F12Script2.dll.mui F12-Entwicklungstools 2f74f1027b20cb53fe15830532ce2a94

File info

File name: F12Script2.dll.mui
Size: 154112 byte
MD5: 2f74f1027b20cb53fe15830532ce2a94
SHA1: d1d2acd868dd535e73fdf6b11bc57d166f69b48b
SHA256: ca26ff2e2c921eb5ad671e2bcb4550bfa4899f9814384624735351109c36dd4d
Operating systems: Windows 10
Extension: MUI

Translations messages and strings

If an error occurred or the following message in German language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.

id German English
101{0} - {1} {0} - {1}
102{0} Konsolenfehler {0} Console errors
103Profilerstellungssitzung aktiv Profiling session active
104Emulation aktiv Emulation active
1051 Konsolenfehler 1 Console error
117Skriptausführung angehalten Script execution paused
118Weitere Tools More tools
119Schließen Close
120Maximieren Maximize
121Verkleinern Restore Down
122Minimieren Minimize
124Anheften (STRG+P) Pin (Ctrl+P)
125Lösen (STRG+P) Unpin (Ctrl+P)
126Anwendung im Vordergrund anzeigen (F12) Bring application to foreground (F12)
127Hilfe (F1) Help (F1)
128Konsole einblenden (STRG+`) Show Console (Ctrl+`)
129Konsole ausblenden (STRG+`) Hide Console (Ctrl+`)
130Dokumentmodus – {0} Document mode - {0}
131Dokumentmodus emuliert – {0} Document mode emulated - {0}
132{0} – F12-Entwicklungstools {0} - F12 Developer Tools
144Andocken (STRG+P) Dock (Ctrl+P)
145Abdocken (STRG+P) Undock (Ctrl+P)
201Debugger {0} Debugger {0}
202Haltepunkte Breakpoints
203Aufrufliste Call stack
204Überwachungselemente Watches
206Unterbrechen (Strg+Umschalt+B) Break (Ctrl+Shift+B)
207Bei neuem Arbeitsprozess unterbrechen (Strg+Umschalt+W) Break on new worker (Ctrl+Shift+W)
208Überspringen (F10) Step over (F10)
209Rücksprung (Umschalt+F11) Step out (Shift+F11)
210Einzelschritt (F11) Step into (F11)
211Bei allen Ausnahmen unterbrechen Break on all exceptions
212Nie bei Ausnahmen unterbrechen Never break on exceptions
213Bei nicht behandelten Ausnahmen unterbrechen Break on unhandled exceptions
214Ausnahmeverhalten ändern (Strg+Umschalt+E) Change exception behavior (Ctrl+Shift+E)
217Schöndruck (Strg+Umschalt+P) Pretty print (Ctrl+Shift+P)
218Alle aktualisieren Refresh all
219Name Name
220Wert Value
221Symbol Icon
225Aktualisieren Refresh
226Löschen Delete
227Tab schließen Close tab
228Dokument öffnen (Strg+O) Open document (Ctrl+O)
229Alle löschen Delete all
233Zur Quelle wechseln Go to source
234Aktivieren Enable
235Deaktivieren Disable
240Alle Tabs schließen Close all tabs
241Andere Tabs schließen Close other tabs
242Haltepunkt deaktivieren Disable breakpoint
243Haltepunkt aktivieren Enable breakpoint
244Haltepunkt einfügen Insert breakpoint
245Haltepunkt entfernen Remove breakpoint
246Nächste Anweisung festlegen Set next statement
247Ausführen bis Cursor Run to cursor
248Stapelrahmen Stack frames
250Speicherort Location
256Aktiver Rahmen Active frame
257Haltepunkt Breakpoint
258Suchen... (Strg+F) Find... (Ctrl+F)
259In Dateien suchen (Strg+F) Find in files (Ctrl+F)
260Die nächste Anweisung kann nicht auf diese Position versetzt werden. Unable to set next statement to this location
262Kopieren Copy
263Alle kopieren Copy all
264Zeile, Spalte Line, column
267Zeile: {0}, Spalte: {1} Line: {0}, Col: {1}
268Alle Haltepunkte deaktivieren Disable all breakpoints
269Alle Haltepunkte aktivieren Enable all breakpoints
270Alle Haltepunkte entfernen Remove all breakpoints
271Dynamische Skripts Dynamic scripts
272Debugger Debugger
273[lokal] [locals]
277Alle aktivieren Enable all
278Alle deaktivieren Disable all
279Bedingung... Condition...
281Bedingter Haltepunkt Conditional breakpoint
282Bedingung Condition
283Geben Sie den Ausdruck, der bei diesem Haltepunkt jedes Mal ausgewertet werden soll, in das Eingabefeld ein. Wenn die Auswertung "true" ergibt, wird der Debugger angehalten. Der Ausdruck wird im Kontext des Standorts des Haltepunkts ausgewertet und besitzt Zugriff auf lokale Variablen. In the input box, enter the expression to evaluate every time the breakpoint is encountered. If the expression evaluates to 'true' then the debugger will break. The expression is evaluated in the context of the breakpoint location and has access to local variables.
284Zu verfolgende Meldung Message to trace
285Verfolgen Trace
286Geben Sie einen Ausdruck oder in Anführungszeichen gesetzte Zeichenfolgen in das Eingabefeld ein, der bzw. die jedes Mal ausgewertet werden sollen, wenn der Haltepunkt erreicht wird. (z. B. "Das Datum ist" + new Date()). In the input box, enter the expression or quoted strings that should be traced every time the tracepoint is encountered. E.g., 'The date is ' + new Date()
287OK OK
288Abbrechen Cancel
289Weitere Info More info
290Bedingung zu diesem Haltepunkt hinzufügen (Alt+F9) Add a condition to this breakpoint (Alt+F9)
291Diesen Haltepunkt löschen (F9) Delete this breakpoint (F9)
296Ablaufverfolgungspunkt einfügen Insert tracepoint
297Überwachung hinzufügen Add watch
298Meldung verfolgen... Trace message...
299Diesen Web-Worker anhalten Pause this web worker
303Lokal Locals
350{0}-{1}-{2} {3}:{4}:{5} {0}-{1}-{2} {3}:{4}:{5}
351{0}:{1}:{2} {0}:{1}:{2}
352more than {0} days ago more than {0} days ago
353more than one day ago more than one day ago
354{0} hours ago {0} hours ago
355one hour ago one hour ago
356{0} minutes ago {0} minutes ago
357one minute ago one minute ago
358a couple of seconds ago a couple of seconds ago
359{0}s {0}s
360{0}m {0}m
361{0}h {0}h
362{0}d {0}d
363{0}: {1} {0}: {1}
371Ein unbekannter Fehler ist aufgetreten. Weitere Details dazu finden Sie im Protokoll. An unknown error occurred. Please consult the log for more details.
374Aus einem angehaltenen Timer kann kein neuer Timer gestartet werden. Cannot start a new timer from a stopped one.
376Editor-Inhalt Editor content
378Fehler des Modus bei der Tokenisierung der Eingabe. The mode has failed while tokenizing the input.
379
{0}
{1}

{0}
{1}
380Tabstopps und Leerzeichen gemischt Mixed tabs and spaces
381Vor dem "=" muss ein Leerzeichen stehen You must leave a space before '='
382Hinter dem "=" muss ein Leerzeichen stehen You must leave a space after '='
383Zeichenfolge muss lokalisiert sein String needs localization
384Nicht verwendeter Import "{0}" Unused import '{0}'
385Das Debuggen ist während der Profilerstellung deaktiviert. Zum Fortsetzen des Debuggens müssen Sie alle aktiven Profilerstellungssitzungen beenden. Debugging is disabled when profiling. You must stop all active profiling sessions to resume debugging.
387Alle anzeigen... Show all...
391Überwachung hinzufügen (Strg+W) Add watch (Ctrl+W)
394Wert bearbeiten Edit value
399Fehler beim Öffnen von {0} Failed to open {0}
400Fehler beim Öffnen von „{0}“ : {1} Failed to open {0} : {1}
401{0} wird geöffnet Opening {0}
402Der Befehl ist erst dann wieder verfügbar, wenn die Skriptausführung fortgesetzt wird. Command is not available until script execution resumes.
403Der Befehl ist erst dann wieder verfügbar, wenn die Skriptausführung beendet wird. Command is not available until script execution stops.
404Auf Beendigung der Skriptausführung wird gewartet. Waiting for script execution to stop.
405Auf Ausführung des nächsten Skripts wird gewartet. Waiting for the next script to run.
409Ziel für Debuggen auswählen Select target to debug
411Zeilenumbruch EIN (Alt+W) Turn word wrap on (Alt+W)
412Zeilenumbruch AUS (Alt+W) Turn word wrap off (Alt+W)
422Nächste Anweisung anzeigen Show next statement
423URL kopieren Copy URL
424In Browser öffnen Open in browser
425Quellspeicherort kopieren Copy source location
426
427Zu filternder Typ Type to filter
428[Nicht geladen] [Not loaded]
429Fehler beim Herstellen der Verbindung mit dem Zielprozess durch den Skriptdebugger. {0} The script debugger failed to connect to the target process. {0}
430Es wurde bereits ein Debugger angefügt. A debugger is already attached.
433Bibliotheksrahmen ausgeblendet. Klicken zum Anzeigen von Rahmen aus dem Bibliothekscode. (Strg+Umschalt+J) Library frames hidden. Click to show frames from library code. (Ctrl+Shift+J)
434Bibliotheksrahmen sichtbar. Klicken zum Ausblenden von Rahmen aus dem Bibliothekscode. (Strg+Umschalt+J) Library frames visible. Click to hide frames from library code. (Ctrl+Shift+J)
435[Bibliothekscode] [Library code]
438Beim Laden der Einstellungen für "Nur mein Code" vom Datenträger ist ein Fehler aufgetreten. Die Einstellungen werden auf die Standardeinstellungen zurückgesetzt. {0} There was a problem loading Just My Code settings from disk. Settings will revert to default. {0}
439Beim Speichern der Einstellungen für "Nur mein Code" auf dem Datenträger ist ein Fehler aufgetreten. {0} There was a problem saving the current Just My Code settings to disk. {0}
440Beim Analysieren der Einstellungen für "Nur mein Code" in der Datei "MyCode.json" ist ein Fehler aufgetreten. Die Einstellungen werden auf die Standardeinstellungen zurückgesetzt und alle Änderungen werden verworfen. There was a problem parsing the Just My Code settings from the MyCode.json file. Settings will revert to default and any changes made will not be saved.
444Quellzuordnung kann nicht umgeschaltet werden, da diese Datei keine verfügbare Zuordnung enthält Cannot toggle source maps because this file does not have a map available
445Die Quellzuordnung für das aktuelle Dokument ist abgelaufen. Die Zuordnungsdatei entspricht möglicherweise nicht der in IE geladenen Datei. The source map for the current document is out of date. The mapped file may not match the file loaded in IE.
446Die in der Quellzuordnung {1} angegebene {0} wurde nicht gefunden. Could not locate {0} specified in source map {1}.
447Quellzuordnung für {0} wurde nicht bei {1} gefunden. Source map for {0} was not found at {1}.
448Quellzuordnung bei {0} entspricht nicht der Quellzuordnungsspezifikation v3. Source map at {0} does not conform to the Source Map v3 specification.
449Quellzuordnungsversion nicht unterstützt. {0} verwendet Version {1}, unterstützt wird ausschließlich Version 3. Unsupported source map version. {0} uses version {1} and only version 3 is supported.
450Ablaufverfolgungspunkt Tracepoint
451Ungebunden Unbound
452Nur eigenen Code debuggen (Strg+J) Debug just my code (Ctrl+J)
453Alle Haltepunkte deaktivieren (Strg+Umschalt+F11) Disable all breakpoints (Ctrl+Shift+F11)
454Alle Haltepunkte aktivieren (Strg+Umschalt+F11) Enable all breakpoints (Ctrl+Shift+F11)
465Ereignishaltepunkt Event breakpoint
466Bedingter Ereignishaltepunkt Conditional event breakpoint
467Ereignis-Ablaufverfolgungspunkt Event tracepoint
468{0}-Ereignis '{0}' event
469{0}-Ereignisse '{0}' events
470Ereignishaltepunkt hinzufügen Add event breakpoint
471Ereignis-Ablaufverfolgungspunkt hinzufügen Add event tracepoint
474Hinzufügen Add
475Ereignis Event
476Geben Sie den optionalen Ausdruck, der bei jedem Auslösen des Ereignisses ausgewertet werden soll, in das Bedingungsfeld ein. Wenn die Auswertung "true" ergibt, wird der Debugger angehalten. Der Ausdruck wird im Kontext des Standorts des Haltepunkts ausgewertet und besitzt Zugriff auf lokale Variablen. In the condition box, you can enter an optional expression to evaluate every time the event is triggered. If the expression evaluates to 'true' then the debugger will break. The expression is evaluated in the context of the break location and has access to local variables.
477Geben Sie den Ausdruck oder in Anführungszeichen gesetzte Zeichenfolgen in das Ablaufverfolgungsfeld ein, der bzw. die jedes Mal ausgewertet werden sollen, wenn das Ereignis ausgelöst wird. (Z. B. "Das Datum ist" + new Date()). In the trace box, enter the expression or quoted strings that should be traced every time the event is triggered. E.g., 'The date is ' + new Date()
478Onlinehilfe für Ereignishaltepunkte und bedingte Ereignishaltepunkte Online help for event breakpoints and conditional event breakpoints
479Onlinehilfe für Ereignis-Ablaufverfolgungspunkte Online help for event tracepoints
481Als eigenen Code kennzeichnen (Strg+L) Mark as my code (Ctrl+L)
482Bibliothekscode (Strg+L) Library code (Ctrl+L)
484Angehalten im Debugger Paused in debugger
485Quellzuordnung auswählen Choose source map
486Nur unterstützt in Dokumentmodus 9 oder höher Only supported on Document Mode 9 or higher
487Asynchrone Rahmen ausgeblendet. Klicken Sie, um asynchrone Stapelinformationen anzuzeigen. Async frames hidden. Click to show asynchronous stack information.
488Asynchrone Rahmen eingeblendet. Klicken Sie, um asynchrone Stapelinformationen auszublenden. Async frames visible. Click to hide asynchronous stack information.
489(Asynchrone Rahmen) (Async frames)
490[Asynchroner Aufruf] [Async Call]
491Weiter (F5 oder F8)Schnell weiter (F5 oder F8 halten)Weiter und aktualisieren (Strg+Umschalt+F5) Continue (F5 or F8)Fast continue (Hold F5 or F8)Continue and refresh (Ctrl+Shift+F5)
492(unbekannte Position) (unknown location)
493["{0}" hat einen Ereignishaltepunkt ausgelöst] ['{0}' triggered an event breakpoint]
494Typische Ereignisse Typical Events
495Mausereignisse Mouse Events
496Tastaturereignisse Keyboard Events
497Zeigerereignisse Pointer Events
498Timer Timer
499Maus Mouse
500Tastatur Keyboard
501Zeiger Pointer
502Fokus Focus
503Sonstiges Misc
504Fenster Window
505Steuerung Control
506Gerät Device
507Medien Media
512Gamepad Gamepad
513Nur mein Code ist deaktiviert. Just my code is disabled
520Gehe zu vorheriger Position Go to previous location
521Gehe zu nächster Position Go to next location
523Übereinstimmungen: {0}; übereinstimmende Dokumente: {1} Matches: {0} Matching documents: {1}
528Gehe zu Zeile... Go to line...
529Position kopieren Copy location
531[Systemeigener Code] [Native code]
532{0}. {1} {0}. {1}
533Schlüssel Key
535Erstellter Name: {0}. Generierter Name: {1} Authored name: {0}. Generated name: {1}
536Lokaler Speicher Local Storage
537Sitzungsspeicher Session Storage
540Domäne Domain
541Pfad Path
542Gültig bis Expires
544Sicher Secure
545Cookies Cookies
549Bei Änderung von Eigenschaften unterbrechen Break when properties change
550Bei Änderung des Werts unterbrechen Break when the value changes
551Fehler beim Speichern von Änderungen. An error occurred while saving changes.
552Fehler beim Anwenden von Bearbeitungen. Failed to apply edits.
553STRG+Klicken, um Link zu öffnen Ctrl + click to open link
554Link öffnen Open link
555Lädt die Quellen, die dieser generierten Datei zugeordnet sind (STRG+UMSCHALT+M). Load the sources mapped to this generated file (Ctrl+Shift+M)
556Zeilenumbruch (ALT+W) Word wrap (Alt+W)
557XMLHttpRequest-Antwortereignis XMLHttpRequest response event
558XMLHttpRequest-Antwort XMLHttpRequest response
559Haltepunkt für XMLHttpRequest hinzufügen Add XMLHttpRequest breakpoint
560Überwachungen (ALT+UMSCHALT+W) Watches (Alt+Shift+W)
561Aufrufliste (ALT+UMSCHALT+C) Call stack (Alt+Shift+C)
562Haltepunkte (ALT+UMSCHALT+B) Breakpoints (Alt+Shift+B)
571Die Änderungen wurden angewendet, sind jedoch möglicherweise nicht sofort verfügbar. Sie müssen die Seite u. U. aktualisieren, damit die Änderungen zuverlässig umgesetzt werden. The changes were applied but may not be available immediately. You may need to refresh the page for the changes to reliably take affect.
572Die Änderungen wurden angewendet, sind jedoch möglicherweise nicht sofort verfügbar: {0}. Sie müssen die Seite u. U. aktualisieren, damit die Änderung zuverlässig umgesetzt werden. The changes were applied but may not be available immediately: {0}. You may need to refresh the page for the changes to reliably take affect.
573Die Änderungen wurden erfolgreich angewendet. The changes were applied successfully.
574Die Änderungen wurden erfolgreich angewendet, und die URL-Umleitung für diese URL wurde aktiviert. The changes were applied successfully, and URL redirection has been enabled for this URL.
576[Hauptthread] [Main Thread]
577Speichern (STRG+S) Save (Ctrl+S)
579Fehler: {0} An error has occurred: {0}
580Alle Cookies löschen Delete all cookies
581Alle Sitzungscookies löschen Delete all session cookies
582Cookie löschen Delete cookie
583Der Debugger wurde getrennt. Klicken Sie, um eine Verbindung herzustellen. Debugger disconnected. Click to connect
584Der Debugger wurde verbunden. Klicken Sie, um die Verbindung zu trennen. Debugger connected. Click to disconnect
585Nur HTTP HTTP Only
586Sitzung Session
587Schreibgeschützt Read-only
588Haltepunkte können nicht geändert werden, während Bearbeitungen am Dokument ausstehen. Cannot change breakpoints while the document has pending edits.
589Haltepunkte von Vorschaudokumenten können nicht geändert werden. Cannot change breakpoints of preview documents.
590Das Dokument kann nicht gespeichert werden, während die Ausführung angehalten ist. Cannot save document while execution is paused.
591Das Dokument kann nicht gespeichert werden, während der Schöndruck eingeschaltet ist. Cannot save document while pretty print is toggled on.
592Ein Vorschaudokument kann nicht gespeichert werden. Cannot save a preview document.
593Erreichen des Speicherlimits simulieren Simulate reaching the storage limit
594Ergebnisse ausblenden Hide results
595Ergebnisse anzeigen Show results
596Verweise References
597Die Quellzuordnung für dieses Dokument wurde deaktiviert. Source mapping for this document has been disabled.
598Als Bibliothekscode kennzeichnen (STRG+L) Mark as library code (Ctrl+L)
599"asm.js" wurde deaktiviert, da der Skriptdebugger verbunden ist. Trennen Sie den Debugger, um "asm.js" zu aktivieren. asm.js has been disabled as the script debugger is connected. Disconnect the debugger to enable asm.js.
600Fehler beim Kompilieren von "asm.js". {0} asm.js compilation failed. {0}
601Attribute Attributes
602Rahmen Border
607Element kopieren Copy item
610Text - Leerer Textknoten Text - Empty text node
611Alles anzeigen Display all
612Fehler Errors
613Filter Filter
614Meldungen Messages
615Warnungen Warnings
617Layout Layout
618Rand Margin
619{0} Fehler {0} Errors
620{0} Meldungen {0} Messages
621{0} Warnungen {0} Warnings
622Sie sind zurzeit nicht mit einer unterstützten Seite oder App verbunden. You are not currently attached to a supported page or app.
623Offset Offset
624Auffüllung Padding
625Skript ausführen (Eingabe) Run script (Enter)
627{0} Meldung {0} Message
628{0} Warnung {0} Warning
629Formatvorlagen Styles
631Ablaufverfolgung Trace
632Die JavaScript-Konsole ist verbunden und zur Annahme von Befehlen bereit. JavaScript Console is attached and accepting commands.
633Die JavaScript-Konsole ist getrennt. JavaScript Console is detached.
634DOM-Attribute des aktuellen Elements DOM attributes of the current element
635Dimensionen des Verschachtelungsmodells des aktuellen Elements Dimensions of the current element's box model
636Element auswählen (Strg+B) Select element (Ctrl+B)
638Zurzeit angewendete Formatvorlagen sortiert nach Stylesheet Currently applied styles organized by stylesheet
639Zurzeit angewendete Formatvorlagen sortiert nach CSS-Eigenschaften Currently applied styles organized by CSS properties
640Die verbundene Seite wird nicht in einem kompatiblen Internet Explorer-Dokumentmodus ausgeführt. The attached page is not running in a compatible Internet Explorer document mode.
655Element auswählen Select element
656Farbauswahl Color picker
657Farbton Hue
658Sättigung Saturation
659Helligkeit Lightness
660Deckkraft Opacity
661Attribut hinzufügen Add attribute
662Neues Attribut zum aktuellen Element hinzufügen Add a new attribute to the current element
663Aktuelles Element Current element
664Momentan ausgewähltes Element Currently selected element
665Attribut entfernen Remove attribute
666Momentan ausgewähltes Element entfernen Remove the currently selected attribute
668Element löschen Delete element
669(Text) (Text)
670(Alle anzeigen) (Show all)
671(DOCTYPE) (DOCTYPE)
672(Kommentar) (Comment)
675Refresh DOM Explorer Refresh DOM Explorer
676DOM-Struktur aktualisieren Refresh DOM tree
677Aktuelles Fenster: {0} Current window: {0}
678Wird geladen... Loading...
679Attribut löschen Clear attribute
680Wert des momentan ausgewählten Attributs löschen Clear the value of the currently selected attribute
681Die Skriptdiagnosefenster unterstützen die installierte Internet Explorer-Version nicht. The script diagnostics windows do not support the installed version of Internet Explorer.
682Ausschneiden Cut
683Einfügen Paste
684Als untergeordnetes Element einfügen Paste as child
685Einfügen vor Paste before
690Die Anwendung ist momentan nicht mit einem Skript-Debuggingziel verbunden, das die Skriptdiagnose unterstützt. Application is not currently attached to a script debug target that supports script diagnostics.
694Fügen Sie der HTML-Seite das folgende Metatag hinzu, um den letzten Dokumentmodus zu verwenden: To use the latest document mode, add the following meta tag to the HTML page:
695Fehler in der JavaScript-Konsole. Die Funktionalität ist möglicherweise beeinträchtigt. An error has occurred in the JavaScript Console. Functionality might be affected.
696Im DOM Explorer ist ein Fehler aufgetreten. Die Funktionalität ist möglicherweise beeinträchtigt. An error has occurred in the DOM Explorer. Functionality might be affected.
697Fehler im JavaScript Debugger. Die Funktionalität ist möglicherweise beeinträchtigt. An error has occurred in the JavaScript Debugger. Functionality might be affected.
698Spalte: {0} Column: {0}
699Datei: {0} File: {0}
700Zeile: {0} Line: {0}
701Meldung: {0} Message: {0}
706Protokoll Log
707Groß-/Kleinschreibung beachten Match case
708Inhalt Content
709Suchrichtung Search direction
710Suchen... Find...
711Weitersuchen (F3) Find next (F3)
712Suchoptionen Search options
713Vorheriges suchen (Umschalt+F3) Find previous (Shift+F3)
714CSS-Auswahl CSS selector
715Suchtyp Search type
716Umschalten, um den zu suchenden Texttyp auszuwählen Toggle to select the type of text to search for
718Funktionsname: {0} Function name: {0}
719Zeile: {0}, Spalte {1} Line: {0}, Column {1}
720Ereignisse Events
721Ereignishandler für aktuelles Element registriert Event handlers registered on the current element
722Quelldatei öffnen Open source file
723Klicken Sie hier, um alle {0} anzuzeigen. Click to show all {0}
724{0} von {1} angezeigt Showing {0} of {1}
725Haltepunkt festlegen Set breakpoint
726Als HTML auswerten Evaluate as HTML
727Als Objekt auswerten Evaluate as Object
728Das JavaScript-Konsolenfenster wurde nicht geladen. The JavaScript Console window is not loaded
729Das DOM Explorer-Fenster wurde nicht geladen. The DOM Explorer window is not loaded
730Argument ist kein HtmlElement Argument is not an HTMLElement
731({0} Vorkommen) ({0} occurrences)
733Ereignis: {0}
UseCapture: {1}
Datei: {2}
Zeile: {3}
Spalte: {4}
Event: {0}
UseCapture: {1}
File: {2}
Line: {3}
Column: {4}
736Ereignis: {0}
UseCapture: {1}
Keine Quellinformationen verfügbar. (Möglicherweise handelt es sich um einen externen Listener.)
Event: {0}
UseCapture: {1}
No source information available. (Might be an external listener)
738Dieser Ereignishandler wurde durch ein dynamisch erstelltes Skriptelement erstellt, das der Seite hinzugefügt wird. This event handler was created by a dynamically created script element being added to the page
739Dieser Ereignishandler wurde in Code deklariert, der von der eval-Funktion ausgeführt wird. This event handler was declared in code executed by the eval function
740Dieser Ereignishandler wurde mithilfe des Function-Konstruktors erstellt. This event handler was created using the function constructor
746Das Objekt wurde nicht gefunden und muss erneut ausgewertet werden. Object not found and needs to be reevaluated.
751Die verbundene Seite enthält eine modifizierte eval-Funktion. Möglicherweise funktionieren die Skriptdiagnosefenster nicht mehr ordnungsgemäß. The attached page has a modified eval function. The script diagnostics windows might not work correctly.
752Die verbundene Seite enthält eine modifizierte execScript-Funktion. Möglicherweise funktionieren die Skriptdiagnosefenster nicht mehr ordnungsgemäß. The attached page has a modified execScript function. The script diagnostics windows might not work correctly.
753Suchen (Strg+F) Find (Ctrl+F)
754In DOM mittels Abfrageauswahl oder einfachem Text suchen Search in DOM using query selector or simple text
755Nächstes (F3) Next (F3)
756Vorheriges (Umschalt+F3) Previous (Shift+F3)
757Der Timer "{0}" ist bereits vorhanden. Timer "{0}" already exists.
758{0}: {1}ms {0}: {1}ms
759Der Timer "{0}" ist nicht vorhanden. Timer "{0}" does not exist.
779[CSS - Formatvorlagen nachverfolgen] [CSS Trace Styles]
790Keine Ergebnisse. No results found.
791Alle Formatvorlagen All styles
792Inlineformatvorlage Inline style
793Fingereingabemodus Touch mode
794Fingereingabemodus "Zusammendrücken" Pinch mode
795Nach links drehen Rotate left
796Nach rechts drehen Rotate right
797Geolocation Geolocation
798Fenstergröße Window size
799Standardmodus Default mode
800Kompatibilitätsmodus Compat mode
802Windows Phone Windows Phone
803Benutzerdefinierter Modus Custom mode
805Eingabe löschen (Esc) Clear input (Esc)
806Von "console.css()" wurde ein Argument vom HtmlElement-Typ erwartet. Argument of HTMLElement type expected by console.css().
807Von "console.select()" wurde ein Argument vom HtmlElement-Typ erwartet. Argument of HTMLElement type expected by console.select().
808Berechnet Computed
809Zurzeit angewendete Formatvorlagen sortiert nach CSS-Attributen Currently applied styles organized by CSS attributes
810Starten Sie DOM Explorer, um "console.select()" zu aktivieren. Start DOM Explorer to enable console.select().
811Die angefügte Seite hat den Dokumentmodus {0} als Ziel. Einige Konsolen-APIs und Features sind möglicherweise nicht verfügbar. The attached page targets document mode {0}. Some console APIs and features may not be available.
812Die angefügte Seite hat den Dokumentmodus "{0}" als Ziel, der {1} nicht unterstützt. The attached page targets document mode {0} which does not support {1}.
813Konsole {0} Console {0}
814DOM Explorer {0} DOM Explorer {0}
815Geerbt von Inherited from
816Konsole Console
817DOM Explorer DOM Explorer
818Emulation {0} Emulation {0}
819Modus Mode
820Dokumentmodus Document mode
821Browserprofil Browser profile
822Zeichenfolge des Benutzer-Agents User agent string
823Anzeige Display
824Ausrichtung Orientation
825Schriftskalierungsfaktor Font scale factor
826Auflösung Resolution
828GPS simulieren Simulate GPS
829Aus Off
830Ein On
831An, jedoch kein Signal On but no signal
832Breitengrad Latitude
833Längengrad Longitude
834Formatvorlagen aktualisieren Refresh styles
835Kante Edge
836Desktop Desktop
837Ein Fehler ist aufgetreten. Der Schöndruck wurde für dieses Dokument deaktiviert. An error has occurred. Pretty printing for this document has been disabled.
838Ein Fehler ist aufgetreten. Der Schöndruck wurde für einige eingebettete JavaScript-Elemente deaktiviert. An error has occurred. Pretty printing for some embedded JavaScript has been disabled.
840Als HTML bearbeiten Edit as HTML
841Benutzerdefinierte Zeichenfolge für Benutzer-Agent eingeben Enter a custom user agent string
842Benutzerdefinierte Zeichenfolge Custom string
843Benutzerdefiniert Custom
844Standard Default
845Datei: {0}
Zeile: {1}
Spalte: {2}
File: {0}
Line: {1}
Column: {2}
846... ...
847Zu Überwachungen hinzufügen Add to watches
848Querformat Landscape
849Hochformat Portrait
850Geben Sie eine benutzerdefinierte Breite oder Höhe ein. Please enter a custom width or height.
851Geben Sie eine Zahl ein (z. B. "4" oder "4,3"). Please enter a number (for example, '4' or '4.3').
852Der Breitengrad muss zwischen -90 und 90 liegen. Latitude must be between -90 and 90.
853Der Längengrad muss zwischen -180 und 180 liegen. Longitude must be between -180 and 180.
854Zoll inches
855Pixel pixels
856Benutzerdefinierte Auflösung eingeben Enter a custom resolution
857Anzeigegröße Display size
858Breite Width
859Höhe Height
860Geben Sie eine Auflösung oder Bildschirmgröße ein, die größer als null ist. Please enter a resolution or screen size that is greater than zero.
861Webseiten-Markierungsfelder für das ausgewählte Element in der DOM-Struktur anzeigen Display web page highlight boxes for the selected element in the DOM tree
862Quelle anzeigen View source
863Element mit Formatvorlagen kopieren Copy element with styles
864Webseiten-Markierungsfelder für das ausgewählte Element in der DOM-Struktur anzeigen (Strg+Umschalt+I) Display web page highlight boxes for the selected element in the DOM tree (Ctrl+Shift+I)
865DOM-Struktur aktualisieren (F5) Refresh DOM tree (F5)
866EIN: Alle Formatvorlagen anzeigen ON: Display all styles
867AUS: Nur Benutzerformatvorlagen anzeigen OFF: Display only user styles
870Strg+X Ctrl+X
871Strg+C Ctrl+C
872Strg+V Ctrl+V
873Entf Del
874Überschrieben Overridden
875Skript ausführen (Strg+Eingabe) Run script (Ctrl+Enter)
876Strg+Eingabe Ctrl+Enter
880Strg+F9 Ctrl+F9
881Strg+Umschalt+F10 Ctrl+Shift+F10
882Strg+F10 Ctrl+F10
883Strg+W Ctrl+W
884Strg+F4 Ctrl+F4
885Alt + Num * Alt+Num *
886Hover-Pseudoklassenstatus Hover pseudo class state
887Darauf zeigen Hover
888Visited-Pseudoklassenstatus Visited pseudo class state
889Visited Visited
890Zum Anzeigen des Pseudostates-Panels klicken Click to display pseudo states panel
891Zum Ausblenden des Pseudostates-Panels klicken Click to hide pseudo states panel
892An einem Haltepunkt angehalten. Paused at a breakpoint
896Element zurücksetzen Revert item
897Änderungen Changes
898In der Diagnosesitzung wurden CSS-Änderungen durchgeführt CSS changes made during diagnostic session
899Unbekannte Quelle Unknown source
900Neue Regeln New rules
903Enterprise Enterprise
904Von Ihnen vorgenommene CSS-Änderungen werden hier angezeigt. CSS changes you make will appear here.
905Hilfe Help
907Attributname attribute name
908Attributwert attribute value
909Möchten Sie die Aufzeichnung von Konsolenmeldungen aktivieren, bevor die Konsole geöffnet wird? Dies kann möglicherweise eine geringe negative Auswirkung auf die Browserleistung in IE und in Windows Store-Apps mit HTML/JS zeigen, wenn die Tools nicht geöffnet sind. Would you like to enable console message recording before the console is opened? This may have a small negative impact on the browsing performance of IE and Windows Store Apps with HTML/JS when the tools are not open.
910Ja, immer vor dem Öffnen der Konsole aufzeichnen Yes, always record before opening the console
911Nein, vor dem Öffnen der Konsole nie aufzeichnen No, never record before opening the console
912Gelöscht: Deleted:
913Hinzugefügt: Added:
914Geändert: Modified:
915Deaktiviert Disabled
916Alt+F9 Alt+F9
917F9 F9
918Eigenschaften filtern Filter properties
919Eigenschaft hinzufügen Add property
920Regel hinzufügen Add rule
921Eigenschaft kopieren Copy property
922Regel kopieren Copy rule
928Anzeige darf nicht größer sein als "{0}". Display size cannot be larger than {0}.
929Breite darf nicht größer sein als "{0}". Width cannot be larger than {0}.
930Höhe darf nicht größer sein als "{0}". Height cannot be larger than {0}.
933Emulation Emulation
936Emulationseinstellungen zurücksetzen (Strg+Umschalt+L) Reset Emulation settings (Ctrl+Shift+L)
937Veraltet: Stale:
940Trennzeichen für Navigationsereignisse Navigation Event Separator
941Geben Sie eine Zahl ein (z. B. "1080"). Please enter a number (for example, '1080').
942Löschen (Strg+L) Clear (Ctrl+L)
943Konsole löschen (Strg+L) Clear Console (Ctrl+L)
944Farbauswahl einblenden/ausblenden Show/hide color picker
948Weiter Next
949Zurück Previous
950Palette der am häufigsten verwendeten Farben Palette of commonly used colors
954Alpha Alpha
960Ziel Target
961STRG+D Ctrl+D
962STRG+UMSCHALT+D Ctrl+Shift+D
963STRG+G Ctrl+G
964In DOM Explorer anzeigen Show in DOM Explorer
965Zum einzeiligen Modus wechseln (STRG+UMSCHALT+M) Switch to single-line mode (Ctrl+Shift+M)
966Zum mehrzeiligen Modus wechseln (STRG+UMSCHALT+M) Switch to multiline mode (Ctrl+Shift+M)
970Farbauswahl (STRG+K) Color picker (Ctrl+K)
972Hervorheben von DOM-Elementen (STRG+UMSCHALT+I) DOM element highlighting (Ctrl+Shift+I)
973Nur Benutzerformatvorlagen anzeigen Display user styles only
974Bei Navigation löschen Clear on navigate
975Emulationseinstellungen beibehalten Persist Emulation settings
976Zoom {0} % Zoom {0}%
977STRG+0 zum Zurücksetzen Ctrl+0 to reset
978Einzeiliger Modus für die Konsoleneingabe (EINGABE) Console input single-line mode (Enter)
979Mehrzeiliger Modus für die Konsoleneingabe (STRG+EINGABE) Console input multiline mode (Ctrl+Enter)
980Es wurden mehr Meldungen protokolliert als von der Konsole angezeigt werden können. Nur die ersten 1.000 Meldungen pro Sekunde werden angezeigt. More messages are being logged than the console can display. Only the first 1000 messages per second are shown.
981Suchen... (STRG+F) Find... (Ctrl+F)
982Suchen (STRG+F) Find (Ctrl+F)
983B B
984GB GB
985KB KB
986MB MB
992Aktiviert Enabled
995STRG + UMSCHALT + ENTF Ctrl+Shift+Del
996STRG + ENTF Ctrl+Del
997STRG + F5 Ctrl+F5
998Das angeforderte Element ist nicht mehr an das DOM angefügt. The requested element is no longer attached to the DOM
999Ausgewählte Elemente kopieren Copy selected items
1000Alle auswählen Select all
1001STRG+A Ctrl+A
1002Windows 10 Mobile Windows 10 Mobile
2001Fehler beim Verarbeiten der Momentaufnahme: An error occurred while processing the snapshot:
2002Heapmomentaufnahme anfertigen Take heap snapshot
2004Momentaufnahme wird verarbeitet... Processing snapshot...
2005Objektverweise Object references
2006Zusammenfassung Summary
2009Private Bytes verarbeiten: process private bytes:
2010JavaScript-Heapgröße: JavaScript heap size:
2011Objektgröße insgesamt: total object size:
2012Anzahl von Objekten: number of objects:
2013Anzahl von Typen: number of types:
2014JavaScript-Objekte: JavaScript objects:
2017Externe Objekte: external objects:
2018Zeigt Details der Heapgröße an. View details of the heap size
2019Zeigt Details der Objektanzahl an. View details of the object count
2020Zeigt Details der Heapgröße im Vergleich zur vorherigen Momentaufnahme an. View details of the heap size compared to the previous snapshot
2021Details hinzugefügter Objekte im Vergleich zur vorherigen Momentaufnahme anzeigen View details of objects compared to the previous snapshot
2022Vergleichen mit Compare to
2023Heapmomentaufnahme Heap snapshot
2024Vergleichsansicht wird generiert... Generating comparison view...
2025Bezeichner Identifier(s)
2026Beibehaltene Größe Retained size
2027Anzahl Count
2029Unterschied bei der Größe Size diff.
2030Unterschied bei der beibehaltenen Größe Retained size diff.
2031Typ Type
2033Größe Size
2034Momentaufnahme {0} snapshot #{0}
2035Momentaufnahme {0} – Momentaufnahme {1} snapshot #{0} - snapshot #{1}
2036Dominatoren Dominators
2037DOM DOM
2038Stammelemente Roots
2039Typen Types
2040WinRT WinRT
2043Vergleicht diese Momentaufnahme mit einer anderen. Compare this snapshot to another
2044Gesamtanzahl der Objekte dieses Typs The total number of objects of this type
2047Zeigt DOM (Dokumentobjektmodell)-Elemente an. View the Document Object Model (DOM) elements
2049Bezeichner für das Objekt The identifier(s) of the object
2050Die Änderung der beibehaltenen Größe zwischen den beiden Momentaufnahmen The change in retained size between the two snapshots
2051Die Menge an Arbeitsspeicher, die durch das Löschen des Objekts freigegeben wurde. The amount of memory reclaimed by deleting the object
2053Die Änderung der Größe zwischen den beiden Momentaufnahmen The change in size between the two snapshots
2054Die Größe des Arbeitsspeichers des Objekts The memory size of the object
2055Zeigt die Details für {0} an. View the details for {0}
2057Erstellt eine Heapmomentaufnahme der aktuellen Anwendung. Take a heap snapshot of the current application
2060Zeigt die WinRT-Objekte an. View the WinRT objects
2061{0} (geschätzte Größe) {0} (size is approximate)
2062Die Heapgröße konnte nicht abgerufen werden, da die ETW-Senke nicht geladen war. The heap size could not be retrieved as the ETW sink was not loaded
2063Gesamtanzahl der externen Objekte in dieser Momentaufnahme The total number of external objects in this snapshot
2064Größe des JavaScript-Heaps bei der Erstellung dieser Momentaufnahme The size of the JavaScript heap when this snapshot was created
2065Gesamtanzahl der JavaScript-Objekte in dieser Momentaufnahme The total number of JavaScript objects in this snapshot
2066Gesamtanzahl der Markupelemente in dieser Momentaufnahme The total number of markup elements in this snapshot
2067Gesamtanzahl der Objekte in der Momentaufnahme The total number of objects in the snapshot
2068Gesamtanzahl der Typen in der Momentaufnahme The total number of types in the snapshot
2069Größe der privaten Bytes für den Prozess bei der Erstellung dieser Momentaufnahme The size of the private bytes for the process when this snapshot was created
2071Kombinierte Größe aller Objekte im Heap für diese Momentaufnahme The combined size of all the objects in the heap for this snapshot
2072Gesamtanzahl der WinRT-Objekte in dieser Momentaufnahme The total number of WinRT objects in this snapshot
2073Dieses Tool unterstützt nur (1) Windows Store 8.1-Apps unter Windows 8.1, (2) Windows Store 8.0-Apps unter Windows 8.1, und (3) Internet Explorer 11 (oder höher) im Dokumentmodus 10 (oder höher). This tool only supports (1) Windows Store 8.1 apps running on Windows 8.1, (2) Windows Store 8.0 apps running on Windows 8.1, and (3) Internet Explorer 11 or higher running in document modes 10 or higher.
2074Derzeit nicht mit einem Skript-Debugziel verbunden, das Browserdiagnosen unterstützt. Not currently attached to a script debug target that supports browser diagnostics.
2086{0} Objekte {0} objects
2087Basiszeile Baseline
2088Keine Zunahme No increase
2089Speicherauslastung durch Prozess (private Bytes) Process memory usage (private bytes)
2091Momentaufnahme Snapshot
2092Benutzermarkierung User mark
2093Zeigt den JavaScript- und DOM-Elementspeicher an. Shows JavaScript and DOM element memory
2094Gesamtspeicher Total memory
2095Untersuchen Sie den JavaScript-Heap, um Probleme (wie Speicherverluste) zu finden Investigate the JavaScript heap to help find issues such as memory leaks
2096JavaScript-Arbeitsspeicher JavaScript Memory
2097Vergleicht diese Momentaufnahme mit einer anderen aus der aktuellen Sitzung. Compare this snapshot with another from the current session
2098Fehler beim Erstellen von Momentaufnahme. {0} Snapshot creation failed. {0}
2099Heap mit {0} {0} heap
2100Objekt-IDs anzeigen Display object IDs
2101Integrierte anzeigen Show built-ins
2102Bildschirmfoto Screenshot
2108Arbeitsspeicher Memory
2113bei {0} at {0}
2114Lineal hat den Mindestwert {0} und den Maximalwert {1} Ruler has minimum value of {0} and maximum value of {1}
2115Linker Schieberegler Left slider
2116Rechter Schieberegler Right slider
2117Der aktuelle Wert beträgt {0}. Der Mindestwert ist {1}, der Maximalwert {2}. Current value is {0}. Minimum value is {1}. Maximum value is {2}.
2118Lebenszyklus-Markierung für App App lifecycle mark
2120Eine Linealmarkierung zeigt das Auftreten der folgenden Ereignisse an: {0} A ruler mark indicating the occurrence of the following events: {0}
2121Diagnosesitzung Diagnostic session
2122Millisekunden milliseconds
2123Minuten minutes
2124Sekunden seconds
2125Min. min
2126ms ms
2127s s
2128Drücken Sie die Eingabetaste, um das Diagramm zu reduzieren. Press enter to collapse graph.
2129Drücken Sie die Eingabetaste, um das Diagramm zu erweitern. Press enter to expand graph.
2130Vergrößern Zoom in
2137In Stammansicht anzeigen Show in roots view
2138Der ausgewählte Knoten ist mit dem DOM nicht verbunden und nimmt Speicher in Anspruch. The selected node is not attached to the DOM and is consuming memory.
2139Der ausgewählte Knoten ist mit dem DOM nicht verbunden und nimmt Speicher in Anspruch. Haben Sie vergessen, dieses Objekt zu entfernen? The selected node is not attached to the DOM and is consuming memory. Did you forget to dispose this object?
2140Dieser Knoten ist mit dem DOM nicht verbunden This node is not attached to the DOM
2141Der ausgewählte Knoten ist mit dem DOM nicht verbunden. Haben Sie vergessen, dieses Objekt zu entfernen? This node is not attached to the DOM. Did you forget to dispose this object?
2142{0} von {1} Objekten werden darüber angezeigt. Ändern Sie den Filter, um das Resultset zu aktualisieren. {0} out of {1} objects are displayed above. Change the filter to update the result set.
2143{0} weitere Objekte laden Load {0} more objects
2146Nicht genügend Arbeitsspeicher Out of memory
2147Hexadezimalziffer erwartet Expected hexadecimal digit
2148Ungültige Zahl Invalid number
2149Ungültiges Zeichen Invalid character
2150":" erwartet Expected ':'
2151"]" erwartet Expected ']'
2152"}" erwartet Expected '}'
2153Nicht abgeschlossene Zeichenfolgenkonstante Unterminated string constant
2154Syntaxfehler Syntax error
2155Fehlende Objekt-ID Missing object ID
2156Ungültige Objekt-ID Invalid object ID
2158Speicher {0} Memory {0}
2159Die Profilerstellung ist beim Anhalten an einem Haltepunkt deaktiviert. Sie müssen das Debuggen beenden, um die Profilerstellung zu aktivieren. Profiling is disabled when paused at a breakpoint. You must stop debugging to enable profiling.
2160Hinzugefügt Added
2161Geändert am Modified
2162Unverändert Unchanged
2163Vorgang Operation
2164Zirkelverweise anzeigen Display circular references
2176GC auslösen Trigger GC
2177Zeit Time
2179Gruppe von Objekten ändern, die auf Basis ihrer Beteiligung mit den beiden Momentaufnahmen angezeigt werden Change the group of objects that are displayed based on their involvement with the two snapshots
2180Umfang: Scope:
2181Objekte zwischen Momentaufnahme #{0} und #{1} ({2}) eingefügt Objects added between Snapshot #{0} and #{1} ({2})
2182Übrige Objekte der Momentaufnahme #{0} ({1}) Objects left over from Snapshot #{0} ({1})
2183Alle Objekte in Momentaufnahme #{0} ({1}) All objects in Snapshot #{0} ({1})
2184(Strg+Umschalt+T) (Ctrl+Shift+T)
2185Markierung für Zusammenführung Merged mark
2186Ein Objekt dieses Typs ist nicht an das DOM angefügt An object of this type is not attached to the DOM
2187In Dominatoren-Ansicht anzeigen Show in dominators view
2188Die Objektbeteiligung zwischen den zwei Momentaufnahmen The object's involvement between the two snapshots
2189Profilerstellungssitzung starten (Strg+E) Start profiling session (Ctrl+E)
2190Profilerstellungssitzung beenden (Strg+E) Stop profiling session (Ctrl+E)
2191Heap-Momentaufnahme erstellen (Strg+Umschalt+T) Take heap snapshot (Ctrl+Shift+T)
2192Profilerstellung starten, um eine Leistungssitzung zu beginnen (Strg+E) Start profiling to begin a performance session (Ctrl+E)
2193Anzeigeeinstellungen für Objektdetailansichten ändern Change the display settings for the object detail views
2194Bezeichner: Identifier:
2195Datei: File:
2196Zeile: Line:
2197Spalte: Column:
2198Speichertrend und Zusammenfassung aller Momentaufnahmen anzeigen View the memory trend and summary of all snapshots
2199Alle Objekte nach Konstruktoren gruppiert anzeigen View all objects grouped by their constructor
2200Der Name des Objekt-Konstruktors The name of the object's constructor
2201Top-Down-Hierarchie des vollständigen Objektverweisdiagramms anzeigen View the top-down hierarchy of the entire object reference graph
2202Elemente der obersten Ebene nach Bezeichner oder Typ filtern Filter the top-level items by identifier or type
2203Alle Objekte mit den von ihnen beibehaltenen Objekten anzeigen View all objects along with the objects they are retaining
2204Objekt-ID "%d" wurde in der Momentaufnahme nicht gefunden Couldn't find object ID "%d" in snapshot
2205Eingabe Enter
2206Fehler bei der Quellnavigation. Die angeforderte Datei, Zeilen- und/oder Spaltennummer wurde nicht gefunden. Source navigation failed because the requested file, line and/or column number could not be found.
2208Nicht übereinstimmende Verweise anzeigen Show non-matching references
2209Objekte nach Dominator falten Fold objects by dominator
2210Dieses Objekt behält einen nicht verbundenen DOM-Knoten bei. This object is retaining a detached DOM node
2211Ein Objekt dieses Typs behält ein Objekt bei, das nicht an das DOM angefügt ist. An object of this type retains an object which is not attached to the DOM
2212* *
2213(Zirkelverweis) (reference is circular)
2214Objekte nach Dominator einfalten Fold in objects by dominator
2215Details zu {0} potenziellen Problemen anzeigen View details of {0} potential issues
2216Profilerstellungssitzung importieren (Strg+O) Import profiling session (Ctrl+O)
2217Profilerstellungssitzung exportieren (Strg+S) Export profiling session (Ctrl+S)
2218Die importierte Sitzung enthält keine gültigen JavaScript-Speichermomentaufnahmen. Verwenden Sie eine andere Datei. The imported session doesn't contain any valid JavaScript memory snapshots. Please try another file.
2219Fehler beim Exportieren der Profilerstellungssitzung. Versuchen Sie es bitte noch mal. An error occurred while exporting the profiling session. Please try again.
2220Bezeichnerfilter Identifier filter
2221Momentaufnahmeverarbeitung abgeschlossen Snapshot processing completed
2225Momentaufnahmedetails anzeigen View snapshot details
2226Vergleichen mit... Compare to...
2227Weist auf Aufrufe der performance.mark()-Methode oder console.timeStamp()-Methode hin. Indicates calls to the performance.mark() or console.timeStamp() methods
2228Heapmomentaufnahme wird ausgeführt... Heap snapshot in progress...
2229Dieses Tool unterstützt nur Dokumentmodi ab 10. Ändern Sie den Dokumentmodus in den Kantenmodus, um dieses Tool zu aktivieren. This tool only supports document modes 10 or higher. Change your document mode to Edge mode to enable this tool.
2240MOMENTAUFNAHME {0} – MOMENTAUFNAHME {1} SNAPSHOT #{0} - SNAPSHOT #{1}
3001Frames pro Sekunde Frames per second
3002Visueller Durchsatz Visual throughput
3003F/s FPS
3004Analysieren der gesammelten Daten: Analyzing the collected data:
3005CPU-Auslastung (%) CPU utilization (%)
3006Kategorie Category
3007Verwendung Utilization
3008Zeitdauer (inklusive): {0} Duration (inclusive): {0}
3009GK GC
3010Zeigt an, wie lange das Sammeln von Speicher für Objekte gedauert hat, die nicht mehr verwendet werden Indicates time spent collecting memory for objects that are no longer in use
3011Beim Verarbeiten der gesammelten Daten ist ein Fehler aufgetreten. Der Fehlercode lautet: {0}. An error occurred while processing the collected data. The error code is: {0}.
3013Zeigt HTML/JavaScript-CPU-Aufschlüsselung an Shows HTML/JavaScript CPU breakdown
3014HTML/JavaScript-CPU-Diagramm HTML/JavaScript CPU graph
3015Überprüfen, wie viel Zeit an welchen Stellen in einer Website oder Anwendung verbracht wird Examine where time is spent in your website or application
3016Reaktionsfähigkeit der HTML-Benutzeroberfläche HTML UI Responsiveness
3017Bilddekodierung Image decoding
3018Zeigt an, wie lange das Dekomprimieren und Dekodieren von Bildern gedauert hat Indicates time spent decompressing and decoding images
3021Laden Loading
3022Zeigt an, wie lange das Abrufen von App-Ressourcen und das Analysieren von HTML und CSS gedauert hat. Dazu können auch Netzwerkanforderungen gehören Indicates time spent retrieving app resources and parsing HTML and CSS. This can include network requests
3024Rendering Rendering
3025Zeigt an, wie lange es gedauert hat, bis das Bild auf dem Bildschirm dargestellt wird Indicates time spent in painting the screen
3026Ereignis im App-Lebenszyklus App lifecycle event
3029Skripting Scripting
3030Zeigt an, wie lange das Analysieren und Ausführen von JavaScript gedauert hat. Dazu gehören DOM-Ereignisse, Timer, Skriptauswertungen und Animationsframe-Rückrufe Indicates time spent parsing and executing JavaScript. This includes DOM events, timers, script evaluation, and animation frame callbacks
3032Startzeit: {0} Start time: {0}
3033Stile Styling
3034Zeigt an, wie lange das Berechnen der Darstellung von Elementen und des Layouts gedauert hat Indicates time spent calculating element presentation and layout
3035Details zur Zeitskala Timeline details
3036Zeitdauer (inklusive) Duration (inclusive)
3037Sortieren nach: Sort by:
3038Startzeit Start time
3040Weitere Other
3041Zeigt nicht kategorisierte Arbeiten an bekannten Threads an Indicates uncategorized work on known threads
3043Auswahl aufheben Clear selection
3046Adressname Address name
3047Beim Ziel At target
3048Bubbling Bubbling
3049Aufnahme Capturing
3050Standard verhindert Default prevented
3051Ereignisname Event name
3052Ereignisphase Event phase
3053Bild dekodiert Image decoded
3056Listener verwendet Aufzeichnung Listener uses capture
3057Nein No
3058Propagierung beendet Propagation stopped
3059Skript-URL Script URL
3060Statuscode Status code
3062Ja Yes
3063Timertyp Timer type
3064Ein neuer CSS-Inhalt wurde festgestellt, der analysiert werden muss. New CSS content was encountered that needed to be parsed.
3065Ein neues -Element wurde im DOM festgestellt, das analysiert und ausgeführt werden muss. A new element was encountered in the DOM and needed to be parsed and executed.
3066Eine remote Ressource wurde im DOM festgestellt oder eine XMLHttpRequest wurde erstellt, die eine HTTP-Anforderung erforderlich macht. A remote resource was encountered in the DOM or an XMLHttpRequest was created that required an HTTP request to be made.
3067Ein Bild wurde in das DOM eingefügt, das aus seinem Originalformat in eine Bitmap dekomprimiert werden muss. An image was included into the DOM and needed be to decompressed from its original format into a bitmap.
3068Am DOM wurden visuelle Änderungen vorgenommen, die es erforderlich machen, dass alle betroffenen Teile der Seite neu gezeichnet werden. Visual changes were made to the DOM that required all affected portions of the page to be redrawn.
3069Ein geplanter Timer ist abgelaufen, was dazu führte, dass sein zugehöriger Rückruf ausgeführt wurde. A scheduled timer elapsed which resulted in the execution of its associated callback.
3070Stilberechnung Style calculation
3071CSS-Analyse CSS parsing
3072DOM-Ereignis DOM event
3073Skriptauswertung Script evaluation
3074Ereignislistener Event listener
3075Automatische Speicherbereinigung
Garbage collection
3076HTML-Analyse HTML parsing
3077HTTP-Anforderung HTTP request
3080Zeichnen Paint
3088Animationsframe-Rückruf Animation frame callback
3089Spekulatives Herunterladen Speculative downloading
3090Windows-Runtime-Ereignis Windows Runtime event
3091Asynchroner Windows-Runtime-Rückruf Windows Runtime async callback
3094Thread: {0} Thread: {0}
3095UI-Thread UI thread
3096Layer rendern Render layer
3097„{0}“ hat um {2} {1} % der CPU-Zeit in Anspruch genommen. {0} utilized {1}% of CPU time at {2}
3098Ein Balkendiagramm, das die CPU-Auslastung der Anwendung darstellt. Mit dem Links- und dem Rechtspfeil können Sie navigieren. A bar graph representing the CPU utilization of the application. Press the right and left arrows to navigate.
3099Ein Liniendiagramm, das den visuellen Durchsatz (in Frames pro Sekunde) der Anwendung darstellt. Mit dem Links- und dem Rechtspfeil können Sie navigieren. A step line graph representing the visual throughput, reported in frames per second, of the application. Press the right and left arrows to navigate.
3100{0} F/s um {1} {0} FPS at {1}
3101Ein bildlauffähiges Gantt-Diagramm, das die Reihenfolge der im ausgewählten Zeitraum aufgetretenen Ereignisse wiedergibt. Mit dem Aufwärts- und dem Abwärtspfeil können Sie navigieren. A scrollable Gantt chart displaying the sequence of events that occurred within the current time selection. Press the up and down arrows to navigate.
3102{0}-Ereignis mit der Startzeit {1} und einer Dauer von {2} {0} event with start time at {1} and duration {2}
3103Das Lineal hat den Mindestwert {0} und den Maximalwert {1}. Ruler has minimum value of {0} and maximum value of {1}
3107Bild-URL Image URL
3108Zeitdauer (exklusive): {0} Duration (exclusive): {0}
3109Die Anzeige der App konnte nicht aktualisiert werden, weil ausstehende visuelle Änderungen, die am DOM vorgenommen wurden, noch verarbeitet wurden. Pending visual changes that were made to the DOM were processed so that the app's display could be updated.
3110Während der Vorbereitung eines neuen Frames wurde ein registrierter Rückruf ausgelöst, damit er an visuellen Änderungen mit beteiligt ist. While a new frame was being prepared a registered callback was triggered so that it could contribute visual changes.
3111Am DOM wurden Änderungen vorgenommen oder ein neuer CSS-Inhalt wurde hinzugefügt, weshalb die Stileigenschaften aller betroffenen Elemente neu berechnet werden müssen. Changes were made to the DOM or new CSS content was added, requiring the style properties of all affected elements to be recalculated.
3112Ein Ereignis wurde in einem DOM-Objekt ausgelöst. An event was fired on a DOM object.
3113Ein registrierter Ereignislistener wurde infolge eines DOM-Ereignisses ausgelöst. A registered event listener was triggered in response to a DOM event being fired.
3114Die JavaScript-Laufzeitumgebung hat die aktuelle Speicherbelegung der App überwacht, um festzustellen, welche Objekte nicht mehr referenziert werden und daher gesammelt werden können. The JavaScript runtime audited the app's current memory usage in order to determine which objects aren't being referenced anymore and could therefore be collected.
3115Ein neuer HTML-Inhalt wurde festgestellt, der in Knoten analysiert und in das DOM eingefügt werden musste. New HTML content was encountered that needed to be parsed into nodes and inserted into the DOM.
3116Der HTML-Inhalt der Seite wurde auf benötigte Ressourcen durchsucht, damit die dafür erforderlichen HTTP-Anforderungen möglichst schnell geplant werden können. The page's HTML content was being searched for required resources so that the HTTP requests for them could be scheduled as quickly as possible.
3117Am DOM wurden Änderungen vorgenommen, die es erforderlich machen, dass die Größe und/oder die Positionierung aller betroffenen Elemente neu berechnet werden muss. Changes were made to the DOM that required the size and/or position of all affected elements to be computed.
3118Ein Ereignis in einem Windows-Runtime-Objekt hat das Auslösen einen registrierten Listeners veranlasst. An event was fired on a Windows Runtime object which triggered a registered listener.
3119Ein Windows-Runtime-Objekt hat einen asynchronen Vorgang durchgeführt, wodurch ein Zusage-Rückruf ausgelöst wurde. An async operation was completed by a Windows Runtime object which triggered a Promise callback.
3122Ursprung Origin
3123Abmessungen Dimensions
3124Inline Inline
3125Inhaltsvorschau Content preview
3126An einem unabhängig gerenderten Fragment des DOM ("Layer") wurden visuelle Änderungen vorgenommen, wodurch der zugehörige Teil der Seite neu gezeichnet werden musste. Visual changes were made to an independently rendered fragment of the DOM (called a layer) which required its respective portion of the page to be redrawn.
3132(Layout erzwingen) (force layout)
3133(Element einfügen) (insert element)
3134{0} festlegen set {0}
3135(Formatänderung festgestellt) (style change detected)
3136(Formatberechnung) (style computation)
3137(unbekannter Task) (unknown task)
3138übergeordnetes Element für "display:table" generiert generated parent for display:table
3139Stammcontainer für SVG-Inhalt generiert generated root container for SVG content
3140Seite von paginiertem Fluss page of paginated flow
3141Größe von Dokument ändern document resize
3142Textblock text block
3143Textzeile text line
3144unbekannt unknown
3145Die CSS-Formatvorlagen für dieses Element wurden aktualisiert, sodass eine Reihe von Neuberechnungen für dieses Element durchgeführt werden muss. The CSS styles affecting this element were updated, requiring a cascade recalculation for this element.
3146Am DOM wurden Änderungen vorgenommen oder neue CSS-Inhalte wurden festgestellt, weshalb die Formateigenschaften eines betroffenen Elements neu berechnet werden müssen. Changes were made to the DOM or new CSS content was added, requiring the style properties of an affected element to be recalculated.
3147Durch den Aufruf eines Skripts, den Zugriff auf ein Skript oder das Festlegen einer DOM-Eigenschaft oder -Methode durch ein Skript wurden Aktivitäten im Layoutmodul ausgelöst. Script invoked, accessed or set a DOM property or method, thereby triggering work in the layout engine.
3148Aufgrund von Änderungen in der Ansichtsstruktur mussten die Größe und/oder die Position dieses Elements neu berechnet werden. Changes in the display tree required the size and/or position for this element to be computed.
3149Formatberechnung für Element Element style calculation
3150Formataktualisierung für Element Element style update
3151DOM-Zugriff - {0} DOM access - {0}
3152Elementlayout Element layout
3153Element Element
3154Zusammenfassung inklusive Zeit: Inclusive time summary:
3156Unbekannter Timer Unknown timer
3157Animationsframe-Timer Animation frame timer
3159Quellspeicherort Source location
3160Sofortige Propagierung beendet Immediate propagation stopped
3161Ereignisziel Event target
3162{0} ({1},{2}) {0} ({1},{2})
3163Ein Ringdiagramm, das anzeigt, welche Typen von Ereignissen die prozentual größten Anteile an CPU-Zeit für den UI-Thread in Anspruch genommen haben. A donut chart that displays which event types consumed the highest percentage of CPU time on the UI thread.
3164Das {0}-Ereignis hat {1} Prozent der gesamten CPU-Zeit in Anspruch genommen und wurde für {2} ausgeführt. {0} event took {1} percent of total CPU time and executed for {2}.
3165DOM-Zugriff DOM access
3166Zugriffstyp Access type
3167Zielelement Target element
3168Da der Zielcomputer zum Zeitpunkt der Erfassung überlastet war, sind einige Leistungsdaten verloren gegangen. Die Informationen sind möglicherweise unvollständig, ungenau oder unbrauchbar. Due to the target machine being overloaded at the time of collection, some performance data was lost. Information may be incomplete, inaccurate, or out of order.
3169Stylesheet-URL Stylesheet URL
3171{0} % {0}%
3172Verzögerung Delay
3174DOM-Zugriff ({0}) DOM access ({0})
3175Dauer Duration
3178Dieses Tool unterstützt nur (1) Windows Store 8.1-Apps unter Windows 8.1, (2) Windows Store 8.0-Apps unter Windows 8.1, und (3) Internet Explorer 11 (oder höher) im Dokumentmodus 10 (oder höher). Die gesammelten Daten sind möglicherweise unvollständig. This tool only supports (1) Windows Store 8.1 apps running on Windows 8.1, (2) Windows Store 8.0 apps running on Windows 8.1, and (3) Internet Explorer 11 or higher running in document modes 10 or higher. Information may be missing from the data collected.
3179Navigation ({0}) Navigation ({0})
3181Layoutmodus Layout mode
3183Weist auf grundlegende Ereignisse während der App-Lebensdauer hin. Indicates fundamental events during app lifetime
3188Filter löschen Clear filter
3189Für Ereignis filtern Filter to event
3190style.{0} = "{1}" style.{0} = "{1}"
3196Ereignis: Event:
3197Die auf der Zeitachse angezeigten Ereignisse konfigurieren Configure the events displayed on the timeline
3198Hintergrundaktivität Background activity
3199Netzwerkdatenverkehr Network traffic
3200Rückruffunktion Callback function
3201Profil nur für eigenen Code erstellen (Strg+J) Profile just my code (Ctrl+J)
3202Profil für gesamten Code erstellen (Strg+J) Profile all code (Ctrl+J)
3203Thread rendern Render thread
3204Thread herunterladen Download thread
3205Unerhebliche UI-Aktivität ( Negligible UI activity (
3206Formatierung Formatting
3207Elementformatierung Element formatting
3213Profilerstellung beenden, um einen Bericht zu generieren (Strl+E) Stop profiling to generate a report (Ctrl+E)
3214Direkt Immediate
3215Intervall Interval
3216Ereignisse nach Dauer oder Startzeit sortieren Sort events either by duration or start time
3217Timeout Timeout
3232Benutzerkriterien User measures
3233Benutzerkriterium User measure
3234Mit der performance.measure()-Methode wurde ein App-spezifisches Szenario gemessen. An app-specific scenario was measured using the performance.measure() method.
3236Startmarkierung Start mark
3237Endmarkierung End mark
3240Millisekunden ausgewählt milliseconds selected
3241Sekunden ausgewählt seconds selected
3242Minuten ausgewählt minutes selected
3243Ereignisnamenfilter Event name filter
3244Ereignisse der obersten Ebene nach Namen oder Typ filtern Filter the top-level events by name or type
3245Medienabfragelistener Media query listener
3246Eine registrierte Medienabfrage wurde für ungültig erklärt und führte zur Ausführung der verbundenen Listener. A registered media query was invalidated which resulted in the execution of its associated listener(s).
3247Medienabfrage Media query
3248Veränderungsbeobachtung Mutation observer
3249Mindestens eins der beobachteten DOM-Elemente wurde geändert und hat zur Ausführung eines zugehörigen Rückrufs der Veränderungsbeobachtung geführt. One or more observed DOM elements were modified which resulted in the execution of a MutationObserver's associated callback.
3250Filterereignisse Filter events
3251Ereignisse der obersten Ebene nach Rahmen gruppieren Group top level events by frames
3254Die importierte Sitzung enthält keine gültigen Leistungsdaten. Verwenden Sie eine andere Datei. The imported session doesn't include any valid performance data. Please try another file.
3256UI-Aktivität UI activity
3257Die zugrunde liegenden Daten besitzen nicht das richtige Format. The underlying data is not in the proper format
3258Ereignisdauer: Alle Event duration: All
3259Ereignisdauer: {0} Event duration: {0}
3260Filtert die Ereignisse der obersten Ebene nach ihrer inklusiven Dauer. Filters top-level events by their inclusive duration
3261Zeigt Ereignisse an, die in einem Hintergrundthread aufgetreten sind (z. B. Bilddecodierung, GC) Show events which occurred on a background thread (e.g. Image decoding, GC)
3262Zeigt HTTP-Anforderungen an, die nicht netzwerkgebunden waren Show HTTP requests which were network-bound
3263Zeigt Ereignisse an, die im UI-Thread und/oder Renderingthread aufgetreten sind (z. B. DOM-Ereignishandler, Layout) Show events which occurred on the UI thread and/or render thread (e.g. DOM event handlers, Layout)
3264Zeigt benutzerdefinierte Ereignisse an, die auf Aufrufe der performance.measure()-Methode hinweisen. Show custom events which indicate calls to the performance.measure() method
3266{0}: {1} % ({2}) {0}: {1}% ({2})
3267Leerlauf Idle
3268Auswahldauer: {0} Selection duration: {0}
3269Zusammenfassung des UI-Threads: UI thread summary:
3270Bildvorschau ({0}x{1}): Image preview ({0}x{1}):
3280Uhrzeit Time
3284Dieses Tool unterstützt nur Dokumentmodi ab 10. Daher fehlen in der Sitzung möglicherweise Informationen. Um die Genauigkeit zu verbessern, ändern Sie den Dokumentmodus in den Kantenmodus und starten eine neue Sitzung. This tool only supports document modes 10 or higher; therefore, information may be missing from the session. To improve accuracy, change your document mode to Edge and start a new session.
3285Bilddecodierungsthread Image decoding thread
3286Aufrufliste wird geplant: Scheduling call stack:
3288Zeitskala Timeline
3289Zeigt die ganzheitliche Sequenz von Aktivitäten an, die innerhalb der aktuellen Zeitauswahl aufgetreten sind. View the holistic sequence of activities that occurred within the current time selection
3290JavaScript-Aufrufstapel JavaScript call stacks
3291Zeigt die JavaScript-Aufrufstapel an, die innerhalb der aktuellen Zeitauswahl als Stichprobe entnommen wurden. View the JavaScript call stacks that were sampled within the current time selection
3294Funktionsname Function name
3296URL URL
3297URL(s), an denen der Stapelrahmen aufgetreten ist. URL(s) where stack frame occurred
3298{0} der ausgewählten CPU-Aktivität ({1} Stichprobe(n) von {2}) {0} of selected CPU activity ({1} sample(s) out of {2})
3299{0} ms der CPU-Zeit ({1} Stichprobe(n) bei 1 Stichprobe/ms) {0} ms of CPU time ({1} sample(s) at 1 sample/ms)
3300Exklusive CPU (ms) Exclusive CPU (ms)
3301Benötigte CPU-Zeit für die Ausführung von Code in dieser Funktion, exklusive der Zeit in Funktionen, die von dieser Funktion aufgerufen werden CPU time spent executing code in this function, excluding time in functions called by this function
3302Exklusive CPU (%) Exclusive CPU (%)
3303Prozentsatz der ausgewählten CPU-Aktivität in dieser Funktion, exklusive der Aktivität in Funktionen, die von dieser Funktion aufgerufen werden Percentage of selected CPU activity in this function, excluding activity in functions called by this function
3304Inklusive CPU (ms) Inclusive CPU (ms)
3305Benötigte CPU-Zeit für die Ausführung von Code in dieser Funktion sowie in Funktionen, die von dieser Funktion aufgerufen werden CPU time spent executing code in this function and in functions called by this function
3306Inklusive CPU (%) Inclusive CPU (%)
3307Prozentsatz der ausgewählten CPU-Aktivität in dieser Funktion sowie in Funktionen, die von dieser Funktion aufgerufen werden Percentage of selected CPU activity in this function and in functions called by this function
3308Der bereitgestellte reguläre Ausdruck für die Suche ist ungültig. The supplied regular expression for searching is invalid.
3309Analyse wird ausgeführt... Analyzing...
3310Es wurden keine Übereinstimmungen gefunden. Could not find any matches.
3311Das Ende des Dokuments wurde erreicht. Möchten Sie erneut von Anfang an suchen? Reached the end of the document. Do you want to restart the search from the beginning?
3312{0} Module {0} modules
3313Stichprobenanzahl: Sample count:
3314Beispiel % für den Prozess: Sample % of process:
3315Suche wird ausgeführt... Searching...
3316[Systemcode] [System code]
3317Leistung Performance
3318Leistung {0} Performance {0}
3328Es wird versucht, Daten zu einem ungültigen Ergebnis des Strukturrasters für die CPU-Auslastung zu sammeln. Trying to collect data on an invalid CPU Usage Tree Grid result
6001Netzwerk {0} Network {0}
6002Aufzeichnung des Netzwerkdatenverkehrs aktivieren (F5) Enable network traffic capturing (F5)
6003Aufzeichnung des Netzwerkdatenverkehrs deaktivieren (F5) Disable network traffic capturing (F5)
6004In einer HAR-Datei lesen Read in a HAR file
6005Die gesammelten Daten werden analysiert: Analyzing the collected data:
6006Profilerstellung starten, um eine Leistungssitzung zu beginnen (STRG+E) Start profiling to begin a performance session (Ctrl+E)
6007Profilerstellung beenden, um einen Bericht zu generieren (STRG+E) Stop profiling to generate a report (Ctrl+E)
6008Cache löschen Clear cache
6010Netzwerk Network
6011Sitzung löschen Clear session
6012Immer vom Server aktualisieren Always refresh from server
6013Header Headers
6014Parameter Parameters
6016Text Body
6025{0} x {1} {0} x {1}
6026Einträge beim Navigieren löschen Clear entries on navigate
6027(aus dem Cache) (from cache)
6028Verzögert Stalled
6029Proxy Proxy
6030Wird aufgelöst (DNS) Resolving (DNS)
6031Wird verbunden (TCP) Connecting (TCP)
6032SSL SSL
6033Wird gesendet Sending
6034Warten (TTFB) Waiting (TTFB)
6035Wird heruntergeladen Downloading
6036Die Ressource wurde ohne Netzwerklatenz aus dem Cache geladen. This resource was loaded from the cache and it was not affected by network latency
6037Die Ressource wurde ohne direkte Netzwerklatenz in ein Dokument eingebettet. This resource was embedded in a document and it was not directly affected by network latency
6038Die nach der Umleitung angeforderte Ressource wurde ohne Netzwerklatenz aus dem Cache geladen. The resource requested after redirection was loaded from cache and it was not affected by network latency
6039Umgeleitet von Redirected from
6040Umgeleitet nach Redirected to
6041Zeiten Timings
6042Die Ressource verfügt über keine Headerdaten. This resource has no header data
6043Die Ressource verfügt über keine Nutzlastdaten. This resource has no payload data
6044Die Ressource verfügt über keine Cookies. This resource has no cookies
6045Die Ressource verfügt über keine Abfragezeichenfolgenparameter. This resource has no query string parameters
6046Die Ressource verfügt über keine Zeiterfassungsdaten. This resource has no timing data
6047Es wurde keine Ressource ausgewählt. No resource is selected
6050Dateiname und URL-Pfad der Ressource File name and URL path of resource
6051Methode Method
6052Die für die Anforderung verwendete HTTP-Methode. HTTP method used for the request
6053Ergebnis Result
6054Beschreibung Description
6055HTTP-Statuscode HTTP status code
6056Anforderungstyp Request type
6058Die Gesamtgröße der Header und Nutzlasten, wie vom Server bereitgestellt. Total size of the headers and payloads as delivered by the server
6061Initiator Initiator
6063Das für die Initiierung der Anforderung verantwortliche Subsystem. Subsystem responsible for initiating the request
6064Alle All
6066Dokumente Documents
6068Stylesheets Style sheets
6070Bilder Images
6072Skripts Scripts
6074XHR XHR
6076Schriftarten Fonts
6080Inhaltstyp Content type
6081Inhaltstypfilter Content type filter
6082Datenverkehrsfilter Traffic filter
6086WebSockets WebSockets
6088TextTracks TextTracks
6091Domänencache leeren Clear domain cache
6092Domänencookies löschen Clear domain cookies
6093Profilerstellungssitzung importieren (STRG+O) Import profiling session (Ctrl+O)
6094Profilerstellungssitzung exportieren (STRG+S) Export profiling session (Ctrl+S)
6095In neuem Tab öffnen Open in new tab
6097Anforderungsheader kopieren Copy request headers
6098Antwortheader kopieren Copy response headers
6099Anforderungsnutzlast kopieren Copy request payload
6100Antwortnutzlast kopieren Copy response payload
6101XHR wiedergeben Replay XHR
6102Als cURL kopieren Copy as cURL
6103Als PowerShell kopieren Copy as PowerShell
6104Alle als HAR kopieren Copy all as HAR
6105Anforderung request
6106Anforderungen requests
6109Wartezeit bis zur Verfügbarkeit eines Sockets, sodass die Anforderung gesendet werden kann Time spent waiting for a socket to become available so that the request could be sent
6110Benötigte Zeit für die Aushandlung der Verbindung mit einem Proxyserver Time spent negotiating the connection with a proxy server
6111Benötigte Zeit für die Auflösung der IP-Adresse für die Domäne dieser Anforderung Time spent resolving the IP address for this request's domain
6112Benötigte Zeit zum Abschließen des TCP-Handshakes und der SSL-Aushandlung, falls erforderlich Time spent completing the TCP handshake and negotiating SSL if required
6113Benötigte Zeit zum Abschließen des SSL-Handshakes Time spent completing the SSL handshake
6114Benötigte Zeit zur Ausgabe der Anforderung an den Server Time spent issuing the request to the server
6115Wartezeit auf die Erstantwort vom Server Time spent waiting for the initial response from the server
6116Benötigte Zeit für das Herunterladen der Antwort vom Server Time spent downloading the response from the server
6117{0} Ereignismarker {0} event marker
6118{0} bei {1} {0} at {1}
6119Parser Parser
6120Umleiten Redirect
6121Skript Script
6122Anforderungs- und Antwortheader Request and response headers
6123Nutzlast für Anforderungs- und Antwortinhalt Request and response content payload
6124Abfragezeichenfolgenparameter Query string parameters
6125Anforderungs- und Antwortcookies Request and response cookies
6126Anforderungs- und Antworttimings Request and response timings
6127Auf die Anforderung kann aufgrund des angewendeten Inhaltstypfilters nicht zugegriffen werden. Sie müssen den Filter löschen, um zur Anforderung zu navigieren. The request can't be accessed because of the applied content type filter. You must clear the filter in order to navigate to the request.
6128Zeitskala für Netzwerkereignisse Timeline of network events
6129Gesamtzeit zum Laden der Antwort Total time taken to load the response
6130Empfangen Received
6133Name und URL-Pfad der Anforderung Name and URL path of the request
6146Die importierte Sitzung enthält keine gültigen Netzwerkdaten. Versuchen Sie es mit einer anderen Datei. The imported session doesn't include valid network data. Please try another file.
6147Fehler beim Exportieren der Profilerstellungssitzung. Versuchen Sie es noch einmal. An error occurred while exporting the profiling session. Please try again.
6149(Ausstehend) (Pending)
6150{0} von {0} out of
6151{0} übertragen {0} transferred
6152{0} Dauer {0} taken
6153{0} Anforderung {0} request
6154{0} Anforderungen {0} requests
6157Antworttext Response body
6158Anforderungstext Request body
6159Zeilenumbruch Word wrap
6160Schöndruck Pretty print
6163Protokolltyp für die Anforderung Type of protocol for the request
6164Als HAR exportieren Export as HAR
6165Als HAR exportieren (STRG+S) Export as HAR (Ctrl+S)
6166Die Ressource verfügt über keine Antwortnutzlastdaten. This resource has no response payload data
6167Die Ressource verfügt über keine Anforderungsnutzlastdaten. This resource has no request payload data
6168(DOMContentLoaded: {0}, laden: {1}) (DOMContentLoaded: {0}, load: {1})
6169Kopieren (STRG+C) Copy (Ctrl+C)
6170Wert kopieren Copy value
6171Anforderungscookies Request Cookies
6172Antwortcookies Response Cookies
6173Gesamtgröße der vom Server gelieferten Antwort Total size of the response as delivered by the server
6175Fehler beim Starten des Netzwerksammlungs-Agents. The network collection agent failed to start.
6178Anforderungsheader Request Headers
6179Antwortheader Response Headers
6180Anforderungs-URL Request URL
6181Anforderungsmethode Request Method
6192Fehler beim Beenden des Netzwerksammlungs-Agents The network collection agent failed to stop
6208Cookies für Domäne löschen Clear cookies for domain
8160STRG+ALT+P Ctrl+Alt+P
8161Barrierefreiheitsstruktur (STRG+UMSCHALT+A) Accessibility tree (Ctrl+Shift+A)
8162Barrierefreiheit Accessibility
8163Eigenschaften für Barrierefreiheit Accessibility properties
8164Barrierefreiheitsstruktur Accessibility tree
8165Das ausgewählte Element weist keine Eigenschaften für Barrierefreiheit auf. Selected element has no accessibility properties
8166Gefilterte Eigenschaften werden angezeigt. Klicken Sie, um alle anzuzeigen. Showing filtered properties. Click to see all
8167Alle Eigenschaften werden angezeigt. Klicken Sie, um eine gefilterte Liste anzuzeigen. Showing all properties. Click to show filtered list
8168Ausgewähltes Element kopieren Copy selected item
8169Die AcceleratorKey-Eigenschaft ist eine Zeichenfolge, die die Abkürzungstaste für das Automatisierungselement enthält. Die Abkürzungstaste einer Tastenkombination (auch als Tastaturkurzbefehl bezeichnet) wird verwendet, um eine Aktion aufzurufen. STRG+O wird beispielsweise häufig verwendet, um das Dialogfeld „Datei öffnen“ aufzurufen. Ein Automatisierungselement, für das die AcceleratorKey-Eigenschaft festgelegt wurde, kann das Invoke-Steuerelementmuster für die Aktion implementieren, die dem Abkürzungsbefehl entspricht. Die AcceleratorKey-Eigenschaft hat den VARIANT-Typ VT_BSTR und eine leere Zeichenfolge als Standardwert. The AcceleratorKey property is a string containing the accelerator key combinations for the automation element. Accelerator key (also called shortcut key) combinations invoke an action. For example, CTRL+O is often used to invoke the Open file common dialog box. An automation element that has the accelerator key property may implement the Invoke control pattern for the action that is equivalent to the accelerator command. The AcceleratorKey property has a variant type of VT_BSTR; the default value is an empty string.
8170Die AccessKey-Eigenschaft ist eine Zeichenfolge, die die Zugriffstaste für das Automatisierungselement enthält. Die Zugriffstaste einer Tastenkombination (auch als Tastaturkurzbefehl oder mnemonisches Zeichen bezeichnet) ist ein Zeichen im Text eines Menünamens, Menüelements oder einer Beschriftung eines Steuerelements (z. B. einer Schaltfläche), durch das die zugehörige Menüfunktion aktiviert wird. Um das Menü „Datei“ zu öffnen, wozu normalerweise die Zugriffstaste mit dem Buchstaben D verwendet wird, drückt der Benutzer z. B. ALT+D. Der AccessKey-Eigenschaft hat den VARIANT-Typ VT_BSTR und eine leere Zeichenfolge als Standardwert. The AccessKey property is a string containing the access key character for the automation element. An access key (sometimes called a keyboard shortcut or mnemonic) is a character in the text of a menu, menu item, or label of a control such as a button, that activates the associated menu function. For example, to open the File menu, for which the access key is typically F, the user would press ALT+F. The AccessKey property has a variant type of VT_BSTR; the default value is an empty string.
8171Die AriaProperties-Eigenschaft ist eine formatierte Zeichenfolge, die die ARIA (Accessible Rich Internet Application)-Eigenschaftsinformationen für das Automatisierungselement enthält. Weitere Informationen zur Zuordnung von ARIA-Zuständen und -Eigenschaften zu Benutzeroberflächenautomatisierungs-Eigenschaften und -Funktionen finden Sie in der entsprechenden W3C-Spezifikation für Accessible Rich Internet Applications. AriaProperties ist eine Sammlung von Name/Wert-Paaren mit den Trennzeichen „=“ (Gleichheitszeichen) und „;“ (Semikolon), Beispiel: „checked=true;disabled=false“. Der „\“ (umgekehrte Schrägstrich) wird als Escapezeichen verwendet, wenn diese Trennzeichen oder „\“ in den Werten vorkommen. Aus Sicherheitsgründen oder anderen Erwägungen kann die Anbieterimplementierung dieser Eigenschaft Schritte zur Überprüfung der ursprünglichen ARIA-Eigenschaften ergreifen; dies ist jedoch nicht zwingend erforderlich. Die AriaProperties-Eigenschaft hat den VARIANT-Typ VT_BSTR und eine leere Zeichenfolge als Standardwert. The AriaProperties property is a formatted string containing the Accessible Rich Internet Application (ARIA) property information for the automation element. For more information about mapping ARIA states and properties to UI Automation properties and functions, see UI Automation for W3C Accessible Rich Internet Applications Specification. AriaProperties is a collection of Name/Value pairs with delimiters of "="(equals) and ";" (semicolon), for example, "checked=true;disabled=false". The "" (backslash) is used as an escape character when these delimiter characters or "" appear in the values. For security and other reasons, the provider implementation of this property can take steps to validate the original ARIA properties; however, it is not required. The AriaProperties property has a variant type of VT_BSTR; the default value is an empty string.
8172Die AriaRole-Eigenschaft ist eine Zeichenfolge, die die ARIA (Accessible Rich Internet Application)-Rolleninformationen des Automatisierungselements enthält. Weitere Informationen über die Zuordnung von ARIA-Rollen zu Benutzeroberflächenautomatisierungs-Steuerelementtypen finden Sie in der entsprechenden W3C-Spezifikation für Accessible Rich Internet Applications. Hinweis: Optional kann der Benutzer-Agent auch eine lokalisierte Beschreibung der W3C ARIA-Rolle in der LocalizedControlType-Eigenschaft zur Verfügung stellen. Wird keine lokalisierte Zeichenfolge angegeben, stellt das System die LocalizedControlType-Standardzeichenfolge für das Element bereit. Die AriaRole-Eigenschaft hat den VARIANT-Typ VT_BSTR und eine leere Zeichenfolge als Standardwert. The AriaRole property is a string containing the Accessible Rich Internet Application (ARIA) role information for the automation element. For more information about mapping ARIA roles to UI Automation control types, see UI Automation for W3C Accessible Rich Internet Applications Specification.Note As an option, the user agent can also offer a localized description of the W3C ARIA role in the LocalizedControlType property. When the localized string is not specified, the system will provide the default LocalizedControlType string for the element. The AriaRole property has a variant type of VT_BSTR; the default value is an empty string.
8173Die AutomationId-Eigenschaft ist eine Zeichenfolge, die den Benutzeroberflächenautomatisierungs-Bezeichner (ID) des Automatisierungselements enthält. Falls verfügbar, muss die AutomationId eines Elements in jeder Instanz der Anwendung identisch sein, unabhängig von der lokalen Sprache. Der Wert sollte unter gleichgeordneten Elementen eindeutig sein, dies gilt aber nicht zwingend für den gesamten Desktop. Mehrere Instanzen einer Anwendung oder mehrere Ordneransichten in Microsoft Windows Explorer können beispielsweise Elemente mit der gleichen AutomationId-Eigenschaft (wie „SystemMenuBar“) enthalten. Obwohl die Unterstützung der AutomationId-Eigenschaft zum Zweck besserer Prüfbarkeit immer empfohlen wird, ist sie nicht zwingend erforderlich. Bei entsprechender Unterstützung eignet sich AutomationId für die Erstellung eines Testautomatisierungsskripts, das unabhängig von der Benutzeroberflächensprache ausgeführt wird. Clients sollten nicht selbstverständlich davon ausgehen, dass AutomationIds von anderen Anwendungen in einer bestimmten Weise verfügbar gemacht werden. AutomationId bleibt über die verschiedene Versionen oder Builds einer Anwendung nicht unbedingt gleich. Die AutomationId-Eigenschaft hat den VARIANT-Typ VT_BSTR und eine leere Zeichenfolge als Standardwert. The AutomationId property is a string containing the UI Automation identifier (ID) for the automation element. When it is available, the AutomationId of an element must be the same in any instance of the application, regardless of the local language. The value should be unique among sibling elements, but not necessarily unique across the entire desktop. For example, multiple instances of an application, or multiple folder views in Microsoft Windows Explorer, may contain elements with the same AutomationId property, such as "SystemMenuBar". While support for AutomationId is always recommended for better testability, this property is not mandatory. Where it is supported, AutomationId is useful for creating a test automation script that runs regardless of the UI language. Clients should make no assumptions regarding the AutomationIds exposed by other applications. AutomationId is not guaranteed to be stable across different releases or builds of an application. The AutomationId property has a variant type of VT_BSTR; the default value is an empty string.
8174Die BoundingRectangle-Eigenschaft gibt die Koordinaten des Rechtecks an, das das Automatisierungselement vollständig umschließt. Das Rechteck wird durch physische Bildschirmkoordinaten beschrieben. Es kann Punkte enthalten, die nicht durch Klicken aktivierbar sind, wenn die Form oder der anklickbare Bereich des Benutzeroberflächenelements unregelmäßig ist oder wenn das Element durch andere Benutzeroberflächenelemente verdeckt wird. Die BoundingRectangle-Eigenschaft hat den VARIANT-Typ VT_R8|VT_ARRAY und ein leeres Rechteck als Standardwert. Die Eigenschaft ist NULL, wenn aktuell keine Benutzeroberfläche vom Element angezeigt wird. The BoundingRectangle property specifies the coordinates of the rectangle that completely encloses the automation element. The rectangle is expressed in physical screen coordinates. It can contain points that are not clickable if the shape or clickable region of the UI item is irregular, or if the item is obscured by other UI elements. The BoundingRectangle property has a variant type of VT_R8|VT_ARRAY; the default value is an empty rectangle. This property is NULL if the item is not currently displaying a user interface (UI).
8175Die ClassName-Eigenschaft ist eine Zeichenfolge, die den Klassennamen des Automatisierungselements enthält, der vom Steuerelemententwickler zugewiesen wurde. Der Klassenname hängt von der Implementierung des Benutzeroberflächenautomatisierungs-Anbieters ab und muss deshalb nicht unbedingt ein Standardformat aufweisen. Wenn der Klassenname bekannt ist, kann er jedoch verwendet werden, um die Kompatibilität einer Anwendung mit dem erwarteten Automatisierungselement zu überprüfen. Die ClassName-Eigenschaft hat den VARIANT-Typ VT_BSTR und eine leere Zeichenfolge als Standardwert. The ClassName property is a string containing the class name for the automation element as assigned by the control developer. The class name depends on the implementation of the UI Automation provider and therefore cannot be counted on to be in a standard format. However, if the class name is known, it can be used to verify that an application is working with the expected automation element. The ClassName property has a variant type of VT_BSTR; the default value is an empty string.
8176Die ClickablePoint-Eigenschaft entspricht einem durch Klicken aktivierbaren Punkt auf dem Automatisierungselement. Auf ein Element kann nicht geklickt werden, wenn es vollständig oder teilweise von einem anderen Fenster verdeckt ist. Die ClickablePoint-Eigenschaft hat den VARIANT-Typ VT_R8|VT_ARRAY und den Standardwert NULL. TheClickablePoint property is a point on the automation element that can be clicked. An element cannot be clicked if it is completely or partially obscured by another window. The ClickablePoint property has a variant type of VT_R8|VT_ARRAY; the default value is NULL.
8177Die ControlType-Eigenschaft ist eine Klasse, die den Typ des Automatisierungselements angibt. ControlType definiert Merkmale von Benutzeroberflächenelementen durch bekannte Grundtypen von UI-Steuerelementen wie Schaltfläche oder Kontrollkästchen. Die ControlType-Eigenschaft hat den VARIANT-Typ VT_I4 und den Standardwert UIA_CustomControlTypeId. Dieser sollte jedoch vermieden werden, es sei denn, das Automatisierungselement stellt einen vollständig neuen Steuerelementtyp dar. The ControlType property is a class that identifies the type of the automation element. ControlType defines characteristics of the UI elements by well known UI control primitives such as button or check box. The ControlType property has a variant type of VT_I4. The default value is UIA_CustomControlTypeId, which should be avoided unless the automation element is representing a completely new type of control.
8178Die ControllerFor-Eigenschaft ist ein Array von Automatisierungselementen, die vom Automatisierungselement beeinflusst werden, das diese Eigenschaft unterstützt. ControllerFor wird verwendet, wenn sich ein Automatisierungselement auf mindestens ein Segment der Anwendungsbenutzeroberfläche oder des Desktops auswirkt. Andernfalls wäre es schwierig festzustellen, wie sich ein Steuerelementvorgang auf die Benutzeroberflächenelemente auswirkt. Die ControllerFor-Eigenschaft hat den VARIANT-Typ VT_UNKNOWN|VT_ARRAY und den Standardwert NULL. ControllerFor property is an array of automation elements that are manipulated by the automation element that supports this property. ControllerFor is used when an automation element affects one or more segments of the application UI or the desktop; otherwise, it is hard to associate the impact of the control operation with UI elements. The ControllerFor property has a variant type of VT_UNKNOWN|VT_ARRAY; the default value is NULL.
8179Die Culture-Eigenschaft enthält einen Gebietsschemabezeichner für das Automatisierungselement (z. B. 0x0407 für „de-DE“ oder Deutsch (Deutschland)). Jedes Gebietsschema verfügt über einen eindeutigen Bezeichner, einen 32-Bit-Wert, der sich aus dem Bezeichner für die Sprache und dem Bezeichner für die Sortierreihenfolge zusammensetzt. Der Gebietsschemabezeichner entspricht einer internationalen numerischen Standardabkürzung und enthält alle Komponenten, die zur eindeutigen Identifizierung eines der vom installierten Betriebssystem definierten Gebietsschemas erforderlich sind. Weitere Informationen finden Sie unter „Konstanten und Zeichenfolgen von Sprachen-IDs“. Diese Eigenschaft kann pro Steuerelement festgelegt werden, wird normalerweise aber nur auf Anwendungsebene bereitgestellt. Die Culture-Eigenschaft hat den VARIANT-Typ VT_I4 und den Standardwert 0. The Culture contains a locale identifier for the automation element (for example, 0x0409 for "en-US" or English (United States)). Each locale has a unique identifier, a 32-bit value that consists of a language identifier and a sort order dentifier. The locale identifier is a standard international numeric abbreviation and has the components necessary to uniquely identify one of the installed operating system-defined locales. For more information, see Language Identifier Constants and Strings. This property may exist on a per-control basis, but typically is only available on an application level. The Culture property has a variant type of VT_I4; the default value is 0.
8180Identifiziert die DescribedBy-Eigenschaft, ein Array von Elementen, die weitere Informationen zum Automatisierungselement liefern. DescribedBy wird verwendet, wenn ein Automatisierungselement durch ein anderes Segment der Anwendungsbenutzeroberfläche erläutert wird. Beispielsweise kann die Eigenschaft auf ein Textelement wie „2.529 Elemente in 85 Gruppen, 10 Elemente ausgewählt“ eines komplexen benutzerdefinierten Listenobjekts verweisen. Anstatt das Objektmodell für Clients zu verwenden, um ähnliche Informationen zu ermitteln, kann die DescribedBy-Eigenschaft den schnellen Zugriff auf das Benutzeroberflächenelement ermöglichen, das u. U. bereits nützliche Endbenutzerinformationen zur Erläuterung des Benutzeroberflächenelements bereitstellt. Identifies the DescribedBy property, which is an array of elements that provide more information about the automation element. DescribedBy is used when an automation element is explained by another segment of the application UI. For example, the property can point to a text element of "2,529 items in 85 groups, 10 items selected" from a complex custom list object. Instead of using the object model for clients to digest similar information, the DescribedBy property can offer quick access to the UI element that may already offer useful end-user information that describes the UI element.
8181Die Sichtbarkeit nur der unmittelbar untergeordneten Objekte; bezieht sich nicht auf die Sichtbarkeit aller untergeordneten Objekte. The visibility of immediate child objects only; it does not refer to the visibility of all descendant objects.
8182Die FlowsFrom-Eigenschaft gibt die Leserichtung an, wenn Automatisierungselemente nicht in der vom Benutzer wahrgenommenen Leserichtung verfügbar gemacht oder angeordnet werden. Obwohl die FlowsFrom-Eigenschaft mehrere aufeinander folgende Elemente angeben kann, enthält sie normalerweise nur das vorherige Element in Leserichtung. The FlowsFrom property specifies the reading order when automation elements are not exposed or structured in the same reading order as perceived by the user. While the FlowsFrom property can specify multiple preceding elements, it typically contains only the prior element in the reading order.
8183FlowsTo ist ein Array von Automatisierungselementen, das die Leserichtung nach dem aktuellen Automatisierungselement vorschlägt. Die FlowsTo-Eigenschaft gibt die Leserichtung an, wenn Automatisierungselemente nicht in der vom Benutzer wahrgenommenen Leserichtung verfügbar gemacht oder angeordnet werden. Obwohl die FlowsTo-Eigenschaft mehrere aufeinander folgende Elemente angeben kann, enthält sie normalerweise nur das nächste Element in Leserichtung. FlowsTo is an array of automation elements that suggests the reading order after the current automation element. The FlowsTo property specifies the reading order when automation elements are not exposed or structured in the same reading order as perceived by the user. While the FlowsTo property can specify multiple succeeding elements, it typically contains only the next element in the reading order.
8184Die FrameworkId-Eigenschaft ist eine Zeichenfolge, die den Namen des zugrunde liegenden Benutzeroberflächenframeworks enthält, dem das Automatisierungselement angehört. Mithilfe von FrameworkId können Automatisierungselemente von Clientanwendungen je nach Benutzeroberflächenframework unterschiedlich verarbeitet werden. Beispiele für Eigenschaftswerte sind: Win32, WinForm und DirectUI. Die FrameworkId-Eigenschaft hat den VARIANT-Typ VT_BSTR und eine leere Zeichenfolge als Standardwert. The FrameworkId property is a string containing the name of the underlying UI framework that the automation element belongs to. The FrameworkId enables client applications to process automation elements differently depending on the particular UI framework. Examples of property values include "Win32", "WinForm", and "DirectUI". The FrameworkId property has a variant type of VT_BSTR; the default value is an empty string.
8185Die Anzahl der Spalten im Raster. The number of columns in the grid.
8186Die Anzahl der Zeilen im Raster. The number of rows in the grid.
8187Der nullbasierte Index der Spalte, in der das Element enthalten ist. The zero-based index of the column that contains the item.
8188Die Anzahl der Spalten, die sich über das Rasterelement erstrecken. The number of columns spanned by the grid item.
8189Das Element, in dem das Rasterelement enthalten ist. The element that contains the grid item.
8190Der nullbasierte Index der Zeile, in der das Element enthalten ist. The zero-based index of the row that contains the item.
8191Die Anzahl der Zeilen, die sich über das Rasterelement erstrecken. The number of rows spanned by the grid item.
8192Ein boolescher Wert, der angibt, ob das Automatisierungselement den Tastaturfokus hat. Die HasKeyboardFocus-Eigenschaft hat den VARIANT-Typ VT_BOOL und den Standardwert FALSE. A bolean value that indicates whether the automation element has keyboard focus. The HasKeyboardFocus property has a variant type of VT_BOOL; the default value is FALSE.
8193Eine Hilfetextzeichenfolge, die dem Automatisierungselement zugeordnet ist. Die HelpText-Eigenschaft wird normalerweise von einem QuickInfo-Text übernommen, der dem Element zugeordnet ist. Die Eigenschaft kann auch mit Unterstützung von Platzhaltertext verwendet werden, der in Bearbeitungs- oder Listensteuerelementen angezeigt wird. „Suchtext hier eingeben“ eignet sich beispielsweise gut für die HelpText-Eigenschaft eines Bearbeitungssteuerelements, durch das der Text vor der eigentlichen Benutzereingabe platziert wird. Die Zeichenfolge eignet sich jedoch nicht als Name-Eigenschaft des Bearbeitungssteuerelements. Wenn HelpText unterstützt wird, muss die Zeichenfolge der Benutzeroberflächensprache der Anwendung bzw. der Standard-Benutzeroberflächensprache des Betriebssystems entsprechen. Die HelpText-Eigenschaft hat den VARIANT-Typ VT_BSTR und den Standardwert NULL. A help text string associated with the automation element. The HelpText property is typically obtained from tooltip text associated with the element. The property can also be supported with placeholder text appearing in edit or list controls. For example, "Type text here for search" is a good candidate the HelpText property for an edit control that places the text prior to the user's actual input. However, it is not adequate for the name property of the edit control. When HelpText is supported, the string must match the application UI language or the operating system default UI language. The HelpText property has a variant type of VT_BSTR; the default value is NULL.
8194Ein boolescher Wert, der angibt, ob das Element in der Inhaltsansicht der Automatisierungselementstruktur angezeigt wird. Weitere Informationen finden Sie unter „Übersicht über die Benutzeroberflächenautomatisierungs-Struktur“. Hinweis: Damit ein Element in der Inhaltsansicht angezeigt wird, muss sowohl die IsContentElement-Eigenschaft als auch die IsControlElement-Eigenschaft auf TRUE festgelegt werden. Die IsContentElement-Eigenschaft hat den VARIANT-Typ VT_BOOL und den Standardwert TRUE. A boolean value that specifies whether the element appears in the content view of the automation element tree. For more information, see UI Automation Tree Overview. Note For an element to appear in the content view, both the IsContentElement property and the IsControlElement property must be TRUE. The IsContentElement property has a variant type of VT_BOOL; the default value is TRUE.
8195Ein boolescher Wert, der angibt, ob das Element in der Steuerelementansicht der Automatisierungselementstruktur angezeigt wird. Weitere Informationen finden Sie unter „Übersicht über die Benutzeroberflächenautomatisierungs-Struktur“. Die IsControlElement-Eigenschaft hat den VARIANT-Typ VT_BOOL und den Standardwert TRUE. A boolean value that specifies whether the element appears in the control view of the automation element tree. For more information, see UI Automation Tree Overview. The IsControlElement property has a variant type of VT_BOOL; the default value is TRUE.
8196Ein boolescher Wert, der angibt, ob der eingegebene oder ausgewählte Wert für die Formularregel gültig ist, die dem Automatisierungselement zugeordnet ist. Wenn der Benutzer in ein 5- oder 9-stelliges Postleitzahlfeld beispielsweise „425-555-5555“ eingibt, kann die IsDataValidForForm-Eigenschaft auf FALSE festgelegt werden, um anzugeben, dass die Daten ungültig sind. Die IsDataValidForForm-Eigenschaft hat den VARIANT-Typ VT_BOOL und den Standardwert FALSE. A boolean value that indicates whether the entered or selected value is valid for the form rule associated with the automation element. For example, if the user entered "425-555-5555" for a zip code field that requires 5 or 9 digits, the IsDataValidForForm property can be set to FALSE to indicate that the data is not valid. The IsDataValidForForm property has a variant type of VT_BOOL; the default value is FALSE.
8197Ein boolescher Wert, der angibt, ob das Benutzeroberflächenelement, auf das vom Automatisierungselement verwiesen wird, aktiviert und bereit für die Interaktion ist. Wenn der EnabledState eines Steuerelements FALSE ist, wird davon ausgegangen, dass die untergeordneten Steuerelemente ebenfalls nicht aktiviert sind. Clients sollten keine PropertyChanged-Ereignisse von untergeordneten Elementen erwarten, wenn sich der Zustand des übergeordneten Steuerelements ändert. Die IsEnabled-Eigenschaft hat den VARIANT-Typ VT_BOOL und den Standardwert FALSE. A boolean value that indicates whether the user interface (UI) item referenced by the automation element is enabled and can be interacted with.When the enabled state of a control is FALSE, it is assumed that child controls are also not enabled. Clients should not expect property-changed events from child elements when the state of the parent control changes. The IsEnabled property has a variant type of VT_BOOL; the default value is FALSE.
8198Ein boolescher Wert, der angibt, ob das Automatisierungselement den Tastaturfokus erhalten kann. Die IsKeyboardFocusable-Eigenschaft hat den VARIANT-Typ BOOL und den Standardwert FALSE. A boolean value that indicates whether the automation element can accept keyboard focus.The IsKeyboardFocusable property has a variant type of bool the default value is false.
8199Ein boolescher Wert, der angibt, ob das Automatisierungselement beim Scrollen (z. B. ein Element in einem Listenfeld, das sich außerhalb des Anzeigebereichs des Containerobjekts befindet) oder Reduzieren (z. B. ein Element in einer Strukturansicht, einem Menü oder einem minimierten Fenster) vollständig aus dem sichtbaren Bereich verschwindet. Wenn das Element über einen durch Klicken aktivierbaren Punkt verfügt, durch den es den Fokus erhält, wird es als auf dem Bildschirm vorhanden betrachtet, auch wenn ein Teil des Elements außerhalb des Bildschirms liegt. Ob das Element von anderen Fenstern verdeckt ist oder auf einem bestimmten Monitor angezeigt wird, hat keine Auswirkungen auf den Wert der Eigenschaft. Wenn die IsOffscreen-Eigenschaft TRUE ist, wird das Benutzeroberflächenelement beim Scrollen aus der Ansicht verschoben oder reduziert. Das Element wird dadurch vorübergehend ausgeblendet, ist aber weiterhin Teil der Endbenutzersicht und bleibt im Benutzeroberflächenmodell enthalten. Das Objekt kann durch Scrollen, Klicken auf ein Dropdownmenü usw. wieder in die Ansicht zurückgeholt werden. Objekte, die vom Endbenutzer überhaupt nicht wahrgenommen werden bzw. die „programmgesteuert ausgeblendet“ sind (z. B. ein Dialogfeld, das geschlossen wurde, dessen unterstreichendes Objekt von der Anwendung aber immer noch zwischengespeichert wird), sollte überhaupt nicht in die Automatisierungselementstruktur aufgenommen werden (anstatt IsOffscreen auf TRUE festzulegen). Die IsOffscreen-Eigenschaft hat den VARIANT-Typ BOOL und den Standardwert FALSE. A boolean value that indicates whether the automation element is entirely scrolled out of view (for example, an item in a list box that is outside the viewport of the container object) or collapsed out of view (for example, an item in a tree view or menu, or in a minimized window). If the element has a clickable point that can cause it to receive the focus, the element is considered to be on-screen while a portion of the element is off screen. The value of the property is not affected by occlusion by other windows, or by whether the element is visible on a specific monitor. If the IsOffscreen property is TRUE, the UI element is scrolled off-screen or collapsed. The element is temporarily hidden, yet it remains in the end-user's perception and continues to be included in the UI model. The object can be brought back into view by scrolling, clicking a drop-down, and so on. Objects that the end-user does not perceive at all, or that are "programmatically hidden" (for example, a dialog box that has been dismissed, but the underlining object is still cached by the application) should not be in the automation element tree in the first place (instead of setting the state of IsOffscreen to TRUE). The IsOffscreen property has a variant type of boolean; the default value is false.
8200Ein boolescher Wert, der angibt, ob das Automatisierungselement geschützten Inhalt oder ein Kennwort enthält. Wenn die IsPassword-Eigenschaft TRUE ist und das Element den Tastaturfokus hat, muss eine Clientanwendung die Tastaturwiederholung oder das Tastatureingabe-Feedback deaktivieren, durch das geschützte Benutzerinformationen verfügbar gemacht werden können. Der Zugriff auf die Value-Eigenschaft des geschützten Elements (Bearbeitungssteuerelement) kann einen Fehler verursachen. Die IsPassword-Eigenschaft hat den VARIANT-Typ VT_BOOL und den Standardwert FALSE. A boolean value that indicates whether the automation element contains protected content or a password. When the IsPassword property is TRUE and the element has the keyboard focus, a client application should disable keyboard echoing or keyboard input feedback that may expose the user's protected information. Attempting to access the Value property of the protected element (edit control) may cause an error to occur. The IsPassword property has a variant type of VT_BOOL; the default value is FALSE.
8201IsPeripheral ist ein boolescher Wert, der angibt, ob das Automatisierungselement eine Peripheriebenutzeroberfläche darstellt. Diese Art von Benutzeroberfläche wird zur Unterstützung von Benutzerinteraktionen angezeigt, erhält bei der Anzeige jedoch nicht den Tastaturfokus. Beispiele für Peripheriebenutzeroberflächen sind Popups, Flyouts, Kontextmenüs oder unverankerte Benachrichtigungen. IsPeripheral is a Boolean value that indicates whether the automation element represents peripheral UI. Peripheral UI appears and supports user interaction, but does not take keyboard focus when it appears. Examples of peripheral UI includes popups, flyouts, context menus, or floating notifications.
8202IsRequiredForForm ist ein boolescher Wert, der angibt, ob das Automatisierungselement in einem Formular ausgefüllt werden muss. Die IsRequiredForForm-Eigenschaft hat den VARIANT-Typ VT_BOOL und den Standardwert FALSE. IsRequiredForForm is a Boolean value that indicates whether the automation element is required to be filled out on a form. The IsRequiredForForm property has a variant type of VT_BOOL; the default value is FALSE.
8203ItemStatus ist eine Textzeichenfolge, die den Status eines Elements des Automatisierungselements beschreibt. Mit ItemStatus kann ein Client feststellen, ob ein Element den Status eines Elements vermittelt und wie der Status lautet. Ein Element, das einem Kontakt in einer Messaginganwendung zugeordnet ist, kann entweder „Besetzt“ oder „Verbunden“ lauten. Wenn ItemStatus unterstützt wird, muss die Zeichenfolge der Benutzeroberflächensprache der Anwendung bzw. der Standard-Benutzeroberflächensprache des Betriebssystems entsprechen. Die ItemStatus-Eigenschaft hat den VARIANT-Typ VT_BSTR und eine leere Zeichenfolge als Standardwert. ItemStatus is a text string describing the status of an item of the automation element. ItemStatus enables a client to ascertain whether an element is conveying status about an item as well as what the status is. For example, an item associated with a contact in a messaging application might be "Busy" or "Connected". When ItemStatus is supported, the string must match the application UI language or the operating system default UI language. The ItemStatus property has a variant type of VT_BSTR; the default value is an empty string.
8204ItemType ist eine Textzeichenfolge, die den Typ des Automatisierungselements beschreibt. ItemType wird verwendet, um Informationen zu Elementen in einer Liste, einer Strukturansicht oder einem Datenraster abzurufen. „Dokumentdatei“ oder „Ordner“ können z. B. Elemente in einer Dateiverzeichnisansicht sein. Wenn ItemType unterstützt wird, muss die Zeichenfolge der Benutzeroberflächensprache der Anwendung bzw. der Standard-Benutzeroberflächensprache des Betriebssystems entsprechen. Die ItemType-Eigenschaft hat den VARIANT-Typ VT_BSTR und eine leere Zeichenfolge als Standardwert. ItemType is a text string describing the type of the automation element. ItemType is used to obtain information about items in a list, tree view, or data grid. For example, an item in a file directory view might be a "Document File" or a "Folder". When ItemType is supported, the string must match the application UI language or the operating system default UI language. The ItemType property has a variant type of VT_BSTR; the default value is an empty string.
8205LabeledBy ist ein Automatisierungselement, das die Beschriftung dieses Elements enthält. Die Eigenschaft kann z. B. verwendet werden, um die statische Beschriftung eines Kombinationsfelds abzurufen. LabeledBy is an automation element that contains the text label for this element. This property can be used to retrieve, for example, the static text label for a combo box.
8206Die Level-Eigenschaft beschreibt die Position eines Elements innerhalb einer hierarchischen oder unterbrochenen hierarchischen Struktur. Listen mit Auszählungszeichen/Nummerierung, Überschriften oder andere strukturierte Datenelemente können verschiedene Beziehungen zwischen übergeordneten/untergeordneten Elementen aufweisen. Level beschreibt, wo das Element in der Struktur positioniert ist. The Level property describes the location of an element inside a hierarchical or broken hierarchical structures. For example a bulleted/numbered list, headings, or other structured data items can have various parent/child relationships. Level describes where in the structure the item is located.
8207LiveSetting wird von einem Automatisierungselement unterstützt, das einen dynamischen Bereich darstellt. Die LiveSetting-Einstellung gibt die Polite-Ebene an, die ein Client verwenden sollte, um den Benutzer über Änderungen am dynamischen Bereich zu benachrichtigen. Die Eigenschaft kann einem der Werte aus der LiveSetting-Enumeration entsprechen. The LiveSetting is supported by an automation element that represents a live region. The LiveSetting property indicates the "politeness" level that a client should use to notify the user of changes to the live region. This property can be one of the values from the LiveSetting enumeration.
8208LocalizedControlType ist eine Textzeichenfolge, die den Typ des vom Automatisierungselement dargestellten Steuerelements beschreibt. Die Zeichenfolge darf nur Kleinbuchstaben enthalten: •Richtig: „schaltfläche“ •Falsch: „Schaltfläche“ Wenn LocalizedControlType vom Elementanbieter nicht angegeben wird, stellt das Framework die lokalisierte Standardzeichenfolge gemäß dem Steuerelementtyp des Elements bereit (z. B. „schaltfläche“ für den Steuerelementtyp „Schaltfläche“). Ein Automatisierungselement mit dem Custom-Steuerelementtyp muss eine lokalisierte Steuerelementtyp-Zeichenfolge unterstützen, die die Funktion des Elements (z. B. „Farbauswahl“ für ein benutzerdefiniertes Steuerelement zur Auswahl und Festlegung von Farben) darstellt. Bei einem benutzerdefinierten Wert muss die Zeichenfolge der Benutzeroberflächensprache der Anwendung bzw. der Standard-Benutzeroberflächensprache des Betriebssystems entsprechen. Die LocalizedControlType-Eigenschaft hat den VARIANT-Typ VT_BSTR und eine leere Zeichenfolge als Standardwert. LocalizedControlType is a text string describing the type of control that the automation element represents. The string should contain only lowercase characters: •Correct: "button" •Incorrect: "Button" When LocalizedControlType is not specified by the element provider, the default localized string is supplied by the framework, according to the control type of the element (for example, "button" for the button control type). An automation element with the Custom control type must support a localized control type string that represents the role of the element (for example, "color picker" for a custom control that enables users to choose and specify colors). When a custom value is supplied, the string must match the application UI language or the operating system default UI language. The LocalizedControlType property has a variant type of VT_BSTR; the default value is an empty string.
8209Name ist eine Zeichenfolge für die Textdarstellung des Automatisierungselements. Die Name-Eigenschaft sollte immer dem Beschriftungstext auf dem Bildschirm entsprechen. Beim Schaltflächenelement mit der Beschriftung „Durchsuchen“ muss „Name“ beispielsweise „Durchsuchen“ lauten. Die Name-Eigenschaft darf nicht das mnemonische Zeichen von Tastenkombinationen („&“) enthalten, das in der Textdarstellung auf der Benutzeroberfläche unterstrichen ist. Außerdem darf die Name-Eigenschaft keine erweiterte oder geänderte Version der Bildschirmbeschriftung sein, weil eine Inkonsistenz zwischen dem Namen und der Beschriftung für Clientanwendungen und Benutzer verwirrend sein kann. Wenn der entsprechende Beschriftungstext auf den Bildschirm nicht sichtbar ist oder wenn er durch eine Grafik ersetzt wird, sollte ein alternativer Text verwendet werden. Der alternative Text muss prägnant, intuitiv und in die Benutzeroberflächensprache der Anwendung bzw. die Standard-Benutzeroberflächensprache des Betriebssystems lokalisiert sein. Anstatt die visuellen Details ausführlich zu beschreiben, sollte der alternative Text eine kurze und in einfachem Text gehaltene Beschreibung der Funktion bzw. des Features der Benutzeroberfläche sein. Die Schaltfläche des Windows-Startmenüs heißt z. B. „Start“ (Schaltfläche) und nicht „Windows-Logo auf einer blauen runden Kugel“ (Schaltfläche). Weitere Informationen finden Sie unter „Erstellen von Textäquivalenten für Bilder“. Wenn für eine Benutzeroberflächenbeschriftung eine Textgrafik (z. B. „“ für eine Schaltfläche, die ein Element von links nach rechts verschiebt) verwendet wird, sollte die Name-Eigenschaft durch eine aussagekräftige Textalternative (wie „Hinzufügen“) überschrieben werden. Aus Gründen der Lokalisierbarkeit und Barrierefreiheit wird jedoch eher davon abgeraten, Textgrafiken als Benutzeroberflächenbeschriftung zu verwenden. Die Name-Eigenschaft darf keine Steuerelementrolle oder Typinformationen wie „Schaltfläche“ oder „Liste“ enthalten, da sie andernfalls einen Konflikt mit dem Text der LocalizedControlType-Eigenschaft verursacht. Die Name-Eigenschaft darf nicht als eindeutiger Bezeichner unter gleichgeordneten Elementen verwendet werden. Solange sie jedoch konsistent mit der Darstellung auf der Benutzeroberfläche ist, kann derselbe Name-Wert von mehreren gleichgeordneten Elementen unterstützt werden. Bei einer Testautomatisierung sollten Clients vorzugsweise die AutomationId-Eigenschaft oder die RuntimeId-Eigenschaft verwenden. Die Name-Eigenschaft hat den VARIANT-Typ VT_BSTR und eine leere Zeichenfolge als Standardwert. Name is a string for the text representation of the automation element. The Name property should always be the same as the label text on screen. For example, Name must be "Browse" for the button element with the label "Browse". The Name property must not include the mnemonic character for the access keys (that is, "&"), which is underlined in the UI text presentation. Also, the Name property should not be an extended or modified version of the on-screen label because the inconsistency between the name and the label can cause confusion among client applications and users. When the corresponding label text is not visible on screen, or when it is replaced by graphics, alternative text should be chosen. The alternative text should be concise, intuitive, and localized to the application UI language, or to the operating system default UI language. The alternative text should not be a detailed description of the visual details, but a concise description of the UI function or feature as if it were labeled by simple text. For example, the Windows Start menu button is named "Start" (button) instead of "Windows Logo on blue round sphere graphics" (button). For more information, see Creating Text Equivalents for Images. When a UI label uses text graphics (for example, using "" for a button that adds an item from right to left), the Name property should be overridden by an appropriate text alternative (for example, "Add"). However the practice of using text graphics as a UI label is discouraged due to both localization and accessibility concerns. The Name property must not include the control role or type information, such as "button" or "list"; otherwise, it will conflict with the text from the LocalizedControlType property. The Name property may not be used as a unique identifier among siblings. However, as long as it is consistent with the UI presentation, the same Name value can be supported among peers. For test automation, the clients should consider using the AutomationId or RuntimeId property. The Name property has a variant type of VT_BSTR; the default value is an empty string.
8210NativeWindowHandle ist eine ganze Zahl, die das Handle (HWND) des Automatisierungselementfensters, falls vorhanden, darstellt. Andernfalls hat die Eigenschaft den Wert 0. Die NativeWindowHandle-Eigenschaft hat den VARIANT-Typ VT_I4 und den Standardwert 0. NativeWindowHandle is an integer that represents the handle (HWND) of the automation element window, if it exists; otherwise, this property is 0. The NativeWindowHandle property has a variant type of VT_I4; the default value is 0.
8211Die OptimizeForVisualContent-Eigenschaft ist ein boolescher Wert, der angibt, ob der Anbieter nur sichtbare Elemente verfügbar macht. Ein Anbieter kann diese Eigenschaft zur Leistungsoptimierung verwenden, wenn er mit sehr großen Inhaltbereichen arbeitet. Wenn der Benutzer durch einen großen Inhaltsbereich blättert, kann der Anbieter beispielsweise Inhaltselemente löschen, die nicht mehr sichtbar sind. The OptimizeForVisualContent property is a boolean value that indicates whether the provider exposes only elements that are visible. A provider can use this property to optimize performance when working with very large pieces of content. For example, as the user pages through a large piece of content, the provider can destroy content elements that are no longer visible.
8212Die Orientation-Eigenschaft gibt die Ausrichtung des Steuerelements an, das durch das Automatisierungselement dargestellt wird. Die Eigenschaft wird als Wert des OrientationType-Enumerationstyps ausgedrückt. The Orientation property indicates the orientation of the control represented by the automation element. The property is expressed as a value from the OrientationType enumerated type.
8213Die PositionInSet-Eigenschaft ist eine 1-basierte ganze Zahl, die einem Automatisierungselement zugeordnet ist. PositionInSet beschreibt die Ordnungsposition des Elements innerhalb einer Gruppe von Elementen, die als gleichgeordnete Elemente gelten. PositionInSet beschreibt zusammen mit der SizeOfSet-Eigenschaft die Ordnungsposition in der Gruppe. The PositionInSet property is a 1-based integer associated with an automation element. PositionInSet describes the ordinal location of the element within a set of elements which are considered to be siblings. PositionInSet works in coordination with the SizeOfSet property to describe the ordinal location in the set.
8214Eine ganze Zahl, die den Prozessbezeichner (ID) des Automatisierungselements darstellt. Der Prozessbezeichner (ID) wird vom Betriebssystem zugewiesen und im Task-Manager auf der Registerkarte „Prozesse“ in der Spalte „PID“ angezeigt. Die ProcessId-Eigenschaft hat den VARIANT-Typ VT_I4 und den Standardwert 0. An integer representing the process identifier (ID) of the automation element. The process identifier (ID) is assigned by the operating system. It can be seen in the PID column of the Processes tab in Task Manager. The ProcessId property has a variant type of VT_I4; the default value is 0.
8215ProviderDescription ist eine formatierte Zeichenfolge, die die Quellinformationen des Benutzeroberflächenautomatisierungs-Anbieters für das Automatisierungselement (einschließlich Proxyinformationen) enthält. Die ProviderDescription-Eigenschaft hat den VARIANT-Typ VT_BSTR und eine leere Zeichenfolge als Standardwert. ProviderDescription is a formatted string containing the source information of the UI Automation provider for the automation element, including proxy information. The ProviderDescription property has a variant type of VT_BSTR; the default value is an empty string
8216Ein Wert, der angibt, ob der Wert des Elements schreibgeschützt ist. A value that specifies whether the value of the element is read-only.
8217Der steuerelementspezifische Wert für maximale Änderungen, der zur Value-Eigenschaft des Elements hinzuaddiert bzw. subtrahiert wird. The control-specific large-change value which is added to or subtracted from the elements Value property.
8218Der vom Element unterstützte maximale Bereichswert. The maximum range value supported by the element.
8219Der vom Element unterstützte minimale Bereichswert. The minimum range value supported by the element.
8220Der steuerelementspezifische Wert für minimale Änderungen, der zur Value-Eigenschaft des Elements hinzuaddiert bzw. subtrahiert wird. The control-specific small-change value which is added to or subtracted from the elements Value property.
8221Der aktuelle Wert des Elements. The current value of the element.
8222RuntimeId ist ein Array ganzer Zahlen, die den Bezeichner eines Automatisierungselements darstellen. Der Bezeichner ist für den Desktop eindeutig, jedoch nur innerhalb der Benutzeroberfläche des Desktops, für die er generiert wurde. Bezeichner können im Laufe der Zeit wiederverwendet werden. Das Format von RuntimeId kann sich ändern. Der zurückgegebene Bezeichner sollte als nicht transparenter Wert behandelt und nur für Vergleichszwecke verwendet werden, um beispielsweise zu ermitteln, ob sich ein Automatisierungselement im Cache befindet. Die RuntimeId-Eigenschaft hat den VARIANT-Typ VT_I4|VT_ARRAY und keinen Standardwert. RuntimeId is an array of integers representing the identifier for an automation element. The identifier is unique on the desktop, but it is only guaranteed to be unique within the UI of the desktop on which it was generated. Identifiers can be reused over time. The format of RuntimeId may change. The returned identifier should be treated as an opaque value and used only for comparison; for example, to determine whether an automation element is in the cache. The RuntimeId property has a variant type of VT_I4|VT_ARRAY; it has no default value.
8223Die horizontale Scrollposition als Prozentsatz des gesamten Inhaltsbereichs innerhalb des Steuerelements. The horizontal scroll position as a percentage of the total content area within the control.
8224Die horizontale Größe des Anzeigebereichs als Prozentsatz des gesamten Inhaltsbereichs innerhalb des Steuerelements. The horizontal size of the viewable region as a percentage of the total content area within the control.
8225TRUE, wenn das Steuerelement das horizontale Scrollen unterstützt, andernfalls FALSE. true if the control can scroll horizontally; otherwise false.
8226Die vertikale Scrollposition als Prozentsatz des gesamten Inhaltsbereichs innerhalb des Steuerelements. The vertical scroll position as a percentage of the total content area within the control.
8227Die vertikale Größe des Anzeigebereichs als Prozentsatz des gesamten Inhaltsbereichs innerhalb des Steuerelements. The vertical size of the viewable region as a percentage of the total content area within the control.
8228TRUE, wenn das Steuerelement das vertikale Scrollen unterstützt, andernfalls FALSE. true if the control can scroll vertically; otherwise false.
8229Ein Wert, der angibt, ob der Benutzeroberflächenautomatisierungs-Anbieter die gleichzeitige Auswahl mehrerer untergeordneter Elemente zulässt. TRUE, wenn die Mehrfachauswahl zulässig ist, andernfalls FALSE. A value that specifies whether the UI Automation provider allows more than one child element to be selected concurrently. True if multiple selection is allowed; otherwise false.
8230Ein Wert, der angibt, ob der Benutzeroberflächenautomatisierungs-Anbieter die Auswahl mindestens eines untergeordneten Elements erfordert. TRUE, wenn die Auswahl erforderlich ist, andernfalls FALSE. A value that specifies whether the UI Automation provider requires at least one child element to be selected. True if selection is required; otherwise false.
8231TRUE, wenn das Element ausgewählt wurde, andernfalls FALSE. true if the item is selected; otherwise false.
8232Das Containerobjekt. Der Standardwert ist ein NULL-Verweis. The container object. The default is a null reference.
8233Die SizeOfSet-Eigenschaft, die einer 1-basierten ganzen Zahl entspricht, die einem Automatisierungselement zugeordnet ist. SizeOfSet beschreibt die Anzahl der in einer Gruppe oder Menge enthaltenen Automatisierungselemente, die als gleichgeordnete Elemente gelten. SizeOfSet beschreibt zusammen mit der PositionInSet-Eigenschaft die Anzahl der in der Menge enthaltenen Elemente. The SizeOfSet property, which is a 1-based inteter associated with an automation element. SizeOfSet describes the count of automation elements in a group or set that are considered to be siblings. SizeOfSet works in coordination with the PositionInSet property to describe the count of items in the set.
8234Enthält Werte, die angeben, ob Daten in einer Tabelle vorrangig nach Zeile oder nach Spalte gelesen werden sollen. Contains values that specify whether data in a table should be read primarily by row or by column.
8235Enthält Werte, die den ToggleState eines Benutzeroberflächenautomatisierungs-Elements angeben. Contains values that specify the ToggleState of a UI Automation element.
8236TRUE, wenn der Wert schreibgeschützt ist; FALSE, wenn er geändert werden kann. true if the value is read-only; false if it can be modified.
8237Der Wert des Benutzeroberflächenautomatisierungs-Elements als Zeichenfolge. Der Standardwert ist eine leere Zeichenfolge. The value of the UI Automation element as a string. The default is an empty string.
8239Eingefügter Stil Injected style
9001um {0} at {0}
9002Das Lineal hat den Mindestwert {0} und den maximalen Wert {1}. Ruler has minimum value of {0} and maximum value of {1}
9005Der aktuelle Wert beträgt {0}. Der Mindestwert ist {1}, der maximale Wert {2}. Current value is {0}. Minimum value is {1}. Maximum value is {2}.
9008Gibt Meldungen an, die mit der LoggingChannel-API protokolliert wurden. Indicates messages logged using the LoggingChannel API
9017min min
9020Drücken Sie EINGABE, um das Diagramm zu reduzieren. Press enter to collapse graph.
9021Drücken Sie EINGABE, um das Diagramm zu erweitern. Press enter to expand graph.
9023Zum Löschen der Auswahl klicken. Click to clear selection.
9024Auswahl löschen Clear Selection
9025Zum Zurücksetzen der Ansicht klicken. Click to reset view.
9026Ansicht zurücksetzen Reset View
9027Zum Vergrößern klicken. Click to zoom in.
9028Zum Zurücksetzen des Zooms klicken. Click to reset zoom.
9029Zoom zurücksetzen Reset Zoom
9032Auflistung beenden Stop Collection
9033Zum Beenden der Auflistung klicken. Click to stop collection.
9034Auflistung beenden (STRG+ALT+F2) Stop Collection (Ctrl+Alt+F2)
9037Weist darauf hin, dass Markierungen von mindestens zwei Typen vorhanden sind. Indicates there are marks of two or more types
9038Verwenden Sie die NACH-LINKS- und NACH-RECHTS-TASTE, um durch die Markierungen zu navigieren. Use left and right arrow keys to navigate through marks.
9039Anwenden Apply
9041Tools auswählen Select Tools
9042Wert: {0} Value: {0}
9043Zoommodus: Auswahl Zoom To Selection
9045Hier klicken, um zur aktuellen Auswahl zu zoomen. Click to zoom to the current selection.
9046Zum Verkleinern hier klicken. Click to zoom out.
9047Starten Sie das Debugging erneut, um das Speichertool in diesem Fenster zu aktivieren. Für ein .NET-Desktopprojekt müssen Sie außerdem den Visual Studio-Hostingprozess in den Projekteigenschaften auf dem Tab "Debuggen" deaktivieren. Restart debugging to enable the Memory tool in this window. For a .NET desktop project, you also need to disable the Visual Studio hosting process in the Project Properties under the Debug tab.
9050Der Inhalt erfordert eine neue Version von Internet Explorer. The content requires a new version of Internet Explorer.
9051Klicken Sie hier, um eine neuere Version von Internet Explorer herunterzuladen. Click here to download newer version of Internet Explorer
9052Zeichenfolge wird verarbeitet Processing string
9054{0} Diagnoseereignisse wurden entfernt. Einige Informationen im Bericht können fehlen oder ungenau sein. {0} diagnostic events dropped, some information in the report may be missing or inaccurate.
9055Weitere Informationen... More information...
9056Mehrere Prozesse werden gedebuggt, aber in diesem Fenster wird nur die Zeichenfolge {0} (PID: {1}) angezeigt. Multiple processes are being debugged, but this window is only showing string for {0} (PID: {1}).
9059{0} {1} ausgewählt {0} {1} selected
9060{0}{1} {0}{1}
9061{0} {0}
9072Diagnosesitzung: {0} ({1}) Diagnostics session: {0} ({1})
9073Zeit: {0} Time: {0}
9074Nächste Daten Nearest data
9075Änderungen an den ausgewählten Tools werden während der nächsten Debugsitzung angewendet. Changes to the selected tools will be applied to the next debugging session
9076Tooleinstellungen konfigurieren Configure tool settings
9077Einstellungen... Settings...
10016Experimente Experiments
10017Experimente {0} Experiments {0}
10018CSS bearbeiten Edit CSS
10019Cookies bearbeiten Edit Cookies
10020Webspeicher bearbeiten Edit Web Storage
10021Der Browser muss neu gestartet werden, damit die Einstellungen wirksam werden. To apply these settings, you will need to restart your browser.
10022JavaScript bearbeiten Edit JavaScript
11008Die Kompilierung von "asm.js" war erfolgreich. {0} asm.js compilation succeeded. {0}
11009Dieses Dokument wurde geändert. This document has been modified
11010Alle Dokumente mit ihrem Original vergleichen Compare all documents to their original
11011Änderungen in eine DIFF-Datei exportieren Export changes to a diff file
11012Alle Änderungen in eine DIFF-Datei exportieren Export all changes to a diff file
11013Änderungen speichern und auf diese Datei anwenden (STRG+S) Save and apply changes to this file (Ctrl+S)
11014Änderungen speichern und zukünftige Anforderungen an diese URL umleiten (STRG+S) Save changes and redirect future requests to this URL (Ctrl+S)
11015Zukünftige Anforderungen an diese URL umleiten Redirect future requests to this URL
11016URL-Umleitung für diese URL deaktivieren Turn off URL redirection for this URL
11017Dokument mit dem Original vergleichen Compare document to original
11018Nur aktuelles Dokument anzeigen View current document only
11024Anheften Pin
11025Loslösen Unpin
11026In Dateiauswahl anzeigen Show in file picker
11027Standardansicht Regular View
11028Ordneransicht Folder View
11029Alle erweitern Expand All
11030Alle reduzieren Collapse All
11031Untergeordnete Elemente erweitern Expand Children
11032Untergeordnete Elemente reduzieren Collapse Children
11033(keine Domäne) (no domain)
11056Gehe zu Definition in Datei Go to definition in file
11057Verweise in Datei suchen Find references in file
12004Gehe zu Zeile {0} und Spalte {1} Go to line {0} and column {1}.
12005Gehe zu Zeile {0} Go to line {0}.
12006Geben Sie eine Zeilennummer zwischen 1 und {0} ein, zu der navigiert werden soll. Type a line number between 1 and {0} to navigate to.
12007Geben Sie eine Spalte zwischen 1 und {0} ein, zu der navigiert werden soll. Type a column between 1 and {0} to navigate to.
12016Active-Pseudoklassenstatus Active pseudo class state
12017Active Active
12018Focus-Pseudoklassenstatus Focus pseudo class state
12019Focus Focus

EXIF

File Name:F12Script2.dll.mui
Directory:%WINDIR%\WinSxS\amd64_microsoft-windows-i..12script2.resources_31bf3856ad364e35_11.0.15063.0_de-de_219715d9680d3eac\
File Size:150 kB
File Permissions:rw-rw-rw-
File Type:Win32 DLL
File Type Extension:dll
MIME Type:application/octet-stream
Machine Type:Intel 386 or later, and compatibles
Time Stamp:0000:00:00 00:00:00
PE Type:PE32
Linker Version:14.10
Code Size:0
Initialized Data Size:153600
Uninitialized Data Size:0
Entry Point:0x0000
OS Version:10.0
Image Version:10.0
Subsystem Version:6.0
Subsystem:Windows GUI
File Version Number:11.0.15063.0
Product Version Number:11.0.15063.0
File Flags Mask:0x003f
File Flags:(none)
File OS:Windows NT 32-bit
Object File Type:Dynamic link library
File Subtype:0
Language Code:German
Character Set:Unicode
Company Name:Microsoft Corporation
File Description:F12-Entwicklungstools
File Version:11.00.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Internal Name:F12Script2.dll
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Alle Rechte vorbehalten.
Original File Name:F12Script2.dll.mui
Product Name:Internet Explorer
Product Version:11.00.15063.0
Directory:%WINDIR%\WinSxS\x86_microsoft-windows-i..12script2.resources_31bf3856ad364e35_11.0.15063.0_de-de_c5787a55afafcd76\

What is F12Script2.dll.mui?

F12Script2.dll.mui is Multilingual User Interface resource file that contain German language for file F12Script2.dll (F12-Entwicklungstools).

File version info

File Description:F12-Entwicklungstools
File Version:11.00.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Company Name:Microsoft Corporation
Internal Name:F12Script2.dll
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Alle Rechte vorbehalten.
Original Filename:F12Script2.dll.mui
Product Name:Internet Explorer
Product Version:11.00.15063.0
Translation:0x407, 1200