22 | Η λυχνία του σαρωτή θερμαίνεται, περιμένετε. |
The scanner lamp is warming up, please wait. |
23 | Ο τροφοδότης χαρτιού παρουσίασε εμπλοκή. Αφαιρέστε το μπλοκαρισμένο χαρτί και πατήστε το κουμπί OK για να συνεχίσετε. |
The paper feeder is jammed. Please clear it and press OK to continue. |
24 | Περιμένετε όσο ο σαρωτής τίθεται σε κατάσταση δέσμευσης για χρήση από εσάς. |
Please wait while the scanner is reserved for your use. |
25 | Η δέσμευση του σαρωτή ολοκληρώθηκε με επιτυχία. |
The scanner was successfully reserved. |
26 | Δεν ήταν δυνατή η δέσμευση του σαρωτή. Ο σαρωτής ίσως είναι απασχολημένος ή εκτός σύνδεσης. |
The scanner could not be reserved and may be busy or offline. |
27 | Περιμένετε όσο ολοκληρώνεται η μικρορύθμιση του σαρωτή. |
Please wait while the scanner completes its calibration. |
28 | Ο σαρωτής είναι κλειδωμένος. Ξεκλειδώστε την κεφαλή του σαρωτή και πατήστε το κουμπί OK για να συνεχίσετε. |
The scanner is locked. Please unlock the scan head and press OK to continue. |
29 | Το κάλυμμα του σαρωτή είναι ανοιχτό. Κλείστε το κάλυμμα και πατήστε το κουμπί OK για να συνεχίσετε. |
The scanner cover is open. Please close the cover and press OK to continue. |
30 | Η λυχνία του σαρωτή είναι απενεργοποιημένη. Ενεργοποιήστε την λυχνία και πατήστε το κουμπί OK για να συνεχίσετε. |
The scanner lamp is turned off. Please turn on the lamp and press OK to continue. |
31 | Η θέση προορισμού δεν έχει αρκετό χώρο στο δίσκο ή δεν είναι προσβάσιμη. |
The destination is out of disk space or is unreachable. |
32 | Τοποθετήστε το έγγραφό σας στον τροφοδότη χαρτιού και πατήστε το κουμπί OK για να συνεχίσετε. |
Please put your document into the paper feeder and press OK to continue. |
3400 | Ιδιότητες |
Properties |
3401 | Πραγματοποιείται σύνδεση με %s |
Establishing connection with %s |
3402 | Δεν είναι δυνατή η εμφάνιση των ιδιοτήτων για την επιλεγμένη συσκευή |
Unable to display properties for the selected device |
3403 | Επιλογή συσκευής |
Select Device |
3404 | Ιδιότητες συσκευής "%s" |
%s Properties |
0x40002004 | Προσπάθεια φόρτωσης προγράμματος οδήγησης χρήστη (USD) για τη συσκευή. |
Attempting to load user-mode driver (USD) for the device. |
0x40002005 | Δεν ήταν δυνατή η δημιουργία περιόδου λειτουργίας για το USD που έχει καταχωρηθεί, πιθανόν λόγω εσφαλμένης κλάσης ID ή προβλημάτων κατά την φόρτωση DLL. Προσπάθεια εκκίνησης διάβασης USD. Κωδικός σφάλματος (hex)=%1!x!. |
Could not create instance for registered USD, possibly incorrect class ID or problems loading DLL. Trying to initialize pass-through USD.Error code (hex)=%1!x!. |
0x40002006 | Ολοκλήρωση φόρτωσης USD, κλήση ρουτίνας εκκίνησης. |
Completed loading USD, calling initialization routine. |
0x40002009 | Η φόρτωση του προγράμματος οδήγησης για κατάσταση λειτουργίας χρήστη ολοκληρώθηκε με επιτυχία. |
Successfully loaded user mode driver. |
0xC0002001 | Φόρτωση USD, δεν είναι δυνατό το άνοιγμα του κλειδιού μητρώου συσκευής. |
Loading USD, cannot open device registry key. |
0xC0002002 | Φόρτωση USD, δεν είναι δυνατή η ανάγνωση του ονόματος συσκευής από το μητρώο. |
Loading USD, cannot read device name from registry. |
0xC0002003 | Φόρτωση USD, απέτυχε η δημιουργία μπλοκ ελέγχου συσκευών. Κωδικός σφάλματος (hex)=%1!x!. |
Loading USD, failed to create device control block. Error code (hex)=%1!x!. |
0xC0002008 | Η έκδοση του USD είναι είτε υπερβολικά παλιά είτε υπερβολικά καινούργια, δεν θα λειτουργήσει με αυτήν την έκδοση του sti dll. |
Version of USD is either too old or too new , will not work with this version of sti dll. |
0xC000200A | Το USD απέτυχε στην εκκίνηση της μεθόδου, επέστρεψεκωδικό σφάλματος (hex)=%1!x!.. |
USD failed Initialize method, returned error code (hex)=%1!x!.. |