MusUpdateHandlers.dll.mui Gnìomhachadh làimhsichear nan roghainnean airson ùrachadh ùr-nòsach 2ee3957f05f251de131cd4d7adbedd71

File info

File name: MusUpdateHandlers.dll.mui
Size: 52224 byte
MD5: 2ee3957f05f251de131cd4d7adbedd71
SHA1: 28ea9f5b3000f91511f68b818216c2e5e941da65
SHA256: 042f3f572fd091eab9a478360cc62fc97b8bc8ee2692ae3c2abf980d3b739f77
Operating systems: Windows 10
Extension: MUI

Translations messages and strings

If an error occurred or the following message in Cornish language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.

id Cornish English
50A’ toirt sùil airson ùrachaidhean... Checking for updates...
51A’ luchdadh a-nuas nan ùrachaidhean %1!u!%% Downloading updates %1!u!%%
52Ag ullachadh airson stàladh nan ùrachaidhean %1!u!%% Preparing to install updates %1!u!%%
53Fuirich ort... Please wait...
54Tha an t-uidheam agad cho ùr ’s a ghabhas. Chaidh a sgrùdadh an triop mu dheireadh: %1, %2 Your device is up to date. Last checked: %1, %2
55Chan eil ùrachaidhean ri am faighinn. Bheir sinn sùil fhathast gach latha gus na h-ùrachaidhean as ùire a lorg. No updates are available. We'll continue to check daily for newer updates.
56Tha ùrachaidhean deiseil gu stàladh Updates are ready to install
57Stàlaichidh sinne na h-ùrachaidhean gu fèin-obrachail nuair nach bi thu a’ cleachdadh an uidheim agad no ’s urrainn dhut an stàladh an-dràsta fhèin ma thogras tu. We'll automatically install updates when you aren't using your device, or you can install them now if you want.
58Tha ùrachaidhean deiseil gu luchdadh a-nuas Updates are ready to download
59A’ stàladh nan ùrachaidhean... Installing updates...
60Feumaidh sinn rud eile a stàladh mus urrainn dhuinn an t-ùrachadh seo a choileanadh. Tagh “Stàlaich” gus a stàladh. Mur am faic thu an uinneag stàlaidh, lùghdaich an uinneag seo no thoirt sùil air bàr nan saothair. We need to start a separate installation to complete this update. Select Install to start it. If you don't see the install window, minimize this window, or check the taskbar.
61Tha an t-uidheam agad cho ùr ’s a ghabhas. Chaidh a sgrùdadh an triop mu dheireadh: An-diugh, %1 Your device is up to date. Last checked: Today, %1
62Tha an t-uidheam agad cho ùr ’s a ghabhas. Chaidh a sgrùdadh an triop mu dheireadh: An-dè, %1 Your device is up to date. Last checked: Yesterday, %1
63A’ tòiseachadh an ùrachaidh... Initializing updates...
64Ag ullachadh airson luchdadh a-nuas nan ùrachaidhean %1!u!%% Preparing to download updates %1!u!%%
100Thoir sùil ach a bheil ùrachadh ann Check for updates
101Thèid ùrachaidhean a luchdadh a-nuas agus a stàladh gu fèin-obrachail ach a-mhàin air ceanglaichean meadaraichte (far an èirich cosgaisean, ma dh’fhaoidte). Available updates will be downloaded and installed automatically, except over metered connections (where charges may apply).
102Ath-thòisich an-dràsta Restart now
103Stàlaich an-dràsta Install now
104Luchdaich a-nuas Download
105Feuch ris a-rithist Retry
106Càirich duilgheadasan Fix issues
107Rach gun stòras is thoir air falbh nach eil feum agad orra tuilleadh Go to Storage to remove things you don't need
108Air adhart Next
109Cha b’ urrainn dhuinn ath-thòiseachadh a choileanadh an stàlaidh. Feuch ris a-rithist an ceann greis. Ma chì thu seo a-rithist ’s a-rithist, feuch is dèan lorg air an lìon no cuir fios gun sgioba taice. Dh’fhaoidte gum bi an còd mearachd seo feumail dhut: (%1) We're having trouble restarting to finish the install. Try again in a little while. If you keep seeing this, try searching the web or contacting support for help. This error code might help: (%1)
110Feumaidh sinn na leanas mus urrainn dhuinn ath-thòiseachadh is an t-ùrachadh a choileanadh: To restart and finish updating, we need:
111
• Co-dhiù teairrds de 40% sa bhataraidh.

• Your battery charged to 40%.
112
• Crìoch air a’ ghairm a tha a’ dol.

• Your phone call to be finished.
113Tha am buidheann agad a’ stiùireadh na roghainn seo. This option is managed by your organization.
114Lean air na h-ùrachaidhean Resume updates
130Thoir dhomh ùrachaidhean airson a’ chorr de bhathar Microsoft nuair a dh’ùraicheas mi Windows. Give me updates for other Microsoft products when I update Windows.
131Thoir sùil airson ùrachaidhean o Microsoft Update air loidhne. Check online for updates from Microsoft Update.
133Barrachd fiosrachaidh Learn more
134Cleachd am fiosrachadh clàraidh a-steach agam gus suidheachadh an uidheim agam a chrìochnachadh gu fèin-obrachail às dèidh ùrachaidh. Use my sign in info to automatically finish setting up my device after an update.
136Aithris prìobhaideachd Privacy statement
137Ùraich na draibhearan nuair a dh’ùraicheas mi Windows Include driver updates when I update Windows
140Ma thogras tu, ’s urrainn dhut ath-thòiseachadh an-dràsta. No ’s urrainn dhut a chur air an sgeideal nam biodh e na bu ghoireasaiche uaireigin eile. Dèan cinnteach gum bi an t-uidheam agad ceangailte ri bun-dealain mun àm air an sgeideal. A-rèir meud an ùrachaidh, dh’fhaoidte gun toir e greis mhath gus a stàladh. If you want, you can restart now. Or, you can reschedule the restart to a more convenient time. Be sure your device is plugged in at the scheduled time. Depending on the size of the update, the install might take a while.
141Cuiridh sinn ath-thòiseachadh air an sgeideal a-rèir nan amannan a bhios an t-uidheam agad na thàmh mar is trice (tha coltas gum biodh %1 an-diugh iomchaidh). We'll schedule a restart during a time you usually don't use your device (right now %1 today looks good).
142Cuiridh sinn ath-thòiseachadh air an sgeideal a-rèir nan amannan a bhios an t-uidheam agad na thàmh mar is trice (tha coltas gum biodh %1 a-màireach iomchaidh). We'll schedule a restart during a time you usually don't use your device (right now %1 tomorrow looks good).
143Cuiridh sinn ath-thòiseachadh air an sgeideal a-rèir nan amannan a bhios an t-uidheam agad na thàmh mar is trice (tha coltas gum biodh %1 %2 iomchaidh). We'll schedule a restart during a time you usually don't use your device (right now %1 on %2 looks good).
144Tagh àm ath-thòiseachaidh Select a restart time
145An-diugh Today
146A-màireach Tomorrow
147Dh’fhalbh an t-àm sinn mu thràth. Tagh àm eile. That time is in the past. Choose another time.
148Cuiridh sinn crìoch air stàladh nan ùrachaidhean nuair a dh’iarras tu e: We’ll finish installing updates when you tell us to:
149Seallaidh sinn cuimhneachan dhut nuair a bhios sinn gu bhith ath-thòiseachadh. Ma tha thu airson barrachd brathan fhaicinn mun ath-thòiseachadh, cuir seo air. We’ll show a reminder when we’re going to restart. If you want to see more notifications about restarting, turn this on.
150Tha ùrachaidhean ri am faighinn. Updates are available.
151Tha feum ath-thòiseachadh gus stàladh nan ùrachaidhean a choileanadh: A restart is required to finish installing the following updates:
152Taic chànan a bharrachd Additional language support
160• Leasaich am brabhsadh-lìn is co-chòrdalachd nan aplacaidean. • Improve web browsing and app compatibility.
161• Leasaich an dòigh obrachaidh aig na h-uidheaman agad. • Improve the way your devices work.
162• Dèan an t-uidheam agad nas tèarainte. • Help make your device more secure.
163• %1 • %1
164Eachdraidh nan ùrachaidhean Update history
165Mion-fhiosrachadh Details
166Roghainnean na prìobhaideachd Privacy settings
167An aire: Dh’fhaoidte gun dèan Windows Update ùrachadh air fhèin gu fèin-obrachail an toiseach nuair a bhios e a’ toirt sùil airson ùrachaidhean eile. Note: Windows Update might update itself automatically first when checking for other updates.
168Roghainnean adhartach Advanced options
169Roghainnean ath-thòiseachaidh Restart options
170Cuir ath-thòiseachadh air an sgeideal Schedule the restart
180Gu fèin-obrachail (mholamaid seo) Automatic (recommended)
181Cum a h-uile rud a’ dol gu rèidh. Ath-thòisichidh an t-uidheam agad gu fèin-obrachail nuair nach bi thu ga chleachdadh. Cha tèid ùrachaidhean a luchdadh a-nuas air ceangal meadaraichte (air eagal ’s gun èireadh cosgaisean dhut). Keep everything running smoothly. We'll restart your device automatically when you're not using it. Updates won't download over a metered connection (where charges may apply).
182Innis dhomh ma tha rud ri luchdadh a-nuas Notify to download
183Cuir romhad thu fhèin cuin a thèid ùrachaidhean a luchdadh a-nuas is gheibh thu brath nuair a bhios feum air ath-thòiseachadh. Choose when to download updates, and you'll be notified if a restart is needed.
184Innis dhomh ma tha ath-thòiseachadh ri sgeidealachadh Notify to schedule restart
185Iarraidh sinn ort ath-thòiseachadh a chur air an sgeideal gus stàladh nan ùrachaidhean a choileanadh. Cha tèid ùrachaidhean a luchdadh a-nuas air ceangal meadaraichte (air eagal ’s gun èireadh cosgaisean dhut). You'll be asked to schedule a restart to finish installing updates. Updates won't download over a metered connection (where charges may apply).
186Ath-thòisich an t-uidheam agam aig an àm seo an-còmhnaidh ma tha ùrachadh ri stàladh. Always restart my device at this time whenever updates need to be installed.
187Cuir gu feum ùrachaidhean a chaidh a luchdadh a-nuas air an uidheam seo gus uidheaman eile air an lìonra ionadail agam ùrachadh. Reuse updates downloaded on this device to update other devices on my local network.
188Na thoir sùil airson ùrachaidhean idir (cha mholamaid seo) Never check for updates (not recommended)
189Chuir am buidheann agad na h-ùrachaidhean fèin-obrachail dheth Your organization has turned off automatic updates
190Innis dhomh ma tha rud ri stàladh Notify to install
191Cha tèid ùrachaidhean a luchdadh a-nuas air ceangal meadaraichte. Iarraidh sinn ort ùrachaidhean a stàladh an dèidh dhuinn an luchdadh a-nuas. Updates won't download over a metered connection. You'll be asked to install updates when they've been downloaded.
192Luchdaichidh sinn na h-ùrachaidhean a-nuas agus stàlaichidh sinn iad gu fèin-obrachail ach air ceanglaichean meadaraichte (ar an èireadh cosgaisean). Ma tha ceangal meadaraichte agad, cha luchdaich sinn a-nuas ach na h-ùrachaidhean a dh’fheumas sinn gus seirbheisean Windows a ruith gu rèidh. We'll automatically download and install updates, except on metered connections (where charges may apply). In that case, we’ll automatically download only those updates required to keep Windows running smoothly.
193Iarraidh sinn ort na h-ùrachaidhean a luchdadh a-nuas ach an fheadhainn a dh’fheumas sinn gus seirbheisean Windows a ruith gu rèidh. Luchdaichidh sinn an fheadhainn sin a-nuas gu fèin-obrachail. We'll ask you to download updates, except when updates are required to keep Windows running smoothly. In that case, we’ll automatically download those updates.
194Luchdaichidh sinn na h-ùrachaidhean a-nuas gu fèin-obrachail ach air ceanglaichean meadaraichte (ar an èireadh cosgaisean). Ma tha ceangal meadaraichte agad, cha luchdaich sinn a-nuas ach na h-ùrachaidhean a dh’fheumas sinn gus seirbheisean Windows a ruith gu rèidh. Iarraidh sinn ort na h-ùrachaidhean a stàladh nuair a bhios iad air an luchdadh a-nuas. We'll automatically download updates, except on metered connections (where charges may apply). In that case, we’ll automatically download only those updates required to keep Windows running smoothly. We'll ask you to install updates after they've been downloaded.
200Cha deach ùrachadh sam bith a stàladh fhathast. No updates have been installed yet.
201Chaidh a stàladh %1 Successfully installed on %1
202Dh’fhàillig a stàladh %1 Failed to install on %1
203Feumar an coimpiutair ath-tòiseachadh gus an stàladh a choileanadh. Requires a restart to finish installing
204Ùrachaidhean càileachd (%1!u!) Quality Updates (%1!u!)
205Ùrachaidhean ghleusan (%1!u!) Feature Updates (%1!u!)
206Ùrachaidhean dhraibhearan (%1!u!) Driver Updates (%1!u!)
207Ùrachaidhean dheifiniseanan (%1!u!) Definition Updates (%1!u!)
208Ùrachaidhean eile (%1!u!) Other Updates (%1!u!)
209Co-theannaichte Collapsed
210Cha deach a cho-theannadh Not Collapsed
240Roghainnean aisig Recovery options
241Dì-stàlaich ùrachaidhean Uninstall updates
300Teirmichean ceadachas a’ bhathair-bhog Software License Terms
301Gus an t-ùrachadh seo a stàladh, gabh ri teirmichean ùra ceadachais a’ bhathair-bhog. Dùin an uinneag seo no cleachd an t-saighead “Air ais” gu h-àrd mur eil thu airson an t-ùrachadh seo a stàladh an-dràsta. To install this update, accept the new Software License Terms. Close this window or select the Back arrow above if you don't want to install the update now.
302Gus an t-ùrachadh seo a stàladh, gabh ri teirmichean ùra ceadachais a’ bhathair-bhog. Cleachd an t-saighead “Air ais” mur eil thu airson an t-ùrachadh seo a stàladh an-dràsta. To install this update, accept the new Software License Terms. Select the Back button if you don't want to install the update now.
400Dùin Close
401Gabh ris is stàlaich e Accept and install
500A’ feitheamh ris an luchdadh a-nuas Waiting for download
501A’ luchdachadh a-nuas Downloading
502A’ feitheamh ris an stàladh Waiting for install
503Ga stàladh Installing
504Bidh agad ri ath-thòiseachadh Requires restart
505Mearachd Error
506Ag obair In progress
550Tagh ìre deisealachd a’ mheòir airson co-dhùnadh cuin a thèid ùrachaidhean air gleusan a stàladh. Is ciall dha “Am meur làithreach” gu bheil an t-ùrachadh deiseil airson a’ mhòrchuid agus dha “Am meur làithreach airson gnìomhachais” gu bheil e deiseil airson cleachdadh farsaing ann am buidhnean. Choose the branch readiness level to determine when feature updates are installed. Current Branch means the update is ready for most people, and Current Branch for Business means it’s ready for widespread use in organizations.
551Am meur làithreach Current Branch
552Am meur làithreach airson gnìomhachais Current Branch for Business
553Gabhaidh ùrachadh gleusa a-steach comasan ùra agus pisich. Seo uiread nan làithean a ghabhas a chur na stad: A feature update includes new capabilities and improvements. It can be deferred for this many days:
554Gabhaidh ùrachadh càileachd a-steach piseach air an tèarainteachd. Seo uiread nan làithean a ghabhas a chur na stad: A quality update includes security improvements. It can be deferred for this many days:
555Cuir na h-ùrachaidhean nan stad rè seal ach nach tèid an stàladh san %1!u! là(ithean) ri thighinn. Nuair a thèid na h-ùrachaidhean a chur gu dol a-rithist, feumaidh an t-uidheam seo na h-ùrachaidhean as ùire fhaighinn mus gabh an cur nan stad a-rithist. Temporarily pause updates from being installed on this device for up to %1!u! days. When updates resume, this device will need to get the latest updates before it can be paused again.
556Chuir thu na h-ùrachaidhean airson an uidheam seo nan stad. Tagh na roghainnean adhartach airson barrachd fiosrachaidh air cuin a thèid na h-ùrachaidhean a chur gu dol a-rithist. You have paused updates for this device. For more info on when updates will resume, select Advanced options.
557Chuir am buidheann agad cuid dhe na h-ùrachaidhean airson an uidheam seo nan stad. Tagh na roghainnean adhartach airson barrachd fiosrachaidh air cuin a thèid na h-ùrachaidhean a chur gu dol a-rithist. Your organization paused some updates for this device. For more info on when updates will resume, select Advanced options.
558Ma chuireas tu nan stad iad an-dràsta, thèid na h-ùrachaidhean a chur nan stad gu ruige %1 Pausing now will pause updates until %1
559Chaidh na h-ùrachaidhean a chur nan stad gu ruige %1 Updates paused until %1
560Chaidh ùrachaidhean na càileachd a chur nan stad leis a’ bhuidheann agad gu ruige %1 Quality updates paused by your organization until %1
561Chaidh ùrachaidhean nan gleusan a chur nan stad leis a’ bhuidheann agad gu ruige %1 Feature updates paused by your organization until %1
562Tha cuid de na h-ùrachaidhean air an luchdadh a-nuas ’s an stàladh mar-tha agus cha ghabh an cur nan stad. Thèid stàladh an ùrachaidhean seo a chrìochnachadh nuair a nì thu ath-thòiseachadh air an uidheam seo. Thèid gach ùrachadh eile a chur na stad. Some updates were already downloaded and installed and can’t be paused. Restarting this device will finish installing these updates. Any other updates will be paused.
563Tha na h-ùrachaidhean a’ dol a-rithist is bheir sinn sùil ach am bi na h-ùrachaidhean tèarainteachd is càileachd as ùire agad an-còmhnaidh mus cuir thu iad nan stad às ùr. Updates have been resumed so we are checking for updates to keep your machine current with the latest security and quality updates before you can pause updates again.
564Cuir na h-ùrachaidhean nan stad Pause Updates
600Tagh àm crìochnachaidh nach eil corr is %1!u! uair(ean) a thìde nas anmoiche na an t-àm tòiseachaidh. Choose an end time that’s no more than %1!u! hours from the start time.
601Àm crìochnachaidh ( %1!u! uair(ean) a thìde air a char as motha) End time (max %1!u! hours)
602Thagh am buidheann agad crìochan nan amannan gnìomhach agad. Your organization has chosen your Active hours limits.
700Nì an t-uidheam agad ath-thòiseachadh a-rèir an sgeideil, taobh a-muigh nan uairean gnìomhach. (Tha na h-uairean gnìomhach eadar %1 is %2.) Your device is scheduled to restart outside of active hours. (Active hours are %1 to %2.)
701Tha sinn deiseil gus an ath-thòiseachadh a dhèanamh a chuir thu air an sgeideal %1 %2 no tagh “Ath-thòisich an-dràsta” gus a ruith nas rèidhe ’s nas tèarainte sa bhad. We’re all set to do the restart you scheduled at %1 on %2, or select Restart now to run more smoothly and securely right away.
702Ath-thòisichidh am buidheann agad an t-uidheam agad %1 gus an t-ùrachadh air Windows a chrìochnachadh. Air neo tagh “Ath-thòisich an-dràsta” gus a ruith nas rèidhe ’s nas tèarainte sa bhad. Your organization will restart your device at %1 to finish updating Windows. Or select Restart now to run more smoothly and securely right away.
703Thèid an t-uidheam agad ath-thòiseachadh aig %1. Dèan cinnteach gun sàbhail thu d’ obair mus tèid ath-thòiseachadh. Your device will restart at %1. Make sure to save any work before the restart.
704Thèid an t-uidheam ath-thòiseachadh aig %1 oir rinn sinn oidhirp ach cha b’ urrainn dhuinn na h-ùrachaidhean a stàladh taobh a-muigh nan amannan gnìomhach agad. Dèan cinnteach gun sàbhail thu d’ obair mus tèid ath-thòiseachadh. Your device will restart at %1 because we tried but were unable to install updates outside of your active hours. Make sure to save any work before the restart.
705an-diugh today
706a-màireach tomorrow
707Nì an t-uidheam agad ath-thòiseachadh a-rèir an sgeideil, taobh a-muigh nan uairean gnìomhach a shuidhich am buidheann agad. (Tha na h-amannan gnìomhach eadar %1 is %2.) Your device is scheduled to restart outside of active hours set by your organization. (Active hours are %1 to %2.)
708Cha do lorg sinn àm iomchaidh taobh a-muigh nan amannan gnìomhach agad gus na h-ùrachaidhean a stàladh agus feumaidh tu an t-uidheam agad ath-thòiseachadh gus crìoch a chur orra. We couldn’t find a good time to install updates outside of your active hours and need you to restart your device to finish up.
800Tha an t-uidheam agad fo chunnart on a tha an Windows agad ro shean agus ùrachaidhean cudromach air an tèarainteachd ’s a’ chàileachd a dhìth air. Dèanamaid ùrachadh ach an ruith Windows nas tèarainte a-rithist. Tagh am putan seo airson tòiseachadh: Your device is at risk because it’s out of date and missing important security and quality updates. Let’s get you back on track so Windows can run more securely. Select this button to get going:
1000Tha ùrachaidhean ri am faighinn ach feumaidh sinn %1MB-%2MB a dh’àite fad tiota gus an luchdadh a-nuas. Thoir air falbh cuid dhen na rudan nach fheum thu an-dràsta fhèin is feuchaidh sinn ris a-rithist. Updates are available, but we temporarily need %1 MB-%2 MB of space to download. Remove some things you don't need right now and we'll try again.
1001Tha ùrachaidhean ri am faighinn ach feumaidh sinn %1MB-%2GB a dh’àite fad tiota gus an luchdadh a-nuas. Thoir air falbh cuid dhen na rudan nach fheum thu an-dràsta fhèin is feuchaidh sinn ris a-rithist. Updates are available, but we temporarily need %1 MB-%2 GB of space to download. Remove some things you don't need right now and we'll try again.
1003Tha ùrachaidhean ri am faighinn ach feumaidh sinn %1MB a dh’àite fad tiota gus an luchdadh a-nuas. Thoir air falbh cuid dhen na rudan nach fheum thu an-dràsta fhèin is feuchaidh sinn ris a-rithist. Updates are available, but we temporarily need %1 MB of space to download. Remove some things you don't need right now and we'll try again.
1004Tha ùrachaidhean ri am faighinn ach feumaidh sinn %1 GB a dh’àite fad tiota gus an luchdadh a-nuas. Thoir air falbh cuid dhen na rudan nach fheum thu an-dràsta fhèin is feuchaidh sinn ris a-rithist. Updates are available, but we temporarily need %1 GB of space to download. Remove some things you don't need right now and we'll try again.
1005Tha ùrachaidhean ri am faighinn ach feumaidh sinn àite fad tiota gus an luchdadh a-nuas. Thoir air falbh cuid dhen na rudan nach fheum thu an-dràsta fhèin is feuchaidh sinn ris a-rithist. Updates are available, but we temporarily need some space to download. Remove some things you don't need right now and we'll try again.
1100Tha ùrachaidhean ri am faighinn ach feumaidh sinn %1MB a dh’àite fad tiota gus an stàladh. Thoir air falbh cuid dhen na rudan nach fheum thu an-dràsta fhèin is feuchaidh sinn ris a-rithist. Updates are available, but we temporarily need %1 MB of space to install. Remove some things you don't need right now and we'll try again.
1101Tha ùrachaidhean ri am faighinn ach feumaidh sinn %1 GB a dh’àite fad tiota gus an stàladh. Thoir air falbh cuid dhen na rudan nach fheum thu an-dràsta fhèin is feuchaidh sinn ris a-rithist. Updates are available, but we temporarily need %1 GB of space to install. Remove some things you don't need right now and we'll try again.
1102Tha ùrachaidhean ri am faighinn ach feumaidh sinn àite fad tiota gus a stàladh. Thoir air falbh cuid dhen na rudan nach fheum thu an-dràsta fhèin is feuchaidh sinn ris a-rithist. Updates are available, but we temporarily need some space to install. Remove some things you don't need right now and we'll try again.
1200Tha ùrachaidhean ri am faighinn. Luchdaichidh sinn a-nuas iad fad ’s nach bi thu air ceangal meadaraichte, air neo ’s urrainn dhut %1 MB-%2 MB a luchdadh a-nuas leis an ceangal dàta làithreach agad (dh’fhaoidte gum bi tàillean na lùib). Dh’fhaoidte gum feum thu ceangal ri WiFi neo-mheadaraichte airson cuid a dh’ùrachaidhean. Updates are available. We'll download them when you are not using a metered connection, or you can download %1 MB-%2 MB using your current data connection (charges might apply). You might still need to connect to unmetered Wi-Fi for some updates.
1201Tha ùrachaidhean ri am faighinn. Luchdaichidh sinn a-nuas iad fad ’s nach bi thu air ceangal meadaraichte, air neo ’s urrainn dhut %1 MB-%2 GB a luchdadh a-nuas leis an ceangal dàta làithreach agad (dh’fhaoidte gum bi tàillean na lùib). Dh’fhaoidte gum feum thu ceangal ri WiFi neo-mheadaraichte airson cuid a dh’ùrachaidhean. Updates are available. We'll download them when you are not using a metered connection, or you can download %1 MB-%2 GB using your current data connection (charges might apply). You might still need to connect to unmetered Wi-Fi for some updates.
1202Tha ùrachaidhean ri am faighinn. Luchdaichidh sinn a-nuas iad fad ’s nach bi thu air ceangal meadaraichte, air neo ’s urrainn dhut %1 GB-%2 GB a luchdadh a-nuas leis an ceangal dàta làithreach agad (dh’fhaoidte gum bi tàillean na lùib). Dh’fhaoidte gum feum thu ceangal ri WiFi neo-mheadaraichte airson cuid a dh’ùrachaidhean. Updates are available. We'll download them when you are not using a metered connection, or you can download %1 GB-%2 GB using your current data connection (charges might apply). You might still need to connect to unmetered Wi-Fi for some updates.
1203Tha ùrachaidhean ri am faighinn. Luchdaichidh sinn a-nuas iad fad ’s nach bi thu air ceangal meadaraichte, air neo ’s urrainn dhut %1 MB a luchdadh a-nuas leis an ceangal dàta làithreach agad (dh’fhaoidte gum bi tàillean na lùib). Dh’fhaoidte gum feum thu ceangal ri WiFi neo-mheadaraichte airson cuid a dh’ùrachaidhean. Updates are available. We'll download them when you are not using a metered connection, or you can download %1 MB using your current data connection (charges might apply). You might still need to connect to unmetered Wi-Fi for some updates.
1204Tha ùrachaidhean ri am faighinn. Luchdaichidh sinn a-nuas iad fad ’s nach bi thu air ceangal meadaraichte, air neo ’s urrainn dhut %1 GB a luchdadh a-nuas leis an ceangal dàta làithreach agad (dh’fhaoidte gum bi tàillean na lùib). Dh’fhaoidte gum feum thu ceangal ri WiFi neo-mheadaraichte airson cuid a dh’ùrachaidhean. Updates are available. We'll download them when you are not using a metered connection, or you can download %1 GB using your current data connection (charges might apply). You might still need to connect to unmetered Wi-Fi for some updates.
1205Tha ùrachaidhean ri am faighinn. Luchdaichidh sinn a-nuas iad fad ’s nach bi thu air ceangal meadaraichte, air neo ’s urrainn dhut am faighinn an-dràsta leis an ceangal dàta làithreach agad (dh’fhaoidte gum bi tàillean na lùib). Dh’fhaoidte gum feum thu ceangal ri WiFi neo-mheadaraichte airson cuid a dh’ùrachaidhean. Updates are available. We'll download them when you are not using a metered connection, or you can get them now using your current data connection (charges might apply). You might still need to connect to unmetered Wi-Fi for some updates.
1300Cha b’ urrainn dhuinn cuid dhe na h-ùrachaidhean a stàladh a chionn ’s nach robh thu clàraichte a-staigh air a’ PC seo. We couldn't install some updates because you weren't logged on to the PC.
1301Cha b’ urrainn dhuinn cuid dhe na h-ùrachaidhean a stàladh ’s tu air a’ chunntas air an do rinn thu clàradh a-staigh. Feuch is clàraich a-steach air cunntas eile. We couldn't install some updates using the account you're signed in with. Try signing in with another account.
1302Chan eil cead aig a’ PC seo cuid a dh’ùrachaidhean fhaighinn; dh’fhaoidte gu bheil tionndadh eile de Windows ga stàladh. Feuchaidh sinn ris an ùrachadh a-rithist ’s a-rithist. This PC isn't authorized to get some updates, possibly because an upgrade to a different edition of Windows is trying to install. We'll keep trying to update.
8000Bha duilgheadasan againn le cuid dhe na h-ùrachaidhean ach feuchaidh sinn ri an stàladh a-rithist an ceann greis. Ma chì thu seo a-rithist ’s a-rithist agus ma tha thu airson fiosrachadh a lorg air an lìon no on sgioba taice, dh’fhaoidte gum bi seo feumail dhut: There were problems installing some updates, but we'll try again later. If you keep seeing this and want to search the web or contact support for information, this may help:
8001• %1 - Mearachd %2 • %1 - Error %2
8002Bha duilgheadasan againn le cuid dhe na h-ùrachaidhean ach feuchaidh sinn ri an stàladh a-rithist an ceann greis. Ma chì thu seo a-rithist ’s a-rithist agus ma tha thu airson fiosrachadh a lorg air an lìon no on sgioba taice, dh’fhaoidte gum bi seo feumail dhut: (%1) There were some problems installing updates, but we'll try again later. If you keep seeing this and want to search the web or contact support for information, this may help: (%1)
8003Lorg sinn grunn dhuilgheadasan. Tagh an teachdaireachd seo gus a chàradh is an t-ùrachadh a choileanadh. We found some issues. Select this message to fix and finish updating.
8004Cha b’ urrainn dhuinn sùil a thoirt airson ùrachaidhean a chionn ’s nach eil ceangal agad ris an eadar-lìon. Dèan cinnteach gu bheil dàta mobile no WiFi aig an fhòn-làimhe agad is feuch ris a-rithist. We couldn't check for updates, because you aren't connected to the Internet. Make sure you have a cellular data or Wi-Fi connection and try again.
8005Tha thu air fàrsan. Feuchaidh sinn ris a-rithist an ceann greis gu fèin-obrachail. Your connection is roaming. We'll try again later automatically.
8006Cha b’ urrainn dhuinn cuid dhe na h-ùrachaidhean a stàladh a chionn ’s gu bheil ùrachaidhean eile a’ dol. Feuch is ath-thòisich an coimpiutair agad agus feuchaidh sinne ris an ùrachadh a-rithist ’s a-rithist. We can't install some updates because other updates are in progress. Restarting your computer may help, and we'll keep trying to update.
8007Cha b’ urrainn dhuinn an luchdadh a-nuas a choileanadh a chionn ’s gun do dh’fhalbh an ceangal ris an eadar-lìon. Dèan cinnteach gu bheil ceangal agad is feuchaidh sinn ris a-rithist an ceann greis. We couldn't finish downloading updates because the Internet connection was lost. Make sure you're connected and we'll try again later.
8008Tha ùrachaidhean ri am faighinn ach tha iad ro mhòr ’s chan urrainn dhut an luchdadh a-nuas air a’ cheangal a tha agad an-dràsta. Luchdaichidh sinn a-nuas na h-ùrachaidhean cho luath ’s a bhios ceangal WiFi agad. Updates are available, but they are too big to download over your current connection. We'll download the updates as soon as you connect to Wi-Fi.
8009Cha b’ urrainn dhuinn cuid dhe na h-ùrachaidhean a luchdadh a-nuas a chionn ’s gun do rinn thu clàradh a-mach às a’ chunntas agad. Clàraich a-steach air a’ chunntas agad, feuch ris an ùrachadh a-rithist is na clàraich a-mach fhad ’s a thèid a luchdadh a-nuas. We couldn't download some updates because you were signed out of your account. Sign in with your account, try the update again, and stay signed in during the download.
8010Tha caomhnaiche a’ bhataraidh air agus chuir sinn na tha ga luchdadh na stad ri linn sin. Leanaidh sinn air nuair a bhios caomhnaiche a’ bhataraidh dheth no briog air a’ phutan “Luchdaich a-nuas” airson a chur gu dol an-dràsta fhèin. Battery Saver is on, so we've paused downloads. We'll resume when Battery Saver is off or click the ‘Download’ button to do it now.
8011Bha duilgheadasan againn a’ luchdadh a-nuas cuid dhe na h-ùrachaidhean ach feuchaidh sinn ris a-rithist an ceann greis. Ma chì thu seo a-rithist ’s a-rithist, feuch fiosrachadh a lorg air an lìon no cuir fios gun sgioba taice airson cobharach. Dh’fhaoidte gum bi còd na mearachd seo feumail dhut: (%1) There were problems downloading some updates, but we'll try again later. If you keep seeing this, try searching the web or contacting support for help. This error code might help: (%1)
8014Cha b’ urrainn dhuinn na h-ùrachaidhean a luchdadh a-nuas ri linn duilgheadais leis an lìonra. Feuchaidh sinn ris an luchdadh a-rithist ’s a-rithist. We couldn't download updates because of network problems. We'll keep trying to download.
8015Cha b’ urrainn dhuinn cuid dhe na h-ùrachaidhean a stàladh a chionn ’s gun deach am PC a chur dheth. We couldn't install some updates because the PC was turned off.
8016Dh’fhaoidte gu bheil draibhear nas fhearr air a’ PC agad na am fear a tha againne san stàladh. Feuchaidh sinn ris an stàladh a-rithist ’s a-rithist. A current driver on your PC may be better than the driver we're trying to install. We'll keep trying to install.
8017Sguireadh de chuid dhe na h-ùrachaidhean. Feuchaidh sinne ris a-rithist ’s a-rithist gun fhios gun nochd feadhainn. Some updates were cancelled. We'll keep trying in case new updates become available.
8019Feumaidh sinn rud no dhà atharrachadh san ùrachadh. Feuchaidh sinn ris a-rithist ’s a-rithist. We need to make some changes to your update. We'll keep trying.
8020Nach càraich thu na rudan a tha a’ bacadh an ùrachaidh? Please help us fix some things that are blocking your update.
8021Dh’atharraich an t-àite far a bheilear a sàbhaladh nan ùrachaidhean a thèid a luchdadh a-nuas. Dèan cinnteach nach tèid draibh no cairt-chuimhne sam bith a thoirt air falbh fhad ’s a tha ùrachadh ga luchdadh a-nuas. The storage location where updates were downloading changed. Make sure any drives or memory cards aren't removed while updates are downloading.
8022Gus an t-ùrachadh seo a stàladh, gabh ri teirmichean ùra ceadachais a’ bhathair-bhog. To install this update, accept the new Software License Terms.
8023Cha b’ urrainn dhuinn ceangal ri seirbheis nan ùrachaidhean. Feuchaidh sinn ris a-rithist an ceann greis, air neo ’s urrainn dhut sùil a thoirt air an-dràsta. Mur an obraich e fhathast, dèan cinnteach gu bheil ceangal agad ris an eadar-lìon. We couldn't connect to the update service. We'll try again later, or you can check now. If it still doesn't work, make sure you're connected to the Internet.
8024Feumaidh sinn barrachd àite fad greiseig gus na h-ùrachaidhean agad a luchdadh a-nuas. Thoir air falbh cuid dhen na rudan nach fheum thu an-dràsta fhèin is feuchaidh sinn ris a-rithist. We temporarily need more space to download your updates. Please remove some things you don't need right now and we'll try again.
8025Feumaidh sinn barrachd àite fad greiseig gus na h-ùrachaidhean agad a stàladh. Thoir air falbh cuid dhen na rudan nach fheum thu an-dràsta fhèin is feuchaidh sinn ris a-rithist. We temporarily need more space to install your updates. Please remove some things you don't need right now and we'll try again.
8026Tha duilgheadasan againn a’ luchdadh a-nuas nan ùrachaidhean. Dh’fhaoidte gun obraich e ma nì thu ath-thòiseachadh. We're having some trouble downloading updates. Restarting your device may help.
8027Dh’fhaoidte gun do sguab thu às cuid a dh’fhaidhlichean mus b’ urrainn dhuinn an stàladh. Luchdaichidh sinn na faidhlichean seo a-nuas dhut ma tha feum orra fhathast. You may have deleted some update files before they could be installed. We'll download those files for you if you still need them.
8028Chan eil an soidhneadh ceart ri cuid dhe na faidhlichean ùrachaidh.

Còd na mearachd: (%1)
Some update files aren't signed correctly.

Error code: (%1)
8029Dèan cinnteach nach eil thu air ceangal meadaraichte no air fàrsan agus feuch ris an luchdadh a-nuas a-rithist.

Còd na mearachd: (%1)
Make sure your Internet connection isn't metered or roaming, and try downloading updates again.

Error code: (%1)
8030Cha deach cuid dhe na h-ùrachaidhean a luchdadh a-nuas mar bu chòir. Cumaidh sinn oirnn a’ feuchainn.

Còd na mearachd: (%1)
Some updates didn't finish downloading. We'll keep trying.

Error code: (%1)
8031Chan urrainn dhuinn an t-ùrachadh a choileanadh. Feuch is ath-thòisich an t-uidheam agad agus feuchaidh sinn ris a-rithist.

Còd na mearachd: (%1)
We can't finish the update. Try restarting your device and we'll try again.

Error code: (%1)
8032Tha cuid a dh’fhaidhlichean a dhìth air an ùrachadh no tha rudeigin eile cearr orra. Feuchaidh sinn ris an t-ùrachadh a luchdadh a-nuas a-rithist an ceann greis.

Còd na mearachd: (%1)
Some update files are missing or have problems. We'll try to download the update again later.

Error code: (%1)
8033Cha b’ urrainn dhuinn na h-ùrachaidhean fhaighinn. Dèan cinnteach gu bheil thu ceangailte ri lìonra a’ bhuidhinn agad is feuch ris a-rithist. We couldn't get updates. Make sure you are connected to your organization's network and try again.
8034Tha caomhnaiche a’ bhataraidh air. Ceangail an t-uidheam agad ri bun-dealain mus stàlaich thu ùrachaidhean. Battery Saver is turned on. Plug in your device before you install updates.
8035Feumaidh co-dhiù 40% a theairrdse a bhith sa bhataraidh agad mus gabh ùrachadh a stàladh. To install updates, we need your battery charged to 40%.
8036Cha b’ urrainn dhuinn sùil a thoirt airson ùrachaidhean a chionn ’s nach eil ceangal agad ris an eadar-lìon. Dèan cinnteach gu bheil dàta mobile no WLAN aig a’ fòn-làimhe agad is feuch ris a-rithist. We couldn't check for updates, because you aren't connected to the Internet. Make sure you have a cellular data or WLAN connection and try again.
8037Tha ùrachaidhean ri am faighinn ach tha iad ro mhòr ’s chan urrainn dhut an luchdadh a-nuas air a’ cheangal a tha agad an-dràsta. Luchdaichidh sinn a-nuas na h-ùrachaidhean cho luath ’s a bhios ceangal WLAN agad. Updates are available, but they are too big to download over your current connection. We'll download the updates as soon as you connect to WLAN.
8038Tha ùrachaidhean ri am faighinn. Luchdaichidh sinn a-nuas iad fad ’s nach bi thu air ceangal meadaraichte, air neo ’s urrainn dhut %1 MB-%2 MB a luchdadh a-nuas leis an ceangal dàta làithreach agad (dh’fhaoidte gum bi tàillean na lùib). Dh’fhaoidte gum feum thu ceangal ri WLAN neo-mheadaraichte airson cuid a dh’ùrachaidhean. Updates are available. We'll download them when you are not using a metered connection, or you can download %1 MB-%2 MB using your current data connection (charges might apply). You might still need to connect to unmetered WLAN for some updates.
8039Tha ùrachaidhean ri am faighinn. Luchdaichidh sinn a-nuas iad fad ’s nach bi thu air ceangal meadaraichte, air neo ’s urrainn dhut %1 MB-%2 GB a luchdadh a-nuas leis an ceangal dàta làithreach agad (dh’fhaoidte gum bi tàillean na lùib). Dh’fhaoidte gum feum thu ceangal ri WLAN neo-mheadaraichte airson cuid a dh’ùrachaidhean. Updates are available. We'll download them when you are not using a metered connection, or you can download %1 MB-%2 GB using your current data connection (charges might apply). You might still need to connect to unmetered WLAN for some updates.
8040Tha ùrachaidhean ri am faighinn. Luchdaichidh sinn a-nuas iad fad ’s nach bi thu air ceangal meadaraichte, air neo ’s urrainn dhut %1 GB-%2 GB a luchdadh a-nuas leis an ceangal dàta làithreach agad (dh’fhaoidte gum bi tàillean na lùib). Dh’fhaoidte gum feum thu ceangal ri WLAN neo-mheadaraichte airson cuid a dh’ùrachaidhean. Updates are available. We'll download them when you are not using a metered connection, or you can download %1 GB-%2 GB using your current data connection (charges might apply). You might still need to connect to unmetered WLAN for some updates.
8041Tha ùrachaidhean ri am faighinn. Luchdaichidh sinn a-nuas iad fad ’s nach bi thu air ceangal meadaraichte, air neo ’s urrainn dhut %1 MB a luchdadh a-nuas leis an ceangal dàta làithreach agad (dh’fhaoidte gum bi tàillean na lùib). Dh’fhaoidte gum feum thu ceangal ri WLAN neo-mheadaraichte airson cuid a dh’ùrachaidhean. Updates are available. We'll download them when you are not using a metered connection, or you can download %1 MB using your current data connection (charges might apply). You might still need to connect to unmetered WLAN for some updates.
8042Tha ùrachaidhean ri am faighinn. Luchdaichidh sinn a-nuas iad fad ’s nach bi thu air ceangal meadaraichte, air neo ’s urrainn dhut %1 GB a luchdadh a-nuas leis an ceangal dàta làithreach agad (dh’fhaoidte gum bi tàillean na lùib). Dh’fhaoidte gum feum thu ceangal ri WLAN neo-mheadaraichte airson cuid a dh’ùrachaidhean. Updates are available. We'll download them when you are not using a metered connection, or you can download %1 GB using your current data connection (charges might apply). You might still need to connect to unmetered WLAN for some updates.
8043Tha ùrachaidhean ri am faighinn. Luchdaichidh sinn a-nuas iad fad ’s nach bi thu air ceangal meadaraichte, air neo ’s urrainn dhut am faighinn an-dràsta leis an ceangal dàta làithreach agad (dh’fhaoidte gum bi tàillean na lùib). Dh’fhaoidte gum feum thu ceangal ri WLAN neo-mheadaraichte airson cuid a dh’ùrachaidhean. Updates are available. We'll download them when you are not using a metered connection, or you can get them now using your current data connection (charges might apply). You might still need to connect to unmetered WLAN for some updates.
8044Cha b’ urrainn dhuinn ùrachaidhean a stàladh on a tha duilgheadas le fiosrachadh a’ chinn-là ’s na h-ama air an uidheam agad ann. Dèan cinnteach gu bheil roghainnean a’ chinn-là, na h-ama is na roinn-tìde agad mar bu choir is feuchaidh sinn ris a-rithist uaireigin eile. We couldn't install updates because there's a problem with the date and time information on your device. Make sure your date, time, and time zone settings are correct and we'll try again later.
8045Luchdaidh sinn ùrachaidhean a-nuas an ath-thuras a bhios tu ceangailte ri bun-dealain no briog air a’ phutan “Luchdaich a-nuas” gus a dhèanamh an-dràsta We'll download updates next time you're plugged in or just click the 'download' button to do it now
8046Stàlaichidh sinn ùrachaidhean an ath-thuras a bhios tu ceangailte ri bun-dealain no briog air a’ phutan “Stàlaich” gus a dhèanamh an-dràsta We'll install updates next time you're plugged in or just click the 'install' button to do it now
8047Thathar ag ullachadh ùrachadh dhan uidheam agad ach chan eil e buileach deiseil fhathast. Feuchaidh sinn ris a-rithist an ceann greis ach is urrainn dhut feuchainn ris an-dràsta fhèin. An update is being prepared for your device, but it’s not quite ready yet. We'll keep trying or you can try again now.

EXIF

File Name:MusUpdateHandlers.dll.mui
Directory:%WINDIR%\WinSxS\amd64_microsoft-windows-u..ehandlers.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_gd-gb_b9df37c8d606c1d1\
File Size:51 kB
File Permissions:rw-rw-rw-
File Type:Win32 DLL
File Type Extension:dll
MIME Type:application/octet-stream
Machine Type:Intel 386 or later, and compatibles
Time Stamp:0000:00:00 00:00:00
PE Type:PE32
Linker Version:14.10
Code Size:0
Initialized Data Size:51712
Uninitialized Data Size:0
Entry Point:0x0000
OS Version:10.0
Image Version:10.0
Subsystem Version:6.0
Subsystem:Windows GUI
File Version Number:10.0.15063.0
Product Version Number:10.0.15063.0
File Flags Mask:0x003f
File Flags:(none)
File OS:Windows NT 32-bit
Object File Type:Dynamic link library
File Subtype:0
Language Code:Cornish
Character Set:Unicode
Company Name:Microsoft Corporation
File Description:Gnìomhachadh làimhsichear nan roghainnean airson ùrachadh ùr-nòsach
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Internal Name:MusUpdateHandlers.dll
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Gach còir glèidhte.
Original File Name:MusUpdateHandlers.dll.mui
Product Name:Microsoft® Windows® Operating System
Product Version:10.0.15063.0

What is MusUpdateHandlers.dll.mui?

MusUpdateHandlers.dll.mui is Multilingual User Interface resource file that contain Cornish language for file MusUpdateHandlers.dll (Gnìomhachadh làimhsichear nan roghainnean airson ùrachadh ùr-nòsach).

File version info

File Description:Gnìomhachadh làimhsichear nan roghainnean airson ùrachadh ùr-nòsach
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Company Name:Microsoft Corporation
Internal Name:MusUpdateHandlers.dll
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Gach còir glèidhte.
Original Filename:MusUpdateHandlers.dll.mui
Product Name:Microsoft® Windows® Operating System
Product Version:10.0.15063.0
Translation:0x491, 1200