codec desconhecido. hr=. ORTC : Unknown codec. hr=.
56585ORTC : Tipo de suporte de dados desconhecido. hr=. ORTC : Unknown media kind. hr=.
56586ORTC : Falha de inicialização do dispositivo. hr=. ORTC : Device initialization failed. hr=.
56587ORTC : Parâmetros criptográficos inválidos. hr=. ORTC : Invalid crypto parameters. hr=.
56588ORTC : Não implementado. hr=. ORTC : Not implemented. hr=.
56589ORTC : Parâmetros RTP inválidos. hr=. ORTC : Invalid RTP parameters. hr=.
56590ORTC : Falha de atribuição do ponto final de transporte. hr=. ORTC : Transport endpoint allocation failed. hr=.
56591ORTC : Falha do handshake DTLS. hr=. ORTC : DTLS handshake failed. hr=.
56592ORTC : Erro genérico. hr=. ORTC : Generic error. hr=.
56593RTCDtlsTransport RTCDtlsTransport
56594RTCIceGatherer RTCIceGatherer
56595RTCRtpReceiver RTCRtpReceiver
56596RTCRtpSender RTCRtpSender
56597RTCSrtpSdesTransport RTCSrtpSdesTransport
56832O pedido para é cancelado pela extensão . Request to is cancelled by extension .
56833O pedido para é redirecionado para pela extensão . Request to is redirected to by extension .
56834A resposta para o pedido de da extensão foi abandonada devido a um conflito de modificações do cabeçalho de http . Response for request to from extension is dropped due to conflict modification of http header .
57344Alterar o modo de entrada Change input mode
57345Desativar o modo de entrada de comando de jogos? Turn off gamepad input mode?
57346Ativar o modo de entrada de comando de jogos? Turn on gamepad input mode?
57347Desativar Turn off
57348Ativar Turn on
0x10000031Tempo de Resposta Response Time
0x30000001Iniciar Start
0x30000002Parar Stop
0x31000000Informações Info
0x52000002Error Error
0x52000003Warning Warning
0x52000005Verbose Verbose
0x90000001Microsoft-IEResp-MSHTML Microsoft-IEResp-MSHTML
0x91000001Microsoft-IE-JSDumpHeap Microsoft-IE-JSDumpHeap
0x92000001Microsoft-IE Microsoft-IE
0xD2000001capturing phase capturing phase
0xD2000002at target at target
0xD2000003bubbling phase bubbling phase
0xD2000004setTimeout setTimeout
0xD2000005setInterval setInterval
0xD2000006setImmediate setImmediate
0xD2000007requestAnimationFrame requestAnimationFrame
0xD2000008número de telefone telephone number
0xD2000009None None
0xD200000AHostConfiguration HostConfiguration
0xD200000BLoadFromInfo LoadFromInfo
0xD200000CMissingAnchor MissingAnchor
0xD200000DScrollingToFoundAnchor ScrollingToFoundAnchor
0xD200000EScrollingToPosition ScrollingToPosition
0xD200000FBookmarkTaskComplete BookmarkTaskComplete
0xD2000010SwitchMarkup SwitchMarkup
0xD2000011ContinuationHostRules ContinuationHostRules
0xD2000012ContinuationIncompletePaint ContinuationIncompletePaint
0xD2000013LoadStatusParseDone LoadStatusParseDone
0xD2000014SwitchMarkupEmptyTab SwitchMarkupEmptyTab
0xD2000015LoadStatusParseDoneEmptyTab LoadStatusParseDoneEmptyTab
0xD2000016Unknown Unknown
0xD2000017CanvasElement CanvasElement
0xD2000018CanvasImageData CanvasImageData
0xD2000019CanvasPattern CanvasPattern
0xD200001ACanvasGradient CanvasGradient
0xD200001BMarkup Markup
0xD200001CBlob Blob
0xD200001DActiveX ActiveX
0xD200001EImageElement ImageElement
0xD200001FMSWebViewElement MSWebViewElement
0xD2000020WebGLSmallObjects WebGLSmallObjects
0xD2000021WebGLLargeObjects WebGLLargeObjects
0xD2000022MediaElement MediaElement
0xD2000024Concurrent Concurrent
0xD2000025Synchronous Synchronous
0xD2000027Forced Forced
0xD2000028TotalWeight TotalWeight
0xD2000029TotalCount TotalCount
0xD200002ANewWeight NewWeight
0xD200002BNewCount NewCount
0xD200002EBuilding Building
0xD200002FEnabled Enabled
0xD2000030Disabled Disabled
0xD2000031Running Running
0xD2000032Inertia Inertia
0xD2000033Ready Ready
0xD2000034Suspended Suspended
0xD2000035Invalid Invalid
0xD200003CStopped Stopped
0xD200003DIHTWaitForSecondContact IHTWaitForSecondContact
0xD200003EPostWMAppIHTPointerDown PostWMAppIHTPointerDown
0xD200003FIHTSetContact IHTSetContact
0xD2000040CrossSlideDragHasPendingPreview CrossSlideDragHasPendingPreview
0xD2000041HoldDragIgnoreDManipDragDropDragging HoldDragIgnoreDManipDragDropDragging
0xD2000042DraggableTouchTargetClearDmanipFromDragging DraggableTouchTargetClearDmanipFromDragging
0xD2000043DraggableTouchTargetAddDragPreviewToRootVisual DraggableTouchTargetAddDragPreviewToRootVisual
0xD2000044DraggableTouchTargetPassivate DraggableTouchTargetPassivate
0xD2000045DraggableTouchTargetReleaseDragPreviewPending DraggableTouchTargetReleaseDragPreviewPending
0xD2000046DraggableTouchTargetReleaseDragPreviewActive DraggableTouchTargetReleaseDragPreviewActive
0xD2000047DraggableTouchTargetTransferDragPreviewOwnership DraggableTouchTargetTransferDragPreviewOwnership
0xD2000048DraggableTouchTargetHandlerOnDropped DraggableTouchTargetHandlerOnDropped
0xD2000049Begin Begin
0xD200004AManipulation Manipulation
0xD200004BGestureTap GestureTap
0xD200004CGestureHold GestureHold
0xD200004DGestureCrossSlide GestureCrossSlide
0xD200004EGesturePinchZoom GesturePinchZoom
0xD200004FEnd End
0xD2000051Preselect Preselect
0xD2000052Selecting Selecting
0xD2000053Dragging Dragging
0xD2000054Cancelled Cancelled
0xD2000055Committed Committed
0xD2000056Initial Initial
0xD2000057ShouldPulse ShouldPulse
0xD2000058TooBig TooBig
0xD2000059ThinVerticalRectangle ThinVerticalRectangle
0xD200005AThinHorizontalRectangle ThinHorizontalRectangle
0xD200005BTooSmall TooSmall
0xD200005CThinColumn ThinColumn
0xD200005DRow Row
0xD200005EVerticalRectangle VerticalRectangle
0xD200005FColumn Column
0xD2000060HorizontalRectangle HorizontalRectangle
0xD2000061Ideal Ideal
0xD2000062Unzooming Unzooming
0xD2000063Rest Rest
0xD200006CUnknown Reason Unknown Reason
0xD200006DPrerendering Disabled Prerendering Disabled
0xD200006EReached Maximum Number Of Prerenders Reached Maximum Number Of Prerenders
0xD200006FInvalid URL Scheme Invalid URL Scheme
0xD2000070MetaTag MetaTag
0xD2000071Navigation Failure Navigation Failure
0xD2000072Duplicate URI Duplicate URI
0xD2000073Failed To Create Hidden Tab Failed To Create Hidden Tab
0xD2000074Page Was Previously Prerendered Page Was Previously Prerendered
0xD2000075Uninitialized Preload Manager Uninitialized Preload Manager
0xD2000076Prerendering CV Restricted Prerendering CV Restricted
0xD2000077Defer Active-X Object Loading Defer Active-X Object Loading
0xD2000078Defer Audio/Video Playback Defer Audio/Video Playback
0xD2000079Defer History Object Action Defer History Object Action
0xD200007ADefer Background Sound Defer Background Sound
0xD200007BDefer For Suspend Defer For Suspend
0xD200007CDefer Open New Window Defer Open New Window
0xD200007DDefer Window Focus Defer Window Focus
0xD200007EDefer Session Storage Defer Session Storage
0xD200007FNo Target No Target
0xD2000080WebMaster WebMaster
0xD2000081Rules Based Rules Based
0xD2000082Document Document
0xD2000083Element Element
0xD2000084Free Free
0xD2000085Offer Offer
0xD2000086IndexedDB IndexedDB
0xD2000087CacheStorage CacheStorage
0xD2000088INDEXED_DB_DATABASE_HANDLE_SERIALIZE INDEXED_DB_DATABASE_HANDLE_SERIALIZE
0xD2000089INDEXED_DB_DATABASE_OPENBLOCKED_HANDLE_SERIALIZE INDEXED_DB_DATABASE_OPENBLOCKED_HANDLE_SERIALIZE
0xD200008AINDEXED_DB_OBJECTSTORE_HANDLE_SERIALIZE INDEXED_DB_OBJECTSTORE_HANDLE_SERIALIZE
0xD200008BINDEXED_DB_INDEX_HANDLE_SERIALIZE INDEXED_DB_INDEX_HANDLE_SERIALIZE
0xD200008CINDEXED_DB_CURSOR_HANDLE_SERIALIZE INDEXED_DB_CURSOR_HANDLE_SERIALIZE
0xD200008DINDEXED_DB_TRANSACTION_HANDLE_SERIALIZE INDEXED_DB_TRANSACTION_HANDLE_SERIALIZE
0xD200008ECACHE_STORAGE_HANDLE_SERIALIZE CACHE_STORAGE_HANDLE_SERIALIZE
0xD200008FCACHE_HANDLE_SERIALIZE CACHE_HANDLE_SERIALIZE
0xD2000090CACHE_PUT_HANDLE_SERIALIZE CACHE_PUT_HANDLE_SERIALIZE
0xD2000091CreateCacheStorage CreateCacheStorage
0xD2000092DeleteCacheStorage DeleteCacheStorage
0xD2000093DeleteAllCacheStorages DeleteAllCacheStorages
0xD2000094CacheStorage_open CacheStorage_open
0xD2000095CacheStorage_has CacheStorage_has
0xD2000096CacheStorage_delete CacheStorage_delete
0xD2000097CacheStorage_match CacheStorage_match
0xD2000098CacheStorage_keys CacheStorage_keys
0xD2000099CacheStorage_close CacheStorage_close
0xD200009ACache_put Cache_put
0xD200009BCache_put_complete Cache_put_complete
0xD200009CCache_match Cache_match
0xD200009DCache_matchAll Cache_matchAll
0xD200009ECache_delete Cache_delete
0xD200009FCache_keys Cache_keys
0xD20000A0Cache_close Cache_close
0xF2000001default canceled default canceled
0xF2000002immediate propagation stopped immediate propagation stopped
0xF2000003propagation stopped propagation stopped
0xF2000004Child List Changed Child List Changed
0xF2000005Attribute Changed Attribute Changed
0xF2000006Character Data Changed Character Data Changed
0xF2000007CrossSlideVertical CrossSlideVertical
0xF2000008CrossSlideHorizontal CrossSlideHorizontal
0xF2000009PinchZoom PinchZoom
0xF200000AVertical Vertical
0xF200000BHorizontal Horizontal
0xF200000CSelectOnly SelectOnly
0xF200000DSelectDrag SelectDrag
0xF200000EHoldDrag HoldDrag

EXIF

File Name:edgehtml.dll.mui
Directory:%WINDIR%\WinSxS\amd64_microsoft-windows-i..rendering.resources_31bf3856ad364e35_11.0.15063.0_pt-pt_546bc58913392aaf\
File Size:440 kB
File Permissions:rw-rw-rw-
File Type:Win32 DLL
File Type Extension:dll
MIME Type:application/octet-stream
Machine Type:Intel 386 or later, and compatibles
Time Stamp:0000:00:00 00:00:00
PE Type:PE32
Linker Version:14.10
Code Size:0
Initialized Data Size:450560
Uninitialized Data Size:0
Entry Point:0x0000
OS Version:10.0
Image Version:10.0
Subsystem Version:6.0
Subsystem:Windows GUI
File Version Number:11.0.15063.0
Product Version Number:11.0.15063.0
File Flags Mask:0x003f
File Flags:(none)
File OS:Windows NT 32-bit
Object File Type:Dynamic link library
File Subtype:0
Language Code:Portuguese
Character Set:Unicode
Company Name:Microsoft Corporation
File Description:Plataforma Web do Microsoft Edge
File Version:11.00.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Internal Name:EDGEHTML
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Todos os direitos reservados.
Original File Name:EDGEHTML.DLL.MUI
Product Name:Plataforma Web do Microsoft Edge
Product Version:11.00.15063.0
Ole Self Register:
Directory:%WINDIR%\WinSxS\wow64_microsoft-windows-i..rendering.resources_31bf3856ad364e35_11.0.15063.0_pt-pt_5ec06fdb4799ecaa\

What is edgehtml.dll.mui?

edgehtml.dll.mui is Multilingual User Interface resource file that contain Portuguese language for file edgehtml.dll (Plataforma Web do Microsoft Edge).

File version info

File Description:Plataforma Web do Microsoft Edge
File Version:11.00.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Company Name:Microsoft Corporation
Internal Name:EDGEHTML
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Todos os direitos reservados.
Original Filename:EDGEHTML.DLL.MUI
Product Name:Plataforma Web do Microsoft Edge
Product Version:11.00.15063.0
Translation:0x816, 1200