1 | Sicherheitskonto-Manager |
Security Accounts Manager |
2 | Durch den Start dieses Diensts wird anderen Diensten signalisiert, dass die Sicherheitskontenverwaltung (SAM) bereit ist, Anforderungen anzunehmen. Wenn Sie diesen Dienst deaktivieren, wird verhindert, dass andere Dienste im System benachrichtigt werden, wenn die Sicherheitskontenverwaltung bereit ist. Dies kann wiederum dazu führen, dass diese Dienste nicht korrekt gestartet werden. Dieser Dienst sollte nicht deaktiviert werden. |
The startup of this service signals other services that the Security Accounts Manager (SAM) is ready to accept requests. Disabling this service will prevent other services in the system from being notified when the SAM is ready, which may in turn cause those services to fail to start correctly. This service should not be disabled. |
0x2000 | Administrator |
Administrator |
0x2001 | Gast |
Guest |
0x2002 | Domänen-Admins |
Domain Admins |
0x2003 | Domänen-Benutzer |
Domain Users |
0x2004 | Kein |
None |
0x2005 | Administratoren |
Administrators |
0x2006 | Server-Operatoren |
Server Operators |
0x2007 | Hauptbenutzer |
Power Users |
0x2008 | Benutzer |
Users |
0x2009 | Gäste |
Guests |
0x200A | Konten-Operatoren |
Account Operators |
0x200B | Druck-Operatoren |
Print Operators |
0x200C | Sicherungs-Operatoren |
Backup Operators |
0x200D | Replikations-Operator |
Replicator |
0x200E | Domänen-Gäste |
Domain Guests |
0x200F | $AccountNameConflict%1 |
$AccountNameConflict%1 |
0x2010 | krbtgt |
krbtgt |
0x2011 | Domänencomputer |
Domain Computers |
0x2012 | Domänencontroller |
Domain Controllers |
0x2013 | Schema-Admins |
Schema Admins |
0x2014 | Zertifikatherausgeber |
Cert Publishers |
0x2015 | Organisations-Admins |
Enterprise Admins |
0x2016 | RAS- und IAS-Server |
RAS and IAS Servers |
0x2017 | Richtlinien-Ersteller-Besitzer |
Group Policy Creator Owners |
0x2018 | Prä-Windows 2000 kompatibler Zugriff |
Pre-Windows 2000 Compatible Access |
0x2019 | Jeder |
Everyone |
0x201A | Remotedesktopbenutzer |
Remote Desktop Users |
0x201C | ANONYMOUS-ANMELDUNG |
Anonymous Logon |
0x201D | Netzwerkkonfigurations-Operatoren |
Network Configuration Operators |
0x201E | Erstellungen eingehender Gesamtstrukturvertrauensstellung |
Incoming Forest Trust Builders |
0x201F | Leistungsüberwachungsbenutzer |
Performance Monitor Users |
0x2020 | Leistungsprotokollbenutzer |
Performance Log Users |
0x2021 | Windows-Autorisierungszugriffsgruppe |
Windows Authorization Access Group |
0x2022 | Netzwerkdienst |
Network Service |
0x2023 | Domänencontroller der Organisation |
Enterprise Domain Controllers |
0x2024 | Terminalserver-Lizenzserver |
Terminal Server License Servers |
0x2025 | Vertrauenswürdige Installer |
Trusted Installers |
0x2026 | Distributed COM-Benutzer |
Distributed COM Users |
0x2027 | IIS_IUSRS |
IIS_IUSRS |
0x202A | Kryptografie-Operatoren |
Cryptographic Operators |
0x202B | INTERNETBENUTZER |
INTERNET USER |
0x202D | Zulässige RODC-Kennwortreplikationsgruppe |
Allowed RODC Password Replication Group |
0x202E | Abgelehnte RODC-Kennwortreplikationsgruppe |
Denied RODC Password Replication Group |
0x202F | Schreibgeschützte Domänencontroller |
Read-only Domain Controllers |
0x2030 | Schreibgeschützte Domänencontroller der Organisation |
Enterprise Read-only Domain Controllers |
0x2031 | Ereignisprotokollleser |
Event Log Readers |
0x2032 | Zertifikatdienst-DCOM-Zugriff |
Certificate Service DCOM Access |
0x2033 | RDS-Remotezugriffsserver |
RDS Remote Access Servers |
0x2034 | RDS-Endpunktserver |
RDS Endpoint Servers |
0x2035 | RDS-Verwaltungsserver |
RDS Management Servers |
0x2036 | Hyper-V-Administratoren |
Hyper-V Administrators |
0x2037 | Klonbare Domänencontroller |
Cloneable Domain Controllers |
0x2038 | Zugriffssteuerungs-Unterstützungsoperatoren |
Access Control Assistance Operators |
0x2039 | Remoteverwaltungsbenutzer |
Remote Management Users |
0x203A | DefaultAccount |
DefaultAccount |
0x203B | System Managed Accounts Group |
System Managed Accounts Group |
0x2100 | Vordefiniertes Konto für die Verwaltung des Computers bzw. der Domäne |
Built-in account for administering the computer/domain |
0x2101 | Vordefiniertes Konto für Gastzugriff auf den Computer bzw. die Domäne |
Built-in account for guest access to the computer/domain |
0x2102 | Administratoren der Domäne |
Designated administrators of the domain |
0x2103 | Alle Domänenbenutzer |
All domain users |
0x2104 | Normale Benutzer |
Ordinary users |
0x2105 | Administratoren haben uneingeschränkten Vollzugriff auf den Computer bzw. die Domäne. |
Administrators have complete and unrestricted access to the computer/domain |
0x2106 | Mitglieder dieser Gruppe können Domänenserver verwalten. |
Members can administer domain servers |
0x2107 | \"Hauptbenutzer\" sind eingeschlossen aus Gründen der Rückwärtskompatibilität, sie besitzen eingeschränkte administrative Rechte. |
Power Users are included for backwards compatibility and possess limited administrative powers |
0x2108 | Benutzer können keine zufälligen oder beabsichtigten Änderungen am System durchführen und dürfen die meisten herkömmlichen Anwendungen ausführen. |
Users are prevented from making accidental or intentional system-wide changes and can run most applications |
0x2109 | Gäste besitzen standardmäßig die selben Zugriffsrechte wie Mitglieder der Benutzergruppe. Das Gastkonto ist jedoch zusätzlich eingeschränkt. |
Guests have the same access as members of the Users group by default, except for the Guest account which is further restricted |
0x210A | Mitglieder dieser Gruppe können Domänenbenutzer und -gruppen verwalten. |
Members can administer domain user and group accounts |
0x210B | Mitglieder können auf Domänencontrollern installierte Drucker verwalten. |
Members can administer printers installed on domain controllers |
0x210C | Sicherungs-Operatoren können Sicherheitseinschränkungen lediglich zum Sichern oder Wiederherstellen von Dateien außer Kraft setzen. |
Backup Operators can override security restrictions for the sole purpose of backing up or restoring files |
0x210D | Unterstützt Dateireplikation in Domänen. |
Supports file replication in a domain |
0x210E | Alle Domänengäste |
All domain guests |
0x210F | Dienstkonto des Schlüsselverteilungscenters |
Key Distribution Center Service Account |
0x2110 | Alle Arbeitsstationen und Computer der Domäne |
All workstations and servers joined to the domain |
0x2111 | Alle Domänencontroller der Domäne |
All domain controllers in the domain |
0x2112 | Designierte Administratoren des Schemas |
Designated administrators of the schema |
0x2113 | Mitglieder dieser Gruppe dürfen Zertifikate im Verzeichnis veröffentlichen. |
Members of this group are permitted to publish certificates to the directory |
0x2114 | Angegebene Administratoren der Organisation |
Designated administrators of the enterprise |
0x2115 | Server in dieser Gruppe können auf die RAS-Eigenschaften von Benutzern zugreifen. |
Servers in this group can access remote access properties of users |
0x2116 | Mitglieder dieser Gruppe können Gruppenrichtlinien für die Domäne ändern. |
Members in this group can modify group policy for the domain |
0x2117 | Eine mit Vorgängerversionen kompatible Gruppe, die allen Benutzern und Gruppen in der Domäne Lesezugriff gewährt. |
A backward compatibility group which allows read access on all users and groups in the domain |
0x2118 | Mitglieder dieser Gruppe haben die Berechtigung, sich remote anzumelden. |
Members in this group are granted the right to logon remotely |
0x2119 | Mitglieder dieser Gruppe verfügen über vollständigen und uneingeschränkten Zugriff auf den Computer. |
Administrators have complete and unrestricted access to the computer |
0x211A | Mitglieder dieser Gruppe verfügen über einige Administratorrechte zum Verwalten der Konfiguration von Netzwerkfeatures. |
Members in this group can have some administrative privileges to manage configuration of networking features |
0x211B | Mitglieder dieser Gruppe können eingehende unidirektionale Vertrauensstellungen zu dieser Gesamtstruktur erstellen. |
Members of this group can create incoming, one-way trusts to this forest |
0x211C | Mitglieder dieser Gruppe können lokal und remote auf Leistungszählerdaten zugreifen |
Members of this group can access performance counter data locally and remotely |
0x211D | Mitglieder dieser Gruppe können die Protokollierung von Leistungsindikatoren planen, Traceanbieter aktivieren und Ereignistraces sammeln, sowohl lokal als auch über Remotezugriff auf diesen Computer. |
Members of this group may schedule logging of performance counters, enable trace providers, and collect event traces both locally and via remote access to this computer |
0x211E | Mitglieder dieser Gruppe haben Zugriff auf das berechnete Attribut \"tokenGroupsGlobalAndUniversal\" für Benutzerobjekte. |
Members of this group have access to the computed tokenGroupsGlobalAndUniversal attribute on User objects |
0x211F | Mitglieder dieser Gruppe können Benutzerkonten in Active Directory für Nachverfolgungs- und Berichtszwecke mit Informationen zur Lizenzausstellung aktualisieren. |
Members of this group can update user accounts in Active Directory with information about license issuance, for the purpose of tracking and reporting TS Per User CAL usage |
0x2120 | Mitgliedern dieser Gruppe wird die Installationsberechtigung gewährt. |
Members in this group are granted the right to install software |
0x2121 | Mitglieder dieser Gruppe können Distributed-COM-Objekte auf diesem Computer starten, aktivieren und verwenden. |
Members are allowed to launch, activate and use Distributed COM objects on this machine. |
0x2122 | Von Internetinformationsdiensten verwendete integrierte Gruppe. |
Built-in group used by Internet Information Services. |
0x2125 | Die Mitglieder sind berechtigt, kryptographische Vorgänge durchzuführen. |
Members are authorized to perform cryptographic operations. |
0x2127 | Mitglieder dieser Gruppe können Kennwörter auf alle schreibgeschützte Domänencontroller replizieren |
Members in this group can have their passwords replicated to all read-only domain controllers in the domain |
0x2128 | Mitglieder dieser Gruppe können Kennwörter nicht auf schreibgeschützte Domänencontroller replizieren |
Members in this group cannot have their passwords replicated to any read-only domain controllers in the domain |
0x2129 | Mitglieder dieser Gruppe sind schreibgeschützte Domänencontroller in der Domäne |
Members of this group are Read-Only Domain Controllers in the domain |
0x212A | Mitglieder dieser Gruppe dürfen Ereignisprotokolle des lokalen Computers lesen |
Members of this group can read event logs from local machine |
0x212B | Mitglieder dieser Gruppe sind schreibgeschützte Domänencontroller m Unternehmen |
Members of this group are Read-Only Domain Controllers in the enterprise |
0x212C | Mitglieder dieser Gruppe sind berechtigt, eine Verbindung mit den Zertifizierungsstellen im Unternehmen herzustellen |
Members of this group are allowed to connect to Certification Authorities in the enterprise |
0x212D | Die Server dieser Gruppe bieten Benutzern von RemoteApp-Programmen und persönlichen virtuellen Desktops Zugriff auf diese Ressourcen. Bei Bereitstellungen mit Internetzugriff werden sie in der Regel einem Umkreisnetzwerk zugeordnet. Die Gruppe muss auf denjenigen Servern aufgefüllt werden, die den RD-Verbindungsbroker ausführen. Bei der Bereitstellung verwendete RD-Gatewayserver und Server mit RD-Web Access müssen dieser Gruppe angehören. |
Servers in this group enable users of RemoteApp programs and personal virtual desktops access to these resources. In Internet-facing deployments, these servers are typically deployed in an edge network. This group needs to be populated on servers running RD Connection Broker. RD Gateway servers and RD Web Access servers used in the deployment need to be in this group. |
0x212F | Auf den Servern dieser Gruppe werden virtuelle Computer ausgeführt und Sitzungen für RemoteApp-Programme und persönliche virtuelle Desktops der Benutzer gehostet. Die Gruppe muss auf denjenigen Servern aufgefüllt werden, die den RD-Verbindungsbroker ausführen. Bei der Bereitstellung verwendete RD-Sitzungshostserver und RD-Virtualisierungshostserver müssen dieser Gruppe angehören. |
Servers in this group run virtual machines and host sessions where users RemoteApp programs and personal virtual desktops run. This group needs to be populated on servers running RD Connection Broker. RD Session Host servers and RD Virtualization Host servers used in the deployment need to be in this group. |
0x2130 | Auf den Servern dieser Gruppe werden administrative Routineaktionen für Server ausgeführt, auf denen die Remotedesktopdienste (RDS) installiert sind. Die Gruppe muss auf allen Servern aufgefüllt werden, die Teil der RDS-Bereitstellung sind. Server, auf denen der zentrale RDS-Verwaltungsdienst ausgeführt wird, müssen dieser Gruppe angehören. |
Servers in this group can perform routine administrative actions on servers running Remote Desktop Services. This group needs to be populated on all servers in a Remote Desktop Services deployment. The servers running the RDS Central Management service must be included in this group. |
0x2131 | Die Mitglieder dieser Gruppe erhalten uneingeschränkten Zugriff auf sämtliche Features von Hyper-V. |
Members of this group have complete and unrestricted access to all features of Hyper-V. |
0x2132 | Mitglieder dieser Gruppe, die Domänencontroller sind, können geklont werden. |
Members of this group that are domain controllers may be cloned. |
0x2133 | Mitglieder dieser Gruppe können remote Autorisierungsattribute und -berechtigungen für Ressourcen auf dem Computer abfragen. |
Members of this group can remotely query authorization attributes and permissions for resources on this computer. |
0x2134 | Mitglieder dieser Gruppe können über Verwaltungsprotokolle auf WMI-Ressourcen zugreifen (z. B. WS-Verwaltung über den Windows-Remoteverwaltungsdienst). Dies gilt nur für WMI-Namespaces, die dem Benutzer Zugriff gewähren. |
Members of this group can access WMI resources over management protocols (such as WS-Management via the Windows Remote Management service). This applies only to WMI namespaces that grant access to the user. |
0x2135 | Protected Users |
Protected Users |
0x2136 | Mitglieder dieser Gruppe erhalten zusätzlichen Schutz vor Sicherheitsbedrohungen. Weitere Informationen finden Sie unter \"http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=298939\". |
Members of this group are afforded additional protections against authentication security threats. See http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=298939 for more information. |
0x2137 | Ein vom System verwaltetes Benutzerkonto. |
A user account managed by the system. |
0x2138 | Die Mitglieder dieser Gruppe werden vom System verwaltet. |
Members of this group are managed by the system. |
0x2139 | Storage Repl. Admin |
Storage Replica Administrators |
0x213A | Die Mitglieder dieser Gruppe haben vollständigen und uneingeschränkten Zugriff auf alle Funktionen von Speicherreplikaten. |
Members of this group have complete and unrestricted access to all features of Storage Replica. |
0x213B | Schlüsseladministratoren |
Key Admins |
0x213C | Mitglieder dieser Gruppe können administrative Aktionen für Schlüsselobjekte innerhalb der Domäne ausführen. |
Members of this group can perform administrative actions on key objects within the domain. |
0x213D | Unternehmenssschlüsseladministratoren |
Enterprise Key Admins |
0x213E | Mitglieder dieser Gruppe können administrative Aktionen für Schlüsselobjekte innerhalb der Gesamtstruktur ausführen. |
Members of this group can perform administrative actions on key objects within the forest. |
0x00003000 | Die Änderungen konnten nicht in die Datenbank geschrieben werden. Eventuell steht zu wenig Arbeitsspeicher oder Speicherplatz zur Verfügung. Eine ältere Version der SAM-Datenbank wird wiederhergestellt. Überprüfen Sie den verfügbaren Speicherplatz und die Einstellung für die Größe der Auslagerungsdatei. |
SAM failed to write changes to the database. This is most likely due to a memory or disk-space shortage. The SAM database will be restored to an earlier state. Recent changes will be lost. Check the disk-space available and maximum pagefile size setting. |
0x00003001 | Fehler bei der Wiederherstellung der SAM-Datenbank zu einem früheren Zustand. Das SAM-Modul wurde heruntergefahren. Sie müssen den Computer erneut starten, um das SAM-Modul zu aktivieren. |
SAM failed to restore the database to an earlier state. SAM has shutdown. You must reboot the machine to re-enable SAM. |
0x00003003 | Das SAM-Modul konnte den TCP/IP- bzw. SPX/IPX-Listening-Thread nicht starten. |
SAM failed to start the TCP/IP or SPX/IPX listening thread |
0x00003005 | Mindestens zwei Objekte besitzen die gleichen SID-Attribute in der SAM-Datenbank. Der differenzierte Name des Kontos lautet %1. Alle doppelten Konten wurden gelöscht. Durchsuchen Sie das Ereignisprotokoll nach weiteren Duplikaten. |
There are two or more objects that have the same SID attribute in the SAM database. The Distinguished Name of the account is %1. All duplicate accounts have been deleted. Check the event log for additional duplicates. |
0x00003006 | Das Konto von %1 in der SAM-Datenbank konnte aufgrund eines Ressourcenfehlers, z. B. ein Schreibfehler auf der Festplatte, nicht gesperrt werden. Der Fehlercode ist in den Fehlerdaten zu finden. Konten werden nach mehrmaliger falscher Kennworteingabe gesperrt. Setzen Sie deshalb das Kennwort für dieses Konto zurück. |
The SAM database was unable to lockout the account of %1 due to a resource error, such as a hard disk write failure (the specific error code is in the error data) . Accounts are locked after a certain number of bad passwords are provided so please consider resetting the password of the account mentioned above. |
0x00003007 | Die SAM-Datenbank hat versucht, die Datei %1 zu löschen, da sie nicht mehr benötigte Kontoinformationen enthält. Der Fehler ist in den Datensatzdaten zu finden. Bitten Sie den Administrator, diese Datei zu löschen. |
The SAM database attempted to delete the file %1 as it contains account information that is no longer used. The error is in the record data. Please have an administrator delete this file. |
0x00003008 | Die SAM-Datenbank hat versucht, das Verzeichnis %1 zu leeren, um Dateien zu entfernen, die einmal vom Verzeichnisdienst verwendet wurden. Der Fehler ist in den Datensatzdaten zu finden. Bitten Sie den Administrator, diese Dateien zu löschen. |
The SAM database attempted to clear the directory %1 in order to remove files that were once used by the Directory Service. The error is in record data. Please have an admin delete these files. |
0x00003009 | \"%1\" ist jetzt der primäre Domänencontroller der Domäne. |
%1 is now the primary domain controller for the domain. |
0x0000300A | Das Konto \"%1\" konnte nicht in ein Domänencontrollerkonto konvertiert werden, da sein Objektklassenattribut im Verzeichnis weder ein Computer noch von einem Computer abgeleitet ist. Eine mögliche Ursache ist, dass versucht wurde, einen Prä-Windows 2000-Domänencontroller in einer Domäne mit Windows 2000 oder höher zu installieren. Wenn dies der Fall ist, erstellen Sie vorab ein Konto für den Domänencontroller mit der korrekten Objektklasse. |
The account %1 cannot be converted to be a domain controller account as its object class attribute in the directory is not computer or is not derived from computer. If this is caused by an attempt to install a pre Windows 2000 domain controller in a Windows 2000 domain or later, then you should pre-create the account for the domain controller with the correct object class. |
0x0000300B | Der Fehler beim Überprüfen, ob die Gruppenzwischenspeicherung aktiviert ist, wurde möglicherweise aufgrund unzureichender Ressourcen verursacht. Die Aufgabe wird in einer Minute erneut ausgeführt. |
The attempt to check whether group caching has been enabled in the Security Accounts Manager has failed, most likely due to lack of resources. This task has been rescheduled to run in one minute. |
0x0000300C | Die Option zum Zwischenspeichern von Gruppen in der Sicherheitskontenverwaltung wurde ordnungsgemäß aktualisiert. Das Zwischenspeichern von Gruppen ist aktiviert. |
The group caching option in the Security Accounts Manager has now been properly updated. Group caching is enabled. |
0x0000300D | Die Option zum Zwischenspeichern von Gruppen in der Sicherheitskontenverwaltung wurde ordnungsgemäß aktualisiert. Das Zwischenspeichern von Gruppen ist deaktiviert. |
The group caching option in the Security Accounts Manager has now been properly updated. Group caching is disabled. |
0x0000300E | Das Paket \"%1\" konnte keine zusätzlichen Anmeldeinformationen für Benutzer \"%2\" aktualisieren. Der Fehler ist in den Daten der Ereignisprotokollnachricht. |
The %1 package failed to update additional credentials for user %2. The error code is in the data of the event log message. |
0x0000300F | Es gibt zwei oder mehr bekannte Objekte mit demselben SID-Attribut in der SAM- Datenbank. Der definierte Name des doppelten Kontos lautet \"%1\". Das neueste Konto wird beibehalten, alle älteren doppelten Konten werden gelöscht. Überprüfen Sie das Ereignisprotokoll nach weiteren Duplikaten. |
There are two or more well known objects that have the same SID attribute in the SAM database. The Distinguished Name of the duplicate account is %1. The newest account will be kept, all older duplicate accounts have been deleted. Check the event log for additional duplicates. |
0x00003010 | Es gibt zwei oder mehr Objekte, die dasselbe Kontonamenattribut in der SAM- Datenbank aufweisen. Das Objekt %1 wurde automatisch in den vom System zugewiesenen Kontonamen %2 umbenannt. |
There are two or more objects that have the same account name attribute in the SAM database. The system has automatically renamed object %1 to a system assigned account name %2. |
0x00003011 | Fehler beim Erstellen neuer Standardkonten für die Domäne. Dies kann an einem vorübergehenden Fehlerzustand liegen. Der Task wird periodisch wiederholt, bis er abgeschlossen werden kann. Wenn das Problem auch nach einer Woche noch besteht, wird es erneut protokolliert. |
An error occurred while creating new default accounts for this domain. This maybe due to a transient error condition. The task will retry periodically until success and will log this message again in a week if the problem persists. |
0x00004000 | Das Konto %1 konnte nicht aktualisiert werden, da bereits ein Konto mit einem entsprechenden Namen vorhanden ist. |
The account %1 could not be upgraded since there is an account with an equivalent name. |
0x00004001 | Fehler beim Aktualisieren des Benutzers %1. Dieses Konto muss nach dem Neustart manuell hinzugefügt werden. |
An error occurred upgrading user %1. This account will have to be added manually upon reboot. |
0x00004002 | Fehler beim Lesen eines Benutzerobjekts von der alten Datenbank. |
An error occurred trying to read a user object from the old database. |
0x00004003 | Fehler beim Aktualisieren des Alias %1. Dieses Konto muss nach dem Neustart manuell hinzugefügt werden. |
An error occurred upgrading alias %1. This account will have to be added manually upon reboot. |
0x00004004 | Fehler beim Lesen eines Aliasobjekts von der alten Datenbank. |
An error occurred trying to read an alias object from the old database. |
0x00004005 | Fehler beim Aktualisieren der Gruppe %1. Dieses Konto muss nach dem Neustart manuell hinzugefügt werden. |
An error occurred upgrading group %1. This account will have to be added manually upon reboot. |
0x00004006 | Fehler beim Lesen eines Gruppenobjekts von der alten Datenbank. |
An error occurred trying to read a group object from the old database. |
0x00004007 | Fehler beim Hinzufügen des Kontos %1 zum Alias %2. Dieses Konto muss nach dem Neustart manuell hinzugefügt werden. |
An error occurred trying to add account %1 to alias %2. This account will have to be added manually upon reboot. |
0x00004008 | Das Konto mit der SID %1 konnte der Gruppe %2 nicht hinzugefügt werden. |
The account with the sid %1 could not be added to group %2. |
0x00004009 | Fehler beim Hinzufügen des Kontos %1 zur Gruppe %2. Dieses Konto muss nach dem Neustart manuell hinzugefügt werden. |
An error occurred trying to add account %1 to group %2. This account will have to be added manually upon reboot. |
0x0000400A | Das Konto mit der RID %1 konnte der Gruppe %2 nicht hinzugefügt werden. |
The account with the rid %1 could not be added to group %2. |
0x0000400B | Schwerwiegender Fehler beim Hinzufügen der SAM-Kontendatenbank zum Verzeichnisdienst. Die SAM-Kontendatenbank könnte beschädigt sein. |
A fatal error occurred trying to transfer the SAM account database into the directory service. A possible reason is the SAM account database is corrupt. |
0x0000400C | Das Konto \"krbtgt\" wurde in %1 umbenannt, damit das Kerberos-Sicherheitspaket installiert werden kann. |
The account krbtgt was renamed to %1 to allow the Kerberos security package to install. |
0x0000400E | Fehler beim Aktualisieren des Attributs User_Parameters eines SAM-Benutzers. Die Ursache kann die folgende DLL für Benachrichtigungspakete sein: %1. Der NT-Fehlercode ist in den Datensatzdaten zu finden. |
An error occurred trying to upgrade a SAM user's User_Parameters attribute. The following Notification Package DLL might be the possible offender: %1. Check the record data of this event for the NT error code. |
0x0000400F | Fehler beim Festlegen der Benutzerparameterattribute für diesen Benutzer. Fehler beim Ausführen dieses Vorgangs. Überprüfen Sie die Ereignisdaten für den NT-Fehlercode. |
An error occured trying to set User Parameters attribute for this user This operation is failed. Check the record data of this event for the NT error code. |
0x00004010 | Fehler beim Aktualisieren des SAM-Benutzerobjekts \"%1\". Es wird versucht, die Aktualisierung des Benutzers fortzusetzen, doch möglicherweise wird das Objekt inkonsistente Daten enthalten. Überprüfen Sie die Ereignisdaten für den NT-Fehlercode. |
An error occured trying to upgrade the following SAM User Object - %1. We will try to continue upgrading this user. But it might contain inconsistent data. Check the record data of this event for the NT error code. |
0x00004011 | Fehler beim Hinzufügen des Kontos %1 zur Gruppe %2. Beim Öffnen der Gruppe wurde folgendes Problem gemeldet: \"%3\". Fügen Sie das Mitglied manuell hinzu. |
An error occurred when trying to add the account %1 to the group %2. The problem, \"%3\", occurred when trying to open the group. Please add the account manually. |
0x00004012 | Fehler beim Hinzufügen des Kontos %1 zur Gruppe %2. Beim Hinzufügen des Kontos zur Gruppe wurde folgendes Problem gemeldet: \"%3\". Fügen Sie das Mitglied manuell hinzu. |
An error occurred when trying to add the account %1 to the group %2. The problem, \"%3\", occurred when trying to add the account to the group. Please add the account manually. |
0x00004013 | Fehler \"%2\" beim Erstellen des bekannten Kontos %1. Wenden Sie sich zur Wiederherstellung an PSS. |
The error \"%2\" occurred when trying to create the well known account %1. Please contact PSS to recover. |
0x00004015 | Während der Installation des Verzeichnisdienstes wurde das Computerkonto gelöscht, sodass der Domänencontroller nicht gestartet werden kann. |
During the installation of the Directory Service, this server's machine account was deleted hence preventing this Domain Controller from starting up. |
0x00004016 | Die Sicherheitskonten-Datenbank hat festgestellt, dass kein Konto der Gruppen \"Jeder\", \"System\", \"Interaktiv\", \"Netzwerk\" oder \"Ersteller-Besitzer\" bzw. keine lokale Gruppe \"%1\" vorhanden ist. Die Gruppe wurde neu erstellt. Setzen Sie das Kennwort für die Gruppe zurück. |
The Security Account Database detected that the well known account %1 does not exist. The account has been recreated. Please reset the password for the account. |
0x00004017 | Von der Sicherheitskontendatenbank wurde erkannt, dass die bekannte Gruppe oder lokale Gruppe \"%1\" nicht vorhanden ist. Die Gruppe wurde erstellt. |
The Security Account Database detected that the well known group or local group %1 does not exist. The group has been recreated. |
0x00004018 | Der Domänenmodus wurde in einheitlichen Modus geändert. Die Änderung kann nicht rückgängig gemacht werden. |
Domain operation mode has been changed to Native Mode. The change cannot be reversed. |
0x00004019 | Active Directory konnte ein Sicherheitsprinzipal nicht zum Container bekannter Sicherheitsprinzipale hinzufügen. Wenden Sie sich, sofern erforderlich, an einen Administrator, um dieses Sicherheitsprinzipal hinzuzufügen. Name des Sicherheitsprinzipals: %1 |
Active Directory Domain Services failed to add a security principal to well known security principals container. Please have an administrator add this security principal if needed. Security principal name: %1 |
0x0000401A | Active Directory-Domänendienste konnte nicht alle neuen Sicherheitsprinzipale zum Container bekannter Sicherheitsprinzipale hinzufügen. Wenden Sie sich, sofern erforderlich, an einen Administrator, um diese Sicherheitsprinzipale hinzuzufügen. |
Active Directory Domain Services failed to add all of the new security principals to well known security principals container. Please have an administrator add these security principals if needed. |
0x0000401B | Active Directory-Domänendienste konnte ein Sicherheitsprinzipal im Container bekannter Sicherheitsprinzipale nicht umbenennen. Wenden Sie sich, sofern erforderlich, an einen Administrator, um diese Sicherheitsprinzipale umzubenennen. Name des Sicherheitsprinzipals: %1 |
Active Directory Domain Services failed to rename a security principal in well known security principals container. Please have an administrator rename this security principal if needed. Security principal name: %1 |
0x0000401C | Active Directory-Domänendienste konnte einige Sicherheitsprinzipale im Container bekannter Sicherheitsprinzipale nicht umbenennen. Wenden Sie sich, sofern erforderlich, an einen Administrator, um diese Sicherheitsprinzipale umzubenennen. |
Active Directory Domain Services failed to rename some of the security principals in well known security principals container. Please have an administrator rename these security principals if needed. |
0x0000401D | Fehler beim Entfernen des Kontos \"%1\" aus der Gruppe \"%2\". Das Problem \"%3\", ist aufgetreten, als das Konto aus der Gruppe entfernt werden sollte. Entfernen Sie das Mitglied manuell. |
An error occurred when trying to remove the account %1 from the group %2. The problem, \"%3\", occurred when trying to remove the account from the group. Please remove the member manually. |
0x00004102 | Es konnte kein neuer Bezeichner zugewiesen werden. Der Bezeichnerpool dieses Domänencontrollers ist eventuell ausgeschöpft. Wenn das Problem weiterhin besteht, starten Sie den Domänencontroller erneut, und überprüfen Sie den Initialisierungsstatus der Zuweisung in der Ereignisanzeige. |
The account-identifier allocator was unable to assign a new identifier. The identifier pool for this domain controller may have been depleted. If this problem persists, restart the domain controller and view the initialization status of the allocator in the event log. |
0x00004103 | Für diesen Domänencontroller wurde anfänglich kein Kontenbezeichnerpool zugewiesen. Mögliche Fehlerursache: Der Domänencontroller konnte aufgrund von Netzwerkverbindungsproblemen keine Verbindung zum Hauptcontroller dieser Domäne herstellen. Das Erstellen von Konten unter diesem Domänencontroller ist erst möglich, wenn ein Pool zu Verfügung steht. |
An initial account-identifier pool has not yet been allocated to this domain controller. A possible reason for this is that the domain controller has been unable to contact the master domain controller, possibly due to connectivity or network problems. Account creation will fail on this domain controller until the pool is obtained. |
0x00004104 | Der Maximalwert für Domänenkontenbezeichner wurde erreicht. Es können keine weiteren Kontenbezeichnerpools zu Domänencontrollern dieser Domäne zugewiesen werden. |
The maximum domain account identifier value has been reached. No further account-identifier pools can be allocated to domain controllers in this domain. |
0x00004105 | Die maximale Anzahl an Kontenbezeichnern wurde für diesen Domänencontroller zugewiesen. Der Domänencontroller kann keinen weiteren Bezeichnerpool erhalten. Mögliche Fehlerursache: Der Domänencontroller konnte keine Verbindung zu dem Hauptcontroller dieser Domäne herstellen. Es können keine weiteren Konten erstellt werden, solange kein neuer Pool zugewiesen wurde. Möglicherweise bestehen Netzwerkverbindungsprobleme in der Domäne, oder der Hauptdomänencontroller ist offline oder nicht vorhanden. Stellen Sie sicher, dass der Hauptdomänencontroller ausgeführt wird und über einen Netzwerkzugriff verfügt. |
The maximum account identifier allocated to this domain controller has been assigned. The domain controller has failed to obtain a new identifier pool. A possible reason for this is that the domain controller has been unable to contact the master domain controller. Account creation on this controller will fail until a new pool has been allocated. There may be network or connectivity problems in the domain, or the master domain controller may be offline or missing from the domain. Verify that the master domain controller is running and connected to the domain. |
0x00004106 | Der berechnete Kontenbezeichner ist ungültig, da er außerhalb des Bereichs des zu diesem Domänencontroller gehörigen Kontenbezeichnerpools liegt. Der berechnete RID-Wert lautet %1. Kennzeichnen Sie den Kontenbezeichnerpool des Domänencontrollers als ungültig. Dadurch wird vom Domänencontroller ein neuer Kontenbezeichnerpool angefordert. |
The computed account identifier is invalid because it is out of the range of the current account-identifier pool belonging to this domain controller. The computed RID value is %1. Try invalidating the account identifier pool owned by this domain controller. This will make the domain controller acquire a fresh account identifier pool. |
0x00004107 | Der Domänencontroller startet eine Anforderung für einen neuen Kontenbezeichnerpool. |
The domain controller is starting a request for a new account-identifier pool. |
0x00004108 | Die Anforderung eines neuen Kontenbezeichners wurde erfolgreich ausgeführt. |
The request for a new account-identifier pool has completed successfully. |
0x00004109 | Das Erstellen eines Kontenbezeichner-Manager-Objekts wurde ausgeführt. Wenn die Eintragsdaten für dieses Ereignis null lauten, wurde das Objekt erstellt. Andernfalls enthalten die Eintragsdaten den NT-Fehlercode. Der Fehler kann aufgrund nicht ausreichender Systemressourcen bzw. Arbeitsspeicher oder Speicherplatz verursacht worden sein. |
The account-identifier-manager object creation completed. If the record data for this event has the value zero, the manager object was created. Otherwise, the record data will contain the NT error code indicating the failure. The failure to create the object may be due to low system resources, insufficient memory, or disk space. |
0x0000410B | Fehler bei der Anforderung eines neuen Kontenidentifizierungspools. Der Vorgang wird solange wiederholt, bis er erfolgreich ausgeführt wird. Fehler: %n \" %1 \". |
The request for a new account-identifier pool failed. The operation will be retried until the request succeeds. The error is %n \" %1 \" |
0x0000410C | Der Domänencontroller wird im Verzeichnisdienst-Wiederherstellungsmodus gestartet. |
The domain controller is booting to directory services restore mode. |
0x0000410D | Eine Poolgröße für Kontobezeichner (RIDs), die ein Administrator konfiguriert hat, übersteigt das unterstützte Maximum. Der maximale Wert \"%1\" wird verwendet, wenn der Domänencontroller der RID-Master ist. %nWeitere Informationen finden Sie unter \"http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=225963\". |
A pool size for account-identifiers (RIDs) that was configured by an Administrator is greater than the supported maximum. The maximum value of %1 will be used when the domain controller is the RID master. %nSee http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=225963 for more information. |
0x0000410E | Ein Pool aus Kontobezeichnern (RIDs) wurde ungültig gemacht. Dies kann in folgenden erwarteten Fällen vorkommen:%n1. Ein Domänencontroller wird aus einer Sicherung wiederhergestellt. %n2. Ein Domänencontroller, der auf einer virtuellen Maschine ausgeführt wird, wird aus einer Momentaufnahme wiederhergestellt. %n3. Ein Administrator hat den Pool manuell ungültig gemacht. %nWeitere Informationen finden Sie unter \"http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=226247\". |
A pool of account-identifiers (RIDs) has been invalidated. This may occur in the following expected cases:%n1. A domain controller is restored from backup. %n2. A domain controller running on a virtual machine is restored from snapshot. %n3. An administrator has manually invalidated the pool. %nSee http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=226247 for more information. |
0x0000410F | Das globale Maximum für Kontobezeichner (RIDs) wurde auf \"%1\" erhöht. %n Weitere Informationen, einschließlich wichtige Anforderungen zur Betriebssysteminteroperabilität, finden Sie unter \"http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=233329\". |
The global maximum for account-identifiers (RIDs) has been increased to %1. %n See http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=233329 for more information including important operating system interoperability requirements. |
0x00004110 | Es ist eine Aktion erforderlich! Diesem Domänencontroller wurde ein Pool aus Kontobezeichnern (RIDs) zugeordnet. Dem Poolwert ist zu entnehmen, dass diese Domäne einen erheblichen Teil der insgesamt verfügbaren Konto-IDs beansprucht. %n%nEs wird ein Schutzmechanismus aktiviert, sobald für die Domäne für die verbliebenen verfügbaren Kontobezeichner der folgende Schwellenwert erreicht wurde: %1. Der Schutzmechanismus verhindert die Zuweisung von Pools aus Kontobezeichnern (RIDs), die erforderlich sind, damit vorhandene Domänencontroller zusätzliche Benutzer, Computer und Gruppen erstellen oder neue Domänencontroller in die Domäne aufnehmen können. Der Mechanismus bleibt aktiv, bis der Administrator die Zuordnung von Kontobezeichnern auf dem RID-Masterdomänencontroller manuell erneut aktiviert hat. %n%nWeitere Informationen finden Sie unter \"http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=228610\". |
Action required! An account-identifier (RID) pool was allocated to this domain controller. The pool value indicates this domain has consumed a considerable portion of the total available account-identifiers. %n%nA protection mechanism will be activated when the domain reaches the following threshold of total available account-identifiers remaining: %1. The protection mechanism prevents the allocation of account-identifier (RID) pools needed to allow existing DCs to create additional users, computers and groups, or promote new DCs into the domain. The mechanism will remain active until the Administrator manually re-enables account-identifier allocation on the RID master domain controller. %n%nSee http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=228610 for more information. |
0x00004111 | Es ist eine Aktion erforderlich! In dieser Domäne ist ein erheblicher Teil der grundsätzlich verfügbaren Kontobezeichner (RIDs) vergeben. Der entsprechende Schutzmechanismus wurde aktiviert, weil nur noch ungefähr %1 Kontobezeichner tatsächlich verfügbar sind. %n%nDer Schutzmechanismus verhindert die Zuweisung von Pools aus Kontobezeichnern (RIDs), die erforderlich sind, damit vorhandene Domänencontroller zusätzliche Benutzer, Computer und Gruppen erstellen oder neue Domänencontroller in die Domäne aufnehmen können. Der Mechanismus bleibt aktiv, bis der Administrator die Zuordnung von Kontobezeichnern (RID) auf dem RID-Masterdomänencontroller manuell erneut aktiviert hat. %n%nEs ist unverzichtbar, dass bestimmte Diagnosen ausgeführt werden, bevor die Kontoerstellung erneut aktiviert wird. Nur so lässt sich sicherstellen, dass in dieser Domäne nicht eine ungewöhnlich hohe Anzahl von Kontobezeichnern beansprucht wird. Alle Probleme müssen behoben sein, bevor die Kontoerstellung erneut aktiviert wird. %n%nErfolgen keine Diagnose und Behebung der zugrundeliegenden Probleme, die die ungewöhnlich große Anzahl von beanspruchten Kontobezeichnern verursachen, kann es zu einem Mangel im Pool der Kontobezeichner (RID) kommen. Dies kann zur Folge haben, dass die Kontoerstellung in dieser Domäne dauerhaft deaktiviert wird. %n%nWeitere Informationen finden Sie unter \"http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=228610\". |
Action required! This domain has consumed a considerable portion of the total available account-identifiers (RIDs). A protection mechanism has been activated because the total available account-identifiers remaining is approximately: %1. %n%nThe protection mechanism prevents the allocation of account-identifier (RID) pools needed to allow existing DCs to create additional users, computers and groups, or promote new DCs into the domain. The mechanism will remain active until the Administrator manually re-enables account-identifier (RID) allocation on the RID master domain controller. %n%nIt is extremely important that certain diagnostics be performed prior to re-enabling account creation to ensure this domain is not consuming account-identifiers at an abnormally high rate. Any issues identified should be resolved prior to re-enabling account creation. %n%nFailure to diagnose and fix any underlying issue causing an abnormally high rate of account-identifier consumption can lead to account-identifier (RID) pool exhaustion in the domain after which account creation will be permanently disabled in this domain. %n%nSee http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=228610 for more information. |
0x00004112 | Dieses Ereignis ist eine regelmäßige Aktualisierung der Anzahl von verbliebenen verfügbaren Kontobezeichnern (RIDs). Die Anzahl von verbliebenen Kontobezeichnern beträgt ungefähr \"%1\". %n%nKontobezeichner werden verwendet, wenn Konten erstellt werden. Wenn keine Kontobezeichner mehr verfügbar sind, können in der Domäne keine neuen Konten mehr erstellt werden. %n%nWeitere Informationen finden Sie unter \"http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=228745\". |
This event is a periodic update on the remaining total quantity of available account-identifiers (RIDs). The number of remaining account-identifiers is approximately: %1. %n%nAccount-identifiers are used as accounts are created, when they are exhausted no new accounts may be created in the domain. %n%nSee http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=228745 for more information. |
0x00004200 | Lokale Gruppe mit aktivierter Sicherheit wurde in eine universelle Gruppe mit aktivierter Sicherheit geändert. |
Security Enabled Local Group Changed to Security Enabled Universal Group. |
0x00004201 | Lokale Gruppe mit aktivierter Sicherheit wurde in eine lokale Gruppe mit deaktivierter Sicherheit geändert. |
Security Enabled Local Group Changed to Security Disabled Local Group. |
0x00004202 | Lokale Gruppe mit aktivierter Sicherheit wurde in eine universelle Gruppe mit deaktivierter Sicherheit geändert. |
Security Enabled Local Group Changed to Security Disabled Universal Group. |
0x00004203 | Globale Gruppe mit aktivierter Sicherheit wurde in eine universelle Gruppe mit aktivierter Sicherheit geändert. |
Security Enabled Global Group Changed to Security Enabled Universal Group. |
0x00004204 | Globale Gruppe mit aktivierter Sicherheit wurde in eine globale Gruppe mit deaktivierter Sicherheit geändert. |
Security Enabled Global Group Changed to Security Disabled Global Group. |
0x00004205 | Globale Gruppe mit aktivierter Sicherheit wurde in eine universelle Gruppe mit deaktivierter Sicherheit geändert. |
Security Enabled Global Group Changed to Security Disabled Universal Group. |
0x00004206 | Universelle Gruppe mit aktivierter Sicherheit wurde in eine lokale Gruppe mit aktivierter Sicherheit geändert. |
Security Enabled Universal Group Changed to Security Enabled Local Group. |
0x00004207 | Universelle Gruppe mit aktivierter Sicherheit wurde in eine globale Gruppe mit aktivierter Sicherheit geändert. |
Security Enabled Universal Group Changed to Security Enabled Global Group. |
0x00004208 | Universelle Gruppe mit aktivierter Sicherheit wurde in eine lokale Gruppe mit deaktivierter Sicherheit geändert. |
Security Enabled Universal Group Changed to Security Disabled Local Group. |
0x00004209 | Eine universelle Gruppe mit aktivierter Sicherheit wurde in eine globale Gruppe mit deaktivierter Sicherheit geändert. |
Security Enabled Universal Group Changed to Security Disabled Global Group. |
0x0000420A | Universelle Gruppe mit aktivierter Sicherheit wurde in eine universelle Gruppe mit deaktivierter Sicherheit geändert. |
Security Enabled Universal Group Changed to Security Disabled Universal Group. |
0x0000420B | Lokale Gruppe mit deaktivierter Sicherheit wurde in eine lokale Gruppe mit aktivierter Sicherheit geändert. |
Security Disabled Local Group Changed to Security Enabled Local Group. |
0x0000420C | Lokale Gruppe mit deaktivierter Sicherheit wurde in eine universelle Gruppe mit aktivierter Sicherheit geändert. |
Security Disabled Local Group Changed to Security Enabled Universal Group. |
0x0000420D | Lokale Gruppe mit deaktivierter Sicherheit wurde in eine universelle Gruppe mit deaktivierter Sicherheit geändert. |
Security Disabled Local Group Changed to Security Disabled Universal Group. |
0x0000420E | Globale Gruppe mit deaktivierter Sicherheit wurde in eine globale Gruppe mit aktivierter Sicherheit geändert. |
Security Disabled Global Group Changed to Security Enabled Global Group. |
0x0000420F | Globale Gruppe mit deaktivierter Sicherheit wurde in eine universelle Gruppe mit aktivierter Sicherheit geändert. |
Security Disabled Global Group Changed to Security Enabled Universal Group. |
0x00004210 | Globale Gruppe mit deaktivierter Sicherheit wurde in eine universelle Gruppe mit deaktivierter Sicherheit geändert. |
Security Disabled Global Group Changed to Security Disabled Universal Group. |
0x00004211 | Universelle Gruppe mit deaktivierter Sicherheit wurde in eine universelle Gruppe mit aktivierter Sicherheit geändert. |
Security Disabled Universal Group Changed to Security Enabled Universal Group. |
0x00004212 | Universelle Gruppe mit deaktivierter Sicherheit wurde in eine globale Gruppe mit aktivierter Sicherheit geändert. |
Security Disabled Universal Group Changed to Security Enabled Global Group. |
0x00004214 | Universelle Gruppe mit deaktivierter Sicherheit wurde in eine lokale Gruppe mit deaktivierter Sicherheit geändert. |
Security Disabled Universal Group Changed to Security Disabled Local Group. |
0x00004215 | Universelle Gruppe mit deaktivierter Sicherheit wurde in eine globale Gruppe mit deaktivierter Sicherheit geändert. |
Security Disabled Universal Group Changed to Security Disabled Global Group. |
0x00004216 | Mitgliedkontoname ist nicht verfügbar. |
Member Account Name Is Not Available. |
0x00004217 | Konto ist aktiviert. |
Account Enabled. |
0x00004218 | Konto ist deaktiviert. |
Account Disabled. |
0x00004219 | Bestimmte Bits im Benutzerkonto-Steuerungsfeld wurden verändert. |
Certain Bit(s) in User Account Control Field Has Been Changed. |
0x0000421B | Kontoname geändert. |
Account Name Changed. |
0x0000421C | Kennwortrichtlinie |
Password Policy |
0x0000421D | Abmeldungsrichtlinie |
Logoff Policy |
0x0000421E | OEM-Informationen |
Oem Information |
0x0000421F | Replikationsinformationen |
Replication Information |
0x00004220 | Domänenserverrolle |
Domain Server Role |
0x00004221 | Domänenserverstatus |
Domain Server State |
0x00004222 | Sperrrichtlinie |
Lockout Policy |
0x00004223 | Geänderte Anzahl |
Modified Count |
0x00004224 | Domänenmodus |
Domain Mode |
0x00004225 | Basisanwendungsgruppe wurde in LDAP-Abfrageanwendungsgruppe geändert. |
Basic Application Group Changed to Ldap Query Application Group. |
0x00004226 | LDAP-Abfrage-Anwendungsgruppe wurde in Basisanwendungsgruppe geändert. |
Ldap Query Application Group Changed to Basic Application Group. |
0x00004227 | Fehler beim Sichern des Computerkontos %1. Wenden Sie sich an einen Administrator, um den Zugriffssteuerungseintrag \"Vordefiniert\\Konten-Operatoren\"-Vollzugriff von der Sicherheitsbeschreibung dieses Objekts zu entfernen. |
Failed to secure the machine account %1. Have an administrator remove the builtin\\account operators full control Access Control Entry from the security descriptor on this object. |
0x00004228 | Fehler beim Sichern des Computerkontos %1. Dieser Vorgang wird wiederholt. Wenden Sie sich an einen Administrator, um zu überprüfen, ob der Zugriffssteuerungseintrag \"Vordefiniert\\Konten-Operatoren\"-Vollzugriff von der Sicherheitsbeschreibung dieses Objekts entfernt wurde. |
Failed to secure the machine account %1. This operation will be retried. Have an administrator verify the builtin\\account operators full control Access Control Entry was removed from the security descriptor on this object. |
0x00004229 | Computerkonto %1 wurde gesichert. Der Zugriffssteuerungseintrag \"vordefiniert\\Konten-Operatoren\"-Vollzugriff wurde von der Sicherheitsbeschreibung dieses Objekts entfernt. |
Secured the machine account %1. The builtin\\account operators full control Access Control Entry was removed from the security descriptor on this object. |
0x00004230 | Das für die Authentifizierung verwendete Zertifikat hat keinen Ausstellungsrichtliniendeskriptor, der der OID %1 in der Active Directory-Datenbank entspricht. Das Zertifikat wird nicht mit einer entsprechenden Sicherheitskennung (Security Identifier, SID) verknüpft. Der Benutzer hat möglicherweise keinen Zugriff auf Ressourcen, für die der Zugriff basierend auf der Ausstellungsrichtlinie eingeschränkt ist. Fehler %2. |
The certificate that is used for authentication does not have an issuance policy descriptor corresponding to OID %1 in the Active Directory database. This certificate will not be associated with a corresponding security identifier (SID), and the user may be denied access to some resources if you have resources whose access is restricted based on this issuance policy. The error is %2. |
0x00004231 | Die Zertifikatausstellungsrichtlinie, die durch die Objektkennung %2 dargestellt wird, ist nicht mit einer Sicherheitskennung verknüpft bzw. die Verknüpfung kann nicht gelesen werden. Die Verknüpfung wird durch das Attribut \"msDS-OIDToGroupLink\" auf dem Objekt \"msPKI-Enterprise-Oid\" dargestellt, bei dem es sich um die Ausstellungsrichtlinie handelt. Dieses Zertifikat wird nicht mit einer entsprechenden Sicherheitskennung verknüpft. Der Benutzer hat möglicherweise keinen Zugriff auf Ressourcen, für die der Zugriff basierend auf dieser Ausstellungsrichtlinie eingeschränkt ist. |
The certificate issuance policy that is represented by OID %2 does not have a link to a security identifier (SID), or this link cannot be read. The link is represented by the attribute msDS-OIDToGroupLink on the msPKI-Enterprise-Oid object that represents the issuance policy. This certificate will not be associated with a corresponding SID, and the user may be denied access to some resources if you have resources whose access is restricted based on this issuance policy. |
0x00004232 | In der Active Directory-Datenbank wurden mehrere Zertifikatausstellungs-Richtlinienbeschreibungen gefunden. Das Attribut \"msPKI-Cert-Template-OID\" dieser Beschreibungen enthält die Zeichenfolge %1. Mit diesem Attribut sollte die Ausstellungsrichtlinienbeschreibung eindeutig identifiziert und der Konflikt behoben werden können. Die betroffenen Ausstellungsrichtlinien werden nicht mit einer Sicherheitskennung verknüpft, und Benutzer, die sich mit Zertifikaten authentifizieren, die entsprechend dieser Richtlinie ausgestellt werden, haben möglicherweise keinen Zugriff auf einige Ressourcen. |
Multiple certificate issuance policy descriptors were found in the Active Directory database. The attribute msPKI-Cert-Template-OID of these descriptors contains string %1. This attribute should be able to uniquely identify an issuance policy descriptor; you should resolve this conflict. The issuance policies that are affected will not be associated with security identifiers (SIDs), and users who are authenticating using certificates that are issued by the corresponding policy may be denied access to some resources. |
0x00004233 | Die Zertifikatausstellungs-Richtlinienbeschreibung %2 ist über das Attribut \"msDS-OIDToGroupLink\" mit einer Gruppe verknüpft, die keine Sicherheitsgruppe ist, Mitglieder hat oder nicht universal ist. Fehler %6.%nEine Ausstellungsrichtlinie sollte mit einer Sicherheitskennung einer Gruppe verknüpft werden, deren Sicherheit aktiviert ist, die keine Mitglieder hat und universal ist. Benutzer, die sich mit Zertifikaten authentifizieren, die entsprechend dieser Richtlinie ausgestellt werden, haben möglicherweise keinen Zugriff auf einige Ressourcen. Der DN (Distinguished Name) der Gruppe, die diese Anforderungen nicht erfüllt, lautet %3. |
The certificate issuance policy descriptor %2 is linked through its attribute msDS-OIDToGroupLink to a group that is not a security group, has members, or is not universal. The error is %6.%nAn issuance policy should be linked to a security identifier (SID) of a group that is security enabled, does not have members, and is universal. Users who are authenticating using certificates that are issued according to this policy may be denied access to some resources. The distinguished name (also known as DN) of the group that does not meet these requirements is %3. |
0x00004234 | Die angeforderte Änderung der Gruppe %1 konnte nicht ausgeführt werden, da diese Gruppe über \"msDS-OIDToGroupLinkBl\" mit einer Zertifikatausstellungs-Richtlinienbeschreibung verknüpft ist. Solche Gruppen sollten Gruppen mit aktivierter Sicherheit sein, sie sollten keine Mitglieder haben, und sie sollten universal sein.%nDer angeforderte Vorgang war %4.%nFehler %5. |
The requested modification for group %1 could not be performed. This is because this group is linked through msDS-OIDToGroupLinkBl to a certificate issuance policy descriptor. Such groups should be security enabled, they should not have any members, and they should be universal.%nThe requested operation was %4.%nThe error is %5. |
0x00004235 | Die Zertifikatausstellungs-Richtlinienbeschreibung %1 kann nicht mit der Gruppe %2 verknüpft werden. Ausstellungsrichtlinien können über das Attribut \"msDS-OIDToGroupLink\" nur mit universalen, sicherheitsaktivierten Gruppen ohne Mitglieder verknüpft werden. Stellen Sie sicher, dass die Gruppe diese Anforderungen erfüllt.%nFehler %5. |
The certificate issuance policy descriptor %1 cannot be linked to group %2. Issuance policies can be linked through the attribute msDS-OIDToGroupLink only to universal, security-enabled groups that have an empty membership. You should ensure that this group meets these requirements.%nThe error is %5. |
0x00004236 | Die folgenden für Benutzer \"%1\" ausgestellten ungültigen Ansprüche wurden verworfen: %2. |
The following invalid claims issued to user %1 have been dropped: %2. |
0x00004237 | Für Benutzer \"%1\" ausgestellte Ansprüche konnten nicht überprüft werden und wurden verworfen. Fehler: %2. |
Claims issued to user %1 could not be validated and have been dropped. Error: %2. |
0x00004239 | Fehler \"%4\" beim Laden der Kennwortbenachrichtigungs-DLL \"%1\". Stellen Sie sicher, dass der in der Registrierung definierte DLL-Pfad \"%2%3\" sich auf einen korrekten und absoluten Pfad (:\\\\.) bezieht und nicht auf einen relativen oder ungültigen Pfad. Wenn der DLL-Pfad falsch ist, stellen Sie sicher, dass sich alle Hilfsdateien im gleichen Verzeichnis befinden und dass das Systemkonto sowohl auf den DLL-Pfad als auch die Hilfsdateien Lesezugriff hat. Wenden Sie sich an den Anbieter der Benachrichtigungs-DLL, um weitere Unterstützung zu erhalten. Weitere Informationen finden Sie im Internet unter \"http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=245898\". |
The password notification DLL %1 failed to load with error %4. Please verify that the notification DLL path defined in the registry, %2%3, refers to a correct and absolute path (:\\\\.) and not a relative or invalid path. If the DLL path is correct, please validate that any supporting files are located in the same directory, and that the system account has read access to both the DLL path and any supporting files. Contact the provider of the notification DLL for additional support. Further details can be found on the web at http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=245898. |
0x00004240 | SAM wurde so konfiguriert, dass das TCP-Protokoll nicht abgehört wird. |
SAM was configured to not listen on the TCP protocol. |
0x00004241 | Ein älterer Modus für die Kennwortüberprüfung wurde auf diesem Computer aktiviert. Wenn eine Exchange Active Sync-Richtlinie konfiguriert ist, wird sie für Kennwortüberprüfungsanforderungen nicht erzwungen. |
Legacy password validation mode has been enabled on this machine. If an Exchange ActiveSync policy is configured it will not be enforced for password validation requests. |
0x00004242 | Remoteaufrufe an die SAM-Datenbank werden mit der Standardsicherheitsbeschreibung eingeschränkt: %1.%nWeitere Informationen finden Sie unter \"http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=787651\". |
Remote calls to the SAM database are being restricted using the default security descriptor: %1.%nFor more information please see http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=787651. |
0x00004243 | Remoteaufrufe an die SAM-Datenbank werden mit der konfigurierten Sicherheitsbeschreibung der Registrierung eingeschränkt: %1.%nWeitere Informationen finden Sie unter \"http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=787651\". |
Remote calls to the SAM database are being restricted using the configured registry security descriptor: %1.%nFor more information please see http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=787651. |
0x00004244 | Die Sicherheitsbeschreibung der Registrierung ist falsch formatiert: %1.%nRemoteaufrufe an die SAM-Datenbank werden mit der Standardsicherheitsbeschreibung eingeschränkt: %2.%nWeitere Informationen finden Sie unter \"http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=787651\". |
The registry security descriptor is malformed: %1.%nRemote calls to the SAM database are being restricted using the default security descriptor: %2.%nFor more information please see http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=787651. |
0x00004245 | Ein Remoteaufruf an die SAM-Datenbank wurde verweigert.%nClient-SID: %1%nNetzwerkadresse: %2%nWeitere Informationen finden Sie unter \"http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=787651\". |
A remote call to the SAM database has been denied.%nClient SID: %1%nNetwork address: %2%nFor more information please see http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=787651. |
0x00004246 | Der Modus \"Nur überwachen\" ist jetzt für Remoteaufrufe an die SAM-Datenbank aktiviert. SAM protokolliert ein Ereignis für Clients, denen der Zugriff im normalen Modus verweigert worden wäre. %nWeitere Informationen finden Sie unter \"http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=787651\". |
Audit only mode is now enabled for remote calls to the SAM database. SAM will log an event for clients who would have been denied access in normal mode. %nFor more information please see http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=787651. |
0x00004247 | Der Modus \"Nur überwachen\" ist jetzt für Remoteaufrufe an die SAM-Datenbank deaktiviert.%nWeitere Informationen finden Sie unter \"http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=787651\". |
Audit only mode is now disabled for remote calls to the SAM database.%nFor more information please see http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=787651. |
0x00004248 | Der Modus \"Nur überwachen\" unterstützt derzeit Remoteaufrufe an die SAM-Datenbank.%nDem folgenden Client würde normalerweise der Zugriff verweigert:%nClient-SID: %1, von Netzwerkadresse: %2. %nWeitere Informationen finden Sie unter \"http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=787651\". |
Audit only mode is currently enabled for remote calls to the SAM database.%nThe following client would have been normally denied access:%nClient SID: %1 from network address: %2. %nFor more information please see http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=787651. |
0x00004249 | %2 Remoteaufrufe an die SAM-Datenbank wurden in den letzten %1 Sekunden des Einschränkungszeitfensters verweigert.%nWeitere Informationen finden Sie unter \"http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=787651\". |
%2 remote calls to the SAM database have been denied in the past %1 seconds throttling window.%nFor more information please see http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=787651. |
0x00004250 | Beim Konfigurieren eines oder mehrerer bekannter Konten für diese Domäne ist ein Fehler aufgetreten. Die Ursache kann ein vorübergehender Fehlerzustand sein. Die Aufgabe wird in regelmäßigen Abständen wiederholt, bis sie erfolgreich durchgeführt wurde. Weitere Informationen finden Sie auf https://go.microsoft.com/fwlink/?linkid=832473.%nStatus: %1 |
An error occurred while configuring one or more well-known accounts for this domain. This may be due to a transient error condition. The task will retry periodically until successful. For more information please see https://go.microsoft.com/fwlink/?linkid=832473.%nStatus: %1 |
0x50000002 | Fehler |
Error |
0x50000003 | Warnung |
Warning |
0x50000004 | Informationen |
Information |
0x90000001 | Microsoft-Windows-Directory-Services-SAM |
Microsoft-Windows-Directory-Services-SAM |
0x90000002 | System |
System |