File name: | localsec.dll.mui |
Size: | 31232 byte |
MD5: | 2f206cf8a38edee5b1c49844db1c89d6 |
SHA1: | 349b99131d1bef4a7ea77de123eb409959c828ce |
SHA256: | 47f385ebb52ed16f3e7faa2a4166e77a4f8887598558d7654d61b98215a11071 |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Norwegian (Bokml) language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Norwegian (Bokml) | English |
---|---|---|
202 | system32 | system32 |
224 | Det oppstod en feil uten beskrivelse. | An error with no description has occurred. |
225 | Ikke nok minne. Lukk noen programmer, og klikk deretter Prøv på nytt.
Klikk Avbryt for å prøve å fortsette. |
The system is low on memory. Close some programs, then click Retry.
Click Cancel to attempt to continue. |
226 | Ikke nok minne | Low Memory Error |
227 | Operasjonen mislyktes. (0x%1!08X!) | The operation failed. (0x%1!08X!) |
978 | Snapin-modulen kan kanskje ikke kan brukes med denne versjonen av %WINDOWS_SHORT%. Hvis du vil behandle brukerkontoer for datamaskinen, bruker du Brukerkontoer-verktøyet i Kontrollpanel. | This snapin may not be used with this edition of %WINDOWS_SHORT%. To manage user accounts for this computer, use the User Accounts tool in the Control Panel. |
979 | Brukernavnet kan ikke være det samme som datamaskinnavnet %1. | The user name may not be the same as the computer name %1. |
5017 | Det oppstod en feil under opprettelse av dialogboksen for objektvalg. | An error occurred attempting to create the Object Picker. |
5018 | Mappenavnet %1 er ikke en gyldig delt nettverksressurs. Angi et gyldig navn. | Directory name %1 is not a valid network shared directory name. Enter a valid name. |
5019 | Banen %1 er ikke et gyldig absolutt banenavn. Angi et gyldig absolutt banenavn. | Path %1 is not a valid absolute path name. Enter a valid absolute path name. |
5025 | Snapin-modul for Microsoft MMC, Lokale brukere og grupper | Microsoft Local Users and Groups MMC Snap-in |
5026 | Lokale brukere og grupper | Local Users and Groups |
5027 | Om leverandør av snapin-modul for Microsoft MMC, Lokale brukere og grupper | Microsoft Local Users and Groups MMC Snap-in About Provider |
5028 | Administrerer lokale brukere og grupper. | Manages Local Users and Groups |
5031 | Lokale brukere og grupper (%1) | Local Users and Groups (%1) |
5032 | Brukere | Users |
5033 | Grupper | Groups |
5034 | Navn | Name |
5035 | Fullt navn | Full Name |
5036 | Beskrivelse | Description |
5037 | Mappe | Folder |
5038 | &Bruker... | &User... |
5039 | Oppretter en ny lokal brukerkonto. | Creates a new Local User account. |
5040 | &Ny bruker... | &New User... |
5041 | Datamaskinen %1 er en domenekontroller. Snapin-modulen kan ikke brukes på en domenekontroller. Domenekontoer administreres med snapin-modulen for Active Directory-brukere og -datamaskiner. | The computer %1 is a domain controller. This snap-in cannot be used on a domain controller. Domain accounts are managed with the Active Directory Users and Computers snap-in. |
5050 | Den lagrede konsollfilen ble opprettet med en forskjellig, inkompatibel versjon av snapin-modulen for lokale brukere og grupper enn versjonen som er installert på datamaskinen. Filversjonen er %1!d!. Filversjonen av den installerte snapin-modulen er %2!d!. Du må lagre konsollfilen på nytt. | The saved console file was created with a different, incompatible version of the Local Users and Groups snap-in than the version presently installed on this computer. The version of the file is %1!d!. The version of the snap-in installed is %2!d!. You will need to save the console file again. |
5051 | Det oppstod en feil under gjenoppretting av innstillingene for snapin-modulen Lokale brukere og grupper. | An error occurred while restoring the Local Users and Groups snap-in settings. |
5053 | N&y gruppe... | &New Group... |
5054 | Oppretter en ny lokal gruppe. | Creates a new local group. |
5055 | &Gruppe... | &Group... |
5056 | Følgende feil oppstod under lesing av egenskapene for %2, et medlem av %1: | The following error occurred while reading properties for %2, a member of %1: |
5057 | Følgende feil oppstod under lesing av egenskapene for et medlem av %1: | The following error occurred while reading properties of a member of %1: |
5064 | 100 | 100 |
5065 | 150 | 150 |
5066 | 200 | 200 |
5089 | Følgende feil oppstod under lesing av egenskapene for brukeren %1: | The following error occurred while attempting to read the properties for the user %1: |
5090 | Følgende feil oppstod under lesing av egenskapene for gruppen %1: | The following error occurred while attempting to read the properties for the group %1: |
5091 | 300 | 300 |
5095 | Følgende feil oppstod under opprettelse av brukeren %1 på datamaskinen %2: | The following error occurred while attempting to create the user %1 on computer %2: |
5096 | Passordet og bekreftelsespassordet var ikke like. Skriv inn passordet og bekreftelsespassordet på nytt. | The password and confirmation password did not match. Please retype the password and confirmation password. |
5098 | Følgende feil oppstod under lagring av egenskaper for brukeren %1: | The following error occurred while attempting to save properties for user %1: |
5100 | Følgende feil oppstod under opprettelse av gruppen %1 på datamaskinen %2: | The following error occurred while attempting to create the group %1 on computer %2: |
5101 | Følgende feil oppstod under lagring av egenskaper for gruppen %1 på datamaskinen %2: | The following error occurred while attempting to save properties for group %1 on computer %2: |
5102 | Angi pass&ord... | &Set Password... |
5103 | Angi brukerens passord. | Set the user's password. |
5104 | Følgende feil oppstod under forsøk på å gi brukeren %1 nytt navn: | The following error occurred while attempting to rename the user %1: |
5105 | Følgende feil oppstod under forsøk på å gi gruppen %1 nytt navn: | The following error occurred while attempting to rename the group %1: |
5106 | Følgende feil oppstod under sletting av brukeren %1: | The following error occurred while attempting to delete the user %1: |
5107 | Følgende feil oppstod under sletting av gruppen %1: | The following error occurred while attempting to delete the group %1: |
5113 | Angi navnet på en delt nettverksressurs det skal kobles til. | Enter a network shared directory name to be connected. |
5119 | Utvidelses-snapin-modul | Extension Snap-in |
5120 | Informasjonen som returneres fra objektvelgeren for objektet %1 er ufullstendig. Objektet behandles ikke. | Information returned from the object picker for object "%1" was incomplete. The object will not be processed. |
5121 | En eller flere feil oppstod under registrering av gruppemedlemskapsendringer for brukeren %1. | One or more errors occurred while recording group membership changes for user %1. |
5123 | &Legg til i gruppe... | &Add to Group... |
5124 | Legger til denne brukeren til en gruppe. | Add this user to a group. |
5127 | Lokale brukere og grupper (lokal) | Local Users and Groups (Local) |
5129 | Hver enkelt brukerkonto har en unik identifikator i tillegg til brukernavnet. Hvis du sletter en brukerkonto, slettes denne identifikatoren, og den kan ikke gjenopprettes selv om du oppretter en ny konto med et identisk brukernavn. Det kan hindre brukeren i å få tilgang til ressurser brukeren for øyeblikket har tilgang til. Er du sikker på at du vil slette brukeren %1? |
Each user account has a unique identifier in addition to their user name. Deleting a user account deletes this identifier and it cannot be restored, even if you create a new account with an identical user name. This can prevent the user from accessing resources they currently have permission to access. Are you sure you want to delete the user %1? |
5131 | Hver enkelt gruppe har en unik identifikator i tillegg til navnet. Hvis du sletter en gruppe, slettes denne identifikatoren, og den kan ikke gjenopprettes selv om du oppretter en ny gruppe med et identisk gruppenavn. Det kan hindre medlemmer av den slettede gruppen i å få tilgang til ressurser de for øyeblikket har tilgang til. Er du sikker på at du vil slette gruppen %1? |
Each group has a unique identifier in addition to its name. Deleting a group deletes this identifier and it cannot be restored, even if you create a new group with an identical group name. This can prevent members of the deleted group from accessing resources they currently have permission to access. Are you sure you want to delete the group %1? |
5132 | \help\lug.chm | \help\lug.chm |
5133 | Følgende feil oppstod under lesing av gruppeegenskaper: | The following error occurred while attempting to read group properties: |
5134 | Følgende feil oppstod under lesing av brukeregenskaper: | The following error occurred while attempting to read user properties: |
5135 | Passordet har blitt angitt. | The password has been set. |
5137 | %1 (%2) | %1 (%2) |
5138 | %USERNAME% | %USERNAME% |
5140 | Endre gruppemedlemskap. | Change Group membership. |
5142 | Følgende feil oppstod under visning av egenskaper for gruppen %1: | The following error occurred while attempting to display properties for group %1: |
5145 | Følgende feil oppstod under forsøk på å legge til den nye brukeren %1 til brukergruppen. Brukeren ble likevel opprettet. | The following error occurred while attempting to add the new user %1 to the Users group. However, the User was successfully created. |
5146 | /html/59fd7e4a-3643-4244-b067-fe1424fe2253.htm | /html/59fd7e4a-3643-4244-b067-fe1424fe2253.htm |
5178 | Navnet %1 kan ikke brukes. Navn kan ikke bare bestå av punktum og/eller mellomrom, eller inneholde disse tegnene:
\ / " [ ] : | + = ; , ? * @ |
The name %1 cannot be used. Names may not consist entirely of periods and/or spaces, or contain these characters:
\ / " [ ] : | + = ; , ? * @ |
5200 | Følgende feil oppstod under forsøk på å angi passord for brukeren %1: | The following error occurred while attempting to set the password for user %1: |
5201 | Banenavnet %1 er ikke et gyldig relativt banenavn. Angi et gyldig relativt banenavn. | Path name %1 is not a valid relative path name. Enter a valid relative path name. |
5203 | NetWare-påloggingsskript for %1 | NetWare Login Script for %1 |
5204 | Angi passord for %1 | Set Password for %1 |
5209 | Følgende feil oppstod under oppretting av hjemmemappen %1: | The following error occurred while attempting to create the home folder %1: |
5210 | Brukernavn kan ikke bestå av mer enn %1 tegn. Navnet %2 vil bli avkuttet til %3. | User names are limited to %1 characters. The name %2 will be truncated to %3. |
5211 | %1!d! brukere | %1!d! User(s) |
5212 | %1!d! gruppe(r) | %1!d! Group(s) |
5213 | Du må angi navnet til den andre datamaskinen. | You must specify the name of the other computer. |
5214 | Ingen tilgang til datamaskinen %1. Feilen var: %2 | Unable to access the computer %1. The error was: %2 |
5215 | %1 er allerede et medlem av gruppen %2. | "%1" is already a member of group "%2". |
5216 | %1 finnes allerede i listen. | "%1" is already in the list. |
5217 | Får ikke tilgang til den delte nettverksressursen %1. | Unable to access the network share "%1". |
5218 | Kan ikke opprette mappen %1. Brukerkontoen er imidlertid oppdatert med den nye verdien for hjemmemappen. Du må opprette mappen manuelt. | Unable to create the folder "%1". However, the user account has been updated with the new home folder value. You will need to create the folder manually. |
5219 | Datamaskinen %1 kjører ikke et operativsystem basert på NT-teknologi. | The computer "%1" is not running an operating system based on NT technology. |
5221 | Denne brukerkontoen vil umiddelbart miste tilgang til alle krypterte filer, lagrede passord og personlige sikkerhetssertifikater. | This user account will immediately lose access to all of its encrypted files, stored passwords, and personal security certificates. |
5223 | Din lokale brukerkonto vil umiddelbart miste tilgang til alle krypterte filer, lagrede passord og personlige sikkerhetssertifikater. | Your local user account will immediately lose access to all of its encrypted files, stored passwords, and personal security certificates. |
5225 | Du er logget på som %1. Du har valgt å tilbakestille passordet for din lokale brukerkonto. | You are logged in as "%1". You have chosen to reset the password for your local user account. |
5226 | Brukeren %1 er logget på. Hvis du sletter brukeren, vil ikke vedkommende kunne logge på datamaskinen på nytt, låse opp datamaskinen eller hente data.
Er du sikker på at du vil slette brukeren? |
User "%1" is currently logged on. If you delete the user, they will not be able to log on to the computer again, unlock the computer, or retrieve their data.
Are you sure you want to delete the user? |
5227 | Kan ikke angi sikkerhetsinnstillinger for mappen %1. Du bør bekrefte sikkerhetsinnstillingene for mappen manuelt for å forhindre uautorisert tilgang til den. | Security settings could not be applied to the folder %1. To prevent unauthorized access to the folder, you should manually verify the security settings for the folder. |
5228 | Kan ikke angi sikkerhetsinnstillinger for den delte mappen %1. Du bør bekrefte sikkerhetsinnstillingene for mappen manuelt for å forhindre uautorisert tilgang til den. | Security settings could not be applied to the shared folder %1. To prevent unauthorized access to the folder, you should manually verify the security settings for the folder. |
5229 | Microsoft Corporation | Microsoft Corporation |
5230 | Gruppenavn er begrenset til %1 tegn. Navnet %2 vil bli avkortet til %3. | Group names are limited to %1 characters. The name %2 will be truncated to %3. |
5235 | Du er i ferd med å slette den siste administratorkontoen i systemet. Ingen kan utføre de administrative oppgavene, deriblant oppretting av ny bruker, hvis systemet ikke har noen administratorkonto. Er du sikker på at du vil slette brukeren %1? |
You are about to delete the last administrator account in your system. Nobody can perform the administrative tasks including create new user if the system without any administrator account. Are you sure you want to delete the user %1? |
5236 | Du er i ferd med å slette en administratorkonto. Kontroller at du har minst enda én aktiv lokal administratorkonto, og at du husker passordet til kontoen. Klikk OK for å fortsette. | You are about to delete an administrator account. Please make sure that you have at least another active local administrator account, and you remember the password of that account. Press OK to continue. |
File Description: | MMC-snapin-modul for lokale brukere og grupper |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | localsec |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Med enerett. |
Original Filename: | localsec.dll.mui |
Product Name: | Operativsystemet Microsoft® Windows® |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x414, 1200 |