File name: | MsMpRes.dll.mui |
Size: | 96256 byte |
MD5: | 2f8873693fb2b2013c69b15254077ed0 |
SHA1: | 7b26d1fbadfd81953801e27bb541013f93842472 |
SHA256: | 1d1198ef46cdad482fb3f40dfb4108309f9aef1ae4b85ad45323ed4c53f79703 |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Czech language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Czech | English |
---|---|---|
5 | Nebylo možné získat přístup k aktualizacím na serveru, protože se nezdařilo ověření nebo tato ověřovací metoda není podporována. | The updates on the server couldn't be accessed because the authentication failed or the authentication method isn't supported. |
22 | Definice nelze aktualizovat, pokud je spuštěna jiná instalace nebo systém čeká na vyžádané restartování. | Definitions can't be updated while another installation is in progress or while the system is waiting for a required restart. |
27 | Aktualizace definic se nepodařilo nainstalovat, protože nebyla nalezena jednotka, na kterou byly aktualizace uloženy. | The definition updates couldn't be installed because the drive where the updates were saved couldn't be found. |
34 | Aktualizace definic se nepodařilo stáhnout. Příčinou může být chybějící systémový soubor, nesprávné nastavení systému nebo potíže se souborem registru. | The definition updates couldn't be downloaded. This might be caused by a missing system file, an incorrect system setting, or a problem with a registry file. |
103 | @(BrandName) | @(BrandName) |
105 | Úplné prohledávání | Full scan |
106 | Rychlé prohledání | Quick scan |
107 | Dnes | Today |
108 | Provádění akcí... | Applying actions... |
109 | Probíhá ověřování systému Windows běžícího v tomto počítači... | Validating Windows running on this PC... |
111 | Platnost této kopie aplikace vyprší během %1 dnů. Chcete-li počítač pomocí této aplikace chránit i nadále, obraťte se na správce zabezpečení. |
This copy of this app will expire in %1 days. To continue using this app to help protect your PC, contact your security administrator. |
112 | Platnost této kopie aplikace vypršela. Počítač může být ohrožen malwarem. Pokud chcete tuto aplikaci využívat i nadále, obraťte se na správce zabezpečení. |
This copy of this app has expired. Your PC might be vulnerable to malware. To continue using this app, contact your security administrator. |
113 | Vlastní | Custom |
114 | Není k dispozici | Not available |
116 | Některé vybrané akce není možné provést, pokud běží jiné programy. Uložte svou práci, ukončete tyto programy (včetně webových prohlížečů) a poté klikněte na tlačítko OK. | Some of the actions you selected can't be applied while other programs are running. Save your work, close your programs (including web browsers), and then click OK. |
117 | Akce probíhají. Počkejte prosím... | Actions in progress. Please wait... |
119 | Polož&ky v karanténě | &Quarantined items |
123 | Kategorie: | Category: |
124 | Upřesnit | Advanced |
126 | Změněno: | Changed: |
128 | Chcete-li dokončit vyčištění, bude třeba restartovat počítač. | To complete the cleanup, you'll need to restart your PC. |
129 | &Restartovat | &Restart now |
130 | Domů | Home |
131 | Chcete-li dokončit vyčištění, bude nutné provést úplnou kontrolu, a ověřit tak možné pozůstatky této hrozby. | To complete the cleanup, you'll need to run a full scan to check for any remains of this threat. |
132 | %1!s! (%2!s!) | %1!s! (%2!s!) |
133 | Zkontroluje počítač a vyhledá malware včetně virů, spywaru a nežádoucího softwaru. | Scan your PC for malware, including viruses, spyware, and unwanted software. |
134 | &Vyberte akci: | &Select an action to apply: |
135 | Tato aplikace se aktualizuje a může se po dobu aktualizace ukončit. | This application is being updated and may close during this time. |
136 | Název | Name |
137 | Úroveň výstrah | Alert level |
138 | Doporučená akce | Recommended action |
140 | Změna konfigurace | Configuration change |
141 | Tuto změnu konfigurace povolte pouze v případě, že důvěřujete jejímu původu. Pokud s touto změnou nesouhlasíte, měli byste provést rychlou kontrolu počítače. | Allow this configuration change only if you trust its origin. If you don't agree to this change, you should run a quick scan on your PC. |
144 | Akce provedené u &programů: | Actions taken on &programs: |
147 | Chcete-li dokončit vyčištění, bude třeba restartovat počítač. Chcete jej restartovat hned? | To complete the cleanup, you'll need to restart your PC. Do you want to restart now? |
148 | Vybrat akci | Select an action |
149 | Chcete-li pokračovat, vyberte akci pro každou nalezenou položku. | To continue, select an action for each detected item. |
150 | Vysoké | High |
151 | Střední | Medium |
152 | Nízké | Low |
153 | : | : |
155 | Zvýšené | Elevated |
158 | Došlo k následující chybě: | The following error occurred: |
160 | Vyhledávání... | Scanning... |
166 | Chcete uložit změněná nastavení? | Do you want to save the settings you changed? |
168 | Odebrat | Remove |
169 | Kontrolovat všechny st&ahované soubory | Scan all &downloads |
170 | Kontrolovat soubory a přílohy stahované z internetu | Scan files and attachments that you download from the Internet. |
171 | &Uložit změny | &Save changes |
172 | &Zrušit | &Cancel |
173 | Naplánovaná kontrola | Scheduled scan |
174 | Sp&ustit naplánovanou kontrolu počítače (doporučeno) | &Run a scheduled scan on my PC (recommended) |
175 | &Kdy: | &When: |
176 | &Kolem: | &Around: |
177 | Denně | Daily |
180 | Kód chyby: 0x%1!0x! | Error code 0x%1!0x!. |
184 | &Zavřít | &Close |
185 | Vážná | Severe |
186 | Neznámé | Unknown |
187 | Ochrana v reálném čase | Real-time protection |
188 | Zapnout ochra&nu v reálném čase (doporučeno) | Turn on real-time protectio&n (recommended) |
189 | Zapnou&t | &Turn on |
190 | Ochrana v reálném čase je vypnuta. Měli byste ji zapnout. | Real-time protection is turned off. You should turn it on. |
191 | Přípona | Extension |
192 | Typ souboru | File type |
193 | Ochrana v reálném čase není k dispozici v nouzovém režimu. | Real-time protection isn't available in safe mode. |
201 | Pokud používáte službu MAPS (Microsoft Active Protection Service) k automatickému oznamování malwaru a dalších forem potenciálně nevyžádaného softwaru společnosti Microsoft, může služba MAPS zajistit lepší ochranu vašeho počítače.
Můžete odeslat buď základní, nebo rozšířené informace o nalezeném softwaru. Rozšířené informace pomáhají společnosti Microsoft vytvořit nové definice a lépe chránit všechny uživatele programů zabezpečení společnosti Microsoft. Obsahuje-li zpráva MAPS (základní nebo rozšířená) podrobnosti o potenciálně nevyžádaném softwaru, který může tato aplikace odstranit, stáhne služba MAPS nejnovější definici umožňující tento problém vyřešit. |
If you use the Microsoft Active Protection Service (MAPS) to automatically report malware and other forms of potentially unwanted software to Microsoft, MAPS can provide better protection for your PC.
You can choose to send basic or additional information about detected software. Additional information helps Microsoft create new definitions and helps better protect everyone who uses Microsoft security programs. If a MAPS report (either Basic or Advanced) includes details about potentially unwanted software that this app may be able to remove, MAPS will download the latest signature to address it. |
202 | Závažný stupeň výstrahy: Indikuje rozšířenou či obzvlášť škodlivou hrozbu, která je podobná virům nebo červům a může být rizikem pro vaše osobní údaje a zabezpečení počítače, nebo může dokonce poškodit počítač.
Doporučená akce: Okamžité odebrání |
Severe alert level: Indicates a widespread or exceptionally malicious threat, similar to viruses or worms, which can compromise your privacy and the security of your PC and could even damage your PC.
Recommended action: Remove immediately. |
203 | Vysoký stupeň výstrahy: Indikuje položku, která může shromažďovat vaše osobní údaje a ohrozit vaše soukromí či poškodit počítač.
Doporučená akce: Okamžité odebrání |
High alert level: Indicates an item that might collect your personal info, compromise your privacy, or damage your PC.
Recommended action: Remove immediately. |
204 | Střední stupeň výstrahy: Indikuje položku, která může mít vliv na vaše osobní údaje nebo může provést změny ve vašem počítači.
Doporučená akce: Prohlédněte si podrobnosti výstrahy a zjistěte, z jakého důvodu byl tento software detekován. V případě, že se vám nelíbí, co software provádí, či neznáte jeho vydavatele a nevěříte mu, zvažte zablokování nebo odebrání tohoto softwaru. |
Medium alert level: Indicates an item that might affect your privacy or make changes to your PC.
Recommended action: Review the alert details to see why the software was detected. If you don't like what the software does or if you don't recognize and trust the publisher, consider blocking or removing the software. |
205 | Nízký stupeň výstrahy: Indikuje potenciálně nežádoucí software, který může shromažďovat informace o vás či o počítači nebo změnit způsob fungování počítače, avšak funguje v souladu se smluvními licenčními podmínkami zobrazenými při instalaci tohoto softwaru.
Doporučená akce: Tento software je obvykle při provozu v počítači neškodný, nebyl-li nainstalován bez vašeho vědomí. Nejste-li si jisti, zda jej povolit, prohlédněte si podrobnosti výstrahy nebo ověřte, zda znáte vydavatele tohoto softwaru a důvěřujete mu. |
Low level alert: Indicates potentially unwanted software that might collect info about you or your PC or change how your PC works, but is operating according to the licensing agreement terms displayed when you installed the software.
Recommended action: This software is typically benign when it runs on your PC, unless it was installed without your knowledge. If you're not sure whether to allow it, review the alert details or check to see if you recognize and trust the publisher of the software. |
209 | Možnosti kontroly: | Scan options: |
218 | Nedefinováno | Not defined |
220 | Zobrazit další informace o tomto programu online | View more information about this program online |
221 | Zobrazit licenční smlouvu | View license agreement |
222 | Povolit %1!d! %% | Allow %1!d!%% |
224 | Vyloučením určitých souborů a umístění můžete zrychlit kontrolu, je však možné, že dojde ke snížení míry ochrany počítače. Chcete-li přidat další soubory a umístění, oddělujte jednotlivé položky v textovém poli pomocí středníku. Umístění souborů: |
Excluding certain files and locations can help speed up a scan, but may leave your computer less protected. To add multiple files or locations, use a semicolon to separate the entries in the text box. File locations: |
225 | &Přidat | &Add |
226 | &Odebrat | &Remove |
228 | P&rocházet | &Browse |
232 | Cesta k souboru | File path |
233 | $(URL_TrheatInfo)&name=%1!s!&threatid=%2!I32u!&enterprise=%3!I32u! | $(URL_TrheatInfo)&name=%1!s!&threatid=%2!I32u!&enterprise=%3!I32u! |
234 | Další informace o této položce online | Get more information about this item online. |
236 | Odebrat &vše | Remove &all |
241 | Při ochraně před potenciálními hrozbami se využívají nejnovější aktualizace definic virů a spywaru. | The latest virus and spyware definition updates are being used against potential threats. |
242 | Aktualizace byla zrušena. | Update was canceled. |
249 | %1!s! v %2!s! | %1!s! at %2!s! |
251 | &Nechci se připojovat ke službě MAPS | &I don't want to join MAPS |
252 | Zá&kladní členství | &Basic membership |
255 | Provedená akce | Action taken |
274 | &Odstranit historii | Delete &history |
275 | Datum | Date |
277 | O&bnovit | R&estore |
278 | Načítání hodnocení služby Microsoft Active Protection Service... | Retrieving Microsoft Active Protection Service Rating... |
279 | V zájmu ochrany počítače je nutné jej restartovat. | To help protect your PC, you'll need to restart it. |
280 | Obnovení položek z karantény může ohrozit vaše osobní údaje, zabezpečení či výkon počítače. Opravdu chcete vybrané položky obnovit? | Restoring items that have been quarantined might put your privacy, PC security, or PC performance at risk. Are you sure you want to restore the selected items? |
281 | &Typ kontroly: | Scan ty&pe: |
282 | Při kontro&le omezit míru využití procesoru na: | &Limit CPU usage during scan to: |
283 | Pře&d spuštěním naplánované kontroly ověřit, zda jsou k dispozici nejnovější definice virů a spywaru | Chec&k for the latest virus and spyware definitions before running a scheduled scan |
284 | Výchozí akce | Default actions |
285 | Zvolte akci, která se standardně zobrazí či provede, pokud budou zjištěny potenciální hrozby s následujícími stupni výstrahy. Co jsou stupně výstrahy a jaké kroky je třeba podniknout? |
Choose the action to display or apply by default when potential threats with the following alert levels are detected. What are alert levels, and what should I do? |
286 | &Vysoký stupeň výstrahy: | &High alert level: |
287 | Kontroluje se váš počítač. | Your PC is being scanned |
288 | Chcete-li dokončit vyčištění, bude třeba ručně restartovat počítač. | To complete the cleanup, you'll need to restart your PC manually. |
289 | Definice virů a spywaru jsou aktuální. | Virus and spyware definitions are up to date. |
290 | Tato aplikace byla vypnuta, takže tento počítač nemonitoruje. | This app has been turned off and isn't monitoring your computer. |
292 | Další možnosti nápovědy | Additional help options |
293 | &Zkontrolovat nyní | &Scan now |
294 | &Nastavení | S&ettings |
296 | %1!s! bajtů | %1!s! bytes |
301 | Po&volené položky | Allo&wed items |
302 | Pokud má tato aplikace nadále monitorovat tyto položky, odeberte je z tohoto seznamu. | Remove items from this list to enable this app to continue monitoring them. |
303 | &Střední stupeň výstrahy: | &Medium alert level: |
304 | &Nízký stupeň výstrahy: | &Low alert level: |
306 | Ochrana v reálném čase vás upozorní, pokud se škodlivý nebo potenciálně nežádoucí software pokusí nainstalovat nebo spustit v počítači. | Real-time protection alerts you whenever malicious or potentially unwanted software attempts to install itself or run on your PC. |
309 | Začátek: | Start time: |
310 | Uplynulý čas: | Time elapsed: |
311 | Digitálně podepsáno: | Digitally signed by: |
312 | Chcete-li použít tento program, zapněte ho kliknutím sem. | If you would like to use this program, click here to turn it on. |
313 | Prohledat &archivované soubory | Scan &archive files |
314 | &Rozšířené členství | &Advanced membership |
315 | Společnosti Microsoft budou odeslány informace o malwaru a potenciálně nevyžádaném softwaru, který byl nalezen ve vašem počítači. Tyto informace zahrnují i původ tohoto softwaru (například adresy URL nebo části cest), akce provedené s cílem hrozbu vyřešit a údaje o úspěšnosti těchto akcí. | Send information to Microsoft about malware and potentially unwanted software that has been detected on your PC, including information about where the software came from (like URLs and partial paths), the actions taken to resolve the threat, and whether the actions were successful. |
316 | Společnosti Microsoft nebudou odeslány žádné informace. Pokud bude zjištěno, že v počítači běží neklasifikovaný software, výstraha se nezobrazí. | No information will be sent to Microsoft. You won't be alerted if unclassified software is detected running on your PC. |
317 | Společně se základními informacemi jsou společnosti Microsoft zaslány i podrobnější informace o malwaru a potenciálně nevyžádaném softwaru, včetně celé cesty k tomuto softwaru a podrobných informací o tom, jak ovlivnil váš počítač. | In addition to basic information, more detailed information is sent to Microsoft about malware and potentially unwanted software, including the full path to the software, and detailed information about how the software has impacted your PC. |
319 | Přibližný č&as každodenní rychlé kontroly: | &Daily quick scan time around: |
321 | Prohlášení o zásadách ochrany osobních údajů | Privacy statement. |
323 | Kontrola: | Checkpoint: |
330 | Nepodařilo se otevřít okno aplikace. | The app window couldn't be opened |
333 | Vytvořit bod &obnovení systému | Create a system &restore point |
335 | Za účelem vaší ochrany spravuje některá nastavení správce zabezpečení. | For your protection, some settings are managed by your security administrator. |
336 | Používáte-li jinou aplikaci, která vyhledává škodlivý či nežádoucí software, zjistěte stav této aplikace pomocí Zabezpečení a údržby. |
If you're using another app to check for malicious or unwanted software, use Security and Maintenance to check that app's status. |
338 | Chcete-li umožnit spuštění této aplikace, požádejte správce zabezpečení, aby program povolil pomocí zásad skupiny. | To allow this app to run, contact your security administrator to enable the program via group policy. |
339 | Aktivní | Active |
340 | V počítači již delší dobu neproběhla kontrola systému. Počítač může být proto ohrožen. | You haven't run a scan on your PC for a while. This could put your PC at risk. |
341 | Po dobu %1!d! dnů jste neprovedli kontrolu počítače. | You haven't scanned your PC in %1!d! days. |
343 | Definice virů a spywaru jsou zastaralé. | Virus and spyware definitions are out of date. |
349 | &Spustit nyní | &Start now |
354 | Historie | History |
356 | Nastavení | Settings |
360 | Opravdu chcete aplikaci ukončit? | Are you sure you want to exit? |
363 | Vyčistit | Clean |
367 | &Závažný stupeň výstrahy: | Se&vere alert level: |
389 | Hodnocení služby Microsoft Active Protection Service: %1!s! | Microsoft Active Protection Service Rating: %1!s! |
390 | &Vyřešit | &Resolve now |
400 | Program Zlepšování softwaru a služeb na základě zkušeností uživatelů | Customer Experience Improvement Program |
401 | Připojit se k programu Zlepšování softwaru a služeb na základě zkušeností uživatelů | Join our Customer Experience Improvement Program |
402 | Abychom mohli jako společnost Microsoft tuto aplikaci vylepšovat, rádi bychom od vás shromažďovali informace o způsobu, jakým tento produkt využíváte, aniž bychom vás žádostmi o zpětnou vazbu vyrušovali. | To help Microsoft improve this app, we would like to collect information about how you use this product without interrupting you for your feedback. |
403 | Pokud se připojíte k našemu programu Zlepšování softwaru a služeb na základě zkušeností uživatelů, budete se moci podílet na vylepšování této aplikace. Nejsou shromažďovány žádné informace, pomocí kterých by vás bylo možné identifikovat či kontaktovat. |
By joining our Customer Experience Improvement Program, you can help make this a better product. No information is collected to identify or contact you. |
404 | Získat další informace o programu | Tell me more about the program |
405 | &Chci se připojit k programu Zlepšování softwaru a služeb na základě zkušeností uživatelů. | I &want to join the Customer Experience Improvement Program |
406 | &Nechci se připojit k programu Zlepšování softwaru a služeb na základě zkušeností uživatelů. | I &don't want to join the Customer Experience Improvement Program |
439 | Aktualizovat | Update |
440 | Ověřte, zda počítač využívá při ochraně před potenciálními hrozbami nejnovější aktualizace. | Make sure that your PC is using the latest updates to help protect against potential threats. |
451 | Doporučená akce: | Recommended action: |
452 | Popis: | Description: |
453 | Položky: | Items: |
454 | Zjištěné změny: | Detected changes: |
455 | Rozpoznáno programem: | Detected by: |
456 | Název produktu: | Product name: |
458 | Cesta: | Path: |
459 | Vydavatel: | Publisher: |
460 | Velikost: | Size: |
461 | Verze: | Version: |
462 | Typ: | Type: |
463 | Datum vytvoření: | Creation date: |
464 | Původní název: | Original name: |
466 | Původní: | Original: |
467 | Nový: | New: |
468 | Definiční soubor | Definition file |
469 | Heuristika | Heuristics |
470 | Souhrn: | Summary: |
471 | Přidáno: | Added: |
472 | (Nové) | (New) |
473 | (Změněno) | (Changed) |
474 | (Odstraněno) | (Deleted) |
475 | Odebráno: | Removed: |
480 | Neznámý typ souboru | file type unknown |
481 | aplikace | application |
482 | Knihovna DLL (Dynamic Link Library) | dynamic link library (DLL) |
483 | jednotka | drive |
484 | písmo | font |
485 | Ovladač zařízení (VXD) | device driver (VXD) |
486 | statická knihovna (LIB) | static library (LIB) |
487 | Verze modulu: %1!s!
|
Engine Version: %1!s!
|
488 | Verze antimalwarového klienta: %1!s!
|
Antimalware Client Version: %1!s!
|
489 | Z&ahájit naplánovanou kontrolu, pouze pokud je počítač zapnut, ale není používán | S&tart the scheduled scan only when my PC is on but not in use |
527 | Rychlá kontrola zkontroluje oblasti, které škodlivý software včetně virů, spywaru a nevyžádaného softwaru s největší pravděpodobností infikuje.
Úplná kontrola zkontroluje všechny soubory na pevném disku a všechny spuštěné programy. V závislosti na vašem systému může tato kontrola trvat i více než jednu hodinu. Vlastní kontrola zkontroluje pouze vybrané umístění a soubory. |
Quick scan checks the areas that malicious software, including viruses, spyware, and unwanted software, are most likely to infect.
Full scan checks all the files on your hard disk and checks all running programs. Depending on your system, this scan can take more than one hour. Custom scan checks only the locations and files that you select. |
530 | Zkontroluje počítač a vyhledá malware
včetně virů, spywaru a nežádoucího softwaru. |
Scan your PC for malware,
including viruses, spyware, and unwanted software. |
531 | Otevřete Nastavení. | Open Settings. |
533 | Uložit změny | Save changes. |
534 | Zrušit a zavřít nastavení | Cancel and close settings. |
535 | Odebere všechny položky v karanténě z počítače. | Remove all quarantined items from your PC. |
536 | Odebere tuto položku v karanténě z počítače. | Remove this quarantined item from your PC. |
537 | Povolit spuštění této položky v počítači | Allow this item to run on your computer. |
538 | Odstranit všechny předchozí nalezené položky z historie | Delete all previously detected items from the history. |
539 | Přidat do seznamu vyloučených položek | Add to the excluded list. |
540 | Odebrat ze seznamu vyloučených položek | Remove from the excluded list. |
541 | Nezobrazovat podrobnosti o vybrané položce | Don't show details about the selected item. |
542 | Odebráním trvale odstraníte tuto hrozbu z počítače.
Vložením do karantény tuto položku zakážete až do okamžiku, kdy se rozhodnete, co s ní má být provedeno. Povolením nalezenou položku povolíte a budete ji moci používat. |
Remove will delete the threat from your PC permanently.
Quarantine will disable the item and leave it in this state until you decide what to do with it. Allow will enable the detected item and allow you to use it. |
543 | Zobrazit další podrobnosti o vybrané položce | Show me more details about the selected item. |
544 | Provést vybrané akce u nalezených položek | Apply the actions you selected to the detected items. |
545 | V tomto okamžiku neprovádět žádnou akci | Don't take any action at this point. |
546 | Zrušit kontrolu | Cancel the scan. |
547 | Zobrazit další informace o těchto nalezených položkách | Show me more information about these detected items. |
548 | Blokovat potenciální hrozbu zjištěnou na otevřené webové stránce | Block potential threat detected in an opened webpage. |
549 | Vyčistí počítač a odebere potenciální hrozby. | Clean my PC and remove potential threats. |
550 | Restartuje počítač a dokončí vyčištění. | Restart my PC to complete the cleanup. |
551 | Ochrana v reálném čase neustále monitoruje počítač a při nalezení potenciálních hrozeb, jako jsou viry a spyware pokoušející se o instalaci či spuštění, zobrazí výstrahu. Ochrana v reálném čase pomáhá chránit počítač a měla by být vždy zapnuta. | Real-time protection monitors your PC all of the time and alerts you when potential threats, such as viruses and spyware, try to install themselves or run on your PC. To help protect your PC, make sure real-time protection is always on. |
552 | Definice virů a spywaru obsahují informace o potenciálních hrozbách, jež by mohly poškodit počítač. V zájmu ochrany počítače dbejte na to, aby definice virů a spywaru byly vždy aktuální. | Virus and spyware definitions contain info about potential threats that could harm your PC. To help protect your PC, make sure that the virus and spyware definitions are always up to date. |
553 | Nalezená položka | Detected item |
555 | Název programu | Program name |
556 | Odebrat všechny povolené položky ze seznamu povolených položek | Remove all allowed items from the Allowed items list. |
557 | Odebrat tuto položku ze seznamu povolených položek | Remove this item from the Allowed items list. |
558 | Spustí tuto aplikaci, která pomáhá chránit váš počítač. | Turn on this app to help protect your PC. |
559 | Zapne ochranu v reálném čase a monitorování počítače. | Turn on real-time protection and monitor my PC. |
560 | Vyhledat položku, kterou chcete vyloučit | Browse for an item to exclude. |
562 | Vyberte procesy, které si přejete vyloučit: | Select the processes you wish to exclude: |
563 | Vyberte soubory či umístění, které si přejete vyloučit: | Select the files or locations you want to exclude: |
564 | Vyberte jednotky a složky, které si přejete zkontrolovat: | Select the drives and folders you want to scan: |
565 | Jak získat originální Windows | Learn how to get genuine Windows. |
566 | V zájmu ochrany počítače se tato aplikace každý den automaticky pokusí o aktualizaci definic virů a spywaru. Protože však nebyly definice v poslední době aktualizovány, měli byste je aktualizovat ručně kliknutím na kartu Aktualizovat. | To help protect your PC, this app automatically tries to update virus and spyware definitions daily. However, because the definitions haven't been updated lately, you should update your definitions manually by clicking the Update tab. |
567 | &Povolit položku | Allow &item |
568 | Povolíte-li spuštění nalezených položek, může dojít k ohrožení vašich osobních údajů, zabezpečení či výkonu počítače. Opravdu chcete jejich spuštění povolit? | Allowing detected items to run might put your privacy, PC security, or PC performance at risk. Are you sure you want to do this? |
569 | Metoda detekce | Detection method |
570 | Offline | Offline |
571 | Standardní | Standard |
572 | Rychlá kontrola zkontroluje oblasti, které škodlivý software, jako jsou viry, spyware a nevyžádaný software, infikuje s největší pravděpodobností. | Quick scan checks the areas that malicious software, including viruses, spyware, and unwanted software, are most likely to infect. |
573 | Úplná kontrola zkontroluje všechny soubory na pevném disku a všechny spuštěné programy. V závislosti na vašem systému může tato kontrola trvat i více než jednu hodinu. | Full scan checks all the files on your hard disk and checks all running programs. Depending on your system, this scan can take more than one hour. |
574 | Vlastní kontrola zkontroluje jenom vybraná umístění a soubory. | Custom scan checks only the locations and files that you select. |
800 | @(BrandName) teď lépe analyzuje nové hrozby a rychleji si s nimi poradí díky možnostem cloudové ochrany a automatického odesílání ukázkových souborů. Tyto možnosti jsou už možná zapnuté, ale my to ověříme. Vyberte Zapnout a my tato nastavení zapneme za vás, nebo zavřete tento dialog a zachovejte aktuální nastavení. | @(BrandName) can now better analyze new threats and deal with them more quickly by using the Cloud Protection and Automatic Sample Submission options. These options may already be on, but we'll make sure. Select Turn On, and we'll turn on these settings for you, or close this dialog to keep your current settings. |
802 | Další informace | Learn more |
803 | @(BrandName) – novinky | What's new in @(BrandName) |
804 | Aktualizace ochrany se nedají zapnout. Tato nastavení spravuje váš správce IT. | Can't turn on protection updates. Your IT administrator manages these settings. |
805 | Aktualizace ochrany se nedají zapnout. Tyto aktualizace můžou zapnout jenom správci. | Can't turn on protection updates. Only administrators can turn on these updates. |
850 | Zapněte cloudovou ochranu a automatické odesílání ukázkových souborů, pokud tyto možnosti ještě nejsou zapnuté. | Turn on Cloud Protection and Automatic Sample Submission, if they're not already on. |
1007 | Upozornění: Tato aplikace je chráněna autorským zákonem a mezinárodními úmluvami. Nepovolené kopírování nebo rozšiřování této aplikace nebo jakékoli její části je trestné podle občanského a trestního práva a je postihováno maximálními zákonnými sazbami. | Warning: This software program is protected by copyright law and international treaties. Unauthorized reproduction or distribution of this program, or any portion of it may result in severe civil or criminal penalties, and will be prosecuted to the fullest extent of the law. |
1008 | Název zásady: %1!s!
|
Policy Name: %1!s!
|
1009 | Použití zásady: %1!s! v %2!s!
|
Policy Applied: %1!s! at %2!s!
|
1058 | Aktualizační službu nelze spustit, protože byla vypnuta správcem zabezpečení nebo došlo k potížím s daty v registru. | The update service can't be started because it's been turned off by the security administrator or because of a problem in the registry data. |
1166 | Akce byly dokončeny. | Actions completed. |
1167 | Je třeba restartovat počítač. | Restart required. |
1170 | Tato aplikace je vypnuta zásadami skupiny. | This app is turned off by group policy |
1173 | &Zapnout tuto aplikaci | T&urn on this app |
1174 | Při zaškrtnutí tohoto políčka upozorní tato aplikace všechny uživatele na spyware nebo jiný potenciálně nežádoucí software, který se pokusí spustit nebo nainstalovat do počítače. | When this check box is selected, this app will alert all users if spyware or other potentially unwanted software attempts to run or install itself on this PC. |
1176 | Chrání před viry, spywarem a jiným potenciálně nevyžádaným softwarem. | Helps protect against viruses, spyware, and other potentially unwanted software |
1177 | Povolí všem uživatelům počítače zobrazovat všechny nalezené položky na kartě Historie. (Zobrazí se i položky, které jsou obvykle v zájmu ochrany osobních údajů uživatele skryté.) | Allow all users of this PC to see all detected items on the History tab. (This shows the items that are usually hidden to protect user privacy.) |
1180 | Chránit systém před &viry a jiným škodlivým softwarem (doporučeno) | Protect my system from &viruses and other malicious software (recommended) |
1181 | C&hránit systém před spywarem a potenciálně nevyžádaným softwarem (doporučeno) | Protect my system from s&pyware and potentially unwanted software (recommended) |
1182 | Správce | Administrator |
1603 | Aktualizace definic se nepodařilo nainstalovat. Opakujte akci později. | The definition updates couldn't be installed. Please try again later. |
1618 | Právě probíhá jiná instalace. Před spuštěním instalace aktualizací definic ji dokončete. | Another installation is already in progress. Please complete that installation before you try to install the definition updates. |
2001 | Zkontrolovat počítač | Scan your PC |
2002 | Zobrazit výsledky kontroly | View scan results |
2003 | Odebrat nežádoucí programy | Remove unwanted programs |
2004 | Zkontrolovat neznámé programy | Review unknown programs |
2006 | Zobrazit nebo změnit nastavení | View or change settings |
2007 | Spravovat položky v karanténě | Manage quarantined items |
2008 | Zobrazit historii akcí | View action history |
2010 | Předběžné výsledky prohledávání ukazují, že v systému může existovat škodlivý nebo potenciálně nežádoucí software. Po dokončení prohledávání můžete zjištěné položky zkontrolovat. | Preliminary scan results show that malicious or potentially unwanted software might exist on your system. You can review detected items when the scan has completed. |
2011 | Zobrazit historii WDO | View WDO history |
2012 | ShowDefaultBranding (Do not localize) | ShowDefaultBranding (Do not localize) |
2150 | Žádné | None |
2152 | Blokovat | Block |
2154 | Původní | Revert |
2155 | Dát do karantény | Quarantine |
2157 | Nevím | Don't know |
2158 | Povolit | Allow |
2159 | Neurčeno | Unspecified |
2160 | Povoleno | Allowed |
2161 | Odmítnuto | Denied |
2162 | Vráceno | Reverted |
2163 | Vloženo do karantény | Quarantined |
2164 | Odebráno | Removed |
2165 | Vyčištěno | Cleaned |
2166 | Probíhá aktualizace... | Updating... |
2167 | Probíhá čištění... | Cleaning... |
3001 | &Otevřít | &Open |
3003 | &Zrušit kontrolu | &Cancel scan |
3009 | Tato aplikace nalezla v počítači potenciální hrozbu. | This app detected a potential threat on your PC. |
3011 | Váš počítač je monitorován a chráněn. | Your PC is being monitored and protected. |
3012 | Celkem zkontrolováno %1!I64d! položek. | Scan completed on %1!I64d! items. |
3013 | Počet potenciálních hrozeb nalezených v počítači touto aplikací: %1!d! | This app detected %1!d! potential threats on your PC. |
3015 | Celkem zkontrolována 1 položka. | Scan completed on 1 item. |
3016 | Během kontroly nebyly v počítači nalezeny žádné hrozby. | No threats were detected on your PC during this scan. |
3020 | Zobrazit položku, která nebyla klasifikována | Review item that hasn't been classified |
3021 | Zobrazit položky, které nebyly klasifikovány: celkem %1!d! | Review items that haven't been classified: %1!d! total |
3022 | Tato aplikace zjistila na otevřené webové stránce 1 potenciální hrozbu a pozastavila vám k ní přístup. Pokud tento web nepovažujete za důvěryhodný, měli byste tuto stránku zablokovat. |
This app detected 1 potential threat on an opened webpage and suspended your access to it. You should block this page unless you trust the website. |
3023 | Tato aplikace zjistila na otevřené webové stránce potenciální hrozby (počet: %1!d!) a pozastavila vám k ní přístup. Pokud tento web nepovažujete za důvěryhodný, měli byste tuto stránku zablokovat. |
This app detected %1!d! potential threats on an opened webpage and suspended your access to it. You should block this page unless you trust the website. |
3024 | B&lokovat | &Block |
3028 | Zobrazit podrobnosti | Show details |
3029 | Nenalezeno | Not found |
3030 | Úspěch | Succeeded |
3031 | Došlo k chybě. | Error encountered |
3036 | %1!s! v %2!s! (%3!s!) | %1!s! around %2!s! (%3!s!) |
3037 | Ochrana v reálném čase: | Real-time protection: |
3038 | Zapnuto | On |
3039 | Vypnuto | Off |
3040 | Zakázáno | Disabled |
3042 | Rozpoznané položky | Detected items |
3043 | Stav | Status |
3051 | Hotovo (v procentech): | Percent complete: |
3052 | Zkontrolované položky: | Items scanned: |
3053 | Položka: | Item: |
3059 | %1!02u!:%2!02u!:%3!02u! | %1!02u!:%2!02u!:%3!02u! |
3060 | Nápověda | Help |
3062 | Přejděte na Nastavení/Windows Defender. | Go to Settings/Windows Defender. |
3063 | Ověřit stav počítače, spustit kontrolu a další možnosti | Check your computer's status, run a scan, and more. |
3065 | Souhrnné zobrazení položek nalezených v předchozích kontrolách a provedené akce | Summarized view of the items detected in previous scans and the actions that were taken. |
3066 | Zvolte způsob, jakým se bude tato aplikace spouštět ve vašem počítači. | Decide how you want this app to run on your PC. |
3067 | Zobrazí nápovědu a podporu k této aplikaci. | Get help and support for this app. |
3076 | Byla nalezena chyba: 0x%1!0x!. | Error found: 0x%1!0x!. |
3081 | Váš počítač není monitorován, protože byla zastavena služba zajišťovaná touto aplikací. Měli byste ji nyní znovu spustit. | Your PC isn't being monitored because the app's service stopped. You should restart it now. |
3084 | Získat pravou kopii softwaru | Get genuine now |
3085 | $(URL_ValidateGenuine) | $(URL_ValidateGenuine) |
3086 | Přejete si zobrazit podrobnosti o chybě? | Do you want to see the error details? |
3087 | $(PrivacyLink) | $(PrivacyLink) |
3088 | Typ skenování: | Scan type: |
3089 | V závislosti na vybraném typu kontroly to může chvíli trvat. | This might take some time, depending on the type of scan selected. |
3090 | Může to chvíli trvat. Až to bude hotové, počítač se vám restartuje. | This might take a while. When it’s done, your PC will restart. |
3091 | Zobr&azit podrobnosti | &View details |
3092 | $(URL_SampleSubmission) | $(URL_SampleSubmission) |
3093 | $(URL_Community) | $(URL_Community) |
3094 | $(URL_WhatsNew) | $(URL_WhatsNew) |
3095 | Právě probíhá jiná kontrola. Před zahájením nové kontroly vyčkejte, než bude předchozí kontrola dokončena, nebo ji zrušte. | Another scan is in progress. Wait for the first scan to finish or cancel it before starting a new scan. |
3096 | Zobrazí seznam nalezených položek.
Chcete-li prohlížet položky, je nutné, abyste byli správcem zabezpečení tohoto počítače. |
Show the list of detected items.
You must be the security administrator on this PC to be able to view items. |
3097 | Tato první kontrola může trvat několik minut. Počkejte prosím. | This first-time scan can take several minutes to complete. Please wait. |
3098 | Systém Windows neprošel testem ověření pravosti. Jestliže tento problém nevyřešíte, přestane tato aplikace fungovat. Pokud ji chcete nadále používat, klikněte na možnost Vyřešit a opatřete si originální Windows. Pokud jste již tento problém vyřešili, klikněte na možnost Spustit ověření pravosti. |
Windows did not pass genuine validation. This app will stop working if you do not resolve this issue. To continue using this app, click Resolve now and get genuine Windows. If you have already resolved this issue, click Run a validation check. |
3099 | Spustit ověření pravosti | Run a validation check |
3100 | Systém Windows neprošel testem ověření pravosti. Tato aplikace byla vypnuta. Pokud ji chcete nadále používat, klikněte na možnost Vyřešit a opatřete si originální Windows. Po vyřešení tohoto problému můžete spustit ověření pravosti znovu. |
Windows did not pass genuine validation. This app has been turned off. To continue using this app, click Resolve now and get genuine Windows. You can run another validation check after this issue has been resolved. |
3101 | Zobrazí seznam položek v karanténě.
Chcete-li prohlížet položky, je nutné, abyste byli správcem zabezpečení tohoto počítače. |
Show the list of quarantined items.
You must be the security administrator on this PC to be able to view items. |
3102 | Zobrazí seznam povolených položek.
Tyto položky může prohlížet pouze správce zabezpečení tohoto počítače. |
Show the list of allowed items.
Only the security administrator on this PC can view items. |
3208 | $(URL_GetGenuine)&PartnerId=258 | $(URL_GetGenuine)&PartnerId=258 |
5000 | Verze definice virů: | Virus definition version: |
5001 | Verze definice spywaru: | Spyware definition version: |
5002 | Verze modulu systému kontroly sítě: %1!s!
|
Network Inspection System Engine Version: %1!s!
|
5003 | Definice antiviru: %1!s!
|
Antivirus definition: %1!s!
|
5004 | Definice antispywaru: %1!s!
|
Antispyware definition: %1!s!
|
5005 | Z kontroly můžete vyloučit určité typy souborů. Vyloučením položek můžete zrychlit kontrolu, avšak počítač může být hůře chráněn před nejnovějším malwarem. Chcete-li vyloučit více přípon souborů, oddělte jednotlivé položky středníkem (;). Přípony souborů: |
You can exclude specific file types from a scan. Excluding items can make scans faster, but your PC might be less protected against the latest malware. To exclude multiple file extensions, separate the items with a semicolon (;). File extensions: |
5006 | Verze definice systému kontroly sítě: %1!s!
|
Network Inspection System Definition Version: %1!s!
|
5007 | &Povolit systém kontroly sítě | &Enable Network Inspection System |
5008 | Monitorovat všechny soubory | Monitor all files |
5009 | Monitorovat pouze příchozí soubory | Monitor only incoming files |
5010 | Monitorovat pouze odchozí soubory | Monitor only outgoing files |
5011 | &Monitorovat v tomto počítači aktivitu programů a souborů | &Monitor file and program activity on your computer |
5012 | Vybrané akce byly úspěšně provedeny a váš počítač je monitorován z hlediska možných hrozeb. Obsah můžete zobrazit aktualizací zablokované webové stránky. |
The selected actions were successfully applied and your PC is being monitored for threats. Refresh the webpage that was blocked to see content. |
5013 | Zvyšte svou ochranu před zneužitím prostřednictvím sítě. | Increase your protection against network-based exploits. |
5014 | Provádění akcí... Potrvá několik okamžiků. |
Applying your actions... This might take a few seconds. |
5015 | Určené akce byly úspěšně provedeny a váš počítač bude nadále monitorován z hlediska možných hrozeb. | Your actions were successfully applied and your PC will continue to be monitored for threats. |
5016 | Při provádění určených akcí došlo nejméně k jedné chybě. Další informace najdete níže ve sloupci Stav. | One or more errors were encountered while applying your actions. For more info, see the Status column below. |
5017 | &Vyčistit počítač | Cl&ean PC |
5018 | V zájmu ochrany vašeho počítače byly tyto potenciální hrozby automaticky odebrány. | To help protect your PC, these potential threats were automatically removed. |
5019 | &Zobrazit podrobnosti | &Show details |
5020 | P&rovést vybrané akce | T&ake recommended actions |
5021 | Pozastaveno | Suspended |
5022 | Jestliže přidáváte proces, pak všechny soubory, ze kterých tento proces čte nebo do kterých zapisuje, budou z kontroly vyloučeny. To může kontrolu zrychlit, avšak počítač může být hůře chráněn před nejnovějším malwarem. Chcete-li přidat více procesů, oddělte jednotlivé položky středníkem (;). Doporučujeme přidat pouze procesy s příponou EXE, COM nebo SCR. Názvy procesů: |
When you add a process, any file that the process reads from or writes to will be excluded from a scan. This can make a scan faster, but your PC might be less protected against the latest malware. To add multiple processes, separate items with a semicolon (;). You should only add processes with the extension .exe, .com, or .scr. Process names: |
5023 | Tato aplikace zjistila na webu, který je aktuálně otevřen v aplikaci Internet Explorer, následující počet potenciálních hrozeb: %1!d!. Dokud nepodniknete příslušnou akci, budete mít přístup k tomuto webu částečně pozastaven. Pokud tuto webovou stránku považujete za důvěryhodnou, vyberte ve sloupci Doporučení možnost Povolit a potom klikněte na tlačítko Provést akce. Co jsou stupně výstrahy a jaké kroky je třeba podniknout? |
This app detected %1!d! potential threats on a website currently open in Internet Explorer. Your access to this site might be partially suspended until you take action. If you trust this webpage, select Allow in the Recommendation column, and then click the Apply actions button. What are alert levels, and what should I do? |
5024 | Tato aplikace zjistila na webu, který je aktuálně otevřen v aplikaci Internet Explorer, jednu potenciální hrozbu. Dokud nepodniknete příslušnou akci, budete mít přístup k tomuto webu částečně pozastaven. Pokud tuto webovou stránku považujete za důvěryhodnou, vyberte ve sloupci Doporučení možnost Povolit a potom klikněte na tlačítko Provést akce. Co jsou stupně výstrahy a jaké kroky je třeba podniknout? |
This app detected a potential threat on a website currently open in Internet Explorer. Your access to this site might be partially suspended until you take an action. If you trust this webpage, select Allow in the Recommendation column and click the Apply actions button. What are alert levels, and what should I do? |
5025 | Tato aplikace zjistila potenciální hrozbu, která může představovat nebezpečí pro vaše osobní údaje nebo poškodit počítač. Přístup k této položce může být pozastaven do doby, než provedete příslušnou akci. Další informace získáte kliknutím na tlačítko Zobrazit podrobnosti. Co jsou stupně výstrahy a jaké kroky je třeba podniknout? |
This app detected a potential threat that might compromise your privacy or damage your PC. Your access to this item might be suspended until you take action. Click Show details to learn more. What are alert levels, and what should I do? |
5026 | Provést doporučené &akce: Provedením těchto akcí pomůžete ochránit počítač při zjištění potenciálních hrozeb. | &Apply recommended actions: Help protect your PC by applying these actions when potential threats are detected. |
5027 | Přípona souboru nesmí obsahovat žádný z následujících znaků: \ /:"|?* | A file extension cannot contain these characters: \ /:"|?* |
5028 | Vyloučení nesmí obsahovat tyto znaky: /"| | An exclusion cannot contain these characters: /"| |
5029 | Vyloučené soubory a umístění | Excluded files and locations |
5030 | Vyloučené typy souborů | Excluded file types |
5031 | Vyloučené procesy | Excluded processes |
5032 | Vyloučení procesu by mělo mít jednu z následujících přípon: EXE, COM nebo SCR. | A process exclusion should have one of the following extensions: .exe, .com or .scr |
5033 | Přestože může textové pole Vyloučení obsahovat více položek, mohou mít jednotlivé položky maximálně %1!d! znaků. | Although the Exclusion text box can contain multiple items, each individual item cannot exceed %1!d! characters |
5034 | Tato aplikace zjistila potenciální hrozby (počet: %1!d!), které mohou představovat nebezpečí pro vaše osobní údaje nebo poškodit počítač. Přístup k těmto položkám může být pozastaven do doby, než provedete příslušnou akci. Další informace získáte kliknutím na tlačítko Zobrazit podrobnosti. Co jsou stupně výstrahy a jaké kroky je třeba podniknout? |
This app detected %1!d! potential threats that might compromise your privacy or damage your PC. Your access to these items might be suspended until you take action. Click Show details to learn more. What are alert levels, and what should I do? |
5040 | Povolit &monitorování chování | Enable &behavior monitoring |
5042 | Zjišťovat určité typy podezřelých aktivit | Check for certain patterns of suspicious activity. |
5100 | Z důvodu ochrany osobních údajů jsou tyto položky skryty.
Kliknutím na tlačítko Zobrazit podrobnosti můžete tyto položky zobrazit. |
To help protect user privacy, these items are hidden.
Click View details to see the items. |
5101 | &Povolit všem uživatelům prohlížení úplných výsledků historie | Allow all users to view the full &History results |
5102 | Komunita MAPS | MAPS |
5103 | Z důvodu ochrany osobních údajů jsou tyto položky skryty.
Chcete-li tyto položky zobrazit, bude nutné se přihlásit jako správce zabezpečení tohoto počítače. |
To help protect user privacy, these items are hidden.
To view these items, you'll need to sign in to this PC as a security administrator. |
5110 | Cloudová ochrana | Cloud protection |
5111 | Zapnout &cloudovou ochranu (doporučeno) | Turn on cloud protectio&n (recommended) |
5112 | Pro maximální ochranu vašeho počítače bychom si rádi do Microsoftu posílali informace o všech problémech, na které narazíme. Ty pak analyzujeme v našem cloudu, abychom se dozvěděli víc o tom, co trápí vás i jiné zákazníky. Pak nabídneme co nejlepší opravu. | To best protect your PC, we'd like to send information to Microsoft about any problems we find. We'll analyze that information in our cloud, and learn more about problems affecting you and other customers. Then we'll respond with the best possible fix. |
6002 | Tato aplikace vyžaduje aktualizované definice virů a spywaru. Před kontrolou počítače je nutné nainstalovat nejnovější aktualizace definic. | This app requires up-to-date virus and spyware definitions. You'll need to install the latest definition updates before scanning your PC. |
6003 | Tato aplikace právě stahuje nejnovější definice virů a spywaru. Toto stahování bude nutné dokončit před kontrolou počítače.
Během stahování aktualizace můžete okno aplikace zavřít či minimalizovat. |
This app is downloading the latest virus and spyware definitions. You'll need to complete this download before scanning your PC.
You can close or minimize the app window during this update. |
6013 | Stahování... | Downloading... |
6014 | Instalace... | Installing... |
6031 | Probíhá získávání dat ze systému v rámci přípravy na kontrolu... | Retrieving data from your system to prepare for your scan... |
6032 | Zahrnuje všechny soubory archivů, například .zip nebo .cab. | Include any archive files, such as .zip or .cab files. |
6035 | Kontrolovat vy&měnitelné jednotky | Scan re&movable drives |
6036 | Při spuštění úplné kontroly zahrne vyměnitelné jednotky, například jednotky USB Flash. | Include removable drives, such as USB flash drives, when running a full scan. |
6038 | Před odebráním, spuštěním nebo umístěním nalezených položek do karantény vytvoří bod obnovení systému. | Create a system restore point before removing, running, or quarantining detected items. |
6039 | Odebrat soubory v &karanténě po této době: | Remove &quarantined files after: |
6040 | Soubory v karanténě zůstávají zakázány, dokud je nepovolíte nebo neodeberete. | Quarantined files remain disabled until you allow them or remove them. |
6041 | 1 den | 1 day |
6042 | 2 dny | 2 days |
6043 | 3 dny | 3 days |
6044 | 4 dny | 4 days |
6045 | 1 týden | 1 week |
6046 | 2 týdny | 2 weeks |
6047 | 1 měsíc | 1 month |
6048 | 3 měsíce | 3 months |
6049 | Automaticky odeslat vzorky soub&orů, pokud je vyžadována další analýza | Send &file samples automatically when further analysis is required |
6050 | Automaticky odešle vzorky, aby společnost Microsoft mohla posoudit, zda jsou určité zjištěné položky škodlivé. Pokud je pravděpodobné, že by soubor mohl obsahovat nějaké osobní údaje, zobrazí se vám před jeho odesláním dotaz. | Automatically send samples to help Microsoft determine whether certain detected items are malicious. If a file is likely to contain personal information, you will be prompted before it is sent. |
6101 | Definice virů a spywaru: | Virus and spyware definitions: |
6102 | Aktuální | Up to date |
6103 | Zastaralé | Out of date |
6104 | V zájmu ochrany počítače se automaticky aktualizují definice virů a spywaru. | Your virus and spyware definitions are automatically updated to help protect your PC. |
6105 | Počítač nepoužívá nejnovější aktualizace chránící před potenciálními hrozbami a může být ohrožen. | Your PC isn't using the latest updates against potential threats and could be at risk. |
6106 | &Aktualizovat definice | &Update definitions |
6107 | &Zrušit aktualizaci | &Cancel update |
6108 | Probíhá vyhledávání aktualizací... | Checking for updates... |
6109 | Definice virů, spywaru a dalšího malwaru jsou soubory, pomocí kterých tato aplikace zjišťuje škodlivý nebo potenciálně nežádoucí software v počítači. Tyto definice se aktualizují automaticky. Nejnovější verze definic můžete ale stáhnout kdykoli, a to kliknutím na Aktualizovat. | Virus, spyware, and other malware definitions are files that are used to identify malicious or potentially unwanted software on your PC. These definitions are updated automatically, but you can also click Update to get the latest versions whenever you want. |
6110 | Instalují se nejnovější definice virů a spywaru od společnosti Microsoft. | The latest virus and spyware definitions from Microsoft are being installed. |
6111 | Probíhá aktualizace. | Updating |
6112 | Vyhledat nejnovější aktualizace popisující škodlivý software
včetně virů, spywaru a nevyžádaného softwaru |
Check for the latest updates on malicious software,
including viruses, spyware, and unwanted software. |
6113 | Nevyhledávat nejnovější aktualizace | Don't check for the latest updates. |
6114 | Připojení selhalo. | Connection failed |
6115 | Definice virů a spywaru se %1!s! neaktualizovaly kvůli potížím s připojením k internetu nebo k síti. | The virus and spyware definitions didn't update on %1!s! because of an Internet or network connectivity problem. |
6116 | Věděli jste, že...? | Did you know? |
6117 | Vytvořeno před %1!d! dny | Created %1!d! days ago |
6118 | Definice virů a spywaru nebyly v poslední době aktualizovány. V zájmu ochrany počítače byste měli tyto definice nyní aktualizovat. | Your virus and spyware definitions haven't been updated lately. You should update them now to help protect your PC. |
6119 | Pravidelně vám aktualizujeme definice virů a spywaru, abychom chránili váš počítač. Ke stahování používáte připojení účtované podle objemu dat, takže se vám můžou účtovat další poplatky. | We update your virus and spyware definitions regularly to help protect your PC. You’re downloading over a metered connection, and may be charged extra. |
6120 | Počítač se musí aktualizovat, aby ho bylo možné lépe chránit před potenciálními hrozbami. Ke stahování používáte připojení účtované podle objemu dat, takže se vám můžou účtovat další poplatky. | Your PC needs an update to help it protect against potential threats. You’re downloading over a metered connection, and may be charged extra. |
6121 | Definice virů a spywaru v počítači jsou zastaralé. Doporučujeme je teď aktualizovat, aby bylo možné počítač lépe chránit. Ke stahování používáte připojení účtované podle objemu dat, takže se vám můžou účtovat další poplatky. | Your virus and spyware definitions are out of date. Update them now to help protect your PC. You’re downloading over a metered connection, and may be charged extra. |
6201 | Zobrazit po&drobnosti | Show &details |
6202 | Skrýt po&drobnosti | Hide &details |
6352 | Během této aktualizace můžete okno aplikace zavřít nebo minimalizovat. | You can close or minimize the app window during this update. |
6360 | Podrobnosti o potenciální hrozbě | Potential threat details |
6361 | Vaše akce byly úspěšně provedeny. | Your actions were applied successfully. |
6362 | Zjištěné položky byly automaticky odebrány. | Detected items were automatically removed. |
7051 | Probíhá kontrola, opravdu chcete aplikaci ukončit? Pokud aplikaci ukončíte, kontrola bude zrušena. |
A scan is in progress, are you sure you want to exit? If you exit, the scan will be cancelled. |
7070 | Stav počítače: | PC status: |
7079 | &Rychlá | &Quick |
7080 | &Úplná | &Full |
7081 | &Vlastní | &Custom |
7090 | Podrobnosti kontroly | Scan details |
7091 | Změnit plán kontroly | Change my scan schedule |
7092 | Naplánovaná kontrola: | Scheduled scan: |
7093 | Poslední kontrola: | Last scan: |
7094 | Nebyla provedena žádná naplánovaná kontrola. | No scheduled scan performed |
7113 | Zjištěné p&oložky WDO | Wd&o detected items |
7114 | Položky, které na počítači zjistil Windows Defender Offline | Items that were detected on your PC by Windows Defender Offline. |
7115 | Podívejte se na položky, které tato aplikace zjistila jako potenciálně nebezpečné, a prohlédněte si akce, které jste u nich provedli: | View the items that were detected as potentially harmful and the actions that you took on them: |
7116 | Zobrazit historii: | View History: |
7117 | Všechny &nalezené položky | All &detected items |
7118 | Položky, kterým bylo zabráněno ve spuštění, ale nebyly odebrány z počítače | Items that were prevented from running but not removed from your PC. |
7119 | Položky, jejichž spuštění v počítači jste povolili | Items that you've allowed to run on your PC. |
7120 | Položky, které byly nalezeny v počítači | Items that were detected on your PC. |
7122 | Webová stránka blokována | Webpage blocked |
7124 | Upozornění | Attention |
7125 | Tato aplikace zjistila a deaktivovala potenciální hrozbu. | This app detected and suspended a potential threat. |
7126 | Tato aplikace zjistila a deaktivovala následující počet potenciálních hrozeb: %1!d!. | This app detected %1!d! potential threats and suspended them. |
7127 | Tato aplikace zjistila v počítači potenciální hrozbu. | This app detected a potential threat on your PC. |
7128 | Tato aplikace zjistila v počítači následující počet potenciálních hrozeb: %1!d!. | This app detected %1!d! potential threats on your PC. |
7129 | K otevřené webové stránce byl zablokován přístup, protože na ní byla zjištěna potenciální hrozba. | Access was blocked to an open webpage because a potential threat was detected on the page. |
7131 | K otevřené webové stránce byl zablokován přístup, protože na ní byl zjištěn následující počet potenciálních hrozeb: %1!d!. | Access was blocked to an open webpage because %1!d! potential threats were detected on the page. |
7132 | Počítač byl vyčištěn. | Your PC was cleaned. |
7133 | Počítač byl úspěšně vyčištěn. | Your PC was successfully cleaned. |
7134 | Probíhá kontrola počítače z hlediska potenciálních hrozeb. | Your PC is being scanned for potential threats. |
7135 | %4!s! | %4!s! |
7138 | %1!s! | %1!s! |
7139 | Tuto hrozbu odeberete kliknutím na tlačítko Vyčistit počítač. | Click Clean PC to remove this threat. |
7140 | Tato aplikace nyní nemonitoruje počítač, protože byla zastavena její služba. Měli byste ji nyní znovu spustit. | This app isn't monitoring your PC because the app's service stopped. You should restart it now. |
7141 | Službu spusťte kliknutím na tlačítko Spustit. | Click Start now to start the service. |
7142 | Tyto hrozby odeberete kliknutím na tlačítko Vyčistit počítač. | Click Clean PC to remove these threats. |
7145 | Nápo&věda | &Help |
7146 | Další informace o tomto problému získáte kliknutím na tlačítko Nápověda. | Click Help for more information about this problem. |
7148 | Popis chyby: | Error description: |
7149 | Vybrané akce se nepodařilo provést. | The actions you selected couldn't be applied. |
7150 | Zobrazit položky | View items |
7151 | Službu se nepodařilo spustit. | The service couldn't be started. |
7152 | Kontrolu se nepodařilo spustit. | The scan couldn't be started. |
7153 | Aktuální kontrolu se nepodařilo zrušit. | The current scan couldn't be cancelled. |
7154 | Počítač se nepodařilo zkontrolovat. | Your PC couldn't be scanned. |
7155 | Vyčištění počítače se nepodařilo dokončit. | Cleaning couldn't be completed on your PC. |
7156 | Nápovědu se nepodařilo zobrazit. | Help couldn't be displayed. |
7157 | Některé zjištěné hrozby se nepodařilo odebrat. | Some of the detected threats couldn't be removed. |
7158 | Aktualizaci se nepodařilo zrušit. | The update couldn't be cancelled. |
7160 | Definice virů a spywaru se nepodařilo aktualizovat. | Virus and spyware definitions couldn't be updated. |
7163 | Ochranu v reálném čase se nepodařilo zapnout. | Real-time protection couldn't be turned on. |
7176 | K dokončení tohoto upgradu bude nutné restartovat počítač. Protože nejste správce zabezpečení tohoto počítače, bude jej nutné restartovat ručně. |
To complete this upgrade, you'll need to restart your PC. Because you're not the security administrator on this PC, you'll need to restart it manually. |
7180 | Na vašem počítači byl nalezen malware. Další informace naleznete v Centru společnosti Microsoft pro ochranu před škodlivým softwarem. | Malware was found on your PC. You can visit the Microsoft Malware Protection Center for more information. |
7181 | Centru společnosti Microsoft pro ochranu před škodlivým softwarem | Microsoft Malware Protection Center |
7184 | Informace o podpoře | Support information |
7185 | Vyžadováno restartování | Restart required |
7187 | Důležité: Před restartováním počítače ukončete všechny spuštěné programy. Předejdete tím ztrátě dat. | Important: Before restarting, close any open programs to prevent data loss. |
7190 | Došlo k chybě. Chcete-li tento problém vyřešit, zkuste provést následující akce:
1. Znovu spusťte aplikaci. 2. Restartujte počítač. 3. Přeinstalujte aplikaci. |
An error has occurred. To fix this problem, try the following:
1. Restart the app. 2. Restart your PC. 3. Reinstall the app. |
7191 | Je vyžadována úplná kontrola. | Full scan required |
7192 | Úplnou kontrolu spustíte kliknutím na tlačítko Zkontrolovat. | Click Scan now to run a full scan. |
7193 | Měli byste provést úplnou kontrolu a odhalit případné pozůstatky této hrozby. Počítač může být ohrožen, dokud neprovedete úplnou kontrolu. |
You should run a full scan to check for any remains of this threat. Until you run a full scan, your PC might be at risk. |
7195 | Pokud tuto webovou stránku považujete za důvěryhodnou, odblokujte tento web kliknutím na možnost Zobrazit podrobnosti. Pokud tuto webovou stránku nepovažujete za důvěryhodnou, klikněte na tlačítko Blokovat. |
If you trust this webpage, click Show details to unblock this site. If you don't trust this webpage, click Block. |
7198 | Probíhá odstraňování zjištěných rizik. | Detected threats are being cleaned. |
7199 | Není vyžadována žádná akce. | No action needed. |
7208 | Hrozba je zpracovávána správcem zabezpečení. | The threat is being handled by the security administrator. |
7209 | Poslední aktualizace definic: | Definitions last updated: |
7300 | Definice vytvořeny dne: | Definitions created on: |
7301 | Této aplikaci se nepodařilo vyhledat aktualizace definic virů a spywaru. Zkontrolujte připojení k internetu nebo k síti a akci opakujte. | This app couldn't check for virus and spyware definition updates. Check your Internet or network connection and try again. |
7303 | Systém Windows neprošel testem ověření pravosti. Jestliže tento problém nevyřešíte, přestane tato aplikace fungovat během 1 dne či kratší doby. Pokud ji chcete nadále používat, klikněte na možnost Přejít online a vyřešit problém a opatřete si originální Windows. |
Windows did not pass genuine validation. This app will stop working in 1 day or less if you do not resolve this issue. To continue using this app, click Go online and resolve now and get genuine Windows. |
7304 | Systém Windows neprošel testem ověření pravosti. Jestliže tento problém nevyřešíte, přestane tato aplikace během %1 dnů fungovat. Pokud ji chcete nadále používat, klikněte na možnost Přejít online a vyřešit problém a opatřete si originální Windows. |
Windows did not pass genuine validation. This app will stop working in %1 days if you do not resolve this issue. To continue using this app, click Go online and resolve now and get genuine Windows. |
7305 | Přejít do online režimu a vyřešit | Go online and resolve now |
7307 | Systém Windows neprošel testem ověření pravosti. Tato aplikace byla vypnuta. Pokud ji chcete nadále používat, klikněte na možnost Přejít online a vyřešit problém a opatřete si originální Windows. |
Windows did not pass genuine validation. This app has been turned off. To continue using this app, click Go online and resolve now and get genuine Windows. |
7308 | Ochrana proti virům byla vypnuta. Měli byste ji nyní zapnout. | Antivirus protection has been turned off. You should turn it on now. |
7309 | Ochrana proti spywaru byla vypnuta. Měli byste ji nyní zapnout. | Antispyware protection has been turned off. You should turn it on now. |
7310 | &Povolit | &Enable |
7312 | Zapne ochranu a monitorování počítače. | Turn on protection and monitor my PC. |
7314 | Upozornění na konec zkušebního období | Evaluation period warning |
7317 | Zkušební období vypršelo. | Evaluation period expired |
7319 | Platnost této kopie aplikace vyprší během 1 dne. Chcete-li počítač pomocí této aplikace chránit i nadále, obraťte se na správce zabezpečení. |
This copy of this app will expire within a day. To continue using this app to help protect your PC, contact your security administrator. |
7401 | Je vyžadováno další čištění.
Zjištěné hrozby nebylo možné vyčistit. Chcete-li dokončit proces čištění, bude potřeba do vašeho počítače stáhnout program Windows Defender Offline a spustit jej. Chcete jej stáhnout hned? |
Additional cleaning required.
Detected threats could not be cleaned. To complete the cleaning process you need to download and run Windows Defender Offline on your PC. Would you like to download it now? |
7402 | $(URL_Callisto_Download) | $(URL_Callisto_Download) |
7403 | Je vyžadováno další čištění.
Zjištěné hrozby nebylo možné vyčistit. Chcete-li dokončit proces čištění, bude potřeba do vašeho počítače stáhnout program Windows Defender Offline a spustit jej. |
Additional cleaning required.
Detected threats could not be cleaned. To complete the cleaning process you need to download and run Windows Defender Offline on your PC. |
7404 | &Stáhnout | &Download now |
7405 | Stáhnout program Windows Defender Offline | Download Windows Defender Offline |
7406 | Je vyžadováno stažení. | Download required |
7407 | Je vyžadováno další čištění. | Additional cleaning required. |
7408 | Stažení a spuštění programu Windows Defender Offline v počítači | Download and run Windows Defender Offline on your PC. |
7409 | Je vyžadováno další čištění.
Chcete-li dokončit proces čištění, bude potřeba do vašeho počítače stáhnout program Windows Defender Offline a spustit jej. Chcete jej nyní stáhnout a automaticky spustit? |
Additional cleaning required.
To complete the cleaning process you need to download and run Windows Defender Offline on your PC. Would you like to download and automatically run it now? |
7410 | Je vyžadováno další čištění.
Chcete-li dokončit proces čištění, bude potřeba do vašeho počítače stáhnout program Windows Defender Offline a spustit jej. Počítač se během tohoto procesu automaticky restartuje a spustí kontrolu pomocí programu Windows Defender Offline. |
Additional cleaning required.
To complete the cleaning process you need to download and run Windows Defender Offline on your PC. Your machine will reboot and automatically run a scan from Windows Defender Offline during this process. |
7411 | &Stáhnout a spustit | &Download and Run |
7412 | Stáhnout a spustit program Windows Defender Offline | Download and run Windows Defender Offline |
7413 | Program Windows Defender Offline se stahuje a po příštím restartování bude automaticky spustí kontrola. Není vyžadována žádná akce. | Windows Defender Offline is being downloaded and will automatically run a scan on the next reboot. No action required. |
7414 | Chcete-li dokončit vyčištění, bude třeba restartovat počítač.
Po restartování počítače program Windows Defender Offline automaticky spustí kontrolu. |
To complete the cleanup, you'll need to restart your PC.
Windows Defender Offline will automatically run a scan after you reboot your PC. |
7419 | Je vyžadováno další čištění.
Chcete-li dokončit proces čištění, bude potřeba restartovat počítač a provést čištění pomocí programu Windows Defender Offline. To bude trvat přibližně 15 minut. Před kliknutím na tlačítko Ano prosím uložte všechny své soubory. Chcete nyní stáhnout program Windows Defender Offline a automaticky jej spustit? |
Additional cleaning required.
To complete the cleaning process your PC needs to be rebooted and cleaned with Windows Defender Offline. This will take approximately 15 minutes. Please save all your files before clicking on Yes. Would you like to download and automatically run Windows Defender Offline now? |
7420 | Je vyžadováno další čištění.
Chcete-li dokončit proces čištění, bude potřeba restartovat počítač a provést čištění pomocí programu Windows Defender Offline. To bude trvat přibližně 15 minut. Před kliknutím na toto tlačítko prosím uložte všechny své soubory. |
Additional cleaning required.
To complete the cleaning process your PC needs to be rebooted and cleaned with Windows Defender Offline. This will take approximately 15 minutes. Please save all your files before clicking on the button. |
7423 | Program Windows Defender Offline se stahuje a po příštím restartování v něm bude automaticky spuštěna kontrola. Není vyžadována žádná akce. | Windows Defender Offline is being downloaded and will automatically run a scan on the next reboot. No action required. |
7500 | $(URL_OnlineHelp) | $(URL_OnlineHelp) |
7501 | $(URL_OnlineHelp_Error) | $(URL_OnlineHelp_Error) |
7502 | $(URL_OnlineHelp_RTP) | $(URL_OnlineHelp_RTP) |
7503 | $(URL_OnlineHelp_AlertLevel) | $(URL_OnlineHelp_AlertLevel) |
7507 | $(URL_UpgradeProduct) | $(URL_UpgradeProduct) |
7508 | $(URL_OpenWebPageOnClose) | $(URL_OpenWebPageOnClose) |
7509 | Správce systému zakázal přístup k této aplikaci. | Your system administrator has restricted access to this app. |
7600 | Brzy skončí podpora tohoto operačního systému. Jakmile k tomu dojde, @(BrandName) již nebude podporován a váš počítač může zůstat nechráněn. Chcete-li mít jistotu, že váš počítač bude nadále chráněn, zobrazte kliknutím na odkaz níže naše pokyny ke konci podpory operačních systémů. | Support for this operating system is ending. When this occurs @(BrandName) will no longer be supported and your PC might be unprotected. To make sure your PC stays protected, click the link below to see our end-of-support guidance for operating systems. |
7601 | Pokyny ke konci podpory operačních systémů | End-of-support guidance for operating systems |
7602 | Podpora tohoto operačního systému skončila, což znamená, že @(BrandName) již není podporován a váš počítač je ohrožen. Chcete-li mít jistotu, že váš počítač bude nadále chráněn, zobrazte kliknutím na odkaz níže naše pokyny ke konci podpory operačních systémů. | Support for this operating system has ended, which means @(BrandName) is no longer supported and your PC is at risk. To make sure your PC stays protected, click the link below to see our end-of-support guidance for operating systems. |
7604 | Podpora tohoto operačního systému skončila a @(BrandName) již nechrání váš počítač. Chcete-li mít jistotu, že bude váš počítač chráněn, zobrazte kliknutím na odkaz níže naše pokyny ke konci podpory operačních systémů. | Support for this operating system has ended and @(BrandName) is no longer protecting your PC. To make sure your PC is protected, click the link below to see our end-of-support guidance for operating systems. |
7606 | Zapnuto, podpora operačního systému skončila. | On, operating system support has ended |
7607 | Aktuální, podpora operačního systému skončila. | Up to date, operating system support has ended |
7608 | Vyžaduje vaši pozornost. | Requires your attention |
7631 | @(BrandName) je vypnutý, protože máte antivirový program. Odinstalujte stávající antivirový program a zapněte @(BrandName). | @(BrandName) is off because you have an existing AV program. Uninstall your existing AV program to turn on @(BrandName). |
7632 | Zajišťuje jiný antivirový program. | Handled by another AV program |
7633 | Zapnout stahování | Turn on to download |
7635 | Vyberte Zapnout a vyhledejte a odinstalujte stávající antivirový program. Odinstalací stávajícího antivirového programu zapnete @(BrandName). | Select Turn On to find and uninstall your existing AV program. Uninstalling your existing AV program will turn on @(BrandName). |
7641 | @(BrandName) pravidelně kontroluje váš počítač a hledá v něm hrozby. Ochrana v reálném čase @(BrandName) je vypnutá, protože už používáte jiný antivirový program. Odinstalujte stávající antivirový program, abyste mohli zapnout @(BrandName). |
@(BrandName) is periodically scanning your PC for threats. @(BrandName) Real-time protection is off because you are using another AV program. Uninstall your existing AV program to turn on @(BrandName). |
8000 | Chráněno | Protected |
8001 | Ohrožen | At risk |
8002 | Potenciálně nechráněn | Potentially unprotected |
8003 | Produkt @(BrandName) je VYPNUTÝ | @(BrandName) is OFF |
8004 | Pravidelná kontrola programu @(BrandName) je ZAPNUTÁ. | @(BrandName) Periodic Scanning is ON |
12002 | Časový limit připojení k internetu vypršel. Připojte se znovu k internetu a opakujte akci. | Your Internet connection has timed out. Please reconnect to the Internet, and then try again. |
12029 | Nepodařilo se zjistit připojení k internetu. Zkontrolujte ho a opakujte akci. | An Internet connection couldn't be detected. Check your Internet connection, and then try again. |
12152 | Nepodařilo se připojení k aktualizačnímu serveru. Pokuste se o instalaci aktualizace definic znovu. | A connection to the update server couldn't be established. Please try to install the definitions update again. |
16386 | Aktualizace definic se nepodařilo stáhnout, protože počítač používá starší verzi služby Windows Update nebo se systému Windows nepodařilo spustit službu, která přenáší data. | The definition updates couldn't be downloaded because your PC is using an older version of Windows Update, or because Windows couldn't start the service that transfers data. |
16398 | Aktualizační server není v tomto okamžiku schopen zpracovat vaši žádost. Opakujte akci později. | The update server can't process your request at the moment. Please try again later. |
16428 | Aktualizace definic se nepodařilo nainstalovat, protože název proxy serveru nebo cílového serveru nelze přeložit. | The definition updates couldn't be installed because the proxy server or target server names can't be resolved. |
16431 | Aktualizace definic se nepodařilo nainstalovat, protože došlo k problému se souborem aktualizace. | The definition updates couldn't be installed because of a problem with the update file. |
20000 | Failed to open the local machine Group Policy | Failed to open the local machine Group Policy |
20001 | Failed to save the local machine Group Policy | Failed to save the local machine Group Policy |
20002 | Failed to create registry key "%1" in the local machine Group Policy | Failed to create registry key "%1" in the local machine Group Policy |
20003 | Failed to delete registry key "%1" from the local machine Group Policy | Failed to delete registry key "%1" from the local machine Group Policy |
20004 | Failed to open registry key "%1" in the local machine Group Policy | Failed to open registry key "%1" in the local machine Group Policy |
20005 | Failed to convert value "%1" to 32-bit DWORD | Failed to convert value "%1" to 32-bit DWORD |
20006 | Failed to convert value "%1" to 64-bit DWORD | Failed to convert value "%1" to 64-bit DWORD |
20007 | Failed to set registry value "%1" under registry key "%2" in the local machine Group Policy | Failed to set registry value "%1" under registry key "%2" in the local machine Group Policy |
20008 | Failed to connect to WMI namespace "%1" | Failed to connect to WMI namespace "%1" |
20009 | Failed to load WMI singleton instance of WMI class "%1" | Failed to load WMI singleton instance of WMI class "%1" |
20010 | Failed to load WMI instance "%1" of WMI class "%2" | Failed to load WMI instance "%1" of WMI class "%2" |
20011 | Failed to save WMI instance "%1" | Failed to save WMI instance "%1" |
20012 | Failed to get current value for WMI property "%1" | Failed to get current value for WMI property "%1" |
20013 | Failed to convert the value of WMI property "%1" to type "%2" | Failed to convert the value of WMI property "%1" to type "%2" |
20014 | Failed to set WMI property "%1" to "%2" | Failed to set WMI property "%1" to "%2" |
20015 | Failed to load policy XML. Verify the file exists and is a valid XML file | Failed to load policy XML. Verify the file exists and is a valid XML file |
20016 | Policy XML schema validation failed. Verify that the policy XML file was exported from the FEP console and was not manually modified | Policy XML schema validation failed. Verify that the policy XML file was exported from the FEP console and was not manually modified |
0x3E8 | %1 – úspěšně použity zásady zabezpečení: %2.%0 | %1 successfully applied security policy: \"%2\".%0 |
0x3E9 | %1 – nezdařilo se použití zásad zabezpečení: %2. Chyba: %3. Kód chyby: %4.%0 | %1 failed to apply security policy: \"%2\". Error: %3. Error Code: %4.%0 |
0x7D0 | Počet instancí detekce přesáhl limit %1. Další instance byly zahozeny.%0 | The number of detection instances exceeds the limit of %1. Additional instances were discarded.%0 |
0x7D1 | Velikost generované instance detekce byla větší než %1 kB, což znamená překročení limitu %2 kB. Instance detekce byla zahozena.%0 | The size of the generated detection instance was more than %1KB, which exceeds the limit of %2KB. The detection instance was discarded.%0 |
0x7D2 | Došlo k chybě %1 při vytvoření instance rozhraní WMI stavu infekce Antimalware.%0 | There was an error %1 in creating the Antimalware Infection State WMI instance.%0 |
0x7D3 | Došlo k chybě %1 při vytvoření instance rozhraní WMI stavu Antimalware.%0 | There was an error %1 in creating the Antimalware Health State WMI instance.%0 |
0xBBA | Při generování instance detekce došlo k chybě %1.%0 | There was an error %1 in generating the detection instance.%0 |
0xFA0 | Došlo k chybě %1 při inicializaci zprostředkovatele rozhraní WMI %2.%0 | There was an error %1 in the %2 WMI provider initialization.%0 |
0xFA1 | Došlo k chybě %1 metody AccessCheck zprostředkovatele rozhraní WMI %2.%0 | There was an error %1 in the %2 WMI provider AccessCheck method.%0 |
0xFA2 | Došlo k chybě %1 metody ProvideEvents zprostředkovatele rozhraní WMI %2.%0 | There was an error %1 in the %2 WMI provider ProvideEvents method.%0 |
0xFA3 | Došlo k chybě %1 metody FireEvent zprostředkovatele rozhraní WMI %2.%0 | There was an error %1 in the %2 WMI provider FireEvent method.%0 |
0xFA4 | Došlo k chybě %1 metod načítání instancí zprostředkovatele rozhraní WMI %2.%0 | There was an error %1 in the %2 WMI provider instance retrieval methods.%0 |
0xFA5 | Došlo k chybě %1 v metodě ExecMethodAsync zprostředkovatele rozhraní WMI %2.%0 | There was an error %1 in the %2 WMI provider ExecMethodAsync method.%0 |
File Description: | Windows Defender Resource Module |
File Version: | 4.11.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | MsMpRes |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Všechna práva vyhrazena. |
Original Filename: | MsMpRes.dll.mui |
Product Name: | Operační systém Microsoft® Windows® |
Product Version: | 4.11.15063.0 |
Translation: | 0x405, 1200 |