File name: | MsMpRes.dll.mui |
Size: | 96768 byte |
MD5: | 2f79138ac026119b63b03ad611c7f2ea |
SHA1: | ed0f3c3416cb76513c2f664f86f599c5ec898bb8 |
SHA256: | edc4b3e03ac480115eb93c76467eb96de5d228774a11b6699907cd653b836534 |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Croato-Serbian (Latin) language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Croato-Serbian (Latin) | English |
---|---|---|
5 | Ne može se pristupiti ažuriranjima na poslužitelju jer nije uspjela provjera autentičnosti ili taj način provjere autentičnosti nije podržan. | The updates on the server couldn't be accessed because the authentication failed or the authentication method isn't supported. |
22 | Definicije se ne mogu ažurirati dok je u tijeku neka druga instalacija ili dok sustav čeka obavezno ponovno pokretanje. | Definitions can't be updated while another installation is in progress or while the system is waiting for a required restart. |
27 | Ažuriranja za definicije ne mogu se instalirati jer nije moguće pronaći pogon na kojem su ažuriranja spremljena. | The definition updates couldn't be installed because the drive where the updates were saved couldn't be found. |
34 | Ne mogu se preuzeti ažuriranja za definicije. To može biti zato što nema neke sistemske datoteke, zato što postavke sustava nisu ispravne ili pak zato što postoji problem s datotekom registra. | The definition updates couldn't be downloaded. This might be caused by a missing system file, an incorrect system setting, or a problem with a registry file. |
103 | @(BrandName) | @(BrandName) |
105 | Potpuni pregled | Full scan |
106 | Brzi pregled | Quick scan |
107 | Danas | Today |
108 | Primjenjivanje akcija... | Applying actions... |
109 | Provjera valjanosti sustava Windows koji je pokrenut na računalu... | Validating Windows running on this PC... |
111 | Ova kopija aplikacije isteći će za %1 dana. Da biste nastavili pomoću aplikacije štititi PC, obratite se administratoru za sigurnost. |
This copy of this app will expire in %1 days. To continue using this app to help protect your PC, contact your security administrator. |
112 | Ova je kopija aplikacije istekla. PC je možda izložen zlonamjernom softveru. Da biste nastavili koristiti aplikaciju, obratite se administratoru za sigurnost. |
This copy of this app has expired. Your PC might be vulnerable to malware. To continue using this app, contact your security administrator. |
113 | Prilagođeno | Custom |
114 | Nije dostupno | Not available |
116 | Neke od odabranih akcija nije moguće primijeniti dok su pokrenuti drugi programi. Spremite ono na čemu radite, zatvorite programe (uključujući web-preglednike), a zatim kliknite "U redu". | Some of the actions you selected can't be applied while other programs are running. Save your work, close your programs (including web browsers), and then click OK. |
117 | Akcije su u tijeku. Pričekajte... | Actions in progress. Please wait... |
119 | &Stavke u karanteni | &Quarantined items |
123 | Kategorija: | Category: |
124 | Dodatno | Advanced |
126 | Promijenjeno: | Changed: |
128 | Da biste dovršili čišćenje, morat ćete ponovno pokrenuti računalo. | To complete the cleanup, you'll need to restart your PC. |
129 | &Odmah ponovno pokreni | &Restart now |
130 | Početna stranica | Home |
131 | Da biste dovršili čišćenje, morat ćete pokrenuti potpun pregled i provjeriti jesu li preostali dijelovi prijetnje. | To complete the cleanup, you'll need to run a full scan to check for any remains of this threat. |
132 | %1!s! (%2!s!) | %1!s! (%2!s!) |
133 | Pregledom utvrdite nalazi li se na računalu zlonamjeran softver, uključujući viruse, špijunski softver i neželjeni softver. | Scan your PC for malware, including viruses, spyware, and unwanted software. |
134 | &Odaberite akciju koju želite primijeniti: | &Select an action to apply: |
135 | Aplikacija se ažurira i mogla bi se tijekom postupka zatvoriti. | This application is being updated and may close during this time. |
136 | Naziv | Name |
137 | Razina upozorenja | Alert level |
138 | Preporučena akcija | Recommended action |
140 | Promjena konfiguracije | Configuration change |
141 | Dopustite promjenu ove konfiguracije samo ako izvor smatrate pouzdanim. Ako niste suglasni s promjenom, pokrenite brzi pregled na računalu. | Allow this configuration change only if you trust its origin. If you don't agree to this change, you should run a quick scan on your PC. |
144 | Akcije poduzete na &programima: | Actions taken on &programs: |
147 | Da biste dovršili čišćenje, morate ponovno pokrenuti računalo. Želite li ga odmah ponovno pokrenuti? | To complete the cleanup, you'll need to restart your PC. Do you want to restart now? |
148 | Odabir akcije | Select an action |
149 | Da biste nastavili, odaberite akciju za svaku od izbrisanih stavki. | To continue, select an action for each detected item. |
150 | Visoko | High |
151 | Srednje | Medium |
152 | Nisko | Low |
153 | : | : |
155 | Promaknuto | Elevated |
158 | Došlo je do sljedeće pogreške: | The following error occurred: |
160 | Pregledavanje... | Scanning... |
166 | Želite li spremiti promijenjene postavke? | Do you want to save the settings you changed? |
168 | Ukloni | Remove |
169 | Pregledaj sva &preuzimanja | Scan all &downloads |
170 | Pregled datoteka i privitaka koje ste preuzeli s interneta. | Scan files and attachments that you download from the Internet. |
171 | &Spremi promjene | &Save changes |
172 | &Odustani | &Cancel |
173 | Zakazano pregledavanje | Scheduled scan |
174 | &Pokreni zakazani pregled na mom računalu (preporučeno) | &Run a scheduled scan on my PC (recommended) |
175 | &Kada: | &When: |
176 | &Otprilike: | &Around: |
177 | Svakodnevno | Daily |
180 | Kôd pogreške: 0x%1!0x!. | Error code 0x%1!0x!. |
184 | &Zatvori | &Close |
185 | Ozbiljno | Severe |
186 | Nepoznato | Unknown |
187 | Zaštita u stvarnom vremenu | Real-time protection |
188 | Uključi zaštitu u stvarno&m vremenu (preporučeno) | Turn on real-time protectio&n (recommended) |
189 | &Uključi | &Turn on |
190 | Zaštita u stvarnom vremenu je isključena. Morate je uključiti. | Real-time protection is turned off. You should turn it on. |
191 | Nastavak | Extension |
192 | Vrsta datoteke | File type |
193 | Zaštita u stvarnom vremenu nije dostupna u sigurnom načinu. | Real-time protection isn't available in safe mode. |
201 | Ako koristite Microsoft Active Protection Service (MAPS) za automatsko prijavljivanje zlonamjernog softvera i drugih oblika potencijalno neželjenog softvera Microsoftu, MAPS će moći bolje zaštititi PC.
Možete slati osnovne ili dodatne informacije o otkrivenom softveru. Dodatne informacije Microsoftu omogućuju stvaranje novih definicija i pridonose boljoj zaštiti svih korisnika Microsoftovih programa za sigurnost. Ako izvješće značajke MAPS (bilo osnovno ili napredno) obuhvaća pojedinosti o potencijalno neželjenom softveru koji bi aplikacija mogla ukloniti, MAPS će preuzeti najnovije potpise da bi taj problem riješio. |
If you use the Microsoft Active Protection Service (MAPS) to automatically report malware and other forms of potentially unwanted software to Microsoft, MAPS can provide better protection for your PC.
You can choose to send basic or additional information about detected software. Additional information helps Microsoft create new definitions and helps better protect everyone who uses Microsoft security programs. If a MAPS report (either Basic or Advanced) includes details about potentially unwanted software that this app may be able to remove, MAPS will download the latest signature to address it. |
202 | Naglašena razina upozorenja: označava raširenu ili iznimno zlonamjernu prijetnju, kao što su virusi ili crvi, koja može ugroziti vašu privatnost i sigurnost računala pa čak i oštetiti računalo.
Preporučena akcija: odmah ukloniti. |
Severe alert level: Indicates a widespread or exceptionally malicious threat, similar to viruses or worms, which can compromise your privacy and the security of your PC and could even damage your PC.
Recommended action: Remove immediately. |
203 | Visoka razina upozorenja: označava stavku koja može prikupljati vaše osobne podatke i negativno utjecati na vašu privatnost ili ugroziti računalo.
Preporučena akcija: odmah ukloniti. |
High alert level: Indicates an item that might collect your personal info, compromise your privacy, or damage your PC.
Recommended action: Remove immediately. |
204 | Srednja razina upozorenja: označava stavku koja može utjecati na vašu privatnost ili izvršiti promjene na računalu.
Preporučena akcija: Pregledajte pojedinosti upozorenja da biste shvatili zašto je taj softver pronađen. Ako vam se ne sviđa njegova funkcija ili ako ne prepoznajete izdavača i ne smatrate ga pouzdanim, razmotrite mogućnost blokiranja ili uklanjanja tog softvera. |
Medium alert level: Indicates an item that might affect your privacy or make changes to your PC.
Recommended action: Review the alert details to see why the software was detected. If you don't like what the software does or if you don't recognize and trust the publisher, consider blocking or removing the software. |
205 | Niska razina upozorenja: označava potencijalno neželjen softver koji može prikupiti informacije o vama ili vašem računalu ili promijeniti način rada računala, ali funkcionira u skladu s odredbama licencnog ugovora koje se prikazuju pri instalaciji softvera.
Preporučena akcija: izvođenje takvog softvera na računalu u pravilu je bezazleno, osim ako je instaliran bez vašeg znanja. Ako niste sigurni trebate li ga dopustiti, pregledajte pojedinosti upozorenja ili provjerite prepoznajte li izdavača softvera i smatrate li ga pouzdanim. |
Low level alert: Indicates potentially unwanted software that might collect info about you or your PC or change how your PC works, but is operating according to the licensing agreement terms displayed when you installed the software.
Recommended action: This software is typically benign when it runs on your PC, unless it was installed without your knowledge. If you're not sure whether to allow it, review the alert details or check to see if you recognize and trust the publisher of the software. |
209 | Mogućnosti pregleda: | Scan options: |
218 | Nije definirano | Not defined |
220 | Dodatne informacije o ovom programu potražite na internetu | View more information about this program online |
221 | Prikaži licencni ugovor | View license agreement |
222 | Dopusti %1!d!%% | Allow %1!d!%% |
224 | Isključivanje određenih datoteka i mjesta može ubrzati pregled, ali i smanjiti razinu zaštite računala. Da biste dodali veći broj datoteka ili mjesta, pomoću točke-zareza razdvojite unose u tekstnom okviru. Mjesta datoteke: |
Excluding certain files and locations can help speed up a scan, but may leave your computer less protected. To add multiple files or locations, use a semicolon to separate the entries in the text box. File locations: |
225 | &Dodaj | &Add |
226 | &Ukloni | &Remove |
228 | Pr&egledaj | &Browse |
232 | Put datoteke | File path |
233 | $(URL_TrheatInfo)&name=%1!s!&threatid=%2!I32u!&enterprise=%3!I32u! | $(URL_TrheatInfo)&name=%1!s!&threatid=%2!I32u!&enterprise=%3!I32u! |
234 | Dodatne informacije o ovoj stavci možete pronaći na internetu. | Get more information about this item online. |
236 | Ukloni &sve | Remove &all |
241 | Protiv potencijalnih prijetnji koriste se najnovija ažuriranja za definicije virusa i špijunskog softvera. | The latest virus and spyware definition updates are being used against potential threats. |
242 | Ažuriranje je obustavljeno. | Update was canceled. |
249 | %1!s! u %2!s! | %1!s! at %2!s! |
251 | &Ne želim se pridružiti zajednici MAPS | &I don't want to join MAPS |
252 | &Osnovni član | &Basic membership |
255 | Poduzeta akcija | Action taken |
274 | Izbriši &povijest | Delete &history |
275 | Datum | Date |
277 | &Vrati | R&estore |
278 | Preuzimanje ocjene zajednice Microsoft Active Protection Service... | Retrieving Microsoft Active Protection Service Rating... |
279 | Da biste zaštitili svoje računalo, morat ćete ga ponovno pokrenuti. | To help protect your PC, you'll need to restart it. |
280 | Vraćanjem stavki iz karantene na računalo možete ugroziti svoju privatnost te sigurnost ili performanse računala. Jeste li sigurni da ih želite vratiti? | Restoring items that have been quarantined might put your privacy, PC security, or PC performance at risk. Are you sure you want to restore the selected items? |
281 | Vrsta pre&gleda: | Scan ty&pe: |
282 | Tijekom pregleda &ograniči korištenje CPU-a na: | &Limit CPU usage during scan to: |
283 | Prij&e pokretanja zakazanog pregleda provjeri najnovije definicije virusa i špijunskog softvera | Chec&k for the latest virus and spyware definitions before running a scheduled scan |
284 | Zadane akcije | Default actions |
285 | Odaberite akciju koju po zadanom želite prikazati ili primijeniti prilikom otkrivanja potencijalnih prijetnji sa sljedećim razinama upozorenja. Što su razine upozorenja i što bih trebao učiniti? |
Choose the action to display or apply by default when potential threats with the following alert levels are detected. What are alert levels, and what should I do? |
286 | &Visoka razina upozorenja: | &High alert level: |
287 | PC se pregledava | Your PC is being scanned |
288 | Da biste dovršili čišćenje, morat ćete ručno ponovno pokrenuti računalo. | To complete the cleanup, you'll need to restart your PC manually. |
289 | Definicije virusa i špijunskog softvera su ažurne. | Virus and spyware definitions are up to date. |
290 | Aplikacija je isključena i ne nadzire vaše računalo. | This app has been turned off and isn't monitoring your computer. |
292 | Dodatne mogućnosti pomoći | Additional help options |
293 | Od&mah pregledaj | &Scan now |
294 | Postavk&e | S&ettings |
296 | %1!s! bajtova | %1!s! bytes |
301 | Do&puštene stavke | Allo&wed items |
302 | Uklonite stavke s ovog popisa da biste aplikaciji omogućili da ih nastavi nadzirati. | Remove items from this list to enable this app to continue monitoring them. |
303 | &Srednja razina upozorenja: | &Medium alert level: |
304 | &Niska razina upozorenja: | &Low alert level: |
306 | Zaštita u stvarnom vremenu obavještava vas svaki put kada se zlonamjerni ili potencijalno neželjeni softver pokuša instalirati na računalu ili pokrenuti na njemu. | Real-time protection alerts you whenever malicious or potentially unwanted software attempts to install itself or run on your PC. |
309 | Vrijeme početka: | Start time: |
310 | Proteklo vrijeme: | Time elapsed: |
311 | Digitalno potpisao: | Digitally signed by: |
312 | Ako želite koristiti taj program, kliknite ovdje da biste ga uključili. | If you would like to use this program, click here to turn it on. |
313 | Pregledaj &arhivirane datoteke | Scan &archive files |
314 | &Napredni član | &Advanced membership |
315 | Pošaljite Microsoftu informacije o zlonamjernom softveru i potencijalno neželjenom softveru otkrivenom na računalu, uključujući podatke o podrijetlu softvera (npr. URL-ove i djelomične putove), akcijama koje ste poduzeli za uklanjanje prijetnje te o tome jesu li poduzete mjere bile uspješne. | Send information to Microsoft about malware and potentially unwanted software that has been detected on your PC, including information about where the software came from (like URLs and partial paths), the actions taken to resolve the threat, and whether the actions were successful. |
316 | Microsoftu se neće slati nikakvi podaci. Vama se neće slati upozorenje ako se na računalu pronađe pokrenut softver koji nije klasificiran. | No information will be sent to Microsoft. You won't be alerted if unclassified software is detected running on your PC. |
317 | Uz osnovne informacije, Microsoftu se šalju i detaljniji podaci o zlonamjernom i potencijalno neželjenom softveru, uključujući cijeli put do softvera te detaljne informacije o utjecaju softvera na računalo. | In addition to basic information, more detailed information is sent to Microsoft about malware and potentially unwanted software, including the full path to the software, and detailed information about how the software has impacted your PC. |
319 | &Približno svakodnevno vrijeme brzog pregleda: | &Daily quick scan time around: |
321 | Izjava o zaštiti privatnosti. | Privacy statement. |
323 | Kontrolna točka: | Checkpoint: |
330 | Ne može se otvoriti prozor aplikacije | The app window couldn't be opened |
333 | Stvori točku &vraćanja sustava | Create a system &restore point |
335 | Nekim postavkama upravlja administrator za sigurnost radi vaše zaštite. | For your protection, some settings are managed by your security administrator. |
336 | Ako koristite neku drugu aplikaciju za otkrivanje zlonamjernog ili neželjenog softvera, za provjeru statusa aplikacije koristite Sigurnost i održavanje. |
If you're using another app to check for malicious or unwanted software, use Security and Maintenance to check that app's status. |
338 | Da biste omogućili pokretanje aplikacije, od administratora za sigurnost zatražite da omogući program putem pravilnika grupe. | To allow this app to run, contact your security administrator to enable the program via group policy. |
339 | Aktivno | Active |
340 | Već neko vrijeme niste pokrenuli pregled računala. Time možete ugroziti računalo. | You haven't run a scan on your PC for a while. This could put your PC at risk. |
341 | Niste pregledali računalo sljedeći broj dana: %1!d!. | You haven't scanned your PC in %1!d! days. |
343 | Zastarjele su definicije virusa i špijunskog softvera. | Virus and spyware definitions are out of date. |
349 | &Pokreni odmah | &Start now |
354 | Povijest | History |
356 | Postavke | Settings |
360 | Jeste li sigurni da želite izaći? | Are you sure you want to exit? |
363 | Očisti | Clean |
367 | Na&glašena razina upozorenja: | Se&vere alert level: |
389 | Ocjena zajednice Microsoft Active Protection Service: %1!s! | Microsoft Active Protection Service Rating: %1!s! |
390 | &Razriješi odmah | &Resolve now |
400 | Program unaprjeđivanja zadovoljstva korisnika | Customer Experience Improvement Program |
401 | Priključite se u naš program unaprjeđivanja zadovoljstva korisnika | Join our Customer Experience Improvement Program |
402 | Da bi Microsoft mogao poboljšati aplikaciju, želimo prikupljati informacije o načinu na koji koristite proizvod, a da vas pritom ne ometamo tražeći povratne informacije. | To help Microsoft improve this app, we would like to collect information about how you use this product without interrupting you for your feedback. |
403 | Uključivanjem u program unaprjeđivanja zadovoljstva korisnika možete pridonijeti poboljšanju proizvoda. Ne prikupljaju se podaci pomoću kojih je moguće utvrditi vaš identitet ili stupiti s vama u kontakt. |
By joining our Customer Experience Improvement Program, you can help make this a better product. No information is collected to identify or contact you. |
404 | Dodatne informacije o programu | Tell me more about the program |
405 | Želim &se priključiti programu unaprjeđivanja zadovoljstva korisnika | I &want to join the Customer Experience Improvement Program |
406 | &Ne želim se priključiti programu unaprjeđivanja zadovoljstva korisnika | I &don't want to join the Customer Experience Improvement Program |
439 | Ažuriraj | Update |
440 | Provjerite koristi li vaše računalo najnovija ažuriranja za zaštitu od potencijalnih prijetnji. | Make sure that your PC is using the latest updates to help protect against potential threats. |
451 | Preporučena akcija: | Recommended action: |
452 | Opis: | Description: |
453 | Stavke: | Items: |
454 | Otkrivene promjene: | Detected changes: |
455 | Otkrio: | Detected by: |
456 | Naziv proizvoda: | Product name: |
458 | Put: | Path: |
459 | Izdavač: | Publisher: |
460 | Veličina: | Size: |
461 | Verzija: | Version: |
462 | Vrsta: | Type: |
463 | Datum stvaranja: | Creation date: |
464 | Izvorni naziv: | Original name: |
466 | Izvornik: | Original: |
467 | Novo: | New: |
468 | Datoteka s definicijama | Definition file |
469 | Heuristika | Heuristics |
470 | Sažetak: | Summary: |
471 | Dodano: | Added: |
472 | (Novo) | (New) |
473 | (Promijenjeno) | (Changed) |
474 | (Izbrisano) | (Deleted) |
475 | Uklonjeno: | Removed: |
480 | vrsta datoteke nije poznata | file type unknown |
481 | aplikacija | application |
482 | biblioteka dinamičkih veza (DLL) | dynamic link library (DLL) |
483 | pogon | drive |
484 | font | font |
485 | upravljački program (VXD) | device driver (VXD) |
486 | statička biblioteka (LIB) | static library (LIB) |
487 | Verzija modula: %1!s!
|
Engine Version: %1!s!
|
488 | Verzija klijenta protiv zlonamjernog softvera: %1!s!
|
Antimalware Client Version: %1!s!
|
489 | Po&kreni zakazani pregled samo kada je računalo uključeno, ali se ne koristi | S&tart the scheduled scan only when my PC is on but not in use |
527 | Brzi pregled provjerava područja koja imaju veću vjerojatnost da će ih zlonamjerni softver, uključujući viruse, špijunski softver i neželjeni softver, zaraziti.
Potpuni pregled provjerava sve datoteke na tvrdom disku i sve pokrenute programe. Ovisno o sustavu, taj pregled može potrajati više od sat vremena. Prilagođeni pregled provjerava samo odabrana mjesta i datoteke. |
Quick scan checks the areas that malicious software, including viruses, spyware, and unwanted software, are most likely to infect.
Full scan checks all the files on your hard disk and checks all running programs. Depending on your system, this scan can take more than one hour. Custom scan checks only the locations and files that you select. |
530 | Pregledom utvrdite postoji li na vašem računalu zlonamjerni softver,
uključujući viruse, špijunske programe i neželjeni softver. |
Scan your PC for malware,
including viruses, spyware, and unwanted software. |
531 | Otvorite postavke. | Open Settings. |
533 | Spremi promjene. | Save changes. |
534 | Otkaži i zatvori postavke. | Cancel and close settings. |
535 | S računala ukloni sve stavke u karanteni. | Remove all quarantined items from your PC. |
536 | Ovu stavku u karanteni ukloni s računala. | Remove this quarantined item from your PC. |
537 | Dopusti pokretanje ove stavke na računalu. | Allow this item to run on your computer. |
538 | Izbriši sve prethodno pronađene stavke iz povijesti. | Delete all previously detected items from the history. |
539 | Dodaj na izostavljeni popis. | Add to the excluded list. |
540 | Ukloni s izostavljenog popisa. | Remove from the excluded list. |
541 | Ne prikazuj pojedinosti o odabranoj stavki. | Don't show details about the selected item. |
542 | Uklanjanjem ćete trajno izbrisati prijetnju s računala.
Karantena će onemogućiti stavku i ostaviti je u tom stanju dok ne odlučite što ćete učiniti s njom. Mogućnost Dopusti omogućit će pronađenu stavku i dopustiti vam da je koristite. |
Remove will delete the threat from your PC permanently.
Quarantine will disable the item and leave it in this state until you decide what to do with it. Allow will enable the detected item and allow you to use it. |
543 | Prikaži dodatne pojedinosti o odabranoj stavki. | Show me more details about the selected item. |
544 | Primijeni odabrane akcije na izbrisane stavke. | Apply the actions you selected to the detected items. |
545 | Trenutno ne poduzimaj nikakve akcije. | Don't take any action at this point. |
546 | Otkaži pregled. | Cancel the scan. |
547 | Prikaži dodatne informacije o pronađenim stavkama. | Show me more information about these detected items. |
548 | Blokiraj potencijalnu prijetnju koja je pronađena na otvorenoj web-stranici. | Block potential threat detected in an opened webpage. |
549 | Očisti računalo i ukloni potencijalne prijetnje. | Clean my PC and remove potential threats. |
550 | Ponovno pokreni računalo radi dovršetka čišćenja. | Restart my PC to complete the cleanup. |
551 | Zaštita u stvarnom vremenu nadzire računalo u svakom trenutku te vas upozorava kada se potencijalne prijetnje, kao što su virusi i špijunski softver, pokušaju instalirati na računalo ili pokrenuti na njemu. Da biste zaštitili računalo, provjeravajte je li zaštita u stvarnom vremenu uvijek uključena. | Real-time protection monitors your PC all of the time and alerts you when potential threats, such as viruses and spyware, try to install themselves or run on your PC. To help protect your PC, make sure real-time protection is always on. |
552 | Definicije virusa i špijunskog softvera sadrže informacije o potencijalnim prijetnjama koje mogu ugroziti sigurnost računala. Da biste zaštitili računalo, provjeravajte jesu li definicije virusa i špijunskog softvera uvijek ažurne. | Virus and spyware definitions contain info about potential threats that could harm your PC. To help protect your PC, make sure that the virus and spyware definitions are always up to date. |
553 | Pronađena stavke | Detected item |
555 | Naziv programa | Program name |
556 | Uklonite sve dopuštene stavke s popisa Dopuštene stavke. | Remove all allowed items from the Allowed items list. |
557 | Uklonite ovu stavku s popisa Dopuštene stavke. | Remove this item from the Allowed items list. |
558 | Uključite aplikaciju da biste pridonijeli zaštiti PC-ja. | Turn on this app to help protect your PC. |
559 | Uključi zaštitu u stvarnom vremenu i nadziri računalo. | Turn on real-time protection and monitor my PC. |
560 | Pronađi stavku za isključenje. | Browse for an item to exclude. |
562 | Odaberite procese koje želite izostaviti: | Select the processes you wish to exclude: |
563 | Odaberite datoteke ili mjesta koja želite izostaviti: | Select the files or locations you want to exclude: |
564 | Odaberite pogone i mape koje želite pregledati: | Select the drives and folders you want to scan: |
565 | Saznajte kako nabaviti izvorni Windows. | Learn how to get genuine Windows. |
566 | Da bi zaštitila računalo, aplikacija svakodnevno automatski pokušava ažurirati definicije virusa i špijunskog softvera. No budući da definicije u zadnje vrijeme nisu ažurirane, morali biste ih ažurirati ručno tako da kliknete karticu Ažuriranje. | To help protect your PC, this app automatically tries to update virus and spyware definitions daily. However, because the definitions haven't been updated lately, you should update your definitions manually by clicking the Update tab. |
567 | Dopusti &stavku | Allow &item |
568 | Dopuštanje otkrivenih stavki može ugroziti vašu privatnost, sigurnost ili performanse računala. Jeste li sigurni da to želite učiniti? | Allowing detected items to run might put your privacy, PC security, or PC performance at risk. Are you sure you want to do this? |
569 | Način otkrivanja | Detection method |
570 | Izvan mreže | Offline |
571 | Standardna | Standard |
572 | Brzim se pregledom provjeravaju područja na koja zlonamjerni softver, uključujući viruse, špijunski i neželjeni softver, najčešće utječe. | Quick scan checks the areas that malicious software, including viruses, spyware, and unwanted software, are most likely to infect. |
573 | Potpunim se pregledom pregledavaju sve datoteke na tvrdom disku i svi programi koji se izvode. Ovisno o sustavu, pregled može potrajati više od sat vremena. | Full scan checks all the files on your hard disk and checks all running programs. Depending on your system, this scan can take more than one hour. |
574 | Prilagođeni pregled provjerava samo mjesta i datoteke koje odaberete. | Custom scan checks only the locations and files that you select. |
800 | @(BrandName) sada može bolje analizirati nove prijetnje i brže ih rješavati pomoću mogućnosti Zaštita u oblaku i Automatsko slanje uzoraka. Te su mogućnosti možda već uključene, ali provjerit ćemo. Odaberite Uključi, a mi ćemo uključiti te mogućnosti ili zatvorite ovaj dijaloški okvir da biste zadržali trenutne postavke. | @(BrandName) can now better analyze new threats and deal with them more quickly by using the Cloud Protection and Automatic Sample Submission options. These options may already be on, but we'll make sure. Select Turn On, and we'll turn on these settings for you, or close this dialog to keep your current settings. |
801 | Izjava o zaštiti privatnosti | Privacy Statement |
802 | Saznajte više | Learn more |
803 | Novosti za @(BrandName) | What's new in @(BrandName) |
804 | Ažuriranja zaštite nije moguće uključiti. Vaš IT administrator upravlja tim postavkama. | Can't turn on protection updates. Your IT administrator manages these settings. |
805 | Ažuriranja zaštite nije moguće uključiti. Samo administratori mogu uključiti ta ažuriranja. | Can't turn on protection updates. Only administrators can turn on these updates. |
850 | Ako još niste, uključite zaštitu u oblaku i automatsko slanje uzoraka. | Turn on Cloud Protection and Automatic Sample Submission, if they're not already on. |
1007 | Upozorenje: ovaj je računalni program zaštićen zakonom o autorskim pravima i međunarodnim ugovorima. Neovlašteno umnožavanje ili raspačavanje programa ili bilo kojeg njegova dijela kažnjivo je prema zakonu, a protiv počinitelja upotrijebit će se sva zakonom dopuštena sredstva. | Warning: This software program is protected by copyright law and international treaties. Unauthorized reproduction or distribution of this program, or any portion of it may result in severe civil or criminal penalties, and will be prosecuted to the fullest extent of the law. |
1008 | Naziv pravilnika: %1!s!
|
Policy Name: %1!s!
|
1009 | Primijenjeni pravilnik: %1!s! at %2!s!
|
Policy Applied: %1!s! at %2!s!
|
1058 | Servis za ažuriranje ne može se pokrenuti jer ga je administrator za sigurnost onemogućio ili postoji problem s podacima registra. | The update service can't be started because it's been turned off by the security administrator or because of a problem in the registry data. |
1166 | Akcije dovršene. | Actions completed. |
1167 | Potrebno je ponovno pokretanje. | Restart required. |
1170 | Aplikacija je isključena prema pravilniku grupe | This app is turned off by group policy |
1173 | &Uključi aplikaciju | T&urn on this app |
1174 | Kada je potvrđen taj okvir, aplikacija će upozoravati sve korisnike ako se na PC-ju pokuša pokrenuti ili instalirati špijunski ili neki drugi potencijalno neželjen softver. | When this check box is selected, this app will alert all users if spyware or other potentially unwanted software attempts to run or install itself on this PC. |
1176 | Zaštita od virusa, špijunskog softvera i drugog potencijalno neželjenog softvera | Helps protect against viruses, spyware, and other potentially unwanted software |
1177 | Omogućite svim korisnicima ovog računala da na kartici Povijest vide sve otkrivene stavke. (Ovime se prikazuju stavke koje su inače skrivene radi zaštite privatnosti korisnika.) | Allow all users of this PC to see all detected items on the History tab. (This shows the items that are usually hidden to protect user privacy.) |
1180 | Zaštita sustava od &virusa i ostalog zlonamjernog softvera (preporučeno) | Protect my system from &viruses and other malicious software (recommended) |
1181 | Zaštiti moj sustav od š&pijunskog i potencijalno neželjenog softvera (preporučeno) | Protect my system from s&pyware and potentially unwanted software (recommended) |
1182 | Administrator | Administrator |
1603 | Ažuriranja za definicije ne mogu se instalirati. Pokušajte ponovno poslije. | The definition updates couldn't be installed. Please try again later. |
1618 | Već je u tijeku druga instalacija. Dovršite tu instalaciju prije nego što pokušate instalirati ažuriranja definicije. | Another installation is already in progress. Please complete that installation before you try to install the definition updates. |
2001 | Pregled računala | Scan your PC |
2002 | Prikaz rezultata pregleda | View scan results |
2003 | Uklanjanje neželjenih programa | Remove unwanted programs |
2004 | Pregled nepoznatih programa | Review unknown programs |
2006 | Prikaz ili promjena postavki | View or change settings |
2007 | Upravljanje programima u karanteni | Manage quarantined items |
2008 | Prikaz povijesti akcija | View action history |
2010 | Preliminarni rezultati pregleda pokazuju da u sustavu možda postoji zlonamjeran ili potencijalno neželjen softver. Otkrivene stavke možete pregledati po završetku pregleda. | Preliminary scan results show that malicious or potentially unwanted software might exist on your system. You can review detected items when the scan has completed. |
2011 | Prikaz povijesti WDO-a | View WDO history |
2012 | ShowDefaultBranding (Do not localize) | ShowDefaultBranding (Do not localize) |
2150 | Ništa | None |
2152 | Blokiraj | Block |
2154 | Vrati prethodno | Revert |
2155 | Karantena | Quarantine |
2157 | Ne znam | Don't know |
2158 | Dopusti | Allow |
2159 | Nije navedeno | Unspecified |
2160 | Dopušteno | Allowed |
2161 | Uskraćeno | Denied |
2162 | Vraćeno | Reverted |
2163 | U karanteni | Quarantined |
2164 | Uklonjeno | Removed |
2165 | Očišćeno | Cleaned |
2166 | Ažuriranje... | Updating... |
2167 | Čišćenje... | Cleaning... |
3001 | &Otvori | &Open |
3003 | O&tkaži pregled | &Cancel scan |
3009 | Aplikacija je pronašla potencijalnu prijetnju na PC-ju. | This app detected a potential threat on your PC. |
3011 | PC je pod nadzorom i zaštitom. | Your PC is being monitored and protected. |
3012 | Dovršen je pregled %1!I64d! stavki. | Scan completed on %1!I64d! items. |
3013 | Aplikacija je pronašla sljedeći broj potencijalnih prijetnji na PC-ju: %1!d!. | This app detected %1!d! potential threats on your PC. |
3015 | Dovršen je pregled 1 stavke. | Scan completed on 1 item. |
3016 | Tijekom ovog pregleda na računalu nisu pronađene prijetnje. | No threats were detected on your PC during this scan. |
3020 | Pregledaj stavku koja nije klasificirana | Review item that hasn't been classified |
3021 | Pregled još neklasificiranih stavki: ukupno %1!d! | Review items that haven't been classified: %1!d! total |
3022 | Aplikacija je pronašla jednu potencijalnu prijetnju na otvorenoj web-stranici i obustavila vam pristup toj stranici. Ako web-mjesto ne smatrate pouzdanim, blokirajte tu stranicu. |
This app detected 1 potential threat on an opened webpage and suspended your access to it. You should block this page unless you trust the website. |
3023 | Aplikacija je na otvorenoj web-stranici pronašla sljedeći broj potencijalnih prijetnji: %1!d! pa vam je obustavila pristup toj stranici. Ako web-mjesto ne smatrate pouzdanim, blokirajte tu stranicu. |
This app detected %1!d! potential threats on an opened webpage and suspended your access to it. You should block this page unless you trust the website. |
3024 | &Blokiraj | &Block |
3028 | Pokaži detalje | Show details |
3029 | Nije pronađeno | Not found |
3030 | Uspjelo | Succeeded |
3031 | Došlo je do pogreške | Error encountered |
3036 | %1!s! oko %2!s! (%3!s!) | %1!s! around %2!s! (%3!s!) |
3037 | Zaštita u stvarnom vremenu: | Real-time protection: |
3038 | Uključeno | On |
3039 | Isključeno | Off |
3040 | Onemogućeno | Disabled |
3042 | Otkrivene stavke | Detected items |
3043 | Stanje | Status |
3051 | Postotak dovršenog: | Percent complete: |
3052 | Broj pregledanih stavki: | Items scanned: |
3053 | Stavka: | Item: |
3059 | %1!02u!:%2!02u!:%3!02u! | %1!02u!:%2!02u!:%3!02u! |
3060 | Pomoć | Help |
3062 | Idite na Postavke/Windows Defender. | Go to Settings/Windows Defender. |
3063 | Provjerite status računala, pokrenite pregled i još više. | Check your computer's status, run a scan, and more. |
3065 | Sažeti prikaz stavki pronađenih tijekom prethodnih pregleda i poduzetih akcija. | Summarized view of the items detected in previous scans and the actions that were taken. |
3066 | Odaberite kako želite da se aplikacija pokreće na PC-ju. | Decide how you want this app to run on your PC. |
3067 | Pristupite pomoći i podršci za aplikaciju. | Get help and support for this app. |
3076 | Otkrivena je pogreška: 0x%1!0x!. | Error found: 0x%1!0x!. |
3081 | PC nije pod nadzorom jer je zaustavljen servis aplikacije. Trebali biste ga odmah ponovno pokrenuti. | Your PC isn't being monitored because the app's service stopped. You should restart it now. |
3084 | Odmah nabavi originalno | Get genuine now |
3085 | $(URL_ValidateGenuine) | $(URL_ValidateGenuine) |
3086 | Želite li vidjeti detalje pogreške? | Do you want to see the error details? |
3087 | $(PrivacyLink) | $(PrivacyLink) |
3088 | Vrsta pregleda: | Scan type: |
3089 | Ovo bi moglo potrajati neko vrijeme, ovisno o odabranoj vrsti pregleda. | This might take some time, depending on the type of scan selected. |
3090 | To bi moglo potrajati. Kada završi, PC će se ponovno pokrenuti. | This might take a while. When it’s done, your PC will restart. |
3091 | Prikaži &detalje | &View details |
3092 | $(URL_SampleSubmission) | $(URL_SampleSubmission) |
3093 | $(URL_Community) | $(URL_Community) |
3094 | $(URL_WhatsNew) | $(URL_WhatsNew) |
3095 | U tijeku je drugi pregled. Pričekajte da taj pregled završi ili ga otkažite prije nego što pokrenete novi pregled. | Another scan is in progress. Wait for the first scan to finish or cancel it before starting a new scan. |
3096 | Prikaži popis pronađenih stavki.
Da biste mogli pregledavati stavke, morate biti administrator sigurnosnog sustava na ovom računalu. |
Show the list of detected items.
You must be the security administrator on this PC to be able to view items. |
3097 | Prvi pregled može potrajati nekoliko minuta. Pričekajte. | This first-time scan can take several minutes to complete. Please wait. |
3098 | Windows nije prošao provjeru originalnosti. Ako ne riješite taj problem, aplikacija će prestati funkcionirati. Da biste nastavili koristiti aplikaciju, kliknite "Razriješi odmah" i nabavite originalni Windows. Ako ste problem već riješili, kliknite "Pokreni provjeru valjanosti". |
Windows did not pass genuine validation. This app will stop working if you do not resolve this issue. To continue using this app, click Resolve now and get genuine Windows. If you have already resolved this issue, click Run a validation check. |
3099 | Pokreni provjeru valjanosti | Run a validation check |
3100 | Windows nije prošao provjeru originalnosti. Aplikacija je isključena. Da biste nastavili koristiti aplikaciju, kliknite "Razriješi odmah" i nabavite originalni Windows. Nakon rješavanja problema možete ponoviti provjeru valjanosti. |
Windows did not pass genuine validation. This app has been turned off. To continue using this app, click Resolve now and get genuine Windows. You can run another validation check after this issue has been resolved. |
3101 | Prikaži popis stavki u karanteni.
Da biste mogli pregledavati stavke, morate biti administrator sigurnosnog sustava na ovom računalu. |
Show the list of quarantined items.
You must be the security administrator on this PC to be able to view items. |
3102 | Prikaži popis dopuštenih stavki.
Samo administrator sigurnosnog sustava na ovom računalu može vidjeti stavke. |
Show the list of allowed items.
Only the security administrator on this PC can view items. |
3208 | $(URL_GetGenuine)&PartnerId=258 | $(URL_GetGenuine)&PartnerId=258 |
5000 | Verzije definicija virusa: | Virus definition version: |
5001 | Verzije definicija špijunskog softvera: | Spyware definition version: |
5002 | Verzija modula sustava za provjeru mreže: %1!s!
|
Network Inspection System Engine Version: %1!s!
|
5003 | Antivirusna definicija: %1!s!
|
Antivirus definition: %1!s!
|
5004 | Antišpijunska definicija: %1!s!
|
Antispyware definition: %1!s!
|
5005 | Iz pregleda možete isključiti određene vrste datoteka. Isključivanje stavki pregled čini bržim, ali računalo može biti slabije zaštićeno od najnovijih zlonamjernih programa. Da biste isključili veći broj datotečnih nastavaka, odvojite ih točka-zarezom (;). Datotečni nastavci: |
You can exclude specific file types from a scan. Excluding items can make scans faster, but your PC might be less protected against the latest malware. To exclude multiple file extensions, separate the items with a semicolon (;). File extensions: |
5006 | Verzija definicije mrežne provjere sustava: %1!s!
|
Network Inspection System Definition Version: %1!s!
|
5007 | &Omogući mrežnu provjeru sustava | &Enable Network Inspection System |
5008 | Nadgledaj sve datoteke | Monitor all files |
5009 | Nadgledaj samo dolazne datoteke | Monitor only incoming files |
5010 | Nadgledaj samo izlazne datoteke | Monitor only outgoing files |
5011 | &Nadgledaj datoteke i aktivnost programa na računalu | &Monitor file and program activity on your computer |
5012 | Odabrane su akcije uspješno primijenjene te se PC nadzire radi zaštite od prijetnji. Osvježite blokiranu web-stranicu da biste vidjeli sadržaj. |
The selected actions were successfully applied and your PC is being monitored for threats. Refresh the webpage that was blocked to see content. |
5013 | Povećaj zaštitu od izrabljivača putem mreže. | Increase your protection against network-based exploits. |
5014 | Primjena akcija... To može potrajati nekoliko sekundi. |
Applying your actions... This might take a few seconds. |
5015 | Akcije su uspješno primijenjene i PC će se nastaviti nadzirati radi zaštite od prijetnji. | Your actions were successfully applied and your PC will continue to be monitored for threats. |
5016 | Tijekom primjene akcija došlo je do pogreške ili više njih. Dodatne informacije potražite dolje u stupcu Status. | One or more errors were encountered while applying your actions. For more info, see the Status column below. |
5017 | Oči&sti računalo | Cl&ean PC |
5018 | Potencijalne prijetnje automatski su uklonjene radi zaštite PC-ja. | To help protect your PC, these potential threats were automatically removed. |
5019 | &Pokaži detalje | &Show details |
5020 | Po&duzmi preporučene akcije | T&ake recommended actions |
5021 | Obustavljeno | Suspended |
5022 | Kad dodate proces, iz pregleda će se isključiti sve datoteke iz kojih taj proces čita ili u koje piše. Time se može ubrzati pregledavanje, ali će PC biti manje zaštićen od najnovijeg zlonamjernog softvera. Da biste dodali veći broj procesa, odvojite stavke točkom sa zarezom (;). Dodajte samo procese koji imaju neki od sljedećih nastavaka: .exe, .com ili .scr. Nazivi procesa: |
When you add a process, any file that the process reads from or writes to will be excluded from a scan. This can make a scan faster, but your PC might be less protected against the latest malware. To add multiple processes, separate items with a semicolon (;). You should only add processes with the extension .exe, .com, or .scr. Process names: |
5023 | Aplikacija je na web-mjestu koje je trenutno otvoreno u pregledniku Internet Explorer pronašla sljedeći broj potencijalnih prijetnji: %1!d!. Pristup tom web-mjestu mogao bi biti djelomično onemogućen dok ne poduzmete neku akciju. Ako web-stranicu smatrate pouzdanom, u stupcu "Preporuka" odaberite "Dopusti" te kliknite gumb "Primijeni akcije". Što su razine upozorenja i što bih trebao učiniti? |
This app detected %1!d! potential threats on a website currently open in Internet Explorer. Your access to this site might be partially suspended until you take action. If you trust this webpage, select Allow in the Recommendation column, and then click the Apply actions button. What are alert levels, and what should I do? |
5024 | Aplikacija je na web-mjestu koje je trenutno otvoreno u pregledniku Internet Explorer pronašla potencijalnu prijetnju. Pristup tom web-mjestu mogao bi biti djelomično onemogućen dok ne poduzmete neku akciju. Ako web-stranicu smatrate pouzdanom, u stupcu "Preporuka" odaberite "Dopusti" te kliknite gumb "Primijeni akcije". Što su razine upozorenja i što bih trebao učiniti? |
This app detected a potential threat on a website currently open in Internet Explorer. Your access to this site might be partially suspended until you take an action. If you trust this webpage, select Allow in the Recommendation column and click the Apply actions button. What are alert levels, and what should I do? |
5025 | Aplikacija je pronašla potencijalnu prijetnju koja bi mogla ugroziti vašu privatnosti ili oštetiti PC. Pristup toj stavci mogao bi biti onemogućen dok ne poduzmete neku akciju. Dodatne informacije potražite klikom na "Pokaži detalje". Što su razine upozorenja i što bih trebao učiniti? |
This app detected a potential threat that might compromise your privacy or damage your PC. Your access to this item might be suspended until you take action. Click Show details to learn more. What are alert levels, and what should I do? |
5026 | &Primijeni preporučene akcije: pridonesite zaštiti PC-ja primjenom navedenih akcija nakon pronalaženja potencijalnih prijetnji. | &Apply recommended actions: Help protect your PC by applying these actions when potential threats are detected. |
5027 | Datotečni nastavak ne može sadržavati znakove \ /:"|?* | A file extension cannot contain these characters: \ /:"|?* |
5028 | Izuzeće ne može sadržati ove znakove: /"| | An exclusion cannot contain these characters: /"| |
5029 | Izuzete datoteke i mjesta | Excluded files and locations |
5030 | Izuzete vrste datoteka | Excluded file types |
5031 | Izuzeti procesi | Excluded processes |
5032 | Isključeni proces mora imati jedan od sljedećih nastavaka: .exe, .com ili .scr | A process exclusion should have one of the following extensions: .exe, .com or .scr |
5033 | Iako tekstni okvir Isključivanje može sadržati veći broj stavaka, svaka pojedinačna stavka ne smije premašiti %1!d! znakova | Although the Exclusion text box can contain multiple items, each individual item cannot exceed %1!d! characters |
5034 | Aplikacije je pronašla sljedeći broj potencijalnih prijetnji: %1!d! koje bi mogle ugroziti vašu privatnosti ili oštetiti računalo. Pristup tim stavkama mogao bi biti onemogućen dok ne poduzmete neku akciju. Dodatne informacije potražite klikom na "Pokaži detalje". Što su razine upozorenja i što bih trebao učiniti? |
This app detected %1!d! potential threats that might compromise your privacy or damage your PC. Your access to these items might be suspended until you take action. Click Show details to learn more. What are alert levels, and what should I do? |
5040 | Omogući &nadzor ponašanja | Enable &behavior monitoring |
5042 | Potraži određene uzorke sumnjive aktivnosti. | Check for certain patterns of suspicious activity. |
5100 | Radi zaštite privatnosti korisnika te su stavke skrivene.
Kliknite gumb "Prikaži detalje" da biste ih vidjeli. |
To help protect user privacy, these items are hidden.
Click View details to see the items. |
5101 | Svim korisnicima omogući prikaz svih rezultata za &Povijest | Allow all users to view the full &History results |
5102 | MAPS | MAPS |
5103 | Stavke su skrivene radi zaštite privatnosti korisnika.
Da biste ih pregledali, morat ćete se prijaviti na računalo kao administrator sigurnosnog sustava. |
To help protect user privacy, these items are hidden.
To view these items, you'll need to sign in to this PC as a security administrator. |
5110 | Zaštita u oblaku | Cloud protection |
5111 | Uključi &zaštitu u oblaku (preporučeno) | Turn on cloud protectio&n (recommended) |
5112 | Da bismo bolje zaštitili vaš PC, željeli bismo Microsoftu slati informacije o svim problemima na koje naiđemo. Te ćemo informacije analizirati u oblaku i tako saznati više o problemima koji utječu na vas i na druge korisnike. Potom ćemo vam ponuditi najbolje moguće rješenje. | To best protect your PC, we'd like to send information to Microsoft about any problems we find. We'll analyze that information in our cloud, and learn more about problems affecting you and other customers. Then we'll respond with the best possible fix. |
6002 | Za aplikaciju su potrebne ažurne definicije virusa i špijunskog softvera. Prije pregleda PC-ja morate instalirati najnovija ažuriranja za definicije. | This app requires up-to-date virus and spyware definitions. You'll need to install the latest definition updates before scanning your PC. |
6003 | Aplikacija preuzima najnovije definicije virusa i špijunskog softvera. Prije pregleda PC-ja morate dovršiti preuzimanje.
Tijekom ažuriranja možete zatvoriti ili minimizirati prozor aplikacije. |
This app is downloading the latest virus and spyware definitions. You'll need to complete this download before scanning your PC.
You can close or minimize the app window during this update. |
6012 | Pretraživanje... | Searching... |
6013 | Preuzimanje... | Downloading... |
6014 | Instaliranje... | Installing... |
6031 | Dohvaćanje podataka iz sustava radi pripreme pregleda... | Retrieving data from your system to prepare for your scan... |
6032 | Uključite i sve arhivske datoteke, kao što su .zip ili .cab datoteke. | Include any archive files, such as .zip or .cab files. |
6035 | Pregledaj iz&mjenjive pogone | Scan re&movable drives |
6036 | Pri pokretanju potpunog pregleda uključite izmjenjive pogone, kao što su USB izbrisivi memorijski pogoni. | Include removable drives, such as USB flash drives, when running a full scan. |
6038 | Stvorite točku vraćanja sustava prije uklanjanja ili pokretanja otkrivenih stavki, odnosno njihova stavljanja u karantenu. | Create a system restore point before removing, running, or quarantining detected items. |
6039 | Ukloni &datoteke u karanteni nakon: | Remove &quarantined files after: |
6040 | Datoteke u karanteni ostaju onemogućene sve dok ih ne dopustite ili ne uklonite. | Quarantined files remain disabled until you allow them or remove them. |
6041 | 1 dan | 1 day |
6042 | 2 dana | 2 days |
6043 | 3 dana | 3 days |
6044 | 4 dana | 4 days |
6045 | 1 tjedan | 1 week |
6046 | 2 tjedna | 2 weeks |
6047 | 1 mjesec | 1 month |
6048 | 3 mjeseca | 3 months |
6049 | Automatski pošalji uzorke &datoteka kad je potrebna dodatna analiza | Send &file samples automatically when further analysis is required |
6050 | Automatski šaljite uzorke da biste Microsoftu omogućili da utvrdi jesu li neke pronađene stavke zlonamjerne. Ako datoteka vjerojatno sadrži osobne podatke, prije slanja postavit će vam se upit. | Automatically send samples to help Microsoft determine whether certain detected items are malicious. If a file is likely to contain personal information, you will be prompted before it is sent. |
6101 | Definicije virusa i špijunskog softvera: | Virus and spyware definitions: |
6102 | Ažuran | Up to date |
6103 | Zastarjelo | Out of date |
6104 | Definicije virusa i špijunskog softvera automatski se ažuriraju radi zaštite PC-ja. | Your virus and spyware definitions are automatically updated to help protect your PC. |
6105 | Vaše računalo ne koristi najnovija ažuriranja za potencijalne prijetnje koje bi ga mogle ugroziti. | Your PC isn't using the latest updates against potential threats and could be at risk. |
6106 | Až&uriraj definicije | &Update definitions |
6107 | &Otkaži ažuriranje | &Cancel update |
6108 | Provjera ažuriranja... | Checking for updates... |
6109 | Definicije virusa, špijunskog i zlonamjernog softvera datoteke su pomoću kojih se na PC-ju prepoznaje zlonamjeran ili potencijalno neželjen softver.Te se definicije automatski ažuriraju, ali možete i kliknuti "Ažuriraj" da biste dohvatili najnovije verzije kad god poželite. | Virus, spyware, and other malware definitions are files that are used to identify malicious or potentially unwanted software on your PC. These definitions are updated automatically, but you can also click Update to get the latest versions whenever you want. |
6110 | Instaliraju se najnovije Microsoftove definicije virusa i špijunskog softvera. | The latest virus and spyware definitions from Microsoft are being installed. |
6111 | Ažuriranje | Updating |
6112 | Potražite najnovija ažuriranja za zlonamjerni softver,
uključujući viruse, špijunski softver i neželjeni softver. |
Check for the latest updates on malicious software,
including viruses, spyware, and unwanted software. |
6113 | Ne provjeravaj najnovija ažuriranja. | Don't check for the latest updates. |
6114 | Povezivanje nije uspjelo | Connection failed |
6115 | Definicije virusa i špijunskog softvera za %1!s! nisu se ažurirale zbog problema s internetskom vezom ili mrežnom povezivošću. | The virus and spyware definitions didn't update on %1!s! because of an Internet or network connectivity problem. |
6116 | Jeste li znali? | Did you know? |
6117 | Stvoreno prije %1!d! dana | Created %1!d! days ago |
6118 | U zadnje vrijeme niste ažurirali definicije virusa i špijunskog softvera. Ažurirajte ih odmah da biste zaštitili PC. | Your virus and spyware definitions haven't been updated lately. You should update them now to help protect your PC. |
6119 | Redovito ažuriramo definicije virusa i špijunskog softvera da bismo zaštitili vaš PC. Preuzimate putem veze s ograničenim prometom i moguće su dodatne naknade. | We update your virus and spyware definitions regularly to help protect your PC. You’re downloading over a metered connection, and may be charged extra. |
6120 | PC je potrebno ažurirati radi zaštite od potencijalnih prijetnji. Preuzimate putem veze s ograničenim prometom i moguće su dodatne naknade. | Your PC needs an update to help it protect against potential threats. You’re downloading over a metered connection, and may be charged extra. |
6121 | Definicije virusa i zlonamjernog softvera su zastarjele. Odmah ih ažurirajte da biste zaštitili PC. Preuzimate putem veze s ograničenim prometom i moguće su dodatne naknade. | Your virus and spyware definitions are out of date. Update them now to help protect your PC. You’re downloading over a metered connection, and may be charged extra. |
6201 | Pokaži &detalje | Show &details |
6202 | Sakrij &detalje | Hide &details |
6352 | Tijekom ažuriranja možete zatvoriti ili minimizirati prozor aplikacije. | You can close or minimize the app window during this update. |
6360 | Pojedinosti potencijalne prijetnje | Potential threat details |
6361 | Akcije su uspješno primijenjene. | Your actions were applied successfully. |
6362 | Pronađene stavke automatski su uklonjene. | Detected items were automatically removed. |
7051 | Pregled je u tijeku, jeste li sigurni da želite izaći? Ako to učinite, pregled će se otkazati. |
A scan is in progress, are you sure you want to exit? If you exit, the scan will be cancelled. |
7070 | Status računala: | PC status: |
7075 | Definicije virusa i špijunskog softvera su ažurne | Virus and spyware definitions are up to date |
7079 | &Brzo | &Quick |
7080 | &Potpuno | &Full |
7081 | P&rilagođeno | &Custom |
7090 | Detalji pregleda | Scan details |
7091 | Promijeni raspored pregleda | Change my scan schedule |
7092 | Zakazano pregledavanje: | Scheduled scan: |
7093 | Zadnji pregled: | Last scan: |
7094 | Zakazani pregled nije obavljen | No scheduled scan performed |
7113 | Stavke koje je otkrio WD&O | Wd&o detected items |
7114 | Stavke koje je na PC-ju otkrio Windows Defender Offline. | Items that were detected on your PC by Windows Defender Offline. |
7115 | Pogledajte stavke koje su prepoznate kao potencijalno štetne i akcije koje ste poduzeli na njima: | View the items that were detected as potentially harmful and the actions that you took on them: |
7116 | Prikaz povijesti: | View History: |
7117 | Sve pro&nađene stavke | All &detected items |
7118 | Stavke čije je pokretanje spriječeno, ali nisu uklonjene s računala. | Items that were prevented from running but not removed from your PC. |
7119 | Stavke čije ste pokretanje na računalu dopustili. | Items that you've allowed to run on your PC. |
7120 | Stavke koje su pronađene na računalu. | Items that were detected on your PC. |
7122 | Blokirana web-stranica | Webpage blocked |
7124 | Pažnja | Attention |
7125 | Aplikacija je pronašla i zaustavila potencijalnu prijetnju. | This app detected and suspended a potential threat. |
7126 | Aplikacija je pronašla i zaustavila sljedeći broj potencijalnih prijetnji: %1!d!. | This app detected %1!d! potential threats and suspended them. |
7129 | Blokiran je pristup otvorenoj web-stranici jer je na njoj pronađena potencijalna prijetnja. | Access was blocked to an open webpage because a potential threat was detected on the page. |
7130 | &Očisti računalo | &Clean computer |
7131 | Blokiran je pristup otvorenoj web-stranici jer je na njoj pronađen sljedeći broj potencijalnih prijetnji: %1!d!. | Access was blocked to an open webpage because %1!d! potential threats were detected on the page. |
7132 | Računalo je očišćeno. | Your PC was cleaned. |
7133 | PC je uspješno očišćen. | Your PC was successfully cleaned. |
7134 | PC se pregledava radi potencijalnih prijetnji. | Your PC is being scanned for potential threats. |
7135 | %4!s! | %4!s! |
7138 | %1!s! | %1!s! |
7139 | Kliknite "Očisti računalo" da biste uklonili prijetnju. | Click Clean PC to remove this threat. |
7140 | Aplikacija ne nadzire PC jer je zaustavljen servis aplikacije. Trebali biste ga odmah ponovno pokrenuti. | This app isn't monitoring your PC because the app's service stopped. You should restart it now. |
7141 | Kliknite "Pokreni odmah" da biste pokrenuli servis. | Click Start now to start the service. |
7142 | Kliknite "Očisti računalo" da biste uklonili te prijetnje. | Click Clean PC to remove these threats. |
7145 | &Pomoć | &Help |
7146 | Kliknite Pomoć za dodatne informacije o ovom problemu. | Click Help for more information about this problem. |
7147 | Kôd pogreške: 0x%1!0x! | Error code: 0x%1!0x! |
7148 | Opis pogreške: | Error description: |
7149 | Odabrane se akcije ne mogu primijeniti. | The actions you selected couldn't be applied. |
7150 | Prikaži stavke | View items |
7151 | Servis se ne može pokrenuti. | The service couldn't be started. |
7152 | Pregled se ne može pokrenuti. | The scan couldn't be started. |
7153 | Trenutni se pregled ne može otkazati. | The current scan couldn't be cancelled. |
7154 | PC se ne može pregledati. | Your PC couldn't be scanned. |
7155 | Ne može se dovršiti čišćenje PC-ja. | Cleaning couldn't be completed on your PC. |
7156 | Pomoć se ne može prikazati. | Help couldn't be displayed. |
7157 | Neke se pronađene prijetnje ne mogu ukloniti. | Some of the detected threats couldn't be removed. |
7158 | Ažuriranje se ne može otkazati. | The update couldn't be cancelled. |
7160 | Definicije virusa i špijunskog softvera ne mogu se ažurirati. | Virus and spyware definitions couldn't be updated. |
7163 | Ne može se uključiti zaštita u stvarnom vremenu. | Real-time protection couldn't be turned on. |
7176 | Da biste dovršili nadogradnju, morate ponovno pokrenuti računalo. Budući da niste administrator sigurnosnog sustava na ovom računalu, morat ćete ga ponovno pokrenuti ručno. |
To complete this upgrade, you'll need to restart your PC. Because you're not the security administrator on this PC, you'll need to restart it manually. |
7180 | Na PC-ju je pronađen zlonamjerni softver. Dodatne informacije pronaći ćete u Microsoftovu centru za zaštitu od zlonamjernog softvera. | Malware was found on your PC. You can visit the Microsoft Malware Protection Center for more information. |
7181 | Microsoftov centar za zaštitu od zlonamjernog softvera | Microsoft Malware Protection Center |
7184 | Podaci o podršci | Support information |
7185 | Potrebno je ponovno pokretanje | Restart required |
7187 | Važno: prije ponovnog pokretanja zatvorite sve otvorene programe da biste spriječili gubitak podataka. | Important: Before restarting, close any open programs to prevent data loss. |
7190 | Došlo je do pogreške. Da biste riješili problem, pokušajte sljedeće:
1. Ponovno pokrenite aplikaciju. 2. Ponovno pokrenite PC. 3. Ponovno instalirajte aplikaciju. |
An error has occurred. To fix this problem, try the following:
1. Restart the app. 2. Restart your PC. 3. Reinstall the app. |
7191 | Potreban je potpuni pregled | Full scan required |
7192 | Kliknite "Odmah pregledaj" da biste pokrenuli potpuni pregled. | Click Scan now to run a full scan. |
7193 | Morate pokrenuti potpuni pregled i potražiti preostale dijelove ove prijetnje. Sve dok ne pokrenete potpuni pregled, vaše će računalo biti ugroženo. |
You should run a full scan to check for any remains of this threat. Until you run a full scan, your PC might be at risk. |
7195 | Ako web-stranicu smatrate pouzdanom, kliknite "Pokaži detalje" da biste deblokirali to web-mjesto. Ako web-stranicu ne smatrate pouzdanom, kliknite "Blokiraj". |
If you trust this webpage, click Show details to unblock this site. If you don't trust this webpage, click Block. |
7198 | Čiste se otkrivene prijetnje. | Detected threats are being cleaned. |
7199 | Nije potrebna intervencija. | No action needed. |
7208 | Administrator za sigurnost rješava prijetnju. | The threat is being handled by the security administrator. |
7209 | Zadnje ažurirane definicije: | Definitions last updated: |
7300 | Definicije stvorene: | Definitions created on: |
7301 | Aplikacija ne može potražiti ažuriranja za definicije virusa i špijunskog softvera. Provjerite internetsku ili mrežnu vezu pa pokušajte ponovno. | This app couldn't check for virus and spyware definition updates. Check your Internet or network connection and try again. |
7303 | Windows nije prošao provjeru originalnosti. Ako ne riješite taj problem, aplikacija će prestati funkcionirati za jedan dan ili prije. Da biste nastavili koristiti aplikaciju, kliknite "Poveži se s internetom i riješi odmah" te nabavite originalni Windows. |
Windows did not pass genuine validation. This app will stop working in 1 day or less if you do not resolve this issue. To continue using this app, click Go online and resolve now and get genuine Windows. |
7304 | Windows nije prošao provjeru originalnosti. Ako ne riješite taj problem, aplikacija će prestati funkcionirati za %1 dana. Da biste nastavili koristiti aplikaciju, kliknite "Poveži se s internetom i riješi odmah" te nabavite originalni Windows. |
Windows did not pass genuine validation. This app will stop working in %1 days if you do not resolve this issue. To continue using this app, click Go online and resolve now and get genuine Windows. |
7305 | Poveži se s internetom i razriješi odmah | Go online and resolve now |
7307 | Windows nije prošao provjeru originalnosti. Aplikacija je isključena. Da biste nastavili koristiti aplikaciju, kliknite "Poveži se s internetom i riješi odmah" te nabavite originalni Windows. |
Windows did not pass genuine validation. This app has been turned off. To continue using this app, click Go online and resolve now and get genuine Windows. |
7308 | Antivirusna je zaštita isključena. Odmah je uključite. | Antivirus protection has been turned off. You should turn it on now. |
7309 | Antišpijunska je zaštita isključena. Odmah je uključite. | Antispyware protection has been turned off. You should turn it on now. |
7310 | &Omogući | &Enable |
7312 | Uključi zaštitu i nadziri moje računalo. | Turn on protection and monitor my PC. |
7314 | Upozorenje za probni rok | Evaluation period warning |
7317 | Probni rok je istekao | Evaluation period expired |
7319 | Ova kopija aplikacije ističe za jedan dan. Da bi aplikacija i dalje štitila PC, obratite se administratoru za sigurnost. |
This copy of this app will expire within a day. To continue using this app to help protect your PC, contact your security administrator. |
7401 | Potrebno je dodatno čišćenje.
Otkrivene prijetnje nije moguće očistiti. Da biste dovršili postupak čišćenja, morate preuzeti Windows Defender Offline na računalo i pokrenuti ga. Želite li ga odmah preuzeti? |
Additional cleaning required.
Detected threats could not be cleaned. To complete the cleaning process you need to download and run Windows Defender Offline on your PC. Would you like to download it now? |
7402 | $(URL_Callisto_Download) | $(URL_Callisto_Download) |
7403 | Potrebno je dodatno čišćenje.
Otkrivene prijetnje nije moguće očistiti. Da biste dovršili postupak čišćenja, morate preuzeti i Windows Defender Offline na računalo i pokrenuti ga. |
Additional cleaning required.
Detected threats could not be cleaned. To complete the cleaning process you need to download and run Windows Defender Offline on your PC. |
7404 | &Preuzmi sada | &Download now |
7405 | Preuzmi Windows Defender Offline | Download Windows Defender Offline |
7406 | Potrebno je preuzimanje | Download required |
7407 | Potrebno je dodatno čišćenje. | Additional cleaning required. |
7408 | Preuzmite Windows Defender i pokrenite ga na računalu. | Download and run Windows Defender Offline on your PC. |
7409 | Potrebno je dodatno čišćenje.
Da biste dovršili postupak čišćenja, morate preuzeti izvanmrežnu verziju programa Windows Defender na PC te ga pokrenuti. Želite li ga sad preuzeti i automatski pokrenuti? |
Additional cleaning required.
To complete the cleaning process you need to download and run Windows Defender Offline on your PC. Would you like to download and automatically run it now? |
7410 | Potrebno je dodatno čišćenje.
Da biste dovršili postupak čišćenja, morate preuzeti izvanmrežnu verziju programa Windows Defender na PC te ga pokrenuti. Računalo će se tijekom tog postupka ponovno pokrenuti i automatski pokrenuti pregled izvanmrežne verzije programa Windows Defender. |
Additional cleaning required.
To complete the cleaning process you need to download and run Windows Defender Offline on your PC. Your machine will reboot and automatically run a scan from Windows Defender Offline during this process. |
7411 | &Preuzmi i pokreni | &Download and Run |
7412 | Preuzmite i pokrenite izvanmrežnu verziju programa Windows Defender | Download and run Windows Defender Offline |
7413 | Preuzima se izvanmrežna verzija programa Windows Defender te će se prilikom sljedećeg ponovnog pokretanja automatski pokrenuti pregled. Ne morate ništa poduzimati. | Windows Defender Offline is being downloaded and will automatically run a scan on the next reboot. No action required. |
7414 | Da biste dovršili čišćenje, morate ponovno pokrenuti PC.
Izvanmrežna verzija programa Windows Defender automatski će pokrenuti pregled nakon ponovnog pokretanja PC-ja. |
To complete the cleanup, you'll need to restart your PC.
Windows Defender Offline will automatically run a scan after you reboot your PC. |
7417 | &Preuzmi odmah | &Download now |
7419 | Potrebno je dodatno čišćenje.
Da biste dovršili postupak čišćenja, morate ponovno pokrenuti PC te ga očistiti pomoću programa Windows Defender Offline. To će potrajati približno 15 minuta. Prije klika na "Da" spremite sve datoteke. Želite li odmah preuzeti Windows Defender Offline i automatski ga pokrenuti? |
Additional cleaning required.
To complete the cleaning process your PC needs to be rebooted and cleaned with Windows Defender Offline. This will take approximately 15 minutes. Please save all your files before clicking on Yes. Would you like to download and automatically run Windows Defender Offline now? |
7420 | Potrebno je dodatno čišćenje.
Da biste dovršili postupak čišćenja, morate ponovno pokrenuti PC te ga očistiti pomoću programa Windows Defender Offline. To će potrajati približno 15 minuta. Prije klika na gumb spremite sve datoteke. |
Additional cleaning required.
To complete the cleaning process your PC needs to be rebooted and cleaned with Windows Defender Offline. This will take approximately 15 minutes. Please save all your files before clicking on the button. |
7422 | Preuzmi i pokreni Windows Defender Offline | Download and run Windows Defender Offline |
7423 | Preuzima se Windows Defender Offline te će se prilikom sljedećeg ponovnog pokretanja automatski pokrenuti pregled. Ne morate ništa poduzimati. | Windows Defender Offline is being downloaded and will automatically run a scan on the next reboot. No action required. |
7500 | $(URL_OnlineHelp) | $(URL_OnlineHelp) |
7501 | $(URL_OnlineHelp_Error) | $(URL_OnlineHelp_Error) |
7502 | $(URL_OnlineHelp_RTP) | $(URL_OnlineHelp_RTP) |
7503 | $(URL_OnlineHelp_AlertLevel) | $(URL_OnlineHelp_AlertLevel) |
7507 | $(URL_UpgradeProduct) | $(URL_UpgradeProduct) |
7508 | $(URL_OpenWebPageOnClose) | $(URL_OpenWebPageOnClose) |
7509 | Administrator sustava ograničio je pristup aplikaciji. | Your system administrator has restricted access to this app. |
7600 | Obustavlja se podrška za ovaj operacijski sustav. Kad do toga dođe, @(BrandName) više neće biti podržan, a vaše računalo možda neće biti zaštićeno. Da bi računalo ostalo zaštićeno, kliknite vezu u nastavku i pročitajte naše smjernice za ukidanje podrške za operacijske sustave. | Support for this operating system is ending. When this occurs @(BrandName) will no longer be supported and your PC might be unprotected. To make sure your PC stays protected, click the link below to see our end-of-support guidance for operating systems. |
7601 | Smjernice za ukidanje podrške za operacijske sustave | End-of-support guidance for operating systems |
7602 | Ukinuta je podrška za taj operacijski sustav, što znači da @(BrandName) više nije podržan i da je vaše računalo izloženo opasnostima. Da bi računalo ostalo zaštićeno, kliknite vezu u nastavku i pročitajte naše smjernice za ukidanje podrške za operacijske sustave. | Support for this operating system has ended, which means @(BrandName) is no longer supported and your PC is at risk. To make sure your PC stays protected, click the link below to see our end-of-support guidance for operating systems. |
7604 | Ukinuta je podrška za taj operacijski sustav i @(BrandName) više ne štiti vaše računalo. Da bi računalo ostalo zaštićeno, kliknite vezu u nastavku i pročitajte naše smjernice za ukidanje podrške za operacijske sustave. | Support for this operating system has ended and @(BrandName) is no longer protecting your PC. To make sure your PC is protected, click the link below to see our end-of-support guidance for operating systems. |
7606 | Uključen, ukinuta je podrška za operacijski sustav | On, operating system support has ended |
7607 | Ažuran, ukinuta je podrška za operacijski sustav | Up to date, operating system support has ended |
7608 | Potrebna je vaš intervencija | Requires your attention |
7631 | @(BrandName) je isključen jer imate postojeći antivirusni program. Deinstalirajte postojeći antivirusni program da biste uključili @(BrandName). | @(BrandName) is off because you have an existing AV program. Uninstall your existing AV program to turn on @(BrandName). |
7632 | Obrađuje drugi antivirusni program | Handled by another AV program |
7633 | Uključi za preuzimanje | Turn on to download |
7635 | Odaberite Uključi da biste pronašli i deinstalirali postojeći antivirusni program. Deinstaliranjem postojećeg antivirusnog programa uključit ćete zaštitu u stvarnom vremenu programa @(BrandName). | Select Turn On to find and uninstall your existing AV program. Uninstalling your existing AV program will turn on @(BrandName). |
7641 | @(BrandName) povremeno pregledava PC tražeći prijetnje. Zaštita u stvarnom vremenu programa @(BrandName) isključena je jer imate antivirusni program. Da biste uključili @(BrandName), deinstalirajte postojeći antivirusni program. |
@(BrandName) is periodically scanning your PC for threats. @(BrandName) Real-time protection is off because you are using another AV program. Uninstall your existing AV program to turn on @(BrandName). |
8000 | Zaštićeno | Protected |
8001 | Rizično | At risk |
8002 | Potencijalno nezaštićeno | Potentially unprotected |
8003 | Program @(BrandName) je ISKLJUČEN | @(BrandName) is OFF |
8004 | Povremeni pregled programa @(BrandName) je ISKLJUČEN | @(BrandName) Periodic Scanning is ON |
12002 | Veza s internetom je istekla. Ponovno se povežite s internetom, a zatim pokušajte ponovno. | Your Internet connection has timed out. Please reconnect to the Internet, and then try again. |
12029 | Nije pronađena veza s internetom. Provjerite vezu s internetom, a zatim pokušajte ponovno. | An Internet connection couldn't be detected. Check your Internet connection, and then try again. |
12152 | Ne može se uspostaviti veza s poslužiteljem za ažuriranje. Pokušajte ponovno instalirati ažuriranje za definicije. | A connection to the update server couldn't be established. Please try to install the definitions update again. |
16386 | Ažuriranja za definicije ne mogu se preuzeti jer se na PC-ju koristi starija verzija servisa Windows Update ili Windows nije uspio pokrenuti servis za prijenos podataka. | The definition updates couldn't be downloaded because your PC is using an older version of Windows Update, or because Windows couldn't start the service that transfers data. |
16398 | Poslužitelj za ažuriranje trenutno ne može obraditi vaš zahtjev. Pokušajte ponovno kasnije. | The update server can't process your request at the moment. Please try again later. |
16428 | Ažuriranja za definicije ne mogu se instalirati jer nije moguće razriješiti nazive proxy poslužitelja ili ciljnog poslužitelja. | The definition updates couldn't be installed because the proxy server or target server names can't be resolved. |
16431 | Ažuriranja za definicije ne mogu se instalirati zbog problema s datotekom ažuriranja. | The definition updates couldn't be installed because of a problem with the update file. |
20000 | Failed to open the local machine Group Policy | Failed to open the local machine Group Policy |
20001 | Failed to save the local machine Group Policy | Failed to save the local machine Group Policy |
20002 | Failed to create registry key "%1" in the local machine Group Policy | Failed to create registry key "%1" in the local machine Group Policy |
20003 | Failed to delete registry key "%1" from the local machine Group Policy | Failed to delete registry key "%1" from the local machine Group Policy |
20004 | Failed to open registry key "%1" in the local machine Group Policy | Failed to open registry key "%1" in the local machine Group Policy |
20005 | Failed to convert value "%1" to 32-bit DWORD | Failed to convert value "%1" to 32-bit DWORD |
20006 | Failed to convert value "%1" to 64-bit DWORD | Failed to convert value "%1" to 64-bit DWORD |
20007 | Failed to set registry value "%1" under registry key "%2" in the local machine Group Policy | Failed to set registry value "%1" under registry key "%2" in the local machine Group Policy |
20008 | Failed to connect to WMI namespace "%1" | Failed to connect to WMI namespace "%1" |
20009 | Failed to load WMI singleton instance of WMI class "%1" | Failed to load WMI singleton instance of WMI class "%1" |
20010 | Failed to load WMI instance "%1" of WMI class "%2" | Failed to load WMI instance "%1" of WMI class "%2" |
20011 | Failed to save WMI instance "%1" | Failed to save WMI instance "%1" |
20012 | Failed to get current value for WMI property "%1" | Failed to get current value for WMI property "%1" |
20013 | Failed to convert the value of WMI property "%1" to type "%2" | Failed to convert the value of WMI property "%1" to type "%2" |
20014 | Failed to set WMI property "%1" to "%2" | Failed to set WMI property "%1" to "%2" |
20015 | Failed to load policy XML. Verify the file exists and is a valid XML file | Failed to load policy XML. Verify the file exists and is a valid XML file |
20016 | Policy XML schema validation failed. Verify that the policy XML file was exported from the FEP console and was not manually modified | Policy XML schema validation failed. Verify that the policy XML file was exported from the FEP console and was not manually modified |
0x3E8 | %1 uspješno je primijenio sigurnosni pravilnik: \"%2\".%0 | %1 successfully applied security policy: \"%2\".%0 |
0x3E9 | %1 nije uspio primijeniti sigurnosni pravilnik: \"%2\". Pogreška: %3. Kod pogreške: %4.%0 | %1 failed to apply security policy: \"%2\". Error: %3. Error Code: %4.%0 |
0x7D0 | Broj instanci otkrivanja prekoračuje ograničenje od %1. Dodatne su instance odbačene.%0 | The number of detection instances exceeds the limit of %1. Additional instances were discarded.%0 |
0x7D1 | Generirana instanca otkrivanja veća je od %1 kB, čime se prekoračuje ograničenje od %2 kB. Instanca otkrivanja odbačena je.%0 | The size of the generated detection instance was more than %1KB, which exceeds the limit of %2KB. The detection instance was discarded.%0 |
0x7D2 | Došlo je do pogreške %1 pri stvaranju instance WMI-ja o stanju zaraze programa protiv zlonamjernog softvera.%0 | There was an error %1 in creating the Antimalware Infection State WMI instance.%0 |
0x7D3 | Došlo je do pogreške %1 pri stvaranju instance WMI-ja o stanju programa protiv zlonamjernog softvera.%0 | There was an error %1 in creating the Antimalware Health State WMI instance.%0 |
0xBBA | Došlo je do pogreške %1 pri generiranju instance otkrivanja.%0 | There was an error %1 in generating the detection instance.%0 |
0xFA0 | Došlo je do pogreške %1 pri inicijalizaciji davatelja WMI-ja %2.%0 | There was an error %1 in the %2 WMI provider initialization.%0 |
0xFA1 | Došlo je do pogreške %1 u metodi AccessCheck davatelja WMI-ja %2.%0 | There was an error %1 in the %2 WMI provider AccessCheck method.%0 |
0xFA2 | Došlo je do pogreške %1 u metodi ProvideEvents davatelja WMI-ja %2.%0 | There was an error %1 in the %2 WMI provider ProvideEvents method.%0 |
0xFA3 | Došlo je do pogreške %1 u metodi FireEvent davatelja WMI-ja %2.%0 | There was an error %1 in the %2 WMI provider FireEvent method.%0 |
0xFA4 | Došlo je do pogreške %1 u metodama dohvaćanja instanci davatelja WMI-ja %2.%0 | There was an error %1 in the %2 WMI provider instance retrieval methods.%0 |
0xFA5 | Došlo je do pogreške %1 u metodi ExecMethodAsync davatelja WMI-ja %2.%0 | There was an error %1 in the %2 WMI provider ExecMethodAsync method.%0 |
File Description: | Modul resursa korisničkog sučelja |
File Version: | 4.11.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | MsMpRes |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Sva prava pridržana. |
Original Filename: | MsMpRes.dll.mui |
Product Name: | Operacijski sustav Microsoft® Windows® |
Product Version: | 4.11.15063.0 |
Translation: | 0x41A, 1200 |